All language subtitles for lola_aiko_shoplyfter_threesome

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,840 --> 00:00:09,840 Was it this one? 2 00:00:18,800 --> 00:00:21,840 What the heck? 3 00:00:22,220 --> 00:00:27,600 Get in here. I didn't... Get in here. That wasn't... I didn't do anything. 4 00:00:27,960 --> 00:00:28,959 Well, no. 5 00:00:28,960 --> 00:00:30,880 Clearly, I believe you did. 6 00:00:32,380 --> 00:00:36,160 What did you... Do you have anything that you want to tell me before we 7 00:00:36,940 --> 00:00:39,760 I have absolutely nothing to say. 8 00:00:40,620 --> 00:00:42,220 No. Nope. 9 00:00:42,420 --> 00:00:47,940 You don't want to confess to me and maybe something, maybe accidentally fell 10 00:00:47,940 --> 00:00:49,780 your purse or anywhere else? 11 00:00:50,960 --> 00:00:56,600 I don't see anything in my purse. If you work with me, tell me the truth, 12 00:00:56,800 --> 00:01:00,960 then... It's only my phone in my purse. It'll go a whole lot easier for you. 13 00:01:01,480 --> 00:01:04,640 I think I'm innocent. You got the wrong girl. 14 00:01:05,060 --> 00:01:06,060 Well... 15 00:01:06,730 --> 00:01:08,930 I'm not so convinced of that, to be honest with you. 16 00:01:09,810 --> 00:01:11,250 So, nothing you want to tell me? 17 00:01:11,750 --> 00:01:12,750 Absolutely not. 18 00:01:13,250 --> 00:01:14,250 I'm innocent. 19 00:01:14,830 --> 00:01:16,790 Okay, well. Till proven guilty. 20 00:01:18,390 --> 00:01:20,910 Hey, Johnny, you got those videos up ready? 21 00:01:21,850 --> 00:01:26,730 All right, I'm going to wait to check them out. 22 00:01:28,210 --> 00:01:29,290 You just sit right here. 23 00:01:29,930 --> 00:01:34,530 I'm going to go check and make sure the videos, and I'll be right back. 24 00:01:35,150 --> 00:01:36,150 We'll find out. 25 00:01:38,190 --> 00:01:39,290 Not a video. 26 00:01:43,090 --> 00:01:44,090 Hey. 27 00:01:44,390 --> 00:01:45,390 Hey, babe. 28 00:01:45,930 --> 00:01:48,430 So I kind of got caught dealing. 29 00:01:48,830 --> 00:01:51,070 I know. It's just some red hair. It matches my outfit. 30 00:01:52,210 --> 00:01:54,890 But they're checking the cameras right now, and I really need your help. Please 31 00:01:54,890 --> 00:01:57,370 come. Come to the security office right now. Please. 32 00:01:58,790 --> 00:01:59,950 Thank you. I need your help. 33 00:02:00,190 --> 00:02:01,290 Thank you. Thank you. Thank you. 34 00:02:16,080 --> 00:02:17,080 All right, Missy. 35 00:02:17,260 --> 00:02:18,760 Well... Yeah? 36 00:02:19,100 --> 00:02:20,540 Yeah, I wouldn't be smiling if I were you. 37 00:02:21,700 --> 00:02:23,580 Is that... Get up for me. 38 00:02:28,200 --> 00:02:29,800 Right here. All right? 39 00:02:30,120 --> 00:02:31,920 Hands up for me. What are you doing? 40 00:02:33,020 --> 00:02:34,300 We're going to have to check you here. 41 00:02:34,760 --> 00:02:35,760 Check me? 42 00:02:35,960 --> 00:02:37,400 I literally thought this was my thumb. 43 00:02:37,660 --> 00:02:41,660 Yeah, well... It won't go off if you've already paid for it. 44 00:02:44,430 --> 00:02:46,730 I mean, I kind of did pay for it. 45 00:02:47,070 --> 00:02:48,190 Oops, sorry. 46 00:02:50,470 --> 00:02:52,470 The face card never declined. 47 00:02:55,570 --> 00:02:59,810 Well, I think we know now. 48 00:03:03,350 --> 00:03:05,170 How did that get there? 49 00:03:05,630 --> 00:03:08,150 And this? I plugged my pocket. I bought that. 50 00:03:09,570 --> 00:03:12,330 What about these? 51 00:03:12,890 --> 00:03:13,890 Those are... 52 00:03:14,300 --> 00:03:15,680 Mine. All my things. 53 00:03:17,820 --> 00:03:21,860 I mean... I just... Yeah. 54 00:03:23,200 --> 00:03:24,200 And this? 55 00:03:24,400 --> 00:03:27,240 I didn't even know that was there. Oh, my God. Another one? 56 00:03:28,660 --> 00:03:31,720 That's mine. And what about these? I brought those. That is mine. 57 00:03:32,240 --> 00:03:33,780 That's not what my cameras say. 58 00:03:35,120 --> 00:03:36,120 Listen, Missy. 59 00:03:36,880 --> 00:03:37,880 You're in trouble. 60 00:03:38,280 --> 00:03:39,500 You're in a lot of trouble. 61 00:03:40,280 --> 00:03:41,500 You know how much that costs? 62 00:03:42,970 --> 00:03:43,970 That's a felony. 63 00:03:44,190 --> 00:03:46,710 Not a felony, just hair. That's a felony. 64 00:03:47,270 --> 00:03:51,270 Yeah. I paid a lot to get in this festival. I don't understand why I can't 65 00:03:51,270 --> 00:03:52,270 take some hair. 66 00:03:52,750 --> 00:03:53,750 Should we go ahead and turn around? 67 00:03:55,310 --> 00:03:59,490 Now I have enough probable cause to search you a little more thoroughly. 68 00:04:00,150 --> 00:04:03,130 Thorough? Is that allowed? 69 00:04:04,810 --> 00:04:06,450 Listen, you have two choices. 70 00:04:07,310 --> 00:04:08,990 I can either search you a little more thoroughly. 71 00:04:09,470 --> 00:04:12,790 Or I could just call the police in here and let them do it. No cops. 72 00:04:13,610 --> 00:04:16,390 Absolutely no cops. I cannot go to jail for hair. 73 00:04:16,810 --> 00:04:18,310 So you're okay with me searching? 74 00:04:19,290 --> 00:04:20,950 Fine. Just make it quick. 75 00:04:21,209 --> 00:04:22,210 All right. 76 00:04:23,090 --> 00:04:25,850 I just cannot go to jail. You're taking off my skirt? 77 00:04:26,130 --> 00:04:30,310 I'm sure there's something underneath here. Look, I just called the cops. It's 78 00:04:30,310 --> 00:04:31,350 up to you. No cops. 79 00:04:42,060 --> 00:04:44,440 I totally forgot about that. Oh, my. 80 00:04:45,620 --> 00:04:50,340 Well. Well. You know, it really leads me to wonder, where else you've put 81 00:04:50,340 --> 00:04:51,340 something? 82 00:04:51,580 --> 00:04:54,000 Um, I don't have any more pockets. 83 00:04:54,760 --> 00:04:58,080 Well, that's not where I think it might be. 84 00:04:58,440 --> 00:04:59,840 What do you mean? 85 00:05:00,700 --> 00:05:04,660 I mean, there's other places you could hide things. 86 00:05:05,760 --> 00:05:08,000 That's sick. And I'm going to need to check that. 87 00:05:11,690 --> 00:05:13,190 I guess I could just call the police. 88 00:05:13,410 --> 00:05:14,410 No, cop. 89 00:05:14,510 --> 00:05:15,930 I can't go to jail. 90 00:05:16,270 --> 00:05:17,550 My mom will kill me. 91 00:05:20,410 --> 00:05:22,430 So, you're okay with the search? 92 00:05:23,710 --> 00:05:24,710 Fine. 93 00:05:25,670 --> 00:05:26,670 All right. 94 00:05:28,710 --> 00:05:30,930 Go ahead and get over there for me. 95 00:05:32,110 --> 00:05:33,210 Oh, my God. 96 00:05:33,910 --> 00:05:38,490 Hey, what's going on here? Oh, hey, sir, this is a secured area. 97 00:05:38,770 --> 00:05:40,270 I'm going to have to ask you to leave. 98 00:05:40,510 --> 00:05:44,410 Um, no. You have my girlfriend back here. I need to know what's going on. I 99 00:05:44,410 --> 00:05:45,730 didn't think I was going to get caught. 100 00:05:46,210 --> 00:05:47,710 Caught doing what? What were you doing? 101 00:05:48,470 --> 00:05:50,650 I just wanted some hair for my outfit. 102 00:05:52,450 --> 00:05:54,830 Sweetie, I thought we talked about this before. 103 00:05:55,290 --> 00:05:58,010 You can't just go into stores taking things from people. 104 00:05:58,330 --> 00:05:59,910 They'll come and get you, obviously. 105 00:06:00,250 --> 00:06:03,970 You got this wall cop here. I was going to come back and pay for it. I just 106 00:06:03,970 --> 00:06:06,310 didn't have time. I had to go to the stage. 107 00:06:07,350 --> 00:06:08,650 That's not what's going on here now. 108 00:06:09,530 --> 00:06:14,090 So, yeah, so I've already removed this merchandise from her already. Okay. And 109 00:06:14,090 --> 00:06:19,690 now I'm kind of concerned that there might be some other things from other 110 00:06:19,690 --> 00:06:22,830 places. So we're going to have to do a cavity search. 111 00:06:23,530 --> 00:06:26,650 And this is all consensual. She's agreed to it. 112 00:06:27,010 --> 00:06:29,510 The other option is I call the police. 113 00:06:30,010 --> 00:06:32,290 Yeah, we don't need the cops here. 114 00:06:32,690 --> 00:06:33,710 Absolutely not. 115 00:06:34,050 --> 00:06:35,310 And no funny business, mister. 116 00:06:35,550 --> 00:06:37,270 Right. Look, I'm just doing my job. 117 00:06:37,750 --> 00:06:38,750 All right? 118 00:06:38,800 --> 00:06:40,860 All right. Just do your job, then. 119 00:06:41,080 --> 00:06:43,840 I guess you can stay here if you need to. 120 00:06:48,700 --> 00:06:55,620 I mean... Just, uh... All right. I'm having 121 00:06:55,620 --> 00:06:56,620 a hard time. 122 00:06:56,760 --> 00:06:57,760 See ya. 123 00:06:59,260 --> 00:07:00,260 Hey! 124 00:07:00,760 --> 00:07:01,760 These were expensive! 125 00:07:02,520 --> 00:07:03,940 We paid good money for those. 126 00:07:04,180 --> 00:07:06,880 And I waited a whole month for these. The money should have probably stayed in 127 00:07:06,880 --> 00:07:07,880 this store. 128 00:07:21,070 --> 00:07:22,270 You going to be finding anything yet? 129 00:07:22,570 --> 00:07:24,450 No, not on the outside. 130 00:07:24,810 --> 00:07:31,050 Literally nothing there. In my experience, plenty of times they go 131 00:07:31,050 --> 00:07:32,050 it all in there. 132 00:07:32,170 --> 00:07:36,930 So, yeah, I'm going to see if I can. 133 00:07:38,770 --> 00:07:40,750 Hey. Let me see. 134 00:07:41,130 --> 00:07:43,170 Are you allowed to do that? Right. 135 00:07:43,430 --> 00:07:47,430 Well, it's got to be a thorough cavity. That's why they call it a cavity search 136 00:07:47,430 --> 00:07:49,030 because you've got to search the cavities. 137 00:07:50,190 --> 00:07:51,550 I thought that was rotten teeth. 138 00:07:51,870 --> 00:07:52,870 Right. 139 00:07:53,090 --> 00:07:54,090 Like what? 140 00:07:54,230 --> 00:07:55,230 Let's see. 141 00:07:56,110 --> 00:07:59,870 Hmm. Oh, my God. I mean, 142 00:08:02,250 --> 00:08:08,690 like right off the bat. Is he getting in there deep enough? 143 00:08:08,910 --> 00:08:12,050 I don't think anything's going to fit in there. 144 00:08:24,110 --> 00:08:25,170 It makes it weird. 145 00:08:25,990 --> 00:08:26,990 Right. 146 00:08:28,810 --> 00:08:34,150 Sometimes they hide things far back in there. You won't believe what I've found 147 00:08:34,150 --> 00:08:35,150 in the past. 148 00:08:35,490 --> 00:08:36,490 Yeah, I bet. 149 00:08:39,210 --> 00:08:40,909 It definitely wasn't rave candy. 150 00:08:43,350 --> 00:08:44,630 Oh my goodness. 151 00:08:46,030 --> 00:08:47,150 That's what I'm saying. 152 00:08:54,090 --> 00:08:57,230 There's really nothing in there, promise. I wouldn't say that. 153 00:09:00,310 --> 00:09:01,310 You sure? 154 00:09:01,510 --> 00:09:03,510 There's a whole lot of goodness in there. 155 00:09:03,770 --> 00:09:04,950 I mean, you're the expert, right? 156 00:09:11,010 --> 00:09:16,430 This is crazy. 157 00:09:17,070 --> 00:09:18,670 Right. Insane. 158 00:09:19,430 --> 00:09:21,630 I'm sitting here having to watch my girlfriend. 159 00:09:22,360 --> 00:09:23,480 be cavity searched. 160 00:09:23,860 --> 00:09:25,600 Oh, so this is your girlfriend? 161 00:09:26,080 --> 00:09:28,840 Right. So you put her up to this? 162 00:09:29,600 --> 00:09:31,080 No. Why would I do that? 163 00:09:31,940 --> 00:09:34,640 You guys seem to be partners in crime here. 164 00:09:34,960 --> 00:09:37,780 Yeah, of course. We're the regular old Bonnie and Clyde, right? 165 00:09:38,240 --> 00:09:40,040 They didn't think I was going to get caught. 166 00:09:41,080 --> 00:09:42,080 They never do. 167 00:09:43,040 --> 00:09:44,040 Yep. 168 00:09:45,400 --> 00:09:47,120 She's never done this before, though. 169 00:09:47,680 --> 00:09:49,440 She has never got caught before. 170 00:09:51,320 --> 00:09:52,320 Today she did. 171 00:09:53,620 --> 00:09:54,760 Over some hair? 172 00:09:55,260 --> 00:09:56,980 Yeah, over some very expensive hair. 173 00:10:01,420 --> 00:10:06,060 I did not know I was going to spend my day like this. 174 00:10:06,620 --> 00:10:09,800 I don't know. I can think of worse ways to do it. You know, she looks really 175 00:10:09,800 --> 00:10:10,679 good in this outfit. 176 00:10:10,680 --> 00:10:12,880 Did you buy this outfit for her? Of course I did. 177 00:10:13,340 --> 00:10:15,220 Like, we were going to a rave. Duh. 178 00:10:15,760 --> 00:10:16,760 Okay, well. 179 00:10:21,160 --> 00:10:25,560 If you brought a little bit of money, you guys would be gone already, but... I 180 00:10:25,560 --> 00:10:27,660 mean, I don't think money is an issue. 181 00:10:28,080 --> 00:10:30,020 I think... I just have a problem. 182 00:10:30,880 --> 00:10:33,480 Right. You definitely have a problem now, that's for sure. 183 00:10:33,960 --> 00:10:35,940 Yeah, we got a lot of problems now. 184 00:10:36,640 --> 00:10:38,780 You guys realize how much trouble you're in, right? 185 00:10:39,900 --> 00:10:40,960 Yeah, not really. 186 00:10:41,180 --> 00:10:42,860 I mean, can't we just get out of this? 187 00:10:43,660 --> 00:10:48,160 Well... I mean... It's possible. 188 00:10:49,780 --> 00:10:54,990 I think... Maybe, uh... I just need to get something situated so I can go see 189 00:10:54,990 --> 00:10:58,110 favorite artist before the festival is over. 190 00:10:58,390 --> 00:10:58,809 Oh, yeah. 191 00:10:58,810 --> 00:10:59,810 Like, seriously. 192 00:11:00,050 --> 00:11:02,530 Like, time is of the essence. We want to get out of here. 193 00:11:02,750 --> 00:11:04,210 We paid so much money to be here. 194 00:11:04,430 --> 00:11:06,930 What do we need to do? You guys want to get out of here as quick as you can, 195 00:11:06,990 --> 00:11:07,909 right? Right. 196 00:11:07,910 --> 00:11:08,689 All right. 197 00:11:08,690 --> 00:11:09,830 You know what? I'll tell you what. 198 00:11:11,010 --> 00:11:14,730 Maybe, uh... I could use a little break right now. 199 00:11:14,970 --> 00:11:17,450 So, um... Why don't you turn around here? 200 00:11:19,540 --> 00:11:25,660 And while I'm on break, you guys put on a little show for me. 201 00:11:26,240 --> 00:11:30,320 Wait, what? What kind of show? You guys are together, right? 202 00:11:31,700 --> 00:11:36,620 I'm thinking a little more intimate, 203 00:11:37,600 --> 00:11:38,600 you could say. 204 00:11:39,220 --> 00:11:40,220 You're sick. 205 00:11:40,880 --> 00:11:43,780 He wants to watch us. Yeah, there you go. 206 00:11:44,460 --> 00:11:46,160 Oh, what? 207 00:11:46,670 --> 00:11:47,669 Yeah, exactly. 208 00:11:47,670 --> 00:11:53,970 You know, I mean, maybe, uh, show me what you guys do when you're, uh, not 209 00:11:53,970 --> 00:11:55,490 shoplifting. Where's your supervisor? 210 00:11:55,890 --> 00:11:57,070 Right. I am the supervisor. 211 00:11:57,390 --> 00:12:02,630 Oh, okay. Well, where's the manager at? So, uh, look, the next thing you guys 212 00:12:02,630 --> 00:12:03,630 are going to see are the cops. 213 00:12:03,890 --> 00:12:09,030 If, uh, we can't, we can't see the cops. So what are we going to do? So we have 214 00:12:09,030 --> 00:12:09,549 an agreement. 215 00:12:09,550 --> 00:12:10,550 What are we going to do? 216 00:12:11,590 --> 00:12:14,310 God damn it. Fine. Let's fucking do it. Fuck it. 217 00:12:20,720 --> 00:12:21,499 I guess. 218 00:12:21,500 --> 00:12:23,840 Let's just do it. Come on. There you go. 219 00:12:25,520 --> 00:12:27,420 That's the kind of cooperation that I need. 220 00:12:29,200 --> 00:12:30,620 Such a pretty dick. 221 00:12:30,960 --> 00:12:31,819 Thank you. 222 00:12:31,820 --> 00:12:35,280 It's so weird that he's watching us. I know, right? Just don't pay attention. 223 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 Just focus. 224 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 Focus on my dick. 225 00:12:46,360 --> 00:12:48,840 Let me look at it. 226 00:13:27,120 --> 00:13:28,560 What the fuck? 227 00:13:28,800 --> 00:13:30,740 Oh my god, why is his dick going out? 228 00:13:31,070 --> 00:13:32,630 Well, I mean, you know. You didn't see that? 229 00:13:32,990 --> 00:13:35,110 I was focused on you giving me head. I'm sorry. 230 00:13:36,090 --> 00:13:41,450 Well, you know, I figured you could probably handle two, you know. 231 00:13:42,790 --> 00:13:43,709 That's two? 232 00:13:43,710 --> 00:13:46,870 I thought you were just going to watch. Well. Aren't you on break? I'm going to 233 00:13:46,870 --> 00:13:50,890 watch, but I'm going to watch you handle the both of us. 234 00:13:53,310 --> 00:13:56,050 I mean, look, the other option is I could. He's going to call the cops if he 235 00:13:56,050 --> 00:13:57,210 doesn't. Exactly right. 236 00:13:57,430 --> 00:14:00,510 Okay. Well, fuck it. Let's just do it then. All right? 237 00:14:00,990 --> 00:14:01,990 Fuck it. 238 00:14:02,290 --> 00:14:04,670 I like your cute security guard. 239 00:14:15,570 --> 00:14:17,190 Suck it good so we don't go to jail. 240 00:14:47,900 --> 00:14:49,300 Fuck! 241 00:15:23,630 --> 00:15:26,110 You guys are going to be out here in no time like that. 242 00:15:31,230 --> 00:15:32,230 Yeah. 243 00:15:35,450 --> 00:15:37,870 I always wanted to fuck out our age, but not. 244 00:15:38,190 --> 00:15:39,730 They think it was going to be like this. 245 00:16:13,100 --> 00:16:15,640 Yeah, get a nice and sloppy, babe. 246 00:16:37,290 --> 00:16:38,290 That's it. 247 00:16:39,470 --> 00:16:40,730 Yeah, that's right. 248 00:17:26,160 --> 00:17:28,420 There you go. Oh, that's it. 249 00:17:28,730 --> 00:17:29,730 Swallow that cock. 250 00:17:32,090 --> 00:17:33,090 Swallow this cock. 251 00:17:37,670 --> 00:17:44,450 You like that, don't you? 252 00:18:12,139 --> 00:18:14,940 Oh, yes. 253 00:18:15,260 --> 00:18:16,260 Oh, 254 00:18:17,280 --> 00:18:19,160 yes. 255 00:18:41,930 --> 00:18:43,830 That big cock inside that little pussy of yours. 256 00:18:45,330 --> 00:18:46,750 Oh, shit. 257 00:18:49,970 --> 00:18:52,530 Right here? 258 00:18:53,270 --> 00:18:54,510 Yeah, as good as any. 259 00:19:22,990 --> 00:19:23,990 She's so wet. 260 00:21:37,350 --> 00:21:38,129 My turn? 261 00:21:38,130 --> 00:21:39,130 Yeah. 262 00:22:09,840 --> 00:22:10,840 and said, you know... 263 00:22:49,840 --> 00:22:50,840 It is scary. 264 00:23:27,879 --> 00:23:29,400 Yeah, he definitely likes it. 265 00:23:29,740 --> 00:23:31,720 I mean, because we're hot, right? 266 00:24:38,480 --> 00:24:39,600 Blah, blah, blah, blah. 267 00:25:30,090 --> 00:25:31,089 Such a good slut. 268 00:25:31,090 --> 00:25:37,970 This one's trouble, but 269 00:25:37,970 --> 00:25:39,590 she knows how to get out of it. 270 00:26:54,810 --> 00:26:55,810 You're welcome. 271 00:26:56,050 --> 00:26:57,050 Thank you. 272 00:27:30,570 --> 00:27:31,570 It's killing. 273 00:28:24,110 --> 00:28:25,110 It's not supposed to be. 274 00:31:08,080 --> 00:31:09,080 I'm gonna pull the table right there. 275 00:31:09,200 --> 00:31:10,380 Okay. Yeah. 276 00:31:12,500 --> 00:31:13,500 Here we go. 277 00:31:14,240 --> 00:31:16,140 Yeah, so you can go and tuck that cock. 278 00:31:18,400 --> 00:31:19,820 It's nice and hard for you. 279 00:31:20,140 --> 00:31:21,300 Mm -hmm. 280 00:31:21,800 --> 00:31:23,380 I'll put that dick in your throat. 281 00:31:23,820 --> 00:31:24,960 Mm -hmm. 282 00:31:25,520 --> 00:31:27,060 Yeah, get on there, dick. 283 00:31:28,400 --> 00:31:29,460 Just like that. 284 00:31:32,160 --> 00:31:34,340 Mm -hmm. 285 00:31:53,310 --> 00:31:56,690 I love you. 286 00:32:22,920 --> 00:32:23,920 Oh, yeah. 287 00:32:25,120 --> 00:32:26,660 Come here Monday through Friday. 288 00:32:56,490 --> 00:32:57,670 Oh, yeah. 289 00:32:58,370 --> 00:33:01,150 Oh, yeah. 290 00:33:01,530 --> 00:33:06,510 Oh, yeah. Oh, 291 00:33:12,770 --> 00:33:14,750 yeah. Oh, 292 00:33:15,770 --> 00:33:16,770 yeah. 293 00:34:26,870 --> 00:34:28,429 Let's just smack that ass. 294 00:34:29,270 --> 00:34:30,270 Yeah. 295 00:34:35,670 --> 00:34:38,469 Oh, yeah, that's it. 296 00:34:39,449 --> 00:34:40,850 That's it. 297 00:34:41,110 --> 00:34:42,510 Oh, 298 00:34:43,830 --> 00:34:44,830 yeah. 299 00:35:01,600 --> 00:35:03,180 Oh, my God. Oh, 300 00:35:05,220 --> 00:35:07,680 my God. Oh, 301 00:35:08,620 --> 00:35:13,000 my 302 00:35:13,000 --> 00:35:18,200 God. 303 00:37:00,710 --> 00:37:01,990 No jail time for me. 304 00:37:02,870 --> 00:37:05,810 No jail time for the both of us. What do you mean? 305 00:37:06,110 --> 00:37:07,110 That was hot. 306 00:37:07,290 --> 00:37:08,290 Oh, yeah. 307 00:37:13,910 --> 00:37:14,910 Fuck. 308 00:37:19,690 --> 00:37:20,690 Well, 309 00:37:22,470 --> 00:37:26,130 like I said, I'm here Monday through Friday. 310 00:37:26,370 --> 00:37:28,370 Are we good now? Yeah, you guys are good. 311 00:37:29,010 --> 00:37:30,210 Okay. Yeah. 312 00:37:31,030 --> 00:37:32,810 Let's get to the rail. We gotta go. 313 00:37:33,010 --> 00:37:33,589 Let's go. 314 00:37:33,590 --> 00:37:34,468 Get ready, guys. 315 00:37:34,470 --> 00:37:35,470 Yeah! 20987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.