All language subtitles for Youre Killing Me S01E01 The Beginning 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,363 --> 00:00:17,364 Ladies and gentlemen, 2 00:00:17,365 --> 00:00:18,843 we have one more award 3 00:00:18,844 --> 00:00:22,760 for the Critics Choice for Best Romantic Mystery. 4 00:00:22,761 --> 00:00:26,416 Now, this is the 20th win for this exceptional novelist, 5 00:00:26,417 --> 00:00:27,678 which is why we're here 6 00:00:27,679 --> 00:00:29,898 in her hometown of Founders Cove. 7 00:00:29,899 --> 00:00:31,595 Meet the author 8 00:00:31,596 --> 00:00:34,076 of the latest Selena St. Cloud mystery, 9 00:00:34,077 --> 00:00:35,904 Love is Murder, 10 00:00:35,905 --> 00:00:37,340 Allison Chandler. 11 00:00:38,429 --> 00:00:40,039 Yes! 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,779 Well done! You're amazing! 13 00:00:49,614 --> 00:00:50,875 - There you are. - Thank you. 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,312 Oh my... 15 00:00:52,313 --> 00:00:53,269 Thank-- thank you. 16 00:00:55,359 --> 00:00:56,707 Sorry. 17 00:00:56,708 --> 00:00:58,187 Oh! 18 00:00:58,188 --> 00:01:00,450 Whoa, 20 years, huh? We have to stop meeting like this. 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,585 I don't think that there's really much left to say 20 00:01:04,586 --> 00:01:06,543 that hasn't already been said, 21 00:01:06,544 --> 00:01:10,982 um, except the fact that I am in amazing company. 22 00:01:10,983 --> 00:01:12,506 I mean, Margaret Sterling... 23 00:01:13,812 --> 00:01:16,075 ...the winner of the Agatha's Choice Award. 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,990 Lee Granway, my good, good friend. 25 00:01:18,991 --> 00:01:20,992 Best Mystery Thriller. 26 00:01:20,993 --> 00:01:22,994 And Nikki Weston, where are you? 27 00:01:22,995 --> 00:01:24,300 Nikki... 28 00:01:24,301 --> 00:01:27,086 Best Newcomer! 29 00:01:27,087 --> 00:01:29,479 And on behalf of Selena St. Cloud, 30 00:01:29,480 --> 00:01:31,873 thank you so much to our loyal readers, 31 00:01:31,874 --> 00:01:34,136 the Cloudies. 32 00:01:34,137 --> 00:01:38,662 And Nash Gilbert, my wonderful friend. 33 00:01:38,663 --> 00:01:40,011 So thank you so, so much. 34 00:01:42,885 --> 00:01:43,928 Thanks so much. 35 00:01:43,929 --> 00:01:46,017 Okay, everyone, 36 00:01:46,018 --> 00:01:47,671 that does it for this year's awards. 37 00:01:47,672 --> 00:01:48,933 Do not forget about the book signing 38 00:01:48,934 --> 00:01:50,979 in the clubhouse after lunch, 39 00:01:50,980 --> 00:01:52,807 and the Taste of Founders Cove, 40 00:01:52,808 --> 00:01:54,635 where you can get a taste 41 00:01:54,636 --> 00:01:56,027 of Founders' Chowder. 42 00:01:56,028 --> 00:01:57,116 Uh, we've been serving up seafood 43 00:01:57,117 --> 00:01:58,987 for more than half a century, 44 00:01:58,988 --> 00:02:01,032 so you know it's good. - Thanks. 45 00:02:05,734 --> 00:02:06,951 To the last 20 years. 46 00:02:06,952 --> 00:02:08,692 And the next 20. 47 00:02:08,693 --> 00:02:09,651 Mm... 48 00:02:10,739 --> 00:02:12,261 Speaking of, 49 00:02:12,262 --> 00:02:14,568 Selena St. Cloud has had a brilliant career, 50 00:02:14,569 --> 00:02:15,960 hasn't she, 51 00:02:15,961 --> 00:02:19,181 but maybe it's time to give the old gal a rest. 52 00:02:19,182 --> 00:02:20,574 I don't know if you've been listening, 53 00:02:20,575 --> 00:02:22,315 but the "old gal" just won another major award, 54 00:02:22,316 --> 00:02:25,318 and has made everyone a shit-ton of money. 55 00:02:25,319 --> 00:02:26,493 And everyone at Branner Publishing 56 00:02:26,494 --> 00:02:27,972 is eternally grateful. 57 00:02:27,973 --> 00:02:29,844 I'm grateful, believe me, 58 00:02:29,845 --> 00:02:31,585 but as your agent, 59 00:02:31,586 --> 00:02:33,674 if you want me to get you another contract 60 00:02:33,675 --> 00:02:35,763 with the same six-figure advance, 61 00:02:35,764 --> 00:02:38,461 well, you need to broaden your appeal. 62 00:02:38,462 --> 00:02:40,071 I'm appealing just as I am. 63 00:02:40,072 --> 00:02:41,464 Of course you are, of course you are, 64 00:02:41,465 --> 00:02:42,987 but look around you, Allie. 65 00:02:42,988 --> 00:02:46,077 The convention is bigger and younger than ever this year, 66 00:02:46,078 --> 00:02:47,470 and unfortunately, 67 00:02:47,471 --> 00:02:48,819 your bloody sales have flatlined. 68 00:02:48,820 --> 00:02:50,604 Look, people under 40, 69 00:02:50,605 --> 00:02:53,433 they're not interested in romance, they-they-- 70 00:02:53,434 --> 00:02:56,262 Oh, please, people under 40 don't know what they want. 71 00:02:56,263 --> 00:02:57,350 Here we go. 72 00:02:57,351 --> 00:02:58,568 - Thank you very much. - Thank you. 73 00:02:58,569 --> 00:03:00,135 Thank you. 74 00:03:00,136 --> 00:03:02,485 But the studios do, 75 00:03:02,486 --> 00:03:04,095 which is why, unfortunately, 76 00:03:04,096 --> 00:03:05,880 your million-dollar movie deal just fell apart. 77 00:03:05,881 --> 00:03:07,403 I'm sorry. 78 00:03:07,404 --> 00:03:09,188 Steve M. from the studio, 79 00:03:09,189 --> 00:03:10,537 he said they're not interested 80 00:03:10,538 --> 00:03:12,365 in an another menopausal mystery. 81 00:03:12,366 --> 00:03:13,409 Fine. 82 00:03:13,410 --> 00:03:14,889 Report him to HR, 83 00:03:14,890 --> 00:03:17,371 and bring the movie somewhere else. 84 00:03:27,337 --> 00:03:28,555 There you go. 85 00:03:28,556 --> 00:03:29,512 Thanks. 86 00:03:29,513 --> 00:03:31,035 Next. 87 00:03:31,036 --> 00:03:32,559 It's an honor to meet you, Ms. Chandler. 88 00:03:32,560 --> 00:03:34,301 Oh, that's so sweet of you, person under 40. 89 00:03:35,824 --> 00:03:37,433 True confesh, your books actually inspired me 90 00:03:37,434 --> 00:03:39,218 to start my true-crime podcast. 91 00:03:39,219 --> 00:03:40,349 I'm the one who broke the case 92 00:03:40,350 --> 00:03:42,177 on the Staten Island Slayer. 93 00:03:42,178 --> 00:03:43,787 Oh, I don't have an app for podcasts. 94 00:03:43,788 --> 00:03:45,049 It's actually built into your phone. 95 00:03:45,050 --> 00:03:46,355 Oh, but what is that? 96 00:03:46,356 --> 00:03:47,530 Is that a BlackBerry 97 00:03:47,531 --> 00:03:48,618 or a pager? 98 00:03:48,619 --> 00:03:49,750 Um, o-okay, uh, 99 00:03:49,751 --> 00:03:51,273 what did you say your name was? 100 00:03:51,274 --> 00:03:53,144 It's Andrea Walker, Andi for short, 101 00:03:53,145 --> 00:03:55,364 but can you make it out to "Grammy"? 102 00:03:55,365 --> 00:03:57,279 My grandma loves your books. 103 00:03:57,280 --> 00:03:58,715 Uh, Andrea Walker. 104 00:03:58,716 --> 00:04:00,587 You were on the Today Show. 105 00:04:00,588 --> 00:04:02,502 I think that you said 106 00:04:02,503 --> 00:04:07,376 my Selena St. Cloud books were inaccurate, 107 00:04:07,377 --> 00:04:08,509 and what-- unbelievable. 108 00:04:09,553 --> 00:04:11,032 Don't get me wrong. 109 00:04:11,033 --> 00:04:13,208 I think that there is space in the zeitgeist 110 00:04:13,209 --> 00:04:14,818 for escapist Boomer fiction. 111 00:04:14,819 --> 00:04:17,212 You just can't exactly have tea and crumpets 112 00:04:17,213 --> 00:04:19,083 with a corpse next to you on the floor. 113 00:04:19,084 --> 00:04:20,737 Every sphincter opens. 114 00:04:20,738 --> 00:04:21,738 Okay. 115 00:04:21,739 --> 00:04:23,914 There you go, 116 00:04:23,915 --> 00:04:25,655 and, uh, between us writers, 117 00:04:25,656 --> 00:04:27,222 "confesh" isn't a word. 118 00:04:27,223 --> 00:04:28,702 Make the extra effort. 119 00:04:28,703 --> 00:04:30,312 Thanks for the tip, 120 00:04:30,313 --> 00:04:31,792 and by the way, is there anywhere around here 121 00:04:31,793 --> 00:04:33,097 I can get some aspirin? 122 00:04:33,098 --> 00:04:34,360 I think I'm getting a headache 123 00:04:34,361 --> 00:04:35,970 from all the knowledge you're imparting. 124 00:04:35,971 --> 00:04:37,232 There's a gift shop in the lobby. 125 00:04:37,233 --> 00:04:38,320 It's closed for remodeling. 126 00:04:38,321 --> 00:04:39,756 Adulting is hard. 127 00:04:39,757 --> 00:04:41,192 Next! 128 00:04:57,166 --> 00:04:58,340 Excuse me, 129 00:04:58,341 --> 00:05:01,082 aren't you the legendary Allison Chandler? 130 00:05:01,083 --> 00:05:03,258 I don't know about legendary. 131 00:05:03,259 --> 00:05:04,433 Hey, I saw you and Nash at lunch. 132 00:05:04,434 --> 00:05:05,521 Is everything okay? 133 00:05:05,522 --> 00:05:07,131 Nash loves giving notes on my books, 134 00:05:07,132 --> 00:05:08,263 even after they're published. 135 00:05:08,264 --> 00:05:10,309 Say, do you want to join me for dinner? 136 00:05:10,310 --> 00:05:11,527 I was headed over to the Muddy Duck. 137 00:05:11,528 --> 00:05:13,181 You know, I've got a seminar tonight. 138 00:05:13,182 --> 00:05:14,225 I think I'm just gonna unwind a little bit. 139 00:05:14,226 --> 00:05:15,183 Understood. 140 00:05:15,184 --> 00:05:16,097 See you tomorrow. 141 00:05:16,098 --> 00:05:17,099 Bye. 142 00:05:23,410 --> 00:05:26,413 A whiskey neat with a whiskey chaser, please. 143 00:05:32,114 --> 00:05:33,332 How's your headache? 144 00:05:33,333 --> 00:05:35,159 Better, 145 00:05:35,160 --> 00:05:37,292 but about to get worse. 146 00:05:37,293 --> 00:05:39,513 Don't worry, I won't bother you. 147 00:05:40,905 --> 00:05:42,863 I honestly didn't mean to insult you. 148 00:05:42,864 --> 00:05:45,214 Apology accepted. 149 00:05:48,478 --> 00:05:50,087 Aren't you going to apologize to me? 150 00:05:50,088 --> 00:05:53,047 Allison Chandler never apologizes. 151 00:05:53,048 --> 00:05:56,137 That is not true, 152 00:05:56,138 --> 00:05:57,878 and you're interrupting. 153 00:05:57,879 --> 00:06:01,142 Oh, I'm sure your fangirl won't mind. 154 00:06:01,143 --> 00:06:02,186 Oh, please. 155 00:06:02,187 --> 00:06:03,710 Actually, I was just leaving. 156 00:06:03,711 --> 00:06:06,190 I have a Zoom with my advertisers in ten, 157 00:06:06,191 --> 00:06:08,497 and they're talking big numbers. 158 00:06:08,498 --> 00:06:09,673 Well, don't let us keep you. 159 00:06:14,199 --> 00:06:16,113 You didn't have to chase her away. 160 00:06:16,114 --> 00:06:17,506 But I wanted you all to myself. 161 00:06:17,507 --> 00:06:19,639 Oh, sweetie, you have had way too much to drink. 162 00:06:19,640 --> 00:06:21,162 Or maybe you haven't had enough. 163 00:06:21,163 --> 00:06:23,469 I've got a bottle of Dom upstairs, 164 00:06:23,470 --> 00:06:25,296 and I'm having trouble popping the cork. 165 00:06:25,297 --> 00:06:26,385 Ugh. 166 00:06:26,386 --> 00:06:27,516 Has that line ever worked? 167 00:06:27,517 --> 00:06:29,300 There's always someone 168 00:06:29,301 --> 00:06:31,390 who craves a little bangers and Nash. 169 00:06:31,391 --> 00:06:32,826 Did I tell you 170 00:06:32,827 --> 00:06:35,306 I bought a little place on the other side of the lake, 171 00:06:35,307 --> 00:06:36,351 near the old mill, 172 00:06:36,352 --> 00:06:37,918 33 Sandalwood Lane? 173 00:06:37,919 --> 00:06:40,921 You're not listening, are you? 174 00:06:40,922 --> 00:06:42,879 Of course I am listening. 175 00:06:42,880 --> 00:06:44,273 Tell me what's bothering you. 176 00:06:47,972 --> 00:06:49,583 Do you think my books are outdated? 177 00:06:51,976 --> 00:06:54,021 You know I tell you the truth, Allison, 178 00:06:54,022 --> 00:06:56,110 and I've always believed in your talent. 179 00:06:56,111 --> 00:06:58,025 You have so damned much of it. 180 00:06:58,026 --> 00:07:01,420 I secretly hoped you'd base a character on me... 181 00:07:01,421 --> 00:07:03,639 someday, 182 00:07:03,640 --> 00:07:05,075 but we both know you can do better 183 00:07:05,076 --> 00:07:07,251 than this last effort. 184 00:07:07,252 --> 00:07:09,079 Okay, not what I wanted to hear. 185 00:07:09,080 --> 00:07:10,646 No, maybe not. 186 00:07:10,647 --> 00:07:12,954 But maybe what I needed to hear. 187 00:07:14,303 --> 00:07:15,434 Now that that's out of the way, 188 00:07:15,435 --> 00:07:16,436 shall we talk about what I need? 189 00:07:17,785 --> 00:07:20,134 I've gotta go, I've got a seminar. 190 00:07:20,135 --> 00:07:21,309 Why don't you pop 'round the new place 191 00:07:21,310 --> 00:07:22,963 after all this is over? 192 00:07:22,964 --> 00:07:23,920 The key's under the mat. 193 00:07:23,921 --> 00:07:25,445 Good to know. 194 00:07:45,726 --> 00:07:47,074 I just love your new book. 195 00:07:47,075 --> 00:07:48,468 Oh, thank you. 196 00:07:49,991 --> 00:07:51,339 Hey! Over here! 197 00:08:36,733 --> 00:08:38,473 Noah... 198 00:08:38,474 --> 00:08:40,170 I'll meet you out there. 199 00:08:40,171 --> 00:08:41,432 Ms. Chandler. 200 00:08:41,433 --> 00:08:42,521 Where's your boss? 201 00:08:42,522 --> 00:08:45,219 Detective Rossi got promoted, 202 00:08:45,220 --> 00:08:47,003 two weeks ago. He's Division Chief now. 203 00:08:47,004 --> 00:08:47,961 Who took his place? 204 00:08:47,962 --> 00:08:49,484 Jack Kerrigan, out of Baltimore. 205 00:08:49,485 --> 00:08:51,007 He's upstairs, 206 00:08:51,008 --> 00:08:51,835 but I can't take you up there. 207 00:08:54,272 --> 00:08:55,534 Detective Kerrigan, 208 00:08:55,535 --> 00:08:57,100 I have a witness who wants to speak to you. 209 00:08:57,101 --> 00:08:59,625 Santiago, we're taking statements downstairs. 210 00:08:59,626 --> 00:09:02,105 Allison Chandler, I'm a friend of the deceased. 211 00:09:02,106 --> 00:09:03,498 Yeah, we're taking statements downstairs, thank you. 212 00:09:03,499 --> 00:09:05,631 Ms. Chandler's our honorary mayor 213 00:09:05,632 --> 00:09:06,849 and famous author. 214 00:09:06,850 --> 00:09:08,329 She wrote the Selena St. Cloud mysteries. 215 00:09:08,330 --> 00:09:09,896 Oh. 216 00:09:09,897 --> 00:09:12,072 Oh! Never heard of them. 217 00:09:12,073 --> 00:09:14,074 Chief Rossi is a big fan. 218 00:09:14,075 --> 00:09:15,292 I don't mean to be rude, you cannot be here. 219 00:09:15,293 --> 00:09:16,729 This is a police investigation. 220 00:09:16,730 --> 00:09:17,512 A man committed suicide. 221 00:09:17,513 --> 00:09:19,209 Suicide? No. 222 00:09:19,210 --> 00:09:21,082 Nash Gilbert would have never committed suicide. 223 00:09:22,344 --> 00:09:23,431 You knew the victim? 224 00:09:23,432 --> 00:09:24,606 20 years. 225 00:09:24,607 --> 00:09:26,303 We had a drink a couple of hours ago. 226 00:09:26,304 --> 00:09:27,696 We talked. 227 00:09:27,697 --> 00:09:29,132 He propositioned me. 228 00:09:29,133 --> 00:09:31,178 Propositioned you. 229 00:09:31,179 --> 00:09:33,049 - You turn him down? - I always turned him down. 230 00:09:33,050 --> 00:09:34,616 It never bothered him. 231 00:09:34,617 --> 00:09:36,183 Yeah, well, something bothered him. 232 00:09:36,184 --> 00:09:37,272 He left a suicide note on that laptop. 233 00:09:40,057 --> 00:09:41,884 "To die, 234 00:09:41,885 --> 00:09:43,146 to... 235 00:09:43,147 --> 00:09:44,278 sleep. 236 00:09:44,279 --> 00:09:46,106 To sleep, perchance to dream. 237 00:09:46,107 --> 00:09:48,543 For in that sleep of death--" 238 00:09:48,544 --> 00:09:49,849 Thank you very much. Okay, like I said, 239 00:09:49,850 --> 00:09:51,590 an officer will take your statement downstairs. 240 00:09:51,591 --> 00:09:53,375 Door's over there. Thanks for your help. 241 00:09:56,465 --> 00:09:57,639 You know, 242 00:09:57,640 --> 00:10:00,555 I've written you lots of times. 243 00:10:00,556 --> 00:10:02,252 What does that mean? 244 00:10:02,253 --> 00:10:03,471 "He was a big-city cop 245 00:10:03,472 --> 00:10:04,559 from the wrong side of the tracks 246 00:10:04,560 --> 00:10:06,300 who, just a fortnight before, 247 00:10:06,301 --> 00:10:08,128 traded in the chaos of the metropolis 248 00:10:08,129 --> 00:10:09,608 for small-town quiet, 249 00:10:09,609 --> 00:10:11,392 hoping that the distance 250 00:10:11,393 --> 00:10:13,655 would wash away the memories of a divorce 251 00:10:13,656 --> 00:10:16,616 that never really ended." 252 00:10:17,791 --> 00:10:19,922 What makes you think... 253 00:10:19,923 --> 00:10:22,446 any of that is true? 254 00:10:22,447 --> 00:10:24,318 Well, first of all, I know that you just got here, 255 00:10:24,319 --> 00:10:26,450 'cause you are staying in a hotel, 256 00:10:26,451 --> 00:10:28,583 but it is not the resort, 257 00:10:28,584 --> 00:10:30,367 because you smell like the pine body wash 258 00:10:30,368 --> 00:10:33,588 from one of the budget motels on the beach. 259 00:10:33,589 --> 00:10:36,417 That tells me that you don't like wasting money, 260 00:10:36,418 --> 00:10:38,332 which is further confirmed by your wardrobe, 261 00:10:38,333 --> 00:10:40,377 which is clearly not new. 262 00:10:40,378 --> 00:10:43,772 I'm guessing that the choices are deliberately noir, 263 00:10:43,773 --> 00:10:48,168 hence the whole Sam Spade tough-guy thing. 264 00:10:48,169 --> 00:10:50,126 The part about the messy divorce is a guess, 265 00:10:50,127 --> 00:10:51,520 but I bet I'm right. 266 00:10:54,175 --> 00:10:55,829 Door's still over there. 267 00:11:03,619 --> 00:11:05,141 Great. Thanks for filling me in. 268 00:11:05,142 --> 00:11:06,534 Thanks for the latte. 269 00:11:06,535 --> 00:11:08,841 I'll, uh, give you a call if anything else comes up. 270 00:11:08,842 --> 00:11:10,973 You're the best, Noah. 271 00:11:10,974 --> 00:11:12,192 What are you doing? 272 00:11:12,193 --> 00:11:13,323 I'm getting interviews, 273 00:11:13,324 --> 00:11:15,456 for my story on Nash Gilbert. 274 00:11:15,457 --> 00:11:18,154 So you are here to exploit my friend's death? 275 00:11:18,155 --> 00:11:19,416 You're just jealous 276 00:11:19,417 --> 00:11:21,592 because I know how to get people to talk to me. 277 00:11:21,593 --> 00:11:25,031 Now, if you'll excuse me, I've got work to do. 278 00:11:35,695 --> 00:11:37,478 I am very good at talking to people, 279 00:11:37,479 --> 00:11:39,219 which is why I know 280 00:11:39,220 --> 00:11:40,568 that Nash's death was not a suicide, 281 00:11:40,569 --> 00:11:41,917 'cause he never would have quoted Shakespeare 282 00:11:41,918 --> 00:11:43,440 in a suicide note. 283 00:11:43,441 --> 00:11:45,225 He thought Shakespeare was an overrated hack in tights, 284 00:11:45,226 --> 00:11:46,400 and he just bought a vacation home 285 00:11:46,401 --> 00:11:47,531 near the old mill 286 00:11:47,532 --> 00:11:48,576 on the other side of the lake, 287 00:11:48,577 --> 00:11:49,969 which a person doesn't do 288 00:11:49,970 --> 00:11:52,580 if they're gonna do a swan dive off a balcony. 289 00:11:57,934 --> 00:12:00,327 You're right, and you're wrong. 290 00:12:00,328 --> 00:12:02,111 I am not wrong. 291 00:12:02,112 --> 00:12:03,722 Nash's death was murder 292 00:12:03,723 --> 00:12:05,332 not because of your wack theories, 293 00:12:05,333 --> 00:12:07,247 but because there's actual forensic evidence 294 00:12:07,248 --> 00:12:08,727 that someone was in the room with him 295 00:12:08,728 --> 00:12:09,903 when he went off that balcony. 296 00:12:10,947 --> 00:12:12,121 Like what? 297 00:12:12,122 --> 00:12:15,516 First, the doors in all the guest rooms 298 00:12:15,517 --> 00:12:16,865 have electronic locks. 299 00:12:16,866 --> 00:12:18,171 Security told me 300 00:12:18,172 --> 00:12:19,563 that Nash's door was unlocked from the inside 301 00:12:19,564 --> 00:12:21,348 five minutes after his death. 302 00:12:21,349 --> 00:12:24,003 Second, there was a scuff on the base of the lamp 303 00:12:24,004 --> 00:12:25,308 consistent with a struggle, 304 00:12:25,309 --> 00:12:27,702 and third, there were drag marks on the carpet, 305 00:12:27,703 --> 00:12:31,097 indicating that someone dragged Nash to that balcony. 306 00:12:31,098 --> 00:12:33,229 Trust me, as soon as security tells the cops 307 00:12:33,230 --> 00:12:34,535 about the locks, 308 00:12:34,536 --> 00:12:37,668 they'll pivot from suicide to murder. 309 00:12:37,669 --> 00:12:39,975 Well, even if that is true, 310 00:12:39,976 --> 00:12:42,717 you are still exploiting someone's death 311 00:12:42,718 --> 00:12:44,806 by writing some dime-store-novel version of it 312 00:12:44,807 --> 00:12:45,765 for the internet. 313 00:12:46,940 --> 00:12:48,331 What the hell's a dime store? 314 00:12:48,332 --> 00:12:50,943 Ugh. 315 00:12:57,602 --> 00:12:59,647 {Allie] He was a friend, and a mentor, 316 00:12:59,648 --> 00:13:01,344 and he will be missed by everyone. 317 00:13:01,345 --> 00:13:02,433 Thank you. 318 00:13:07,351 --> 00:13:10,050 Sounded like an instaquote to me. 319 00:13:12,617 --> 00:13:13,792 I'm grieving the loss of a friend. 320 00:13:13,793 --> 00:13:15,097 A good friend 321 00:13:15,098 --> 00:13:16,446 I cared for. 322 00:13:16,447 --> 00:13:18,535 I'm gonna find out what happened, 323 00:13:18,536 --> 00:13:20,320 and you better not get in my way. 324 00:13:20,321 --> 00:13:22,496 Allison Chandler. 325 00:13:22,497 --> 00:13:23,845 Reid Sterling. 326 00:13:23,846 --> 00:13:25,499 Come here. 327 00:13:25,500 --> 00:13:27,980 Oh! I didn't think you were gonna make it this year. 328 00:13:27,981 --> 00:13:29,242 I got a call from my mother. 329 00:13:29,243 --> 00:13:32,680 Poor Margo is going apoplectic over Nash Gilbert, 330 00:13:32,681 --> 00:13:36,249 so I jumped on a standby flight, and here I am. 331 00:13:36,250 --> 00:13:37,424 Who's Margo? 332 00:13:37,425 --> 00:13:39,905 Margaret Sterling, the-- the novelist. 333 00:13:39,906 --> 00:13:41,168 - Sorry, you're--? - A person who's just leaving. 334 00:13:42,517 --> 00:13:43,823 Nice to meet you. 335 00:13:46,434 --> 00:13:47,956 How you holding up? 336 00:13:47,957 --> 00:13:49,479 I am sick of talking about me. 337 00:13:49,480 --> 00:13:53,396 I want to hear about your new girlfriend. 338 00:13:53,397 --> 00:13:54,702 Whoa, how do you know I have a new girlfriend? 339 00:13:54,703 --> 00:13:57,183 Well, I saw the ring on your finger. 340 00:13:57,184 --> 00:13:58,619 It's not a wedding band, 341 00:13:58,620 --> 00:14:00,839 but a promise ring perhaps? 342 00:14:00,840 --> 00:14:02,362 Well, you know, I just thought it was finally time 343 00:14:02,363 --> 00:14:03,580 to take the plunge, you know, settle down. 344 00:14:03,581 --> 00:14:05,234 My business is going well. 345 00:14:05,235 --> 00:14:06,975 It's a now-or-never kind of thing-- 346 00:14:06,976 --> 00:14:08,672 Reid, I am so happy for you. 347 00:14:08,673 --> 00:14:10,022 Well, the problem is, 348 00:14:10,023 --> 00:14:12,154 is that I just can't seem to-- 349 00:14:12,155 --> 00:14:13,200 to get over my crush on you. 350 00:14:14,331 --> 00:14:15,723 And I was thinking-- 351 00:14:15,724 --> 00:14:17,507 You-- you okay? 352 00:14:17,508 --> 00:14:19,118 Yeah, there's just a guy over there 353 00:14:19,119 --> 00:14:20,815 who's trying really hard not to be noticed. 354 00:14:20,816 --> 00:14:23,513 I don't see anybody. 355 00:14:23,514 --> 00:14:24,472 It's nothing. 356 00:14:25,995 --> 00:14:27,517 Look, I gotta go, 357 00:14:27,518 --> 00:14:29,171 and you should check in. 358 00:14:29,172 --> 00:14:30,085 Already done. 359 00:14:30,086 --> 00:14:31,217 Room 437. 360 00:14:31,218 --> 00:14:33,349 It's so good to see you. 361 00:14:33,350 --> 00:14:34,698 Catch you later, Alley Cat. 362 00:14:34,699 --> 00:14:35,962 Okay. 363 00:14:57,026 --> 00:14:58,375 Where's the key? 364 00:15:12,999 --> 00:15:14,000 Agh! 365 00:15:19,570 --> 00:15:21,484 What are you doing here? 366 00:15:21,485 --> 00:15:23,051 You said that Nash just bought a vacation house 367 00:15:23,052 --> 00:15:24,270 on the other side of the lake, 368 00:15:24,271 --> 00:15:26,925 so I gave my chatbot the search parameters, 369 00:15:26,926 --> 00:15:28,317 and here we are. 370 00:15:28,318 --> 00:15:30,929 - Chatbot? - AI. It's a brave new world. 371 00:15:30,930 --> 00:15:32,626 I'd better be nicer to my toaster. 372 00:15:32,627 --> 00:15:33,627 Speaking of tech, 373 00:15:33,628 --> 00:15:35,020 what's the deal 374 00:15:35,021 --> 00:15:36,978 with the security cameras at the resort? 375 00:15:36,979 --> 00:15:38,849 Well, it's a-- it's a privacy thing, 376 00:15:38,850 --> 00:15:40,286 according to town council, 377 00:15:40,287 --> 00:15:42,027 so people have 'em, they just don't work. 378 00:15:42,028 --> 00:15:43,376 Mm, right. 379 00:15:43,377 --> 00:15:45,944 Because that's considered what, witchcraft? 380 00:15:45,945 --> 00:15:47,293 Oh, laugh it up. 381 00:15:47,294 --> 00:15:49,469 They burned women at the stake here in 1691. 382 00:15:49,470 --> 00:15:51,993 Pretty sure that it was Salem in 1692. 383 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 Where do you think they got the idea? 384 00:15:54,388 --> 00:15:56,998 Good luck with your investigation. 385 00:15:56,999 --> 00:15:59,522 Oh! I solve mysteries for a living. 386 00:15:59,523 --> 00:16:00,436 I think I'm good to go. 387 00:16:00,437 --> 00:16:01,960 But are you, though? 388 00:16:01,961 --> 00:16:03,657 Because you make up evidence, 389 00:16:03,658 --> 00:16:04,614 and this is legit. 390 00:16:04,615 --> 00:16:06,268 Anyway, 391 00:16:06,269 --> 00:16:07,356 better go put this key back under the mat 392 00:16:07,357 --> 00:16:08,488 where it belongs. 393 00:16:08,489 --> 00:16:10,577 Oh, I know what you're doing. 394 00:16:10,578 --> 00:16:11,491 Yeah, you're trying to get in my head, 395 00:16:11,492 --> 00:16:12,579 but guess what? 396 00:16:12,580 --> 00:16:13,928 It's not gonna work, 397 00:16:13,929 --> 00:16:15,582 because I am canceling you. 398 00:16:15,583 --> 00:16:17,976 Isn't that what people from your generation do 399 00:16:17,977 --> 00:16:20,413 to people who annoy them? 400 00:16:20,414 --> 00:16:23,156 They cancel them, and you are canceled. 401 00:16:24,331 --> 00:16:25,461 I can't even. 402 00:16:27,334 --> 00:16:29,162 That's not a sentence! 403 00:16:51,314 --> 00:16:53,011 Hmm... 404 00:17:38,013 --> 00:17:39,579 Hey, Ronald. 405 00:17:39,580 --> 00:17:41,363 Have you, uh, seen Nikki? 406 00:17:41,364 --> 00:17:42,451 Nikki? Yeah, 407 00:17:42,452 --> 00:17:44,018 I saw her heading over to the park. 408 00:17:44,019 --> 00:17:45,411 There's that "Taste of Founders Cove" thing 409 00:17:45,412 --> 00:17:46,455 going on. 410 00:17:46,456 --> 00:17:47,848 Where are you? 411 00:17:47,849 --> 00:17:49,806 Oh, you're, uh-- you're-- 412 00:17:49,807 --> 00:17:51,808 you're breaking up. Uh-- 413 00:17:53,898 --> 00:17:56,248 Hello? 414 00:18:12,265 --> 00:18:14,223 Yeah... 415 00:18:23,189 --> 00:18:24,451 Hey! Stop! 416 00:18:35,244 --> 00:18:37,811 Well, there she is, 417 00:18:37,812 --> 00:18:39,291 Allison Chandler, 418 00:18:39,292 --> 00:18:40,422 always making a splash. 419 00:18:40,423 --> 00:18:42,207 Who the hell are you, 420 00:18:42,208 --> 00:18:44,034 and why are you following Nikki Weston? 421 00:18:44,035 --> 00:18:47,212 Tate Mulaney. I'm Nikki's boyfriend. 422 00:18:47,213 --> 00:18:48,300 Actually, he's her ex-boyfriend. 423 00:18:48,301 --> 00:18:51,259 How the hell do you know that? 424 00:18:51,260 --> 00:18:52,739 Tate... 425 00:18:52,740 --> 00:18:54,436 I have told you a million times, okay? 426 00:18:54,437 --> 00:18:56,046 I've moved on. 427 00:18:56,047 --> 00:18:57,613 You need to leave. 428 00:18:57,614 --> 00:18:59,659 Okay. I'm sorry. 429 00:18:59,660 --> 00:19:01,443 I just wanted to talk to you. 430 00:19:01,444 --> 00:19:03,402 I'll go. 431 00:19:03,403 --> 00:19:04,664 I hate to be mean, 432 00:19:04,665 --> 00:19:06,927 and Tate is such a great guy, 433 00:19:06,928 --> 00:19:07,971 it's just... 434 00:19:07,972 --> 00:19:11,149 I found someone else. 435 00:19:11,150 --> 00:19:12,585 He just won't let go. 436 00:19:12,586 --> 00:19:16,110 It must be awful to lose your stepfather 437 00:19:16,111 --> 00:19:17,851 on top of all this. 438 00:19:17,852 --> 00:19:19,635 You know he was my stepfather? 439 00:19:19,636 --> 00:19:20,941 Well, I know-- 440 00:19:20,942 --> 00:19:22,638 There was a photo of you in Nash's house 441 00:19:22,639 --> 00:19:23,987 with an inscription on the back. 442 00:19:23,988 --> 00:19:26,512 Things were complicated. 443 00:19:26,513 --> 00:19:29,036 Is that why you went to see him when you got here? 444 00:19:29,037 --> 00:19:30,646 I never said I saw him. 445 00:19:30,647 --> 00:19:32,692 There were blue fibers on the armchair in Nash's study, 446 00:19:32,693 --> 00:19:36,000 and they perfectly match the tassels on your bag. 447 00:19:39,134 --> 00:19:40,917 Is there somewhere you and I can talk, 448 00:19:40,918 --> 00:19:44,443 just the two of us? 449 00:19:44,444 --> 00:19:46,185 Absolutely. 450 00:19:49,753 --> 00:19:52,146 Nash and my mom got married when I was five. 451 00:19:52,147 --> 00:19:54,017 He ignored me 452 00:19:54,018 --> 00:19:55,367 until three years ago 453 00:19:55,368 --> 00:19:57,107 when she died. 454 00:19:57,108 --> 00:19:58,544 And that's when things got complicated? 455 00:19:58,545 --> 00:20:01,155 My mother came from old money. 456 00:20:01,156 --> 00:20:02,896 She left me millions, 457 00:20:02,897 --> 00:20:04,419 but Nash controlled the trust. 458 00:20:04,420 --> 00:20:06,813 So you went to see him when you got here 459 00:20:06,814 --> 00:20:08,075 to talk about it. 460 00:20:08,076 --> 00:20:09,642 He told me that everything's been invested, 461 00:20:09,643 --> 00:20:11,687 but the only thing he ever invested in 462 00:20:11,688 --> 00:20:13,559 was a vacation house for himself, 463 00:20:13,560 --> 00:20:15,909 so I still haven't gotten a penny, 464 00:20:15,910 --> 00:20:17,390 and now I have to pay for my own wedding. 465 00:20:18,608 --> 00:20:19,956 Well, it's none of my business, 466 00:20:19,957 --> 00:20:21,480 but you and Tate just broke up, 467 00:20:21,481 --> 00:20:24,961 and now you're marrying someone you just met? 468 00:20:24,962 --> 00:20:27,094 We've actually known each other for a while. 469 00:20:27,095 --> 00:20:29,575 Um, we went to see a play together 470 00:20:29,576 --> 00:20:31,229 before I flew up here, 471 00:20:31,230 --> 00:20:33,579 and he drove me home afterwards 472 00:20:33,580 --> 00:20:35,581 and proposed. 473 00:20:35,582 --> 00:20:39,280 I had really hoped that Nash would understand 474 00:20:39,281 --> 00:20:42,544 that now we needed the money to start our new lives, but... 475 00:20:42,545 --> 00:20:44,981 he didn't care, 476 00:20:44,982 --> 00:20:47,810 and then I got mad at him, 477 00:20:47,811 --> 00:20:49,377 and now he's dead. 478 00:20:49,378 --> 00:20:52,032 It's gonna be okay. 479 00:20:52,033 --> 00:20:55,165 Nash is the one who got me my first job. 480 00:20:55,166 --> 00:20:57,603 I was ghostwriting this book for someone that he knew, 481 00:20:57,604 --> 00:20:59,866 and it's not like I even ever got any credit for it, 482 00:20:59,867 --> 00:21:01,563 because the author was totally paranoid 483 00:21:01,564 --> 00:21:02,651 about being found out, 484 00:21:02,652 --> 00:21:05,567 but still, 485 00:21:05,568 --> 00:21:08,048 if it wasn't for that first gig, 486 00:21:08,049 --> 00:21:11,704 I might never have had the confidence to write at all. 487 00:21:11,705 --> 00:21:14,315 Nikki, I need you to really think about 488 00:21:14,316 --> 00:21:16,230 who could have hated your stepfather 489 00:21:16,231 --> 00:21:17,927 enough to kill him. 490 00:21:17,928 --> 00:21:19,364 I don't know. 491 00:21:19,365 --> 00:21:20,452 Um... 492 00:21:20,453 --> 00:21:22,192 Maybe talk to Lee Granway? 493 00:21:22,193 --> 00:21:23,759 Lee? 494 00:21:23,760 --> 00:21:25,326 Yeah, they used to yell at each other all the time 495 00:21:25,327 --> 00:21:27,197 when I was a kid, 496 00:21:27,198 --> 00:21:28,983 and I heard that they got into a fight yesterday. 497 00:21:32,552 --> 00:21:33,813 Hey! 498 00:21:33,814 --> 00:21:35,728 Oh, no, no. No, no, no. 499 00:21:36,991 --> 00:21:38,774 My lips are sealed this time. 500 00:21:38,775 --> 00:21:40,341 You are not gonna bamboozle me 501 00:21:40,342 --> 00:21:42,691 into telling you anything about Nikki. 502 00:21:42,692 --> 00:21:45,738 Like the fact that Nash got her a ghostwriting job, 503 00:21:45,739 --> 00:21:48,436 or that she just inherited a boatload of dough? 504 00:21:48,437 --> 00:21:50,133 How do you know that? 505 00:21:50,134 --> 00:21:51,134 Tate Mulaney was wearing a hoodie 506 00:21:51,135 --> 00:21:52,310 that said "Iron Robot" on the back. 507 00:21:52,311 --> 00:21:55,051 It's a '90s alternative rock band. 508 00:21:55,052 --> 00:21:56,139 So I asked around, 509 00:21:56,140 --> 00:21:57,315 and the only place in Founders Cove 510 00:21:57,316 --> 00:21:59,360 that plays '90s alt-rock is the Roundhouse. 511 00:21:59,361 --> 00:22:01,841 It's a dive bar next to the movie theatre, 512 00:22:01,842 --> 00:22:02,711 so I went there, bought him a drink, 513 00:22:02,712 --> 00:22:03,670 and he spilled the tea. 514 00:22:05,106 --> 00:22:06,628 I could never do that. 515 00:22:06,629 --> 00:22:08,151 Well, Nikki wouldn't talk to me, 516 00:22:08,152 --> 00:22:09,980 but she talked to you. 517 00:22:11,286 --> 00:22:12,547 Do you wanna grab a coffee? 518 00:22:12,548 --> 00:22:14,419 As long as you're buying. 519 00:22:14,420 --> 00:22:15,985 Hi. 520 00:22:15,986 --> 00:22:18,814 Could I have a venti oat milk caramel macchiato, please, 521 00:22:18,815 --> 00:22:21,164 but could you put it in a recyclable grande cup, 522 00:22:21,165 --> 00:22:22,296 and also with a half pump 523 00:22:22,297 --> 00:22:23,515 of vanilla and chocolate drizzle, 524 00:22:23,516 --> 00:22:24,516 but only at the bottom, 525 00:22:24,517 --> 00:22:25,821 and can you also steam the oat milk, 526 00:22:25,822 --> 00:22:27,475 but don't make it too hot. Thanks. 527 00:22:27,476 --> 00:22:29,695 That was longer than my third marriage. 528 00:22:29,696 --> 00:22:30,522 There's nothing wrong with wanting things 529 00:22:30,523 --> 00:22:31,479 the way you want them. 530 00:22:31,480 --> 00:22:32,654 I couldn't agree more. 531 00:22:32,655 --> 00:22:35,048 I'd like one large black coffee, please. 532 00:22:35,049 --> 00:22:36,049 Is that the best you got? 533 00:22:36,050 --> 00:22:38,312 I like keeping things simple. 534 00:22:38,313 --> 00:22:39,313 Which is why you've been married 535 00:22:39,314 --> 00:22:40,445 how many times? 536 00:22:40,446 --> 00:22:42,577 Ooh, sassy. 537 00:22:42,578 --> 00:22:46,842 "Sassy"? Who even uses that word? 538 00:22:46,843 --> 00:22:49,454 I bet your mother used it, a lot. 539 00:22:49,455 --> 00:22:51,195 My mother disappeared when I was ten... 540 00:22:52,632 --> 00:22:53,675 ...and before you start in 541 00:22:53,676 --> 00:22:54,589 on how I'm drawn to solving mysteries 542 00:22:54,590 --> 00:22:55,416 because of her, 543 00:22:55,417 --> 00:22:56,330 I have tried to find her, 544 00:22:56,331 --> 00:22:57,592 but I can't, 545 00:22:57,593 --> 00:22:58,941 at least not yet, 546 00:22:58,942 --> 00:23:02,729 so I'd much rather talk about coffee. 547 00:23:05,340 --> 00:23:06,253 What I wanted to say 548 00:23:06,254 --> 00:23:08,124 is that I'm impressed with you. 549 00:23:08,125 --> 00:23:10,518 You got in and out of that hotel room 550 00:23:10,519 --> 00:23:11,998 before Kerrigan even knew you were there. 551 00:23:11,999 --> 00:23:13,565 I got kicked out. 552 00:23:13,566 --> 00:23:15,958 That's because you're famous and people notice you. 553 00:23:15,959 --> 00:23:18,265 Well, aren't you an "internet celebrity" person? 554 00:23:18,266 --> 00:23:19,701 Yeah, I was, for, like, a hot second, 555 00:23:19,702 --> 00:23:21,094 but, truth is, 556 00:23:21,095 --> 00:23:23,009 all that stuff about advertisers with big dollars 557 00:23:23,010 --> 00:23:24,053 was total bullshit. 558 00:23:24,054 --> 00:23:25,141 What happened? 559 00:23:25,142 --> 00:23:27,622 When I was in college, 560 00:23:27,623 --> 00:23:29,885 I wrote a story on the Staten Island Slayer, 561 00:23:29,886 --> 00:23:31,017 and someone said 562 00:23:31,018 --> 00:23:31,931 that I could make a whole bunch of money 563 00:23:31,932 --> 00:23:33,367 if I turned it into a podcast, 564 00:23:33,368 --> 00:23:35,282 so I did, and it went viral, 565 00:23:35,283 --> 00:23:37,240 and I started making bucketloads of money, 566 00:23:37,241 --> 00:23:39,068 and it was all awesome, 567 00:23:39,069 --> 00:23:41,723 until my manager stole literally everything from me, 568 00:23:41,724 --> 00:23:43,682 including the rights to my name, 569 00:23:43,683 --> 00:23:45,423 "The Andi Walker True Crime Show." 570 00:23:45,424 --> 00:23:46,554 Didn't you read your contract? 571 00:23:46,555 --> 00:23:47,729 Of course I read my contract. 572 00:23:47,730 --> 00:23:49,210 I just didn't understand it. 573 00:23:50,298 --> 00:23:52,168 Anyway, I went back to writing, 574 00:23:52,169 --> 00:23:53,213 which is what I've always wanted to do 575 00:23:53,214 --> 00:23:54,475 in the first place. 576 00:23:54,476 --> 00:23:55,911 That's why I came to this convention, 577 00:23:55,912 --> 00:23:56,956 to try and find a book agent, 578 00:23:56,957 --> 00:23:58,697 but everyone said no, 579 00:23:58,698 --> 00:24:00,481 because they think my podcast is shit, 580 00:24:00,482 --> 00:24:01,264 and it is shit, 581 00:24:01,265 --> 00:24:02,918 but it's not my podcast, 582 00:24:02,919 --> 00:24:04,485 so now you know how deeply ironic 583 00:24:04,486 --> 00:24:05,791 and desperate my life is. 584 00:24:05,792 --> 00:24:06,966 - Oh... - Thank you. 585 00:24:06,967 --> 00:24:08,141 Please. 586 00:24:08,142 --> 00:24:10,099 You want "ironic and desperate"? 587 00:24:10,100 --> 00:24:12,493 After I win yet another award, 588 00:24:12,494 --> 00:24:14,974 my publisher wants to retire Selena St. Cloud, 589 00:24:14,975 --> 00:24:16,454 because young readers 590 00:24:16,455 --> 00:24:19,413 like all that forensic crap that you're so good at. 591 00:24:19,414 --> 00:24:21,981 Okay, wait a sec. 592 00:24:21,982 --> 00:24:23,417 I have an idea, 593 00:24:23,418 --> 00:24:24,810 and... just think about it. 594 00:24:24,811 --> 00:24:26,812 What if 595 00:24:26,813 --> 00:24:29,119 you and I write the book about Nash together? 596 00:24:30,381 --> 00:24:31,991 What? No. That-- No. What? 597 00:24:31,992 --> 00:24:32,992 But just think about it for a second. 598 00:24:32,993 --> 00:24:34,167 We have very different skill sets. 599 00:24:36,387 --> 00:24:37,779 All right, 600 00:24:37,780 --> 00:24:38,954 it is funny, 601 00:24:38,955 --> 00:24:41,783 because Nash did say 602 00:24:41,784 --> 00:24:44,612 he wanted me to write about him someday. 603 00:24:44,613 --> 00:24:45,787 Okay, for the sake of discussion, 604 00:24:45,788 --> 00:24:48,355 if we were to give it a try, 605 00:24:48,356 --> 00:24:50,313 you would have to relocate to Founders Cove, 606 00:24:50,314 --> 00:24:51,489 because I don't do the Zooms. 607 00:24:51,490 --> 00:24:53,186 Roger that, partner, I don't have a life, 608 00:24:53,187 --> 00:24:55,101 so moving wouldn't be a problem. 609 00:24:55,102 --> 00:24:56,885 "Partner"? No, not partner. Assistant. 610 00:24:56,886 --> 00:24:58,626 You've never even written a book before. 611 00:24:58,627 --> 00:25:00,454 But you just said Selena St. Cloud got the boot. 612 00:25:00,455 --> 00:25:02,021 You just said your podcast went to shit. 613 00:25:02,022 --> 00:25:03,109 You know what? We're done here. 614 00:25:03,110 --> 00:25:04,458 Oh, yeah, we are done. We're hella done. 615 00:25:04,459 --> 00:25:05,590 Yeah, that's right. 616 00:25:05,591 --> 00:25:07,200 I know how to use the Urban Dictionary. 617 00:25:07,201 --> 00:25:08,201 Then you should know it's not "the Zooms". 618 00:25:08,202 --> 00:25:09,158 It's just "Zoom". 619 00:25:09,159 --> 00:25:10,464 I'm canceling you again. 620 00:25:10,465 --> 00:25:11,379 Ugh. 621 00:25:17,124 --> 00:25:19,342 Would you stop following me? 622 00:25:19,343 --> 00:25:21,215 I'm not following you. 623 00:25:34,402 --> 00:25:36,055 Okay, all right, all right. 624 00:25:36,056 --> 00:25:37,926 Hey, are you two okay? 625 00:25:37,927 --> 00:25:40,625 - Yeah. - Yeah? Okay. 626 00:25:40,626 --> 00:25:42,844 Did either of you get a good look at the driver? 627 00:25:42,845 --> 00:25:44,237 No, the windows were tinted, 628 00:25:44,238 --> 00:25:46,413 but it was a black SUV, no plates. 629 00:25:46,414 --> 00:25:47,675 Okay, do either of you have anyone 630 00:25:47,676 --> 00:25:48,633 that would have any reason to want to hurt you? 631 00:25:48,634 --> 00:25:50,156 No. 632 00:25:50,157 --> 00:25:51,592 Well, maybe. 633 00:25:51,593 --> 00:25:53,115 I mean, we've been asking people about Nash's murder. 634 00:25:53,116 --> 00:25:54,290 Did I not tell you 635 00:25:54,291 --> 00:25:55,727 to stay away from the investigation? 636 00:25:55,728 --> 00:25:56,815 Well, you didn't tell me 637 00:25:56,816 --> 00:25:59,295 that I couldn't ask people questions. 638 00:25:59,296 --> 00:26:01,080 I have a constitutional right to ask questions 639 00:26:01,081 --> 00:26:02,995 of anyone I want to ask questions of, 640 00:26:02,996 --> 00:26:05,084 which is a run-on sentence 641 00:26:05,085 --> 00:26:06,389 with a double negative, 642 00:26:06,390 --> 00:26:07,347 ending in a preposition, 643 00:26:07,348 --> 00:26:08,914 but I'm angry, 644 00:26:08,915 --> 00:26:10,611 so just deal with it. 645 00:26:10,612 --> 00:26:13,527 Put out a BOLO on a black SUV, no tags. 646 00:26:13,528 --> 00:26:15,268 Also, have patrol check the woods off the interstate. 647 00:26:15,269 --> 00:26:17,096 People are always getting rid of interesting things up there. 648 00:26:17,097 --> 00:26:18,532 Like what? 649 00:26:18,533 --> 00:26:20,316 I'll leave that to your vivid imagination. 650 00:26:20,317 --> 00:26:21,536 Huh. 651 00:26:23,799 --> 00:26:25,452 I'm no expert on reading people, 652 00:26:25,453 --> 00:26:27,019 but I'm loving this enemies-to-lovers arc 653 00:26:27,020 --> 00:26:28,238 for you two. 654 00:26:29,326 --> 00:26:32,112 You must've hit your head. 655 00:26:39,598 --> 00:26:41,033 Allie. 656 00:26:41,034 --> 00:26:42,774 Thought you had a seminar this morning. 657 00:26:42,775 --> 00:26:45,124 Uh, well, we, uh, we finished early, 658 00:26:45,125 --> 00:26:46,692 so I thought I'd work on my swing. 659 00:26:53,568 --> 00:26:55,264 Need a little more practice. 660 00:26:55,265 --> 00:26:57,397 I learned a long time ago not to underestimate you. 661 00:26:57,398 --> 00:26:59,355 Nash used to say that. 662 00:26:59,356 --> 00:27:01,967 It's so strange that he's gone. 663 00:27:01,968 --> 00:27:02,750 Yeah, even stranger, the police think it's murder, 664 00:27:02,751 --> 00:27:03,795 not suicide. 665 00:27:03,796 --> 00:27:05,492 I heard. 666 00:27:05,493 --> 00:27:07,886 I also heard that yesterday wasn't the first time 667 00:27:07,887 --> 00:27:09,715 that you and Nash blew up at each other. 668 00:27:11,281 --> 00:27:13,369 You've been talking to Nikki. 669 00:27:13,370 --> 00:27:14,762 Did she tell you what the arguments were about? 670 00:27:14,763 --> 00:27:16,198 I'm guessing 671 00:27:16,199 --> 00:27:17,460 they had something to do with the ledger 672 00:27:17,461 --> 00:27:19,638 that Nash hid under his desk. 673 00:27:23,685 --> 00:27:25,773 You know, when you and I first started, 674 00:27:25,774 --> 00:27:28,428 we lived and died by the reviews of three or four major critics, 675 00:27:28,429 --> 00:27:29,559 so when I heard 676 00:27:29,560 --> 00:27:31,213 Nash Gilbert's opinion was for sale, 677 00:27:31,214 --> 00:27:33,651 I signed up. 678 00:27:33,652 --> 00:27:35,522 I paid the bastard for five years. 679 00:27:35,523 --> 00:27:37,655 Why'd you stop? 680 00:27:37,656 --> 00:27:38,699 Well, critics lost their clout 681 00:27:38,700 --> 00:27:40,048 because of 682 00:27:40,049 --> 00:27:40,833 all the self-appointed reviewers online. 683 00:27:43,357 --> 00:27:46,185 I saw Nash the day before he died. 684 00:27:46,186 --> 00:27:47,882 He tried blackmailing me again. 685 00:27:47,883 --> 00:27:49,579 He wasn't happy when I said no. 686 00:27:49,580 --> 00:27:52,104 So you didn't start paying him again? 687 00:27:52,105 --> 00:27:53,888 If there's another set of numbers in that ledger, 688 00:27:53,889 --> 00:27:55,020 Nash was scamming someone else, 689 00:27:55,021 --> 00:27:57,109 and before you ask about an alibi, 690 00:27:57,110 --> 00:27:58,632 I was at the Muddy Duck till midnight 691 00:27:58,633 --> 00:28:00,025 the night of the murder. 692 00:28:00,026 --> 00:28:01,113 The police are gonna want you to prove that. 693 00:28:01,114 --> 00:28:02,376 Well, I can. 694 00:28:05,771 --> 00:28:08,163 Nash went off the balcony at 11:30 p.m. 695 00:28:08,164 --> 00:28:09,382 I was still at the bar at 11:53. 696 00:28:09,383 --> 00:28:10,470 See for yourself. 697 00:28:10,471 --> 00:28:12,691 Right under the picture. 698 00:28:13,996 --> 00:28:15,128 Okay. 699 00:28:17,652 --> 00:28:19,175 Ms. Chandler. 700 00:28:21,874 --> 00:28:24,527 Look, I know you think that I'm an arrogant little shit, 701 00:28:24,528 --> 00:28:27,008 but I just wanted to tell you 702 00:28:27,009 --> 00:28:29,054 that I'm sorry for the way that things ended yesterday. 703 00:28:29,055 --> 00:28:30,185 I sincerely doubt that. 704 00:28:30,186 --> 00:28:31,709 Okay. 705 00:28:31,710 --> 00:28:33,885 Yes, I have said some mean things about your work, 706 00:28:33,886 --> 00:28:36,715 but the reality is... 707 00:28:38,238 --> 00:28:40,065 ...you're a best-selling author. 708 00:28:40,066 --> 00:28:42,371 To be your assistant and learn from someone like you 709 00:28:42,372 --> 00:28:44,156 is the chance of a lifetime, 710 00:28:44,157 --> 00:28:47,768 so if the job offer is still available...? 711 00:28:47,769 --> 00:28:48,901 Absolutely not. 712 00:28:50,163 --> 00:28:51,990 Yeah. 713 00:28:51,991 --> 00:28:53,427 Someone tried to kill us... 714 00:28:55,124 --> 00:28:56,734 ...and if they succeed, 715 00:28:56,735 --> 00:28:58,213 we will be equally dead, 716 00:28:58,214 --> 00:29:00,476 so... 717 00:29:00,477 --> 00:29:03,479 we're equal partners or not partners at all. 718 00:29:05,134 --> 00:29:06,308 Does this mean we share a byline? 719 00:29:06,309 --> 00:29:08,746 Yes, 720 00:29:08,747 --> 00:29:09,877 but you're on probation. 721 00:29:09,878 --> 00:29:11,139 Wouldn't be the first time. 722 00:29:11,140 --> 00:29:12,575 Why am I not surprised? 723 00:29:12,576 --> 00:29:14,926 Okay, so I spoke to Noah, and they found the SUV. 724 00:29:14,927 --> 00:29:16,188 It was reported stolen 725 00:29:16,189 --> 00:29:17,885 three hours before it nearly ran us over. 726 00:29:17,886 --> 00:29:18,930 Any prints? 727 00:29:18,931 --> 00:29:20,496 No, it was wiped clean, 728 00:29:20,497 --> 00:29:22,237 but they did find a partial under the steering wheel, 729 00:29:22,238 --> 00:29:24,283 so they're working on a match. 730 00:29:24,284 --> 00:29:25,806 I spoke to Lee, 731 00:29:25,807 --> 00:29:28,243 and he's got an alibi for the night of the murder. 732 00:29:28,244 --> 00:29:30,028 Yeah, so does Nikki. 733 00:29:30,029 --> 00:29:31,551 One of her fans said 734 00:29:31,552 --> 00:29:32,552 that she was rehearsing a TikTok video 735 00:29:32,553 --> 00:29:33,858 when Nash did his swan dive. 736 00:29:33,859 --> 00:29:35,469 So we're nowhere unless we find more evidence. 737 00:29:36,600 --> 00:29:39,341 Did Nash have a car here? 738 00:29:41,867 --> 00:29:43,302 Oh, boy... 739 00:29:43,303 --> 00:29:44,651 Ladies! 740 00:29:44,652 --> 00:29:45,913 How can I help? 741 00:29:45,914 --> 00:29:46,958 We're working on a novel about Nash Gilbert, 742 00:29:46,959 --> 00:29:48,524 and we thought we'd come check out his car. 743 00:29:48,525 --> 00:29:49,787 Maybe you should write about something else. 744 00:29:49,788 --> 00:29:52,441 Like an annoying cop with a big ego 745 00:29:52,442 --> 00:29:55,096 and a small juris-dic-tion? 746 00:29:55,097 --> 00:29:56,445 Hey, 747 00:29:56,446 --> 00:29:58,230 you missed something. 748 00:29:58,231 --> 00:29:59,753 What's that? 749 00:29:59,754 --> 00:30:00,667 Let me see it. 750 00:30:00,668 --> 00:30:02,625 Oh, make-up case. 751 00:30:02,626 --> 00:30:05,237 With the letters "A.C." on it. 752 00:30:05,238 --> 00:30:06,760 Oh, that's where that went. 753 00:30:06,761 --> 00:30:08,936 It's been missing for years. 754 00:30:10,330 --> 00:30:12,157 I had a new one made, you can keep it. 755 00:30:12,158 --> 00:30:13,680 Okay. Oh, that's... 756 00:30:13,681 --> 00:30:15,987 - That's interesting. - Really? 757 00:30:15,988 --> 00:30:17,684 A condom that's old enough to be on Medicare 758 00:30:17,685 --> 00:30:19,077 is interesting? 759 00:30:19,078 --> 00:30:19,860 You know what's interesting? 760 00:30:19,861 --> 00:30:20,948 The fact that your fingerprints 761 00:30:20,949 --> 00:30:22,036 are all over Nash Gilbert's study. 762 00:30:22,037 --> 00:30:23,995 - You didn't wear gloves? - You did? 763 00:30:23,996 --> 00:30:25,344 Have you ever watched Law and Order? 764 00:30:25,345 --> 00:30:26,519 Okay, do you have someone 765 00:30:26,520 --> 00:30:27,607 who can vouch for your whereabouts 766 00:30:27,608 --> 00:30:28,477 at the time of the incident? 767 00:30:28,478 --> 00:30:29,522 I had just finished a panel. 768 00:30:29,523 --> 00:30:30,653 I was talking to someone. 769 00:30:30,654 --> 00:30:32,177 Does this someone have a name? 770 00:30:32,178 --> 00:30:34,266 What are you, the alibi police? 771 00:30:34,267 --> 00:30:36,224 - That's literally who he is-- - That's exactly who I am. 772 00:30:36,225 --> 00:30:38,792 Okay, well, what are you gonna do now, arrest me? 773 00:30:38,793 --> 00:30:40,968 No, I'm not-- I'm not gonna arrest you. 774 00:30:40,969 --> 00:30:43,362 Fine. Let's go. 775 00:30:43,363 --> 00:30:44,450 - Wait, what is happening? - I don't-- 776 00:30:44,451 --> 00:30:45,364 Where are you going? 777 00:30:45,365 --> 00:30:46,669 To the station. 778 00:30:46,670 --> 00:30:48,149 - What? - Where are your handcuffs? 779 00:30:48,150 --> 00:30:50,282 I'm not gonna handcuff you. 780 00:30:50,283 --> 00:30:51,500 Oh, come on, come on, come on, come on. 781 00:30:51,501 --> 00:30:53,067 I've never been handcuffed before. 782 00:30:53,068 --> 00:30:55,287 Well, that's not entirely true. 783 00:30:55,288 --> 00:30:56,636 Look, just-- 784 00:30:56,637 --> 00:30:57,680 We may have more questions for you later. 785 00:30:57,681 --> 00:30:59,073 Just don't leave town. 786 00:30:59,074 --> 00:31:00,248 - Okay? - I'm not leaving town. 787 00:31:00,249 --> 00:31:01,859 - Good. - I have a seminar later, 788 00:31:01,860 --> 00:31:02,772 and a hair appointment after that, 789 00:31:02,773 --> 00:31:03,948 which I can't miss, 790 00:31:03,949 --> 00:31:05,210 'cause there's a press thing tomorrow, 791 00:31:05,211 --> 00:31:07,473 and as far as what you found in Nash's car, 792 00:31:07,474 --> 00:31:08,691 yeah, that's right, 793 00:31:08,692 --> 00:31:10,693 done some stuff with Nash I'm not proud of, 794 00:31:10,694 --> 00:31:12,347 but don't you dare slut shame me, 795 00:31:12,348 --> 00:31:13,914 because I know 796 00:31:13,915 --> 00:31:16,003 that you've done some skanky things 797 00:31:16,004 --> 00:31:16,961 you're not proud of. 798 00:31:16,962 --> 00:31:17,875 Okay, I... 799 00:31:17,876 --> 00:31:19,267 This is not about me. 800 00:31:19,268 --> 00:31:20,007 So, you're Ms. Chandler's new writing partner? 801 00:31:20,008 --> 00:31:21,182 Yup. 802 00:31:21,183 --> 00:31:23,271 If I can find a place to live. 803 00:31:23,272 --> 00:31:25,186 This town is expensive, and I am dead broke, 804 00:31:25,187 --> 00:31:26,709 so... 805 00:31:26,710 --> 00:31:28,102 All right, come on, let's go. 806 00:31:28,103 --> 00:31:30,191 Maybe we can grab a coffee sometime. 807 00:31:30,192 --> 00:31:31,976 No, no, no, no, she's gonna be very busy. 808 00:31:31,977 --> 00:31:33,238 It's just a coffee. 809 00:31:33,239 --> 00:31:34,717 Yeah, you haven't heard her order. 810 00:31:34,718 --> 00:31:36,763 Okay, we can go. 811 00:31:36,764 --> 00:31:39,679 Hey, Ms. Chandler, you still have that guest house, right? 812 00:31:39,680 --> 00:31:41,202 What about it? 813 00:31:41,203 --> 00:31:42,638 Well, Andi was saying 814 00:31:42,639 --> 00:31:44,031 she's having a hard time finding a place to live, 815 00:31:44,032 --> 00:31:45,511 so I thought-- 816 00:31:45,512 --> 00:31:47,252 Oh, well, it's, uh, it's being remodeled, 817 00:31:47,253 --> 00:31:50,559 and I'd have to get permission from the town council 818 00:31:50,560 --> 00:31:52,300 if someone were gonna live there full-time. 819 00:31:52,301 --> 00:31:53,258 Yeah, no worries. 820 00:31:53,259 --> 00:31:55,043 I can find a place on my own. 821 00:32:06,533 --> 00:32:07,446 Hey! 822 00:32:07,447 --> 00:32:09,317 Your hair looks great. 823 00:32:09,318 --> 00:32:11,624 Hasn't anyone told you that it's not ladylike 824 00:32:11,625 --> 00:32:12,755 to talk with your mouth full? 825 00:32:12,756 --> 00:32:14,235 Not since the ball at Netherfield. 826 00:32:14,236 --> 00:32:15,410 I can't believe it! 827 00:32:15,411 --> 00:32:17,935 Nikki Weston and Margaret Sterling! 828 00:32:17,936 --> 00:32:20,938 You're both such classic authors, 829 00:32:20,939 --> 00:32:22,635 and you have such incredible flair with your characters. 830 00:32:22,636 --> 00:32:24,680 Um, can I have a picture? 831 00:32:24,681 --> 00:32:26,031 Well, that doesn't look good. 832 00:32:29,077 --> 00:32:30,425 Lee Granway, 833 00:32:30,426 --> 00:32:32,166 you're under arrest for the murder of Nash Gilbert. 834 00:32:32,167 --> 00:32:33,951 Wait, wait, wait, okay... 835 00:32:33,952 --> 00:32:35,691 Slow down, slow down. 836 00:32:35,692 --> 00:32:38,956 Yesterday you were going to arrest me, and today, Lee. 837 00:32:38,957 --> 00:32:40,261 For the last time, I wasn't going to arrest you. 838 00:32:40,262 --> 00:32:42,785 Lee was at the Muddy Duck when Nash got murdered. 839 00:32:42,786 --> 00:32:45,005 He's got a cell phone video to prove it. 840 00:32:45,006 --> 00:32:46,964 Nash Gilbert died at 11:30 p.m. 841 00:32:46,965 --> 00:32:49,575 Witnesses have Lee Granway exiting the pub at 10:30 p.m. 842 00:32:49,576 --> 00:32:50,619 Well, they're wrong. 843 00:32:50,620 --> 00:32:52,143 Cell phones don't lie. 844 00:32:52,144 --> 00:32:53,492 Yeah, sorry to barge in, 845 00:32:53,493 --> 00:32:54,667 but if you know how to access the metadata, 846 00:32:54,668 --> 00:32:56,582 you can change the date and time on a cell phone. 847 00:32:56,583 --> 00:32:57,800 - There you have it. - Ignore her. 848 00:32:57,801 --> 00:33:00,586 I'm afraid that's precisely what the killer did 849 00:33:00,587 --> 00:33:01,674 in Mr. Granway's new novel. 850 00:33:01,675 --> 00:33:02,588 But that doesn't mean-- 851 00:33:02,589 --> 00:33:03,416 She's right, Allie. 852 00:33:04,852 --> 00:33:07,114 When I heard what happened to Nash, 853 00:33:07,115 --> 00:33:09,161 I knew I was going to be a suspect, so... 854 00:33:10,510 --> 00:33:11,772 ...I did what I had to do. 855 00:33:13,469 --> 00:33:14,818 Read him his rights. 856 00:33:17,299 --> 00:33:18,386 Lee Granway, 857 00:33:18,387 --> 00:33:19,300 you have the right to remain silent... 858 00:33:19,301 --> 00:33:20,649 I didn't kill anyone. 859 00:33:20,650 --> 00:33:21,563 ...anything you say can and will be used against you 860 00:33:21,564 --> 00:33:23,000 in a court of law. 861 00:33:23,001 --> 00:33:23,957 You have the right to an attorney... 862 00:33:23,958 --> 00:33:25,393 You doing okay? 863 00:33:25,394 --> 00:33:27,221 I'm never wrong about these things. 864 00:33:27,222 --> 00:33:29,832 Allie, you are looking a little pale. 865 00:33:29,833 --> 00:33:31,051 The gift shop in the lobby is open again. 866 00:33:31,052 --> 00:33:33,358 Go get, like, an energy bar or something. 867 00:33:33,359 --> 00:33:34,186 I'll be fine. 868 00:33:48,722 --> 00:33:50,505 Come in. 869 00:33:50,506 --> 00:33:52,552 I hope I'm not, uh, interrupting. 870 00:33:54,467 --> 00:33:55,902 No. 871 00:33:55,903 --> 00:33:57,077 Uh, no. 872 00:33:57,078 --> 00:33:59,384 I'm just working on that Gilbert case, 873 00:33:59,385 --> 00:34:00,733 and, I guess, working on my speech 874 00:34:00,734 --> 00:34:02,561 for the farewell banquet for your convention. 875 00:34:02,562 --> 00:34:03,518 You're the guest speaker? 876 00:34:03,519 --> 00:34:04,737 Yeah. 877 00:34:04,738 --> 00:34:06,043 Rossi couldn't make it, so... 878 00:34:06,044 --> 00:34:07,348 you're stuck with me. 879 00:34:07,349 --> 00:34:09,394 What, uh...? 880 00:34:09,395 --> 00:34:10,395 What can I do for you? 881 00:34:10,396 --> 00:34:11,483 I am told 882 00:34:11,484 --> 00:34:13,746 that this is what people do 883 00:34:13,747 --> 00:34:15,748 when they want someone to talk to them. 884 00:34:15,749 --> 00:34:16,966 Well, I'm told that people do that 885 00:34:16,967 --> 00:34:18,229 when they wanna apologize to someone. 886 00:34:18,230 --> 00:34:20,013 Fine. 887 00:34:20,014 --> 00:34:23,408 I got a little overly dramatic yesterday, and I'm sorry. 888 00:34:23,409 --> 00:34:28,152 So... donuts? 889 00:34:28,153 --> 00:34:29,328 Yeah. Yes, please. 890 00:34:32,766 --> 00:34:34,245 What I also wanted to say 891 00:34:34,246 --> 00:34:38,162 is that I've known Lee Granway for decades. 892 00:34:38,163 --> 00:34:39,380 We went to college together. 893 00:34:39,381 --> 00:34:41,513 He's a close friend. 894 00:34:41,514 --> 00:34:44,211 Nothing romantic, though, but-but close, 895 00:34:44,212 --> 00:34:47,345 but just... not in a romantic way. 896 00:34:47,346 --> 00:34:49,086 Okay, so just a close, non-romantic friend 897 00:34:49,087 --> 00:34:50,739 who falsified evidence. 898 00:34:50,740 --> 00:34:51,871 What was he supposed to do? 899 00:34:51,872 --> 00:34:53,046 He knew you were gonna ask for an alibi. 900 00:34:53,047 --> 00:34:54,265 Yup, so it's my fault 901 00:34:54,266 --> 00:34:55,614 that your boyfriend lied to the authorities? 902 00:34:55,615 --> 00:34:57,616 First, he is not my boyfriend. 903 00:34:57,617 --> 00:35:00,314 Second, he did not kill Nash. 904 00:35:00,315 --> 00:35:01,489 Well, the lab confirmed 905 00:35:01,490 --> 00:35:04,231 he falsified the metadata on his cell. 906 00:35:04,232 --> 00:35:05,928 What he did was self-protective. 907 00:35:05,929 --> 00:35:08,627 It came from a place of fear, not guilt. 908 00:35:08,628 --> 00:35:10,585 Yeah, or maybe your close, non-romantic ex-boyfriend 909 00:35:10,586 --> 00:35:11,630 is simply playing you. 910 00:35:11,631 --> 00:35:12,935 You know what? I came here 911 00:35:12,936 --> 00:35:16,374 trying to share some valuable personal insight, 912 00:35:16,375 --> 00:35:19,246 and all I've gotten is sarcasm and disrespect. 913 00:35:19,247 --> 00:35:20,769 Sarcasm and disre-- 914 00:35:20,770 --> 00:35:21,944 Where have I heard--? 915 00:35:21,945 --> 00:35:23,642 Oh, isn't that what Selena St. Cloud says 916 00:35:23,643 --> 00:35:24,991 to Detective Frank Berra 917 00:35:24,992 --> 00:35:26,688 at the end of your first novel? 918 00:35:26,689 --> 00:35:27,994 Oh, I knew you were lying 919 00:35:27,995 --> 00:35:29,822 when you said you hadn't heard of my books. 920 00:35:29,823 --> 00:35:30,910 Yeah, because I thought 921 00:35:30,911 --> 00:35:31,911 you needed a good taste of humble pie-- 922 00:35:31,912 --> 00:35:33,042 Oh, well, you... 923 00:35:33,043 --> 00:35:34,783 need to go on a... 924 00:35:34,784 --> 00:35:35,959 diet. 925 00:35:55,370 --> 00:35:57,502 Oh, my God, did your luggage explode? 926 00:35:57,503 --> 00:35:59,330 Lose the 'tude, okay? 927 00:35:59,331 --> 00:36:00,419 We've got work to do. 928 00:36:02,943 --> 00:36:06,163 This is called an investigation board. 929 00:36:06,164 --> 00:36:07,860 The police use them all the time-- 930 00:36:07,861 --> 00:36:09,340 Oh, for God's sake, I know 931 00:36:09,341 --> 00:36:10,863 what an investigation board is, okay? You lose the 'tude. 932 00:36:10,864 --> 00:36:11,907 - Go. - Great. 933 00:36:11,908 --> 00:36:13,953 So we've got two suspects. 934 00:36:13,954 --> 00:36:15,781 Lee Granway... 935 00:36:15,782 --> 00:36:17,348 and Nikki Weston. 936 00:36:17,349 --> 00:36:18,392 Nikki isn't a suspect. 937 00:36:18,393 --> 00:36:20,089 She benefits from Nash's death. 938 00:36:20,090 --> 00:36:21,569 You can't be sympathetic and a suspect 939 00:36:21,570 --> 00:36:22,614 at the same time. 940 00:36:22,615 --> 00:36:23,876 It happens all the time in your books. 941 00:36:23,877 --> 00:36:26,487 Not all the time. 942 00:36:26,488 --> 00:36:27,488 Would you please just listen to me? 943 00:36:27,489 --> 00:36:29,969 Nikki has an alibi and Lee doesn't. 944 00:36:29,970 --> 00:36:30,926 Okay, but-- 945 00:36:30,927 --> 00:36:32,580 B-Before you interrupt me, 946 00:36:32,581 --> 00:36:35,148 it's kind of sus that he forged evidence, 947 00:36:35,149 --> 00:36:37,411 but it doesn't prove that he killed Nash, 948 00:36:37,412 --> 00:36:39,065 even though he's been arrested for it. 949 00:36:39,066 --> 00:36:40,893 Okay, keep going. 950 00:36:40,894 --> 00:36:42,199 Then there's the ledger, 951 00:36:42,200 --> 00:36:43,417 which is our key piece of evidence. 952 00:36:43,418 --> 00:36:45,419 It documents that Lee was paying Nash, 953 00:36:45,420 --> 00:36:48,030 but there's another set of numbers, 954 00:36:48,031 --> 00:36:51,643 which could mean there's another suspect out there. 955 00:36:51,644 --> 00:36:54,167 Okay, if you know who it is, spit it out. 956 00:36:54,168 --> 00:36:55,908 This is actually the part where we work together, 957 00:36:55,909 --> 00:36:57,039 remember? 958 00:36:57,040 --> 00:36:58,693 You spin some crackpot theory, 959 00:36:58,694 --> 00:37:00,260 and I find the evidence. 960 00:37:00,261 --> 00:37:02,393 Well, we didn't need a board for that, 961 00:37:02,394 --> 00:37:03,785 and besides, what kind of board is this, huh? 962 00:37:03,786 --> 00:37:05,570 It's a mess, 963 00:37:05,571 --> 00:37:07,225 and you need photos for a real board. 964 00:37:10,053 --> 00:37:12,404 Wait a minute. 965 00:37:14,319 --> 00:37:17,583 Could there be another secret that Nash was hiding? 966 00:37:18,627 --> 00:37:19,758 Like what? 967 00:37:19,759 --> 00:37:21,194 Nash got Nikki a ghost-writing job 968 00:37:21,195 --> 00:37:22,761 for no credit. 969 00:37:22,762 --> 00:37:24,937 She said that the author was paranoid 970 00:37:24,938 --> 00:37:26,852 that her readers were gonna find out. 971 00:37:26,853 --> 00:37:28,114 Which means 972 00:37:28,115 --> 00:37:30,073 Nash could have been blackmailing the author. 973 00:37:32,337 --> 00:37:34,076 How did you figure me out? 974 00:37:34,077 --> 00:37:36,078 There was a fan taking pictures 975 00:37:36,079 --> 00:37:38,124 just before Lee got arrested, 976 00:37:38,125 --> 00:37:41,519 and she said that you and Nikki have the same classic style. 977 00:37:41,520 --> 00:37:43,303 It's no wonder they're the same. 978 00:37:43,304 --> 00:37:45,871 Nikki wrote your book as well as her own. 979 00:37:45,872 --> 00:37:47,176 I was terrified 980 00:37:47,177 --> 00:37:49,440 that my audience would think I'd lost my touch 981 00:37:49,441 --> 00:37:51,180 if they knew I used a ghostwriter. 982 00:37:51,181 --> 00:37:52,834 So Nash threatened to go public, 983 00:37:52,835 --> 00:37:53,748 and you paid him to keep it quiet. 984 00:37:53,749 --> 00:37:55,054 I did, 985 00:37:55,055 --> 00:37:56,621 for eight months, 986 00:37:56,622 --> 00:37:58,144 but then I told him I was done. 987 00:37:58,145 --> 00:37:59,450 It's better to live with the consequences 988 00:37:59,451 --> 00:38:00,799 than live with a lie, 989 00:38:00,800 --> 00:38:04,498 but, please, don't tell Reid, hmm? 990 00:38:04,499 --> 00:38:05,499 He, uh... 991 00:38:05,500 --> 00:38:07,327 He worries so much about money, 992 00:38:07,328 --> 00:38:09,329 even though he tells me not to. 993 00:38:09,330 --> 00:38:11,157 But Reid's business is doing great. 994 00:38:11,158 --> 00:38:12,637 No, not as great as he wants you to believe. 995 00:38:12,638 --> 00:38:14,465 He's downtown right now 996 00:38:14,466 --> 00:38:15,815 shopping for things he can't afford. 997 00:38:17,643 --> 00:38:19,818 I hate to ask, but--? 998 00:38:19,819 --> 00:38:22,864 I was at my screening that night. 999 00:38:22,865 --> 00:38:26,868 200 people saw me. 1000 00:38:26,869 --> 00:38:29,567 Now I'm the one getting a headache. 1001 00:38:29,568 --> 00:38:31,351 The gift shop in the lobby's re-opened. 1002 00:38:31,352 --> 00:38:33,222 Maybe an energy bar would help. 1003 00:38:33,223 --> 00:38:35,268 Reid said exactly the same thing. 1004 00:38:35,269 --> 00:38:36,661 Maybe the two of you need an energy bar. 1005 00:38:36,662 --> 00:38:37,402 Wait... 1006 00:38:38,446 --> 00:38:40,404 Were those his exact words? 1007 00:38:40,405 --> 00:38:42,362 The gift shop "re-opened"? 1008 00:38:42,363 --> 00:38:43,842 Why are we talking about the gift shop? 1009 00:38:43,843 --> 00:38:45,060 Because explain to me 1010 00:38:45,061 --> 00:38:46,323 how Reid would know 1011 00:38:46,324 --> 00:38:48,063 that the gift shop was ever closed 1012 00:38:48,064 --> 00:38:50,675 if he didn't get here until after it re-opened, 1013 00:38:50,676 --> 00:38:51,851 which was after Nash died. 1014 00:38:52,895 --> 00:38:54,418 Well, he couldn't, 1015 00:38:54,419 --> 00:38:56,202 unless he was here before Nash's death. 1016 00:38:56,203 --> 00:38:57,725 What if 1017 00:38:57,726 --> 00:38:59,901 Reid drove up here from Hartford the day of the murder, 1018 00:38:59,902 --> 00:39:01,076 killed Nash, 1019 00:39:01,077 --> 00:39:02,121 drove back to Hartford overnight, 1020 00:39:02,122 --> 00:39:03,035 and then caught the flight back up here 1021 00:39:03,036 --> 00:39:04,210 the next morning? 1022 00:39:04,211 --> 00:39:05,690 Do you have a shred of evidence 1023 00:39:05,691 --> 00:39:07,126 to support anything you just said? 1024 00:39:07,127 --> 00:39:09,476 No, but I bet we can find something in his room. 1025 00:39:09,477 --> 00:39:10,738 437. 1026 00:39:10,739 --> 00:39:12,349 He told me when he checked in, 1027 00:39:12,350 --> 00:39:14,960 and he's downtown shopping. 1028 00:39:16,832 --> 00:39:19,660 Okay, I'll take the dresser, you take the closet. 1029 00:39:19,661 --> 00:39:20,532 - Just hurry. - Okay. 1030 00:39:25,798 --> 00:39:27,887 I can't believe that Reid could do something like this. 1031 00:39:32,935 --> 00:39:34,501 Oh, my God. 1032 00:39:34,502 --> 00:39:35,720 Look at this. 1033 00:39:35,721 --> 00:39:37,635 It was in the pocket. 1034 00:39:37,636 --> 00:39:39,201 A ticket from the Hartford Rep Theatre, 1035 00:39:39,202 --> 00:39:41,726 two nights before the murder. 1036 00:39:41,727 --> 00:39:42,727 Nikki said she went to go see a play 1037 00:39:42,728 --> 00:39:44,032 with her new boyfriend 1038 00:39:44,033 --> 00:39:45,382 on the Wednesday before she got here. 1039 00:39:45,383 --> 00:39:46,861 What if Reid is the new boyfriend? 1040 00:39:46,862 --> 00:39:48,123 Reid needed the money, 1041 00:39:48,124 --> 00:39:49,864 and he already knew Nikki from the conventions. 1042 00:39:49,865 --> 00:39:51,083 And she told him 1043 00:39:51,084 --> 00:39:52,693 she was inheriting her mom's estate, 1044 00:39:52,694 --> 00:39:55,043 so he turned up the charm and got her to dump Tate. 1045 00:39:55,044 --> 00:39:56,131 But when Nikki told Reid 1046 00:39:56,132 --> 00:39:56,871 that Nash wouldn't give her a dime, 1047 00:39:56,872 --> 00:39:57,872 he drove up here 1048 00:39:57,873 --> 00:39:58,873 to try and convince him, 1049 00:39:58,874 --> 00:40:00,266 and then, when Nash said no, 1050 00:40:00,267 --> 00:40:02,311 he pushed him over the balcony. 1051 00:40:02,312 --> 00:40:04,618 Look at the play they saw in Hartford. 1052 00:40:04,619 --> 00:40:05,967 Hamlet. 1053 00:40:05,968 --> 00:40:07,404 That explains the suicide note. 1054 00:40:07,405 --> 00:40:09,580 I am calling the police. 1055 00:40:09,581 --> 00:40:11,060 Yeah. 1056 00:40:12,235 --> 00:40:14,716 I'll take that. 1057 00:40:17,763 --> 00:40:19,241 Get in. 1058 00:40:19,242 --> 00:40:21,026 Oh, Reid, you don't have to do this. 1059 00:40:21,027 --> 00:40:22,767 I said, get in. 1060 00:40:22,768 --> 00:40:23,898 We can't fit in there. 1061 00:40:23,899 --> 00:40:25,639 Do you want me to cut off an arm? 1062 00:40:25,640 --> 00:40:27,555 I think we can squeeze. 1063 00:40:41,090 --> 00:40:42,395 Don't panic. Okay. 1064 00:40:42,396 --> 00:40:44,266 I have a plan. 1065 00:40:44,267 --> 00:40:45,267 This had better be good. 1066 00:40:45,268 --> 00:40:46,443 Okay. 1067 00:40:46,444 --> 00:40:47,966 We'll do the-- 1068 00:40:47,967 --> 00:40:49,750 We'll do the tail-light thing. 1069 00:40:49,751 --> 00:40:51,143 What? What are you talking about? 1070 00:40:51,144 --> 00:40:53,101 If you would get your elbow out of my lady parts, 1071 00:40:53,102 --> 00:40:54,363 I will show you. 1072 00:40:55,191 --> 00:40:56,148 Ow! 1073 00:40:56,149 --> 00:40:57,236 Okay... 1074 00:40:57,237 --> 00:40:59,934 One, two, three. 1075 00:40:59,935 --> 00:41:01,501 Oh, yes! 1076 00:41:01,502 --> 00:41:03,938 Let me get my hand out. 1077 00:41:03,939 --> 00:41:07,115 Okay, I'm out. 1078 00:41:15,560 --> 00:41:16,516 Miss Weston, 1079 00:41:16,517 --> 00:41:17,474 how can I help? 1080 00:41:17,475 --> 00:41:18,605 I'm not sure. 1081 00:41:18,606 --> 00:41:20,781 Um... Allison Chandler 1082 00:41:20,782 --> 00:41:21,782 is not answering her phone, 1083 00:41:21,783 --> 00:41:23,131 and she just missed a panel. 1084 00:41:23,132 --> 00:41:25,699 With everything that's going on, I just-- 1085 00:41:25,700 --> 00:41:26,961 All right, well... 1086 00:41:26,962 --> 00:41:28,180 we'll check it out. 1087 00:41:28,181 --> 00:41:29,311 - Thanks for the heads-up. - Hey, Jack! 1088 00:41:29,312 --> 00:41:30,748 - Yeah? - Lab called. 1089 00:41:30,749 --> 00:41:31,618 We got a hit from the print in the SUV. 1090 00:41:31,619 --> 00:41:32,663 Talk to me. 1091 00:41:32,664 --> 00:41:33,925 Reid Sterling, 1092 00:41:33,926 --> 00:41:35,492 he was arrested two years ago for fraud, 1093 00:41:35,493 --> 00:41:36,275 but the charges didn't stick. 1094 00:41:36,276 --> 00:41:37,145 You bringing him in? 1095 00:41:37,146 --> 00:41:38,277 He's not at the hotel, 1096 00:41:38,278 --> 00:41:39,365 but we just got a call 1097 00:41:39,366 --> 00:41:40,845 from a motorist on the interstate. 1098 00:41:40,846 --> 00:41:42,368 Said she saw a hand waving out of the tail-light well 1099 00:41:42,369 --> 00:41:43,325 - of the car in front of her. - What? 1100 00:41:43,326 --> 00:41:44,283 It's a rental registered to-- 1101 00:41:44,284 --> 00:41:45,850 Reid Sterling? 1102 00:41:45,851 --> 00:41:47,026 I bet he's on his way to where he dropped that SUV. 1103 00:41:55,513 --> 00:41:57,689 Faster! Come on! 1104 00:42:04,260 --> 00:42:05,044 Right there. 1105 00:42:09,439 --> 00:42:10,788 Ah! 1106 00:42:10,789 --> 00:42:11,529 Dig. 1107 00:42:12,617 --> 00:42:13,400 Dig. 1108 00:42:21,539 --> 00:42:22,669 That is not how you hold a shovel. 1109 00:42:22,670 --> 00:42:24,018 How in God's name 1110 00:42:24,019 --> 00:42:25,237 do you know how to hold a shovel? 1111 00:42:25,238 --> 00:42:26,847 I compost. 1112 00:42:26,848 --> 00:42:29,458 A shovel helps you separate the greens from the browns, 1113 00:42:29,459 --> 00:42:32,244 - like a lasagna-- - Stop talking. 1114 00:42:32,245 --> 00:42:33,375 It's really hard. 1115 00:42:33,376 --> 00:42:35,203 Okay, dear God, give me that. 1116 00:42:36,510 --> 00:42:38,381 Okay, watch. 1117 00:42:41,080 --> 00:42:42,384 - See? - Mm-hmm, yup. 1118 00:42:42,385 --> 00:42:43,385 You're doing a great job, 1119 00:42:43,386 --> 00:42:44,604 but let's keep in mind 1120 00:42:44,605 --> 00:42:45,910 that you are not making a lasagna, 1121 00:42:45,911 --> 00:42:47,955 you are digging our own graves, 1122 00:42:47,956 --> 00:42:50,088 so maybe pump the brakes a little bit. 1123 00:42:50,089 --> 00:42:52,394 For God's sakes, just shut up and dig! 1124 00:42:52,395 --> 00:42:54,048 Okay, you don't have to yell. 1125 00:42:54,049 --> 00:42:54,962 Enough! 1126 00:42:54,963 --> 00:42:56,182 - Enough! - Freeze! 1127 00:42:57,139 --> 00:42:58,270 Oh! 1128 00:42:59,185 --> 00:43:00,489 Don't move. 1129 00:43:00,490 --> 00:43:01,927 I would not do that. 1130 00:43:06,627 --> 00:43:07,759 Cuff him. 1131 00:43:08,760 --> 00:43:10,412 Reid Sterling, 1132 00:43:10,413 --> 00:43:11,892 you have the right to remain silent. 1133 00:43:11,893 --> 00:43:13,241 Anything you say 1134 00:43:13,242 --> 00:43:15,243 can and will be used against you in a court of law... 1135 00:43:17,725 --> 00:43:18,856 In conclusion, 1136 00:43:18,857 --> 00:43:20,379 as the new chief detective of Founders Cove, 1137 00:43:20,380 --> 00:43:21,380 I'm honored to speak 1138 00:43:21,381 --> 00:43:22,555 in front of 1139 00:43:22,556 --> 00:43:24,470 such an esteemed group of mystery writers. 1140 00:43:24,471 --> 00:43:26,951 Solving crimes is both art and science. 1141 00:43:26,952 --> 00:43:29,083 We need free thinkers as well as analytical minds 1142 00:43:29,084 --> 00:43:30,737 that can support theory with fact, 1143 00:43:30,738 --> 00:43:32,609 and mystery writers? 1144 00:43:32,610 --> 00:43:34,959 Well, mystery writers do both. 1145 00:43:34,960 --> 00:43:36,351 Some... 1146 00:43:36,352 --> 00:43:37,701 better than others, 1147 00:43:37,702 --> 00:43:38,789 so... 1148 00:43:38,790 --> 00:43:40,181 here's to all of them. 1149 00:43:40,182 --> 00:43:42,053 Let's give them a big round of applause. 1150 00:43:44,056 --> 00:43:45,274 Yes! 1151 00:43:47,407 --> 00:43:48,668 All right, look, 1152 00:43:48,669 --> 00:43:50,148 that's the end of our formal program, 1153 00:43:50,149 --> 00:43:52,759 but before we enjoy some music, 1154 00:43:52,760 --> 00:43:56,545 let's all raise a glass in memory of our dear friend, 1155 00:43:56,546 --> 00:43:58,112 Nash Gilbert, hmm? 1156 00:43:58,113 --> 00:43:59,157 To Nash! 1157 00:43:59,158 --> 00:44:00,115 Cheers. 1158 00:44:01,160 --> 00:44:02,901 Oh! 1159 00:44:04,598 --> 00:44:05,598 "Dear friend"? 1160 00:44:05,599 --> 00:44:06,860 I guess we shouldn't say anything 1161 00:44:06,861 --> 00:44:07,905 about the blackmail part. 1162 00:44:07,906 --> 00:44:10,298 Not the time or the place. 1163 00:44:10,299 --> 00:44:11,996 - Agreed. - Hey, Allie! 1164 00:44:11,997 --> 00:44:13,998 I just wanted to thank you 1165 00:44:13,999 --> 00:44:15,739 for everything you've done for us. 1166 00:44:15,740 --> 00:44:18,611 Aw, you know I love a good happily ever after. 1167 00:44:18,612 --> 00:44:21,005 - Hey, Nikki! - Oh. 1168 00:44:21,006 --> 00:44:22,354 Must be hard for Nikki to find out 1169 00:44:22,355 --> 00:44:24,008 that Reid was the killer. 1170 00:44:24,009 --> 00:44:25,487 Well, she seems to have recovered. 1171 00:44:25,488 --> 00:44:27,011 True. 1172 00:44:27,012 --> 00:44:29,013 So, uh... 1173 00:44:29,014 --> 00:44:30,971 what'd you think of my speech? 1174 00:44:30,972 --> 00:44:32,625 Oh, it was pleasant. 1175 00:44:32,626 --> 00:44:33,670 Yeah, good. 1176 00:44:33,671 --> 00:44:34,888 Good. 1177 00:44:34,889 --> 00:44:36,847 I was going for pleasant. 1178 00:44:36,848 --> 00:44:37,891 You know, Rossi called, 1179 00:44:37,892 --> 00:44:39,153 and he said he's authorizing you 1180 00:44:39,154 --> 00:44:41,895 to hire me as a consultant on an as-needed basis. 1181 00:44:41,896 --> 00:44:43,462 Oh, he did, did he? 1182 00:44:43,463 --> 00:44:47,466 Okay, so police don't hire writers to be consultants, 1183 00:44:47,467 --> 00:44:48,902 and you know that. You know what I think? 1184 00:44:48,903 --> 00:44:52,427 I think... I think you just wanna spend more time with me. 1185 00:44:52,428 --> 00:44:54,473 Maybe I just wanna spend more time 1186 00:44:54,474 --> 00:44:55,693 learning about crime scenes. 1187 00:44:56,998 --> 00:44:58,564 Maybe. 1188 00:44:58,565 --> 00:45:00,958 I'm gonna go apologize to Lee Granway 1189 00:45:00,959 --> 00:45:03,264 for, uh, you know, wrongfully arresting him. 1190 00:45:03,265 --> 00:45:04,571 Yeah, it's usually a good idea. 1191 00:45:08,401 --> 00:45:10,532 Boomers are so cute when they flirt. 1192 00:45:10,533 --> 00:45:12,230 Okay, first of all, I was not flirting. 1193 00:45:12,231 --> 00:45:14,232 Second of all, I'm not a Boomer. 1194 00:45:14,233 --> 00:45:15,363 I'm a Gen X-er. 1195 00:45:15,364 --> 00:45:16,800 Right. 1196 00:45:16,801 --> 00:45:18,715 The generation that brought us parachute pants. 1197 00:45:18,716 --> 00:45:19,759 Yeah, good point. Look, 1198 00:45:19,760 --> 00:45:20,760 do not lose this. 1199 00:45:20,761 --> 00:45:22,154 I'm not giving you another one. 1200 00:45:28,247 --> 00:45:29,422 What made you change your mind? 1201 00:45:30,553 --> 00:45:31,771 We have a book to write, 1202 00:45:31,772 --> 00:45:33,599 and I cannot have you straggling in 1203 00:45:33,600 --> 00:45:35,514 in the middle of the afternoon. 1204 00:45:35,515 --> 00:45:38,169 Curfew is at 10:00 on weekdays, and no ravers. 1205 00:45:38,170 --> 00:45:40,824 Okay, the word is "ragers", 1206 00:45:40,825 --> 00:45:43,522 and I haven't had a curfew since high school. 1207 00:45:43,523 --> 00:45:45,393 The town council did not want me 1208 00:45:45,394 --> 00:45:47,221 to let you rent the place, okay? 1209 00:45:47,222 --> 00:45:49,094 They took a vote, and... 1210 00:45:51,923 --> 00:45:53,706 โ™ช In the moonlight 1211 00:45:53,707 --> 00:45:55,926 โ™ช Back in the city lights 1212 00:45:55,927 --> 00:45:58,580 โ™ช Yeah, it's all right 1213 00:45:58,581 --> 00:46:00,844 โ™ช Back in the city lights 1214 00:46:13,466 --> 00:46:17,600 โ™ช You're a golden statuette 1215 00:46:19,167 --> 00:46:21,387 โ™ช Forever immortalized 83805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.