Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,862 --> 00:00:10,620
[TJ] Agh!
2
00:00:10,689 --> 00:00:12,137
-[thuds]
-[TJ groans]
3
00:00:12,206 --> 00:00:14,068
-Go, stop her!
-OK.
4
00:00:16,689 --> 00:00:17,586
[growls]
5
00:00:17,655 --> 00:00:20,379
[snarling]
6
00:00:21,482 --> 00:00:22,724
You're not going back.
7
00:00:22,793 --> 00:00:24,586
I shouldn't have left!
8
00:00:24,655 --> 00:00:25,758
Walk in there,
9
00:00:25,827 --> 00:00:27,103
Hartington's enforcers
will get you.
10
00:00:27,172 --> 00:00:29,827
-Is that what you want?
-You are not my alpha.
11
00:00:29,896 --> 00:00:32,275
No. Because your alpha
sent you away.
12
00:00:33,724 --> 00:00:37,206
Look, I know you're scared,
we all are.
13
00:00:37,275 --> 00:00:38,827
But if we're gonna
fight this emergency law,
14
00:00:38,896 --> 00:00:40,896
then we need to be smart.
15
00:00:40,965 --> 00:00:43,137
And we need
to stick together as a pack!
16
00:00:43,206 --> 00:00:45,620
You're no help to Katrina
if Hartington has you.
17
00:00:47,379 --> 00:00:49,241
Imara will take you to our den.
18
00:00:49,310 --> 00:00:50,655
We'll be there later.
19
00:00:51,482 --> 00:00:52,758
Where are you going?
20
00:00:58,931 --> 00:01:01,620
♪ My heart still beats
21
00:01:01,689 --> 00:01:04,655
♪ And my skin still feels
22
00:01:04,724 --> 00:01:07,758
♪ My lungs still breathe
23
00:01:07,827 --> 00:01:10,620
♪ My mind still fears
24
00:01:10,689 --> 00:01:12,620
♪ But we're running out of time
25
00:01:12,689 --> 00:01:14,034
♪ Time
26
00:01:15,517 --> 00:01:18,172
♪ There is nowhere
for you to hide
27
00:01:18,241 --> 00:01:20,241
♪ The hunter's moon is shining
28
00:01:20,310 --> 00:01:23,275
♪ I'm running
with the wolves tonight
29
00:01:23,344 --> 00:01:26,172
♪ I'm running with the wolves
30
00:01:26,241 --> 00:01:28,000
♪ I'm running with the...
31
00:01:29,689 --> 00:01:33,758
[howls]
32
00:01:35,931 --> 00:01:37,896
[Hartington]
I apologise for the...
33
00:01:37,965 --> 00:01:40,517
makeshift nature of these...
34
00:01:41,413 --> 00:01:42,620
facilities.
35
00:01:43,862 --> 00:01:46,448
As I'm sure you can imagine...
36
00:01:46,517 --> 00:01:49,172
after what happened in the city,
not everyone is a...
37
00:01:50,137 --> 00:01:52,172
is a fan of you, Wolfbloods.
38
00:01:53,551 --> 00:01:54,724
So, uh,
39
00:01:54,793 --> 00:01:57,103
these tranquilizer guns
40
00:01:57,172 --> 00:02:00,689
which deliver a simple sedative
are for your protection
41
00:02:01,655 --> 00:02:02,793
as much as ours.
42
00:02:02,862 --> 00:02:04,517
[Adnan] Oh, that's a relief.
[chuckles]
43
00:02:04,586 --> 00:02:06,482
Does that mean we can leave?
44
00:02:06,551 --> 00:02:07,724
[Hartington] Please.
45
00:02:08,310 --> 00:02:09,724
Hear me out.
46
00:02:11,724 --> 00:02:14,103
I stand here as a friend.
47
00:02:16,275 --> 00:02:19,206
One who sees
your true potential.
48
00:02:27,620 --> 00:02:29,448
[Hartington] But your surveys
have made it clear
49
00:02:29,517 --> 00:02:31,379
that you find
the Wolfblood life,
50
00:02:31,448 --> 00:02:33,206
shall we say,
51
00:02:33,275 --> 00:02:36,137
less than desirable.
52
00:02:36,206 --> 00:02:39,413
So I want to give you
exactly what you want.
53
00:02:41,965 --> 00:02:43,379
A chance to be normal.
54
00:02:43,448 --> 00:02:45,103
Human.
55
00:02:45,172 --> 00:02:46,655
No hiding.
56
00:02:46,724 --> 00:02:49,620
No more being locked up
in a basement
57
00:02:49,689 --> 00:02:51,000
during a full moon.
58
00:02:51,068 --> 00:02:53,517
[Hartington] No more
being hunted down by people
59
00:02:53,586 --> 00:02:55,310
far less reasonable than me.
60
00:02:55,793 --> 00:02:57,655
One...
61
00:02:57,724 --> 00:03:00,827
tiny little chip and you're free
62
00:03:00,896 --> 00:03:03,620
to live just as you want.
63
00:03:04,551 --> 00:03:06,344
[Hartington] As one of us.
64
00:03:06,413 --> 00:03:09,068
And what if we say no?
65
00:03:09,137 --> 00:03:11,206
Then you're free
to live as a Wolfblood.
66
00:03:12,310 --> 00:03:13,827
In the wild.
67
00:03:13,896 --> 00:03:15,758
[Hartington]
Well away from humanity.
68
00:03:15,827 --> 00:03:18,758
We need to get them out
before they do something stupid.
69
00:03:18,827 --> 00:03:21,413
Mum, Dad, can you hear me?
70
00:03:22,586 --> 00:03:25,103
[overlapping chatter]
71
00:03:25,172 --> 00:03:27,275
[Selina] Mum?
72
00:03:27,344 --> 00:03:28,310
Dad?
73
00:03:28,379 --> 00:03:29,413
I hear you.
74
00:03:32,137 --> 00:03:34,620
I hear you, Hartington.
75
00:03:34,689 --> 00:03:37,517
[Adnan] I just want
what's best for my family.
76
00:03:37,586 --> 00:03:38,827
For all of us.
77
00:03:38,896 --> 00:03:42,689
I think everyone here
shares that sentiment.
78
00:03:42,758 --> 00:03:45,827
Safety.
That's what this is all about.
79
00:03:45,896 --> 00:03:47,827
Your safety and ours.
80
00:03:49,241 --> 00:03:51,068
All you have to do is choose.
81
00:03:51,137 --> 00:03:53,689
[Hartington] Human or wolf.
82
00:03:53,758 --> 00:03:55,827
Dad, don't listen to him.
83
00:03:55,896 --> 00:03:58,275
[Selina] We'll...
we'll get you out, I promise.
84
00:03:58,344 --> 00:04:01,000
Dad, please.
Don't let them chip you.
85
00:04:02,172 --> 00:04:03,551
We need to get inside.
86
00:04:03,620 --> 00:04:05,862
But going in there is exactly
what Hartington wants.
87
00:04:05,931 --> 00:04:08,620
Yeah, if we go in there,
we'll all just get chipped.
88
00:04:08,689 --> 00:04:10,310
No one's getting chipped.
89
00:04:13,689 --> 00:04:15,517
[TJ]
Selina, we really need to go.
90
00:04:15,586 --> 00:04:17,137
-This is getting dangerous.
-[Selina] Mum.
91
00:04:18,137 --> 00:04:19,896
And Dad, we're coming in.
92
00:04:19,965 --> 00:04:21,517
[Sofia whispering]
You've got to stop her.
93
00:04:21,586 --> 00:04:23,655
How?
She's as stubborn as you are.
94
00:04:23,724 --> 00:04:25,482
I can hear you, you know.
95
00:04:25,551 --> 00:04:27,896
[Sofia] It's a...
it's a very big decision.
96
00:04:27,965 --> 00:04:32,103
We need time to think,
to, um, to talk to our families.
97
00:04:32,172 --> 00:04:33,448
Sorry.
98
00:04:34,241 --> 00:04:35,758
This is a now, or...
99
00:04:37,241 --> 00:04:40,241
now kind of arrangement,
I'm afraid.
100
00:04:40,310 --> 00:04:41,137
[murmuring]
101
00:04:41,206 --> 00:04:42,655
[Selina] You can fight them.
102
00:04:42,724 --> 00:04:44,586
We'll help you get away.
103
00:04:44,655 --> 00:04:46,103
Selina, as your alpha,
104
00:04:46,172 --> 00:04:47,689
I'm telling you
we need to leave.
105
00:04:47,758 --> 00:04:50,379
We don't belong
in the wild anymore
106
00:04:50,448 --> 00:04:52,103
than you belong in here.
107
00:04:52,172 --> 00:04:55,103
-[sobs]
-[Sofia] Don't worry about us.
108
00:04:55,172 --> 00:04:57,310
Just don't let them take you.
109
00:04:57,379 --> 00:04:59,068
Be stronger.
110
00:04:59,137 --> 00:05:00,551
Look after her, Jana.
111
00:05:00,620 --> 00:05:02,586
Please?
112
00:05:02,655 --> 00:05:03,896
[Sofia] We love you, Selina.
113
00:05:03,965 --> 00:05:05,827
We will always be with you
114
00:05:05,896 --> 00:05:07,655
no matter what.
115
00:05:07,724 --> 00:05:09,275
Howlers!
116
00:05:09,344 --> 00:05:11,448
-Go!
-I'm not leaving my parents!
117
00:05:11,517 --> 00:05:12,586
[TJ] Selina!
118
00:05:12,655 --> 00:05:14,586
-[TJ] We have to go, now!
-[Jana] Come on!
119
00:05:14,655 --> 00:05:15,655
[Jana] Run!
120
00:05:15,724 --> 00:05:17,241
[gunshots]
121
00:05:25,482 --> 00:05:27,793
What if I'm not the Dornas?
122
00:05:27,862 --> 00:05:29,689
Then you're just gonna
have to make do...
123
00:05:29,758 --> 00:05:31,206
with being Emilia,
124
00:05:31,793 --> 00:05:33,620
warrior queen.
125
00:05:33,689 --> 00:05:35,586
I promised I'd save them.
126
00:05:36,586 --> 00:05:38,827
Fighting humans I can do, but...
127
00:05:39,827 --> 00:05:41,137
this?
128
00:05:42,517 --> 00:05:44,758
What if I'm not
the great Dornas?
129
00:05:46,689 --> 00:05:48,103
What if I'm just...
130
00:05:49,206 --> 00:05:50,827
me?
131
00:05:50,896 --> 00:05:52,793
So, you don't see paradise.
132
00:05:53,551 --> 00:05:55,551
Life goes on.
133
00:05:55,620 --> 00:05:58,379
And living here isn't exactly
the worst thing in the world.
134
00:05:58,448 --> 00:05:59,793
[Emilia] But it's not home.
135
00:05:59,862 --> 00:06:01,344
Now that we have the talk,
136
00:06:01,413 --> 00:06:05,137
finding somewhere to settle
is all anyone can think about.
137
00:06:05,206 --> 00:06:07,172
If this doesn't work, then...
138
00:06:08,379 --> 00:06:09,689
They will survive.
139
00:06:18,448 --> 00:06:19,620
[Emilia] Don't be afraid.
140
00:06:21,724 --> 00:06:23,172
Don't be afraid.
141
00:06:40,931 --> 00:06:44,275
[speaking in Wolfblood language]
142
00:06:45,620 --> 00:06:48,344
[speaking in Wolfblood language]
143
00:07:03,344 --> 00:07:05,172
[pants]
144
00:07:05,241 --> 00:07:06,482
[gasps, pants]
145
00:07:06,551 --> 00:07:08,275
She is the Dornas!
146
00:07:08,344 --> 00:07:11,344
[howling]
The Dornas. The Dornas.
147
00:07:11,965 --> 00:07:13,793
I saw it, Matei!
148
00:07:15,379 --> 00:07:18,275
I saw it. Blydissiad is real.
149
00:07:19,379 --> 00:07:21,103
I've seen it.
150
00:07:21,172 --> 00:07:22,827
What did you see?
151
00:07:22,896 --> 00:07:25,586
Seven hills
overlook a great valley.
152
00:07:25,655 --> 00:07:29,793
There is water
and a river that flows through.
153
00:07:29,862 --> 00:07:31,137
And space.
154
00:07:31,758 --> 00:07:33,413
Miles of land.
155
00:07:33,482 --> 00:07:38,448
Hundreds of us
all howling at a full moon.
156
00:07:39,586 --> 00:07:40,758
[howls]
157
00:07:40,827 --> 00:07:45,241
[howling]
158
00:07:55,379 --> 00:07:57,413
[Selina sobs]
159
00:07:57,482 --> 00:07:59,068
So what's your plan?
160
00:07:59,137 --> 00:08:01,448
I don't know yet.
I'll think of something.
161
00:08:01,517 --> 00:08:03,689
Now. Think of something now.
162
00:08:03,758 --> 00:08:05,482
You're acting like I did this!
163
00:08:05,551 --> 00:08:08,241
The second we came out,
this became inevitable.
164
00:08:08,310 --> 00:08:10,655
This is where we are,
and we can't just hide
165
00:08:10,724 --> 00:08:12,896
and pretend that
it's all gonna be OK.
166
00:08:12,965 --> 00:08:16,310
-We need to do something.
-Oh, let me guess.
167
00:08:16,379 --> 00:08:17,655
You have a plan.
168
00:08:17,724 --> 00:08:19,655
And there's someone
from Segolia who can help.
169
00:08:19,724 --> 00:08:21,379
Maybe.
170
00:08:21,448 --> 00:08:22,724
If we can get to Norway--
171
00:08:22,793 --> 00:08:25,724
If we go to Norway,
Hartington's won!
172
00:08:28,724 --> 00:08:30,724
So what?
We hide in here instead?
173
00:08:31,448 --> 00:08:32,482
At least in Norway
174
00:08:32,551 --> 00:08:33,896
-we'll have our freedom.
-[Jana chuckles]
175
00:08:33,965 --> 00:08:35,655
We'll live exactly as we want.
176
00:08:35,724 --> 00:08:38,413
And what about the Wolfbloods
who can't get away, hmm?
177
00:08:38,482 --> 00:08:41,172
What about them?
We stay here and do what?
178
00:08:41,241 --> 00:08:42,620
I don't know!
179
00:08:43,551 --> 00:08:45,586
[sighs] I... I don't know.
180
00:08:48,827 --> 00:08:51,068
What about Project Genesis?
181
00:08:51,137 --> 00:08:53,275
We still haven't cracked that...
182
00:08:53,344 --> 00:08:55,655
and we know
it's important, and...
183
00:08:55,724 --> 00:08:57,896
There could be something in it
that could help us.
184
00:08:57,965 --> 00:09:00,896
Project Genesis?
That's your grand plan?
185
00:09:00,965 --> 00:09:03,103
That's what's gonna
bring my parents back?
186
00:09:03,172 --> 00:09:04,793
Yeah, you're both deluded.
187
00:09:04,862 --> 00:09:07,413
What are we gonna do
in Norway? Fishing?
188
00:09:07,482 --> 00:09:09,068
We can't fight the government.
189
00:09:09,137 --> 00:09:11,068
We have to choose human or wolf.
190
00:09:11,137 --> 00:09:13,275
No one's choosing anything!
191
00:09:14,655 --> 00:09:16,482
As long as we're here, then...
192
00:09:16,551 --> 00:09:17,758
then we're safe.
193
00:09:19,517 --> 00:09:21,103
No one's gonna find us.
194
00:09:22,793 --> 00:09:24,517
-[Jeffries] Hello?
-[Katrina] Jana?
195
00:09:24,586 --> 00:09:25,689
[Jeffries] Jana?
196
00:09:25,758 --> 00:09:27,241
[Jana] We're down here!
197
00:09:31,275 --> 00:09:32,482
Ladies first.
198
00:09:32,551 --> 00:09:35,482
[chuckles] Not if I was the last
lady on earth.
199
00:09:35,551 --> 00:09:36,655
Hashtag terrified.
200
00:09:36,724 --> 00:09:39,172
We should probably
do this together.
201
00:09:39,793 --> 00:09:41,137
OK.
202
00:09:44,896 --> 00:09:45,862
[Jeffries and Katrina screaming]
203
00:09:45,931 --> 00:09:47,827
[thuds]
204
00:09:50,448 --> 00:09:53,068
-Wow!
-[Jeffries] So this is it?
205
00:09:53,965 --> 00:09:56,689
Our own real live Wolfblood den.
206
00:09:56,758 --> 00:09:58,137
[grunts]
207
00:09:58,206 --> 00:10:01,310
We thought you, uh, could use
a little bit of help.
208
00:10:01,379 --> 00:10:02,448
You'd be right.
209
00:10:07,241 --> 00:10:08,517
Brother.
210
00:10:08,586 --> 00:10:10,241
I couldn't sleep last night.
211
00:10:12,689 --> 00:10:15,379
It is about your vision.
212
00:10:16,344 --> 00:10:18,448
It sounded a bit like Jana's.
213
00:10:18,517 --> 00:10:22,172
Do not trust the one who cavorts
with humans. He has show...
214
00:10:22,862 --> 00:10:25,206
[exhales]
215
00:10:27,206 --> 00:10:29,689
The valleys, the hills...
216
00:10:30,586 --> 00:10:32,448
the wolves, the moon...
217
00:10:32,517 --> 00:10:33,827
It's what Jana saw.
218
00:10:34,517 --> 00:10:36,000
That was Ansion.
219
00:10:36,724 --> 00:10:38,206
This is real.
220
00:10:39,586 --> 00:10:41,241
This is paradise.
221
00:10:45,413 --> 00:10:46,655
I've seen it.
222
00:10:47,655 --> 00:10:49,448
I can practically touch it.
223
00:10:49,517 --> 00:10:51,344
I know, I know. [stutters]
224
00:10:52,379 --> 00:10:54,551
I'm just saying what Jana said.
225
00:10:54,620 --> 00:10:56,482
You don't believe
I'm the Dornas.
226
00:10:57,586 --> 00:10:59,172
[Matei] No, of course, I do.
227
00:10:59,241 --> 00:11:01,275
Speak to Jana,
she'll tell you herself.
228
00:11:01,344 --> 00:11:03,517
After all of this...
229
00:11:03,586 --> 00:11:06,379
she's still your real alpha.
230
00:11:06,448 --> 00:11:07,620
I'm your brother.
231
00:11:07,689 --> 00:11:10,103
It's my job to protect you.
232
00:11:10,172 --> 00:11:12,482
The pack will never trust you
if you take them
233
00:11:12,551 --> 00:11:15,517
to some mythical Blydissiad
and turns out to be Sheffield.
234
00:11:15,586 --> 00:11:17,034
I know what I saw.
235
00:11:18,344 --> 00:11:19,310
It's real.
236
00:11:19,379 --> 00:11:20,793
A problem?
237
00:11:22,517 --> 00:11:23,655
No.
238
00:11:24,551 --> 00:11:25,827
No problem.
239
00:11:27,172 --> 00:11:29,034
Tell the pack
to gather our things.
240
00:11:30,310 --> 00:11:32,172
We leave for Blydissiad at dawn.
241
00:11:38,241 --> 00:11:39,413
[sighs]
242
00:11:42,206 --> 00:11:43,275
[phone keys beeping]
243
00:11:48,896 --> 00:11:52,068
[automated voice breaking up]
This is... [beeps]
244
00:11:55,206 --> 00:11:56,724
Just be careful. No risks.
245
00:11:56,793 --> 00:11:59,517
Aye, aye, Captain.
I will not let you down.
246
00:11:59,586 --> 00:12:01,655
This isn't a game, Jeffries.
247
00:12:01,724 --> 00:12:02,793
Of course.
248
00:12:03,724 --> 00:12:05,241
[keys jangle]
249
00:12:05,310 --> 00:12:07,034
And stay out my room.
250
00:12:10,758 --> 00:12:12,827
You trust his pilot?
251
00:12:12,896 --> 00:12:15,206
I'll be back soon,
don't do anything stupid.
252
00:12:15,655 --> 00:12:17,172
Me? Stupid?
253
00:12:17,241 --> 00:12:18,586
[chuckles]
254
00:12:18,655 --> 00:12:19,827
Just be careful.
255
00:12:22,344 --> 00:12:23,758
Don't get caught.
256
00:12:31,827 --> 00:12:34,551
Doubt makes fools of us all.
257
00:12:35,379 --> 00:12:37,275
I will speak with him.
258
00:12:37,344 --> 00:12:39,620
Convince him
his home is with you,
259
00:12:39,689 --> 00:12:42,620
not with his weak city wolves.
260
00:12:44,206 --> 00:12:46,034
You're a true friend, Madoc.
261
00:12:47,137 --> 00:12:48,793
I will return soon.
262
00:12:54,689 --> 00:12:56,310
Hello! Huh.
263
00:12:56,379 --> 00:12:59,137
[Jeffries]
It's a miserable day, isn't it?
264
00:12:59,206 --> 00:13:01,379
I'm just going in here
with my...
265
00:13:01,448 --> 00:13:04,034
human friend family.
266
00:13:08,172 --> 00:13:09,862
[whispers]
Stay calm, stay calm, stay calm.
267
00:13:09,931 --> 00:13:11,517
[whispers]
Stay calm, stay calm.
268
00:13:14,275 --> 00:13:15,586
[door closing]
269
00:13:24,965 --> 00:13:26,344
[whispers] Lovely.
270
00:13:51,137 --> 00:13:52,206
Hey.
271
00:13:54,655 --> 00:13:56,448
[TJ] Shouldn't really
be out here.
272
00:13:57,620 --> 00:13:59,344
[Selina] I needed some air.
273
00:13:59,413 --> 00:14:01,344
Katrina's perfume, right?
[chuckles]
274
00:14:04,379 --> 00:14:06,241
I can't imagine it, TJ...
275
00:14:07,931 --> 00:14:09,655
not seeing my parents again.
276
00:14:11,310 --> 00:14:12,655
Just seems surreal.
277
00:14:14,827 --> 00:14:17,275
Look,
just because they're chipped
278
00:14:17,344 --> 00:14:19,551
doesn't mean
we can't get them back.
279
00:14:19,620 --> 00:14:21,448
Look what happened,
I took the chip out.
280
00:14:21,517 --> 00:14:23,206
And everything
went back to normal.
281
00:14:24,310 --> 00:14:25,413
Normal?
282
00:14:26,379 --> 00:14:27,827
You think this is normal?
283
00:14:29,344 --> 00:14:30,551
Don't you get it, TJ?
284
00:14:30,620 --> 00:14:33,275
My parents don't want us
to take the chip out.
285
00:14:33,344 --> 00:14:35,793
They don't wanna run,
they don't wanna hide
286
00:14:35,862 --> 00:14:38,758
and they don't
wanna fight Hartington.
287
00:14:38,827 --> 00:14:43,103
-They don't want any of this.
-None of us do.
288
00:14:43,172 --> 00:14:45,655
Which is why we'll figure out
a way to stop Hartington.
289
00:14:45,724 --> 00:14:48,551
But we can't stop Hartington.
290
00:14:48,620 --> 00:14:52,275
And even if we did,
there'll always be someone else.
291
00:14:52,344 --> 00:14:55,275
Which means we're stuck here
in Jana's smelly den,
292
00:14:55,344 --> 00:14:58,413
or in the wild,
or freezing cold Norway.
293
00:14:58,482 --> 00:15:00,482
Well, at least
we won't have to choose.
294
00:15:00,551 --> 00:15:02,793
We get to keep
our human and our wolf.
295
00:15:05,689 --> 00:15:07,103
Some choice.
296
00:15:09,517 --> 00:15:10,724
[thunder rumbling]
297
00:15:10,793 --> 00:15:12,344
[bicycle bell rings]
298
00:15:16,793 --> 00:15:19,655
[Jeffries] Yeah, and there's
these little beauties as well.
299
00:15:19,724 --> 00:15:21,586
It's a bit of a jumble really.
300
00:15:21,655 --> 00:15:23,517
It's the most peculiar mix
301
00:15:23,586 --> 00:15:26,620
of Norman, Saxon and Gaelic
of all things.
302
00:15:26,689 --> 00:15:28,413
What?
303
00:15:28,482 --> 00:15:29,896
It's Human?
304
00:15:29,965 --> 00:15:32,517
Well, yeah, of course.
Why? What did you think it was?
305
00:15:32,586 --> 00:15:35,551
Well, we thought it was
an old Wolfblood language. Uh...
306
00:15:35,620 --> 00:15:38,172
Oh, no. No, no, no.
307
00:15:38,241 --> 00:15:39,344
No.
308
00:15:40,758 --> 00:15:42,793
[typing, electronic whirring]
309
00:15:46,965 --> 00:15:48,896
[whirring]
310
00:15:48,965 --> 00:15:51,000
[sniffs]
311
00:16:12,689 --> 00:16:15,379
You have what is mine.
312
00:16:15,448 --> 00:16:18,586
Well, technically,
it's the government's land,
313
00:16:18,655 --> 00:16:22,103
but yes,
I have everything you asked for.
314
00:16:23,379 --> 00:16:24,655
Blydissiad.
315
00:16:24,724 --> 00:16:26,448
The details are on the back,
316
00:16:26,517 --> 00:16:28,517
everything you need to know
about your new home.
317
00:16:28,586 --> 00:16:31,448
Flora, fauna, local restaurants,
et cetera.
318
00:16:32,827 --> 00:16:34,448
It's a joke.
319
00:16:34,517 --> 00:16:37,310
Five thousand acres
of pristine untouched land.
320
00:16:37,379 --> 00:16:38,793
Not a human in sight.
321
00:16:39,689 --> 00:16:41,758
All yours.
322
00:16:41,827 --> 00:16:45,758
And you will release those
who reject the human life
323
00:16:45,827 --> 00:16:48,482
-into my care?
-Of course.
324
00:16:48,551 --> 00:16:52,448
Though I presume
you want me to do the
325
00:16:52,517 --> 00:16:55,586
opposite in Emilia's case?
326
00:16:55,655 --> 00:17:00,275
She is a true Wolfblood.
Pure of heart.
327
00:17:00,344 --> 00:17:02,655
[shouts] You do not touch her!
328
00:17:03,344 --> 00:17:05,206
She stays with me.
329
00:17:05,862 --> 00:17:07,448
As your alpha?
330
00:17:08,724 --> 00:17:11,344
That is not your business.
331
00:17:11,413 --> 00:17:17,137
Our contract is concluded.
Do not contact me again.
332
00:17:17,206 --> 00:17:20,137
You know, you really
are the most noble leader.
333
00:17:20,206 --> 00:17:21,827
Working with me
to save your kind,
334
00:17:21,896 --> 00:17:24,758
pushing Emilia to violence
and doing whatever was necessary
335
00:17:24,827 --> 00:17:27,344
to get the emergency law
into place.
336
00:17:27,413 --> 00:17:33,379
All so you could get your...
Blydissiad.
337
00:17:33,448 --> 00:17:35,689
I did what is necessary
338
00:17:35,758 --> 00:17:38,724
for the preservation
of our species,
339
00:17:38,793 --> 00:17:42,275
our history, our culture.
340
00:17:42,344 --> 00:17:45,793
And Emilia
will completely understand.
341
00:17:46,689 --> 00:17:48,517
[Hartington chuckles]
342
00:17:48,586 --> 00:17:50,689
Enjoy the wild.
343
00:17:50,758 --> 00:17:53,482
I'm sure
you'll never want to leave.
344
00:17:53,551 --> 00:17:57,137
[Madoc growls]
345
00:17:57,206 --> 00:17:59,344
[car engine starts]
346
00:18:09,379 --> 00:18:11,896
-She won't listen to me, Matei.
-Talk her out of it
347
00:18:11,965 --> 00:18:14,241
or she's gonna lead them
to some heavenly place
348
00:18:14,310 --> 00:18:16,517
that turns out to be Sheffield.
349
00:18:16,586 --> 00:18:18,275
-[Jana sighs]
-They'll never trust her again.
350
00:18:18,344 --> 00:18:20,241
Well maybe she needs
a dose of reality.
351
00:18:20,310 --> 00:18:22,655
[Matei] Jana,
it will humiliate her.
352
00:18:22,724 --> 00:18:25,379
[sighs] And who knows
what Madoc's gonna do.
353
00:18:27,379 --> 00:18:29,551
You can't keep
blaming her for this.
354
00:18:29,620 --> 00:18:31,724
Emilia only wants
what's best for Wolfbloods.
355
00:18:31,793 --> 00:18:35,068
-And I don't?
-Of course you do.
356
00:18:35,137 --> 00:18:38,344
She's trying to find her own
path, go her own way.
357
00:18:39,379 --> 00:18:40,758
You taught her that.
358
00:18:41,689 --> 00:18:43,517
rummaging
359
00:18:43,586 --> 00:18:46,482
Uh, Katrina, look,
you don't have to do that.
360
00:18:46,551 --> 00:18:48,862
[chuckles] I'm happy to help.
Don't mind me.
361
00:18:48,931 --> 00:18:51,655
Guys...
Guys, I think I've cracked it.
362
00:18:52,620 --> 00:18:55,068
[Jeffries] At least the start.
363
00:18:55,137 --> 00:19:00,724
So, um, "The skywolf danced
until his light split into two.
364
00:19:00,793 --> 00:19:04,379
The sun and the moon
between them,
365
00:19:04,448 --> 00:19:06,310
from the same soil they grew."
366
00:19:08,448 --> 00:19:09,551
Is that it?
367
00:19:09,620 --> 00:19:11,793
[Jeffries]
No, no. It's just a start.
368
00:19:11,862 --> 00:19:16,517
I think it's some kind
of Wolfblood creation myth,
369
00:19:16,586 --> 00:19:18,793
something about wolf people.
370
00:19:18,862 --> 00:19:21,551
So what's on the hard drive?
Why is it all in code?
371
00:19:21,620 --> 00:19:24,758
[Jeffries] I don't know.
But Becca might.
372
00:19:24,827 --> 00:19:26,793
Her university has
one of the best
373
00:19:26,862 --> 00:19:29,586
computer science
departments in the country.
374
00:19:29,655 --> 00:19:32,862
So this is your answer
to all this? Hmm?
375
00:19:32,931 --> 00:19:35,310
Some old stones
and a hard drive.
376
00:19:35,379 --> 00:19:37,448
[Jana] Well, we know
that it's important.
377
00:19:37,517 --> 00:19:39,413
Segolia kept it hidden
for a reason.
378
00:19:45,517 --> 00:19:47,172
[Madoc exhales]
379
00:19:47,241 --> 00:19:50,310
-Matei?
-[Madoc] I tried to stop him.
380
00:19:50,379 --> 00:19:53,275
I chased him
to the edge of the city...
381
00:19:54,655 --> 00:19:55,827
but...
382
00:19:57,137 --> 00:20:00,620
You may speak.
I have no secrets from Hafren.
383
00:20:00,689 --> 00:20:04,724
He said he thinks
the vision false.
384
00:20:04,793 --> 00:20:07,724
That you are not the Dornas.
385
00:20:07,793 --> 00:20:09,551
That you lead us
on a fool's errand
386
00:20:09,620 --> 00:20:12,482
to a paradise
that does not exist.
387
00:20:12,551 --> 00:20:14,034
He lies!
388
00:20:23,241 --> 00:20:26,896
I can see
that his doubt eats at you.
389
00:20:26,965 --> 00:20:30,793
You must be certain
before we leave this place.
390
00:20:30,862 --> 00:20:33,689
We must perform
the ritual again.
391
00:20:33,758 --> 00:20:36,620
And this time,
there will be no doubt
392
00:20:36,689 --> 00:20:40,448
that the true Dornas
is here to lead us home.
393
00:20:42,241 --> 00:20:44,103
[Imara]
Okay, I've spoken to my guy.
394
00:20:44,172 --> 00:20:46,689
And he can fly us
to Norway tomorrow night.
395
00:20:46,758 --> 00:20:50,379
It'll cost every penny I have,
but we can do it. All of us.
396
00:20:54,620 --> 00:20:55,827
We can't just stay here!
397
00:20:55,896 --> 00:20:57,172
I know.
398
00:20:58,482 --> 00:21:01,896
[sighs] That's why
the rest of you should go.
399
00:21:01,965 --> 00:21:03,379
What are you gonna do?
400
00:21:03,448 --> 00:21:06,586
I'm gonna stay here and find out
what's on that hard drive.
401
00:21:07,517 --> 00:21:09,068
And get Emilia.
402
00:21:11,275 --> 00:21:13,379
-Then so am I.
-TJ...
403
00:21:13,448 --> 00:21:15,413
What? We can help.
404
00:21:17,655 --> 00:21:19,413
Twenty-four hours.
405
00:21:19,482 --> 00:21:22,137
[Imara] Twenty-four hours
and we go, okay?
406
00:21:23,379 --> 00:21:24,620
Okay.
407
00:21:24,689 --> 00:21:27,620
You're living in a dream world!
All of you!
408
00:21:31,827 --> 00:21:33,172
[sighs]
409
00:21:52,344 --> 00:21:54,448
[Madoc groans]
410
00:21:54,517 --> 00:21:56,620
[Hafren gasps]
411
00:21:56,689 --> 00:21:58,241
-[Madoc groans]
-[pack gasps]
412
00:21:58,310 --> 00:21:59,689
Madoc?
413
00:21:59,758 --> 00:22:00,689
[murmuring]
414
00:22:00,758 --> 00:22:03,482
[gasps, exhales]
415
00:22:05,448 --> 00:22:07,344
I have seen it.
416
00:22:10,758 --> 00:22:14,310
I have seen the true Blydissiad.
417
00:22:15,344 --> 00:22:16,827
What did you see?
418
00:22:16,896 --> 00:22:17,965
Did you see the hills?
419
00:22:18,034 --> 00:22:22,758
No.
I saw a place quite different.
420
00:22:22,827 --> 00:22:28,206
Seventy,
80 miles from here, due east.
421
00:22:28,275 --> 00:22:32,448
A stretch of land
that runs for miles.
422
00:22:32,517 --> 00:22:34,655
No humans in sight.
423
00:22:35,206 --> 00:22:36,862
Food to eat.
424
00:22:36,931 --> 00:22:40,310
Land untouched. Clean!
425
00:22:44,413 --> 00:22:46,172
I have seen it.
426
00:22:47,241 --> 00:22:50,137
I have seen our home.
427
00:22:54,655 --> 00:22:56,482
Your brother was right.
428
00:22:56,551 --> 00:23:00,655
The place you saw,
it was not real.
429
00:23:01,931 --> 00:23:04,551
He is the true Dornas.
430
00:23:05,172 --> 00:23:06,827
[pack murmurs]
431
00:23:06,896 --> 00:23:09,689
[Hafren] The Dornas! The Dornas.
432
00:23:23,172 --> 00:23:24,551
The Dornas.
433
00:23:34,517 --> 00:23:36,482
Wait, wait, wait!
434
00:23:36,551 --> 00:23:37,620
[Jana] What is it?
435
00:23:38,724 --> 00:23:41,275
Selina. Where did she go?
436
00:23:43,862 --> 00:23:45,068
[Jana exhales]
437
00:23:49,551 --> 00:23:51,689
[dog barking]
438
00:23:53,482 --> 00:23:56,448
[pants]
439
00:23:56,517 --> 00:23:59,896
What? Where is she?
440
00:23:59,965 --> 00:24:04,724
She's upset. She's just upset.
I'll talk to her girl to girl.
441
00:24:04,793 --> 00:24:06,586
-I'll catch you up.
-Are you sure?
442
00:24:06,655 --> 00:24:08,172
Go!
443
00:24:17,482 --> 00:24:18,586
[Matei] Come on!
444
00:24:27,379 --> 00:24:28,620
[Matei] They've gone.
445
00:24:37,965 --> 00:24:40,689
♪ I'm running
with the wolves tonight
446
00:24:40,758 --> 00:24:43,517
♪ I'm running with the wolves
447
00:24:43,586 --> 00:24:46,551
♪ I'm running
with the wolves tonight
448
00:24:46,620 --> 00:24:49,413
♪ I'm running with the wolves
449
00:24:49,482 --> 00:24:52,379
♪ I'm running
with the wolves tonight
450
00:24:52,448 --> 00:24:55,103
♪ I'm running with the wolves
451
00:24:55,172 --> 00:24:57,310
♪ I'm running with the...
30754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.