Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,217 --> 00:00:12,288
[Indistinct chatter]
2
00:00:23,333 --> 00:00:24,438
Hiya.
3
00:00:41,110 --> 00:00:42,973
JEFFRIES: Morning.
4
00:00:42,973 --> 00:00:44,906
Right.
5
00:00:44,906 --> 00:00:47,081
I'’m sure I'’m wasting
my time here,
6
00:00:47,081 --> 00:00:48,807
but the office have
asked me to read out
7
00:00:48,807 --> 00:00:51,120
a very important notice.
8
00:00:51,120 --> 00:00:53,605
Pupils are invited to put
themselves forward
9
00:00:53,605 --> 00:00:59,093
as the year group representative
on the school council.
10
00:00:59,093 --> 00:01:00,991
This is the most important
11
00:01:00,991 --> 00:01:03,960
leadership position
in the year...
12
00:01:03,960 --> 00:01:05,272
blah, blah, blah.
13
00:01:05,272 --> 00:01:07,136
Names to the office by Friday.
14
00:01:07,136 --> 00:01:10,139
Job done. Boom!
Register.
15
00:01:10,139 --> 00:01:11,450
Sir.
16
00:01:11,450 --> 00:01:13,280
Mm-hmm?
17
00:01:13,280 --> 00:01:15,040
I'’d like to be
the leader.
18
00:01:15,040 --> 00:01:16,386
JEFFRIES: Really?
19
00:01:16,386 --> 00:01:17,456
What are you doing?
20
00:01:20,045 --> 00:01:21,426
Actually, sir,
I'’d like to be
21
00:01:21,426 --> 00:01:24,291
the year'’s representative
on The Council.
22
00:01:24,291 --> 00:01:27,294
Really? Oh, well,
that'’s very...
23
00:01:27,294 --> 00:01:28,571
We think
it should be somebody
24
00:01:28,571 --> 00:01:30,331
with their finger
on the pulse, sir.
25
00:01:30,331 --> 00:01:31,401
Someone like me.
26
00:01:33,334 --> 00:01:35,474
Too much girl power.
27
00:01:35,474 --> 00:01:37,821
I'’d better go for it,
too, sir.
28
00:01:37,821 --> 00:01:41,860
Well, looks like we'’ve got
a fight on our hands, hmm?
29
00:01:53,561 --> 00:01:55,115
LISA KNAPP:
♪ A promise that I keep ♪
30
00:01:55,115 --> 00:01:57,496
♪ I'’ll never share,
I'’ll never speak ♪
31
00:01:57,496 --> 00:02:01,535
♪ To my grave the secret goes ♪
32
00:02:01,535 --> 00:02:03,709
♪ The beating heart,
the beating heart ♪
33
00:02:03,709 --> 00:02:05,780
♪ Of the mystic creatures
wandered far ♪
34
00:02:05,780 --> 00:02:09,991
♪ Through these veins
a Wolfblood flows ♪
35
00:02:09,991 --> 00:02:13,892
♪ Through these veins
a Wolfblood flows ♪
36
00:02:17,309 --> 00:02:18,724
The thing is, we have
an expression here.
37
00:02:18,724 --> 00:02:20,450
Don'’t run
before you can walk.
38
00:02:20,450 --> 00:02:22,935
I was born to lead.
Like all my family.
39
00:02:22,935 --> 00:02:25,628
You'’re supposed
to be fitting in,
not sticking out.
40
00:02:25,628 --> 00:02:27,595
Now that I'’m going
to stay here,
41
00:02:27,595 --> 00:02:28,838
I need to take
my place.
42
00:02:30,667 --> 00:02:31,979
RHYDIAN: I just don'’t
think you realize
43
00:02:31,979 --> 00:02:33,670
what you'’re actually
getting yourself into.
44
00:02:37,191 --> 00:02:39,331
I'’ve had some ideas
for your campaign.
45
00:02:39,331 --> 00:02:41,437
You want to do
something for us?
46
00:02:41,437 --> 00:02:44,716
You can delete them.
All of them.
47
00:02:44,716 --> 00:02:47,512
I would if I thought
it would make
any difference.
48
00:02:49,617 --> 00:02:52,206
Come on,
don'’t be like that.
49
00:02:53,311 --> 00:02:55,382
I can make it up to you.
50
00:02:55,382 --> 00:02:57,246
I can help you win.
51
00:02:57,246 --> 00:03:00,145
I don'’t need
your kind of help.
52
00:03:00,145 --> 00:03:01,215
Suit yourself.
53
00:03:13,917 --> 00:03:16,472
I'’ve got a really bad
feeling about this election.
54
00:03:16,472 --> 00:03:19,026
As my campaign manager,
I think you should show
55
00:03:19,026 --> 00:03:20,476
a little bit
more enthusiasm.
56
00:03:20,476 --> 00:03:22,581
Manager? Me?
No, no, no.
57
00:03:22,581 --> 00:03:24,790
Rhydian, if you'’re
not with us,
58
00:03:24,790 --> 00:03:25,653
you'’re against us.
59
00:03:25,653 --> 00:03:26,723
I'’m not picking sides.
60
00:03:26,723 --> 00:03:28,656
I'’ve already said that
to Jana.
61
00:03:28,656 --> 00:03:31,072
Let'’s just get
one thing straight.
62
00:03:31,072 --> 00:03:33,903
Jana'’s in my pack,
I'’m not in hers.
63
00:03:33,903 --> 00:03:34,938
She wants to be top dog
64
00:03:34,938 --> 00:03:36,216
and I'’m not
letting that happen.
65
00:03:36,216 --> 00:03:37,286
Oh, come on.
66
00:03:39,771 --> 00:03:41,428
Jana...
67
00:03:41,428 --> 00:03:43,809
I know we haven'’t always
seen eye to eye,
68
00:03:43,809 --> 00:03:48,228
but I can win this
election for you.
69
00:03:48,228 --> 00:03:50,437
That'’s just...
Shh!
70
00:03:50,437 --> 00:03:51,645
You know, she'’s going
to know that you...
71
00:03:52,853 --> 00:03:53,923
Forget it.
72
00:03:53,923 --> 00:03:55,752
Why me?
Why not Maddy?
73
00:03:57,444 --> 00:03:58,686
I'’ve crossed
the floor.
74
00:04:00,861 --> 00:04:02,759
It means I'’m
on your side now!
75
00:04:02,759 --> 00:04:07,212
I...I believe
in your message.
76
00:04:07,212 --> 00:04:08,834
I don'’t have a message.
77
00:04:08,834 --> 00:04:10,629
Of course you do!
78
00:04:10,629 --> 00:04:13,149
You just don'’t know
what it is yet.
79
00:04:13,149 --> 00:04:14,081
That'’s where
I can help.
80
00:04:17,118 --> 00:04:19,914
No one knows playground
politics like I do.
81
00:04:24,125 --> 00:04:26,749
We need to win.
You have to win,
whatever.
82
00:04:28,889 --> 00:04:30,580
Tom! Lads'’ team!
83
00:04:35,447 --> 00:04:36,897
Very subtle.
84
00:04:36,897 --> 00:04:38,278
Think I
wouldn'’t notice?
85
00:04:50,393 --> 00:04:51,601
So...
86
00:04:51,601 --> 00:04:54,052
you and Jana.
What'’s that?
87
00:04:54,052 --> 00:04:55,295
What it looks like.
88
00:04:55,295 --> 00:04:56,779
I'’m helping her
win the election.
89
00:04:56,779 --> 00:04:58,539
Wouldn'’t it just
be easier to
make up with Maddy?
90
00:05:00,230 --> 00:05:02,992
I tried!
But she won'’t listen.
91
00:05:02,992 --> 00:05:04,269
The thing is, Shan,
your research...
92
00:05:04,269 --> 00:05:05,650
I saved her life!
93
00:05:05,650 --> 00:05:06,892
What if it fell into
the wrong hands?
94
00:05:06,892 --> 00:05:08,411
That data could
save all of you
95
00:05:08,411 --> 00:05:09,550
if it came to it.
96
00:05:09,550 --> 00:05:10,965
If you were found out
some other way.
97
00:05:10,965 --> 00:05:12,208
I am protecting you.
98
00:05:12,208 --> 00:05:13,968
Yeah, well,
Maddy doesn'’t
see it like that.
99
00:05:13,968 --> 00:05:15,487
And imagine how Jana
would flip if she finds out
100
00:05:15,487 --> 00:05:17,351
you'’d been spying
on Wolfbloods.
101
00:05:18,387 --> 00:05:19,802
Maddy hasn'’t told her?
102
00:05:19,802 --> 00:05:22,494
Course not.
Jana would
probably eat you.
103
00:05:22,494 --> 00:05:25,152
Anyway, it'’s not spying,
104
00:05:25,152 --> 00:05:28,051
it'’s observing, and maybe
Jana would understand that.
105
00:05:28,051 --> 00:05:30,053
Yeah, well, I
wouldn'’t recommend
testing that theory.
106
00:05:38,959 --> 00:05:42,376
When campaigning,
the rule of thumb is
107
00:05:42,376 --> 00:05:44,758
people have to hear
your message 3 times--
108
00:05:44,758 --> 00:05:48,555
face to face, word of mouth,
written down.
109
00:05:48,555 --> 00:05:51,454
Which is why this is
being made available to you.
110
00:06:02,016 --> 00:06:06,469
WOMAN: Photocopier...
laminator...binder.
111
00:06:08,368 --> 00:06:11,750
I'’m trusting
all of you, don'’t...
112
00:06:11,750 --> 00:06:12,682
abuse it.
113
00:06:17,756 --> 00:06:19,827
[Indistinct chatter]
114
00:06:22,520 --> 00:06:24,038
What'’s going on, Tom?
115
00:06:24,038 --> 00:06:25,592
What?
116
00:06:25,592 --> 00:06:27,766
I'’m just
helping Jimi out
with his manifesto.
117
00:06:27,766 --> 00:06:29,319
Not that.
118
00:06:29,319 --> 00:06:31,908
Has Maddy sent Shannon
to spy on me?
119
00:06:31,908 --> 00:06:35,222
No. They'’ve just...
fallen out.
120
00:06:35,222 --> 00:06:36,741
About what?Girls'’ stuff.
121
00:06:38,121 --> 00:06:39,916
It'’s beyond me.
122
00:06:39,916 --> 00:06:42,402
That'’s why I'’m
backing Jimi.
123
00:06:47,993 --> 00:06:49,892
What about getting
Stella McCartney
124
00:06:49,892 --> 00:06:51,480
to design
the school uniforms?
125
00:06:51,480 --> 00:06:52,791
Like that'’s ever
going to happen.
126
00:06:52,791 --> 00:06:54,793
It'’s simple.
We put the word out...
127
00:06:54,793 --> 00:06:56,761
vote for Kara, or else.
128
00:06:56,761 --> 00:06:58,279
You don'’t get it,
do you?
129
00:06:58,279 --> 00:06:59,902
I want to win this
on merit.
130
00:06:59,902 --> 00:07:01,697
I want to show everyone
there'’s more to me
131
00:07:01,697 --> 00:07:04,976
than just eyeliner
and lip gloss.
132
00:07:04,976 --> 00:07:07,185
And what'’s wrong with
eyeliner and lip gloss?
133
00:07:07,185 --> 00:07:11,016
Nothing. But it won'’t
win an election.
134
00:07:11,016 --> 00:07:11,948
Why not?Why not?
135
00:07:16,988 --> 00:07:18,161
[Burps]
136
00:07:18,161 --> 00:07:19,197
[Laughs]
137
00:07:19,197 --> 00:07:20,716
That'’s how we'’re
going to win.
138
00:07:20,716 --> 00:07:21,889
Hmm?
139
00:07:21,889 --> 00:07:25,030
Someone burps,
boys laugh
but girls don'’t.
140
00:07:25,030 --> 00:07:26,653
But we don'’t have to
worry about the girls,
141
00:07:26,653 --> 00:07:28,793
because their vote'’s
split 3 ways.
142
00:07:28,793 --> 00:07:31,761
As long as we get
every boy voting for me...
143
00:07:31,761 --> 00:07:33,280
Right?BOY: Yeah.
144
00:07:33,280 --> 00:07:36,352
So, wait, you want a policy
that'’s sort of like a burp?
145
00:07:36,352 --> 00:07:39,010
Simple.
[Burps] Ha!
146
00:07:39,010 --> 00:07:40,045
[Burps]
147
00:07:40,045 --> 00:07:41,288
[Burps]
148
00:07:41,288 --> 00:07:42,565
[Laughter]
149
00:07:42,565 --> 00:07:44,291
I'’ve analyzed voters
by age,
150
00:07:44,291 --> 00:07:46,914
social network sites,
and make of mobile.
151
00:07:46,914 --> 00:07:48,364
What'’s that got to do
with anything?
152
00:07:48,364 --> 00:07:50,331
Know the mobile,
know the voter.
153
00:07:50,331 --> 00:07:51,850
Graphs won'’t
make me leader.
154
00:07:51,850 --> 00:07:54,439
This one might.
Floating voters!
155
00:07:54,439 --> 00:07:56,027
No one ever
targets these guys,
156
00:07:56,027 --> 00:07:58,685
because they don'’t
fit into cliques
or categories.
157
00:07:58,685 --> 00:08:00,341
You find out
what they care about
158
00:08:00,341 --> 00:08:01,757
and you make that
your policy.
159
00:08:01,757 --> 00:08:04,276
It'’ll win you
the election.
160
00:08:04,276 --> 00:08:06,209
What do they care about?
161
00:08:06,209 --> 00:08:07,487
What do you care about?
162
00:08:11,145 --> 00:08:13,216
[Indistinct voices
over speakers]
163
00:08:18,049 --> 00:08:20,569
They'’re usually
so apathetic about
this sort of thing.
164
00:08:20,569 --> 00:08:24,227
These guys have smart,
insightful ideas.
165
00:08:24,227 --> 00:08:26,920
And I am just thrilled
166
00:08:26,920 --> 00:08:28,266
I persuaded them
to embrace that.
167
00:08:28,266 --> 00:08:30,751
Every day should be
a non-uniform day!
168
00:08:30,751 --> 00:08:34,236
Looking your best is a
fundamental human right.
169
00:08:34,236 --> 00:08:36,169
Just because you'’re at school
doesn'’t mean you can'’t
170
00:08:36,169 --> 00:08:38,966
look gorgeous
and smell gorgeous.
171
00:08:38,966 --> 00:08:41,451
Which is why we'’re
installing grooming stations
172
00:08:41,451 --> 00:08:43,107
in every toilet!
173
00:08:43,107 --> 00:08:44,075
[Coughing]
174
00:08:45,525 --> 00:08:46,802
Careful what
you wish for.
175
00:08:46,802 --> 00:08:49,045
Every week we go out
and represent the school.
176
00:08:49,045 --> 00:08:51,013
Isn'’t it time the school
invested in us?
177
00:08:51,013 --> 00:08:52,152
ALL: Yeah!
178
00:08:52,152 --> 00:08:54,672
New kits, new goal nets,
and new training gear!
179
00:08:54,672 --> 00:08:56,674
ALL: Yeah!
180
00:08:56,674 --> 00:08:58,020
Food!
181
00:08:58,020 --> 00:09:00,505
At the end of the day,
what'’s more important?
182
00:09:00,505 --> 00:09:01,506
Nothing!
183
00:09:01,506 --> 00:09:03,819
And what say
do we get in it?
184
00:09:03,819 --> 00:09:06,028
Exactly! None!
185
00:09:06,028 --> 00:09:08,651
Something that important can'’t
be picked and chosen at random.
186
00:09:08,651 --> 00:09:10,688
Which is why I propose
you should set the menu
187
00:09:10,688 --> 00:09:11,930
in the school canteen!
188
00:09:11,930 --> 00:09:13,345
ALL: Yeah!
189
00:09:17,280 --> 00:09:19,835
Every pupil should have
the right to privacy
190
00:09:19,835 --> 00:09:22,562
on school property.
191
00:09:22,562 --> 00:09:25,599
No more taking pictures
on mobiles!
192
00:09:25,599 --> 00:09:28,706
And no more
social networking!
193
00:09:28,706 --> 00:09:31,398
Let'’s get a grip
on this privacy problem.
194
00:09:31,398 --> 00:09:32,675
[Camera'’s
shutter clicks]
195
00:09:32,675 --> 00:09:34,574
That'’s exactly what
I'’m talking about!
196
00:09:37,128 --> 00:09:39,544
That'’s very
admirable, Maddy.
197
00:09:39,544 --> 00:09:41,511
Maybe a bit
too cerebral.
198
00:09:41,511 --> 00:09:42,927
It'’s a matter of
principle, sir.
199
00:09:42,927 --> 00:09:44,204
And what
are you proposing?
200
00:09:44,204 --> 00:09:47,241
We ban all mobiles
and computers in schools?
201
00:09:47,241 --> 00:09:49,174
That'’s not going to
get you many votes.
202
00:09:49,174 --> 00:09:51,521
Take a leaf
out of their book. Huh?
203
00:09:51,521 --> 00:09:54,248
Now that'’s what you call
targeted campaigning.
204
00:10:01,773 --> 00:10:03,533
Maddy, this is
a bad idea.
205
00:10:03,533 --> 00:10:04,845
If the high ground
doesn'’t work,
206
00:10:04,845 --> 00:10:06,295
take the low ground.
207
00:10:06,295 --> 00:10:08,400
But you'’re the one
campaigning for
more privacy!
208
00:10:08,400 --> 00:10:09,712
I need to win first.
209
00:10:13,682 --> 00:10:16,305
Look, Jana'’s only
been here 5 minutes.
210
00:10:16,305 --> 00:10:18,618
We'’re just reminding
everyone of the facts.
211
00:10:19,757 --> 00:10:21,828
[Indistinct chatter]
212
00:10:36,428 --> 00:10:37,740
[Sniffs]
213
00:10:37,740 --> 00:10:39,604
Maddy!
214
00:10:39,604 --> 00:10:40,743
Take it as
a compliment.
215
00:10:40,743 --> 00:10:41,986
We'’ve got her
rattled.
216
00:10:43,815 --> 00:10:47,923
As your new girl, Jana
is not in any cliques.
217
00:10:47,923 --> 00:10:50,511
She does not belong
to one club or another.
218
00:10:50,511 --> 00:10:52,237
She is for all of you!
219
00:10:52,237 --> 00:10:55,931
We can all unite behind
Jana, the new broom.
220
00:10:55,931 --> 00:10:58,278
Broom? What?It'’s a metaphor.
221
00:10:58,278 --> 00:11:01,695
Sweeping out the old
and welcoming the new!
222
00:11:01,695 --> 00:11:04,871
You want change?
Unite behind Jana!
223
00:11:04,871 --> 00:11:06,424
It'’s conviction
politics!
224
00:11:06,424 --> 00:11:08,875
It'’s mud slinging!And that'’s censorship!
225
00:11:08,875 --> 00:11:10,739
This isn'’t
a dictatorship, sir!
226
00:11:10,739 --> 00:11:13,155
I'’m surprised
at you, Maddy.
227
00:11:13,155 --> 00:11:16,296
Look, forget
about personalities!
228
00:11:16,296 --> 00:11:18,678
Think about policies.
229
00:11:18,678 --> 00:11:21,163
That is what you'’ve got
to sell at the hustings.
230
00:11:21,163 --> 00:11:23,717
You have got to think clean.
231
00:11:23,717 --> 00:11:25,892
And you need
to fight clean.
232
00:11:34,486 --> 00:11:35,418
Clear.
233
00:11:39,353 --> 00:11:42,494
JIMI: You take the fiver,
you vote for me.
234
00:11:42,494 --> 00:11:43,633
Yeah, whatever.
235
00:11:43,633 --> 00:11:45,187
I'’ll know if you haven'’t.
236
00:11:45,187 --> 00:11:46,119
OK! I swear!
237
00:11:47,845 --> 00:11:49,260
Isn'’t this
just a bit...?
238
00:11:49,260 --> 00:11:52,090
I'’m just helping those
less fortunate than myself.
239
00:11:52,090 --> 00:11:53,333
Isn'’t that why
we'’re in politics?
240
00:11:54,886 --> 00:11:57,199
You take the fiver,
you swear to vote for me.
241
00:11:57,199 --> 00:11:58,131
I swear.
242
00:12:05,483 --> 00:12:07,209
Jimi'’s very generous,
isn'’t he?
243
00:12:07,209 --> 00:12:08,141
What?
244
00:12:08,589 --> 00:12:09,521
That?
245
00:12:10,626 --> 00:12:11,558
I found it on the floor.
246
00:12:14,699 --> 00:12:17,288
Ahh. Cash for votes.
247
00:12:17,288 --> 00:12:18,807
We'’re finished.
248
00:12:18,807 --> 00:12:20,256
Only if we let him
get away with it.
249
00:12:25,848 --> 00:12:27,298
What'’s that?
250
00:12:27,298 --> 00:12:28,299
A camera.
251
00:12:28,299 --> 00:12:29,887
Inside an owl?
252
00:12:29,887 --> 00:12:31,371
Oh, it was just
some experiment.
253
00:12:33,925 --> 00:12:35,962
But now it'’s a trap.
254
00:12:42,209 --> 00:12:43,383
Say something.
255
00:12:43,383 --> 00:12:44,280
Something.
256
00:12:44,280 --> 00:12:46,455
You remember
what to do?
257
00:12:46,455 --> 00:12:48,526
I'’m not going to get
into trouble, am I?
258
00:12:48,526 --> 00:12:50,459
Trouble? You'’re a hero.
259
00:12:50,459 --> 00:12:51,943
You'’re making the world
a better place.
260
00:12:55,602 --> 00:12:56,568
GIRL: Are you Jimi?
261
00:12:57,984 --> 00:12:59,226
Who'’s asking?
262
00:12:59,226 --> 00:13:00,607
I'’m a floating voter.
263
00:13:03,265 --> 00:13:04,266
For your vote.
264
00:13:04,266 --> 00:13:06,026
And that...
265
00:13:06,026 --> 00:13:09,478
Is called bribery
and corruption.
266
00:13:09,478 --> 00:13:11,376
I am shocked.
267
00:13:11,376 --> 00:13:12,412
It'’s entrapment!
268
00:13:12,412 --> 00:13:15,898
It'’s vote rigging!
Pure and simple.
269
00:13:15,898 --> 00:13:18,625
You are eliminated
from the election.
270
00:13:20,730 --> 00:13:23,768
Well done, Jana,
and you, too, Shannon.
271
00:13:23,768 --> 00:13:26,184
Very upstanding.
272
00:13:26,184 --> 00:13:30,430
Let their integrity be
an example to you all.
273
00:13:30,430 --> 00:13:32,846
I hope you remember that
when you cast your votes.
274
00:13:32,846 --> 00:13:33,847
Maddy...
275
00:13:33,847 --> 00:13:35,745
Integrity? You?!
276
00:13:35,745 --> 00:13:37,575
You got a problem,
you talk to me.
277
00:13:37,575 --> 00:13:39,404
Jimi was
bribing voters!
278
00:13:39,404 --> 00:13:41,027
And two wrongs
don'’t make a right.
279
00:13:41,027 --> 00:13:42,614
Oh, yeah?
What did I do wrong?
280
00:13:42,614 --> 00:13:45,272
Spying on people
with hidden cameras.
Again!
281
00:13:45,272 --> 00:13:46,273
Again?
282
00:13:46,273 --> 00:13:47,309
Maddy'’s just
feeling the pressure.
283
00:13:47,309 --> 00:13:48,586
Don'’t take it personally.
284
00:13:48,586 --> 00:13:49,518
Sure she is.
285
00:13:50,657 --> 00:13:52,279
Again what?
286
00:13:52,279 --> 00:13:53,142
Nothing.
287
00:13:53,142 --> 00:13:54,523
It'’s not nothing.
288
00:13:54,523 --> 00:13:56,076
Maddy. Don'’t!
289
00:13:56,076 --> 00:13:57,250
Jana needs
to hear this.
290
00:13:57,250 --> 00:13:58,665
Maybe she doesn'’t.
291
00:13:58,665 --> 00:14:00,563
Yeah, she does.
292
00:14:00,563 --> 00:14:02,117
Shannon'’s putting
us all in danger,
293
00:14:02,117 --> 00:14:03,256
including you!
294
00:14:06,880 --> 00:14:08,054
Tell me.
295
00:14:16,338 --> 00:14:17,649
Nice Shannon.
296
00:14:20,376 --> 00:14:21,653
Clever Shannon.
297
00:14:25,071 --> 00:14:26,693
Let'’s try
liar Shannon!
298
00:14:26,693 --> 00:14:28,419
What are you
talking about?
299
00:14:28,419 --> 00:14:29,454
I know everything!
300
00:14:29,454 --> 00:14:31,215
The laptop, the camera.
Everything!
301
00:14:31,215 --> 00:14:32,285
Wait...
302
00:14:32,285 --> 00:14:34,149
You only befriend Wolfbloods
to spy on us!
303
00:14:34,149 --> 00:14:35,081
No!
304
00:14:38,118 --> 00:14:39,188
You coming to watch?
305
00:14:39,188 --> 00:14:40,293
No way.
Not watching those
306
00:14:40,293 --> 00:14:42,226
smug freaks
get up there and win.
307
00:14:42,226 --> 00:14:43,986
BOY: It'’s just
a stupid election.
308
00:14:43,986 --> 00:14:45,781
No one actually cares.
309
00:14:45,781 --> 00:14:47,127
SHANNON: Jana...
310
00:14:47,127 --> 00:14:49,026
Jana, I'’d never do
anything to hurt you!
311
00:14:49,026 --> 00:14:50,648
SHANNON: You'’re a liar
and a traitor.
312
00:14:50,648 --> 00:14:54,100
Tom, make sure Jeffries
doesn'’t come down
for 10 minutes.
313
00:14:54,100 --> 00:14:55,170
Why? What'’s going on?
314
00:14:55,170 --> 00:14:56,240
Just do it, all right?
315
00:14:59,001 --> 00:15:00,761
SHANNON: Jana,
you'’ve nearly won this.
316
00:15:00,761 --> 00:15:02,522
JANA: Stay away from me!
317
00:15:02,522 --> 00:15:03,730
I'’ve done
what I promised!
318
00:15:03,730 --> 00:15:04,731
I don'’t want your help!
319
00:15:06,491 --> 00:15:07,976
I was stupid
to ever trust you.
320
00:15:09,046 --> 00:15:10,979
Before I hand
the floor to Maddy,
321
00:15:10,979 --> 00:15:13,671
I'’d like to thank you all
for turning up.
322
00:15:13,671 --> 00:15:18,020
But, quite frankly, I am very
disappointed in the low turnout.
323
00:15:18,020 --> 00:15:19,366
Why are we here?
324
00:15:19,366 --> 00:15:21,644
Alibi. Heckle.
325
00:15:21,644 --> 00:15:23,577
Maddy.
[Applause]
326
00:15:31,654 --> 00:15:35,520
I'’m sorry if my poster campaign
offended anyone, but
327
00:15:35,520 --> 00:15:38,316
some candidates claim that
they'’re doing things for you,
328
00:15:38,316 --> 00:15:40,732
but are they really just
in it for themselves?
329
00:15:40,732 --> 00:15:44,184
Others can'’t even be
bothered to show up.
330
00:15:44,184 --> 00:15:46,152
You'’re not a friend.
You'’re a predator.
331
00:15:55,885 --> 00:15:57,197
I can'’t be locked in.
332
00:15:57,197 --> 00:15:58,233
It'’s all right.
333
00:15:58,233 --> 00:15:59,441
I can'’t!
It'’s all right.
334
00:15:59,441 --> 00:16:00,580
Take it easy.
335
00:16:00,580 --> 00:16:01,512
I need to get out!
336
00:16:06,586 --> 00:16:07,690
All right,
I'’m getting help.
337
00:16:11,418 --> 00:16:13,006
I'’m just trying
to open your eyes
338
00:16:13,006 --> 00:16:14,387
to what is really
going on here.
339
00:16:15,250 --> 00:16:18,218
[Cell phone ringing]
340
00:16:21,014 --> 00:16:22,809
Ahem.
341
00:16:22,809 --> 00:16:25,156
Some people pretend
like they'’re on your side.
342
00:16:25,156 --> 00:16:26,502
Others really are.
343
00:16:30,506 --> 00:16:32,025
So...
344
00:16:32,025 --> 00:16:33,613
er...
345
00:16:33,613 --> 00:16:34,683
vote for who you trust.
346
00:16:34,683 --> 00:16:35,753
Boo!
347
00:16:35,753 --> 00:16:36,754
You'’re rubbish!
348
00:16:36,754 --> 00:16:37,755
Get off the stage!
349
00:16:37,755 --> 00:16:39,101
[Indistinct chatter]
350
00:16:39,101 --> 00:16:41,172
[Applause]
351
00:16:42,518 --> 00:16:43,623
Let me out!
352
00:16:44,900 --> 00:16:46,867
All right,
help'’s coming.
353
00:16:46,867 --> 00:16:47,903
The walls are closing in!
354
00:16:47,903 --> 00:16:49,836
The walls
aren'’t moving.
355
00:16:49,836 --> 00:16:50,768
The walls!
356
00:16:52,839 --> 00:16:54,151
Shannon, are you
in there?
357
00:16:54,151 --> 00:16:56,843
Get the door open!
She'’s wolfing out!
358
00:16:56,843 --> 00:16:58,327
What'’s going on?
359
00:16:58,327 --> 00:17:00,053
They'’ve been locked in!
Jana'’s wolfing out!
360
00:17:00,053 --> 00:17:01,123
What?
361
00:17:01,779 --> 00:17:02,711
Kara!
362
00:17:08,303 --> 00:17:12,548
The fact is, when you look good,
you feel confident.
363
00:17:12,548 --> 00:17:15,586
And when you feel confident,
you study better.
364
00:17:15,586 --> 00:17:19,314
So, glamour is actually
very educational.
365
00:17:19,314 --> 00:17:21,108
This was your plan
all along.
366
00:17:21,108 --> 00:17:23,732
No! I wasn'’t
planning anything.
367
00:17:23,732 --> 00:17:24,767
To see me turn!
368
00:17:27,907 --> 00:17:29,048
Where have you
hidden the camera?!
369
00:17:32,292 --> 00:17:33,362
I haven'’t!
370
00:17:33,362 --> 00:17:35,054
I swear I haven'’t!
371
00:17:35,054 --> 00:17:36,055
What happened!?
372
00:17:36,055 --> 00:17:37,056
They'’re locked in.
373
00:17:37,056 --> 00:17:38,298
By who?
374
00:17:38,298 --> 00:17:39,955
I think it was Jimi.
375
00:17:39,955 --> 00:17:41,750
Get that key off him.
Now!
376
00:17:49,482 --> 00:17:51,691
Hey! One minute you'’re
at each other'’s throats,
377
00:17:51,691 --> 00:17:53,831
the next you'’re
walking off stage!
378
00:17:53,831 --> 00:17:55,419
What is going on?
379
00:17:55,419 --> 00:17:57,179
Shannon and Jana
are locked in!
380
00:17:57,179 --> 00:17:58,456
Jana'’s panicking.
She'’s...
381
00:17:58,456 --> 00:18:00,424
Claustrophobic.OK, calm down.
382
00:18:00,424 --> 00:18:02,805
Rhydian! Rhydian!
383
00:18:02,805 --> 00:18:05,463
I'’ll get the caretaker.
He'’s got a master key.
384
00:18:07,638 --> 00:18:09,571
We can'’t let him!
He'’ll see Jana!
385
00:18:09,571 --> 00:18:10,917
What else can we do?
If we leave her
in there,
386
00:18:10,917 --> 00:18:12,229
she'’ll kill Shannon!
387
00:18:14,265 --> 00:18:15,404
[Knocking on door]
388
00:18:17,268 --> 00:18:18,545
Please listen.
389
00:18:18,545 --> 00:18:19,753
I wouldn'’t
betray my friends!
390
00:18:19,753 --> 00:18:20,823
Never!
391
00:18:20,823 --> 00:18:23,930
Jana, it'’s true!
She'’s my friend.
392
00:18:23,930 --> 00:18:25,311
She'’s our friend.
393
00:18:25,311 --> 00:18:26,381
Maddy, help!
394
00:18:37,909 --> 00:18:38,910
Maddy!
395
00:18:39,808 --> 00:18:41,948
Help! She'’s turning!
396
00:18:41,948 --> 00:18:44,088
MADDY: Shannon, you have
to get away from her.
397
00:18:44,088 --> 00:18:45,296
Hide behind something!
398
00:18:53,270 --> 00:18:54,650
Shannon!
399
00:18:54,650 --> 00:18:55,617
Maddy. Maddy!
400
00:19:00,277 --> 00:19:01,278
That'’s not one of ours.
401
00:19:01,278 --> 00:19:02,417
What do you mean?
402
00:19:02,417 --> 00:19:04,246
Oh, just open it.
403
00:19:04,246 --> 00:19:05,489
Girls, it'’s all right.
404
00:19:05,489 --> 00:19:07,007
We'’re going to
have it sorted.
405
00:19:07,007 --> 00:19:09,182
Just sit tight, OK?
406
00:19:10,873 --> 00:19:11,805
Where'’s Tom?
407
00:19:13,842 --> 00:19:14,774
I'’ll get him.
408
00:19:15,809 --> 00:19:18,191
Oi! What'’s going on
in there?
409
00:19:21,436 --> 00:19:22,747
I need my bolt cutters.
410
00:19:24,991 --> 00:19:28,063
KARA: We can all take steps
to be more glamorous.
411
00:19:28,063 --> 00:19:30,203
Maybe by adding
a lip gloss...
412
00:19:30,203 --> 00:19:31,860
Just give me
the key.
413
00:19:31,860 --> 00:19:32,861
You heard him.
414
00:19:32,861 --> 00:19:33,931
You'’ve got it wrong.
415
00:19:33,931 --> 00:19:34,863
Where'’s the key, Jimi?
416
00:19:37,003 --> 00:19:39,695
Changing rooms.
In my locker.
417
00:19:42,008 --> 00:19:43,941
[Wolf growling]
418
00:20:05,031 --> 00:20:05,997
Jana?
419
00:20:06,895 --> 00:20:07,861
Jana?
420
00:20:09,898 --> 00:20:11,555
I know you can hear me.
421
00:20:11,555 --> 00:20:13,936
I shouldn'’t have
said anything.
422
00:20:13,936 --> 00:20:16,215
I know you'’re scared...
423
00:20:16,215 --> 00:20:18,665
but, please,
please don'’t hurt her.
424
00:20:30,505 --> 00:20:31,506
Yes.
425
00:20:31,506 --> 00:20:34,198
She didn'’t
put you in danger.
426
00:20:34,198 --> 00:20:35,544
She'’d never put you
in danger!
427
00:20:35,544 --> 00:20:37,891
She'’s loyal.
428
00:20:37,891 --> 00:20:39,238
And she'’s my friend.
429
00:20:39,238 --> 00:20:41,309
[Wolf growling]
430
00:20:42,413 --> 00:20:47,315
And she'’s in my pack,
just like you.
431
00:20:47,315 --> 00:20:48,523
And nobody hurts my pack.
432
00:20:48,523 --> 00:20:49,903
So, please...
433
00:20:52,043 --> 00:20:56,427
just get control of it,
like I know you can.
434
00:20:56,427 --> 00:20:58,498
And come back to us.[Howling]
435
00:21:03,676 --> 00:21:05,022
No!
436
00:21:05,022 --> 00:21:06,955
[Howling]
437
00:21:10,234 --> 00:21:12,754
Everyone! Stay here!
438
00:21:22,004 --> 00:21:23,005
Maddy, the key!
439
00:21:23,005 --> 00:21:24,283
Right, give it here.
No!
440
00:21:27,216 --> 00:21:28,425
It'’s a girl thing.
441
00:21:28,425 --> 00:21:29,771
Why don'’t we keep
everyone back, yeah?
442
00:21:29,771 --> 00:21:31,600
JEFFRIES: What is going on?
443
00:21:31,600 --> 00:21:34,672
Guys, guys, it'’s being sorted.
We'’ve got a key.
444
00:21:34,672 --> 00:21:36,295
Everything'’s fine.
445
00:21:36,295 --> 00:21:38,400
All right, everyone.
All right!
446
00:21:38,400 --> 00:21:40,091
Go back to class.
There'’s nothing to see.
447
00:21:46,615 --> 00:21:47,823
Jana!
448
00:21:47,823 --> 00:21:49,342
JEFFRIES:
Are you
all right?
449
00:21:49,342 --> 00:21:50,654
Come on.
Come on.
450
00:21:57,454 --> 00:21:58,524
Are you OK?
451
00:21:58,524 --> 00:21:59,594
Yeah. You?
452
00:22:10,605 --> 00:22:12,986
If anything had
happened to you...
453
00:22:15,886 --> 00:22:16,818
I'’m so sorry.
454
00:22:18,613 --> 00:22:19,683
I'’m so sorry.
455
00:22:22,341 --> 00:22:23,480
It'’s over now.
456
00:22:30,210 --> 00:22:31,453
It tried to eat me.
457
00:22:33,869 --> 00:22:35,802
[Laughter]
458
00:22:37,217 --> 00:22:38,149
Feeling a bit better?
459
00:22:42,637 --> 00:22:43,672
That was close.
460
00:22:43,672 --> 00:22:44,673
RHYDIAN:
You'’re telling me.
461
00:22:44,673 --> 00:22:45,743
It'’s all right.
462
00:22:51,197 --> 00:22:52,819
I'’m sorry I freaked out.
463
00:22:52,819 --> 00:22:55,960
When the wolf starts in your
veins, nothing controls it.
464
00:22:58,446 --> 00:22:59,585
I'’m really sorry.
465
00:23:02,104 --> 00:23:03,761
Well...
466
00:23:03,761 --> 00:23:05,176
No harm done,
I suppose.
467
00:23:07,075 --> 00:23:09,008
It'’s a good job you lot
aren'’t running the country.
468
00:23:10,561 --> 00:23:13,012
Jana asked me to withdraw
her candidacy,
469
00:23:13,012 --> 00:23:14,876
and so did Maddy.
470
00:23:14,876 --> 00:23:18,638
With Jimi'’s early
fall from grace,
471
00:23:18,638 --> 00:23:21,883
that leaves one
candidate standing.
472
00:23:21,883 --> 00:23:23,022
Kara.
473
00:23:24,506 --> 00:23:25,645
GIRL: Woo! Woo-hoo!
474
00:23:27,682 --> 00:23:31,030
I'’d like to thank Katrina
and Kay and everyone who...
475
00:23:31,030 --> 00:23:32,618
No speeches, Kara.
476
00:23:32,618 --> 00:23:34,447
You haven'’t
won an Oscar.
477
00:23:34,447 --> 00:23:35,759
I only asked you up here
478
00:23:35,759 --> 00:23:38,244
so I could
give you this.
479
00:23:38,244 --> 00:23:41,005
The School Council Pack.
480
00:23:41,005 --> 00:23:42,559
Pack?
Yeah.
481
00:23:42,559 --> 00:23:44,664
Lists all the responsibilities
of the Year Group
482
00:23:44,664 --> 00:23:46,183
Student Representative.
483
00:23:46,183 --> 00:23:48,116
[Laughter]
484
00:23:49,255 --> 00:23:50,670
Should keep you busy
for a while.
485
00:24:04,995 --> 00:24:05,858
Thank you, Maddy.
486
00:24:05,858 --> 00:24:07,031
You don'’t have to...
487
00:24:07,031 --> 00:24:10,794
I do.
You saved me
and Shannon.
488
00:24:10,794 --> 00:24:12,899
So, maybe I'’m not meant
to lead our class,
489
00:24:12,899 --> 00:24:15,177
but as long as
I'’m in your pack,
490
00:24:15,177 --> 00:24:16,109
what more do I need?
491
00:24:17,283 --> 00:24:20,735
Wow. Thanks.
492
00:24:20,735 --> 00:24:23,703
But...as
pack leader...
493
00:24:25,153 --> 00:24:26,741
what are you going to do
about Shannon'’s laptop?
494
00:24:28,467 --> 00:24:29,640
Nothing.
495
00:24:29,640 --> 00:24:30,848
So, you'’re just
going to leave...
496
00:24:30,848 --> 00:24:32,643
Shannon'’s part of
our pack, too, Jana.
497
00:24:34,196 --> 00:24:36,544
I was wrong not to
trust her the last time.
498
00:24:36,544 --> 00:24:38,097
I'’ll not be making
the same mistake twice.
34126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.