All language subtitles for Urzila (2026) - S01E05 - HDTV-720p - bigilli

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,979 --> 00:00:07,000 Cheers to us moving in together. What a huge step in our relationship. 2 00:00:07,220 --> 00:00:08,219 Go us. 3 00:00:08,540 --> 00:00:09,540 Cheers. 4 00:00:11,100 --> 00:00:13,140 We should go camping this weekend. 5 00:00:15,200 --> 00:00:19,500 Camping? I'd rather headbutt a nail. You expect me to shit in a bucket. 6 00:00:19,900 --> 00:00:23,640 Camping isn't for me. It's for straight men who secretly want to broke that 7 00:00:23,640 --> 00:00:24,640 mountain each other. 8 00:00:25,040 --> 00:00:29,460 I just, I can't sleep uncomfortably. Sorry. I have an air mattress. 9 00:00:30,340 --> 00:00:31,340 Don't say it. 10 00:00:31,680 --> 00:00:32,680 Just don't say it. 11 00:00:33,020 --> 00:00:34,020 Please don't say it. 12 00:00:34,660 --> 00:00:35,660 Don't say it. 13 00:00:35,960 --> 00:00:40,640 And you know, the air mattress is actually more comfortable than your bed. 14 00:00:41,700 --> 00:00:43,200 You have to move out. Give me that. 15 00:00:44,340 --> 00:00:45,520 Take your shit and go. 16 00:00:47,020 --> 00:00:49,060 Should have fucked your sister when I had the opportunity. 17 00:01:07,020 --> 00:01:08,200 It's good to see you. 18 00:01:11,020 --> 00:01:13,540 Stop it, if you want. 19 00:01:13,960 --> 00:01:15,920 Hi, make some noise. Who's got kids? 20 00:01:17,580 --> 00:01:20,440 Listen, now you know. You know when you're packing the kids. 21 00:01:20,880 --> 00:01:24,700 Those kids will make friends, and you know how it works. When those kids make 22 00:01:24,700 --> 00:01:28,500 friends, you, the parents, must then be friends with those kids' parents. 23 00:01:29,100 --> 00:01:32,620 That's how it works. You don't choose your own friends. Your kids now do it 24 00:01:32,620 --> 00:01:36,670 you. That's how mum groups start. It's called the seventh circle of hell. 25 00:01:37,530 --> 00:01:41,630 Okay? And especially if your kids are like my kids. My kids have terrible 26 00:01:41,630 --> 00:01:42,630 in friends. 27 00:01:42,770 --> 00:01:47,090 They never pick the kids who has a hot tub or a pool at home. No. 28 00:01:47,530 --> 00:01:52,330 They become friends with the kids whose mum shows up at school in the little 29 00:01:52,330 --> 00:01:56,150 bike shorts with a pyjama shirt that still says Big Spoon on it. 30 00:01:57,670 --> 00:01:58,870 With no bra. 31 00:01:59,550 --> 00:02:02,570 Smoking at the school gate where it says do not smoke. 32 00:02:04,520 --> 00:02:05,520 Do you want a dart? 33 00:02:05,860 --> 00:02:07,780 No, I'm all right. 34 00:02:08,220 --> 00:02:12,260 And then when the kids start coming out, she's like, Stacey, get in the fucking 35 00:02:12,260 --> 00:02:13,260 car! 36 00:02:15,380 --> 00:02:18,960 Honestly, the worst thing, like, if you're sitting here, maybe you go, 37 00:02:18,960 --> 00:02:23,180 have kids? I want you to think about that. The friends that they'll make and 38 00:02:23,180 --> 00:02:26,820 the other mums at school. Because at the minute, you look at your partner, you 39 00:02:26,820 --> 00:02:28,360 go, we will have the cutest little baby. 40 00:02:28,820 --> 00:02:32,840 But you're not thinking about all those other mums that you have to talk to at 41 00:02:32,840 --> 00:02:37,490 school. And that'll take all of your patience. And that's why mums always 42 00:02:37,490 --> 00:02:40,450 at their kids. Because they're saving the patience for the other mums. 43 00:02:41,190 --> 00:02:44,950 There's this one mum at my kids' school. She's this little bird -like creature. 44 00:02:45,170 --> 00:02:49,370 And she always wears a t -shirt. And on it, it says, protect your kids from the 45 00:02:49,370 --> 00:02:50,370 gay agenda. 46 00:02:50,870 --> 00:02:56,110 I know. And I'm so confused with this shit. Like, I don't even understand. 47 00:02:56,110 --> 00:03:00,490 is the gay agenda that you're scared we're spreading? Like, we're not the 48 00:03:00,490 --> 00:03:01,930 going door to door. 49 00:03:07,720 --> 00:03:12,180 knock on your door and open the door and there's a whole clitori of lesbians in 50 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 front of your door. 51 00:03:14,060 --> 00:03:20,980 Have you heard the great news? You can eat pussy for six hours a night. 52 00:03:21,940 --> 00:03:26,380 We don't need to do that. Our work speaks for itself. It's called word of 53 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Destroy your day. 54 00:03:42,860 --> 00:03:43,860 Hello, Janine. 55 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Afternoon. 56 00:03:46,260 --> 00:03:47,260 See you tomorrow. 57 00:03:54,360 --> 00:03:57,660 Have a great day, darling. Love you. Bye -bye. Mummy loves you. 58 00:03:57,860 --> 00:03:58,860 Have a good day, buddy. 59 00:04:02,540 --> 00:04:03,780 Hello, Janine. 60 00:04:04,440 --> 00:04:05,700 Hello, Ursula. 61 00:04:06,040 --> 00:04:07,580 What a nice day we're having. 62 00:04:09,480 --> 00:04:11,080 A bit too hot, actually. 63 00:04:16,940 --> 00:04:19,260 Enjoy the rest of this sunny day. 64 00:04:37,720 --> 00:04:39,560 Hello, Ursula. 65 00:04:42,900 --> 00:04:44,460 Hello, Janine. 66 00:04:53,200 --> 00:04:54,200 Plans for the weekend? 67 00:04:58,940 --> 00:04:59,980 Kids' soccer game. 68 00:05:01,160 --> 00:05:02,160 You? 69 00:05:04,600 --> 00:05:05,900 Lunch with the in -laws. 70 00:05:43,820 --> 00:05:46,280 Hi ladies, everything alright? 71 00:06:13,280 --> 00:06:14,280 He's so rude. 72 00:06:18,740 --> 00:06:21,260 At the end, I needed five pitches. 73 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 You were crazy, Lucy. 74 00:06:24,660 --> 00:06:28,500 Me, crazy? I don't think so. You should ask her what she does with the yogurt. 75 00:06:28,940 --> 00:06:33,400 Don't get me into this thing. All right, so when we have yogurt, I feel a 76 00:06:33,400 --> 00:06:36,860 little, but I always like the yogurt because, you know, it's my yogurt. 77 00:06:37,240 --> 00:06:41,120 You're such a weirdo. Okay, guys, we're sharing our weird thing. 78 00:06:41,760 --> 00:06:43,520 I actually collect stuffed teddy bears. 79 00:06:43,780 --> 00:06:44,820 Okay, that's crazy. 80 00:06:45,160 --> 00:06:45,899 You're nuts. 81 00:06:45,900 --> 00:06:46,859 You're nuts. 82 00:06:46,860 --> 00:06:51,980 I speak to our cat like she's our daughter. All right, Cuckoo Magoo. 83 00:06:53,160 --> 00:06:54,680 I shit in the shower. 84 00:06:55,440 --> 00:06:56,440 What? 85 00:06:56,960 --> 00:06:58,700 What did you say? 86 00:06:59,460 --> 00:07:03,280 I sometimes eat cereal for dinner, yeah. 87 00:07:04,560 --> 00:07:06,860 Yeah, and sometimes I have pasta for breakfast. 88 00:07:07,280 --> 00:07:09,560 Oh. That is wild. 89 00:07:09,860 --> 00:07:11,660 I occasionally talk to my food. 90 00:07:12,020 --> 00:07:13,760 I was like, get in there, get in there. 91 00:07:14,540 --> 00:07:16,580 She does do that. It's so cute. 92 00:07:16,860 --> 00:07:18,380 Yeah, I do in the shower. 93 00:07:21,340 --> 00:07:23,100 Yeah, no, I definitely heard that one. 94 00:07:23,480 --> 00:07:24,640 Yeah, yeah, I heard that. 95 00:07:25,500 --> 00:07:32,060 Look, we're all saying the crazy stuff we do. I mean, Lucy, she sings 96 00:07:32,060 --> 00:07:33,840 songs about her house chores. 97 00:07:34,520 --> 00:07:36,400 I do do that. I do, don't I? 98 00:07:36,830 --> 00:07:40,350 Yeah, and, you know, I make up little dances in the lounge. 99 00:07:40,570 --> 00:07:41,529 That's it. 100 00:07:41,530 --> 00:07:44,950 And I go in the shower and waffle stomp it down the drain. 101 00:07:45,390 --> 00:07:50,010 Waffle what now? Waffle stomp. If it's a hard one, I just stomp it through. 102 00:07:50,290 --> 00:07:52,570 Dude! That's not the same as our stuff. 103 00:07:52,830 --> 00:07:54,250 Ours are, like, weird and fun. 104 00:07:54,650 --> 00:07:58,750 Yeah, like I used to have a nipple ring. And I put strawberries up my bum. 105 00:07:59,010 --> 00:08:00,010 Oh, my God. 106 00:08:00,810 --> 00:08:05,030 Because it makes the shower smell good while I'm waffle stomping. That is 107 00:08:05,030 --> 00:08:09,030 disgusting. It's the same. It is not the same thing. 108 00:08:09,290 --> 00:08:11,790 Look, I'm a kook just like you guys. 109 00:08:12,030 --> 00:08:15,590 I'm a classic kook. Hey, I'm a kook. No, no, no. 110 00:08:15,910 --> 00:08:19,270 We are classic. Hey, hey, hey, kooks. You're cooked, mate. 111 00:08:19,470 --> 00:08:21,550 How did you not get bullied for this in high school? 112 00:08:21,770 --> 00:08:23,890 Oh, I was homeschooled. Oh, okay. 113 00:08:24,170 --> 00:08:25,730 That actually checks out. 114 00:08:26,070 --> 00:08:27,450 It's a homeschool thing. 115 00:08:27,790 --> 00:08:29,230 Did you know I was homeschooled as well? 116 00:08:29,450 --> 00:08:31,470 Really? So you waffled font? 117 00:08:31,770 --> 00:08:35,169 Yeah. No way. We wouldn't have done that. That is disgusting. 118 00:08:36,030 --> 00:08:38,350 We called it Bubble and Squeak. 119 00:08:38,929 --> 00:08:39,849 That's cute. 120 00:08:39,850 --> 00:08:41,210 That's cute. That's nice. 121 00:08:41,710 --> 00:08:44,610 How come it's cute when she says it? Shut up, you weirdo. 122 00:08:47,410 --> 00:08:51,010 Also, we are not playing hide and seek after this. I don't know what you're 123 00:08:51,010 --> 00:08:51,989 going to hide where. 124 00:08:51,990 --> 00:08:52,990 Give me that straw. 125 00:08:54,230 --> 00:08:55,230 You know what? 126 00:08:55,910 --> 00:08:59,190 Parents, right? And your mum's just cooking and you're sitting with your dad 127 00:08:59,190 --> 00:09:02,870 and, you know, he's asking you to help with a computer and then you're like, 128 00:09:02,870 --> 00:09:06,850 yeah, all right. And then your mum pops her head out and she goes, hey, can you 129 00:09:06,850 --> 00:09:11,370 have a look at why the computer keeps this? No history. Every time when I try 130 00:09:11,370 --> 00:09:15,910 go back to my history and you just look at your dad and you go, you filthy 131 00:09:15,910 --> 00:09:16,910 bastard. 132 00:09:17,970 --> 00:09:22,430 But you're also proud that he knows how to wipe the history so you don't have to 133 00:09:22,430 --> 00:09:23,430 do it? 134 00:09:30,140 --> 00:09:31,140 Good morning. 135 00:09:31,960 --> 00:09:36,780 Welcome to Computer Literacy for Seniors. I see you all have your laptops 136 00:09:36,780 --> 00:09:39,560 iPad and whatever that is. 137 00:09:39,820 --> 00:09:44,120 So, you're going to have a little crash course, four weeks, and after that four 138 00:09:44,120 --> 00:09:47,660 weeks, you're going to be able to email your grandchildren, message your 139 00:09:47,660 --> 00:09:49,580 friends. Can I get a hell yeah? 140 00:09:51,060 --> 00:09:53,740 Okay. How about we just open our computer? 141 00:09:54,540 --> 00:09:56,560 Oh, question. Graham, what is it? 142 00:09:56,840 --> 00:09:58,820 How do you delete Google history? 143 00:09:59,590 --> 00:10:03,690 That's a great question. We're going to tackle that in week three when we do 144 00:10:03,690 --> 00:10:04,770 online literacy. 145 00:10:05,170 --> 00:10:08,050 But for today, we're going to focus on Microsoft Windows. 146 00:10:08,250 --> 00:10:09,250 Oh, yeah. 147 00:10:09,650 --> 00:10:16,530 I'd like to know how to delete Yahoo history. And once we've done 148 00:10:16,530 --> 00:10:20,050 that, how do we delete Firefox Mozilla? 149 00:10:20,290 --> 00:10:22,130 So all of that is basically the same thing. 150 00:10:22,870 --> 00:10:25,610 Cookie history is the same as computer history. 151 00:10:26,350 --> 00:10:30,570 And what's this about incognito mode I keep hearing about? 152 00:10:31,130 --> 00:10:37,010 Okay. Just so I know, who's only here to find out how to delete the porn off 153 00:10:37,010 --> 00:10:38,010 their computers? 154 00:10:41,030 --> 00:10:44,430 Wow. So you guys only use your computers for porn? 155 00:10:44,770 --> 00:10:45,770 No. 156 00:10:46,570 --> 00:10:48,270 I'm also a sugar daddy. 157 00:10:48,730 --> 00:10:50,330 Oh, me too. 158 00:10:50,670 --> 00:10:53,530 I use OnlyFans. 159 00:10:53,950 --> 00:10:55,990 Wow, I'm only gross now. 160 00:10:56,280 --> 00:11:00,660 That is, that is a lot. I mean, I was going to teach you how to email your 161 00:11:00,660 --> 00:11:04,840 grandkids and message your wives. But because of you perverts, I now have to 162 00:11:04,840 --> 00:11:09,360 through this trauma. I will show you one time and one time only how to delete 163 00:11:09,360 --> 00:11:10,360 your search history. 164 00:11:10,480 --> 00:11:11,480 This is grim. 165 00:11:11,680 --> 00:11:13,580 Okay, open your searches. 166 00:11:14,100 --> 00:11:17,600 Click on that so we can see what you've, whoa, okay. 167 00:11:18,100 --> 00:11:20,620 Yeah, I mean, that's, that's bad. 168 00:11:21,240 --> 00:11:24,660 Big boobs, bigger boobs, more boobs, please. 169 00:11:25,220 --> 00:11:26,580 That sounds nice. 170 00:11:26,980 --> 00:11:28,500 Well, please use these manners. 171 00:11:29,200 --> 00:11:32,620 Uh, savaged maiden, the biggest bottom ever. 172 00:11:33,060 --> 00:11:34,440 You grudge. 173 00:11:35,020 --> 00:11:38,580 All right, simmer down over there, little novo. I'm sure you've got way 174 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 your computer. 175 00:11:39,600 --> 00:11:41,660 Ah, your computer sucks. 176 00:11:42,260 --> 00:11:43,560 Hey, chill. 177 00:11:43,860 --> 00:11:47,440 You've got a TCL. That stands for the crappy lappy. Zip it. 178 00:11:47,930 --> 00:11:52,090 All right, let me show you how to delete it. See there, just under See All, and 179 00:11:52,090 --> 00:11:53,850 then it says Delete All. Delete it. 180 00:11:54,910 --> 00:11:57,570 There you go. It's gone. It's like it never happened. 181 00:11:58,030 --> 00:12:00,350 Let's cover actual computer stuff, shall we? 182 00:12:00,650 --> 00:12:02,830 Okay, so word processes work. 183 00:12:04,750 --> 00:12:05,750 Who's printing? 184 00:12:05,830 --> 00:12:06,830 Is that you? 185 00:12:10,870 --> 00:12:13,490 This is gross misuse of a printer. 186 00:12:13,880 --> 00:12:14,880 This is disgusting. 187 00:12:15,000 --> 00:12:18,060 You've got to want to lemonade that before you use it. 188 00:12:19,860 --> 00:12:22,080 That is too much. I quit. 189 00:12:22,340 --> 00:12:27,420 I'm going to go unless any of you have actual questions about computers. 190 00:12:27,680 --> 00:12:31,160 Yes. Who directed Two Girls in a Cup? 191 00:12:31,400 --> 00:12:33,020 I'm going to leave. I cannot cope. 192 00:12:34,320 --> 00:12:35,540 Is this a buck plug? 193 00:12:39,360 --> 00:12:41,820 How much stuff I've bought online I'm proud of. 194 00:12:42,250 --> 00:12:45,810 Like I bought one of those little car vacuums that can blow and fuck like your 195 00:12:45,810 --> 00:12:51,290 sister. And that thing's amazing, can definitely recommend. 196 00:12:51,750 --> 00:12:58,350 But there's stuff, you know, three o 'clock in the morning that when you buy 197 00:12:58,410 --> 00:13:03,550 they promise they won't put any details on your credit card statement and it'll 198 00:13:03,550 --> 00:13:05,630 show up in a blank box at your house. 199 00:13:06,250 --> 00:13:09,350 Like I just recently bought a flashlight. 200 00:13:12,930 --> 00:13:15,810 Some of you don't know what that is because you're a pure heart. 201 00:13:17,070 --> 00:13:20,470 And I'm not going to explain it to you because this is on ABC. 202 00:13:22,130 --> 00:13:25,150 You're going to have to do the adult thing and go Google it. 203 00:13:25,930 --> 00:13:28,910 All I'm saying is I use it all the time, you know. 204 00:13:29,350 --> 00:13:32,990 Because, you know, after adult time, you have the toys. 205 00:13:33,590 --> 00:13:36,410 And you need like a little holster, if you will. 206 00:13:37,570 --> 00:13:38,850 Or a little sheep. 207 00:13:39,480 --> 00:13:42,920 So that when you're done, where can you put it that it fits perfect? 208 00:13:43,280 --> 00:13:44,880 But a flashlight, you know. 209 00:13:45,540 --> 00:13:50,200 It fits so perfect, even Jesus goes, that's what I meant for it to look like. 210 00:13:52,620 --> 00:13:59,060 When you pass away, it is your responsibility to get a friend that can 211 00:13:59,060 --> 00:14:01,620 go clear out all your crap out of your house. 212 00:14:01,960 --> 00:14:04,780 You don't need your family to find that stuff. 213 00:14:05,660 --> 00:14:06,940 When your mum... 214 00:14:07,200 --> 00:14:11,200 Has to go in and go clean that stuff. That's going to shave a lot of her 215 00:14:11,200 --> 00:14:12,200 off. 216 00:14:13,220 --> 00:14:17,360 When she has to find all of the filth that you have in your room. 217 00:14:17,720 --> 00:14:23,460 A big part of me, though, hoped that I'd die before my sister so that she and 218 00:14:23,460 --> 00:14:30,400 her Christian heart can find the stuff and at least die one day with a smile on 219 00:14:30,400 --> 00:14:31,400 her face. 220 00:14:37,960 --> 00:14:40,880 I'm afraid she's gone. I'm afraid she's 221 00:14:40,880 --> 00:15:06,920 gone. 222 00:15:07,240 --> 00:15:11,580 It's done for her and for me. People remember their loved ones as good 223 00:15:35,760 --> 00:15:36,760 Why the fuck aren't you secured? 224 00:15:36,980 --> 00:15:41,660 Let's move out. Not yet. I've just decrypted a fresh manifest with more 225 00:15:41,660 --> 00:15:43,100 she didn't want anyone to know about. 226 00:15:43,320 --> 00:15:43,979 How many? 227 00:15:43,980 --> 00:15:44,980 There's a lot. 228 00:15:45,180 --> 00:15:46,500 She was a sick bitch. 229 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 Yuck. 230 00:15:58,860 --> 00:16:00,620 Oh, that's disgusting. 231 00:16:01,220 --> 00:16:02,220 What is it? 232 00:16:02,460 --> 00:16:03,460 Poetry. 233 00:16:03,710 --> 00:16:04,710 Self -written. 234 00:16:04,950 --> 00:16:06,030 Burn it immediately. 235 00:16:06,490 --> 00:16:07,490 What a freak. 236 00:16:07,850 --> 00:16:10,170 They're nearly here. T minus two minutes. 237 00:16:11,910 --> 00:16:12,910 Swear. 238 00:16:28,290 --> 00:16:30,310 She's getting thicker and thicker by the minute. 239 00:16:30,630 --> 00:16:31,770 Time is running out. 240 00:16:36,590 --> 00:16:37,890 Get out of this room. I think so. 241 00:16:38,210 --> 00:16:39,390 Check behind that door. 242 00:16:40,470 --> 00:16:41,870 Other door, you dipshit. 243 00:16:46,630 --> 00:16:47,630 Oh. 244 00:16:47,770 --> 00:16:49,270 Gimp, how'd I miss that? 245 00:16:49,610 --> 00:16:50,610 All good, you're new. 246 00:16:50,910 --> 00:16:52,230 Get out of here, Gimp. 247 00:16:53,890 --> 00:16:55,310 God, it makes me miss my dad. 248 00:16:56,350 --> 00:16:57,450 They're here, they're here. 249 00:16:58,590 --> 00:16:59,590 Move out, team. 250 00:17:03,570 --> 00:17:04,930 I think we got it all, boss. 251 00:17:05,230 --> 00:17:08,619 What about... It's a sex robot. The manifest says there's a sex robot. There 252 00:17:08,619 --> 00:17:10,460 no sex robot. We've got everything. 253 00:17:12,520 --> 00:17:14,420 Except... Oh, my God. 254 00:17:14,660 --> 00:17:17,280 She was at the Wuhan wet market in 2019. 255 00:17:17,520 --> 00:17:18,880 She started COVID. 256 00:17:20,460 --> 00:17:21,859 Don't take. Move, move, move. 257 00:17:31,360 --> 00:17:34,500 That was tight, but we pulled it off. Excellent work, team. 258 00:17:49,410 --> 00:17:52,070 smear. They gave me a thing and I was like, okay. 259 00:17:52,810 --> 00:17:56,330 And they go, you can go in cubicle three. I go, are you coming? 260 00:17:57,750 --> 00:18:01,010 Now I feel like I'm taunting the nurse. I'm like, do you want to come? 261 00:18:01,310 --> 00:18:05,430 And they go, no, it's a self -test. You get a self -test now. I'm like, 262 00:18:05,550 --> 00:18:09,950 I'm not ready for that. 263 00:18:11,150 --> 00:18:14,230 You should see me at the self -checkout in the supermarket. 264 00:18:14,530 --> 00:18:17,610 Oh, it's such a stressful thing when they use a self -checkout. 265 00:18:21,800 --> 00:18:24,940 with that kind of shit. You go, and then it goes, wait for assistance. 266 00:18:25,180 --> 00:18:26,139 I'm like, why? 267 00:18:26,140 --> 00:18:27,140 What did I do? 268 00:18:28,260 --> 00:18:32,280 I'm so scared because you know that teenager and they're always so angry. 269 00:18:32,280 --> 00:18:34,640 come out and they go, you're not doing it right. 270 00:18:34,880 --> 00:18:36,780 And I go, listen, I'm sorry. 271 00:18:37,140 --> 00:18:39,560 I wasn't here when we got training. 272 00:18:41,840 --> 00:18:45,200 No wonder I'm so tired. I work this fucking job too. 273 00:18:47,160 --> 00:18:50,760 I don't think I should be trusted with a self check for him. 274 00:18:51,629 --> 00:18:55,450 sphere. You know, now I'm just in there. I'm not sure what to do. And they were 275 00:18:55,450 --> 00:19:02,430 going... Honestly, when they gave 276 00:19:02,430 --> 00:19:06,370 me that test, I said, Doctor, have you ever seen me in the supermarket? I don't 277 00:19:06,370 --> 00:19:07,410 do self -serve. 278 00:19:09,730 --> 00:19:11,130 And it's not our fault. 279 00:19:11,350 --> 00:19:15,510 Women are bad at direction. It's not our fault. Do you know what? They've done 280 00:19:15,510 --> 00:19:19,650 studies, and when I say they, I mean me, that a woman will spend... 281 00:19:19,880 --> 00:19:25,800 On average, about 12 years of adult life, in a bathroom, looking at a panty 282 00:19:25,800 --> 00:19:27,420 liner going, which way is the front? 283 00:19:29,360 --> 00:19:33,340 Honestly, you think they can sort it out. They can make dudes' dicks harder 284 00:19:33,340 --> 00:19:36,000 algebra, but they can't fix our panty liners. 285 00:19:41,320 --> 00:19:42,660 We did it, boys. 286 00:19:47,080 --> 00:19:51,040 Little gutter lines for extra absorbency. Oh, my bro's got to flow 287 00:19:51,040 --> 00:19:51,719 the hose. 288 00:19:51,720 --> 00:19:56,360 It's got extra strong glue, so it's going to stick to them sweet little 289 00:19:56,580 --> 00:19:58,580 All day long. 290 00:19:59,120 --> 00:20:02,340 And most importantly, look on the back. Sick animal trivia. 291 00:20:04,320 --> 00:20:06,900 Straight up back, baby. 292 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 Yeah. 293 00:20:09,300 --> 00:20:10,700 Which side's the front? 294 00:20:11,480 --> 00:20:12,480 The front? 295 00:20:12,620 --> 00:20:16,460 What? Which side is the front? I can't tell which side's the front. 296 00:20:17,210 --> 00:20:18,210 Yeah, come on. 297 00:20:18,930 --> 00:20:21,710 Did you see the backs on the back? 298 00:20:21,990 --> 00:20:23,950 Yeah, no one wants that. Come on. 299 00:20:24,250 --> 00:20:26,110 All right, yeah, okay, yeah. 300 00:20:26,810 --> 00:20:27,910 There you go. Yeah. 301 00:20:30,670 --> 00:20:31,670 Boom. 302 00:20:32,430 --> 00:20:35,030 Yeah, but Ed, for front or for fanny? 303 00:20:35,390 --> 00:20:39,030 Because depending on which country you're in, that could be front bump or 304 00:20:39,030 --> 00:20:43,590 bump. Doesn't matter. Doesn't matter. It'll fit either way. Oh, okay. No, you 305 00:20:43,590 --> 00:20:45,690 three seem to know your way around a pussy. 306 00:20:46,750 --> 00:20:49,030 Let me give it a hand. Let me try it. 307 00:20:49,590 --> 00:20:50,590 No, no, hey. 308 00:20:50,850 --> 00:20:52,350 Don't you turn your back on me. 309 00:20:52,790 --> 00:20:53,910 You look at it. 310 00:20:54,170 --> 00:20:55,170 Look at it! 311 00:20:56,970 --> 00:20:57,970 Oh. 312 00:20:58,510 --> 00:20:59,510 Oh, yeah. 313 00:20:59,790 --> 00:21:00,790 Oh, yeah. 314 00:21:01,230 --> 00:21:05,410 Oh, the glue's too strong to just rip the gusset right out of it. That's got 315 00:21:05,410 --> 00:21:07,050 be on you to a certain degree. 316 00:21:08,610 --> 00:21:12,850 Oh, yeah, that's already ripped off about 50 pubes there. 317 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 It's not comfortable. 318 00:21:18,880 --> 00:21:20,020 It's just got my labia. 319 00:21:20,420 --> 00:21:21,740 It's pulling at the labia. 320 00:21:22,100 --> 00:21:23,340 It's not supposed to do that. 321 00:21:25,300 --> 00:21:26,760 Oh, she's out. She's out. 322 00:21:27,660 --> 00:21:31,420 Terrible! Can you say something good? Like, we worked on this really hard. 323 00:21:31,680 --> 00:21:34,600 I wish I could, but I just have nothing, because you're dumb as shit. 324 00:21:34,820 --> 00:21:35,820 Dumb as shit? 325 00:21:36,160 --> 00:21:42,320 If we're so dumb, how could we be revolutionising the women's razor? Check 326 00:21:42,320 --> 00:21:43,980 out. Let's play... 327 00:21:44,470 --> 00:21:47,250 Pretty blunt, but a soft pink handle. 328 00:21:47,770 --> 00:21:52,930 Yeah, because women don't have hair, so we made the blade unsharp. 329 00:21:53,690 --> 00:21:54,690 Unsharp? Yeah. 330 00:21:54,830 --> 00:21:55,850 Don't speak again. 331 00:21:56,170 --> 00:21:59,010 Okay, well, what about lady pants? 332 00:22:00,870 --> 00:22:05,130 What about them? Well, they're exactly like men's pants, but they don't have 333 00:22:05,130 --> 00:22:07,310 pockets. Yeah, but we have one pocket. 334 00:22:07,530 --> 00:22:11,350 Well, easily fixed. We'll just sew some patches on. Yeah. Make it look like it's 335 00:22:11,350 --> 00:22:12,350 got pockets. Yeah. 336 00:22:13,100 --> 00:22:14,100 This is bullshit. 337 00:22:14,340 --> 00:22:17,960 Do you morons actually believe that if you keep making this shit that doesn't 338 00:22:17,960 --> 00:22:22,560 work, but you package it all nicely in pink with soft little handles, that 339 00:22:22,560 --> 00:22:24,520 will keep buying it even though it doesn't work? 340 00:22:25,540 --> 00:22:27,720 Now she gets it. Yeah, that's like it. 341 00:22:30,100 --> 00:22:33,220 Good point, and we do like the trivia. 342 00:22:33,640 --> 00:22:34,640 Damn it. 343 00:22:35,920 --> 00:22:37,260 You knew it, man. 344 00:22:37,700 --> 00:22:38,960 Everyone loves trivia. 345 00:22:40,330 --> 00:22:41,330 Gonna leave a mark. 346 00:22:41,570 --> 00:22:42,650 So what's next, fellas? 347 00:22:43,350 --> 00:22:46,270 Let's try and make childbirth quieter. 348 00:22:48,030 --> 00:22:50,310 This is why we brainstorm. 349 00:22:51,330 --> 00:22:54,870 Was it made to circumcise a woman? Because I think it just did. 350 00:22:57,350 --> 00:23:01,630 Well, well, well, I think what we've learned tonight is female products 351 00:23:01,630 --> 00:23:07,950 that great, but on the positive side, my ass looks amazing in overalls. I mean, 352 00:23:08,030 --> 00:23:09,030 Jesus Christ. 353 00:23:09,570 --> 00:23:10,570 Look at that. 354 00:23:10,710 --> 00:23:15,190 Why don't you have a hoon at that while I walk off stage with my brand new panty 355 00:23:15,190 --> 00:23:16,190 liner in? 356 00:23:17,590 --> 00:23:18,590 Thank you. 357 00:23:21,270 --> 00:23:23,990 Can you just say something good? Like, we worked on this really hard. 358 00:23:25,350 --> 00:23:27,270 I don't have my line, so now I can't. 359 00:23:29,260 --> 00:23:32,820 I mean, I was going to teach you guys how to, you know, message your 360 00:23:32,820 --> 00:23:33,820 grandparents. 361 00:23:34,640 --> 00:23:36,720 Dear Jesus. 362 00:23:37,320 --> 00:23:40,260 All right. Get the crypt open. 363 00:23:42,260 --> 00:23:43,900 Such a mouthful, shitter. 364 00:23:49,380 --> 00:23:52,900 This one's really good for my hair. 365 00:23:56,940 --> 00:23:58,300 Okay, I love both of them. 366 00:23:59,070 --> 00:23:59,769 One more time. 367 00:23:59,770 --> 00:24:00,770 It's torrential. 368 00:24:01,050 --> 00:24:06,330 I might go home and enjoy the rest of the sunshine we're having. 369 00:24:07,250 --> 00:24:08,390 We don't have a pen. 370 00:24:12,770 --> 00:24:15,570 Typical. Two lesbians and a cat runs through. 27922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.