Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,136 --> 00:02:16,855
Hey, there!
2
00:02:16,857 --> 00:02:19,607
If you go around the the back,
I'll be down in a minute.
3
00:02:19,609 --> 00:02:21,177
All right, everybody,
let's stay together.
4
00:02:31,194 --> 00:02:32,760
Hi, I'm Alan...
5
00:02:32,762 --> 00:02:36,056
and this is the St. Peder's
Lutheran Youth Group.
6
00:02:36,058 --> 00:02:37,978
I'm Sebastian.
7
00:02:55,100 --> 00:02:57,338
Welcome to the future!
8
00:02:57,339 --> 00:02:59,228
That's my nana.
9
00:03:00,573 --> 00:03:01,882
Thank you for visiting...
10
00:03:01,884 --> 00:03:05,435
the House of Tomorrow, here in
North Branch, Minnesota.
11
00:03:05,437 --> 00:03:07,803
You'll be touring this
incredible space shortly...
12
00:03:07,805 --> 00:03:09,500
but first, it's important
for you to understand...
13
00:03:09,502 --> 00:03:11,580
how it came to be.
14
00:03:11,582 --> 00:03:14,812
That all begins with a man
named Buckminster Fuller.
15
00:03:14,814 --> 00:03:16,668
You want to rotate one of them
like this...
16
00:03:16,670 --> 00:03:17,980
and bring it in like this.
17
00:03:17,982 --> 00:03:20,123
And then, stick it together,
it becomes a tetrahedron.
18
00:03:20,125 --> 00:03:21,308
Fuller
designed three-wheeled...
19
00:03:21,310 --> 00:03:24,092
fuel-efficient cars...
20
00:03:24,094 --> 00:03:28,477
energy-saving homes that use
aviation technology.
21
00:03:28,479 --> 00:03:32,607
And perhaps his best known
achievement, the geodesic dome.
22
00:03:34,655 --> 00:03:37,468
The geodesic dome can enclose
the same space...
23
00:03:37,470 --> 00:03:40,958
as a regular building,
using far fewer materials.
24
00:03:40,959 --> 00:03:43,486
It's a shining example of
Fuller's design philosophy...
25
00:03:43,488 --> 00:03:46,045
of doing more... less.
26
00:03:46,047 --> 00:03:47,966
Fuller believed the world's
resources...
27
00:03:47,967 --> 00:03:50,369
could be distributed to
everyone fairly.
28
00:04:04,386 --> 00:04:06,082
This is where I go to school.
29
00:04:09,986 --> 00:04:12,481
So it's just you and that lady
all the time?
30
00:04:12,483 --> 00:04:14,083
Yep.
31
00:04:15,427 --> 00:04:17,122
The tour culminates here...
32
00:04:17,124 --> 00:04:20,737
so you can follow me back
upstairs and finish the film.
33
00:04:20,739 --> 00:04:22,657
His radical
ideas were embraced...
34
00:04:22,658 --> 00:04:23,938
by the counter-culture.
35
00:04:23,940 --> 00:04:26,562
And no one took to these
beliefs more passionately...
36
00:04:26,564 --> 00:04:28,226
than his prized pupil...
37
00:04:28,228 --> 00:04:30,211
architect Josephine
Prendergast.
38
00:04:32,356 --> 00:04:34,178
This place could be sick
for an overnight...
39
00:04:34,180 --> 00:04:35,301
with a bunch of people.
40
00:04:37,317 --> 00:04:39,843
What is an overnight?
41
00:04:39,845 --> 00:04:44,230
You know, like a sleepover?
A slumber party?
42
00:04:46,597 --> 00:04:49,635
It's like a party where people
sleep over?
43
00:04:49,637 --> 00:04:53,507
That would be fun.
44
00:04:53,509 --> 00:04:57,543
I can tell you if there's one
in your future. I read palms.
45
00:05:02,311 --> 00:05:04,870
We're all so privileged...
46
00:05:04,871 --> 00:05:08,676
to live on what Bucky called
Spaceship Earth.
47
00:05:08,678 --> 00:05:11,621
But you know, we're destroying
our beautiful planet...
48
00:05:11,623 --> 00:05:16,904
with pollution and wars and
ignorance, and arrogance.
49
00:05:25,289 --> 00:05:27,145
Do you have a boner?
50
00:05:31,081 --> 00:05:33,193
I barely touched you.
51
00:05:42,346 --> 00:05:44,713
But it's not too late
to fix things.
52
00:05:44,715 --> 00:05:45,801
A question?
53
00:05:45,803 --> 00:05:49,321
Uh, yeah, just a quick
follow-up. Um, are you crazy?
54
00:05:49,323 --> 00:05:51,785
Jared! Apologize.
55
00:05:51,787 --> 00:05:54,664
No... it's all right. Now why do
you think that?
56
00:05:54,666 --> 00:05:56,649
Well, because you live
in this thing.
57
00:05:56,651 --> 00:06:00,170
And you actually think that the
world can be fixed.
58
00:06:00,172 --> 00:06:02,925
I don't think it can be fixed.
I know...
59
00:06:04,908 --> 00:06:08,746
Oh, god! Are you all right?
Oh, god.
60
00:06:08,748 --> 00:06:10,475
Nana?
61
00:06:10,476 --> 00:06:12,234
We need to call an ambulance!
62
00:06:12,236 --> 00:06:13,837
- Nana?
- Lady?
63
00:06:20,077 --> 00:06:21,837
Sebastian, right?
64
00:06:22,797 --> 00:06:24,779
This is fucked.
65
00:06:24,781 --> 00:06:26,379
Yes, I need an ambulance.
66
00:06:26,381 --> 00:06:29,774
I'm at the geodesic dome, Bridge
Road, the House of Tomorrow.
67
00:06:44,623 --> 00:06:46,797
Did you want something else?
68
00:06:46,799 --> 00:06:49,904
No, this is... fine.
69
00:07:10,066 --> 00:07:11,984
Why couldn't I just go home
with Meredith?
70
00:07:11,986 --> 00:07:14,994
Because you'll forget to take
your pills if I'm not with you.
71
00:07:18,450 --> 00:07:22,035
Come on. Come on.
72
00:07:23,412 --> 00:07:24,915
You're a good boy.
73
00:07:28,723 --> 00:07:31,089
This one... this one gives me
diarrhea.
74
00:07:31,091 --> 00:07:32,722
Jared, come on.
75
00:07:32,724 --> 00:07:35,729
What? It's a bodily function.
76
00:07:35,731 --> 00:07:39,731
Your boy, God, created it.
He created loose stool.
77
00:07:39,732 --> 00:07:43,154
They must know something by now.
78
00:07:43,156 --> 00:07:46,226
Thank you for your
consideration.
79
00:07:46,228 --> 00:07:47,478
Of course.
80
00:07:50,581 --> 00:07:52,981
Thank you for your
consideration.
81
00:07:54,773 --> 00:07:57,523
You're not some kind of asshole
genius, are you?
82
00:07:57,525 --> 00:07:59,957
I don't think so, no.
83
00:07:59,959 --> 00:08:01,015
Autistic?
84
00:08:05,207 --> 00:08:07,573
So that old lady is like your
overlord?
85
00:08:07,575 --> 00:08:10,005
She's my guardian.
86
00:08:10,007 --> 00:08:12,181
What do you mean, your guardian?
87
00:08:12,183 --> 00:08:14,868
Ever since my parents died...
88
00:08:14,870 --> 00:08:18,069
Nana made sure I stayed
on the right path.
89
00:08:18,071 --> 00:08:20,565
She says there's the traditional
way to live...
90
00:08:20,567 --> 00:08:22,966
and then there's the dynamic,
independent way to live...
91
00:08:22,968 --> 00:08:25,398
the way Buckminster Fuller did.
92
00:08:25,400 --> 00:08:27,735
Which means what exactly?
93
00:08:27,736 --> 00:08:30,390
Well, like Fuller...
94
00:08:30,392 --> 00:08:34,103
my life will be one of
experiment and higher ideals.
95
00:08:34,105 --> 00:08:36,950
A life of constant question
and risk.
96
00:08:36,952 --> 00:08:40,759
Did you know, Bucky once called
himself Guinea Pig B?
97
00:08:40,761 --> 00:08:43,927
He said his life was just
an experiment.
98
00:08:43,929 --> 00:08:46,232
When I was just a boy, my nana
would sometimes...
99
00:08:46,234 --> 00:08:51,289
call me Guinea Pig S. She said I
was a living experiment, too.
100
00:08:51,291 --> 00:08:53,785
She said I would serve humanity,
just like Bucky did.
101
00:08:53,787 --> 00:08:56,281
What, with like volunteering
and shit?
102
00:08:56,283 --> 00:08:58,297
No, not exactly.
103
00:08:58,299 --> 00:09:00,025
Well, then what?
104
00:09:00,027 --> 00:09:02,363
Well, I'm gonna change
the world.
105
00:09:08,635 --> 00:09:11,482
What is it that you listen
to on those?
106
00:09:11,484 --> 00:09:14,876
On this? Uh, well, today,
The Germs.
107
00:09:16,380 --> 00:09:17,787
Why, what do you listen to?
108
00:09:17,789 --> 00:09:21,147
Well, Nana has her classical
albums...
109
00:09:21,149 --> 00:09:24,059
and she also has this incredible
tape of whale calls...
110
00:09:24,060 --> 00:09:25,501
she listens to, to aid her
digestion.
111
00:09:26,590 --> 00:09:28,254
Wow.
112
00:09:30,302 --> 00:09:32,286
Well, you better prepare
yourself, dude.
113
00:09:35,198 --> 00:09:36,927
Put 'em in your ears.
114
00:09:40,382 --> 00:09:42,271
Okay, you ready?
115
00:10:30,242 --> 00:10:32,482
Well, that is a very
accomplished song.
116
00:10:34,531 --> 00:10:35,553
Oh, that's smart.
117
00:10:35,555 --> 00:10:37,985
Fuck!
118
00:10:37,986 --> 00:10:41,218
What the heck is the matter
with you?
119
00:10:41,220 --> 00:10:43,172
Have you lost your mind?
120
00:10:46,628 --> 00:10:49,957
Sebastian, your grandma's
had a stroke.
121
00:11:06,342 --> 00:11:10,087
Hey... it's me.
122
00:11:13,574 --> 00:11:14,695
So-na.
123
00:11:16,038 --> 00:11:17,252
What?
124
00:11:17,254 --> 00:11:22,437
You drank so-da.
125
00:11:22,439 --> 00:11:25,544
Alan gave me an RC.
126
00:11:30,216 --> 00:11:31,560
You're going away.
127
00:11:34,664 --> 00:11:40,200
No, no, I'm here... right here
with you.
128
00:11:53,898 --> 00:11:56,329
They said I should stay here
for the night.
129
00:11:56,331 --> 00:11:58,536
I can take her home in the
morning.
130
00:11:58,538 --> 00:12:00,649
Well, that's good.
131
00:12:00,651 --> 00:12:02,954
It could have been a lot worse.
132
00:12:05,739 --> 00:12:08,488
Jared wanted me to give
you his info.
133
00:12:08,490 --> 00:12:13,227
In case you ever feel like a day
away from your... your home.
134
00:12:14,828 --> 00:12:16,938
Jared wanted you to give
me this?
135
00:12:16,940 --> 00:12:20,906
Mm-hm, well, he didn't
actually say it.
136
00:12:20,907 --> 00:12:24,587
He's in the van right now,
thinking about his behavior.
137
00:12:24,588 --> 00:12:27,404
But I could tell he really
wanted to hear from you again.
138
00:12:32,365 --> 00:12:34,060
Take care, Sebastian.
139
00:12:52,622 --> 00:12:53,678
Here you go.
140
00:13:22,769 --> 00:13:23,665
Dear Jared...
141
00:13:25,970 --> 00:13:27,441
Your father
handed me this web address...
142
00:13:27,443 --> 00:13:31,695
and a bag of pretzels.
143
00:13:31,697 --> 00:13:32,817
You were in the car at the
time...
144
00:13:32,818 --> 00:13:35,088
ruminating about your behavior.
145
00:13:35,090 --> 00:13:37,553
I don't believe you witnessed
this.
146
00:13:37,554 --> 00:13:40,819
I wondered today, did you
really want me to contact you?
147
00:13:43,731 --> 00:13:44,787
Sebastian.
148
00:13:47,059 --> 00:13:49,041
Sebastian, your
writing is worse...
149
00:13:49,043 --> 00:13:51,443
than your talking. It makes me
wanna cock punch you.
150
00:13:51,445 --> 00:13:54,131
One thing to know about my dad:
he's ignorant plus a liar.
151
00:13:54,133 --> 00:13:55,827
Call tomorrow.
152
00:13:55,829 --> 00:13:57,682
I will.
153
00:13:57,684 --> 00:13:59,636
Who are you talking to?
154
00:14:00,948 --> 00:14:05,939
Nana... has your health
improved?
155
00:14:05,941 --> 00:14:08,372
Did you finish your homework?
156
00:14:08,374 --> 00:14:10,259
I wasn't sure if I should
complete it...
157
00:14:10,261 --> 00:14:12,565
without the accompanying
lessons.
158
00:14:12,567 --> 00:14:15,059
Well, what have you been
accomplishing?
159
00:14:15,061 --> 00:14:18,805
Well, I was doing some
investigating on the web.
160
00:14:18,806 --> 00:14:21,716
Stanford has archived some newly
discovered documents on Bucky.
161
00:14:21,718 --> 00:14:23,158
Hm...
162
00:14:26,390 --> 00:14:30,358
I need you to go to the pharmacy
to get my prescription.
163
00:14:30,360 --> 00:14:31,672
Of course.
164
00:15:19,739 --> 00:15:22,747
Sebastian! Jared will be
pleased.
165
00:15:22,748 --> 00:15:24,411
Is he here?
166
00:15:24,412 --> 00:15:27,355
Oh, yes... where else
would he be?
167
00:15:27,357 --> 00:15:29,306
Everyone's at home,
except my wife.
168
00:15:29,308 --> 00:15:34,842
She's always flying somewhere.
Sales. How's your grandma?
169
00:15:34,843 --> 00:15:37,051
She's improved, thank you.
170
00:15:37,053 --> 00:15:38,973
Good to hear. Jared's upstairs.
171
00:15:42,878 --> 00:15:45,693
You can keep your shoes on.
We're a shoes-on house.
172
00:15:45,695 --> 00:15:46,941
Just give 'em a good wipe!
173
00:16:23,649 --> 00:16:24,993
Hello?
174
00:16:26,689 --> 00:16:28,415
Who let you in?
175
00:16:28,417 --> 00:16:33,089
Your father... I want to know
more about punk.
176
00:16:39,521 --> 00:16:44,897
What is that smell?
It's vinegary.
177
00:16:44,899 --> 00:16:47,457
You know, I never really said
you could come over here.
178
00:16:51,972 --> 00:16:54,401
Sebastian, you're not going?
179
00:16:54,403 --> 00:16:57,699
Thank you, Mr. Whitcomb,
but I have a lengthy bike ride.
180
00:16:57,700 --> 00:16:59,010
Don't you like grilled cheese?
181
00:16:59,012 --> 00:17:01,378
Dad, he's gotta go.
182
00:17:01,379 --> 00:17:03,268
He should stay for sandwiches.
183
00:17:04,291 --> 00:17:05,411
How are you feeling, any better?
184
00:17:05,412 --> 00:17:06,690
Yeah, I'm feeling great.
185
00:17:06,692 --> 00:17:08,003
How's your stomach?
186
00:17:08,005 --> 00:17:09,923
Dad, I'm feeling fine.
Please drop it.
187
00:17:09,925 --> 00:17:11,428
What's the verdict?
188
00:17:34,919 --> 00:17:36,135
Have you ever played guitar
before?
189
00:17:41,768 --> 00:17:45,736
All right, now strum. Strum.
190
00:18:00,489 --> 00:18:02,695
What are those for?
191
00:18:02,696 --> 00:18:06,664
I peed my pants earlier.
That's what stinks in here.
192
00:18:06,666 --> 00:18:08,553
It's my pee pants in the closet.
193
00:18:08,555 --> 00:18:11,688
I, um, I'm taking this new med
that makes me pee...
194
00:18:11,690 --> 00:18:14,376
all the time, and I just got
tired of going...
195
00:18:14,378 --> 00:18:16,296
so I tried to hold it, and I
guess I just couldn't...
196
00:18:16,298 --> 00:18:17,863
I couldn't do it.
197
00:18:17,865 --> 00:18:19,368
Oh.
198
00:18:19,370 --> 00:18:21,673
My dad is trying to get me to go
back to school, and I'm like...
199
00:18:21,675 --> 00:18:25,930
"Dad, I can't go back to school,
I'm fucking peeing my pants."
200
00:18:25,932 --> 00:18:27,850
Why do you take so much
medicine?
201
00:18:27,852 --> 00:18:28,812
You wanna see?
202
00:18:34,732 --> 00:18:36,203
I have someone else's heart.
203
00:18:39,308 --> 00:18:41,324
I've only had it
for about six months.
204
00:18:49,102 --> 00:18:52,684
So what, you want to learn
about punk or what?
205
00:18:52,686 --> 00:18:54,284
It's 20 bucks a class.
206
00:18:54,285 --> 00:18:55,467
I have to pay?
207
00:18:55,469 --> 00:18:58,764
Come on, I thought you were like
this furry, little guinea pig?
208
00:18:58,766 --> 00:19:00,556
Isn't your life like an
experiment?
209
00:19:00,558 --> 00:19:02,415
Well, that's what this is,
this is an experiment.
210
00:19:07,663 --> 00:19:10,669
Every time man makes
a new experiment...
211
00:19:10,670 --> 00:19:15,536
he always learns more,
you cannot learn less.
212
00:19:19,791 --> 00:19:21,710
- Okay.
- Okay?
213
00:19:21,712 --> 00:19:25,935
Okay, yes... I accept.
214
00:19:27,281 --> 00:19:29,070
Cool.
215
00:19:29,072 --> 00:19:30,734
Bring your first
payment Sunday at 10:00.
216
00:19:30,736 --> 00:19:32,113
And wear dress pants.
217
00:19:40,818 --> 00:19:42,447
What does this mean to you?
218
00:19:42,449 --> 00:19:44,495
The Dymaxion map?
219
00:19:44,497 --> 00:19:45,712
Yeah.
220
00:19:45,714 --> 00:19:46,640
Is this a pop quiz?
221
00:19:46,642 --> 00:19:48,368
No.
222
00:19:48,370 --> 00:19:52,241
Well, Fuller's Dymaxion map
depicts things more accurately.
223
00:19:52,243 --> 00:19:54,736
Revealing that the earth's
land mass...
224
00:19:54,738 --> 00:19:57,585
resembles one contiguous island.
225
00:19:57,587 --> 00:20:01,106
The Dymaxion map shows that
we're all united!
226
00:20:01,108 --> 00:20:02,738
And yesterday, while you
were out...
227
00:20:02,740 --> 00:20:06,930
I had this moment of clarity
and I realized that...
228
00:20:06,932 --> 00:20:09,233
I had to make it public
right away.
229
00:20:09,235 --> 00:20:11,346
So I called The North Branch
Courier...
230
00:20:11,348 --> 00:20:13,298
and granted them an interview.
231
00:20:13,300 --> 00:20:15,602
About what?
232
00:20:15,604 --> 00:20:19,443
The Buckminster Fuller
Institute of Minnesota.
233
00:20:19,445 --> 00:20:20,946
Institute?
234
00:20:20,948 --> 00:20:24,628
Mm-hm, we're gonna expand your
garden operation...
235
00:20:24,630 --> 00:20:26,836
and sell organic produce.
236
00:20:26,838 --> 00:20:29,844
Our study is going to be a
lending library stocked with...
237
00:20:36,630 --> 00:20:40,980
All of this begins with the
Dymaxion map...
238
00:20:40,982 --> 00:20:44,278
painted beneath our feet,
to remind people...
239
00:20:44,280 --> 00:20:47,064
that we're all in this together.
240
00:20:52,535 --> 00:20:57,334
Well, when I was out, I saw
some signs for a sale...
241
00:20:57,336 --> 00:21:01,942
at the hardware store on Sunday,
I could get paint then.
242
00:21:01,944 --> 00:21:03,513
Perfect.
243
00:21:15,545 --> 00:21:19,834
Someone gonna get
the door? No?
244
00:21:24,634 --> 00:21:26,169
You?
245
00:21:26,170 --> 00:21:28,120
Hey, Sebastian, this is my
sister Meredith.
246
00:21:28,122 --> 00:21:30,266
You can probably guess,
she totally sucks.
247
00:21:30,268 --> 00:21:32,057
248
00:21:32,059 --> 00:21:34,042
Be right there!
249
00:21:34,044 --> 00:21:35,898
Check it out. What Would
Jared Do.
250
00:21:35,899 --> 00:21:39,034
What? I don't know.
251
00:21:39,036 --> 00:21:41,561
No, it's not a fucking question.
252
00:21:41,563 --> 00:21:45,434
It's What Would Jared Do.
I'm giving you the initials.
253
00:21:45,436 --> 00:21:46,650
Do you have my money?
254
00:21:46,652 --> 00:21:49,595
Yes... $20.
255
00:21:49,597 --> 00:21:51,098
Cool.
256
00:21:51,100 --> 00:21:53,946
Oh, glad you're joining us
today, Sebastian!
257
00:21:53,948 --> 00:21:56,828
This your first time going
to church group?
258
00:21:56,829 --> 00:21:59,900
Um, my Nana and I don't attend
church.
259
00:22:01,213 --> 00:22:03,067
What is it that you believe
in then?
260
00:22:03,069 --> 00:22:04,764
If you don't mind my asking.
261
00:22:04,766 --> 00:22:06,812
We believe in synergy.
262
00:22:06,814 --> 00:22:10,493
Oh... then you are gonna
love this.
263
00:22:10,494 --> 00:22:13,340
What I want you to do is write
down something...
264
00:22:13,342 --> 00:22:14,908
that's holding you back.
265
00:22:14,910 --> 00:22:18,301
Something keeping you from
committing entirely to God...
266
00:22:18,303 --> 00:22:21,950
and to yourself. We'll call it
an idol.
267
00:22:21,952 --> 00:22:25,502
Write it down and we'll cast
them into the flames.
268
00:22:31,712 --> 00:22:34,238
What does this have to do
with punk?
269
00:22:34,240 --> 00:22:35,040
Listen carefully.
270
00:22:36,320 --> 00:22:37,472
Take this.
271
00:22:37,473 --> 00:22:39,070
What's this?
272
00:22:39,072 --> 00:22:41,023
In a second, I'm gonna cause
a diversion.
273
00:22:41,025 --> 00:22:43,072
- He's gonna fall for it.
- There's your idol.
274
00:22:43,074 --> 00:22:46,559
You'll run down to the closet,
open it and grab the bass.
275
00:22:46,561 --> 00:22:49,662
It's like a guitar, but it's got
four strings on it...
276
00:22:49,664 --> 00:22:52,800
so it's a lot bigger. So grab it
and hide it somewhere safe.
277
00:22:52,801 --> 00:22:54,880
Stealing?
278
00:22:54,882 --> 00:22:57,312
Listen to me, either you do this
and you help a friend...
279
00:22:57,314 --> 00:23:01,475
or you deny a young, sick man
the gift of music.
280
00:23:03,971 --> 00:23:04,993
We're friends?
281
00:23:04,995 --> 00:23:09,763
No, not if you don't do this
for me. Come on.
282
00:23:12,259 --> 00:23:13,666
I bet I know what this is.
283
00:23:15,716 --> 00:23:17,858
Don't make me do this
for nothing.
284
00:23:17,859 --> 00:23:18,756
Do what?
285
00:23:24,357 --> 00:23:26,083
Dad! I'm having a rejection!
286
00:23:26,085 --> 00:23:26,979
Jared!
287
00:23:26,981 --> 00:23:30,245
Um, okay, I can get some towels!
288
00:23:40,518 --> 00:23:42,340
I'm feeling a little bit better
now, actually.
289
00:23:42,342 --> 00:23:43,620
Well, you must have cured it.
290
00:23:43,622 --> 00:23:44,452
Hang on, take it easy.
291
00:23:44,454 --> 00:23:45,669
It must be your connection
with God.
292
00:23:45,671 --> 00:23:48,677
Take it slow. Are you okay?
293
00:23:48,679 --> 00:23:49,956
- Yeah.
- Okay.
294
00:24:16,201 --> 00:24:18,183
Jared, you know the
doctors treat any symptoms...
295
00:24:18,185 --> 00:24:20,103
as a possible rejection.
296
00:24:20,105 --> 00:24:21,895
I'm supposed to take you
to the hospital.
297
00:24:21,897 --> 00:24:23,623
It was your meat loaf!
298
00:24:23,625 --> 00:24:24,967
I can't eat the goddamn green
peppers...
299
00:24:24,969 --> 00:24:26,535
I've told you that.
300
00:24:26,537 --> 00:24:28,840
Like, I can't digest it,
so that's what happened.
301
00:24:28,842 --> 00:24:31,657
Sebastian, I'm sorry you had
to experience this.
302
00:24:31,659 --> 00:24:34,313
I was hoping that you would have
a good time...
303
00:24:34,315 --> 00:24:37,129
and want to come back.
304
00:24:37,131 --> 00:24:39,081
Nothing ever seems to go right
around here.
305
00:24:39,083 --> 00:24:40,553
I know you saw me.
306
00:24:40,555 --> 00:24:44,042
But I saw what you did,
and I'll tell if you tell.
307
00:24:44,043 --> 00:24:45,672
Are we clear, you perv?
308
00:24:45,674 --> 00:24:46,986
It's because I'm damaged goods.
309
00:24:46,988 --> 00:24:48,940
Don't you ever say that
about yourself.
310
00:25:55,345 --> 00:25:57,647
Sebastian, what are you
mumbling?
311
00:25:57,649 --> 00:26:00,754
It's... it's nothing. Sorry,
Nana.
312
00:26:19,219 --> 00:26:21,681
How did you practice
with your other bands?
313
00:26:21,683 --> 00:26:24,147
When the hell did I say I had
other bands?
314
00:26:24,149 --> 00:26:25,810
Well, I just assumed.
315
00:26:25,812 --> 00:26:27,956
Don't assume things. You don't
know anything.
316
00:26:29,653 --> 00:26:32,754
I know how to... I know how
to do this.
317
00:26:32,756 --> 00:26:34,771
I went searching on the web.
318
00:26:34,773 --> 00:26:37,012
It's a G... take this,
use a pick.
319
00:26:40,245 --> 00:26:45,174
Yeah, do it like... be like
dah-nah-nah-nuh-nuh-nuh-duh.
320
00:26:47,061 --> 00:26:48,692
So, watch me.
Nuh-duh-duh-nuh-nuh-nuh.
321
00:26:48,693 --> 00:26:51,507
I'm going. Duh-duh-duh-duh.
322
00:26:51,509 --> 00:26:53,815
Can you do it that fast to me?
Duh-nuh-nuh-nuh.
323
00:26:58,103 --> 00:27:01,431
And then go to the second
string. C. You can sing that.
324
00:27:04,503 --> 00:27:06,069
Duh-nuh-nuh-nuh.
325
00:27:06,071 --> 00:27:09,782
Move up in it!
Duh-nuh-nuh-nuh. D-D-D.
326
00:27:09,784 --> 00:27:13,622
Up a step. D-D-D-D-D-D-D.
327
00:27:13,624 --> 00:27:16,087
Now back to G-G-G-G-G-G-G,
every single time.
328
00:27:16,089 --> 00:27:17,849
- G-G-G-G.
- G-G-G-G...
329
00:27:19,641 --> 00:27:23,609
You okay? What's wrong?
330
00:27:30,265 --> 00:27:32,151
I'm actually supposed
to warm-up...
331
00:27:32,153 --> 00:27:34,936
before I do any physical
activity.
332
00:27:34,937 --> 00:27:37,082
That was probably just too fast.
333
00:27:39,386 --> 00:27:41,497
We'll take a break.
334
00:27:41,499 --> 00:27:44,665
Yeah. Let's brainstorm band
names.
335
00:27:51,899 --> 00:27:55,097
Hey, what about Dangerous
Knives?
336
00:27:55,099 --> 00:27:57,306
Is that a real suggestion?
337
00:27:57,308 --> 00:27:58,170
Yeah.
338
00:27:58,172 --> 00:27:59,994
No... no cutlery.
339
00:27:59,996 --> 00:28:01,723
Is he here to mop up your piss?
340
00:28:01,725 --> 00:28:04,570
Shut up, why don't you have your
period somewhere else?
341
00:28:04,572 --> 00:28:06,908
Oh, God, I could smell it
through the floorboards.
342
00:28:06,909 --> 00:28:08,570
Just stop!
343
00:28:08,572 --> 00:28:10,169
Why? He's always a dick!
344
00:28:10,171 --> 00:28:11,002
I don't care.
345
00:28:11,004 --> 00:28:13,083
- Yeah, fuck off, Meredith.
- Fuck you.
346
00:28:13,085 --> 00:28:15,355
You stop it, too.
Jesus Christ!
347
00:28:15,357 --> 00:28:17,915
Do not take the name
of the Lord in vain!
348
00:28:17,917 --> 00:28:19,995
Oh, my god, cut the religious
shit, Dad, seriously.
349
00:28:19,997 --> 00:28:22,845
The only reason you took the
church job...
350
00:28:22,847 --> 00:28:24,892
and suddenly believe in God, is
because you want me hanging...
351
00:28:24,894 --> 00:28:27,581
out with a bunch of losers who
don't drink or smoke or fuck.
352
00:28:27,582 --> 00:28:29,021
See? Why do you let him walk
all over you?
353
00:28:29,023 --> 00:28:30,749
Because I'm gonna die first.
354
00:28:32,670 --> 00:28:34,782
Shit, Jared.
355
00:28:41,823 --> 00:28:43,805
Can we still be futurists...
356
00:28:43,807 --> 00:28:46,366
even if we think about the past
sometimes?
357
00:28:46,368 --> 00:28:49,119
Where's this coming from?
358
00:28:49,121 --> 00:28:52,767
Well, why don't we ever talk
about my parents?
359
00:28:52,769 --> 00:28:54,397
What are we supposed to do?
360
00:28:54,399 --> 00:28:57,632
Torture ourselves every day
with memories from the past?
361
00:29:00,289 --> 00:29:01,310
No...
362
00:29:01,312 --> 00:29:03,135
Only positive thoughts.
363
00:29:03,137 --> 00:29:07,426
Negativity just clogs us up
and weighs us down.
364
00:29:11,618 --> 00:29:13,600
I think we're gonna need some
different brushes...
365
00:29:13,602 --> 00:29:16,035
for all our fine detail work.
366
00:29:20,451 --> 00:29:21,763
All right.
367
00:29:24,515 --> 00:29:26,497
How about the Exploding Faces?
368
00:29:26,499 --> 00:29:28,321
Well, how does a face explode?
369
00:29:28,323 --> 00:29:30,402
Like from a missile.
I don't know, dude!
370
00:29:30,404 --> 00:29:31,777
There's no wrong answers
in brainstorming.
371
00:29:31,779 --> 00:29:32,962
The Bandits?
372
00:29:32,964 --> 00:29:36,675
No. Pissy Cargo Pants?
No, that's dumb.
373
00:29:36,677 --> 00:29:38,722
The Sins? The Deathly Sins?
374
00:29:38,724 --> 00:29:41,763
No. What about Stool Samples?
375
00:29:41,765 --> 00:29:42,979
No.
376
00:29:42,981 --> 00:29:45,347
Hey, have you ever tasted
pussy?
377
00:29:45,349 --> 00:29:48,227
Me? What? No, I don't...
378
00:29:48,229 --> 00:29:51,428
If you can't say it, then you
are one. You're welcome.
379
00:29:51,430 --> 00:29:54,916
Jared, how did you get this?
380
00:29:54,918 --> 00:29:57,956
Well, while you were staring
at slushies...
381
00:29:57,958 --> 00:29:59,908
I showed the guy my scar and
gave him the whole sob story.
382
00:29:59,910 --> 00:30:01,157
And he gave you this?
383
00:30:01,159 --> 00:30:03,523
Everyone is so scared that I'm
gonna die...
384
00:30:03,525 --> 00:30:07,845
before I get to drink beer or
touch a tit, it's pity swag.
385
00:30:07,847 --> 00:30:09,797
Are you worried about dying?
386
00:30:09,799 --> 00:30:11,431
Hell, no.
387
00:30:14,472 --> 00:30:16,101
Where are we going?
388
00:30:16,103 --> 00:30:18,150
A show in St. Paul, it's some
really shitty band from Iowa...
389
00:30:18,152 --> 00:30:20,358
but it's live. You need to see
that.
390
00:30:20,360 --> 00:30:21,766
I'm trying to poach their
drummer, too.
391
00:30:21,768 --> 00:30:23,654
You know, my Nana is getting
suspicious.
392
00:30:23,656 --> 00:30:25,128
I'll have to tell her...
393
00:30:25,129 --> 00:30:26,469
...that your bike got stolen...
394
00:30:26,471 --> 00:30:27,718
and you were looking for it
everywhere?
395
00:30:27,720 --> 00:30:29,737
Yeah, that's a good idea.
Fake tears won't hurt, either.
396
00:31:51,503 --> 00:31:52,976
You can wash your shit here.
397
00:32:02,448 --> 00:32:04,496
Hey, Mom. This is Sebastian.
398
00:32:06,289 --> 00:32:06,961
Hi.
399
00:32:15,442 --> 00:32:18,992
He's taking a long time there,
huh?
400
00:32:18,994 --> 00:32:21,424
Jare Bear?
401
00:32:21,426 --> 00:32:23,186
Give me a few minutes!
402
00:32:29,362 --> 00:32:32,562
What sort of a saleswoman
are you?
403
00:32:32,564 --> 00:32:34,644
I'm not a saleswoman.
404
00:32:36,564 --> 00:32:39,058
Alan told me you were
a saleswoman.
405
00:32:39,059 --> 00:32:42,802
No, Alan just hasn't learned
to say divorce.
406
00:32:42,804 --> 00:32:46,226
I haven't met a divorced person
before.
407
00:32:46,228 --> 00:32:48,052
Tah-dah.
408
00:32:50,804 --> 00:32:52,883
Your parents are still together,
huh?
409
00:32:52,885 --> 00:32:56,851
My parents died in a plane
crash.
410
00:32:56,853 --> 00:32:58,613
For real?
411
00:33:00,629 --> 00:33:02,582
Jesus.
412
00:33:07,445 --> 00:33:09,972
Do you get to visit them
very often?
413
00:33:09,974 --> 00:33:14,676
I used to... sometimes.
414
00:33:14,678 --> 00:33:19,862
But it wasn't good for Jared,
so I stopped.
415
00:33:19,864 --> 00:33:23,256
Why wouldn't it be good for
Jared's mother to visit him?
416
00:33:28,952 --> 00:33:32,246
You know, Jared vilifies his
dad, but the truth is...
417
00:33:32,248 --> 00:33:35,640
my husband just had to pick
a patient.
418
00:33:39,864 --> 00:33:42,486
Don't go in there for a while.
419
00:33:42,488 --> 00:33:44,535
Thanks a lot.
420
00:33:44,537 --> 00:33:46,167
What are you watching?
421
00:33:46,169 --> 00:33:47,610
I don't care.
422
00:34:23,836 --> 00:34:25,659
The Rash?
423
00:34:25,660 --> 00:34:26,876
What?
424
00:34:26,878 --> 00:34:28,123
For a band name.
425
00:34:28,125 --> 00:34:29,502
No.
426
00:34:34,142 --> 00:34:36,573
Wait. Say it again.
427
00:34:36,575 --> 00:34:37,918
The Rash.
428
00:34:42,270 --> 00:34:43,516
It's not horrible.
429
00:34:43,518 --> 00:34:45,148
Really?
430
00:34:45,150 --> 00:34:48,892
Yeah, I mean, it's gross, but
it's not too gross.
431
00:34:48,894 --> 00:34:53,950
It's like you can almost feel
it. The Rash.
432
00:34:53,951 --> 00:34:55,678
You can feel it start to itch
on your skin.
433
00:34:55,680 --> 00:34:57,630
Is that a good thing?
434
00:34:57,631 --> 00:34:59,711
Yeah! People break out when
they hear us.
435
00:34:59,713 --> 00:35:01,374
They won't be able to handle it.
436
00:35:01,376 --> 00:35:03,966
Because we're The Rash,
motherfuckers!
437
00:35:05,504 --> 00:35:06,303
Ow!
438
00:35:14,753 --> 00:35:16,127
Don't get all cocky now just
because you came up...
439
00:35:16,129 --> 00:35:18,943
with the name. I'm the one who
realized it was good.
440
00:35:18,945 --> 00:35:19,968
Besides, that's the easy part.
441
00:35:19,970 --> 00:35:22,144
The hard part is getting ready
for our first gig.
442
00:35:22,146 --> 00:35:24,255
What's a gig?
443
00:35:24,257 --> 00:35:26,592
A gig is a show.
So, in a couple weeks...
444
00:35:26,594 --> 00:35:28,223
we're gonna play the church
talent show.
445
00:35:28,225 --> 00:35:30,976
We can't perform in a couple
of weeks.
446
00:35:30,978 --> 00:35:32,320
Of course, we can.
447
00:35:32,321 --> 00:35:34,080
I can't learn a song that fast.
448
00:35:34,082 --> 00:35:36,001
Yeah, you can, after we write
one, just come to my house...
449
00:35:36,003 --> 00:35:38,657
tomorrow and we'll do like
a serious rehearsal.
450
00:35:38,659 --> 00:35:40,802
I don't think I can.
451
00:35:40,804 --> 00:35:43,713
Instead of worrying and being a
pussy, why don't you just say...
452
00:35:43,715 --> 00:35:46,659
"Shit yeah, Jared, I'll see you
at practice tomorrow at 1:00."
453
00:35:46,661 --> 00:35:48,641
Jared, I just don't...
454
00:35:48,643 --> 00:35:50,242
Come on, say it.
455
00:35:50,244 --> 00:35:54,018
Say "Shit yeah, Jared."
456
00:35:54,020 --> 00:35:55,748
Come on.
457
00:35:57,764 --> 00:35:59,618
Say it for real.
458
00:35:59,620 --> 00:36:01,125
Shit yeah, Jared.
459
00:36:02,757 --> 00:36:03,941
That was good.
460
00:36:09,253 --> 00:36:13,251
Please forgive me, Nana.
Someone stole my bike.
461
00:36:13,253 --> 00:36:16,035
I had to return the paint
and the paint brushes.
462
00:36:16,037 --> 00:36:19,525
I needed money for a taxi
to aid my pursuit.
463
00:36:19,527 --> 00:36:23,749
There, there, it'll be all
right.
464
00:36:23,751 --> 00:36:29,062
Um, but I do have some
unfortunate news.
465
00:36:29,064 --> 00:36:34,885
The Dymaxion map is costing more
than was projected.
466
00:36:34,887 --> 00:36:37,382
So, we'll give it a break?
467
00:36:37,384 --> 00:36:39,400
No, not exactly.
468
00:36:47,592 --> 00:36:49,065
Welcome to the future.
469
00:36:51,913 --> 00:36:55,367
Dear Jared, unfortunately...
470
00:36:55,369 --> 00:36:59,143
I will be unable to attend
rehearsal tomorrow.
471
00:36:59,145 --> 00:37:01,319
Nana has decided to expand my
role at the dome...
472
00:37:01,321 --> 00:37:03,466
to include guiding tours.
473
00:37:07,147 --> 00:37:08,744
A beacon
of hope for the future...
474
00:37:08,746 --> 00:37:11,304
called the House of Tomorrow.
475
00:37:11,306 --> 00:37:14,089
Josephine and her grandson
Sebastian...
476
00:37:14,091 --> 00:37:16,681
keep Fuller's ideas alive
with their home.
477
00:37:16,683 --> 00:37:19,336
And believe that if mankind
is to survive...
478
00:37:19,338 --> 00:37:21,865
we must all learn to live
together...
479
00:37:21,867 --> 00:37:26,410
and share what Spaceship Earth
provides.
480
00:37:26,412 --> 00:37:27,594
She says that guiding tours...
481
00:37:27,596 --> 00:37:29,803
might be how I'm going
to change the world.
482
00:37:32,428 --> 00:37:34,379
And that one day, I'll be
running...
483
00:37:34,381 --> 00:37:36,941
the Buckminster Fuller
Institute of Minnesota.
484
00:37:38,605 --> 00:37:40,078
I'm not so sure about that.
485
00:37:41,870 --> 00:37:44,811
I know this impedes our work
as The Rash...
486
00:37:44,813 --> 00:37:48,588
but I hope to see you soon.
487
00:37:48,590 --> 00:37:52,045
Regards, Sebastian Prendergast.
488
00:37:54,798 --> 00:37:56,973
Sebastian, if you
prefer being some...
489
00:37:56,975 --> 00:37:58,956
Stockholm Syndrome case that
listens to fucking...
490
00:37:58,958 --> 00:38:00,557
whale sounds for the
rest of your life...
491
00:38:00,559 --> 00:38:02,958
instead of playing in an
awesome band, then be my guest.
492
00:38:02,960 --> 00:38:05,837
Okay, looking good, buddy.
493
00:38:05,839 --> 00:38:07,501
Just don't expect
me to be there for you...
494
00:38:07,503 --> 00:38:09,806
when you realize you missed out
on something great.
495
00:38:09,808 --> 00:38:13,616
P.S. Don't e-mail me anymore.
I won't write back.
496
00:38:15,120 --> 00:38:18,062
P.P.S. Fuck you.
497
00:38:18,064 --> 00:38:20,238
You know, I can tell you've
really been studying...
498
00:38:20,240 --> 00:38:23,951
those talking points I gave you.
499
00:38:23,953 --> 00:38:26,962
Five visitors and they were
all very impressed.
500
00:38:30,705 --> 00:38:35,057
You have a marvelous way with
people, just like Bucky did.
501
00:38:38,355 --> 00:38:39,857
Thank you.
502
00:38:45,906 --> 00:38:50,036
Jared? Jared?
503
00:38:52,755 --> 00:38:55,281
I just wanted to know if you got
some good sleep last night.
504
00:38:55,283 --> 00:38:57,362
Yeah, it was fine.
505
00:38:57,364 --> 00:38:59,378
Uh, how many hours?
506
00:38:59,380 --> 00:39:02,261
Um, I was sleeping,
so I didn't count.
507
00:39:04,212 --> 00:39:07,443
You got me. You have an idea?
508
00:39:07,445 --> 00:39:09,203
No, can we just not talk
about this now?
509
00:39:09,204 --> 00:39:12,723
Okay, I just want to be sure
to log it.
510
00:39:12,725 --> 00:39:14,835
It's important that we remember
these things.
511
00:39:14,837 --> 00:39:16,757
Jesus fucking Christ!
512
00:39:21,493 --> 00:39:22,710
How many hours?
513
00:39:24,566 --> 00:39:27,604
Probably seven... okay?
514
00:39:27,606 --> 00:39:28,343
Thank you.
515
00:39:33,015 --> 00:39:35,893
Hope for the future
is on the horizon...
516
00:39:35,895 --> 00:39:39,637
an endorsement from the North
Branch Courier would mean a lot.
517
00:39:39,639 --> 00:39:41,749
She didn't come right out
and say it...
518
00:39:41,751 --> 00:39:43,831
but I think we're gonna have
a cover story.
519
00:39:45,944 --> 00:39:47,606
What's this?
520
00:39:47,608 --> 00:39:50,361
It's grilled cheese...
and ketchup.
521
00:39:53,145 --> 00:39:54,936
But why are we having this?
522
00:39:57,145 --> 00:39:59,160
To try something different.
523
00:39:59,162 --> 00:40:04,631
But it's white bread. Are we all
out of the sprouted flax?
524
00:40:04,633 --> 00:40:06,968
And that's not cashew cheese?
525
00:40:06,970 --> 00:40:12,312
It's real, Nana. It has protein.
You can give it a try.
526
00:40:12,314 --> 00:40:15,994
That's all chemicals, Sebastian,
that's not food.
527
00:40:18,203 --> 00:40:21,371
Let me whip you up some quinoa
and carrots.
528
00:40:22,714 --> 00:40:24,761
What is wrong with you?
529
00:40:24,763 --> 00:40:27,033
What is wrong with you, Nana?!
530
00:40:27,035 --> 00:40:29,657
Why can't you just eat
a sandwich?
531
00:40:29,659 --> 00:40:32,826
Why do you have to be
so fucking crazy?
532
00:40:32,828 --> 00:40:35,482
Sebastian! Sebastian!
533
00:40:35,484 --> 00:40:38,171
Come back here!
Where are you going?
534
00:40:57,790 --> 00:40:59,324
Hello?
535
00:40:59,326 --> 00:41:01,118
Hey, Sebastian. Come on in.
536
00:41:04,351 --> 00:41:05,471
Jared's upstairs.
537
00:41:22,656 --> 00:41:23,776
Not now.
538
00:41:29,984 --> 00:41:30,560
Not now.
539
00:41:30,562 --> 00:41:31,457
ALEC
Naw, come on.
540
00:41:32,767 --> 00:41:34,014
She said, not now!
541
00:41:34,016 --> 00:41:34,847
What the fuck?
542
00:41:34,849 --> 00:41:36,159
Who's this guy?
543
00:41:36,161 --> 00:41:38,975
Is this your little punk rock
brother? The sick one?
544
00:41:38,977 --> 00:41:40,447
Stop it.
545
00:41:40,449 --> 00:41:41,728
Do you know what your sister
does in here?
546
00:41:41,730 --> 00:41:42,656
She's not my sister!
547
00:41:42,658 --> 00:41:44,384
Jesus!
548
00:41:44,386 --> 00:41:45,377
- Come here!
- No!
549
00:41:45,378 --> 00:41:46,432
Stop it!
550
00:41:46,434 --> 00:41:49,954
Agh! Get off me!
551
00:41:50,979 --> 00:41:52,481
Jared, get out!
552
00:41:52,483 --> 00:41:53,888
- Kick him in the dick!
- No.
553
00:41:53,890 --> 00:41:56,193
Kick him in the dick!
554
00:41:56,195 --> 00:41:57,347
Help me, motherfucker! Help me.
555
00:41:58,690 --> 00:41:59,234
Stop it!
556
00:42:00,611 --> 00:42:02,849
Hey!
557
00:42:02,851 --> 00:42:03,970
What are you guys doing?
558
00:42:03,972 --> 00:42:04,802
We're kicking your ass!
559
00:42:04,804 --> 00:42:06,402
Agh, shit.
560
00:42:08,420 --> 00:42:10,818
You assholes stretched my shirt.
561
00:42:10,820 --> 00:42:12,515
I want to reunite the band.
562
00:42:12,517 --> 00:42:15,235
What band? We're done.
563
00:42:15,237 --> 00:42:18,818
What the heck is going on up
here!? Who are you?
564
00:42:18,820 --> 00:42:20,997
I'm Alec.
565
00:42:21,989 --> 00:42:23,267
Jared?
566
00:42:23,269 --> 00:42:24,581
Hold on a minute.
567
00:42:26,501 --> 00:42:28,357
I think I'm having
a rejection.
568
00:42:31,365 --> 00:42:32,454
I haven't been taking
my medicine.
569
00:42:33,702 --> 00:42:35,620
What? What do you mean?
Today?
570
00:42:35,622 --> 00:42:36,775
Fuck.
571
00:42:56,712 --> 00:42:57,670
Can I help?
572
00:42:57,672 --> 00:42:58,728
Fuck off!
573
00:43:12,042 --> 00:43:13,992
Why are you so mean to him?
574
00:43:13,994 --> 00:43:17,512
What did you just ask me?
575
00:43:17,514 --> 00:43:19,946
Why are you so mean
to your brother?
576
00:43:22,378 --> 00:43:23,755
He's your family.
577
00:43:28,426 --> 00:43:31,112
I know you think you're king
of the universe...
578
00:43:31,114 --> 00:43:34,345
because you live this oddball
life and my brother finds you...
579
00:43:34,347 --> 00:43:37,962
amusing, but I've known him
for 16 years...
580
00:43:37,964 --> 00:43:39,660
and you've known him for weeks.
581
00:43:40,940 --> 00:43:43,594
What are you saying?
582
00:43:43,596 --> 00:43:45,901
I piss him off, because that's
what he likes.
583
00:43:47,885 --> 00:43:50,539
I piss him off, because that's
how it's always been...
584
00:43:50,541 --> 00:43:53,130
and if I started being his best
friend now...
585
00:43:53,132 --> 00:43:56,427
he would know it was because
of the operation.
586
00:43:56,429 --> 00:43:59,084
I play my part in making him
think that something is still...
587
00:43:59,086 --> 00:44:05,038
normal, so don't tell me I'm
making things worse for him.
588
00:44:06,638 --> 00:44:08,428
My dad treats him like
a five-year-old...
589
00:44:08,430 --> 00:44:10,220
and I know that's not right.
590
00:44:10,222 --> 00:44:13,772
My mom isn't here, and I know
that's not right.
591
00:44:13,774 --> 00:44:15,660
So I'm trying something
different.
592
00:44:15,662 --> 00:44:17,900
I'm treating him like
the irritating...
593
00:44:17,902 --> 00:44:19,375
little shit that he is.
594
00:44:32,591 --> 00:44:33,904
What'd they say?
595
00:44:36,560 --> 00:44:38,576
We'll know more in a couple
hours.
596
00:44:44,306 --> 00:44:47,055
I'm sorry, Mr. Whitcomb.
597
00:44:47,057 --> 00:44:49,202
I didn't intend for any
of this to happen.
598
00:44:52,115 --> 00:44:56,753
Of course, just like you never
intended to steal...
599
00:44:56,755 --> 00:44:59,346
an instrument from the church.
600
00:45:05,428 --> 00:45:08,402
Here's some cab fare, son.
601
00:45:08,404 --> 00:45:11,028
Jared just needs family here.
602
00:45:35,830 --> 00:45:38,230
We've been... slandered.
603
00:45:39,605 --> 00:45:43,541
Nana, what are you doing?
604
00:45:43,542 --> 00:45:45,492
What do you mean slandered?
605
00:45:45,494 --> 00:45:47,542
Here... read this.
606
00:45:49,430 --> 00:45:51,413
No, I can get up myself.
607
00:45:51,415 --> 00:45:52,472
I don't need help.
Don't...
608
00:45:56,535 --> 00:45:57,816
See?
609
00:45:58,936 --> 00:45:59,959
Read it.
610
00:46:06,713 --> 00:46:08,694
'When this planet is too
normal for you...
611
00:46:08,696 --> 00:46:11,160
'why not move to your own?
612
00:46:16,281 --> 00:46:19,193
'Area eccentric Josephine
Prendergast is doing just that''
613
00:46:23,098 --> 00:46:28,699
All of our work reduced
to a joke.
614
00:46:30,619 --> 00:46:33,209
Where did you run off to?
615
00:46:36,602 --> 00:46:38,715
I was with my friends.
616
00:46:42,139 --> 00:46:45,372
Friends... okay.
617
00:46:49,883 --> 00:46:53,563
Your friends.
618
00:46:53,565 --> 00:46:55,546
What are you doing?
619
00:46:55,547 --> 00:46:58,265
We need to talk about this.
620
00:46:58,267 --> 00:46:59,450
You're inebriated.
621
00:46:59,452 --> 00:47:01,370
And you're a liar.
622
00:47:01,372 --> 00:47:02,555
I'm sorry.
623
00:47:02,557 --> 00:47:03,611
Just leave me alone!
624
00:47:03,613 --> 00:47:05,115
Please, Nana!
625
00:47:05,117 --> 00:47:07,325
I said leave me alone!
626
00:47:34,879 --> 00:47:39,137
Good morning. Do you want
to come inside?
627
00:47:45,536 --> 00:47:47,294
What is this?
628
00:47:47,296 --> 00:47:48,737
It was supposed to be
an omelet.
629
00:48:05,793 --> 00:48:09,729
I'm going out. Don't break
anything.
630
00:49:13,191 --> 00:49:15,176
Don't go to sleep yet.
631
00:49:17,961 --> 00:49:19,432
Okay.
632
00:49:29,546 --> 00:49:30,570
Good morning.
633
00:49:40,650 --> 00:49:43,593
Let's get in, I'll get your
shoes off.
634
00:49:43,595 --> 00:49:45,899
Hey, guys, look who it is.
635
00:49:51,596 --> 00:49:53,290
It's a real party vibe in here.
636
00:49:53,292 --> 00:49:55,434
He's on just a little morphine.
637
00:49:55,436 --> 00:49:57,899
I'm on a lot of morphine.
638
00:49:57,901 --> 00:49:59,241
Could one of you guys give me
a hand, please?
639
00:49:59,243 --> 00:50:00,363
Not it.
640
00:50:00,364 --> 00:50:01,705
Fuck you, Meredith.
641
00:50:01,707 --> 00:50:03,754
Just take him upstairs,
Sebastian.
642
00:50:03,756 --> 00:50:05,069
Hey, bud, yeah.
643
00:50:19,022 --> 00:50:21,931
No, I'm not mad. I just
don't like talking to you...
644
00:50:21,933 --> 00:50:24,043
when you're drinking.
645
00:50:24,045 --> 00:50:26,827
Okay, I'll tell him.
646
00:50:26,829 --> 00:50:28,558
Yeah, I promise.
647
00:50:30,575 --> 00:50:33,453
I'll let you know how he's
feeling tomorrow.
648
00:50:33,455 --> 00:50:35,535
Do whatever you want.
649
00:50:37,520 --> 00:50:39,086
Goodnight.
650
00:50:51,057 --> 00:50:55,537
Hey, uh, I just wanted to thank
you for letting me stay here.
651
00:50:58,385 --> 00:50:59,826
It's okay.
652
00:51:06,034 --> 00:51:09,969
I'm really sorry about stealing
the bass guitar from church.
653
00:51:12,753 --> 00:51:15,794
It's a dad's destiny to be
lied to.
654
00:51:24,307 --> 00:51:25,620
I didn't know you smoked.
655
00:51:29,524 --> 00:51:34,324
They're Jared's. I confiscated
them.
656
00:51:47,574 --> 00:51:49,588
What's that?
657
00:51:49,589 --> 00:51:54,324
That's a dad bomb, you're gonna
start studying one hour per day.
658
00:51:54,325 --> 00:51:56,948
Next week it goes up
to two hours.
659
00:51:56,949 --> 00:51:59,828
But, I just got home
from the hospital.
660
00:51:59,830 --> 00:52:02,293
Do you really want to fall back
an entire grade...
661
00:52:02,294 --> 00:52:03,222
after everything you've been
through?
662
00:52:05,591 --> 00:52:06,708
Is this geometry?
663
00:52:06,710 --> 00:52:10,325
Very good, Discovering Geometry,
an Investigative Approach.
664
00:52:10,327 --> 00:52:11,446
Dad, I don't know how
to do this.
665
00:52:11,448 --> 00:52:12,149
You already started.
666
00:52:12,151 --> 00:52:13,398
No, I don't know how to do this.
667
00:52:13,400 --> 00:52:15,062
That's what the book is for.
668
00:52:15,064 --> 00:52:16,341
No, but in school you have
teachers...
669
00:52:16,343 --> 00:52:17,365
they teach you this stuff.
670
00:52:17,367 --> 00:52:18,614
I can't just learn from a book.
671
00:52:18,616 --> 00:52:20,215
Okay, well...
672
00:52:22,424 --> 00:52:23,864
I could teach him.
673
00:52:26,648 --> 00:52:31,031
Geodesic domes, they're wonders
of geometry.
674
00:52:31,033 --> 00:52:33,751
They're based on a shape called
an icosahedron.
675
00:52:33,753 --> 00:52:35,767
It's actually a 20-sided
polyhedron...
676
00:52:35,769 --> 00:52:38,074
each side being made up
of an equilateral triangle.
677
00:52:40,153 --> 00:52:42,073
I've solved all the questions
in that book.
678
00:52:46,106 --> 00:52:48,569
Iconohedrons, they're super fun,
I remember this.
679
00:52:50,715 --> 00:52:52,249
You can't do the work for him.
680
00:52:52,251 --> 00:52:55,002
You teach, but he has to solve
the problems.
681
00:52:55,004 --> 00:52:56,346
And you need to stay focused.
682
00:52:58,524 --> 00:53:01,754
We'll get through all of it...
683
00:53:01,756 --> 00:53:04,985
but we'll need something
from you.
684
00:53:04,987 --> 00:53:06,233
Is that right?
685
00:53:06,235 --> 00:53:07,929
Yeah, we're gonna need time
to rehearse.
686
00:53:07,931 --> 00:53:09,753
For what?
687
00:53:09,755 --> 00:53:11,228
For the youth group talent show.
688
00:53:15,132 --> 00:53:19,772
You can practice, but I can't
promise I'll let you play.
689
00:53:19,774 --> 00:53:21,438
And studying comes first.
690
00:53:24,254 --> 00:53:25,629
What are we pissed about?
691
00:53:27,485 --> 00:53:29,532
Well, I'm not pissed.
692
00:53:29,534 --> 00:53:33,404
Yes, you are! You don't have a
house. Your Nana dogged you.
693
00:53:33,406 --> 00:53:37,724
I know, but I'm hurt,
I'm not pissed.
694
00:53:37,726 --> 00:53:40,030
Well, punk isn't about hurt,
that's for country.
695
00:53:40,032 --> 00:53:43,997
Punk is about not giving a shit,
and being angry...
696
00:53:43,999 --> 00:53:46,334
and doing what you want, and
living your own life...
697
00:53:46,336 --> 00:53:50,237
and being a shit-head, but like,
you know, a great shit-head.
698
00:53:50,239 --> 00:53:53,981
All right, then, um,
what about school...
699
00:53:53,982 --> 00:53:56,126
the school your dad wants
you to go to?
700
00:53:56,128 --> 00:53:57,918
What about it? It sucks hard.
701
00:53:57,920 --> 00:54:00,734
Then let's inform
people why it sucks.
702
00:54:00,736 --> 00:54:02,878
Bucky had this process
he called sorting.
703
00:54:02,880 --> 00:54:05,952
He used it to corral relevant
information in order to make...
704
00:54:05,954 --> 00:54:07,104
a more pointed statement.
705
00:54:07,106 --> 00:54:09,919
In our case, about school.
706
00:54:09,921 --> 00:54:11,839
Okay, so what would we do?
707
00:54:11,841 --> 00:54:15,199
We need relevant, kind
of specific thoughts only.
708
00:54:15,201 --> 00:54:19,234
Specifically? School is really,
really, really stupid.
709
00:54:21,250 --> 00:54:26,209
Stupid... stupid school,
stupid school.
710
00:54:26,211 --> 00:54:31,393
That's it. That's the title.
That's perfect.
711
00:54:31,395 --> 00:54:33,282
How do you know a good title?
712
00:54:33,284 --> 00:54:36,480
Well, I did some research, and
it's just like that song...
713
00:54:36,482 --> 00:54:39,361
by the Replacements. You know,
'Fuck School'?
714
00:54:39,363 --> 00:54:42,562
But obviously we can't utter
that word at your church.
715
00:54:42,564 --> 00:54:44,420
It's simple, precise.
716
00:54:49,700 --> 00:54:54,019
Okay, well, we can try it,
if you want.
717
00:54:54,021 --> 00:54:55,843
Yeah.
718
00:54:55,845 --> 00:54:57,827
Do you remember the beginning
we wrote, that intro thing?
719
00:54:57,829 --> 00:54:58,885
Yeah.
720
00:55:05,094 --> 00:55:06,308
F?
721
00:55:06,310 --> 00:55:07,366
Yeah.
722
00:55:09,447 --> 00:55:10,439
So...
723
00:55:29,512 --> 00:55:31,302
And then, B-flat.
724
00:55:35,752 --> 00:55:37,064
C.
725
00:55:53,545 --> 00:55:55,464
Sing with me.
726
00:56:00,235 --> 00:56:01,897
No, then whatever...
727
00:56:01,899 --> 00:56:03,305
and then we'll just figure
something out from there.
728
00:56:03,307 --> 00:56:07,529
You know how to do this...
how to compose songs.
729
00:56:07,531 --> 00:56:10,441
Well, it's not even a real
song yet.
730
00:56:10,443 --> 00:56:13,386
Jared, you have an immense
musical talent.
731
00:56:13,388 --> 00:56:14,571
Thanks.
732
00:56:19,308 --> 00:56:24,108
Hi, Mrs. Prendergast, Alan
calling again, Alan Whitcomb.
733
00:56:24,109 --> 00:56:27,179
Uh, trying to reach you about
your grandson Sebastian...
734
00:56:27,181 --> 00:56:29,803
who's living on my couch.
735
00:56:29,804 --> 00:56:31,085
Call me anytime.
736
00:56:33,389 --> 00:56:38,219
- Bye. Bye.
- Bye-bye.
737
00:56:38,221 --> 00:56:39,533
- Stop looking at my sister.
- Stop it.
738
00:56:41,101 --> 00:56:42,892
Proprietary patended
technology...
739
00:56:42,894 --> 00:56:45,197
it provides this fine mist
instantly.
740
00:56:45,199 --> 00:56:48,781
There's no waiting for water
to boil. No mess, no fuss.
741
00:56:48,783 --> 00:56:52,045
You'll see the steam is there
in one second.
742
00:56:52,047 --> 00:56:53,486
You place the mask over your
nose and mouth...
743
00:56:55,951 --> 00:56:57,198
And breathe...
744
00:56:57,200 --> 00:56:59,533
and you get 100 percent
humidity that you need...
745
00:56:59,535 --> 00:57:00,430
right where you need it.
746
00:57:00,432 --> 00:57:02,096
Why are you watching this?
747
00:57:04,560 --> 00:57:09,392
Um, I don't know... it's TV.
748
00:57:11,025 --> 00:57:13,009
You're so weird.
749
00:58:06,037 --> 00:58:07,061
Hello?
750
00:58:10,614 --> 00:58:14,615
Hello! Mrs. Prendergast?
It's Alan Whitcomb!
751
00:58:19,959 --> 00:58:20,855
Hello?
752
00:58:25,207 --> 00:58:26,263
Hello.
753
00:58:29,558 --> 00:58:30,773
Hello?
754
00:58:30,775 --> 00:58:32,950
That's close enough.
755
00:58:32,952 --> 00:58:35,349
Ms. Prendergast?
756
00:58:35,351 --> 00:58:38,678
Speak into the panel to the left
of the window.
757
00:58:38,680 --> 00:58:41,719
I'll be able to hear you.
758
00:58:41,720 --> 00:58:43,383
If the tour had gone
on a little longer...
759
00:58:43,384 --> 00:58:46,934
I'd have taught the kids about
our echo spots where you can...
760
00:58:46,936 --> 00:58:51,031
practically whisper and be heard
all over the dome.
761
00:58:51,033 --> 00:58:54,809
Sebastian and I have always used
them for an intercom.
762
00:58:55,929 --> 00:58:57,466
That's really something.
763
00:58:59,386 --> 00:59:03,095
So did you come to tell me what
an awful person I am?
764
00:59:03,097 --> 00:59:05,401
I leave the judgment to God.
765
00:59:05,403 --> 00:59:08,953
Oh, yeah, I forgot, you
talk to him every day, right?
766
00:59:08,955 --> 00:59:10,936
Hey, I'm the one taking care
of your kid.
767
00:59:10,938 --> 00:59:12,762
Or corrupting him.
768
00:59:14,299 --> 00:59:17,979
I'm sorry, but you can't keep
him locked up from the world.
769
00:59:21,852 --> 00:59:26,332
It's just so... when I'm gone,
he'll have no one.
770
00:59:29,564 --> 00:59:33,884
Or maybe you're just worried
about what you'd do without him.
771
00:59:41,725 --> 00:59:43,644
You got all of these right.
772
00:59:43,645 --> 00:59:45,980
Damn straight, I did.
773
00:59:47,774 --> 00:59:48,574
Come in.
774
00:59:50,302 --> 00:59:51,485
Where've you been all day?
775
00:59:51,487 --> 00:59:56,444
Errands, and I visited
Sebastian's grandmother.
776
00:59:56,446 --> 00:59:59,229
You went to my house?
777
00:59:59,231 --> 01:00:01,660
I did. She wants you
to come home.
778
01:00:01,662 --> 01:00:03,551
I think you need to talk
with her.
779
01:00:05,951 --> 01:00:08,032
But we have the show Friday.
780
01:00:09,984 --> 01:00:12,895
I said you could practice. I
never promised you could play.
781
01:00:12,896 --> 01:00:14,398
Okay, but, we've been studying.
782
01:00:14,400 --> 01:00:15,646
I've been doing exactly
what you asked.
783
01:00:15,648 --> 01:00:17,310
You have to understand...
784
01:00:17,312 --> 01:00:20,189
I'm making the decisions
of a doctor, not just a father.
785
01:00:20,191 --> 01:00:22,431
Okay, Dad, we just want to play
one song, that's it.
786
01:00:22,433 --> 01:00:23,422
Only one song, right?
787
01:00:23,424 --> 01:00:24,702
You could get overworked.
788
01:00:24,704 --> 01:00:26,655
Your heart may not be able
to take it.
789
01:00:26,656 --> 01:00:28,671
Why don't you let me decide what
my heart can handle?!
790
01:00:28,673 --> 01:00:30,559
Let's breathe. Let's talk
about this.
791
01:00:30,561 --> 01:00:32,064
Yeah, let's talk about this!
792
01:00:32,066 --> 01:00:34,592
Let's talk about the fact that
I might just have ten years...
793
01:00:34,594 --> 01:00:36,256
left on this thing and you won't
even let me play...
794
01:00:36,258 --> 01:00:37,728
a lame-ass church talent show!
795
01:00:37,730 --> 01:00:41,120
I know this means a lot to you,
but the answer is no.
796
01:00:41,122 --> 01:00:44,066
Get the fuck out of my room!
Fuck you!
797
01:01:01,700 --> 01:01:04,291
We could always just sneak out.
798
01:01:04,293 --> 01:01:06,469
No, he'd know we were going
to the talent show.
799
01:01:09,957 --> 01:01:11,236
We're fucked.
800
01:01:14,213 --> 01:01:16,515
There's always next time.
801
01:01:16,517 --> 01:01:18,693
Yeah, but what if there isn't?
802
01:01:20,518 --> 01:01:22,948
Dude, you think I want to play
at a church?
803
01:01:22,950 --> 01:01:26,565
No, of course not, I want to
play at fucking CBGB...
804
01:01:26,566 --> 01:01:29,958
but it's not 1985, I can't
do that.
805
01:01:43,656 --> 01:01:45,479
You can never change things...
806
01:01:45,481 --> 01:01:47,848
by fighting the existing
reality.
807
01:01:52,200 --> 01:01:55,398
To change something, build
a new model...
808
01:01:55,400 --> 01:01:58,472
that makes the existing model
obsolete.
809
01:02:08,554 --> 01:02:10,697
No, it's not gone.
810
01:02:10,699 --> 01:02:11,915
What do you mean?
811
01:02:13,707 --> 01:02:15,977
We'll just change venues.
812
01:02:21,418 --> 01:02:24,233
Dear Ms. Prendergast, my name..
813
01:02:24,235 --> 01:02:27,624
is Lawrence Lewis and I head
the Environmental Studies...
814
01:02:27,626 --> 01:02:28,970
program here at Macalester
College.
815
01:02:28,972 --> 01:02:31,018
I'm sorry, Nana.
816
01:02:31,020 --> 01:02:34,443
I'm writing in
hopes that you may be able...
817
01:02:34,445 --> 01:02:36,459
to grace us with your wisdom
and experience...
818
01:02:36,461 --> 01:02:37,804
of all things
Buckminster Fuller.
819
01:02:39,660 --> 01:02:42,186
We're hosting a panel
discussion on environmental...
820
01:02:42,188 --> 01:02:44,043
sustainability tomorrow,
and unfortunately...
821
01:02:44,045 --> 01:02:47,372
we had a speaker cancel
at the last minute.
822
01:02:47,374 --> 01:02:48,619
We're in need of a
replacement...
823
01:02:48,621 --> 01:02:51,820
and would sincerely appreciate
your participation.
824
01:02:51,822 --> 01:02:54,926
I hope to hear from you soon.
Professor Lewis.
825
01:03:01,326 --> 01:03:04,364
I'm sorry you didn't get
to perform tonight...
826
01:03:04,366 --> 01:03:06,606
but the talent show's loss
is our gain.
827
01:03:08,462 --> 01:03:11,084
Sebastian, it's been real nice
having you here.
828
01:03:11,086 --> 01:03:15,152
We want you to come back any
time. I just wanted to say that.
829
01:03:16,784 --> 01:03:18,544
I will.
830
01:03:26,641 --> 01:03:28,686
- You got picks?
- Yeah.
831
01:03:28,688 --> 01:03:30,929
- Quarter-inch cables?
- Yeah.
832
01:03:34,896 --> 01:03:35,952
What are you guys doing?
833
01:03:38,129 --> 01:03:39,887
Please don't tell Dad.
834
01:03:39,889 --> 01:03:41,232
We're playing a gag.
835
01:03:41,234 --> 01:03:42,928
A gig.
836
01:03:42,930 --> 01:03:45,648
Right... a gig... at the dome.
837
01:03:45,650 --> 01:03:47,792
Won't your grandma
totally lose it?
838
01:03:47,794 --> 01:03:50,608
Probably.
839
01:03:50,610 --> 01:03:53,363
Well, how are you guys
gonna get there?
840
01:03:55,091 --> 01:03:56,976
How many people are you
expecting to show up?
841
01:03:56,978 --> 01:03:59,441
I don't know. I just posted it
on a few message boards.
842
01:03:59,443 --> 01:04:03,090
Great, so like three punk nerds
are gonna be there?
843
01:04:03,092 --> 01:04:04,243
Sounds awesome.
844
01:04:11,892 --> 01:04:13,587
Guys?
845
01:04:36,470 --> 01:04:37,846
I'm getting drinks.
846
01:04:39,574 --> 01:04:41,044
Hurry up!
847
01:04:41,046 --> 01:04:41,942
All right.
848
01:05:20,058 --> 01:05:22,584
Where are you going
with all this?
849
01:05:22,586 --> 01:05:25,785
To a party. Jared's playing.
850
01:05:25,786 --> 01:05:27,739
Dad's letting him do that?
851
01:05:28,699 --> 01:05:30,459
Not exactly.
852
01:05:33,116 --> 01:05:34,491
Right.
853
01:05:41,916 --> 01:05:43,836
Tell Jared have a good show.
854
01:05:57,278 --> 01:05:58,365
They're not in there.
855
01:06:36,608 --> 01:06:39,391
Whoa, nice hair.
856
01:06:39,393 --> 01:06:42,592
Have you seen how many people
are out there?
857
01:06:42,594 --> 01:06:45,280
We've never had this many
visitors before.
858
01:06:45,282 --> 01:06:47,007
Yeah, my post must have really
paid off.
859
01:06:47,009 --> 01:06:49,696
You'll also notice some normal
people out there.
860
01:06:49,697 --> 01:06:51,968
I invited a bunch of my friends.
861
01:06:51,970 --> 01:06:53,600
Thanks.
862
01:06:53,602 --> 01:06:57,922
It's whatever. Have a good show.
Try not to suck.
863
01:07:00,418 --> 01:07:03,522
Okay, I wrote a new song,
a better one.
864
01:07:03,524 --> 01:07:05,025
What's it called?
865
01:07:05,026 --> 01:07:07,041
I Wanna Fondle Your Tits.
866
01:07:07,043 --> 01:07:09,249
That's a bit disrespectful.
867
01:07:09,251 --> 01:07:10,882
To who?
868
01:07:10,884 --> 01:07:12,386
To females.
869
01:07:12,388 --> 01:07:13,825
No, we're guys in a band...
870
01:07:13,827 --> 01:07:15,105
we're supposed to be
disrespectful to girls.
871
01:07:15,107 --> 01:07:17,634
That's part of our charm.
872
01:07:32,870 --> 01:07:35,075
Your bass line is exactly the
same, just a step above.
873
01:07:35,077 --> 01:07:37,283
I wrote it.
874
01:07:37,285 --> 01:07:42,533
I'm going mad up in my room
I'm going mad up in my room.
875
01:07:46,887 --> 01:07:48,356
I like it.
876
01:07:48,358 --> 01:07:49,765
You do?
877
01:07:49,767 --> 01:07:53,509
Yeah. It's... it's kind of sad.
878
01:07:53,511 --> 01:07:55,429
What? No!
879
01:07:55,431 --> 01:07:58,149
It's about girls ripping off
their shirts. It's awesome.
880
01:07:58,151 --> 01:08:03,717
Yeah, but, I'm picturing you up
in your bedroom, going crazy...
881
01:08:03,719 --> 01:08:07,624
imagining all these things that
you can never accomplish.
882
01:08:10,601 --> 01:08:12,905
I try to write a song about
hooters and it turns out sad.
883
01:08:17,194 --> 01:08:18,728
A lot of times these kids
are just smoking weed...
884
01:08:18,730 --> 01:08:20,584
in a parking lot or a back
alley.
885
01:08:20,586 --> 01:08:22,248
Is that supposed to be
comforting?
886
01:08:22,250 --> 01:08:25,287
415E, a
noise disturbance, some party.
887
01:08:25,289 --> 01:08:27,240
This is unit 12. Where?
888
01:08:27,242 --> 01:08:29,257
Bridge Road, that dome thing.
889
01:08:29,259 --> 01:08:30,695
I know... I know where that is.
890
01:08:30,697 --> 01:08:34,634
Get on 35 North... go!
Pl... please.
891
01:08:38,891 --> 01:08:45,000
Hello, everybody. Uh, now
for something very interesting.
892
01:08:45,002 --> 01:08:49,068
Everybody brace yourselves
for "The Rash"!
893
01:08:50,220 --> 01:08:51,180
Let's go.
894
01:08:54,603 --> 01:08:56,588
Jared, we're up.
895
01:08:58,861 --> 01:08:59,819
Come on, we're performing.
896
01:08:59,821 --> 01:09:01,515
The Rash!
897
01:09:01,517 --> 01:09:05,995
You know when you asked
if I was afraid of dying?
898
01:09:05,997 --> 01:09:07,438
Well, I am, every day.
899
01:09:09,581 --> 01:09:11,435
Th... The Rash.
900
01:09:11,437 --> 01:09:13,357
You can't go on looking like
that, take it off.
901
01:09:14,990 --> 01:09:16,141
Take it off!
902
01:09:16,143 --> 01:09:18,061
You guys coming?
903
01:09:18,063 --> 01:09:19,917
What are you gonna wear?
904
01:09:19,918 --> 01:09:21,839
I'm going out like Iggy.
905
01:09:34,575 --> 01:09:37,903
Good evening! We are The Rash!
906
01:09:49,777 --> 01:09:52,722
One, two, one, two, three, four!
907
01:11:32,538 --> 01:11:34,490
Keep going, keep going,
keep going.
908
01:13:16,163 --> 01:13:17,602
Yeah!
909
01:13:21,602 --> 01:13:22,755
Thank you.
910
01:13:25,731 --> 01:13:30,338
Yeah! The Rash! Beer!
911
01:13:37,445 --> 01:13:39,171
North Branch Police,
party is over.
912
01:13:39,173 --> 01:13:41,923
Y'all can grab your stuff and
leave, there'll be no hassle.
913
01:13:41,925 --> 01:13:44,450
- Hey, we're not done.
- Yes, you are.
914
01:13:44,451 --> 01:13:45,316
Hey! Take it easy!
915
01:13:48,293 --> 01:13:52,261
Get down! You cannot assault
an officer!
916
01:13:56,390 --> 01:13:58,277
This little shit your son?
917
01:13:58,279 --> 01:14:01,350
No, he's my chronic masturbator.
918
01:14:05,192 --> 01:14:06,886
Let's go! Clear out!
919
01:14:10,918 --> 01:14:12,455
Fuck the police!
920
01:14:33,416 --> 01:14:36,904
Hey. That was fun.
921
01:14:36,906 --> 01:14:38,728
I'll see you later.
922
01:14:38,730 --> 01:14:39,562
Yeah.
923
01:15:09,196 --> 01:15:10,987
Something
hit me very hard once...
924
01:15:10,988 --> 01:15:14,347
something about what one
little man can do.
925
01:15:14,349 --> 01:15:19,051
Imagine a ship, it has
a rudder.
926
01:15:19,052 --> 01:15:21,996
And on the edge of that big
rudder is a miniature rudder...
927
01:15:21,998 --> 01:15:24,523
called a trim tab.
928
01:15:24,525 --> 01:15:27,467
Just moving the little trim tab
builds a little pressure...
929
01:15:27,469 --> 01:15:29,614
pulls the big rudder around.
930
01:15:33,583 --> 01:15:36,911
The little individual can
be a trim tab, too.
931
01:15:40,814 --> 01:15:43,021
You just put your foot out
like a miniature rudder...
932
01:15:43,023 --> 01:15:45,326
and the whole big ship
is going to go.
933
01:15:49,680 --> 01:15:51,504
So I said, "Call me Trim Tab".
934
01:15:54,256 --> 01:15:56,015
He was the greatest man
I ever met.
935
01:15:58,992 --> 01:16:01,741
Then I made the mistake of
trying to make your dad...
936
01:16:01,743 --> 01:16:04,078
be just like him.
937
01:16:04,080 --> 01:16:06,287
That didn't work.
938
01:16:06,289 --> 01:16:11,666
He was... rebellious just like
you.
939
01:16:24,179 --> 01:16:25,424
I'm sorry.
940
01:16:25,426 --> 01:16:29,234
I'm sorry. I'm sorry I hit you.
941
01:16:37,971 --> 01:16:40,339
I don't want to do tours
anymore.
942
01:16:42,420 --> 01:16:45,970
Does that mean you don't believe
in Bucky's work any more?
943
01:16:45,972 --> 01:16:49,426
No, I feel even more connected
to him.
944
01:16:49,428 --> 01:16:52,595
Bucky's career was spent
fighting the establishment.
945
01:16:52,596 --> 01:16:56,757
And in fighting you, I was doing
exactly what he taught.
946
01:16:58,901 --> 01:17:00,917
Bucky was a punk.
947
01:17:04,406 --> 01:17:08,118
Well, I must say, I think he'd
like that.
948
01:17:09,878 --> 01:17:13,108
Well, Bucky, if you steered us
into the future...
949
01:17:13,110 --> 01:17:15,062
what would the future be?
950
01:17:37,400 --> 01:17:38,904
Thanks, Nana.
951
01:17:41,241 --> 01:17:43,034
Have a great day at school.
952
01:17:50,842 --> 01:17:52,312
- Hey.
- Hey.
953
01:17:52,314 --> 01:17:53,499
Hey.
69815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.