Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,149 --> 00:00:26,197
Don't look. Don't look.
2
00:00:56,223 --> 00:00:58,100
Wait, wait.
3
00:01:11,363 --> 00:01:12,489
Ma...
4
00:01:14,825 --> 00:01:16,042
Grab her!
5
00:01:18,161 --> 00:01:19,504
Come on!
6
00:01:21,164 --> 00:01:23,087
Pull her away, pull her away!
7
00:02:03,123 --> 00:02:05,546
We've been out. We've been
combing these woods looking for her
8
00:02:05,626 --> 00:02:07,003
and she was in there all along?
9
00:02:08,503 --> 00:02:09,800
- You knew.
- Leave us alone.
10
00:02:09,880 --> 00:02:11,848
- Hey, Shane, just stop, man.
- Get your hands off me.
11
00:02:11,923 --> 00:02:14,893
You knew and you kept it from us.
12
00:02:15,385 --> 00:02:17,683
- I didn't know.
- That's bullshit. I think y'all knew.
13
00:02:17,763 --> 00:02:20,312
- We didn't know!
- Why was she there?
14
00:02:20,390 --> 00:02:21,607
Your...
15
00:02:22,225 --> 00:02:24,944
Otis put those people in the barn,
16
00:02:26,104 --> 00:02:29,199
maybe he found her and put her in there
before he was killed.
17
00:02:29,274 --> 00:02:31,117
You expect me to believe that?
What do I look like?
18
00:02:31,193 --> 00:02:32,319
- Do I look like an idiot?
- Shane, hey, hey, hey.
19
00:02:32,402 --> 00:02:34,075
I don't care what you believe!
20
00:02:34,154 --> 00:02:36,657
- Everybody just calm down, please.
- Get him off my land!
21
00:02:36,740 --> 00:02:38,367
- No.
- Let me tell you something.
22
00:02:38,450 --> 00:02:42,500
Hey. Don't touch him!
Haven't you done enough?
23
00:02:49,419 --> 00:02:52,218
I mean it. Off my land.
24
00:03:04,226 --> 00:03:07,605
What are you doing?
Hey, what are you doing?
25
00:03:08,230 --> 00:03:10,733
Daryl almost died looking for her, Rick.
26
00:03:10,816 --> 00:03:12,693
Any one of us could have.
I'm gonna tell you right now,
27
00:03:12,776 --> 00:03:15,325
that son of a bitch, he knew.
28
00:03:15,445 --> 00:03:18,289
He didn't know. He's not like that.
He opened his home to us.
29
00:03:18,448 --> 00:03:21,122
Put us all in danger.
Man, he kept a barn full of walkers.
30
00:03:21,201 --> 00:03:24,205
So you just start an insurrection,
hand out guns and massacre his family?
31
00:03:24,287 --> 00:03:26,039
- His family's dead, Rick.
- Well, he doesn't believe that.
32
00:03:26,123 --> 00:03:27,796
He thinks you just murdered
them in cold blood.
33
00:03:27,874 --> 00:03:30,047
- No, man, I don't care what he thinks.
- I was handling it, brother.
34
00:03:30,127 --> 00:03:31,549
I was handling it and you just...
35
00:03:31,628 --> 00:03:34,006
You had us out in those woods
looking for a little girl
36
00:03:34,089 --> 00:03:36,342
that every single one of us knew was dead!
37
00:03:36,425 --> 00:03:37,847
That's what you did.
38
00:03:37,926 --> 00:03:40,179
Rick, you're just as delusional as that guy.
39
00:03:41,346 --> 00:03:43,144
You handling it, huh?
40
00:05:28,537 --> 00:05:30,210
I have to ask you.
41
00:05:31,164 --> 00:05:33,587
Did you know she was in the barn?
42
00:05:48,265 --> 00:05:50,768
You know, maybe in some weird way,
this is for the best.
43
00:05:52,310 --> 00:05:54,608
At least we know and now we can move on.
44
00:05:55,939 --> 00:05:57,191
Move on?
45
00:05:57,315 --> 00:06:01,115
Yeah, it's just like
it meant so much to everyone,
46
00:06:02,153 --> 00:06:04,281
finding her, you know? And then...
47
00:06:05,282 --> 00:06:07,956
- So now you'll just move on?
- If we can.
48
00:06:08,869 --> 00:06:11,713
I mean, we've lost others.
49
00:06:13,957 --> 00:06:16,676
This is Sophia.
50
00:06:20,922 --> 00:06:22,595
The whole group...
51
00:06:23,633 --> 00:06:25,556
This one was different.
52
00:06:28,179 --> 00:06:30,102
So what happens now?
53
00:06:30,640 --> 00:06:36,864
We bury her with your stepmom
and your stepbrother.
54
00:06:40,317 --> 00:06:41,614
And then?
55
00:06:50,201 --> 00:06:51,327
I don't know.
56
00:06:53,288 --> 00:06:55,837
- lthought I'd find her.
- We all did.
57
00:06:56,082 --> 00:06:59,928
I mean me, that I'd be the one.
58
00:07:01,713 --> 00:07:05,434
Like, maybe she was hiding
somewhere in a cave or a tree.
59
00:07:06,343 --> 00:07:10,348
She'd be safe and I'd find her
and bring her back.
60
00:07:15,810 --> 00:07:17,687
He did the right thing,
61
00:07:19,356 --> 00:07:21,529
shooting her like that.
62
00:07:22,400 --> 00:07:24,368
I would've done it, too.
63
00:07:29,616 --> 00:07:30,708
Dale?
64
00:07:31,993 --> 00:07:34,371
- Yeah?
- Could you take Carl up to the house?
65
00:07:35,163 --> 00:07:37,757
- I want you to rest.
- Okay.
66
00:07:46,132 --> 00:07:48,009
Hey, you dropped that.
67
00:07:58,561 --> 00:08:02,111
- You want us to start burying?
- We need a service.
68
00:08:02,816 --> 00:08:05,945
- Carol would want that.
- Yeah, we all want that.
69
00:08:11,741 --> 00:08:16,668
Let's dig a grave for Sophia,
and Annette and Shawn
70
00:08:18,665 --> 00:08:20,212
over by those trees.
71
00:08:21,543 --> 00:08:24,217
And we'll need a truck to move the bodies.
72
00:08:24,295 --> 00:08:26,093
I'll get the keys.
73
00:08:26,923 --> 00:08:29,301
- I got the truck.
- And the others?
74
00:08:29,384 --> 00:08:31,136
That's a lot of digging.
75
00:08:31,261 --> 00:08:34,105
We bury the ones we love and burn the rest.
76
00:08:36,725 --> 00:08:38,443
Let's get to work.
77
00:08:44,065 --> 00:08:45,942
What did Hershel say?
78
00:08:48,945 --> 00:08:52,916
He wants us off the farm, or Shane at least.
79
00:08:55,618 --> 00:08:59,464
That's not a surprise.
We're lucky someone wasn't killed.
80
00:09:00,415 --> 00:09:03,919
And all that gunfire,
more walkers could've heard it.
81
00:09:07,213 --> 00:09:09,591
Baby, what is it?
82
00:09:12,969 --> 00:09:15,472
She was there all the time.
83
00:09:15,555 --> 00:09:17,603
And you did everything you could.
84
00:09:17,682 --> 00:09:20,185
Yeah, I know. I always do, don't I?
85
00:09:21,269 --> 00:09:25,900
Went after her, protected her,
killed those walkers, but she still got bit,
86
00:09:25,982 --> 00:09:28,451
and Carl still got shot.
87
00:09:28,526 --> 00:09:32,576
People counting on me and I had
them chasing a ghost in a forest.
88
00:10:12,779 --> 00:10:15,202
Do you got something to say, Dale?
89
00:10:16,533 --> 00:10:18,331
Well, go ahead, man.
90
00:10:19,035 --> 00:10:21,208
Mr Moral Authority, huh?
91
00:10:21,704 --> 00:10:24,878
The voice of reason.
92
00:10:27,836 --> 00:10:29,713
Let me ask you something, man.
What do you do'?
93
00:10:29,796 --> 00:10:32,299
What do you do to keep this camp safe, huh?
What do you do?
94
00:10:32,382 --> 00:10:35,477
What, you fix up an RV'?
You babysit some guns?
95
00:10:35,927 --> 00:10:37,645
Man, you pointed one at my chest, right?
96
00:10:37,762 --> 00:10:41,016
But you just...
You couldn't pull that trigger, could you?
97
00:10:43,518 --> 00:10:47,148
If I was such a danger, if I was such a threat,
what did you do to stop me, huh?
98
00:10:48,189 --> 00:10:50,032
I smashed that barn open. I saved Carl.
99
00:10:50,108 --> 00:10:53,578
That's me. That ain't you, that ain't Rick.
That's me.
100
00:10:55,071 --> 00:10:59,577
Tell you what, Dale,
next time I need a radiator hose,
101
00:11:00,702 --> 00:11:02,750
I'll give you a call, man.
102
00:11:34,611 --> 00:11:35,658
That's it.
103
00:11:50,418 --> 00:11:51,920
They're ready.
104
00:11:55,673 --> 00:11:56,925
Come on.
105
00:11:58,885 --> 00:11:59,977
Why?
106
00:12:01,137 --> 00:12:03,435
'Cause that's your little girl.
107
00:12:06,226 --> 00:12:08,274
That's not my little girl.
108
00:12:09,062 --> 00:12:11,815
That's some other thing.
109
00:12:17,987 --> 00:12:20,365
My Sophia was alone in the woods.
110
00:12:22,450 --> 00:12:24,418
All this time I thought,
111
00:12:29,165 --> 00:12:31,509
she didn't cry herself to sleep.
112
00:12:31,918 --> 00:12:33,841
She didn't go hungry.
113
00:12:35,880 --> 00:12:38,429
She didn't try to find her way back.
114
00:12:41,344 --> 00:12:43,472
Sophia died a long time ago.
115
00:14:49,972 --> 00:14:52,816
- A few more trips.
- We got lucky.
116
00:14:52,892 --> 00:14:56,146
If that barn had any more,
we could've been overrun.
117
00:14:56,646 --> 00:14:59,650
Good thing Shane did what he did,
when he did.
118
00:14:59,774 --> 00:15:01,401
You can't tell me this was right.
119
00:15:01,484 --> 00:15:04,078
It wasn't. It'll cost us with Hershel.
120
00:15:04,487 --> 00:15:07,957
He's grieving.
He'll come around, see we had no choice.
121
00:15:08,491 --> 00:15:10,585
Look, I shot, too. This wasn't all Shane.
122
00:15:10,660 --> 00:15:15,040
Look, I got no qualms about it.
Walkers in my backyard? Mmm-mmm.
123
00:15:15,123 --> 00:15:17,342
I'm not saying that we shouldn't
have taken care of the problem,
124
00:15:17,417 --> 00:15:19,511
but creating a panic?
125
00:15:19,585 --> 00:15:23,340
There's no point arguing about it. It's done.
There's nothing we can do about it.
126
00:15:26,008 --> 00:15:27,681
Better get moving.
127
00:15:52,702 --> 00:15:54,375
Hey! Hey!
128
00:16:08,134 --> 00:16:09,511
All right!
129
00:16:19,729 --> 00:16:21,697
So if your group leaves, you wouldn't stay?
130
00:16:22,440 --> 00:16:25,535
I hadn't really thought about it. I mean, I...
131
00:16:26,319 --> 00:16:28,117
I didn't know that...
132
00:16:30,156 --> 00:16:33,205
Do you think this is really the time
to discuss this, I mean?
133
00:16:33,576 --> 00:16:37,046
Well, I'm not really feeling
like there's a lot of time for anything.
134
00:16:37,121 --> 00:16:38,589
No, there is.
135
00:16:42,043 --> 00:16:45,263
There is. I mean, I want...
136
00:16:46,589 --> 00:16:47,966
Oh, my God.
137
00:16:49,258 --> 00:16:51,260
Sweetie, can you hear me?
138
00:16:52,803 --> 00:16:54,350
What's wrong with her?
139
00:16:54,430 --> 00:16:56,603
She might be in shock. Where's Hershel?
140
00:16:56,766 --> 00:16:58,860
We can't find him anywhere.
141
00:17:01,437 --> 00:17:02,939
Hey, kiddo.
142
00:17:06,108 --> 00:17:07,530
Your stepmother's things?
143
00:17:07,610 --> 00:17:11,911
He was so sure she'd recover.
They'd just pick up where they left off.
144
00:17:15,660 --> 00:17:18,129
Looks like he found an old friend.
145
00:17:20,915 --> 00:17:23,839
That belonged to my grandfather,
gave it to Dad when he died.
146
00:17:24,293 --> 00:17:26,796
I didn't take Hershel for a drinker.
147
00:17:26,963 --> 00:17:30,593
No, he gave it up on the day I was born.
He didn't even allow liquor in the house.
148
00:17:32,802 --> 00:17:35,225
- What's the bar in town?
- Hatlin's.
149
00:17:35,304 --> 00:17:38,057
He practically lived there
in his drinking days.
150
00:17:38,140 --> 00:17:41,019
- Betting that's where I'll find him.
- Yeah, I've seen the place. I'll take you.
151
00:17:41,143 --> 00:17:42,736
- All right, I'll get the truck.
- Okay.
152
00:17:42,812 --> 00:17:45,156
- No.
- It's an easy run.
153
00:17:45,273 --> 00:17:48,948
- Like the pharmacy?
- Hey, Maggie? I'll bring him back.
154
00:17:49,902 --> 00:17:51,745
Maggie, that was different.
155
00:17:51,821 --> 00:17:56,327
Rick'? You want to have a conversation
about this before you leave?
156
00:17:56,617 --> 00:17:59,416
Are you seriously gonna go after this guy
with everything that's going on, huh?
157
00:17:59,495 --> 00:18:03,125
He's right. He's right.
This is not the time to head off, not today.
158
00:18:03,249 --> 00:18:05,593
- You don't always have to...
- I'm not arguing.
159
00:18:05,668 --> 00:18:07,841
- It's the least I can do for Hershel after we...
- What?
160
00:18:07,920 --> 00:18:09,513
After we what?
161
00:18:12,592 --> 00:18:14,936
Carl said he would've shot Sophia himself.
162
00:18:15,261 --> 00:18:19,311
That's your son. He's getting cold.
He's growing up in a world with...
163
00:18:21,309 --> 00:18:24,438
He's growing up in a world
where he needs a father like you,
164
00:18:24,520 --> 00:18:27,865
around, alive, not running off
solving everybody else's problems.
165
00:18:27,940 --> 00:18:30,193
It's not just his problem I'm trying to solve.
166
00:18:31,068 --> 00:18:33,366
We need Hershel for the baby.
167
00:18:37,033 --> 00:18:38,205
I'm going after him.
168
00:19:10,733 --> 00:19:12,406
- You ready?
- Yeah.
169
00:20:06,914 --> 00:20:09,042
Hey. Carol?
170
00:20:11,627 --> 00:20:12,753
Carol.
171
00:20:12,837 --> 00:20:14,805
Hey, hey. hey
172
00:20:16,340 --> 00:20:18,809
Hey, are you all right?
173
00:20:20,469 --> 00:20:21,561
Come here.
174
00:20:31,230 --> 00:20:34,609
I want you to know
that I'm real sorry for your girl.
175
00:20:35,609 --> 00:20:36,952
Thank you.
176
00:20:42,950 --> 00:20:45,578
When I opened that barn I had no idea.
177
00:20:46,328 --> 00:20:47,796
If I did...
178
00:20:51,625 --> 00:20:53,844
Everybody thinks that I'm a...
179
00:20:57,840 --> 00:21:00,343
I was just trying to keep everybody safe.
180
00:21:07,141 --> 00:21:09,439
I had no idea she was in there.
181
00:21:19,570 --> 00:21:22,619
- This place is going to hell.
- Yeah, I'm trying hard to prevent that.
182
00:21:22,698 --> 00:21:24,416
You won't be able to.
183
00:21:25,075 --> 00:21:29,171
No, there are people in this group
who think that what Shane did was justified.
184
00:21:29,246 --> 00:21:30,793
I know you two can't stand each other,
185
00:21:30,873 --> 00:21:32,875
but he did something
that needed to be done.
186
00:21:32,958 --> 00:21:34,505
He's dangerous.
187
00:21:35,294 --> 00:21:36,466
Yeah, he's a hothead.
188
00:21:36,545 --> 00:21:38,673
No, Lori, he's dangerous.
189
00:21:39,757 --> 00:21:41,725
I think he killed Otis.
190
00:21:43,302 --> 00:21:45,396
Otis was killed by walkers.
191
00:21:46,096 --> 00:21:48,349
He knew how to handle walkers.
192
00:21:48,599 --> 00:21:50,567
Otis was the one
who was putting them in the barn.
193
00:21:50,684 --> 00:21:52,652
You need to be really clear
with me right now.
194
00:21:52,728 --> 00:21:54,275
What are you saying?
195
00:21:54,355 --> 00:21:58,326
I believe that Shane sacrificed Otis.
196
00:22:00,402 --> 00:22:03,747
I can't prove it, but I think that he shot him
197
00:22:03,906 --> 00:22:07,080
and left him for bait,
so that he could get away.
198
00:22:07,952 --> 00:22:10,956
Shane may be a hothead,
but he's not a murderer.
199
00:22:11,288 --> 00:22:13,382
And why would he kill somebody
who's trying to help?
200
00:22:13,457 --> 00:22:15,050
I don't know. Maybe he was pinned down.
201
00:22:15,125 --> 00:22:18,299
He said it. He all but threw it in my face.
202
00:22:19,880 --> 00:22:22,508
I'm telling you, I knew guys like him,
203
00:22:23,676 --> 00:22:28,807
and sooner or later,
he's gonna kill somebody else.
204
00:22:55,374 --> 00:22:57,376
Maggie said she loves me.
205
00:23:00,963 --> 00:23:05,309
She doesn't mean it. I mean, she can't.
206
00:23:06,385 --> 00:23:10,561
She's upset or confused.
She's probably feeling like...
207
00:23:10,639 --> 00:23:13,483
I think she's smart enough to know
what she's feeling.
208
00:23:13,559 --> 00:23:15,311
No. No.
209
00:23:16,020 --> 00:23:18,990
No. She wants to be in love,
210
00:23:19,565 --> 00:23:23,570
so she needs something to hold onto...
211
00:23:23,652 --> 00:23:26,121
Glenn, it's pretty obvious to
everyone Maggie loves you,
212
00:23:26,196 --> 00:23:28,449
and not just because you're one of
the last men standing.
213
00:23:28,532 --> 00:23:30,125
So what's the problem?
214
00:23:31,327 --> 00:23:33,125
I didn't say it back.
215
00:23:33,370 --> 00:23:34,622
Uh-huh.
216
00:23:35,664 --> 00:23:37,712
I've never had a woman say that to me before
217
00:23:37,791 --> 00:23:41,716
except my mom, of course, and my sisters.
218
00:23:43,297 --> 00:23:46,426
But with Maggie, it's different.
We barely know each other.
219
00:23:46,508 --> 00:23:49,728
What does she really know about me?
Nothing.
220
00:23:50,179 --> 00:23:51,852
We're practically strangers.
221
00:23:52,681 --> 00:23:56,231
But I didn't know what to do with it.
I just stood there like a jerk.
222
00:23:56,393 --> 00:23:59,021
Hey. Hey, this is a good thing,
223
00:23:59,271 --> 00:24:01,023
something we don't
get enough of these days.
224
00:24:01,106 --> 00:24:02,403
Enjoy it.
225
00:24:03,442 --> 00:24:06,616
And when we get back, return the favour.
It's not like she's going anywhere.
226
00:24:20,000 --> 00:24:22,719
Rick? I know about Lori,
227
00:24:24,088 --> 00:24:26,932
her being pregnant. I got her those pills.
228
00:24:27,007 --> 00:24:28,429
I figured.
229
00:24:35,182 --> 00:24:37,310
Hey, I'm sorry I kept it from you.
230
00:24:37,393 --> 00:24:40,272
Don't be.
You did what you thought was right.
231
00:24:42,398 --> 00:24:44,571
It just so happens it wasn't.
232
00:25:08,173 --> 00:25:12,098
Her heart's racing. She's burning up.
We need Hershel. He'll know what to do.
233
00:25:16,306 --> 00:25:19,355
- Would you look in on Carl for me?
- Of course.
234
00:25:27,109 --> 00:25:28,952
Moving to the suburbs?
235
00:25:31,030 --> 00:25:33,658
Listen, Beth's in some kind
of catatonic shock.
236
00:25:33,741 --> 00:25:36,460
- We need Hershel.
- Yeah. So what?
237
00:25:37,369 --> 00:25:40,248
So I need you to run into town real quick
and bring him and Rick back.
238
00:25:42,958 --> 00:25:43,959
Daryl?
239
00:25:46,503 --> 00:25:50,303
Your bitch went window-shopping.
You want him? Fetch him yourself.
240
00:25:51,467 --> 00:25:52,969
I got better things to do.
241
00:25:53,469 --> 00:25:56,097
What's the matter with you?
Why would you be so selfish?
242
00:25:56,221 --> 00:25:58,849
Selfish? Listen to me, Olive Oyl.
243
00:25:58,932 --> 00:26:02,186
I was out there looking for that
little girl every single day.
244
00:26:02,311 --> 00:26:04,029
I took a bullet and an arrow in the process.
245
00:26:04,104 --> 00:26:06,482
Don't you tell me about
me getting my hands dirty!
246
00:26:07,941 --> 00:26:10,114
You want those two idiots? Have a nice ride.
247
00:26:11,111 --> 00:26:13,239
I'm done looking for people.
248
00:26:33,008 --> 00:26:34,260
Hershel.
249
00:26:36,011 --> 00:26:37,684
Who's with you?
250
00:26:38,555 --> 00:26:39,852
Glenn.
251
00:26:42,392 --> 00:26:44,019
Maggie sent him?
252
00:26:45,062 --> 00:26:47,611
He volunteered. He's good like that.
253
00:26:59,785 --> 00:27:01,662
How many have you had?
254
00:27:01,995 --> 00:27:03,372
Not enough.
255
00:27:06,333 --> 00:27:08,427
Let's finish this up back at home.
256
00:27:09,670 --> 00:27:13,675
Beth collapsed, is in some sort of state.
257
00:27:15,008 --> 00:27:17,386
Must be in shock. I think you are, too.
258
00:27:19,221 --> 00:27:22,691
- Maggie's with her?
- Yeah, but Beth needs you.
259
00:27:23,517 --> 00:27:26,987
What could I do? She needs her mother,
260
00:27:28,063 --> 00:27:29,781
or rather to mourn,
261
00:27:31,066 --> 00:27:33,068
like she should've done weeks ago.
262
00:27:34,778 --> 00:27:36,576
I robbed her of that.
263
00:27:37,865 --> 00:27:39,617
I see that now.
264
00:27:41,827 --> 00:27:44,046
You thought there was a cure.
265
00:27:44,872 --> 00:27:47,295
Can't blame yourself
for holding out for hope.
266
00:27:48,625 --> 00:27:49,751
Hope?
267
00:27:53,589 --> 00:27:58,095
When I first saw you running across my field
with your boy in your arms,
268
00:27:59,928 --> 00:28:02,101
I had little hope he'd survive.
269
00:28:03,265 --> 00:28:05,734
- But he did.
- He did.
270
00:28:06,810 --> 00:28:08,812
Even though we lost Otis.
271
00:28:09,730 --> 00:28:13,951
Your man Shane made it back
and we saved your boy.
272
00:28:15,944 --> 00:28:19,619
That was the miracle that proved to me
miracles do exist.
273
00:28:22,534 --> 00:28:26,038
Only it was a sham, a bait and switch.
274
00:28:30,250 --> 00:28:31,968
I was a fool, Rick,
275
00:28:33,712 --> 00:28:35,635
and you people saw that.
276
00:28:41,136 --> 00:28:43,764
My daughters deserve better than that.
277
00:29:50,622 --> 00:29:52,750
So what do we do,
just wait for him to pass out?
278
00:29:52,874 --> 00:29:54,296
Just go.
279
00:29:55,794 --> 00:29:57,046
Just go!
280
00:29:58,005 --> 00:30:00,633
I promised Maggie I'd bring you home safe.
281
00:30:02,092 --> 00:30:04,345
Like you promised that little girl?
282
00:30:07,723 --> 00:30:09,851
So what's your plan? Finish that bottle?
283
00:30:09,975 --> 00:30:12,774
Drink yourself to death
and leave your girls alone?
284
00:30:13,061 --> 00:30:16,486
Stop telling me how to care
for my family, my farm.
285
00:30:17,441 --> 00:30:19,443
You people are like a plague!
286
00:30:20,068 --> 00:30:24,699
I do the Christian thing, give you shelter,
and you destroy it all!
287
00:30:25,115 --> 00:30:27,413
The world was already in bad shape
when we met.
288
00:30:27,492 --> 00:30:29,745
And you take no responsibility!
289
00:30:29,911 --> 00:30:34,041
- You're supposed to be their leader!
- Well, I'm here now, aren't I?
290
00:30:38,086 --> 00:30:39,258
Yes.
291
00:30:42,758 --> 00:30:43,930
Yes.
292
00:30:45,510 --> 00:30:47,057
Yes, you are.
293
00:30:56,104 --> 00:31:00,610
Come on.
Your girls need you now more than ever.
294
00:31:01,234 --> 00:31:03,453
I didn't want to believe you.
295
00:31:04,613 --> 00:31:06,911
You told me there was no cure.
296
00:31:06,990 --> 00:31:09,288
That these people were dead, not sick.
297
00:31:09,368 --> 00:31:11,120
I chose not to believe that.
298
00:31:12,287 --> 00:31:16,463
But when Shane shot Lou in the chest
and she just kept coming,
299
00:31:17,542 --> 00:31:20,421
that's when I knew what an ass I'd been,
300
00:31:21,129 --> 00:31:26,477
that Annette had been dead long ago
and I was feeding a rotten corpse.
301
00:31:26,968 --> 00:31:29,517
That's when I knew there was no hope.
302
00:31:30,847 --> 00:31:34,351
And when that little girl came out of the barn,
303
00:31:35,685 --> 00:31:37,562
the look on your face...
304
00:31:38,772 --> 00:31:40,524
I knew you knew it, too.
305
00:31:43,151 --> 00:31:46,701
Right? There is no hope.
306
00:31:47,948 --> 00:31:50,667
And you know it now, like I do.
307
00:31:52,994 --> 00:31:54,246
Don't you?
308
00:32:00,252 --> 00:32:02,550
There is no hope for any of us.
309
00:32:35,203 --> 00:32:36,876
- You ready?
- Yeah.
310
00:32:38,665 --> 00:32:41,214
Man, how many times
we gonna have to do this?
311
00:32:44,713 --> 00:32:48,763
Look, I'm done. I'm not doing this any more,
cleaning up after you.
312
00:32:49,134 --> 00:32:52,638
You know what the truth is?
Nothing has changed.
313
00:32:53,722 --> 00:32:56,145
Death is death. It's always been there.
314
00:32:56,224 --> 00:32:59,478
Whether it's from a heart attack,
cancer, or a walker.
315
00:32:59,561 --> 00:33:01,188
What's the difference?
316
00:33:01,688 --> 00:33:04,407
You didn't think it was hopeless before,
did you?
317
00:33:04,483 --> 00:33:06,281
And now there are people back at home
trying to hang on.
318
00:33:06,359 --> 00:33:09,659
They need us, even if it's just to
give them a reason to go on,
319
00:33:09,738 --> 00:33:12,412
even if we don't believe it ourselves.
320
00:33:13,909 --> 00:33:18,415
You know what?
This isn't about what we believe any more.
321
00:33:20,332 --> 00:33:21,675
It's about them.
322
00:33:37,807 --> 00:33:40,401
Son of a bitch. They're alive.
323
00:33:48,151 --> 00:33:49,448
I'm Dave.
324
00:33:50,028 --> 00:33:52,372
That scrawny-looking douche bag
there is Tony.
325
00:33:52,447 --> 00:33:55,291
- Eat me, Dave.
- Hey, maybe someday I will.
326
00:33:55,742 --> 00:33:59,622
We met on I-95 coming out of Philly.
Damn shit-show that was.
327
00:34:00,622 --> 00:34:03,421
I'm Glenn. It's nice to meet some new people.
328
00:34:03,500 --> 00:34:04,922
Rick Grimes.
329
00:34:07,045 --> 00:34:09,798
- How about you, pal? Have one?
- I just quit.
330
00:34:09,923 --> 00:34:12,017
You've got a unique sense of timing,
my friend.
331
00:34:12,092 --> 00:34:15,722
His name's Hershel.
He lost people today, a lot of them.
332
00:34:17,681 --> 00:34:19,900
I'm truly sorry to hear that.
333
00:34:21,184 --> 00:34:23,562
To better days and new friends,
334
00:34:23,979 --> 00:34:27,074
and to our dead,
may they be in a better place.
335
00:34:37,742 --> 00:34:39,210
Not bad, huh?
336
00:34:41,997 --> 00:34:44,375
- I got it off a cop.
- I'm a cop.
337
00:34:44,958 --> 00:34:46,835
This one was already dead.
338
00:34:51,006 --> 00:34:52,679
You fellas are a long way from Philadelphia.
339
00:34:52,757 --> 00:34:54,475
It feels like we're a long way from anywhere.
340
00:34:54,551 --> 00:34:57,270
- Well, what drove you south?
- Well, I can tell you it wasn't the weather.
341
00:34:57,345 --> 00:34:59,848
I must've dropped 30 pounds
in sweat alone down here.
342
00:34:59,931 --> 00:35:00,932
I wish.
343
00:35:01,224 --> 00:35:04,774
No, first it was D.C. I heard there might be
some kind of refugee camp,
344
00:35:04,894 --> 00:35:08,239
but the roads were so jammed,
we never even got close.
345
00:35:09,024 --> 00:35:12,153
We decided to get off the highways,
into the sticks, keep hauling ass.
346
00:35:13,695 --> 00:35:16,539
Every group we came across had
a new rumour about a way out of this thing.
347
00:35:16,615 --> 00:35:18,868
One guy told us there
was the Coast Guard sitting in the gulf,
348
00:35:18,992 --> 00:35:20,494
sending ferries to the islands.
349
00:35:20,577 --> 00:35:22,625
The latest was a railyard
in Montgomery running trains
350
00:35:22,704 --> 00:35:25,253
to the middle of the country
in Kansas, Nebraska.
351
00:35:25,707 --> 00:35:28,460
- Nebraska?
- Low population, lots of guns.
352
00:35:29,044 --> 00:35:31,138
- Kind of makes sense.
- Ever been to Nebraska, kid?
353
00:35:32,589 --> 00:35:35,138
There's a reason they call 'em fly-over states.
354
00:35:41,222 --> 00:35:42,940
How about you guys?
355
00:35:43,767 --> 00:35:45,394
Fort Benning, eventually.
356
00:35:45,518 --> 00:35:47,361
I hate to piss
in your cornflakes, Officer,
357
00:35:47,437 --> 00:35:51,613
but we ran across a grunt
who was stationed at Benning.
358
00:35:52,901 --> 00:35:55,074
He said the place was overrun by lamebrains.
359
00:35:55,153 --> 00:35:58,077
Wait, Fort Benning is gone? Are you for real?
360
00:35:58,156 --> 00:35:59,373
Sadly, I am.
361
00:36:01,576 --> 00:36:04,830
The ugly truth is
there is no way out of this mess.
362
00:36:05,747 --> 00:36:08,341
Just keep going from one pipe dream
to the next,
363
00:36:08,416 --> 00:36:11,260
praying one of these mindless freaks
doesn't grab a hold of you when you sleep.
364
00:36:11,378 --> 00:36:12,925
If you sleep.
365
00:36:13,630 --> 00:36:16,224
Yeah, it doesn't look like you guys
are hanging your hats here.
366
00:36:16,299 --> 00:36:18,427
You holed up somewhere else?
367
00:36:20,887 --> 00:36:22,264
Not really.
368
00:36:25,475 --> 00:36:28,945
- Those your cars out front?
- Yeah. Why?
369
00:36:29,854 --> 00:36:33,779
We're living in ours.
Those look kind of empty, clean.
370
00:36:34,693 --> 00:36:36,036
Where's all your gear?
371
00:36:36,111 --> 00:36:40,617
We're with a larger group out scouting,
thought we could use a drink.
372
00:36:40,824 --> 00:36:43,168
A drink? Hershel, I thought you quit.
373
00:36:46,287 --> 00:36:49,211
Well, we're thinking of
setting up around here. Is it safe?
374
00:36:50,083 --> 00:36:54,589
It can be, although I have killed
a couple of walkers around here.
375
00:36:54,838 --> 00:36:56,966
Walkers? That what you call them?
376
00:36:57,048 --> 00:36:58,140
Yeah.
377
00:36:58,967 --> 00:37:01,220
That's good. I like that.
I like that better than lamebrains.
378
00:37:01,302 --> 00:37:02,474
More succinct.
379
00:37:03,555 --> 00:37:06,274
- Okay, Tony went to college.
- Two years.
380
00:37:15,650 --> 00:37:19,245
So what, you guys
set up on the outskirts or something?
381
00:37:19,320 --> 00:37:22,415
- That new development?
- Trailer park or something?
382
00:37:22,949 --> 00:37:24,166
A farm?
383
00:37:24,909 --> 00:37:27,253
Old McDonald had a farm
384
00:37:29,664 --> 00:37:31,166
You got a farm?
385
00:37:40,842 --> 00:37:43,971
Is it safe? It's gotta be. You got food, water?
386
00:37:44,095 --> 00:37:46,644
You got cooze?
Ain't had a piece of ass in weeks.
387
00:37:46,723 --> 00:37:50,398
Listen, pardon my friend.
City kids, they got no tact.
388
00:37:50,477 --> 00:37:51,979
No disrespect.
389
00:37:53,354 --> 00:37:54,526
So listen, Glenn...
390
00:37:54,606 --> 00:37:56,859
- We've said enough.
- Well, hang on a second.
391
00:37:56,983 --> 00:38:00,157
This farm, it sounds pretty sweet.
Don't it sound sweet, Tony?
392
00:38:00,236 --> 00:38:01,579
Yeah, real sweet.
393
00:38:01,905 --> 00:38:03,748
How about a little southern hospitality?
394
00:38:05,200 --> 00:38:09,046
We got some buddies back at camp,
been having a real hard time.
395
00:38:09,788 --> 00:38:11,461
I don't see why you can't make room
for a few more.
396
00:38:11,539 --> 00:38:13,337
We can pool our resources, our manpower.
397
00:38:13,416 --> 00:38:16,044
Look, I'm sorry. That's not an option.
398
00:38:21,883 --> 00:38:23,635
Doesn't sound like it'd be a problem.
399
00:38:23,718 --> 00:38:27,518
- I'm sorry. We can't.
- We can't take in any more.
400
00:38:30,850 --> 00:38:35,321
You guys are something else.
I thought we were friends.
401
00:38:38,316 --> 00:38:40,444
We got people we gotta look out for, too.
402
00:38:41,236 --> 00:38:44,536
- We don't know anything about you.
- No, that's true.
403
00:38:46,491 --> 00:38:48,585
You don't know anything about us.
404
00:38:50,411 --> 00:38:53,335
You don't know what we've had to
go through out there,
405
00:38:54,666 --> 00:38:56,418
the things we've had to do.
406
00:38:59,629 --> 00:39:03,384
I bet you've had to do some of those
same things yourself. Am I right?
407
00:39:08,513 --> 00:39:11,767
'Cause ain't nobody's hands clean
in what's left of this world.
408
00:39:12,767 --> 00:39:14,269
We're all the same.
409
00:39:16,104 --> 00:39:19,779
So come on, let's take
a nice friendly hayride to this farm
410
00:39:19,858 --> 00:39:22,111
and we'll get to know each other.
411
00:39:25,613 --> 00:39:27,331
That's not gonna happen.
412
00:39:27,407 --> 00:39:28,784
- Rick...
- This is bullshit.
413
00:39:28,908 --> 00:39:30,660
- Calm down.
- Don't tell me to calm down.
414
00:39:30,743 --> 00:39:32,711
Don't ever tell me to calm down.
415
00:39:32,787 --> 00:39:34,960
I'll shoot you three assholes in the head
and take your damn farm!
416
00:39:35,039 --> 00:39:36,461
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
417
00:39:36,791 --> 00:39:40,637
Relax. Take it easy.
Nobody's killing anybody.
418
00:39:41,462 --> 00:39:43,635
Nobody's shooting anybody. Right, Rick?
419
00:39:53,641 --> 00:39:55,439
We're just friends having a drink. That's all.
420
00:39:56,853 --> 00:39:59,697
Now where's the good stuff, huh?
421
00:40:00,565 --> 00:40:03,159
Good stuff, good stuff, good stuff. Let's see.
422
00:40:06,321 --> 00:40:08,164
Hey, look at that.
423
00:40:09,073 --> 00:40:10,495
That'll work.
424
00:40:13,578 --> 00:40:17,503
You gotta understand,
we can't stay out there.
425
00:40:20,084 --> 00:40:23,088
- You know what it's like.
- Yeah, I do.
426
00:40:24,422 --> 00:40:27,471
But the farm is too crowded as is. I'm sorry.
427
00:40:28,134 --> 00:40:31,013
- You'll have to keep looking.
- Keep looking.
428
00:40:32,347 --> 00:40:34,349
Where do you suggest we do that?
429
00:40:36,351 --> 00:40:40,026
I don't know. I hear Nebraska's nice.
430
00:40:42,774 --> 00:40:45,903
Nebraska. This guy.
33549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.