Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,347 --> 00:00:15,058
( Crow cawing )
2
00:00:15,225 --> 00:00:17,310
What the hell
is this mess?
3
00:00:17,477 --> 00:00:19,479
She did this.
4
00:00:19,646 --> 00:00:21,231
It means something,
5
00:00:21,398 --> 00:00:23,525
the way it's all
set up like that.
6
00:00:24,901 --> 00:00:27,362
The Governor was right
to send us out.
7
00:00:27,529 --> 00:00:29,155
Damn straight, Tim.
8
00:00:29,322 --> 00:00:32,909
We're doing a righteous
public service here.
9
00:00:33,076 --> 00:00:35,078
Go back.
10
00:00:35,245 --> 00:00:36,746
What?
11
00:00:38,873 --> 00:00:40,458
Neil:
The arms are a G.
12
00:00:40,625 --> 00:00:42,377
The legs make an O.
13
00:00:42,544 --> 00:00:44,295
And that's a back.
It says, "Go back."
14
00:00:47,215 --> 00:00:49,050
( laughing )
15
00:00:49,217 --> 00:00:50,719
This is too good.
16
00:00:50,885 --> 00:00:53,263
Look at this.
17
00:00:53,430 --> 00:00:55,724
She sent us
a biter-gram, y'all.
18
00:00:55,890 --> 00:00:57,225
( laughs )
19
00:00:57,392 --> 00:01:00,228
I don't believe
this is happening.
20
00:01:01,604 --> 00:01:05,275
Hey, hey!
You knock it off.
21
00:01:05,442 --> 00:01:07,819
What the hell's
wrong with you?
22
00:01:07,986 --> 00:01:10,029
Now, the Governor
chose you
23
00:01:10,196 --> 00:01:12,532
'cause he thought
you were ready.
24
00:01:12,699 --> 00:01:15,410
I want you to succeed.
I do.
25
00:01:15,577 --> 00:01:17,871
But if you keep
announcing to the world
26
00:01:18,037 --> 00:01:19,748
that you're pissing
your pants,
27
00:01:19,914 --> 00:01:22,292
I'm gonna have to
smash your teeth in.
28
00:01:26,880 --> 00:01:28,840
Now how do you say
your last name?
29
00:01:29,007 --> 00:01:30,508
Gargulio.
30
00:01:31,968 --> 00:01:34,929
Well, I'm gonna keep
calling you Neil.
31
00:01:35,096 --> 00:01:37,849
All right?
32
00:01:38,016 --> 00:01:40,101
( Rustling )
33
00:01:43,605 --> 00:01:46,608
What's the deal,
Michonne? Hmm?
34
00:01:46,775 --> 00:01:50,028
You gonna leap out of the woods,
one against four,
35
00:01:50,195 --> 00:01:51,738
all of us armed
to the teeth
36
00:01:51,905 --> 00:01:55,241
and you with just
your little pig-sticker?
37
00:01:55,408 --> 00:01:57,577
No, no, no, Michonne.
38
00:02:08,087 --> 00:02:09,589
( Growls )
39
00:02:26,272 --> 00:02:28,441
We having fun yet?!
40
00:02:28,608 --> 00:02:30,610
( Theme music playing )
41
00:03:06,729 --> 00:03:09,357
Woman on phone: Hello?
ls-- is someone there?
42
00:03:09,524 --> 00:03:11,693
Rick: Yes. Yes.
Who is--?
43
00:03:11,860 --> 00:03:13,194
Woman:
Oh, my God!
44
00:03:13,361 --> 00:03:14,821
I can't believe
someone picked up.
45
00:03:14,988 --> 00:03:17,699
We've been calling since--
since it all started.
46
00:03:17,866 --> 00:03:19,200
Rick:
Where are you?
47
00:03:19,367 --> 00:03:21,035
Woman:
I can't say.
48
00:03:21,202 --> 00:03:23,162
Rick: You could be
1,000 miles away.
49
00:03:23,329 --> 00:03:25,498
Woman: I'm not going to say
where we are.
50
00:03:25,665 --> 00:03:27,500
Rick:
Are you--
51
00:03:27,667 --> 00:03:29,752
are you someplace safe?
52
00:03:29,919 --> 00:03:31,546
Woman:
Yeah.
53
00:03:31,713 --> 00:03:34,549
And part of it
is because we're careful.
54
00:03:34,716 --> 00:03:36,509
I can't tell you
where we are.
55
00:03:36,676 --> 00:03:38,094
I'm sorry.
56
00:03:38,261 --> 00:03:41,389
What ma-- what makes
your place so safe?
57
00:03:41,556 --> 00:03:43,391
It's just...
58
00:03:43,558 --> 00:03:45,435
away...
59
00:03:45,602 --> 00:03:47,562
from them.
60
00:03:51,232 --> 00:03:53,234
I have a son.
61
00:03:58,448 --> 00:04:02,410
L-- I have a newborn baby.
62
00:04:03,828 --> 00:04:05,538
I'm with a good group
of people.
63
00:04:05,705 --> 00:04:07,415
Would you be willing--
64
00:04:09,125 --> 00:04:11,461
could you take in others?
65
00:04:12,921 --> 00:04:14,923
We can pull our weight.
We can help you.
66
00:04:15,089 --> 00:04:16,758
I'd have to talk
to the group.
67
00:04:16,925 --> 00:04:18,676
Well, put them on.
Let me make a case.
68
00:04:18,843 --> 00:04:20,178
Let me talk to them first.
69
00:04:20,345 --> 00:04:21,763
Please, please,
don't-- don't go.
70
00:04:21,930 --> 00:04:25,767
Just-- please,
we're good people here.
71
00:04:25,934 --> 00:04:28,561
We just need some help
and we can help you.
72
00:04:28,728 --> 00:04:30,897
- I'll call back in two hours.
- Please!
73
00:04:31,064 --> 00:04:33,524
You don't understand.
You don't know.
74
00:04:36,277 --> 00:04:38,196
We're dying.
75
00:04:40,031 --> 00:04:42,784
- We're dying here.
- ( clicks )
76
00:04:58,299 --> 00:05:00,510
Rick:
Everybody okay?
77
00:05:00,677 --> 00:05:02,679
Yeah, we are.
78
00:05:09,060 --> 00:05:11,437
What about you?
79
00:05:11,604 --> 00:05:14,148
I cleared out
the boiler block.
80
00:05:14,315 --> 00:05:16,609
How many were there?
81
00:05:16,776 --> 00:05:19,487
I don't know.
A dozen, two dozen.
82
00:05:19,654 --> 00:05:23,366
I have to get back.
Just wanted to check on Carl.
83
00:05:23,533 --> 00:05:25,493
Rick, we can handle
taking out the bodies.
84
00:05:25,660 --> 00:05:27,829
- You don't have to.
- No, I do.
85
00:05:29,664 --> 00:05:31,624
Everyone have a gun
and a knife?
86
00:05:31,791 --> 00:05:34,711
Yeah. We're running
low on ammo, though.
87
00:05:34,877 --> 00:05:37,088
Maggie and me were planning
on making a run this afternoon.
88
00:05:37,255 --> 00:05:39,173
Found a phone book
with some places we can hit,
89
00:05:39,340 --> 00:05:40,717
look for bullets and formula.
90
00:05:40,883 --> 00:05:42,510
We cleared out
the generator room.
91
00:05:42,677 --> 00:05:44,512
Axel's there trying to fix it
92
00:05:44,679 --> 00:05:46,222
in case of emergency.
93
00:05:46,389 --> 00:05:48,641
We're gonna sweep
the lower levels as well.
94
00:05:48,808 --> 00:05:51,185
Good. Good.
95
00:05:52,478 --> 00:05:54,355
Rick.
96
00:05:56,983 --> 00:05:59,193
(whimpering )
97
00:05:59,360 --> 00:06:02,447
Let's go. She's hit.
98
00:06:02,613 --> 00:06:04,449
Slowed her down.
99
00:06:04,615 --> 00:06:07,785
- Tim and Crowley, they--
- We're close to the red zone.
100
00:06:07,952 --> 00:06:10,747
Them shots just pulled
every biter in this area our way.
101
00:06:10,913 --> 00:06:13,583
- Let's go. Get up.
-( hyperventilating )
102
00:06:13,750 --> 00:06:15,585
Neil!
103
00:06:15,752 --> 00:06:17,086
(grunts)
104
00:06:17,253 --> 00:06:19,297
Now you're gonna rise
to the occasion, son.
105
00:06:19,464 --> 00:06:21,340
Some serious shit's
going down.
106
00:06:21,507 --> 00:06:23,551
I need you here.
You read me, amigo?
107
00:06:23,718 --> 00:06:26,512
- I don't want you to die.
- Yes. Yes.
108
00:06:26,679 --> 00:06:28,598
Get up.
109
00:06:28,765 --> 00:06:33,019
Now you know we don't ever
let our own turn.
110
00:06:33,186 --> 00:06:34,645
Never.
111
00:06:38,691 --> 00:06:40,902
Come on.
112
00:06:41,069 --> 00:06:42,528
Just do it.
113
00:06:46,407 --> 00:06:47,700
Atta boy.
114
00:06:47,867 --> 00:06:49,702
Come on,
let's get going.
115
00:06:49,869 --> 00:06:52,497
She ain't running,
she's hunting.
116
00:06:52,663 --> 00:06:55,583
So are we.
There we go.
117
00:06:56,876 --> 00:06:58,795
Eeny, meeny, miny, mo,
catch a biter by the toe.
118
00:06:58,961 --> 00:07:00,296
My mother said to pick...
119
00:07:00,463 --> 00:07:02,215
Governor:
You know you can join in.
120
00:07:02,381 --> 00:07:04,425
They don't bite.
121
00:07:04,592 --> 00:07:08,805
That's kind of the whole idea
of the place.
122
00:07:08,971 --> 00:07:10,431
Seems like you also
encourage people
123
00:07:10,598 --> 00:07:12,934
to punch each other
in the face.
124
00:07:13,101 --> 00:07:15,103
The arena.
125
00:07:15,269 --> 00:07:16,979
You didn't like
that much, huh?
126
00:07:17,146 --> 00:07:21,109
No, not so much,
but I get it.
127
00:07:21,275 --> 00:07:24,112
Listen, I want to
ask you something.
128
00:07:24,278 --> 00:07:26,072
No.
129
00:07:26,239 --> 00:07:28,366
Okay.
130
00:07:29,659 --> 00:07:31,119
Hold on.
How do you get it?
131
00:07:31,285 --> 00:07:33,079
I'm not gonna tell you
how to run your town.
132
00:07:33,246 --> 00:07:34,580
This is our town.
You stayed.
133
00:07:34,747 --> 00:07:37,125
You're part of this now,
so tell me.
134
00:07:37,291 --> 00:07:39,085
( Sighs )
135
00:07:42,088 --> 00:07:45,466
If it's an escape,
I don't think it's the right one.
136
00:07:45,633 --> 00:07:47,135
It's brutality for fun,
137
00:07:47,301 --> 00:07:50,888
and I think the world's
brutal enough already.
138
00:07:52,306 --> 00:07:55,059
It really
bothered you, huh?
139
00:07:55,226 --> 00:07:57,061
But I do want to be here.
140
00:07:57,228 --> 00:07:58,688
So what were you saying
141
00:07:58,855 --> 00:08:01,649
before I made you condemn
our sadistic way of life?
142
00:08:01,816 --> 00:08:05,069
I want to contribute.
Everyone else does.
143
00:08:05,236 --> 00:08:06,737
Well, Robbie could use
some help in food distr--
144
00:08:06,904 --> 00:08:08,156
I want to work the wall.
145
00:08:08,322 --> 00:08:10,658
I'm a good shot.
I want to stay that way.
146
00:08:10,825 --> 00:08:12,201
Can you use a bow?
147
00:08:12,368 --> 00:08:13,828
I can learn.
148
00:08:13,995 --> 00:08:16,122
Well, I can get
somebody to teach you.
149
00:08:28,676 --> 00:08:31,429
( Sighs )
150
00:08:31,596 --> 00:08:34,348
-( phone rings )
- Hello?
151
00:08:34,515 --> 00:08:36,058
Hello?
152
00:08:36,225 --> 00:08:38,352
Man: You the guy
she was talking to?
153
00:08:40,980 --> 00:08:42,857
Yes.
154
00:08:43,024 --> 00:08:44,775
And you want to come
where we are?
155
00:08:44,942 --> 00:08:48,196
- She said it was safe.
- It is.
156
00:08:48,362 --> 00:08:51,866
No attacks,
no one's been bit,
157
00:08:52,033 --> 00:08:54,619
no one's died,
158
00:08:54,785 --> 00:08:57,705
no one's turned,
no one's gone crazy.
159
00:08:59,165 --> 00:09:01,959
Yes, we want to come
where you are.
160
00:09:02,126 --> 00:09:04,503
You could be dangerous.
161
00:09:04,670 --> 00:09:06,672
Have you killed anyone?
162
00:09:11,219 --> 00:09:14,931
Yes, people who threatened me
or threatened my group.
163
00:09:17,683 --> 00:09:19,727
How many people
have you killed?
164
00:09:22,772 --> 00:09:24,774
Foun
165
00:09:26,567 --> 00:09:28,402
Two outsiders who tried
to draw on me.
166
00:09:28,569 --> 00:09:30,071
One threw me to walkers.
167
00:09:30,238 --> 00:09:34,075
The other one,
he was one of our own.
168
00:09:34,242 --> 00:09:36,202
He lost it.
169
00:09:36,369 --> 00:09:38,204
Lost what?
170
00:09:38,371 --> 00:09:40,539
Who he was.
171
00:09:40,706 --> 00:09:43,417
He threatened me.
172
00:09:43,584 --> 00:09:47,255
He tried to kill me,
so I killed him.
173
00:09:47,421 --> 00:09:49,507
How did you lose
your wife?
174
00:09:50,758 --> 00:09:52,593
How do you know
I had a wife?
175
00:09:52,760 --> 00:09:56,305
You have a boy
and a baby.
176
00:09:56,472 --> 00:09:58,766
Tell me how you lost
your wife.
177
00:10:08,192 --> 00:10:10,528
I don't want to talk
about that.
178
00:10:13,948 --> 00:10:16,117
- ( Clicks )
- Hello?
179
00:10:16,284 --> 00:10:19,120
Hello?
No!
180
00:10:20,871 --> 00:10:22,873
No!
181
00:10:33,592 --> 00:10:34,927
Andrea:
Thanks for doing this.
182
00:10:35,094 --> 00:10:37,138
When the Gov asks me
to do something, I do it.
183
00:10:37,305 --> 00:10:38,639
I figure we can
start tomorrow.
184
00:10:38,806 --> 00:10:40,850
There's a training area,
some hay bales.
185
00:10:41,017 --> 00:10:42,476
There's even a bow
you can use.
186
00:10:42,643 --> 00:10:43,978
It was my old one.
187
00:10:44,145 --> 00:10:46,397
You must be pretty good.
188
00:10:48,816 --> 00:10:51,152
Yeah.
My dad taught me.
189
00:10:51,319 --> 00:10:52,653
He used to
take me hunting.
190
00:10:52,820 --> 00:10:54,363
He wanted me to be
in the Olympics.
191
00:10:54,530 --> 00:10:56,157
This one was his.
192
00:10:56,324 --> 00:10:58,242
I mean, it's worth
more than my car.
193
00:10:58,409 --> 00:11:01,912
It's... awesome.
194
00:11:02,079 --> 00:11:04,498
So I totally
killed him for it.
195
00:11:07,418 --> 00:11:10,171
That wasn't why
you killed him.
196
00:11:10,338 --> 00:11:12,381
No.
197
00:11:12,548 --> 00:11:15,384
My dad wasn't himself.
My brother wasn't either.
198
00:11:19,096 --> 00:11:21,265
I had to kill my sister.
199
00:11:25,686 --> 00:11:27,188
Sucks, right?
200
00:11:28,481 --> 00:11:29,982
Yeah.
201
00:11:33,694 --> 00:11:36,864
- ( Growling )
- Walker.
202
00:11:38,366 --> 00:11:39,992
Cool.
Watch this.
203
00:11:53,881 --> 00:11:56,217
- I got it.
- I can do it.
204
00:11:56,384 --> 00:11:57,885
We're not supposed
to go over the wall.
205
00:12:04,642 --> 00:12:06,602
(grunts)
206
00:12:13,025 --> 00:12:14,735
What the hell was that?
207
00:12:14,902 --> 00:12:17,321
That is how it's done.
208
00:12:17,488 --> 00:12:19,073
I said I could do it.
209
00:12:19,240 --> 00:12:21,033
What is wrong with you?
210
00:12:21,200 --> 00:12:23,202
This isn't a game.
211
00:12:27,540 --> 00:12:29,542
( Clanking )
212
00:12:30,918 --> 00:12:32,920
( door closes )
213
00:12:52,648 --> 00:12:54,150
May I?
214
00:13:18,048 --> 00:13:20,050
Still feel it.
215
00:13:21,469 --> 00:13:24,680
I'm wiggling
my toes right now.
216
00:13:24,847 --> 00:13:27,308
( Chuckles )
217
00:13:27,475 --> 00:13:29,685
I'm a ghost
from the knee down.
218
00:13:29,852 --> 00:13:32,897
I'm sorry.
219
00:13:33,063 --> 00:13:35,649
You saved my life, Rick.
220
00:13:42,990 --> 00:13:46,619
She was sorry for
the things that happened.
221
00:13:48,245 --> 00:13:49,872
She told me that.
222
00:13:50,039 --> 00:13:53,417
She planned
on telling you.
223
00:13:53,584 --> 00:13:56,962
Take your time,
whatever you need.
224
00:13:57,129 --> 00:13:58,881
You carried us.
225
00:13:59,048 --> 00:14:01,217
You didn't let us give up.
You got us here.
226
00:14:01,383 --> 00:14:03,636
It's not enough.
It's not safe enough.
227
00:14:03,802 --> 00:14:06,472
There isn't anywhere else.
228
00:14:06,639 --> 00:14:09,475
I know you want
to get away from this,
229
00:14:09,642 --> 00:14:12,102
but we've run already.
230
00:14:14,563 --> 00:14:17,525
I got a call.
231
00:14:17,691 --> 00:14:18,859
What?
232
00:14:19,026 --> 00:14:20,694
Someone called.
233
00:14:20,861 --> 00:14:23,948
On this phone.
234
00:14:24,114 --> 00:14:25,950
A woman.
235
00:14:26,116 --> 00:14:28,369
She was young.
She was part of a group.
236
00:14:28,536 --> 00:14:31,705
She said they had
a safe place.
237
00:14:36,710 --> 00:14:39,880
They said they were just dialing
numbers and I picked up.
238
00:14:41,632 --> 00:14:45,052
She said they'd
be calling back.
239
00:14:45,219 --> 00:14:48,556
If it sounds right, I want to talk
them into taking us in.
240
00:14:48,722 --> 00:14:51,058
Did she say
where they were?
241
00:14:51,225 --> 00:14:53,352
No, but it doesn't matter.
242
00:14:53,519 --> 00:14:57,106
If it's safe, we'll get there.
243
00:14:57,273 --> 00:14:59,900
Don't tell the rest
of the group, not yet.
244
00:15:06,740 --> 00:15:08,576
I'll sit here with you.
245
00:15:08,742 --> 00:15:11,704
That's something
I'm pretty good at nowadays.
246
00:15:11,870 --> 00:15:13,539
No.
247
00:15:19,753 --> 00:15:22,423
All right.
248
00:15:47,323 --> 00:15:48,574
( Rustling )
249
00:15:48,741 --> 00:15:50,284
Move!
250
00:15:53,954 --> 00:15:56,290
( Groans )
251
00:15:57,625 --> 00:15:59,251
( groans )
252
00:15:59,418 --> 00:16:02,129
- Ah!
-( Michonne coughing )
253
00:16:06,967 --> 00:16:09,178
(growling )
254
00:16:18,937 --> 00:16:22,274
(coughing )
255
00:16:24,485 --> 00:16:26,987
( groans )
256
00:16:29,948 --> 00:16:31,575
( Squelches )
257
00:16:49,718 --> 00:16:52,846
( metal clanking )
258
00:16:55,307 --> 00:16:57,309
Check it out, man.
259
00:16:57,476 --> 00:16:59,478
Must have missed it
last night.
260
00:17:01,188 --> 00:17:04,108
It's probably just
one or two of 'em.
261
00:17:04,274 --> 00:17:06,485
Don't look
they got much fight.
262
00:17:12,908 --> 00:17:14,702
They ain't going nowhere.
263
00:17:14,868 --> 00:17:17,162
We'll take care of it
on the way back.
264
00:17:19,248 --> 00:17:20,916
( Whistles )
265
00:17:21,083 --> 00:17:23,043
Come on.
266
00:17:27,047 --> 00:17:30,926
You know, my mom,
she liked her wine.
267
00:17:32,219 --> 00:17:35,264
She liked to
smoke in bed.
268
00:17:35,431 --> 00:17:37,766
Virginia Slims.
269
00:17:40,728 --> 00:17:43,731
I was playing out with the kids
in the neighborhood.
270
00:17:45,065 --> 00:17:47,693
I could do that
with Merle gone.
271
00:17:50,571 --> 00:17:53,282
They had bikes, I didn't.
272
00:17:54,908 --> 00:17:57,286
We heard sirens
getting louder.
273
00:17:59,580 --> 00:18:02,541
They jumped on their bikes,
ran after it,
274
00:18:02,708 --> 00:18:05,836
you know, hoping to see
something worth seeing.
275
00:18:08,881 --> 00:18:12,176
I ran after them,
but I couldn't keep up.
276
00:18:14,511 --> 00:18:17,181
I ran around a corner
277
00:18:17,347 --> 00:18:20,893
and saw my friends
looking at me.
278
00:18:21,059 --> 00:18:23,395
Hell, I saw everybody
looking at me.
279
00:18:25,147 --> 00:18:27,816
Fire trucks everywhere.
280
00:18:27,983 --> 00:18:31,111
People from
the neighborhood.
281
00:18:31,278 --> 00:18:34,656
It was my house
they were there for.
282
00:18:34,823 --> 00:18:37,993
It was my mom in bed
283
00:18:38,160 --> 00:18:40,287
burnt down to nothing.
284
00:18:42,372 --> 00:18:44,708
That was the hard part.
285
00:18:46,126 --> 00:18:48,378
You know,
she was just gone.
286
00:18:48,545 --> 00:18:51,131
Erased.
287
00:18:51,298 --> 00:18:53,634
Nothing left of her.
288
00:18:56,470 --> 00:18:59,306
People said it was
better that way.
289
00:18:59,473 --> 00:19:02,476
( Chuckles )
I don't know.
290
00:19:02,643 --> 00:19:05,312
Just made it seem
like it wasn't real, you know?
291
00:19:08,982 --> 00:19:10,943
I shot my mom.
292
00:19:13,320 --> 00:19:15,489
She was out.
293
00:19:15,656 --> 00:19:17,658
Hadn't turned yet.
294
00:19:20,494 --> 00:19:23,038
I ended it.
295
00:19:23,205 --> 00:19:25,207
It was real.
296
00:19:28,377 --> 00:19:30,337
Sorry about your mom.
297
00:19:34,132 --> 00:19:36,134
I'm sorry about yours.
298
00:19:40,013 --> 00:19:41,515
Come on.
299
00:19:44,059 --> 00:19:46,478
( Knocks )
300
00:19:49,982 --> 00:19:52,025
Come in.
301
00:19:59,533 --> 00:20:01,243
I know why
you want to see me.
302
00:20:01,410 --> 00:20:04,955
You were told we don't
go over unless we have to.
303
00:20:05,122 --> 00:20:07,291
I just...
304
00:20:07,457 --> 00:20:09,710
I wanted
a little practice.
305
00:20:09,877 --> 00:20:11,378
Fair enough.
306
00:20:13,213 --> 00:20:15,382
We don't need you
on the wall.
307
00:20:18,886 --> 00:20:20,596
Okay.
308
00:20:24,558 --> 00:20:26,643
L liked the fights.
309
00:20:31,023 --> 00:20:36,236
I didn't like
that I liked them.
310
00:20:36,403 --> 00:20:38,780
But you did.
I know.
311
00:20:42,200 --> 00:20:43,785
What?
312
00:20:43,952 --> 00:20:45,245
How?
313
00:20:45,412 --> 00:20:49,207
Could have walked out.
You started walking out.
314
00:20:51,752 --> 00:20:54,212
But you stayed.
315
00:20:54,379 --> 00:20:57,090
Just like you stayed
right now to tell me that.
316
00:20:57,257 --> 00:20:59,635
( Chuckles )
317
00:20:59,801 --> 00:21:02,804
Are you saying
that I like you, too?
318
00:21:02,971 --> 00:21:06,099
I think
I'm growing on you.
319
00:21:09,770 --> 00:21:11,855
You rose
to the occasion, kid.
320
00:21:12,022 --> 00:21:14,733
When we get back,
I'm gonna get you a beer.
321
00:21:14,900 --> 00:21:16,443
Come on, she can't have
made it that far.
322
00:21:16,610 --> 00:21:18,779
No, no, no, no.
We're done.
323
00:21:18,946 --> 00:21:21,281
We're gonna grab a car,
haul ass home.
324
00:21:21,448 --> 00:21:22,783
It's been
a good day's work.
325
00:21:22,950 --> 00:21:26,078
But she-- she killed
Tim and Crowley.
326
00:21:26,244 --> 00:21:29,831
Yep, but we messed
her up pretty bad.
327
00:21:29,998 --> 00:21:32,834
Anyway, she's headed
straight for the red zone.
328
00:21:33,001 --> 00:21:35,796
She's as good as dead.
329
00:21:35,963 --> 00:21:37,464
What do we tell
the Governor?
330
00:21:37,631 --> 00:21:39,091
What the hell you think
we tell him?
331
00:21:39,257 --> 00:21:40,509
Tell him we killed her.
332
00:21:40,676 --> 00:21:42,552
Like I said, man,
she's as good as dead.
333
00:21:42,719 --> 00:21:45,305
I'm gonna keep going.
334
00:21:45,472 --> 00:21:47,557
She ain't right
in the head.
335
00:21:47,724 --> 00:21:49,434
She's gonna die.
336
00:21:49,601 --> 00:21:51,228
Ain't worth our time.
337
00:21:51,395 --> 00:21:53,188
Definitely ain't
worth our blood.
338
00:21:53,355 --> 00:21:54,856
Now let's go.
339
00:21:55,023 --> 00:21:57,818
This is some serious shit.
That's what you said.
340
00:22:00,070 --> 00:22:03,115
I'm not gonna lie
to the Governor about it.
341
00:22:06,159 --> 00:22:08,120
You're right.
342
00:22:08,286 --> 00:22:10,288
Can't cut corners
on this one.
343
00:22:12,332 --> 00:22:14,751
You've come along
pretty quick there, kid.
344
00:22:17,254 --> 00:22:19,506
How do you say
your name again?
345
00:22:19,673 --> 00:22:21,842
Gargulio.
346
00:22:23,802 --> 00:22:27,139
- Gargulio.
-( bird squawks )
347
00:22:27,305 --> 00:22:29,057
Hear that bird?
348
00:22:29,224 --> 00:22:31,143
(gunshot)
349
00:22:38,442 --> 00:22:40,027
Gargulio.
350
00:22:49,619 --> 00:22:52,873
( Walkers growling )
351
00:23:14,436 --> 00:23:16,313
( phone rings )
352
00:23:16,480 --> 00:23:18,023
Hello?
353
00:23:18,190 --> 00:23:21,526
Woman: You didn't want to tell
him how your wife died?
354
00:23:21,693 --> 00:23:24,529
No, I just lost her.
But if that's what it takes--
355
00:23:24,696 --> 00:23:26,406
Woman:
It'd be good.
356
00:23:26,573 --> 00:23:28,200
You should talk
about it, Rick.
357
00:23:28,366 --> 00:23:30,077
That sounds--
358
00:23:32,662 --> 00:23:34,372
how--
359
00:23:38,502 --> 00:23:40,921
how do you know my name?
360
00:23:42,798 --> 00:23:44,424
( Clicks )
361
00:24:17,457 --> 00:24:20,794
( car approaching )
362
00:24:47,320 --> 00:24:48,822
Clear outside.
363
00:24:48,989 --> 00:24:51,408
All right,
let's take a look.
364
00:24:51,575 --> 00:24:53,660
Hey.
365
00:25:02,961 --> 00:25:04,838
It's a beautiful day.
366
00:25:26,943 --> 00:25:30,655
- ( Wings flapping )
' ( gasps )
367
00:25:38,079 --> 00:25:39,748
Glenn, get that duck.
368
00:25:39,915 --> 00:25:42,042
- What?
- Get that duck.
369
00:25:42,209 --> 00:25:44,461
-( laughs ) Are you serious?
- Yeah.
370
00:25:44,628 --> 00:25:47,422
A kid growing up in a prison
could use some toys.
371
00:25:49,633 --> 00:25:52,969
You were the kind of guy who waxed
his car every weekend, right?
372
00:25:53,136 --> 00:25:56,348
No, I wasn't particularly
proud of my car
373
00:25:56,514 --> 00:26:01,102
or my house or my job.
374
00:26:01,269 --> 00:26:03,855
My dog was a wonder
of stupidity.
375
00:26:04,022 --> 00:26:06,316
Lost a fight
with a tree once.
376
00:26:07,567 --> 00:26:09,903
You did this.
377
00:26:10,070 --> 00:26:13,073
I find it hard to believe that you
didn't have a single thing
378
00:26:13,240 --> 00:26:15,575
that you were
proud of before.
379
00:26:17,619 --> 00:26:19,621
I didn't say that.
380
00:26:21,581 --> 00:26:23,416
I had something.
381
00:26:29,547 --> 00:26:31,341
So how long has it been?
382
00:26:33,385 --> 00:26:35,303
Uh, since--
383
00:26:35,470 --> 00:26:37,889
since you had
whiskey this good?
384
00:26:39,599 --> 00:26:42,102
So long,
I can't remember.
385
00:26:42,269 --> 00:26:45,355
Well, I'm happy
to forget a lot.
386
00:26:45,522 --> 00:26:48,400
Not just the bad stuff.
387
00:26:48,566 --> 00:26:50,568
Even the good times?
388
00:26:50,735 --> 00:26:54,447
I want to be here
389
00:26:54,614 --> 00:26:56,449
right now.
390
00:26:57,784 --> 00:27:01,496
This glass in my hand,
leaves in the breeze,
391
00:27:01,663 --> 00:27:03,456
talking to you.
392
00:27:03,623 --> 00:27:05,375
I feel special.
393
00:27:05,542 --> 00:27:07,127
An audience
with the Governor.
394
00:27:07,294 --> 00:27:08,837
Ugh.
395
00:27:09,004 --> 00:27:11,006
Let's just go with Philip, huh?
I'm off the clock.
396
00:27:11,172 --> 00:27:13,008
Oh, Philip.
That's better.
397
00:27:13,174 --> 00:27:15,760
Makes me feel less
like a lobbyist.
398
00:27:17,012 --> 00:27:20,473
You don't have to be ashamed
about liking the fight.
399
00:27:20,640 --> 00:27:22,559
Or fighting the fight.
400
00:27:25,979 --> 00:27:27,480
I love it.
401
00:27:29,274 --> 00:27:31,318
It's not the only thing,
but nowadays,
402
00:27:31,484 --> 00:27:34,904
it's part of being alive.
403
00:27:35,071 --> 00:27:37,657
Really alive.
404
00:27:37,824 --> 00:27:39,367
Most people don't have it,
405
00:27:39,534 --> 00:27:41,786
what it takes to see
the whole story.
406
00:27:41,953 --> 00:27:44,331
Being able to live
with it, to use it.
407
00:27:44,497 --> 00:27:48,293
That's why there's a hell of a lot
more of them than us.
408
00:27:48,460 --> 00:27:50,337
Us?
409
00:27:52,005 --> 00:27:54,174
Yeah.
410
00:27:57,719 --> 00:28:00,430
'Cause you have it, Andrea.
411
00:28:00,597 --> 00:28:02,515
You made it.
412
00:28:04,267 --> 00:28:06,436
So enjoy it.
413
00:28:06,603 --> 00:28:10,023
Eat, drink, and be merry,
for tomorrow we die.
414
00:28:10,190 --> 00:28:11,608
Oh, I'm not
planning on dying.
415
00:28:11,775 --> 00:28:14,611
No, neither am I.
It just happens.
416
00:28:17,447 --> 00:28:19,532
Other things happen.
417
00:28:45,350 --> 00:28:48,061
Glenn: We just hit the powdered
formula jackpot.
418
00:28:48,228 --> 00:28:50,397
Maggie:
Oh, thank God.
419
00:28:50,563 --> 00:28:53,942
I also got beans, batteries,
420
00:28:54,109 --> 00:28:56,194
cocktail wieners,
many mustards.
421
00:28:56,361 --> 00:28:58,738
It's a straight shot back
to the prison from here.
422
00:28:58,905 --> 00:29:00,824
Probably make it
in time for dinner.
423
00:29:00,990 --> 00:29:03,118
I like the quiet.
424
00:29:03,284 --> 00:29:05,578
Back there, back home,
you can always hear them
425
00:29:05,745 --> 00:29:07,747
outside the fence
no matter where you are.
426
00:29:09,541 --> 00:29:12,419
And where is it y'all good people
are calling home?
427
00:29:16,423 --> 00:29:17,757
Merle?
428
00:29:17,924 --> 00:29:20,927
( laughs )
429
00:29:21,094 --> 00:29:24,055
Wow!
430
00:29:25,640 --> 00:29:27,183
Hey, back the hell up!
431
00:29:27,350 --> 00:29:29,269
Okay, okay, honey.
432
00:29:29,436 --> 00:29:30,770
Jesus.
433
00:29:30,937 --> 00:29:33,106
You made it.
434
00:29:35,567 --> 00:29:39,612
Can you tell me,
is my brother alive?
435
00:29:39,779 --> 00:29:41,281
- Huh?
- Yeah.
436
00:29:44,284 --> 00:29:48,580
Hey, you take me to him
and I'll call it even
437
00:29:48,746 --> 00:29:50,957
on everything that happened
up there in Atlanta.
438
00:29:51,124 --> 00:29:54,127
No hard feelings.
Huh?
439
00:29:57,547 --> 00:30:00,133
( laughs )
You like that?
440
00:30:00,300 --> 00:30:01,843
Yeah.
441
00:30:02,010 --> 00:30:07,265
Well, I found myself
a medical supply warehouse.
442
00:30:07,432 --> 00:30:09,142
Fixed it up myself.
443
00:30:09,309 --> 00:30:12,312
( laughs )
Pretty cool, huh?
444
00:30:12,479 --> 00:30:15,148
We'll tell Daryl you're here
and he'll come out to meet you.
445
00:30:15,315 --> 00:30:17,859
- Hold on. Just hold up.
- Whoa. Whoa.
446
00:30:18,026 --> 00:30:20,111
Hold up here.
Hold up.
447
00:30:20,278 --> 00:30:23,823
Hey, the fact that we found
each other is a miracle.
448
00:30:23,990 --> 00:30:26,201
Come on, now.
449
00:30:26,367 --> 00:30:29,245
You can trust me.
450
00:30:29,412 --> 00:30:30,955
You trust us.
451
00:30:31,122 --> 00:30:33,833
You stay here.
452
00:30:35,251 --> 00:30:36,336
( Chuckles )
453
00:30:41,174 --> 00:30:42,717
No!
454
00:30:45,929 --> 00:30:48,139
Hey, hey, hold up,
buddy, hold up.
455
00:30:48,306 --> 00:30:50,016
Let go of her.
Let go of her!
456
00:30:50,183 --> 00:30:51,851
Merle: Put that gun
in the car right now.
457
00:30:52,018 --> 00:30:53,645
Put it in the car, son.
458
00:30:56,147 --> 00:30:59,192
There you go. Now we're gonna
go for a little drive.
459
00:30:59,359 --> 00:31:01,069
We're not going
back to our camp.
460
00:31:01,236 --> 00:31:02,946
No, we're going
somewhere else.
461
00:31:03,112 --> 00:31:06,199
Get in the car, Glenn!
You're driving!
462
00:31:06,366 --> 00:31:08,535
- Move!
- Don't.
463
00:31:08,701 --> 00:31:10,203
Okay.
464
00:31:10,370 --> 00:31:12,372
Merle: Get up.
465
00:31:13,748 --> 00:31:15,250
That's it.
466
00:31:18,211 --> 00:31:20,255
( Engine starts )
467
00:31:44,028 --> 00:31:46,155
Oh, that's what
I'm talking about.
468
00:31:48,533 --> 00:31:51,035
Mm-hmm. Yeah.
469
00:31:51,202 --> 00:31:53,746
Yeah, buddy.
470
00:31:53,913 --> 00:31:56,207
What the hell
you need slippers for?
471
00:31:56,374 --> 00:31:59,460
You know,
end of the day, relaxing.
472
00:32:01,754 --> 00:32:04,882
( Walker growling )
473
00:32:09,095 --> 00:32:10,888
( exhales )
474
00:32:11,055 --> 00:32:13,057
All right.
475
00:32:14,601 --> 00:32:16,269
Must have been in
the cell at the end.
476
00:32:19,272 --> 00:32:21,482
We checked
everywhere else.
477
00:32:30,617 --> 00:32:32,660
That's Carol's knife.
478
00:32:48,134 --> 00:32:50,678
( Ringing )
479
00:33:04,150 --> 00:33:06,361
How did you know
my name?
480
00:33:08,154 --> 00:33:11,324
Woman:
Because we know you.
481
00:33:11,491 --> 00:33:13,326
How do you know me?
482
00:33:13,493 --> 00:33:16,329
And you know them, Rick.
483
00:33:17,872 --> 00:33:19,499
The people you were
talking to today,
484
00:33:19,666 --> 00:33:21,668
that was Amy,
Jim, Jacqui.
485
00:33:21,834 --> 00:33:24,337
Lori?
486
00:33:35,890 --> 00:33:37,517
Lori?
487
00:33:37,684 --> 00:33:40,603
Lori? Lori?
488
00:33:40,770 --> 00:33:42,522
(crying )
489
00:33:42,689 --> 00:33:44,982
What happened, Rick?
490
00:33:46,734 --> 00:33:48,861
Baby, what happened?
491
00:33:52,532 --> 00:33:54,367
I loved you.
492
00:33:56,828 --> 00:33:58,830
I loved you.
493
00:34:03,835 --> 00:34:05,670
I couldn't put it
back together.
494
00:34:05,837 --> 00:34:09,215
I couldn't
put it back together.
495
00:34:09,382 --> 00:34:11,384
I thought it was...
( sobbing )
496
00:34:19,100 --> 00:34:21,853
I made a deal
with myself.
497
00:34:24,939 --> 00:34:27,400
I would keep you alive.
498
00:34:30,445 --> 00:34:33,030
I'd find a place.
I would fix that.
499
00:34:33,197 --> 00:34:34,991
And then...
500
00:34:36,951 --> 00:34:39,954
I couldn't open that door.
I couldn't risk it.
501
00:34:41,414 --> 00:34:43,750
I was gonna
keep you alive.
502
00:34:43,916 --> 00:34:47,754
Carl, the baby.
And then...
503
00:34:49,589 --> 00:34:52,592
I thought
there'd be time.
504
00:34:52,759 --> 00:34:54,635
There's never time.
505
00:34:57,597 --> 00:34:59,766
But I loved you.
506
00:34:59,932 --> 00:35:02,268
I love you.
507
00:35:04,604 --> 00:35:07,023
I couldn't put it
back together.
508
00:35:09,275 --> 00:35:11,277
I should have said it.
509
00:35:11,444 --> 00:35:15,656
I should-- I should
have said it.
510
00:35:15,823 --> 00:35:17,658
( Breaking up )
Rick.
511
00:35:17,825 --> 00:35:20,953
Now you listen to me.
512
00:35:21,120 --> 00:35:23,915
You have a baby.
513
00:35:24,081 --> 00:35:25,792
Our baby.
514
00:35:27,418 --> 00:35:29,504
And Carl.
515
00:35:29,670 --> 00:35:32,757
And the others.
516
00:35:32,924 --> 00:35:35,468
I love you.
517
00:35:35,635 --> 00:35:37,428
Rick.
518
00:35:37,595 --> 00:35:39,597
( Voice garbled )
519
00:35:40,848 --> 00:35:43,309
Can you do that?
520
00:35:43,476 --> 00:35:45,394
Can you do that?
521
00:35:47,230 --> 00:35:50,817
Rick? Rick?
522
00:35:50,983 --> 00:35:52,819
Rick?
523
00:35:54,987 --> 00:35:58,324
Rick? Rick?
524
00:36:27,937 --> 00:36:30,690
( Knocking )
525
00:36:33,818 --> 00:36:35,862
I lied when I said
I was off the clock.
526
00:36:36,028 --> 00:36:38,865
This is a 24/7 kind of gig.
527
00:36:39,031 --> 00:36:41,993
Should I hide
under the bed?
528
00:36:42,159 --> 00:36:44,203
Not this time.
529
00:37:01,512 --> 00:37:03,014
Company?
530
00:37:07,852 --> 00:37:09,729
Yeah.
531
00:37:09,896 --> 00:37:12,231
- We lost all three guys.
- ( sighs )
532
00:37:12,398 --> 00:37:16,110
Tim, Crowley,
the other one.
533
00:37:16,277 --> 00:37:18,905
Gargulio.
534
00:37:19,071 --> 00:37:20,907
Jesus.
535
00:37:21,073 --> 00:37:24,076
Yeah, she cut Tim down,
put her sword through him.
536
00:37:24,243 --> 00:37:26,996
Then biters got
in the middle of it,
537
00:37:27,163 --> 00:37:29,874
then I got her.
538
00:37:30,041 --> 00:37:32,668
Damn.
539
00:37:32,835 --> 00:37:36,088
Well, we'll dress it up.
Give 'em a hero's funeral.
540
00:37:36,255 --> 00:37:39,634
You tell a story.
A supply run gone sideways.
541
00:37:39,800 --> 00:37:41,594
Do you have 'em?
542
00:37:44,513 --> 00:37:47,391
Her head.
The sword.
543
00:37:47,558 --> 00:37:52,355
Um, we got caught
in a crowd.
544
00:37:52,521 --> 00:37:55,441
The kid had the head,
Crowley had the sword.
545
00:37:55,608 --> 00:37:58,694
They both got all tore up.
546
00:38:00,279 --> 00:38:02,448
I got something else
for you, though.
547
00:38:02,615 --> 00:38:04,784
A guy I used to know
from the Atlanta camp
548
00:38:04,951 --> 00:38:07,119
and his pretty
little girlfriend.
549
00:38:09,121 --> 00:38:11,791
- They know Andrea?
- Mm-hmm.
550
00:38:14,543 --> 00:38:16,671
Anyone else?
551
00:38:16,837 --> 00:38:18,673
Don't know.
552
00:38:18,839 --> 00:38:20,883
Found them on
the return trip.
553
00:38:21,050 --> 00:38:24,053
From the looks of 'em,
they got to be set up pretty good.
554
00:38:25,471 --> 00:38:27,473
I'll find out where.
555
00:38:38,025 --> 00:38:40,027
Everything okay?
556
00:38:41,988 --> 00:38:43,864
Hell, yeah.
557
00:39:27,033 --> 00:39:29,368
( Baby fussing )
558
00:39:44,508 --> 00:39:46,469
Hey.
559
00:39:46,635 --> 00:39:48,554
Hey.
560
00:40:11,535 --> 00:40:13,954
( Door clanking )
561
00:40:33,724 --> 00:40:37,228
( breathing heavily )
562
00:41:18,144 --> 00:41:20,104
( chuckles )
563
00:41:21,438 --> 00:41:23,482
She looks like you.
564
00:41:28,863 --> 00:41:31,657
He)!' Dist-- you got her?
565
00:41:31,824 --> 00:41:33,784
- Yeah.
- All right.
566
00:41:33,951 --> 00:41:36,036
Okay.
567
00:41:40,332 --> 00:41:42,334
( Fence rattling )
568
00:41:53,554 --> 00:41:56,515
( fence rattling )
569
00:41:56,682 --> 00:41:59,768
( walkers growling )
570
00:42:23,334 --> 00:42:26,003
( theme music playing )
37351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.