Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,981 --> 00:00:13,781
SARAH: Out of the blue,
2
00:00:13,781 --> 00:00:15,421
this handsome, gorgeous man
appeared.
3
00:00:15,421 --> 00:00:17,221
INTERVIEWER:
You're living the fairy tale.
4
00:00:17,221 --> 00:00:19,221
TOMMY:
To the happy couple.
Cheers.
5
00:00:19,221 --> 00:00:21,981
Well, you know our Tommy.
Can't say no to a pretty face.
6
00:00:21,981 --> 00:00:24,101
Unless
they're trying to tie him down.
7
00:00:24,101 --> 00:00:26,261
JANE: Get out of the strip club
and call me back.
8
00:00:26,261 --> 00:00:29,181
You can't just ignore me, Tommy!
It's not funny. Argh!
9
00:00:29,181 --> 00:00:31,181
SIMON:
You said
certain things happened
10
00:00:31,181 --> 00:00:33,861
in your childhood that your parents
didn't want to know about.
11
00:00:33,861 --> 00:00:35,901
Do you feel
that's what's happening here?
12
00:00:35,901 --> 00:00:37,581
I have tried to kill myself
in the past.
13
00:00:37,581 --> 00:00:39,141
I just need to know
you're not using me.
14
00:00:39,141 --> 00:00:40,181
I wouldn't do that.
15
00:00:40,181 --> 00:00:43,021
Things seem to be going much better
between the two of you.
16
00:00:43,021 --> 00:00:45,421
I think he may be planning
to propose when we're in France.
17
00:00:45,421 --> 00:00:47,301
Mum said you're buying
a place in the Cotswolds?
18
00:00:47,301 --> 00:00:49,581
He's always had
an excellent head for business.
19
00:00:49,581 --> 00:00:51,341
Sorry,
so the cottage is for your mother?
20
00:00:51,341 --> 00:00:53,621
Loony Bin Jane. I'll just
jump in the river, shall I?
21
00:00:53,621 --> 00:00:56,301
That'll solve all your problems,
won't it, Tommy?
You're insane.
22
00:00:56,301 --> 00:00:58,421
If we were married,
you wouldn't treat me like this.
23
00:00:58,421 --> 00:01:00,301
But you'd rather
just keep stringing me along
24
00:01:00,301 --> 00:01:01,901
as long as Tommy gets what he wants!
25
00:01:01,901 --> 00:01:03,861
You are sick, do you know that?
26
00:01:03,861 --> 00:01:06,541
Shut up! Will you SHUT UP?!
27
00:01:06,541 --> 00:01:08,461
There's something deeply wrong
with you.
28
00:01:08,461 --> 00:01:10,101
'What is it
you want the police to do?'
29
00:01:10,101 --> 00:01:12,141
I would like someone
to stop us hurting each other.
30
00:01:12,141 --> 00:01:14,821
If you don't have somebody here
soon, somebody is.
31
00:01:14,821 --> 00:01:16,821
We're three days
into a national manhunt
32
00:01:16,821 --> 00:01:18,461
and still no closer
to bringing her in.
33
00:01:18,461 --> 00:01:20,661
SMART:
'If she's taking risks,
maybe she intends
34
00:01:20,661 --> 00:01:23,141
'to be dead
before we can get to her.'
35
00:01:27,541 --> 00:01:30,181
BIRDSONG
36
00:01:38,421 --> 00:01:40,101
They found the car.
37
00:01:40,101 --> 00:01:42,341
Local bobby spotted
the licence plate from the road.
38
00:01:42,341 --> 00:01:43,581
Is she in it?
39
00:01:43,581 --> 00:01:44,901
We don't know yet.
40
00:01:44,901 --> 00:01:46,781
Parked in a lay-by.
No signs of movement.
41
00:01:46,781 --> 00:01:49,501
He's asking if he should approach?
42
00:01:49,501 --> 00:01:51,901
Yeah. Tell him yes,
but with caution.
43
00:02:02,101 --> 00:02:03,221
Jane?
44
00:02:05,301 --> 00:02:06,581
Jane Andrews?
45
00:02:09,501 --> 00:02:11,701
MUFFLED:
Are you OK?
Can you open this door?
46
00:02:13,621 --> 00:02:15,901
Jane?
KNOCKING
47
00:02:35,941 --> 00:02:38,061
STEADY BEEP
48
00:02:41,541 --> 00:02:43,301
DOUGLAS CLEARS THROAT
49
00:02:43,301 --> 00:02:46,141
I'm Detective Chief Inspector
Keith Douglas,
50
00:02:46,141 --> 00:02:48,421
attached to the Serious Crime Group.
51
00:02:48,421 --> 00:02:50,141
The other officer is...
52
00:02:50,141 --> 00:02:51,821
Detective Sergeant Kay Smart,
53
00:02:51,821 --> 00:02:54,261
also attached
to the Serious Crime Group.
54
00:02:54,261 --> 00:02:57,901
We are in the interview room
at Bloomsbury Police Station,
55
00:02:57,901 --> 00:02:59,181
and I am interviewing...
56
00:02:59,181 --> 00:03:01,101
Please could you state
your full name?
57
00:03:03,581 --> 00:03:05,501
Jane Dawn Elizabeth Andrews.
58
00:03:10,861 --> 00:03:13,941
Whatever happened between them,
it couldn't have been deliberate.
59
00:03:13,941 --> 00:03:17,181
I mean, Janey can't have been
in her right mind.
60
00:03:17,181 --> 00:03:18,501
MAN: Cut there.
61
00:03:18,501 --> 00:03:20,341
Just one moment, Francesca.
Was that not...
62
00:03:20,341 --> 00:03:23,021
That was great. We just need
to check your mic for sound.
63
00:03:23,021 --> 00:03:25,141
Oh, OK.
Yeah, we're all good.
64
00:03:25,141 --> 00:03:27,581
So, if you can go back
to before Tommy's death,
65
00:03:27,581 --> 00:03:30,381
did you ever think
he might be in danger?
66
00:03:30,381 --> 00:03:31,581
SHE SIGHS
67
00:03:33,221 --> 00:03:34,821
You have to remember...
68
00:03:35,981 --> 00:03:38,181
..she really did love him.
69
00:03:38,181 --> 00:03:42,061
She was a woman scorned,
and she took her revenge.
70
00:03:42,061 --> 00:03:44,581
I think she was telling the truth.
71
00:03:44,581 --> 00:03:47,821
She was prepared to say anything
to save her skin.
72
00:03:49,381 --> 00:03:53,181
You've told us
that after Thomas Cressman's call
73
00:03:53,181 --> 00:03:56,741
to the emergency services,
the arguments continued,
74
00:03:56,741 --> 00:04:00,301
and then you decided
to leave the house.
75
00:04:01,621 --> 00:04:03,941
You drove around for a while,
76
00:04:03,941 --> 00:04:07,541
and, following a phone conversation
with Mr Cressman,
77
00:04:07,541 --> 00:04:09,101
you decided to return.
78
00:04:09,101 --> 00:04:10,781
Is that right?
79
00:04:10,781 --> 00:04:12,101
Yes.
80
00:04:13,701 --> 00:04:15,661
He said to come home, so I did.
81
00:04:15,661 --> 00:04:18,021
And when you got back,
there was another big row,
82
00:04:18,021 --> 00:04:19,501
and you went up to bed.
83
00:04:21,381 --> 00:04:22,581
Yes.
84
00:04:24,061 --> 00:04:25,781
And I tried to go to sleep.
85
00:04:27,741 --> 00:04:31,781
But he curled up next to me
and said...
86
00:04:34,581 --> 00:04:36,861
.."Oh, come on.
87
00:04:36,861 --> 00:04:39,821
"I want to have sex with you.
You know you like it."
88
00:04:41,341 --> 00:04:43,221
And then he...
89
00:04:43,221 --> 00:04:45,061
sort of grabbed me...
90
00:04:46,821 --> 00:04:49,621
..and, well, I was,
I was frightened, so I went down...
91
00:04:51,421 --> 00:04:53,941
..and I got the cricket bat.
92
00:04:55,621 --> 00:04:57,381
Just to place next to the bed.
93
00:04:58,981 --> 00:05:00,261
Protect myself.
94
00:05:03,461 --> 00:05:05,821
But then Tommy woke up, and he...
95
00:05:05,821 --> 00:05:08,221
was going on
about how horrible I was.
96
00:05:09,821 --> 00:05:11,701
And he kneed me in the back.
97
00:05:13,421 --> 00:05:14,461
And...
98
00:05:16,741 --> 00:05:18,221
I should've just left.
99
00:05:20,301 --> 00:05:22,301
But I went down.
100
00:05:22,301 --> 00:05:25,141
And I saw... I saw the knife...
101
00:05:26,741 --> 00:05:28,421
..on the draining board.
102
00:05:29,701 --> 00:05:32,581
I thought if he did anything,
I-I'd just say...
103
00:05:32,581 --> 00:05:35,061
"Look, I've got a knife.
104
00:05:35,061 --> 00:05:36,661
"Don't touch me."
105
00:05:38,301 --> 00:05:40,341
And then, eventually,
I went to sleep.
106
00:05:44,221 --> 00:05:45,981
And he just started hitting me.
107
00:05:47,861 --> 00:05:50,901
So I picked up the bat,
and I hit him,
108
00:05:50,901 --> 00:05:54,141
and he was lashing out at me,
and he was pulling my hair out.
109
00:05:54,141 --> 00:05:56,221
So I grabbed the knife.
110
00:05:56,221 --> 00:05:59,101
And he just came at me, and I...
I didn't know what was happening.
111
00:05:59,101 --> 00:06:02,381
I just remember him falling down,
so I ran out of the room.
112
00:06:02,381 --> 00:06:05,101
And then I panicked,
so I got in my car, and I just...
113
00:06:06,541 --> 00:06:08,621
..I just drove and drove and drove.
114
00:06:10,101 --> 00:06:11,581
SHE SNIFFLES
115
00:06:15,141 --> 00:06:18,261
So, after leaving the house,
116
00:06:18,261 --> 00:06:21,621
you made a number of calls and sent
a number of text messages...
117
00:06:23,261 --> 00:06:26,381
..where you seemed unaware
of what happened to Mr Cressman.
118
00:06:26,381 --> 00:06:28,381
Were you trying
to convince your friends
119
00:06:28,381 --> 00:06:30,901
that his death
was nothing to do with you?
120
00:06:30,901 --> 00:06:32,381
No, I just...
121
00:06:40,941 --> 00:06:42,581
I didn't know he was dead.
122
00:06:45,541 --> 00:06:48,661
'Denying it,
claiming it was an accident.
123
00:06:48,661 --> 00:06:51,541
'Her story was all over the place
from the start.'
124
00:06:51,541 --> 00:06:54,341
Well, if in doubt,
play the self-defence card.
125
00:06:54,341 --> 00:06:57,581
But we had what we needed,
so we charged her with murder.
126
00:06:57,581 --> 00:07:00,781
The only surprise
was that she got bail.
127
00:07:06,741 --> 00:07:07,821
Janey?
128
00:07:07,821 --> 00:07:09,981
Brought you a cup of tea, love.
129
00:07:09,981 --> 00:07:11,221
Thanks, Mum.
130
00:07:12,781 --> 00:07:15,261
You're settling in, then.
That's good.
131
00:07:18,141 --> 00:07:19,501
That, erm...
132
00:07:21,221 --> 00:07:23,301
That lady solicitor called.
133
00:07:25,621 --> 00:07:28,421
She wants you to ring her back
about a meeting next week.
134
00:07:29,981 --> 00:07:31,381
OK.
135
00:07:31,381 --> 00:07:34,421
Does that mean you have
to go back down to London?
136
00:07:34,421 --> 00:07:36,501
I guess so.
137
00:07:36,501 --> 00:07:39,221
They said they'd sort somewhere
for me to stay.
138
00:07:43,461 --> 00:07:45,501
Where did Dad put my sewing machine?
139
00:07:45,501 --> 00:07:47,501
Ah, it's on the landing.
140
00:07:49,541 --> 00:07:54,021
She sounded very on the ball,
the solicitor.
141
00:07:55,621 --> 00:07:58,501
I'm sure she'll be able
to sort things out.
142
00:07:58,501 --> 00:08:02,181
That's not really how it works, Mum.
She can't just "sort it out".
143
00:08:05,341 --> 00:08:07,821
But it wasn't your fault, was it?
144
00:08:07,821 --> 00:08:11,621
I mean, it's like you say,
it was an accident.
145
00:08:11,621 --> 00:08:14,101
You didn't mean for it to happen.
146
00:08:14,101 --> 00:08:15,741
No, of course not.
147
00:08:17,421 --> 00:08:20,581
Do we still have
that gingham cotton that I bought?
148
00:08:20,581 --> 00:08:22,061
The pale blue one?
149
00:08:23,821 --> 00:08:26,061
I don't know.
It might be in the airing cupboard.
150
00:08:29,181 --> 00:08:30,621
HE KNOCKS
151
00:08:30,621 --> 00:08:31,981
All right, Jane, love?
152
00:08:31,981 --> 00:08:33,781
This just came for you.
153
00:08:43,461 --> 00:08:46,741
'I told her you'd be welcome
to stay with us during the trial.'
154
00:08:46,741 --> 00:08:50,381
Especially after reading such
diabolical things in the papers.
155
00:08:51,701 --> 00:08:54,301
I've been trying not to look.
Of course.
156
00:08:54,301 --> 00:08:57,141
I knew there had to be more to it.
157
00:08:57,141 --> 00:09:00,541
All this talk
of premeditated murder -
158
00:09:00,541 --> 00:09:02,701
it simply didn't ring true.
159
00:09:02,701 --> 00:09:04,101
It's not.
160
00:09:06,141 --> 00:09:07,461
I loved Tommy.
161
00:09:10,061 --> 00:09:11,821
I never meant to hurt him.
162
00:09:13,861 --> 00:09:15,661
That's what I told the police.
163
00:09:16,861 --> 00:09:19,101
I was just trying
to get away from him.
164
00:09:19,101 --> 00:09:21,301
I had no idea he was badly hurt.
165
00:09:24,261 --> 00:09:26,821
I thought I'd just
given him a scratch.
166
00:09:26,821 --> 00:09:28,101
A scratch?
167
00:09:29,381 --> 00:09:31,781
Oh, you poor thing.
168
00:09:34,661 --> 00:09:37,021
And did the Duchess
really contact you?
169
00:09:37,021 --> 00:09:38,701
While you were on the run?
170
00:09:38,701 --> 00:09:40,301
Yes.
171
00:09:40,301 --> 00:09:42,181
Yes, she did.
172
00:09:42,181 --> 00:09:44,181
Well, that's quite something.
173
00:09:44,181 --> 00:09:46,461
Clearly, she still cares about you.
174
00:09:46,461 --> 00:09:47,701
I know.
175
00:09:49,421 --> 00:09:52,501
I'm making matching gingham dresses
for Beatrice and Eugenie.
176
00:09:53,661 --> 00:09:55,541
Are you?
As a thank-you.
177
00:09:57,901 --> 00:09:59,341
How sweet.
178
00:10:28,741 --> 00:10:31,461
Coffee, darling?
Please.
179
00:10:33,461 --> 00:10:35,941
Thank you so much for this.
180
00:10:35,941 --> 00:10:38,661
I really appreciate you both
letting me stay.
181
00:10:38,661 --> 00:10:40,341
Well, Roger and I are happy to help.
182
00:10:46,581 --> 00:10:48,381
Pay no attention.
183
00:10:48,381 --> 00:10:51,701
At the end of the day, it doesn't
matter what rubbish they print.
184
00:10:51,701 --> 00:10:53,021
No, you're right.
185
00:10:53,021 --> 00:10:56,461
You just tell the truth,
and it'll all come out in the wash.
186
00:10:56,461 --> 00:10:59,661
I've always had the utmost faith
in British justice.
187
00:11:24,301 --> 00:11:26,301
REPORTERS CLAMOUR
188
00:11:26,301 --> 00:11:28,461
Do you expect to
get away with murder, do you, Jane?
189
00:11:31,861 --> 00:11:34,701
'Everyone had made up their minds -
the press, the public.'
190
00:11:34,701 --> 00:11:37,141
They cast her
as this "bunny boiler".
191
00:11:39,581 --> 00:11:44,701
'There she was on every front page,
just like when she was with Fergie.'
192
00:11:44,701 --> 00:11:46,501
I'm sure she was lapping it up.
193
00:11:51,021 --> 00:11:52,741
'Head to toe in black.'
194
00:11:52,741 --> 00:11:56,421
Like she was
some sort of grieving widow.
195
00:11:56,421 --> 00:11:58,541
I mean, seriously?
196
00:12:06,701 --> 00:12:08,901
Poor thing must've been terrified.
197
00:12:15,501 --> 00:12:17,181
There is no doubt
198
00:12:17,181 --> 00:12:21,021
as to the identity
of Thomas Cressman's killer.
199
00:12:21,021 --> 00:12:24,981
Jane Andrews wielded the bat
200
00:12:24,981 --> 00:12:27,741
and held the knife.
201
00:12:27,741 --> 00:12:30,301
The real question we must consider
202
00:12:30,301 --> 00:12:32,701
is why she committed
these violent acts.
203
00:12:32,701 --> 00:12:35,301
And on this occasion,
we need not look far for motive,
204
00:12:35,301 --> 00:12:37,461
for, as you will see,
hers was the classic one
205
00:12:37,461 --> 00:12:40,141
of the jilted and betrayed lover.
206
00:12:40,141 --> 00:12:42,941
Having learnt that Mr Cressman
no longer intended to marry her,
207
00:12:42,941 --> 00:12:45,821
she returned to that house
with one thought in mind.
208
00:12:46,901 --> 00:12:48,541
Namely...
209
00:12:48,541 --> 00:12:51,901
to take her revenge
by ending his life.
210
00:12:52,981 --> 00:12:55,781
Now, the defence
will try and persuade you
211
00:12:55,781 --> 00:12:58,301
that Miss Andrews
was acting in self-defence,
212
00:12:58,301 --> 00:13:00,501
that she was afraid
for her own safety.
213
00:13:00,501 --> 00:13:03,541
And in order to support this,
214
00:13:03,541 --> 00:13:06,581
they will paint
a picture of the deceased
215
00:13:06,581 --> 00:13:09,741
that bears no relation to the truth.
216
00:13:11,701 --> 00:13:16,621
Indeed, the evidence will show you
that it was, in fact, Jane herself
217
00:13:16,621 --> 00:13:19,421
who was the controlling
and, ultimately, violent partner
218
00:13:19,421 --> 00:13:20,781
in this relationship,
219
00:13:20,781 --> 00:13:23,781
a relationship
that was brutally ended
220
00:13:23,781 --> 00:13:29,261
by a cold-blooded,
premeditated murder.
221
00:13:29,261 --> 00:13:32,101
MURMURS FROM GALLERY
222
00:13:43,341 --> 00:13:49,861
The, erm, body of the deceased
was in a very awkward position,
223
00:13:49,861 --> 00:13:52,341
wedged between the bed and the wall.
224
00:13:52,341 --> 00:13:56,021
We could see that he'd been stabbed
in the chest, and his hands were...
225
00:13:57,061 --> 00:13:58,261
..like this.
226
00:13:58,261 --> 00:14:00,861
Er, almost as if
he was trying to...
227
00:14:00,861 --> 00:14:04,501
cover the wound,
or extract the knife from his body.
228
00:14:04,501 --> 00:14:07,421
And can you describe the knife
that you found at the scene?
229
00:14:07,421 --> 00:14:10,261
It was a kitchen knife
with an eight-inch blade,
230
00:14:10,261 --> 00:14:13,181
and it had been taken
from the block in the kitchen.
231
00:14:13,181 --> 00:14:16,981
Well, it appeared that Mr Cressman
had also been hit over the head
232
00:14:16,981 --> 00:14:20,261
with a cricket bat and stunned,
prior to being stabbed.
233
00:14:20,261 --> 00:14:23,101
Was there any sign that Mr Cressman
234
00:14:23,101 --> 00:14:26,661
had attempted to defend himself
against the attack?
235
00:14:26,661 --> 00:14:27,901
No, there was not.
236
00:14:27,901 --> 00:14:31,181
No defensive wounds
were found on his body.
237
00:14:31,181 --> 00:14:32,581
No defensive wounds,
238
00:14:32,581 --> 00:14:35,901
suggesting that Tommy was
defenceless when the attack came.
239
00:14:42,821 --> 00:14:44,101
Well...
240
00:14:44,101 --> 00:14:46,741
I'm sure things will go better
this afternoon.
241
00:14:49,541 --> 00:14:50,901
I'm sure they will.
242
00:14:59,701 --> 00:15:02,461
'Seeing her in court was pretty
unpleasant, as you can imagine.'
243
00:15:03,781 --> 00:15:06,861
But someone needed
to speak for Tommy.
244
00:15:06,861 --> 00:15:12,341
What did you make of Jane Andrews
when she and Tom first began dating?
245
00:15:13,381 --> 00:15:17,101
I was aware of who she was
and where she'd worked,
246
00:15:17,101 --> 00:15:20,141
and I think that had maybe
impressed Tom a bit.
247
00:15:20,141 --> 00:15:22,461
And I'm sure
she was attracted to him.
248
00:15:22,461 --> 00:15:26,141
But I think, ultimately, she was
very attracted to his lifestyle.
249
00:15:26,141 --> 00:15:29,901
Did you have any misgivings
about the relationship?
250
00:15:31,341 --> 00:15:34,141
It was kind of full-on
from the start.
251
00:15:34,141 --> 00:15:37,421
Jane became increasingly possessive.
252
00:15:37,421 --> 00:15:39,821
She basically gave him no space.
253
00:15:39,821 --> 00:15:43,781
And how did Tommy respond when
faced with this kind of behaviour?
254
00:15:43,781 --> 00:15:46,741
Erm, Tommy was
an incredibly gentle kind of guy.
255
00:15:49,421 --> 00:15:51,261
Plus, he was worried
about what she would do.
256
00:15:51,261 --> 00:15:53,781
MURMURS FROM GALLERY
257
00:16:03,141 --> 00:16:05,821
I could've done that for you.
It's fine, Mum. It's done now.
258
00:16:11,301 --> 00:16:13,621
This house is something else.
259
00:16:15,541 --> 00:16:17,941
You'll have to buy Aleksandra
a present to say thank you
260
00:16:17,941 --> 00:16:19,061
when all this is...
261
00:16:20,581 --> 00:16:23,861
..you know.
I shall when I get a chance.
262
00:16:25,061 --> 00:16:26,981
Everything's gonna be all right,
you'll see.
263
00:16:28,061 --> 00:16:32,581
And tomorrow,
you'll tell your side of the story.
264
00:16:35,221 --> 00:16:36,741
Put things straight.
265
00:16:41,941 --> 00:16:46,381
Mum, tomorrow, there's going to be
things... you won't want to hear.
266
00:16:48,301 --> 00:16:49,741
Right.
267
00:16:51,741 --> 00:16:54,261
Things that happened to me
when I was young.
268
00:16:54,261 --> 00:16:55,741
Oh, Jane, I...
269
00:16:55,741 --> 00:16:58,061
So if you'd rather not be there,
you and Dad...
270
00:17:03,021 --> 00:17:04,141
No.
271
00:17:05,541 --> 00:17:07,381
No, we'll be there.
272
00:17:10,141 --> 00:17:11,421
You just...
273
00:17:12,941 --> 00:17:14,701
You say what you have to.
274
00:17:48,061 --> 00:17:49,821
Miss Andrews.
275
00:17:50,781 --> 00:17:54,181
Before dealing
with the events of that night,
276
00:17:54,181 --> 00:17:57,901
I want to deal briefly
with your medical history.
277
00:17:58,861 --> 00:18:00,981
In the spring of 1999,
278
00:18:00,981 --> 00:18:05,181
did you undergo a few sessions
with a private psychotherapist?
279
00:18:05,181 --> 00:18:07,221
Yes, I did.
280
00:18:07,221 --> 00:18:08,981
Tom arranged them for me.
281
00:18:08,981 --> 00:18:13,381
And what was the particular focus
of the psychotherapy?
282
00:18:15,901 --> 00:18:18,101
To deal with my abuse as a child.
283
00:18:22,621 --> 00:18:25,781
And the abuse to which you refer,
284
00:18:25,781 --> 00:18:27,821
was it sexual abuse?
285
00:18:27,821 --> 00:18:29,861
Yes.
MURMURS FROM GALLERY
286
00:18:29,861 --> 00:18:33,821
At about what age,
so far as you were concerned?
287
00:18:37,981 --> 00:18:40,461
About eight years old.
288
00:18:40,461 --> 00:18:44,741
Am I right in saying you do not wish
to say who was involved in that?
289
00:18:44,741 --> 00:18:45,781
That is correct.
290
00:18:45,781 --> 00:18:49,861
But am I right that we are not
talking about parental abuse?
291
00:18:49,861 --> 00:18:51,621
That's right, yes.
292
00:18:51,621 --> 00:18:54,821
So, during your relationship
with Thomas Cressman,
293
00:18:54,821 --> 00:18:58,501
you were still dealing
with the effects of that abuse.
294
00:18:58,501 --> 00:19:00,781
This left you with
a heightened perception of threat.
295
00:19:00,781 --> 00:19:01,861
Is that right?
296
00:19:01,861 --> 00:19:03,021
Yes.
297
00:19:03,021 --> 00:19:05,381
And in a high-stress situation,
298
00:19:05,381 --> 00:19:08,701
you would find yourself less able
to make rational judgements,
299
00:19:08,701 --> 00:19:10,701
instead, finding yourself in a...
300
00:19:10,701 --> 00:19:14,781
a sort of "grey mist"
of helplessness.
301
00:19:14,781 --> 00:19:15,821
Is that right?
302
00:19:16,741 --> 00:19:17,941
Yes, that's true.
303
00:19:18,901 --> 00:19:23,421
Can you now tell me about
your relationship with Mr Cressman?
304
00:19:23,421 --> 00:19:26,421
Tommy and I were together
for nearly two years.
305
00:19:26,421 --> 00:19:28,461
I was devoted to him.
306
00:19:29,901 --> 00:19:33,421
But, in terms of your sex life,
307
00:19:33,421 --> 00:19:36,261
would it be correct to say
that you were...
308
00:19:36,261 --> 00:19:39,701
relatively innocent
and straight-laced, sexually,
309
00:19:39,701 --> 00:19:43,261
whereas Thomas
was relatively adventurous?
310
00:19:43,261 --> 00:19:45,581
Yes, that's true.
311
00:19:45,581 --> 00:19:47,941
In what ways, Miss Andrews,
312
00:19:47,941 --> 00:19:51,461
was Thomas "relatively adventurous",
so far as you were concerned?
313
00:19:53,941 --> 00:19:56,101
He would want
to have anal sex with me.
314
00:19:56,101 --> 00:19:59,301
MURMURS FROM GALLERY
315
00:19:59,301 --> 00:20:04,101
And he wanted me to dress up
in kinky clothing.
316
00:20:04,101 --> 00:20:08,141
You also discovered
sexually explicit emails
317
00:20:08,141 --> 00:20:10,461
on Mr Cressman's computer,
did you not?
318
00:20:13,501 --> 00:20:16,101
Did you take these to imply
319
00:20:16,101 --> 00:20:19,301
that Mr Cressman was no longer
committed to your relationship?
320
00:20:19,301 --> 00:20:22,901
What was his attitude
to your future together?
321
00:20:22,901 --> 00:20:24,341
He was committed.
322
00:20:28,821 --> 00:20:30,581
But he had periods of...
323
00:20:32,061 --> 00:20:34,141
..confusing moments on his part...
324
00:20:36,941 --> 00:20:39,061
..where he would say
that he needed space.
325
00:20:39,061 --> 00:20:41,141
And this caused rows between you?
326
00:20:41,141 --> 00:20:42,181
Yes.
327
00:20:43,661 --> 00:20:47,021
Because I would...
push him to find out...
328
00:20:48,501 --> 00:20:50,541
..where our future was going.
329
00:20:50,541 --> 00:20:53,821
And are we talking merely about rows
where people shout at each other,
330
00:20:53,821 --> 00:20:56,861
or was there, on occasion,
more than that?
331
00:20:56,861 --> 00:20:58,341
Yes.
332
00:20:58,341 --> 00:21:00,861
In the sense that...?
333
00:21:03,021 --> 00:21:04,221
That he hit me.
334
00:21:04,221 --> 00:21:07,301
And, on another occasion
when we were arguing,
335
00:21:07,301 --> 00:21:08,741
he pushed me down the stairs.
336
00:21:08,741 --> 00:21:10,501
GASPS, MURMURS
337
00:21:13,981 --> 00:21:15,621
Well, we'd been warned
338
00:21:15,621 --> 00:21:17,941
that things were probably
gonna get pretty nasty.
339
00:21:17,941 --> 00:21:19,621
And, er, so it began.
340
00:21:20,581 --> 00:21:24,101
Well, now we come to the rows
between yourself and Tom
341
00:21:24,101 --> 00:21:26,541
on Saturday the 16th of September,
last year.
342
00:21:28,741 --> 00:21:29,901
Yes.
343
00:21:29,901 --> 00:21:31,621
The Saturday morning,
344
00:21:31,621 --> 00:21:37,981
he calls and tells me
things with Jane were just awful.
345
00:21:37,981 --> 00:21:41,821
He sounded stressed and hassled.
346
00:21:41,821 --> 00:21:45,061
I told him if they got married,
this is how it would be.
347
00:21:46,701 --> 00:21:49,781
She was just too hysterical.
348
00:21:49,781 --> 00:21:51,781
I asked him what had started
the argument,
349
00:21:51,781 --> 00:21:54,861
and he said that she wanted to know
if they were getting married,
350
00:21:54,861 --> 00:21:58,741
and he told her that she wasn't...
351
00:21:58,741 --> 00:22:02,141
stable enough
to be the mother of his children.
352
00:22:02,141 --> 00:22:05,341
Was there one aspect of those rows
353
00:22:05,341 --> 00:22:07,941
which you did not
tell the police about?
354
00:22:13,341 --> 00:22:15,021
On Saturday morning...
355
00:22:17,301 --> 00:22:20,621
..he put a pillow over my head...
356
00:22:22,101 --> 00:22:23,581
..and tied me to the bed.
357
00:22:25,221 --> 00:22:27,061
His full weight was on top of me.
358
00:22:33,101 --> 00:22:35,141
And he anally raped me.
359
00:22:35,141 --> 00:22:38,061
SHOCKED CHATTER
FROM GALLERY
360
00:22:44,661 --> 00:22:47,301
DOUGLAS: 'I mean, they basically
threw everything at it.'
361
00:22:47,301 --> 00:22:49,101
But to say...
362
00:22:49,101 --> 00:22:53,581
she was raped, you know,
and-and like that, I mean...
363
00:22:53,581 --> 00:22:56,101
To be honest,
it was just disgusting.
364
00:22:56,101 --> 00:22:57,461
Vile...
365
00:22:59,301 --> 00:23:01,981
..despicable lies.
366
00:23:05,301 --> 00:23:07,141
I don't know.
367
00:23:07,141 --> 00:23:12,541
Miss Andrews,
when you placed a knife by your bed,
368
00:23:12,541 --> 00:23:15,701
what exactly
did you fear might happen?
369
00:23:15,701 --> 00:23:17,981
I was afraid that
he was going to rape me again,
370
00:23:17,981 --> 00:23:19,501
like he had that morning.
371
00:23:19,501 --> 00:23:23,741
And when he began to attack you,
you tried to ward him off.
372
00:23:23,741 --> 00:23:25,941
First with a blow
from the cricket bat,
373
00:23:25,941 --> 00:23:28,381
and when that failed,
you took up the knife.
374
00:23:30,661 --> 00:23:32,861
Yes.
Did you, however,
375
00:23:32,861 --> 00:23:36,341
intend that Thomas Cressman
be stabbed with it?
376
00:23:37,621 --> 00:23:39,101
No, not at all.
377
00:23:41,741 --> 00:23:42,941
We just...
378
00:23:44,021 --> 00:23:47,381
..came together, and the next thing
I knew, he was on top of me.
379
00:23:47,381 --> 00:23:50,461
And that's the point
the knife went in?
380
00:23:55,581 --> 00:23:59,741
And at that stage, did you know
how badly injured he was?
381
00:24:01,261 --> 00:24:02,461
No.
382
00:24:04,301 --> 00:24:06,021
I just panicked.
383
00:24:07,581 --> 00:24:11,901
I crawled out from underneath him
and ran out of the room.
384
00:24:14,461 --> 00:24:16,741
I was terrified
that he was going to come after me.
385
00:24:20,181 --> 00:24:23,461
So I took my dressing gown cord
and tied the door.
386
00:24:25,101 --> 00:24:26,301
I couldn't think.
387
00:24:26,301 --> 00:24:29,101
So, one might say
you were in a "grey mist"?
388
00:24:30,461 --> 00:24:31,781
Yes.
389
00:24:31,781 --> 00:24:37,061
And as you left the house, was
there any sight or sound from Tom?
390
00:24:38,541 --> 00:24:39,581
No.
391
00:24:42,821 --> 00:24:44,141
No, there was nothing.
392
00:24:48,501 --> 00:24:50,661
That's when I realised
he must be dead.
393
00:24:52,421 --> 00:24:53,821
ALEKSANDRA:
'Well, you see,
394
00:24:53,821 --> 00:24:56,341
'that's when her story
really began to change.
395
00:24:56,341 --> 00:24:59,581
'This was quite different
to the tale I'd been told.'
396
00:24:59,581 --> 00:25:02,901
And I realised that I had made
a dreadful mistake.
397
00:25:04,901 --> 00:25:09,021
There are one or two things
that are a bit... confusing.
398
00:25:10,341 --> 00:25:11,861
What do you mean?
399
00:25:14,061 --> 00:25:15,301
Well, you said yourself
400
00:25:15,301 --> 00:25:18,181
you'd told differing versions
to different people.
401
00:25:19,941 --> 00:25:21,821
Yes, because I was confused.
402
00:25:23,541 --> 00:25:25,341
And scared.
403
00:25:25,341 --> 00:25:26,781
Right.
404
00:25:31,141 --> 00:25:34,061
It's just, you told me that you
thought you'd given him a scratch.
405
00:25:35,421 --> 00:25:36,701
But then, today,
406
00:25:36,701 --> 00:25:40,181
you said you knew he was dead
before you left the house.
407
00:25:48,061 --> 00:25:49,581
I know. I just...
408
00:25:51,061 --> 00:25:52,941
..couldn't even admit it to myself.
409
00:25:59,621 --> 00:26:02,741
You know, Roger and I
have been talking,
410
00:26:02,741 --> 00:26:04,461
and he feels, we both feel...
411
00:26:05,861 --> 00:26:09,461
..that, actually,
it might be more appropriate
412
00:26:09,461 --> 00:26:14,101
for you to move into a hotel
for the remainder of the trial.
413
00:26:14,101 --> 00:26:15,701
Maybe tomorrow?
414
00:26:17,221 --> 00:26:18,301
I see.
415
00:26:18,301 --> 00:26:21,301
It's just simpler all round.
416
00:26:21,301 --> 00:26:22,821
Don't you think?
417
00:27:28,501 --> 00:27:30,821
Oh, hello.
SHE GIGGLES
418
00:27:30,821 --> 00:27:32,461
You're doing a very good job.
419
00:27:36,541 --> 00:27:38,301
SHE SNIFFLES
420
00:28:15,501 --> 00:28:17,221
So, Miss Andrews.
421
00:28:18,621 --> 00:28:23,741
You left the house
in the early hours of Sunday morning
422
00:28:23,741 --> 00:28:27,021
and spent the next
two and a half days
423
00:28:27,021 --> 00:28:28,581
driving round the country.
424
00:28:28,581 --> 00:28:31,661
During which time,
as far, as far as you knew...
425
00:28:33,061 --> 00:28:35,941
..nobody had found Tom's body.
426
00:28:35,941 --> 00:28:37,421
Why not tell someone?
427
00:28:37,421 --> 00:28:39,141
Even as you were keying in messages
428
00:28:39,141 --> 00:28:40,981
and speaking to people
on your phone,
429
00:28:40,981 --> 00:28:46,581
why did you not say
this man was lying there, dying?
430
00:28:48,181 --> 00:28:50,581
I didn't want anybody to think
I'd fled the scene.
431
00:28:52,941 --> 00:28:54,541
Left Tom to die in that room.
432
00:28:54,541 --> 00:28:58,581
Oh, so the messages
were calculated to mislead?
433
00:28:58,581 --> 00:29:00,261
No.
434
00:29:02,581 --> 00:29:04,901
I know it's absurd.
It doesn't make any sense.
435
00:29:04,901 --> 00:29:07,381
No, no, it-it makes perfect sense.
436
00:29:07,381 --> 00:29:10,781
This was no "grey mist",
er, whatever that may be.
437
00:29:10,781 --> 00:29:13,101
Rather, you were
deliberately attempting
438
00:29:13,101 --> 00:29:16,901
to mislead your friends
and former husband.
439
00:29:16,901 --> 00:29:19,461
And now you've told this court
that you'd been admitted
440
00:29:19,461 --> 00:29:22,941
to Charing Cross Hospital
after falling down some stairs.
441
00:29:22,941 --> 00:29:24,981
Tommy pushed me down the stairs.
I was very upset.
442
00:29:24,981 --> 00:29:26,701
But you never told that
to any doctor,
443
00:29:26,701 --> 00:29:28,861
to any police officer, did you?
444
00:29:28,861 --> 00:29:30,901
Just as you never told anyone
about the occasion
445
00:29:30,901 --> 00:29:35,501
you say you got a bruise
on your head because he hit you.
446
00:29:35,501 --> 00:29:37,341
No. Because I was too ashamed.
447
00:29:37,341 --> 00:29:39,101
But when you're talking
to the police,
448
00:29:39,101 --> 00:29:40,381
this is not a time for shame.
449
00:29:40,381 --> 00:29:41,621
Is it?
450
00:29:41,621 --> 00:29:43,781
I just wanted to get the interview
over and done with.
451
00:29:43,781 --> 00:29:46,861
But what was the reason that
you failed to mention something
452
00:29:46,861 --> 00:29:48,741
that you now rely on in this court?
453
00:29:48,741 --> 00:29:50,661
Namely, that earlier that day,
454
00:29:50,661 --> 00:29:54,541
he had had sexual intercourse
with you by force?
455
00:29:55,861 --> 00:29:59,701
Because I was totally ashamed
and embarrassed.
456
00:29:59,701 --> 00:30:03,021
You were seen three times by a
woman doctor at the police station.
457
00:30:03,021 --> 00:30:04,421
It was a private examination.
458
00:30:04,421 --> 00:30:06,301
You could've drawn attention,
if you wished,
459
00:30:06,301 --> 00:30:08,341
to anything that had happened to you
that you felt
460
00:30:08,341 --> 00:30:10,581
might be relevant to the trouble
that you were facing.
461
00:30:10,581 --> 00:30:13,181
But you did not draw
anyone's attention to it, did you?
462
00:30:13,181 --> 00:30:15,341
I was too traumatised
by the whole thing.
463
00:30:15,341 --> 00:30:18,181
Ah, well, you were in a fit state
to be interviewed
464
00:30:18,181 --> 00:30:20,461
and to explain all you did
to the police.
465
00:30:20,461 --> 00:30:22,141
Why not explain to the doctor,
466
00:30:22,141 --> 00:30:23,661
"I've been raped,
467
00:30:23,661 --> 00:30:27,541
"and there will be physical signs
of that, if you have a look."?
468
00:30:27,541 --> 00:30:29,061
I physically could not.
469
00:30:29,061 --> 00:30:30,621
You didn't tell anyone about it
470
00:30:30,621 --> 00:30:34,301
because it's completely invented,
that story.
471
00:30:34,301 --> 00:30:36,021
In fact,
both stories about anal rape,
472
00:30:36,021 --> 00:30:38,501
in the morning and the alleged
second attempt that evening,
473
00:30:38,501 --> 00:30:40,101
completely invented, are they not?
474
00:30:40,101 --> 00:30:41,581
No, not at all.
475
00:30:41,581 --> 00:30:43,061
Ever since your arrest,
476
00:30:43,061 --> 00:30:45,981
you have fabricated a succession
of contradictory stories
477
00:30:45,981 --> 00:30:48,221
in a blatant attempt to escape blame
478
00:30:48,221 --> 00:30:50,501
for Thomas Cressman's death,
have you not?
479
00:30:50,501 --> 00:30:51,621
No, that's not true.
480
00:30:51,621 --> 00:30:54,501
Even now, the evidence
you've presented here in court
481
00:30:54,501 --> 00:30:56,181
is riddled with inconsistencies.
482
00:30:56,181 --> 00:30:58,741
You claim that Mr Cressman
attacked you that morning,
483
00:30:58,741 --> 00:31:01,181
and, as a result, you left the house
for several hours.
484
00:31:01,181 --> 00:31:02,501
But then you chose to return.
485
00:31:02,501 --> 00:31:04,621
You claim that you feared
further sexual assault,
486
00:31:04,621 --> 00:31:07,301
yet in the next breath, you say
you happily took off your clothes
487
00:31:07,301 --> 00:31:08,581
and got into bed beside him.
488
00:31:08,581 --> 00:31:09,941
Why would you do that?
489
00:31:12,261 --> 00:31:14,301
Tom wanted me to sleep in his bed.
490
00:31:16,421 --> 00:31:17,821
I couldn't say no.
491
00:31:17,821 --> 00:31:20,461
So, you are afraid for your safety,
492
00:31:20,461 --> 00:31:22,941
yet you left the bedroom
multiple times,
493
00:31:22,941 --> 00:31:24,661
went up and down the stairs,
494
00:31:24,661 --> 00:31:27,941
first to fetch a bat,
later to arm yourself with a knife,
495
00:31:27,941 --> 00:31:30,661
which means that at any point,
you could've left that house again,
496
00:31:30,661 --> 00:31:31,861
but you chose not to.
497
00:31:31,861 --> 00:31:33,981
Now, that makes no sense, does it?
498
00:31:33,981 --> 00:31:35,661
I was afraid of what Tommy might do.
499
00:31:35,661 --> 00:31:40,021
Meanwhile, y-your description
of the attack has changed.
500
00:31:40,021 --> 00:31:41,221
When talking to the police,
501
00:31:41,221 --> 00:31:43,421
you said that Mr Cressman said
he was going to hurt you.
502
00:31:43,421 --> 00:31:45,581
However, as soon as you reach court,
you're claiming
503
00:31:45,581 --> 00:31:47,621
he shouted that he was
going to "fucking kill you".
504
00:31:47,621 --> 00:31:50,381
You claimed initially you thought
you'd just given him "a scratch",
505
00:31:50,381 --> 00:31:52,141
but now you say
you were so covered in blood
506
00:31:52,141 --> 00:31:54,141
that you assumed he must be dead.
507
00:31:54,141 --> 00:31:57,941
Not one word of it rings true.
508
00:32:00,821 --> 00:32:02,861
It's... hard to remember.
509
00:32:05,381 --> 00:32:07,861
Everything just happened so fast.
510
00:32:07,861 --> 00:32:09,341
Right.
511
00:32:09,341 --> 00:32:11,221
We earlier heard that
512
00:32:11,221 --> 00:32:13,941
Tom had arranged
for you to see a psychiatrist
513
00:32:13,941 --> 00:32:16,341
to help with your, er, problems.
514
00:32:16,341 --> 00:32:18,581
What problems were they, again?
515
00:32:20,021 --> 00:32:21,141
Er, my child abuse.
516
00:32:21,141 --> 00:32:23,941
Oh, yeah. The child abuse you've now
chosen to reveal in court.
517
00:32:23,941 --> 00:32:26,821
No, that's...
And about which
you refuse to disclose any details.
518
00:32:26,821 --> 00:32:29,061
I don't want to.
Which is entirely your right.
519
00:32:29,061 --> 00:32:30,901
But it seems convenient,
does it not,
520
00:32:30,901 --> 00:32:32,301
to present us with an allegation
521
00:32:32,301 --> 00:32:35,141
which has never been
officially made, nor legally proven?
522
00:32:41,661 --> 00:32:43,621
Do you want a break?
523
00:32:48,621 --> 00:32:50,541
Ten minutes, members of the jury.
524
00:33:11,421 --> 00:33:13,301
GRAHAM-LLOYD:
Jane, are you all right?
525
00:33:37,221 --> 00:33:38,581
Antibiotics.
526
00:33:41,221 --> 00:33:43,501
Doctor says
it's just a low-grade infection.
527
00:33:45,781 --> 00:33:48,101
You must've been feeling poorly
for days.
528
00:33:49,781 --> 00:33:51,021
A bit.
529
00:33:52,301 --> 00:33:53,701
Bless you.
530
00:33:53,701 --> 00:33:56,341
Us women just soldier on, don't we?
531
00:33:56,341 --> 00:33:57,781
We have to.
532
00:34:40,061 --> 00:34:42,421
DOOR OPENS
533
00:35:03,461 --> 00:35:05,661
Would the foreman of the jury
please stand?
534
00:35:07,781 --> 00:35:10,381
Have you reached a verdict?
Yes.
535
00:35:10,381 --> 00:35:12,021
On the count of murder,
536
00:35:12,021 --> 00:35:16,661
do you find the defendant,
Jane Andrews, guilty or not guilty?
537
00:35:18,981 --> 00:35:20,021
Guilty.
538
00:35:20,021 --> 00:35:22,861
VOICES FADE
539
00:35:30,701 --> 00:35:34,941
I think she honestly thought
she'd get away with it.
540
00:35:34,941 --> 00:35:37,461
CHATTER
541
00:35:37,461 --> 00:35:40,381
SOBBING:
Oh, God. Oh, Tommy.
542
00:35:53,661 --> 00:35:55,221
Jane Andrews.
543
00:35:57,101 --> 00:35:58,901
In killing the man you loved,
544
00:35:58,901 --> 00:36:02,621
you ended his life
and ruined your own.
545
00:36:04,381 --> 00:36:06,661
'It is evident
that you made your attack on him
546
00:36:06,661 --> 00:36:11,181
'when you were consumed
with anger and bitterness.
547
00:36:11,181 --> 00:36:14,861
'But nothing could justify
what you did.'
548
00:36:14,861 --> 00:36:16,181
DOOR SLAMS
549
00:36:16,181 --> 00:36:20,381
'Even if you were feeling wronged
and were emotionally vulnerable,
550
00:36:20,381 --> 00:36:23,341
'you were attacking an unarmed man
551
00:36:23,341 --> 00:36:26,221
'who had possibly been asleep
only a few minutes
552
00:36:26,221 --> 00:36:28,381
'before you attacked him.
553
00:36:28,381 --> 00:36:31,901
'You then left him to die
without remorse.'
554
00:36:31,901 --> 00:36:33,461
REPORTERS CLAMOUR
555
00:36:33,461 --> 00:36:37,261
'Therefore,
as your counsel recognises,
556
00:36:37,261 --> 00:36:40,581
'there is only one sentence
I can place upon you...
557
00:36:43,501 --> 00:36:45,661
'..and that is life imprisonment.'
558
00:36:51,381 --> 00:36:53,661
People don't believe her. But...
559
00:36:53,661 --> 00:36:55,981
that doesn't mean
Jane isn't telling the truth.
560
00:36:59,421 --> 00:37:01,901
It just means people
don't WANT to believe her.
561
00:37:01,901 --> 00:37:05,541
There's no excuse for what she did,
562
00:37:05,541 --> 00:37:08,061
and I know no-one
wants to speak ill of the dead,
563
00:37:08,061 --> 00:37:10,301
but Tom wasn't an angel.
564
00:37:10,301 --> 00:37:13,061
And Janey wasn't a monster, either.
565
00:37:15,181 --> 00:37:21,061
The whole thing is just
terribly, terribly sad.
566
00:37:21,061 --> 00:37:24,421
The fact is, she's a murderer.
However you wanna look at it.
567
00:37:24,421 --> 00:37:25,621
She was a woman scorned,
568
00:37:25,621 --> 00:37:28,421
and she took Thomas Cressman's life
in anger.
569
00:37:28,421 --> 00:37:30,221
And even that wasn't enough for her.
570
00:37:30,221 --> 00:37:32,621
She had to try
and destroy his good name.
571
00:37:33,941 --> 00:37:36,061
But, you know,
at the end of the day,
572
00:37:36,061 --> 00:37:38,341
we didn't let her get away with it.
573
00:37:39,941 --> 00:37:42,101
Any other personal items?
574
00:37:45,061 --> 00:37:48,261
Oh, no, you can keep that.
Well, unless it's valuable.
575
00:37:49,581 --> 00:37:52,101
Er, no.
576
00:37:52,101 --> 00:37:53,941
It's just...
577
00:37:53,941 --> 00:37:56,981
it was a present from
The Duchess of York, actually.
578
00:37:56,981 --> 00:37:59,461
No-one asked for your life story,
love.
579
00:38:02,101 --> 00:38:03,381
GUARD:
Follow me.
580
00:38:06,101 --> 00:38:08,141
LAUGHTER, CHATTER
581
00:38:13,981 --> 00:38:16,981
INMATE 1:
Ey up, it's Fergie's bird!
582
00:38:16,981 --> 00:38:19,101
INMATE 2:
Welcome home, Your Majesty.
583
00:38:19,101 --> 00:38:21,181
LAUGHTER, JEERS
584
00:38:21,181 --> 00:38:23,301
BANGING
585
00:38:24,381 --> 00:38:26,341
INMATE 3:
All right, Your Ladyship?
586
00:38:26,341 --> 00:38:30,141
PRISONERS JEERING
587
00:38:36,301 --> 00:38:38,541
JEERS FADE
588
00:38:47,861 --> 00:38:50,381
MUFFLED BANGING
589
00:38:52,621 --> 00:38:54,821
So, how have you been this week?
590
00:38:57,061 --> 00:38:59,101
Pretty much the same.
591
00:38:59,101 --> 00:39:02,341
Jane, as we discussed last time,
592
00:39:02,341 --> 00:39:05,461
I think your earlier diagnosis
of depression was correct.
593
00:39:07,061 --> 00:39:08,421
Right.
594
00:39:08,421 --> 00:39:11,421
But now that
I'm getting to know you better,
595
00:39:11,421 --> 00:39:14,541
I think it possibly doesn't explain
everything you're dealing with.
596
00:39:18,021 --> 00:39:21,381
Have you ever heard of
borderline personality disorder?
597
00:39:24,381 --> 00:39:26,341
No, I don't think so.
598
00:39:27,501 --> 00:39:30,021
Well, a person with BPD
599
00:39:30,021 --> 00:39:33,301
often has a longstanding pattern
of thoughts and feelings
600
00:39:33,301 --> 00:39:35,821
that probably began
when they were very young.
601
00:39:35,821 --> 00:39:39,061
They experience
certain recurrent impulses
602
00:39:39,061 --> 00:39:40,581
and ways of being in relationships
603
00:39:40,581 --> 00:39:43,221
which often cause them
a lot of distress,
604
00:39:43,221 --> 00:39:46,501
and which often involve
self-damaging behaviours.
605
00:39:46,501 --> 00:39:51,661
So, things like
recurrent suicidal threats.
606
00:39:53,261 --> 00:39:55,381
Does any of that
feel familiar to you?
607
00:39:57,941 --> 00:39:59,261
I don't know.
608
00:40:01,381 --> 00:40:02,541
Maybe.
609
00:40:03,701 --> 00:40:05,141
OK.
610
00:40:06,261 --> 00:40:10,221
Well, we often find that there are
other common behaviours too.
611
00:40:10,221 --> 00:40:16,021
People with BPD
feel deeply entrenched shame.
612
00:40:16,021 --> 00:40:19,021
So whenever they make mistakes
or have weaknesses,
613
00:40:19,021 --> 00:40:22,701
they try very hard
to avoid admitting it.
614
00:40:22,701 --> 00:40:27,421
And sometimes, that means they lie
so they don't have to face it.
615
00:40:29,781 --> 00:40:30,821
Right.
616
00:40:32,381 --> 00:40:36,421
But that doesn't mean
they're trying to deceive.
617
00:40:36,421 --> 00:40:40,781
But they're a way of coping
when you're feeling a lot of pain.
618
00:40:40,781 --> 00:40:45,021
It's a bit like going out in the sun
when you're already sunburnt.
619
00:40:45,021 --> 00:40:47,341
If you're already feeling
emotionally raw,
620
00:40:47,341 --> 00:40:51,501
you can't begin to make
healthy emotional connections.
621
00:40:56,661 --> 00:40:59,021
So I need to stay out of the sun?
622
00:40:59,021 --> 00:41:00,541
For now.
623
00:41:00,541 --> 00:41:02,141
Well, that shouldn't be a problem.
624
00:41:03,421 --> 00:41:05,381
Jane, with the right support,
625
00:41:05,381 --> 00:41:08,501
you can begin to learn to control
your behavioural triggers.
626
00:41:09,741 --> 00:41:11,941
It'll take work,
627
00:41:11,941 --> 00:41:16,021
but I really think this could be
a whole fresh start for you.
628
00:41:21,501 --> 00:41:24,501
JUNE:
'How are your sessions going
with Dr Chaudhry?'
629
00:41:24,501 --> 00:41:26,101
Yeah, good.
630
00:41:26,101 --> 00:41:28,501
We're doing a lot of work
on my triggers,
631
00:41:28,501 --> 00:41:31,021
identifying behavioural patterns,
you know?
632
00:41:32,181 --> 00:41:35,501
Working through
why I do the things that I do.
633
00:41:35,501 --> 00:41:37,301
I think it's really helping.
634
00:41:37,301 --> 00:41:38,701
And...
635
00:41:40,021 --> 00:41:42,901
..has there been any more news
about the appeal?
636
00:41:42,901 --> 00:41:46,541
Mum, I told you. They said
it'd be ages before we hear.
637
00:41:47,821 --> 00:41:51,301
But it should make a difference,
shouldn't it, this diagnosis?
638
00:41:51,301 --> 00:41:52,781
It changes everything, really.
639
00:41:54,221 --> 00:41:57,101
And the new solicitor thinks there
are new avenues that we can explore.
640
00:41:58,701 --> 00:42:01,301
That's really good, Jane.
Mm.
641
00:42:02,941 --> 00:42:05,061
'Can't believe
it's Christmas already.'
642
00:42:07,741 --> 00:42:09,861
We had a card.
'Sorry?'
643
00:42:12,181 --> 00:42:16,181
We had a Christmas card
from Mr and Mrs Cressman.
644
00:42:17,501 --> 00:42:19,741
'They said they knew it would be
a difficult Christmas
645
00:42:19,741 --> 00:42:22,901
'and they sent their best wishes,
and...
646
00:42:24,781 --> 00:42:25,861
'That was...'
647
00:42:27,501 --> 00:42:30,421
That... That was kind of them,
wasn't it?
648
00:42:31,701 --> 00:42:32,821
I wondered if we...
649
00:42:32,821 --> 00:42:34,501
Listen, Mum, I've got to go soon.
650
00:42:34,501 --> 00:42:38,101
No, no, of course.
Er, J... Er, Jane?
651
00:42:38,101 --> 00:42:41,661
'Jane, will we, erm, will we
speak to you on Christmas Day?'
652
00:42:41,661 --> 00:42:44,181
'I hate to think of you all alone
in that place.'
653
00:42:45,541 --> 00:42:48,061
Actually, I've made a new friend.
654
00:42:48,061 --> 00:42:49,301
'Oh.'
655
00:42:50,861 --> 00:42:52,581
Well, more of a pen pal.
656
00:43:08,221 --> 00:43:12,501
'The way she's been portrayed,
as completely hard and unfeeling -
657
00:43:12,501 --> 00:43:14,221
'that's not Janey.'
658
00:43:14,221 --> 00:43:17,781
If anything,
she feels things much too deeply.
659
00:43:19,501 --> 00:43:21,781
She had all these...
660
00:43:21,781 --> 00:43:25,261
lovely dreams
of a great fairy tale romance,
661
00:43:25,261 --> 00:43:27,061
and when that fell apart,
so did she.
662
00:43:28,341 --> 00:43:30,461
The fact is that woman...
663
00:43:31,741 --> 00:43:33,461
..never showed any remorse.
664
00:43:35,741 --> 00:43:36,941
Not to me...
665
00:43:39,381 --> 00:43:40,861
..or to my family.
666
00:43:41,981 --> 00:43:45,701
'So, if you ask me,
they should never let her out.
667
00:43:45,701 --> 00:43:51,261
'And any man
who gets involved with her...
668
00:43:52,741 --> 00:43:57,341
'..should be very, very careful.'
669
00:44:02,901 --> 00:44:05,781
I miss Tommy every single day.
670
00:44:09,021 --> 00:44:10,941
The sound of his voice.
671
00:44:12,301 --> 00:44:13,941
The way he laughed.
672
00:44:15,141 --> 00:44:17,341
SHE LAUGHS
Silly jokes.
673
00:44:19,661 --> 00:44:23,341
He had this incredible gift
for living.
674
00:44:28,181 --> 00:44:30,781
He was my... my beautiful boy.
675
00:44:33,221 --> 00:44:35,261
And now he's gone.
676
00:44:35,261 --> 00:44:38,381
SHE WHIMPERS,
TAKES DEEP BREATH
677
00:44:43,341 --> 00:44:45,821
I just want to keep
my brother's memory alive.
678
00:44:56,021 --> 00:44:57,741
Can we stop there?
679
00:44:58,821 --> 00:45:00,421
INTERVIEWER: Of course.
680
00:45:41,501 --> 00:45:43,541
Subtitles by accessibility@itv.com
49092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.