All language subtitles for Silent Witness S08E07 Body 21 (1).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,009 --> 00:00:08,890 TRAIN WHEELS CLATTER 2 00:00:18,650 --> 00:00:20,610 SYMPHONIC MUSIC FADES IN 3 00:00:34,849 --> 00:00:36,810 PENCIL SCRATCHES ON PAPER 4 00:00:40,729 --> 00:00:42,130 We'll be home soon. 5 00:00:43,489 --> 00:00:44,890 TRAIN BRAKES SQUEAL 6 00:00:46,049 --> 00:00:47,530 WOMAN: Oh, my God! 7 00:00:47,570 --> 00:00:48,970 BRAKES SQUEAL LOUDER 8 00:00:50,570 --> 00:00:53,290 METAL CRUNCHES AND EXPLODES 9 00:00:53,330 --> 00:00:54,730 (PASSENGERS SCREAM) 10 00:01:04,729 --> 00:01:07,690 THEME MUSIC 11 00:01:42,290 --> 00:01:44,170 CREAKING METAL, SHIFTING GLASS SHARDS 12 00:01:54,770 --> 00:01:56,330 Are you OK? 13 00:01:56,410 --> 00:01:59,050 Can you move? I'm going to try and get you out. 14 00:02:00,969 --> 00:02:02,370 (GROANS AND SOBS) 15 00:02:11,289 --> 00:02:12,770 Sarah! 16 00:02:12,809 --> 00:02:14,290 ROARING FIRE AND SHATTERING GLASS 17 00:02:14,291 --> 00:02:16,090 Sarah... 18 00:02:22,730 --> 00:02:24,450 Rosa ran into the carriage 19 00:02:24,490 --> 00:02:26,050 without a thought for her own safety. 20 00:02:26,849 --> 00:02:28,250 ROARING FIRE AND SCREAMS 21 00:02:31,930 --> 00:02:33,729 Sarah... 22 00:02:33,730 --> 00:02:35,690 I could feel the heat. 23 00:02:35,730 --> 00:02:39,088 It sucked the breath out of my body. 24 00:02:39,089 --> 00:02:40,568 I can't see! (SCREAMS) 25 00:02:40,569 --> 00:02:42,049 SIZZLING FLESH 26 00:02:42,050 --> 00:02:44,610 I can't see! 27 00:02:44,689 --> 00:02:46,729 I can't see... Follow my voice. 28 00:02:46,730 --> 00:02:48,930 Walk, follow the sound of my voice. 29 00:02:48,969 --> 00:02:52,570 There was a soldier, Sergeant Bradley. 30 00:02:53,809 --> 00:02:55,930 He led Rosa away from the carriage. 31 00:02:57,730 --> 00:02:59,130 She put Sarah onto the ground. 32 00:03:04,490 --> 00:03:06,930 Sarah was still alive then. 33 00:03:08,650 --> 00:03:15,090 I could see her breathing... hear her screaming. 34 00:03:17,210 --> 00:03:19,410 But I couldn't reach her. 35 00:03:23,249 --> 00:03:26,370 By the time they got Sarah to the hospital she was dead. 36 00:03:28,289 --> 00:03:29,690 I'm sorry. 37 00:03:30,930 --> 00:03:32,968 We need to know who did this. 38 00:03:32,969 --> 00:03:36,250 We need to know who was responsible. 39 00:03:36,330 --> 00:03:38,210 You do know that we can't involve ourselves 40 00:03:38,249 --> 00:03:40,210 with the crash investigation? 41 00:03:40,289 --> 00:03:42,330 It's not in the jurisdiction of the coroner. 42 00:03:42,370 --> 00:03:45,008 For three months now the police have known who was responsible. 43 00:03:45,009 --> 00:03:46,490 They just don't have the evidence. 44 00:03:46,491 --> 00:03:48,050 Nobody's been charged. 45 00:03:48,089 --> 00:03:52,369 If we're to pursue a civil action, we'll need fresh evidence. 46 00:03:52,370 --> 00:03:54,650 In your letter you mentioned 47 00:03:54,689 --> 00:03:56,810 the unidentified body, body 21. 48 00:03:56,890 --> 00:03:59,008 Yes, no-one's come forward to claim him. 49 00:03:59,009 --> 00:04:01,050 The police have done their best. 50 00:04:01,089 --> 00:04:03,528 How do you die in such a high-profile disaster 51 00:04:03,529 --> 00:04:05,570 and no-one miss you? 52 00:04:06,770 --> 00:04:09,730 Like you, the unidentified man was on the train. 53 00:04:09,809 --> 00:04:11,290 He'd been somewhere, he was going somewhere. 54 00:04:11,291 --> 00:04:13,010 Someone must miss him. 55 00:04:13,089 --> 00:04:16,290 They just haven't connected him to the train crash. 56 00:04:17,809 --> 00:04:19,930 Maybe we can help make that connection. 57 00:04:20,889 --> 00:04:23,688 You, the survivors' group, could ask us independently 58 00:04:23,689 --> 00:04:26,330 to give a name to body 21. 59 00:04:26,370 --> 00:04:28,810 That would, by necessity, involve investigating the train crash. 60 00:04:28,850 --> 00:04:31,810 Perhaps. 61 00:04:31,889 --> 00:04:33,370 It shouldn't prevent them from asking. 62 00:04:33,371 --> 00:04:35,410 So you'll help us? 63 00:04:36,490 --> 00:04:37,970 Yes. 64 00:04:38,009 --> 00:04:40,650 As Dr Cunningham has explained, 65 00:04:40,730 --> 00:04:43,170 we can't investigate the crash itself. 66 00:04:43,209 --> 00:04:44,930 We all know who did it. 67 00:04:44,970 --> 00:04:47,929 We'll do our best to help identify body 21. 68 00:04:47,930 --> 00:04:49,330 CASTORS SLIDE HEAVILY 69 00:05:11,370 --> 00:05:13,330 Good morning, Rosa. 70 00:05:14,170 --> 00:05:16,130 Good morning. 71 00:05:16,209 --> 00:05:18,730 OK, close your left eye for me, Rosa. 72 00:05:19,850 --> 00:05:21,650 Can you see my fingers? 73 00:05:22,449 --> 00:05:23,850 Is there any focus? 74 00:05:25,050 --> 00:05:27,169 Close your right eye. 75 00:05:27,170 --> 00:05:28,890 Can you see my fingers? 76 00:05:28,930 --> 00:05:31,570 Any focus? 77 00:05:31,610 --> 00:05:33,010 OK. 78 00:05:33,850 --> 00:05:36,370 This is going to be a bit bright. 79 00:05:36,889 --> 00:05:38,290 Try not to touch your face, Rosa. 80 00:05:43,129 --> 00:05:44,610 You're doing well. 81 00:05:51,850 --> 00:05:53,250 CRACKLING FIRE AND SOBBING 82 00:05:57,689 --> 00:05:59,970 OK, you're going to be OK. 83 00:06:00,009 --> 00:06:01,410 (MOANS) 84 00:06:32,009 --> 00:06:35,448 You don't have to watch or stay after it's begun. 85 00:06:35,449 --> 00:06:37,330 When Professor Dalton phoned us 86 00:06:37,410 --> 00:06:40,610 we did ask the rest of the survivors group if they wanted to come, but... 87 00:06:40,649 --> 00:06:43,090 We all survived the crash, 88 00:06:43,170 --> 00:06:46,210 but most didn't want to be reminded of what it was really like. 89 00:06:46,610 --> 00:06:48,250 And you do? 90 00:06:48,290 --> 00:06:50,570 I think we should confront what we're most scared of, 91 00:06:50,610 --> 00:06:52,250 otherwise we'll never stop being scared of it. 92 00:06:52,970 --> 00:06:54,610 Diana? 93 00:06:56,129 --> 00:06:58,930 I don't really want to, but I think I should. 94 00:06:58,970 --> 00:07:02,410 After all, we are the reason body 21 is having a second post-mortem. 95 00:07:03,930 --> 00:07:05,490 PRINTER WHIRRS 96 00:07:05,569 --> 00:07:07,370 (DISTANT VOICE) You'll need to write your name... 97 00:07:07,410 --> 00:07:08,970 (DISTANT VOICE) Can you sign there, please? 98 00:07:09,009 --> 00:07:10,410 QUIET CONVERSATIONS 99 00:07:24,889 --> 00:07:27,090 Professor Dalton? Yes. 100 00:07:27,129 --> 00:07:28,690 Major Mark Wiltshire. 101 00:07:28,730 --> 00:07:30,290 I've arranged for you to meet Sergeant Bradley 102 00:07:30,370 --> 00:07:32,330 at the railway crossing if that's all right with you. 103 00:07:32,331 --> 00:07:33,890 Perfect, thank you. 104 00:07:33,930 --> 00:07:35,890 Will you and I have an opportunity to talk? 105 00:07:35,891 --> 00:07:37,450 What about? 106 00:07:37,490 --> 00:07:38,890 Well... Sir! 107 00:07:38,970 --> 00:07:40,450 I know nothing about this unnamed man, 108 00:07:40,490 --> 00:07:41,970 that's what you've come about, isn't it? 109 00:07:45,730 --> 00:07:48,090 I understand that you were the first on the scene. 110 00:07:48,129 --> 00:07:49,768 After Sergeant Bradley, yes. 111 00:07:49,769 --> 00:07:52,130 I've worked in several war zones. 112 00:07:52,209 --> 00:07:54,488 When it comes to innocent civilians, people you know, 113 00:07:54,489 --> 00:07:55,890 it's a very different matter. 114 00:07:57,569 --> 00:07:59,529 You knew someone on the train? 115 00:07:59,530 --> 00:08:01,410 Rosa, yes. Rosa Christie. 116 00:08:01,490 --> 00:08:03,690 She works as a receptionist in the health centre. 117 00:08:03,769 --> 00:08:05,970 I've missed her these last three months. 118 00:08:07,530 --> 00:08:09,010 Morning. 119 00:08:09,050 --> 00:08:10,850 Morning, Dr Cunningham. 120 00:08:10,889 --> 00:08:12,369 This is DI Freeman. 121 00:08:12,370 --> 00:08:14,250 I think I know everybody. 122 00:08:15,170 --> 00:08:19,290 When we are faced with a body in this condition, 123 00:08:19,329 --> 00:08:22,210 there are certain principles that need to be established. 124 00:08:22,249 --> 00:08:25,530 Now, a sample was taken of body 21 's DNA 125 00:08:25,569 --> 00:08:27,930 at the first post-mortem, 126 00:08:28,009 --> 00:08:30,290 which showed that he was a Caucasian male. 127 00:08:31,129 --> 00:08:32,530 I'm going to start. 128 00:08:37,370 --> 00:08:38,770 (GASPS) 129 00:08:43,370 --> 00:08:45,010 Are you OK? 130 00:08:45,049 --> 00:08:47,570 Were they all that bad? 131 00:08:47,649 --> 00:08:50,690 The only way I could identify Jenny and the two boys 132 00:08:50,769 --> 00:08:55,290 was from her wedding ring, Kevin's teeth brace 133 00:08:55,370 --> 00:08:58,330 and the remains of Michael's Spiderman watch. 134 00:08:59,409 --> 00:09:00,810 QUIET TRAFFIC AND BIRDSONG 135 00:09:18,330 --> 00:09:20,528 The army's come under a lot of suspicion. 136 00:09:20,529 --> 00:09:22,490 Well, I think that's to be expected. 137 00:09:22,570 --> 00:09:25,928 A Land Rover owned by a senior officer on the local army base 138 00:09:25,929 --> 00:09:27,650 was the cause of 21 deaths. 139 00:09:27,730 --> 00:09:29,850 How do you think the Land Rover got there? 140 00:09:29,889 --> 00:09:33,250 I'm sure you've read the statement I made to the police. 141 00:09:33,330 --> 00:09:35,849 At the time of the accident I was in the officers' mess. 142 00:09:35,850 --> 00:09:37,410 I have several witnesses. 143 00:09:37,490 --> 00:09:39,609 How my Land Rover got to be on the crossing 144 00:09:39,610 --> 00:09:41,330 is a matter for conjecture. 145 00:09:41,370 --> 00:09:43,010 And who alerted you? Sergeant Bradley? 146 00:09:43,049 --> 00:09:45,170 We didn't need to be alerted, we could hear it. 147 00:09:45,249 --> 00:09:47,050 We were on the crash site within ten minutes. 148 00:09:47,090 --> 00:09:49,290 Ah, Sergeant Bradley. 149 00:09:49,330 --> 00:09:51,290 Professor Dalton's come to ask some questions 150 00:09:51,370 --> 00:09:53,730 concerning the unnamed body found after the train crash. 151 00:09:53,769 --> 00:09:55,170 Yes, sir. 152 00:09:57,249 --> 00:10:00,770 The survivors have a lot of unanswered questions, Major. 153 00:10:00,850 --> 00:10:04,128 And I'm sure you'll do your best to answer them, professor. 154 00:10:04,129 --> 00:10:05,609 Sergeant Bradley. 155 00:10:05,610 --> 00:10:07,010 Sir. 156 00:10:13,769 --> 00:10:17,650 Also discovered, a fragment of metal wire 157 00:10:17,690 --> 00:10:19,809 embedded in the upper ribs. 158 00:10:19,810 --> 00:10:22,329 We're not quite sure what it is yet. 159 00:10:22,330 --> 00:10:24,530 So far we've drawn a blank. 160 00:10:26,249 --> 00:10:30,130 There was a deep scar in the back of the neck. 161 00:10:31,769 --> 00:10:33,170 Quite old. 162 00:10:35,049 --> 00:10:36,450 Photo, please. 163 00:10:39,570 --> 00:10:42,370 Makes you realise how lucky Rosa and I were. 164 00:10:42,450 --> 00:10:46,570 You were the only two to survive from the front carriage. 165 00:10:46,610 --> 00:10:48,170 That's right. 166 00:10:48,210 --> 00:10:54,050 I was sitting in the front With Jenny and the boys. 167 00:10:54,090 --> 00:10:57,048 Then I went to the buffet trolley at the back of the train, 168 00:10:57,049 --> 00:10:58,690 to get myself a beer. 169 00:11:06,810 --> 00:11:08,610 I was out walking 170 00:11:08,649 --> 00:11:11,850 and I stopped... 171 00:11:11,889 --> 00:11:13,450 ..about here. 172 00:11:14,490 --> 00:11:16,210 And that was the first time you saw 173 00:11:16,249 --> 00:11:17,810 that the Land Rover was on the line? 174 00:11:17,889 --> 00:11:20,170 I saw it earlier as I was coming along here. 175 00:11:20,249 --> 00:11:23,770 I assumed that the car was on the other side of the track, 176 00:11:23,810 --> 00:11:26,770 the town side, waiting for the train to pass. 177 00:11:26,810 --> 00:11:28,370 The headlights were shining right at me 178 00:11:28,450 --> 00:11:30,730 and I couldn't see that it was actually on the line. 179 00:11:30,731 --> 00:11:33,170 In your statement to the police 180 00:11:33,210 --> 00:11:36,330 you said that you saw someone by the Land Rover. 181 00:11:36,409 --> 00:11:38,290 Someone was leaning into the driver's side. 182 00:11:40,289 --> 00:11:42,330 The car wasn't firing, sounded like it was flooded 183 00:11:42,370 --> 00:11:44,930 and the person standing up pointed down the line. 184 00:11:44,970 --> 00:11:46,450 But did you see anyone get out? 185 00:11:46,451 --> 00:11:48,010 I looked, saw the train, 186 00:11:48,049 --> 00:11:49,768 and when I looked back at the Land Rover 187 00:11:49,769 --> 00:11:51,250 two people were running off. 188 00:11:51,251 --> 00:11:52,810 And you couldn't identify them? 189 00:11:52,850 --> 00:11:54,810 No, like I said... The headlights, yes. 190 00:11:54,811 --> 00:11:57,690 But they definitely got out? 191 00:11:57,730 --> 00:11:59,210 It's what I would have done. 192 00:12:00,730 --> 00:12:02,290 You're thinking that the unnamed person 193 00:12:02,370 --> 00:12:03,930 might have been in the Land Rover, then? 194 00:12:04,009 --> 00:12:08,290 Well, according to the first autopsy, body 21 sustained serious injuries, 195 00:12:08,330 --> 00:12:10,290 worse than any other victim. 196 00:12:10,330 --> 00:12:11,890 Is that right? 197 00:12:11,929 --> 00:12:13,890 Now, is that because of what happened to the carriage 198 00:12:13,970 --> 00:12:16,610 or is it possible that he was in the Land Rover, 199 00:12:16,649 --> 00:12:19,090 running along the track before he got hi by the train? 200 00:12:20,649 --> 00:12:23,690 Well, after those two ran off I didn't see anyone else. 201 00:12:23,730 --> 00:12:26,010 But you were here. Roughly. 202 00:12:26,090 --> 00:12:30,528 You didn't try and push the Land Rover off the line? 203 00:12:30,529 --> 00:12:32,650 (SIGHS) There wasn't any time. 204 00:12:32,690 --> 00:12:34,490 I ran down there as fast as I could, 205 00:12:34,529 --> 00:12:36,090 the gate was shut as it is now, 206 00:12:36,129 --> 00:12:39,090 and the train must have been travelling at 40, 50 miles an hour. 207 00:12:39,129 --> 00:12:42,090 TRAIN WHEELS CLATTER 208 00:12:44,490 --> 00:12:46,930 ..he sustained many other serious injuries. 209 00:12:46,970 --> 00:12:50,930 Broken ribs, fractures to both arms, 210 00:12:50,970 --> 00:12:54,490 and a number of injuries to the back of the skull. 211 00:12:54,529 --> 00:12:56,410 Do you recognise how he died? 212 00:12:56,490 --> 00:12:58,530 I've been saying to the survivors' group 213 00:12:58,610 --> 00:13:01,410 that he was probably dead before the fire got him. 214 00:13:01,490 --> 00:13:04,450 I would say these were almost certainly fatal. 215 00:13:06,249 --> 00:13:07,890 We might check to see how these injuries 216 00:13:07,929 --> 00:13:09,489 compare with the other victims. 217 00:13:09,490 --> 00:13:11,050 Why do that? 218 00:13:11,090 --> 00:13:13,208 It might give us some idea of where he was sitting 219 00:13:13,209 --> 00:13:14,690 at the time of the crash. 220 00:13:14,691 --> 00:13:16,730 Well, why is that important? 221 00:13:16,769 --> 00:13:20,650 You, Diana and Rosa Christie were all in the front carriage. 222 00:13:20,690 --> 00:13:24,570 It's possible you may have seen body 21 on your journey. 223 00:13:24,649 --> 00:13:26,610 If we can determine where he was sitting 224 00:13:26,649 --> 00:13:28,530 it might trigger a crucial memory. 225 00:13:29,330 --> 00:13:31,690 Was he wearing glasses, did he have a beard, 226 00:13:31,730 --> 00:13:33,370 did anyone hear him talking? 227 00:13:48,610 --> 00:13:50,570 I look at the photos of the others who've died 228 00:13:50,610 --> 00:13:52,010 and I can't see them. 229 00:13:53,690 --> 00:13:55,490 I think about being on the train 230 00:13:55,570 --> 00:13:57,130 but they're not there. Why is that? 231 00:13:57,169 --> 00:13:59,050 I know it's the shock, 232 00:13:59,090 --> 00:14:01,050 I know that bit of my brain is closed down, 233 00:14:01,051 --> 00:14:02,530 but it's not my fault. 234 00:14:02,570 --> 00:14:04,130 No-one's blaming you. 235 00:14:04,169 --> 00:14:07,930 I keep going through... everything that happened that day. 236 00:14:10,649 --> 00:14:15,090 You know? I made Sarah run for the train so we wouldn't miss it. 237 00:14:16,929 --> 00:14:18,330 But it's not my fault... 238 00:14:19,370 --> 00:14:21,650 I didn't put the Land Rover on the line. 239 00:14:21,690 --> 00:14:23,969 I didn't kill anyone. 240 00:14:23,970 --> 00:14:27,170 I didn't kill my daughter. 241 00:14:41,169 --> 00:14:42,570 GRAVEL CRUNCHES UNDERFOOT 242 00:14:46,450 --> 00:14:49,490 When the train hit the Land Rover I called emergency services, 243 00:14:49,570 --> 00:14:52,090 then rang the base to make sure they were coming. 244 00:14:56,450 --> 00:14:58,489 I came across a woman on the ground. 245 00:14:58,490 --> 00:15:00,130 Diana Baker. 246 00:15:01,730 --> 00:15:05,569 I could smell the diesel coming out of the fuel tanks 247 00:15:05,570 --> 00:15:07,770 and I knew it was about to go off. 248 00:15:09,049 --> 00:15:10,928 And then... whoosh. 249 00:15:10,929 --> 00:15:12,330 SCREAMS 250 00:15:14,850 --> 00:15:18,290 I was amazed to see that woman come out of the flames. 251 00:15:18,330 --> 00:15:19,730 Rosa Christie. 252 00:15:20,929 --> 00:15:23,130 Some people think it was me. 253 00:15:27,289 --> 00:15:29,570 That it was me that took Major Wiltshire's Land Rover. 254 00:15:30,690 --> 00:15:32,650 That it was me that drove it onto the line. 255 00:15:33,649 --> 00:15:35,290 But it wasn't me. 256 00:15:35,330 --> 00:15:37,210 I don't know who it was but it wasn't me. 257 00:15:39,850 --> 00:15:43,729 And before you ask, no, I didn't see Major Wiltshire that night. 258 00:15:43,730 --> 00:15:46,170 How can you be so sure, 259 00:15:46,249 --> 00:15:47,570 if you were blinded by the headlights? 260 00:15:47,610 --> 00:15:49,490 He wouldn't be running away. 261 00:15:49,529 --> 00:15:51,650 He's not that sort of man. 262 00:16:08,769 --> 00:16:10,250 Rosa? 263 00:16:17,249 --> 00:16:19,969 (SIGHS) I don't know how you could bear to look at me. 264 00:16:19,970 --> 00:16:22,770 PLASTIC CRACKLES 265 00:16:22,810 --> 00:16:24,690 Rosa, when I first saw you after the crash, 266 00:16:26,529 --> 00:16:30,130 the burns to your hands, your face, your body 267 00:16:30,169 --> 00:16:32,610 there was no way that I thought you'd live, 268 00:16:34,330 --> 00:16:36,530 let alone be able to come home again. 269 00:16:38,249 --> 00:16:40,130 I don't care what you look like, Rosa. 270 00:16:42,169 --> 00:16:44,210 I just thank God that you're alive. 271 00:16:50,249 --> 00:16:52,290 Your face... 272 00:16:52,330 --> 00:16:54,210 . .your eyes, they've been through so much. 273 00:16:54,249 --> 00:16:55,890 They just need time to adjust. 274 00:16:55,929 --> 00:16:57,410 And they will. 275 00:16:59,009 --> 00:17:00,570 So will you. 276 00:17:03,249 --> 00:17:04,650 So will you. 277 00:17:08,010 --> 00:17:10,890 Dr Alexander will work on the facial reconstruction of body 21 278 00:17:10,929 --> 00:17:13,370 and it should be ready in a day or two. 279 00:17:13,449 --> 00:17:15,330 Can't the teeth help to identify him? 280 00:17:15,331 --> 00:17:16,890 They can help confirm a name. 281 00:17:16,969 --> 00:17:18,690 But no matches were found on the records provided. 282 00:17:18,729 --> 00:17:20,290 And does the same apply to DNA? 283 00:17:20,370 --> 00:17:21,850 We've checked it against the DNA database 284 00:17:21,889 --> 00:17:23,530 and no match was found. 285 00:17:23,610 --> 00:17:26,810 All this time and money being spent on a dead body... 286 00:17:26,850 --> 00:17:29,130 Look, we all agreed this was the best way to proceed. 287 00:17:29,169 --> 00:17:30,890 We'd better get back. 288 00:17:30,929 --> 00:17:33,050 Rosa's coming out of hospital today. 289 00:17:33,090 --> 00:17:35,130 Yes, we're having a special survivors' group 290 00:17:35,209 --> 00:17:37,410 get-together tomorrow. Why don't you all come? 291 00:17:37,489 --> 00:17:40,850 Well, yeah. Yes, I'll mention it to Professor Dalton. 292 00:17:40,929 --> 00:17:43,290 Tell him it's an opportunity to see what it's really like. 293 00:17:43,330 --> 00:17:44,730 William... 294 00:17:46,330 --> 00:17:48,130 We've been in touch with other survivors' groups. 295 00:17:48,169 --> 00:17:52,050 They've been together years and years and they're still campaigning. 296 00:17:52,090 --> 00:17:53,730 Still wading through public inquiries, 297 00:17:53,770 --> 00:17:55,570 still fighting for compensation. 298 00:17:55,649 --> 00:17:58,010 Waiting for answers to the simplest of bloody questions... 299 00:17:58,011 --> 00:17:59,650 who did it, and why? 300 00:18:01,530 --> 00:18:02,930 Right. 301 00:18:06,129 --> 00:18:07,610 Thank you. 302 00:18:18,250 --> 00:18:21,290 It's you he's after, not me. Is that what he said? 303 00:18:21,370 --> 00:18:23,890 He's more interested in who caused the crash than some unknown person. 304 00:18:23,929 --> 00:18:26,450 What did you tell him? What I saw. 305 00:18:27,889 --> 00:18:29,450 (SIGHS) 306 00:18:29,530 --> 00:18:32,890 I'd appreciate it if you didn't mention anything to Kate. 307 00:18:32,969 --> 00:18:34,930 And I'd appreciate it if you could deal with this. 308 00:18:34,969 --> 00:18:36,448 What's this? 309 00:18:36,449 --> 00:18:38,010 A written notice to leave the army. 310 00:18:39,129 --> 00:18:41,930 Can I ask why you want to leave the army? 311 00:18:42,010 --> 00:18:44,810 It's something I've been thinking about for a few months now. 312 00:18:47,449 --> 00:18:49,330 I thought Mum was coming over. 313 00:18:49,409 --> 00:18:51,450 Diana and Joe said they'd be back in time 314 00:18:51,530 --> 00:18:53,410 to pick Luke and Alice up from school. 315 00:18:53,449 --> 00:18:56,490 (SIGHS) I don't know if I want to meet anyone, not today. 316 00:18:56,530 --> 00:18:58,410 The survivors' group's been amazing. 317 00:18:58,449 --> 00:19:00,329 I know, I just... 318 00:19:00,330 --> 00:19:02,370 Best wishes, Major Mark Wiltshire? 319 00:19:02,409 --> 00:19:05,850 He's from work. He just signed it along with everyone else. 320 00:19:06,449 --> 00:19:08,090 He's responsible for you looking like this. 321 00:19:10,810 --> 00:19:12,290 I'm sorry, I didn't mean... 322 00:19:12,330 --> 00:19:13,890 I know what you meant. 323 00:19:13,929 --> 00:19:15,730 He's responsible - I don't know what I look like. 324 00:19:19,330 --> 00:19:21,290 SCANNER BEEPS RAPIDLY 325 00:19:36,929 --> 00:19:38,968 My mother has this story that when I was younger 326 00:19:38,969 --> 00:19:40,370 I used to dig up the cat... 327 00:19:42,209 --> 00:19:43,610 ..which was dead, obviously. 328 00:19:45,209 --> 00:19:48,170 They thought I wanted to see if it had gone to heaven or not, 329 00:19:48,209 --> 00:19:50,330 but I was more interested in how far it had decomposed. 330 00:19:50,370 --> 00:19:52,569 They took me to see a psychiatrist. 331 00:19:52,570 --> 00:19:54,130 And what did they say? 332 00:19:54,169 --> 00:19:57,210 That I would either be a brilliant doctor 333 00:19:57,250 --> 00:20:00,450 or a very nasty serial killer. 334 00:20:01,330 --> 00:20:02,810 Right. 335 00:20:02,850 --> 00:20:04,730 So when will you become a doctor? 336 00:20:08,209 --> 00:20:09,690 What do you think this is? 337 00:20:21,850 --> 00:20:26,128 Something he fell on as the train derailed? 338 00:20:26,129 --> 00:20:28,490 Yeah, but what is it? 339 00:20:28,530 --> 00:20:30,330 Well, we know he was pretty thrown about. 340 00:20:30,409 --> 00:20:33,530 Part of the seating could have embedded itself in his chest. 341 00:20:33,570 --> 00:20:35,049 Hmm... 342 00:20:35,050 --> 00:20:37,009 Poor bloke. 343 00:20:37,010 --> 00:20:39,370 He really went through it, didn't he? 344 00:20:44,010 --> 00:20:45,890 SLOW CLANK AND WHIRR OF HEAVY MACHINERY 345 00:20:58,610 --> 00:21:00,090 How did it go? 346 00:21:00,129 --> 00:21:01,609 Fine. 347 00:21:01,610 --> 00:21:03,730 No surprises. Any idea what this is? 348 00:21:03,770 --> 00:21:05,170 It was embedded in his chest. 349 00:21:07,330 --> 00:21:10,290 Could it be something from... a laptop? 350 00:21:10,370 --> 00:21:12,488 He was working away, train crashes, 351 00:21:12,489 --> 00:21:13,968 laptop disintegrates? 352 00:21:13,969 --> 00:21:15,930 I shall add it to the list. 353 00:21:15,969 --> 00:21:18,769 It might help if we could stage some kind of reconstruction. 354 00:21:18,770 --> 00:21:20,330 What, the crash itself? 355 00:21:20,370 --> 00:21:21,930 No, before the crash. Where people were sitting, 356 00:21:22,010 --> 00:21:23,490 see if we can jog the survivors' memories. 357 00:21:23,530 --> 00:21:25,090 We need to be careful. 358 00:21:25,129 --> 00:21:26,850 Well, if we're going to identify body 21 359 00:21:26,929 --> 00:21:28,890 they are the only people who can help, so... 360 00:21:28,969 --> 00:21:32,488 I know that, it's just... today, they didn't find it easy, 361 00:21:32,489 --> 00:21:33,970 all those memories coming back. 362 00:21:34,010 --> 00:21:36,970 Sure. This won't be easy either. 363 00:21:37,010 --> 00:21:40,050 (LAUGHS) These are real, live people, Harry. 364 00:21:40,090 --> 00:21:41,810 They're not bodies on a slab. 365 00:21:41,850 --> 00:21:44,049 He's spent too much time in the cutting room. 366 00:21:44,050 --> 00:21:45,690 Yeah, looking at evidence, 367 00:21:45,729 --> 00:21:47,050 not wasting time on tea and sympathy. 368 00:21:48,409 --> 00:21:51,610 Sorry, I find this whole survivors' group thing 369 00:21:51,649 --> 00:21:54,609 quite odd, frankly. 370 00:21:54,610 --> 00:21:57,130 We have 21 survivors. 371 00:21:57,169 --> 00:22:00,930 Each has their own experience, their own set of questions. 372 00:22:00,969 --> 00:22:03,010 Believe me, they hold the key to this entire inquiry. 373 00:22:03,050 --> 00:22:04,450 Fine, let's get on with it. 374 00:22:08,050 --> 00:22:10,690 Oh, any idea where the Land Rover is being stored? 375 00:22:10,770 --> 00:22:12,170 Same warehouse as the train, I think. 376 00:22:12,250 --> 00:22:16,770 See if you can work out a connection between the Land Rover and body 21. 377 00:22:18,330 --> 00:22:20,290 WHIRRING MACHINERY 378 00:22:39,370 --> 00:22:43,329 Did you know that Sergeant Bradley was Major Wiltshire's brother-in-law? 379 00:22:43,330 --> 00:22:44,890 No. 380 00:22:44,929 --> 00:22:47,130 Well, that explains why the survivors' group is so suspicious. 381 00:22:47,169 --> 00:22:49,290 Major Wiltshire has witnesses saying he was in the officers' mess 382 00:22:49,291 --> 00:22:50,850 at the time of the crash. 383 00:22:50,889 --> 00:22:53,010 Officers are very good at closing ranks. 384 00:22:53,090 --> 00:22:54,490 Is that what you think's happened? 385 00:22:54,570 --> 00:22:58,849 Sergeant Bradley was less than 50 metres from the crossing. 386 00:22:58,850 --> 00:23:00,408 Did he see anyone? No. 387 00:23:00,409 --> 00:23:02,050 He was blinded by the headlights. 388 00:23:02,090 --> 00:23:04,810 Did he run towards the Land Rover and try and move it? 389 00:23:04,889 --> 00:23:06,450 No. The train was travelling too fast. 390 00:23:06,489 --> 00:23:08,050 Maybe it was. 391 00:23:08,090 --> 00:23:10,730 Yeah, and maybe if he admitted that he got to the Land Rover 392 00:23:10,770 --> 00:23:12,490 he'd have to tell us who he saw there. 393 00:23:12,530 --> 00:23:14,330 Maybe the survivors are right. 394 00:23:14,370 --> 00:23:15,930 The police do know who caused this crash, 395 00:23:15,969 --> 00:23:18,010 they just don't have the evidence. 396 00:23:18,090 --> 00:23:20,730 Maybe the army is covering something up. 397 00:23:20,770 --> 00:23:24,450 And this helps identify body 21 how, exactly? 398 00:23:53,409 --> 00:23:55,690 NEWSPAPER THWACKS ON TABLE 399 00:24:00,330 --> 00:24:01,890 Why didn't you tell me? 400 00:24:01,969 --> 00:24:04,530 They're looking to identify one of the victims. 401 00:24:04,610 --> 00:24:06,490 It's got nothing to do with the crash. 402 00:24:06,570 --> 00:24:09,210 It's going to start up all over again, I know it is. 403 00:24:09,250 --> 00:24:11,770 This is why I didn't tell you. What are you going to do? 404 00:24:11,810 --> 00:24:13,370 Destroy every newspaper on the base? 405 00:24:13,409 --> 00:24:15,530 The survivors' group has asked a team of pathologists... 406 00:24:15,570 --> 00:24:17,130 Oh, come on. 407 00:24:17,169 --> 00:24:18,970 It's the reason you didn't get your promotion. 408 00:24:18,971 --> 00:24:20,930 No it's not. 409 00:24:20,969 --> 00:24:22,770 They went for the younger man. 410 00:24:22,810 --> 00:24:24,450 It can't have helped. 411 00:24:24,489 --> 00:24:26,450 Mark... 412 00:24:26,489 --> 00:24:30,769 ..I don't want to be a time-expired major's wife. 413 00:24:30,770 --> 00:24:32,488 Has Paul spoken to you? 414 00:24:32,489 --> 00:24:34,290 What about? 415 00:24:34,330 --> 00:24:36,770 I think maybe you should go around and talk to him. Why? 416 00:24:36,850 --> 00:24:39,890 Because he's about to do something very stupid 417 00:24:39,969 --> 00:24:42,330 and I think you're the only person who can stop him. 418 00:24:44,050 --> 00:24:46,090 But I didn't say anything, OK? 419 00:24:48,409 --> 00:24:49,890 It's not how I pictured him. 420 00:24:49,929 --> 00:24:51,408 Sorry to disappoint you. 421 00:24:51,409 --> 00:24:53,130 No, no, you're an expert. 422 00:24:53,169 --> 00:24:56,130 I just saw him as being a bit... friendlier. 423 00:24:56,209 --> 00:24:58,410 It's because he's got no eye definition or hair. 424 00:24:58,449 --> 00:25:00,730 Hopefully we can get one of the survivors to remember something 425 00:25:00,770 --> 00:25:03,050 and then we can make him Look a bit more human. 426 00:25:04,250 --> 00:25:05,890 So I called Morris Garden, the ticket inspector. 427 00:25:05,929 --> 00:25:07,570 He said he'd pop over this morning. 428 00:25:07,610 --> 00:25:09,890 Good. Let's hope he remembers something. 429 00:25:09,929 --> 00:25:11,490 It's fascinating, isn't it? What? 430 00:25:11,570 --> 00:25:14,130 How you can be on a train with all these people around you 431 00:25:14,209 --> 00:25:15,770 and the world's going on as it should, 432 00:25:15,810 --> 00:25:17,770 and then all of a sudden you're nothing. 433 00:25:17,771 --> 00:25:19,569 Not even a name. 434 00:25:19,570 --> 00:25:21,049 A body. 435 00:25:21,050 --> 00:25:22,450 A number. 436 00:25:29,449 --> 00:25:31,970 SLOW, ETHEREAL CHORAL MUSIC 437 00:25:34,770 --> 00:25:39,530 The train hit the Land Rover side-on at 50 miles an hour. 438 00:25:39,570 --> 00:25:42,289 That's 240 tonnes at 50 miles an hour. 439 00:25:42,290 --> 00:25:43,850 This is what's left of it. 440 00:25:43,889 --> 00:25:45,770 And the Land Rover was thrown up into the air 441 00:25:45,771 --> 00:25:47,330 and rolled down the embankment. 442 00:25:47,370 --> 00:25:49,810 As the train derails, it also tumbles down the embankment, yeah? 443 00:25:49,889 --> 00:25:52,410 The report said that two explosions followed. 444 00:25:52,449 --> 00:25:54,890 Mm-hmm. The first was the fuel from the Land Rover, 445 00:25:54,929 --> 00:25:56,570 but that's not what did the real damage. 446 00:25:56,649 --> 00:25:59,609 The second was the diesel tank from the train itself. 447 00:25:59,610 --> 00:26:01,490 If that hadn't have ruptured 448 00:26:01,570 --> 00:26:03,210 we probably would have had a lot of injuries 449 00:26:03,250 --> 00:26:04,810 but far fewer fatalities. 450 00:26:04,850 --> 00:26:06,970 And as it is, the only survivors from the first carriage 451 00:26:07,010 --> 00:26:08,570 are Rosa and Diana. 452 00:26:08,649 --> 00:26:10,770 All the others are from the other carriages, is that right? 453 00:26:10,771 --> 00:26:12,330 That's right. 454 00:26:12,370 --> 00:26:14,010 I understand Professor Dalton believes body 21 455 00:26:14,050 --> 00:26:16,849 might have been in the Land Rover at the time it was hit. 456 00:26:16,850 --> 00:26:19,970 Well, you know what they say. 457 00:26:20,050 --> 00:26:21,610 You put three pathologists in a room 458 00:26:21,689 --> 00:26:23,090 and you get four different opinions. 459 00:26:25,530 --> 00:26:27,490 ETHEREAL CHORAL MUSIC 460 00:26:51,889 --> 00:26:53,290 It's colder in here. 461 00:27:02,610 --> 00:27:06,488 J. Gould... M. Gould. 462 00:27:06,489 --> 00:27:08,210 William's family. 463 00:27:09,810 --> 00:27:11,690 It's where they found the bodies at the crash site. 464 00:27:13,610 --> 00:27:17,210 We know they were sitting there and Diana and Sarah were there... 465 00:27:19,169 --> 00:27:20,730 ..but as the train hit the Land Rover 466 00:27:20,770 --> 00:27:22,250 and rolled down the embankment 467 00:27:22,251 --> 00:27:26,010 the bodies were found up there. 468 00:27:26,050 --> 00:27:28,930 And that must be the other boy, K. Gould. 469 00:27:28,969 --> 00:27:31,250 The youngest lad, he must have got thrown further down. 470 00:27:31,290 --> 00:27:33,250 Our job is to work out 471 00:27:33,330 --> 00:27:35,130 where everyone was sitting before the crash. 472 00:27:35,209 --> 00:27:38,730 God, I'm amazed anyone got out of here alive. 473 00:27:43,929 --> 00:27:46,370 SLAMMING DOOR ECHOES THROUGH WAREHOUSE 474 00:27:54,610 --> 00:27:57,570 MELANCHOLY PIANO THEME 475 00:28:12,610 --> 00:28:14,010 BELL RINGS 476 00:28:26,169 --> 00:28:27,650 Who is it? 477 00:28:27,689 --> 00:28:29,890 Uh, flowers for Rosa Christie. 478 00:28:29,969 --> 00:28:33,809 I... I can't come to the door at the moment. 479 00:28:33,810 --> 00:28:35,370 If you just leave them there 480 00:28:35,409 --> 00:28:36,890 my husband will be back in a minute. 481 00:28:36,929 --> 00:28:38,490 Can you not just take them? 482 00:28:38,530 --> 00:28:40,250 If you're not decent I won't look. 483 00:28:52,330 --> 00:28:54,890 Sorry, I should have... can you? 484 00:28:56,290 --> 00:28:57,930 Sorry, my hands... 485 00:29:00,010 --> 00:29:01,810 Put them here? Yep. 486 00:29:01,850 --> 00:29:03,490 No problem. 487 00:29:03,530 --> 00:29:06,490 PLASTIC WRAPPING RATTLES 488 00:29:06,530 --> 00:29:08,009 Can you sign your name? 489 00:29:08,010 --> 00:29:09,488 I'm sorry, I can't. 490 00:29:09,489 --> 00:29:10,890 No problem. 491 00:29:11,729 --> 00:29:13,130 DOOR CREAKS 492 00:29:19,409 --> 00:29:20,890 Rosa? 493 00:29:20,929 --> 00:29:23,570 I got some flowers. 494 00:29:24,689 --> 00:29:26,570 What's wrong? 495 00:29:26,610 --> 00:29:28,330 Did he say something to you? No. 496 00:29:28,370 --> 00:29:31,090 (SIGHS) No, he just looked at me, and... 497 00:29:31,129 --> 00:29:33,250 ..I can't cry. 498 00:29:33,330 --> 00:29:35,370 I know, that's why we have to wash your eyes. 499 00:29:35,449 --> 00:29:38,570 No, I know that! I just want to be normal. 500 00:29:38,610 --> 00:29:40,890 (SIGHS) 501 00:29:42,810 --> 00:29:44,210 DOOR CLOSES 502 00:29:46,610 --> 00:29:49,050 They're nice. Who are they from? 503 00:29:52,610 --> 00:29:54,090 Why's he sending you flowers? 504 00:29:55,649 --> 00:29:57,690 They're from everyone at work. 505 00:29:57,729 --> 00:29:59,130 Aren't they lovely? 506 00:30:02,330 --> 00:30:03,730 Is that all you can say? 507 00:30:09,810 --> 00:30:12,090 I think I would have remembered him. 508 00:30:13,050 --> 00:30:15,010 In your statement to DI Freeman 509 00:30:15,090 --> 00:30:17,050 you said you threw a man off the train 510 00:30:17,090 --> 00:30:18,809 for not having a valid ticket. 511 00:30:18,810 --> 00:30:20,370 That's right. 512 00:30:20,409 --> 00:30:23,050 Was he in this carriage? No, he was at the back of the train 513 00:30:23,090 --> 00:30:25,450 tying to hide in the last seat. 514 00:30:25,489 --> 00:30:28,770 He was asking people for money, then when I asked him to get off 515 00:30:28,810 --> 00:30:31,170 he offered me his silver necklace, 516 00:30:31,250 --> 00:30:33,450 his music player, all sorts of stuff. 517 00:30:33,530 --> 00:30:36,968 He got mouthy when everyone just ignored him. 518 00:30:36,969 --> 00:30:38,530 Did you have to use force? 519 00:30:38,570 --> 00:30:40,690 No, I don't like throwing people off. 520 00:30:40,729 --> 00:30:43,529 I like to give them every chance. 521 00:30:43,530 --> 00:30:45,170 Hello? 522 00:30:45,250 --> 00:30:46,890 Have you looked at the Land Rover yet? 523 00:30:46,891 --> 00:30:48,450 We were just about to. 524 00:30:48,489 --> 00:30:51,210 Well, Nikki and I can do it if you want to stay here. Sure. 525 00:30:51,290 --> 00:30:54,490 Excuse me, can I take that, please? Thanks. 526 00:30:54,530 --> 00:30:56,250 Are the original evidence samples here? 527 00:30:56,251 --> 00:30:57,810 On that table. 528 00:30:57,850 --> 00:30:59,890 I think we need to get some seats in here 529 00:30:59,969 --> 00:31:01,930 and set them out as they were before the crash. 530 00:31:01,931 --> 00:31:03,490 Yep, good idea. 531 00:31:03,570 --> 00:31:06,290 What time's this party? What party? 532 00:31:06,330 --> 00:31:09,450 The survivors' group are having some sort of get-together 533 00:31:09,489 --> 00:31:11,690 to celebrate Rosa coming out of hospital. 534 00:31:11,729 --> 00:31:13,688 You didn't mention it. 535 00:31:13,689 --> 00:31:15,250 I didn't think you'd want to go. 536 00:31:17,010 --> 00:31:19,530 I think we should. Really? 537 00:31:19,929 --> 00:31:21,330 PHONE RINGS 538 00:31:24,889 --> 00:31:26,450 MESSAGE ALERT 539 00:31:26,530 --> 00:31:30,408 Hi, leave a message for Suzie or Paul Bradley after the tone. Bye. 540 00:31:30,409 --> 00:31:31,888 READY TONE 541 00:31:31,889 --> 00:31:33,610 For God's sake, Paul. 542 00:31:33,649 --> 00:31:35,690 When are you going to change that message? 543 00:31:35,729 --> 00:31:37,690 More to the point, why didn't you tell me 544 00:31:37,729 --> 00:31:39,370 you were being questioned about the train crash? 545 00:31:39,371 --> 00:31:41,570 You know I've been worried about it. 546 00:31:43,010 --> 00:31:44,730 Pick up the phone. (SIGHS) 547 00:31:45,530 --> 00:31:46,930 I know you're there. 548 00:31:48,129 --> 00:31:49,530 Paul? 549 00:31:50,370 --> 00:31:52,330 ECHOES OF QUIET ACTIVITY 550 00:31:56,330 --> 00:32:00,168 I'm always amazed at how much stuff we have in our cars. 551 00:32:00,169 --> 00:32:02,370 A whole messy history. 552 00:32:04,129 --> 00:32:06,650 When my daughter was younger, the amount of crap I used to find... 553 00:32:08,929 --> 00:32:10,490 What's in this one? 554 00:32:10,570 --> 00:32:13,010 Uh... stuff we found at the scene, in the carriage, 555 00:32:13,090 --> 00:32:14,810 that's not been claimed or accounted for. 556 00:32:14,850 --> 00:32:16,329 Did you check the DNA? 557 00:32:16,330 --> 00:32:18,530 We didn't get a full profile. 558 00:32:18,610 --> 00:32:20,810 Hmm... that's probably because of the heat from the fire. 559 00:32:22,770 --> 00:32:25,210 Can I take all these back and have a look through them? 560 00:32:25,211 --> 00:32:26,770 Yeah, please do. 561 00:32:29,729 --> 00:32:31,690 INVESTIGATION MUSIC 562 00:32:50,729 --> 00:32:53,010 Did you see this? The Land Rover number plates? 563 00:32:53,050 --> 00:32:55,410 21 TB 35. 564 00:32:55,449 --> 00:32:57,650 Another 21. 565 00:32:57,689 --> 00:32:59,330 This whole case is full of them. 566 00:32:59,409 --> 00:33:01,850 Yeah, I'm glad I'm not the only one who notices all these numbers. 567 00:33:01,889 --> 00:33:03,450 I thought I was going weird. 568 00:33:03,489 --> 00:33:06,009 Well, the number plate's the same as the body's morgue number. 569 00:33:06,010 --> 00:33:07,730 So what? 570 00:33:07,770 --> 00:33:09,090 Well, the crash happened on the 21 st... 571 00:33:09,129 --> 00:33:12,010 ..and 21 died and 21 survived. 572 00:33:12,090 --> 00:33:14,130 So take away the next number you think of and... 573 00:33:14,169 --> 00:33:16,210 I think it's fascinating. 574 00:33:16,250 --> 00:33:18,890 And 21 can be divided by seven and three, 575 00:33:18,969 --> 00:33:22,090 which coincidentally are the first two numbers of the train carriage. 576 00:33:29,129 --> 00:33:30,930 DOOR KNOCKER TAPS 577 00:33:39,370 --> 00:33:41,569 What did this Professor Dalton say to you? 578 00:33:41,570 --> 00:33:43,289 He just asked some questions. 579 00:33:43,290 --> 00:33:44,690 Did he ask about Mark? 580 00:33:45,729 --> 00:33:48,090 I told him I didn't see Mark in the Land Rover. 581 00:33:48,129 --> 00:33:49,530 I didn't see... 582 00:33:51,810 --> 00:33:53,770 Are you moving quarters? 583 00:33:53,810 --> 00:33:55,530 No, I'm leaving the army. 584 00:33:55,570 --> 00:33:57,210 What? It's time to move on. 585 00:33:58,489 --> 00:34:00,290 You've been in the army since you were 1 7. 586 00:34:00,330 --> 00:34:01,890 Exactly. 587 00:34:01,929 --> 00:34:04,049 RUNNING WATER So what are you going to do? 588 00:34:04,050 --> 00:34:05,769 I haven't decided yet. 589 00:34:05,770 --> 00:34:07,569 So why leave? 590 00:34:07,570 --> 00:34:09,530 (FIRMLY) It's what I want to do. 591 00:34:09,609 --> 00:34:11,570 What I should have done a long time ago. 592 00:34:14,370 --> 00:34:17,810 A man on a bike is knocked down by a taxi and killed. 593 00:34:17,889 --> 00:34:21,250 Exactly a year later his brother, riding the same bike, 594 00:34:21,290 --> 00:34:23,410 is knocked over by the same taxi 595 00:34:23,449 --> 00:34:26,088 which is being driven by the same driver who, unbelievably, 596 00:34:26,089 --> 00:34:27,650 is carrying the same passenger. 597 00:34:27,690 --> 00:34:29,490 Sounds like a dangerous road, a bad taxi driver 598 00:34:29,491 --> 00:34:31,050 and a now very nervous passenger. 599 00:34:31,089 --> 00:34:33,130 OK. President John F Kennedy... 600 00:34:33,170 --> 00:34:35,810 Oh, not another JFK conspiracy. 601 00:34:35,889 --> 00:34:38,530 When was the last time you had sex in the back of your car? 602 00:34:40,409 --> 00:34:43,290 I'm not sure I've ever had sex in the back of my car. 603 00:34:43,330 --> 00:34:45,849 You're not sure? I think you'd know. 604 00:34:45,850 --> 00:34:47,730 These semen samples were found 605 00:34:47,770 --> 00:34:49,330 in the back of Major Wiltshire's Land Rover? 606 00:34:49,370 --> 00:34:51,250 Yeah, was it cross-checked for DNA? 607 00:34:51,290 --> 00:34:53,490 Wiltshire refused to give us a sample. 608 00:34:53,529 --> 00:34:55,330 On what grounds? 609 00:34:55,370 --> 00:34:58,010 On the grounds that he was under no obligation to do so. 610 00:34:58,089 --> 00:34:59,650 Did you ask him about the semen stains? 611 00:34:59,730 --> 00:35:01,208 He suggested the stains were left there 612 00:35:01,209 --> 00:35:02,690 by the person who stole it. 613 00:35:03,409 --> 00:35:04,968 Who says it was stolen? 614 00:35:04,969 --> 00:35:06,610 There's no evidence. 615 00:35:06,690 --> 00:35:09,568 For a start, the Land Rover was facing the army base 616 00:35:09,569 --> 00:35:11,610 when it was hit by the train. 617 00:35:11,690 --> 00:35:14,970 What did the thieves do, steal it, have a quick shag 618 00:35:15,009 --> 00:35:17,370 then head back to the army base until the next time? 619 00:35:17,409 --> 00:35:18,968 Major Wiltshire has... witnesses. 620 00:35:18,969 --> 00:35:20,528 Sworn statements. 621 00:35:20,529 --> 00:35:22,010 From fellow officers. 622 00:35:24,330 --> 00:35:26,450 Why are you so determined it was him? 623 00:35:26,489 --> 00:35:28,050 How would you steal this thing? 624 00:35:28,089 --> 00:35:29,730 Hot-wire it, I suppose. 625 00:35:29,770 --> 00:35:32,330 Can we have permission to cut this lot open? 626 00:35:32,370 --> 00:35:33,850 What are you hoping to find? 627 00:35:33,889 --> 00:35:35,450 I've been to the base. 628 00:35:35,489 --> 00:35:37,130 It's almost impossible to get into, 629 00:35:37,170 --> 00:35:40,050 let alone steal a bloody great army Land Rover. 630 00:35:49,009 --> 00:35:50,568 I don't believe this. 631 00:35:50,569 --> 00:35:52,690 Is this about Suzie? 632 00:35:57,529 --> 00:36:01,490 Paul... she left you over a year ago. 633 00:36:02,850 --> 00:36:04,570 You're not getting back together again, are you? 634 00:36:04,609 --> 00:36:06,010 No. 635 00:36:10,489 --> 00:36:12,690 So have you told Dad you're leaving the army? 636 00:36:13,569 --> 00:36:16,130 Or were you going to let me do your dirty work for you, 637 00:36:16,170 --> 00:36:17,650 which is what usually happens? 638 00:36:17,651 --> 00:36:19,450 Do you want any of this stuff? 639 00:36:19,489 --> 00:36:20,968 No. 640 00:36:20,969 --> 00:36:22,850 Suzie's computer. 641 00:36:22,929 --> 00:36:24,810 Steven need a new one for university? 642 00:36:24,811 --> 00:36:26,290 Why are you doing this? 643 00:36:26,330 --> 00:36:27,890 I'll get rid of it, then. 644 00:36:27,929 --> 00:36:30,290 Is that what you're tying to do, just get rid of everything? 645 00:36:30,330 --> 00:36:31,890 I don't need it. 646 00:36:31,929 --> 00:36:35,210 I've never known you to run away from anything in your life. 647 00:36:35,290 --> 00:36:38,250 There's a good deal you don't know about me, Katie. 648 00:36:45,049 --> 00:36:46,450 DISTANT JACKHAMMER 649 00:37:10,409 --> 00:37:13,370 QUIET BACKGROUND CONVERSATIONS 650 00:37:24,330 --> 00:37:25,890 Professor Dalton. 651 00:37:25,969 --> 00:37:28,850 How good of you to spare the time. It's good to be here. 652 00:37:28,889 --> 00:37:31,690 Are Dr Cunningham and Dr Alexander not coming? 653 00:37:31,730 --> 00:37:33,930 They should be here later on, yes. 654 00:37:33,969 --> 00:37:35,530 Hello. Hi. 655 00:37:35,569 --> 00:37:37,770 I, um... Oh, lovely. 656 00:37:37,810 --> 00:37:39,290 Thank you. 657 00:38:22,210 --> 00:38:23,610 We'd better get going. 658 00:38:25,730 --> 00:38:27,849 It's time for the party. 659 00:38:27,850 --> 00:38:29,250 HUSHED CONVERSATION 660 00:38:31,569 --> 00:38:33,290 Here you are. Thank you. 661 00:38:37,049 --> 00:38:40,090 Since the crash she's a different woman. 662 00:38:40,130 --> 00:38:42,250 At least, that's what she tells me. 663 00:38:42,290 --> 00:38:44,570 I must admit that when you first came to see me 664 00:38:44,609 --> 00:38:46,170 I assumed that you and Diana were married. 665 00:38:46,210 --> 00:38:48,330 Her husband couldn't cope with it. 666 00:38:48,370 --> 00:38:52,130 The loss of Sarah, the change in Diana. 667 00:38:52,210 --> 00:38:54,090 We met here, at the survivors' group. 668 00:38:55,650 --> 00:38:59,170 Her life was saved, and now she's determined not to waste it. 669 00:39:02,250 --> 00:39:04,130 I think we'll start. 670 00:39:05,250 --> 00:39:06,970 Shall we start, everyone? 671 00:39:13,810 --> 00:39:15,210 Professor. 672 00:39:19,489 --> 00:39:23,090 A moment's silence for those who are no longer with us. 673 00:39:32,170 --> 00:39:33,650 OK. 674 00:39:33,690 --> 00:39:35,090 Who would like to begin? 675 00:39:40,210 --> 00:39:43,490 I feel I shouldn't really be here. 676 00:39:46,489 --> 00:39:48,610 You understand that, Joe? 677 00:39:48,650 --> 00:39:51,090 You feel guilty for surviving. 678 00:39:51,130 --> 00:39:53,490 (LAUGHS AT AN UNHEARD JOKE) Yeah, right. 679 00:39:58,929 --> 00:40:01,369 In my head... 680 00:40:01,370 --> 00:40:04,650 ..I play What If all the time. 681 00:40:04,690 --> 00:40:08,810 If I'd been in the carriage when the train crashed 682 00:40:08,889 --> 00:40:10,530 would I have managed to get my family out 683 00:40:10,569 --> 00:40:11,970 before the engine exploded? 684 00:40:14,770 --> 00:40:18,730 I don't know why God chose me to live 685 00:40:18,770 --> 00:40:21,410 and my family to die. 686 00:40:24,049 --> 00:40:26,770 I wish that you had sat in the front. 687 00:40:26,810 --> 00:40:28,610 And then maybe my wife and my two boys 688 00:40:28,650 --> 00:40:31,450 would have sat where you sat, and that... 689 00:40:34,489 --> 00:40:35,970 (WHISPERS) Come in. 690 00:40:36,009 --> 00:40:37,410 Join us. 691 00:40:52,569 --> 00:40:54,130 Alice, you've forgotten your jacket. 692 00:40:54,210 --> 00:40:56,330 Don't need one. Please. 693 00:40:56,409 --> 00:40:59,050 Go and get it. I don't need a jacket... 694 00:41:03,690 --> 00:41:05,250 Look, one of my biggest fears 695 00:41:05,330 --> 00:41:07,130 was that I'd never be able to see you again. 696 00:41:09,449 --> 00:41:11,650 You look so grown-up, so pretty. 697 00:41:14,690 --> 00:41:17,570 It's still me inside, you know. 698 00:41:17,609 --> 00:41:19,170 You've just got to Look a bit harder. 699 00:41:19,171 --> 00:41:20,890 Come on, what are we waiting for? 700 00:41:20,929 --> 00:41:22,570 We've got to help each other. 701 00:41:22,609 --> 00:41:24,088 OK? 702 00:41:24,089 --> 00:41:25,490 Yeah. 703 00:41:27,089 --> 00:41:29,050 Where's your jacket? 704 00:41:29,089 --> 00:41:30,490 She doesn't need one. 705 00:41:35,569 --> 00:41:37,530 Can we pin this on the wall? 706 00:41:37,569 --> 00:41:40,090 There's still a few details to add in, I think. 707 00:41:40,130 --> 00:41:43,250 I'd really like to show it to everyone, if that's OK. 708 00:41:48,089 --> 00:41:50,650 Did Professor Dalton ask you about the carriage? 709 00:41:50,690 --> 00:41:52,570 What about the carriage? 710 00:41:52,650 --> 00:41:54,450 Well, we're tying to establish where everyone was sitting 711 00:41:54,451 --> 00:41:56,090 before the crash. 712 00:41:56,170 --> 00:41:58,530 (LOUDLY) I don't give a toss what happened before the crash. 713 00:41:58,609 --> 00:42:00,650 I know what happened, I went to get myself a beer. 714 00:42:00,690 --> 00:42:02,250 That's what happened. 715 00:42:02,290 --> 00:42:04,250 I should have been with Jenny and me two boys. 716 00:42:06,250 --> 00:42:08,770 Every night I see them. 717 00:42:08,850 --> 00:42:12,290 They're calling out and screaming for help. 718 00:42:12,330 --> 00:42:13,730 And where am I? 719 00:42:16,770 --> 00:42:18,250 William... 720 00:42:18,290 --> 00:42:19,770 Where am I? 721 00:42:19,810 --> 00:42:21,210 GLASS SHATTERS 722 00:42:25,449 --> 00:42:27,490 I'll get this cleared up. 723 00:42:29,449 --> 00:42:31,090 What do you think I should do? 724 00:42:33,049 --> 00:42:35,690 Well, you must have some experience of this sort of thing. 725 00:42:35,730 --> 00:42:37,610 Sometimes you just have to 726 00:42:37,650 --> 00:42:39,290 let people sort things out for themselves. 727 00:42:39,330 --> 00:42:41,530 DOOR HINGE SQUEAKS 728 00:42:44,370 --> 00:42:48,410 Here she is... the hero of the hour. 729 00:42:50,889 --> 00:42:54,488 Rosa, this is the man who's been helping us with the investigation, 730 00:42:54,489 --> 00:42:56,130 Professor Dalton. 731 00:42:56,170 --> 00:42:57,729 Hello. Excuse me. 732 00:42:57,730 --> 00:42:59,930 Hi, there. Hi. 733 00:42:59,969 --> 00:43:01,448 How are you feeling? 734 00:43:01,449 --> 00:43:03,010 OK. 735 00:43:03,049 --> 00:43:04,690 I don't know whether you know this, 736 00:43:04,770 --> 00:43:06,330 but we're setting up the carriage 737 00:43:06,370 --> 00:43:08,490 to make it look like it did before the crash. 738 00:43:08,529 --> 00:43:10,090 I was wondering whether you'd be willing 739 00:43:10,170 --> 00:43:11,490 to come along with Diana and William. 740 00:43:11,529 --> 00:43:13,490 SPOOKY MEMORY SOUND 741 00:43:13,529 --> 00:43:15,330 See if it jogs the memory. 742 00:43:17,330 --> 00:43:19,690 THICK, POUNDING PULSE 743 00:43:19,730 --> 00:43:21,290 Uh, Rosa... 744 00:43:21,370 --> 00:43:24,809 ..as you all know, we have a special surprise for Rosa. 745 00:43:24,810 --> 00:43:26,370 (BREATHES) 746 00:43:26,409 --> 00:43:30,689 You're going to be given a citizen's award for bravery. 747 00:43:30,690 --> 00:43:32,170 (GROUP APPLAUDS) 748 00:43:36,009 --> 00:43:37,490 SPOOKY MEMORY SOUND 749 00:43:37,529 --> 00:43:39,330 (GASPS) 750 00:43:39,370 --> 00:43:40,770 Rosa... 751 00:43:42,330 --> 00:43:44,450 Your Steven phoned. 752 00:43:44,489 --> 00:43:45,968 When? 753 00:43:45,969 --> 00:43:47,448 What did he say? 754 00:43:47,449 --> 00:43:49,170 He left a message. 755 00:43:49,210 --> 00:43:50,930 Said he was coming home sometime this week. 756 00:43:50,969 --> 00:43:53,008 I thought he had exams. So did I. 757 00:43:53,009 --> 00:43:54,730 Well, I'll call him. 758 00:43:55,850 --> 00:43:58,810 It seems ages since we've seen him. 759 00:44:05,009 --> 00:44:06,410 Something's not right. 760 00:44:08,049 --> 00:44:09,770 Paul wanting to leave. 761 00:44:11,250 --> 00:44:13,450 PEPPER GRINDER CRUNCHES 762 00:44:13,810 --> 00:44:15,210 CUTLERY CLINKS ON PLATES 763 00:44:18,170 --> 00:44:20,530 Do you think he had anything to do with the crash? 764 00:44:20,569 --> 00:44:22,930 No. It's possible. 765 00:44:23,009 --> 00:44:24,570 He could easily have taken your Land Rover. 766 00:44:24,609 --> 00:44:26,250 The train crash was an accident. 767 00:44:26,330 --> 00:44:28,370 If your brother was in any way responsible 768 00:44:28,409 --> 00:44:30,050 he'd have come forward by now. 769 00:44:31,409 --> 00:44:34,130 Maybe he saw who it was. 770 00:44:34,170 --> 00:44:36,130 Why would that make him leave the army? 771 00:44:36,170 --> 00:44:38,450 To protect them. 772 00:44:43,049 --> 00:44:45,010 CHEWING, SCRAPING PLATES 773 00:45:27,409 --> 00:45:29,130 Rosa? 774 00:45:32,009 --> 00:45:34,730 We're lucky. We didn't lose anyone. 775 00:45:36,290 --> 00:45:38,330 Not like William or Diana. 776 00:45:41,850 --> 00:45:45,130 How will my getting a Citizen's Bravery Award 777 00:45:45,170 --> 00:45:47,130 help William get his family back? 778 00:45:48,370 --> 00:45:50,570 Help Diana bring back Sarah? 779 00:45:53,009 --> 00:45:55,729 How will my getting a Citizen's Bravery Award 780 00:45:55,730 --> 00:45:57,610 help me wipe my own arse? 781 00:46:01,170 --> 00:46:04,690 (ECHOING) Go away, please, please just go away... 782 00:46:04,770 --> 00:46:09,129 ..please just go away. Please just go away... 783 00:46:09,130 --> 00:46:10,530 (INAUDIBLE) 784 00:46:15,489 --> 00:46:16,970 (SIGHS) 785 00:46:17,009 --> 00:46:18,410 SWITCH CLICKS 786 00:46:25,730 --> 00:46:27,210 How are they? 787 00:46:27,250 --> 00:46:29,130 They're OK. 788 00:46:30,770 --> 00:46:33,130 Luke's asleep, Alice is listening to a tape. 789 00:46:38,250 --> 00:46:40,210 Do you think I upset them? 790 00:46:40,250 --> 00:46:41,650 No, they're fine. 791 00:46:47,409 --> 00:46:48,970 I can't feel anything. 792 00:46:56,130 --> 00:46:57,530 Can we leave it on? 793 00:46:58,529 --> 00:47:00,010 Please? 794 00:47:11,330 --> 00:47:13,210 MELANCHOLY PIANO THEME 795 00:47:26,210 --> 00:47:28,330 THEME INTENSIFIES, GAINS TECHNO EDGE 796 00:47:31,690 --> 00:47:33,650 SCANNER WHIRRS 797 00:47:44,370 --> 00:47:46,730 KEYBOARD CLATTERS RAPIDLY 798 00:48:01,089 --> 00:48:03,050 ETHEREAL CHORAL MUSIC 799 00:48:10,049 --> 00:48:12,010 TOOLS CLATTER ON STEEL 800 00:48:21,089 --> 00:48:23,130 Morning. Hi. Hi. 801 00:48:32,330 --> 00:48:34,210 These wires have been damaged or pushed about 802 00:48:34,250 --> 00:48:35,810 as a result of the collision. 803 00:48:35,850 --> 00:48:39,050 Not one of them's been cut so as to be hot-wired. 804 00:48:39,089 --> 00:48:41,450 How'd they steal it, then? Bump start? 805 00:48:41,489 --> 00:48:42,890 Hold on. 806 00:48:44,409 --> 00:48:46,210 I reckon the key's still in there. 807 00:48:50,730 --> 00:48:52,130 SHRIEKING METAL 808 00:49:05,210 --> 00:49:06,770 Thanks. 809 00:49:06,850 --> 00:49:10,610 As the train hit the Land Rover it pushed the steering column round. 810 00:49:10,650 --> 00:49:13,170 And as it did so, it must have snapped the key in half. 811 00:49:13,250 --> 00:49:16,210 Major Wiltshire said he believed the Land Rover had been stolen. 812 00:49:16,250 --> 00:49:18,450 Either he's mistaken or he's lying. 813 00:49:18,529 --> 00:49:21,490 What time are Rosa, Diana and William getting here? 814 00:49:22,850 --> 00:49:24,650 We've got about an hour. 815 00:49:24,730 --> 00:49:27,090 I'll go check everything's ready. Coming? 816 00:49:56,370 --> 00:49:58,090 William? You're early. 817 00:50:16,250 --> 00:50:17,730 He's dead. 818 00:50:19,969 --> 00:50:29,969 REVELATORY MUSIC REACHES CRESCENDO60076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.