All language subtitles for Silent Witness S08E03 Death by Water (1).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,152 --> 00:00:05,712 OK, you've got five minutes, OK? 2 00:00:10,352 --> 00:00:13,032 CHILDREN GIGGLE 3 00:00:51,552 --> 00:00:53,692 GIRL GASPS 4 00:00:58,192 --> 00:01:00,832 GIRL COUGHS 5 00:01:04,112 --> 00:01:07,152 OTHER CHILDREN BEGIN TO COUGH 6 00:01:17,392 --> 00:01:20,112 OK, time to go back inside. 7 00:01:21,272 --> 00:01:23,652 Come on. 8 00:01:23,652 --> 00:01:28,672 The fossil remains show evolutionary changes in the plants. 9 00:01:28,672 --> 00:01:33,252 Does anybody remember the types of primitive plants? 10 00:01:38,372 --> 00:01:41,232 GIRL COUGHS 11 00:01:41,232 --> 00:01:44,152 OTHER CHILDREN COUGH 12 00:01:47,812 --> 00:01:51,232 It's the coughing game, isn't it, class? 13 00:01:53,912 --> 00:01:56,152 Paul? Are you with us? 14 00:01:58,212 --> 00:02:00,572 Stand up, Paul. 15 00:02:07,292 --> 00:02:09,972 Does anybody know? 16 00:02:09,972 --> 00:02:12,032 Stand up, everyone. 17 00:02:14,952 --> 00:02:17,532 CHILDREN SCREAM 18 00:02:20,792 --> 00:02:23,152 Get out of the way. 19 00:02:23,152 --> 00:02:25,552 Paul? Paul! 20 00:02:25,552 --> 00:02:27,372 Somebody help me! 21 00:02:28,912 --> 00:02:36,312 ♪ Testator Sile-ens 22 00:02:36,312 --> 00:02:43,952 ♪ Costestes e Spiritu-u 23 00:02:43,952 --> 00:02:51,012 ♪ Si-ilenciu-um. ♪ 24 00:03:03,952 --> 00:03:05,712 Male. 25 00:03:05,712 --> 00:03:08,872 Aged 25 to 35. 26 00:03:09,992 --> 00:03:12,772 No signs of external injury. 27 00:03:17,072 --> 00:03:19,872 No tamponade... 28 00:03:19,872 --> 00:03:21,532 Sam? 29 00:03:39,472 --> 00:03:41,352 Sam? 30 00:03:47,152 --> 00:03:48,732 Sam?! 31 00:03:52,172 --> 00:03:54,332 Bad dream? 32 00:03:55,912 --> 00:04:01,452 What's the time? I've got to see the vice chancellor. No, we're going to the seaside. 33 00:04:07,932 --> 00:04:11,912 So what happened to the local pathologist? Double hernia. 34 00:04:11,912 --> 00:04:14,172 How did Sam get through the work? 35 00:04:14,172 --> 00:04:16,512 My body says it's not possible. 36 00:04:17,612 --> 00:04:19,432 Hi, DS Newton. 37 00:04:19,432 --> 00:04:23,312 How many fatalities? One so far. This is his teacher. 38 00:04:23,312 --> 00:04:27,932 We don't know exactly what happened, but it has affected the whole class. 39 00:04:27,932 --> 00:04:32,152 Any smell of gas? Complaints of illness beforehand? We don't know. 40 00:04:32,152 --> 00:04:34,572 I'll take a look at the body. 41 00:04:34,572 --> 00:04:35,692 OK. 42 00:04:57,252 --> 00:05:03,652 Why is this death being treated as suspicious? We have to be careful. She means I may have assaulted him. 43 00:05:03,652 --> 00:05:07,492 What happened? He just sort of went limp and collapsed... 44 00:05:07,492 --> 00:05:10,052 His head sort of... 45 00:05:14,272 --> 00:05:18,832 Were there any other signs? Symptoms? They were coughing a bit. 46 00:05:18,832 --> 00:05:21,392 I thought they were having a laugh. 47 00:05:21,392 --> 00:05:25,992 They were a bit hysterical. We'd been outside having a nature lesson. 48 00:05:25,992 --> 00:05:30,032 Did you notice anything unusual when they were outside? 49 00:05:31,632 --> 00:05:33,532 No... 50 00:05:33,532 --> 00:05:35,532 CHILDREN COUGH 51 00:05:43,932 --> 00:05:47,772 I've never seen anything like this before... 52 00:06:01,552 --> 00:06:04,312 Feeling better? 53 00:06:06,592 --> 00:06:11,292 What's your name? Pat. Hello, Pat. What happened? 54 00:06:12,432 --> 00:06:15,052 I just felt...scared. 55 00:06:16,052 --> 00:06:18,492 Couldn't breathe... 56 00:06:21,272 --> 00:06:23,812 It was spooky. 57 00:06:25,392 --> 00:06:26,652 Spooky? 58 00:06:28,192 --> 00:06:30,812 Lanny Forbes started it. 59 00:06:36,952 --> 00:06:39,752 How could she start it? 60 00:06:41,212 --> 00:06:45,672 She started... coughing and laughing first. 61 00:06:56,032 --> 00:06:57,552 Lanny? 62 00:06:58,792 --> 00:07:01,552 Hello. I'm Harry. 63 00:07:03,792 --> 00:07:06,032 Are you all right? 64 00:07:07,812 --> 00:07:10,192 Can you sit up? 65 00:07:12,332 --> 00:07:14,412 Breathe deeply. 66 00:07:24,952 --> 00:07:26,712 OK? 67 00:07:28,932 --> 00:07:32,472 So, what do you think happened? 68 00:07:35,112 --> 00:07:39,392 Do you remember what happened? Paul Williams fell over. 69 00:07:39,392 --> 00:07:42,832 Um, yes, I know, but, um... 70 00:07:42,832 --> 00:07:46,032 that was inside. 71 00:07:47,192 --> 00:07:49,592 But what happened outside? 72 00:07:51,492 --> 00:07:53,672 Why were you laughing? 73 00:07:53,672 --> 00:07:55,792 I wasn't laughing. 74 00:07:55,792 --> 00:07:57,232 Mmm... 75 00:07:57,232 --> 00:07:59,792 But Pat said... 76 00:07:59,792 --> 00:08:01,872 I was crying. 77 00:08:01,872 --> 00:08:06,472 I couldn't breathe, and I could hear my heart. 78 00:08:08,132 --> 00:08:12,252 What, like when you put your fingers in your ears, like this? 79 00:08:12,252 --> 00:08:14,552 Yeah. Like in Tomb Raider. 80 00:08:14,552 --> 00:08:17,232 You can stop time. 81 00:08:20,972 --> 00:08:24,892 You're still a bit wheezy, aren't you? 82 00:08:24,892 --> 00:08:26,952 Do you suffer from asthma? 83 00:08:26,952 --> 00:08:28,432 Lanny! 84 00:08:29,712 --> 00:08:32,072 Oh, thank you. 85 00:08:38,992 --> 00:08:43,212 Sienna Ricci. Public health officer at the council. Harry Cunningham. 86 00:08:43,212 --> 00:08:47,472 This is my colleague, Dr Dalton. Hello. Hi. What do you think? 87 00:08:47,472 --> 00:08:51,112 Something they've eaten... Hard to say. 88 00:08:51,112 --> 00:08:56,752 It sounds like the poor kid's fall was horrific. But the others...it's very strange. 89 00:08:56,752 --> 00:08:59,552 Shock? It started outside. 90 00:08:59,552 --> 00:09:05,352 I'd feel happier if they'd organise clinical tests. Want to know what I think? Some form of mass hysteria. 91 00:09:13,852 --> 00:09:19,632 You were with the kids the whole time? Yes. But you didn't experience any symptoms yourself? Nothing. 92 00:09:19,632 --> 00:09:25,212 I just noticed they were acting strangely. At first, I thought they were taking the piss. 93 00:09:25,212 --> 00:09:27,432 Why? With the coughing. 94 00:09:27,432 --> 00:09:31,712 I'm a smoker. I thought they were laughing at me. 95 00:09:33,752 --> 00:09:36,272 Hello there. Are you feeling better? 96 00:09:36,272 --> 00:09:38,852 Hello, I'm Harry. 97 00:09:42,092 --> 00:09:49,432 They're all saying fear and panic. But if they don't get to hospital, they won't get tested properly. 98 00:09:49,432 --> 00:09:55,532 It's a mass sociogenic illness. I want to follow it up. I'm just naturally cautious. It's textbook. 99 00:09:55,532 --> 00:09:59,552 I know the phenomenon, but I'm not a psychologist. 100 00:10:00,592 --> 00:10:04,272 I admire your self-confidence. Oh, thank you(!) 101 00:10:05,552 --> 00:10:08,912 All right, it's a daft diagnosis. 102 00:10:08,912 --> 00:10:11,852 Why? BEEPING 103 00:10:14,372 --> 00:10:19,612 So how are we going to report this? I suggest we leave our options open. 104 00:10:19,612 --> 00:10:25,152 In case it's a virus or something they've eaten. It can't be something they've eaten - it isn't lunch time. 105 00:10:25,152 --> 00:10:30,992 They had raised heart rates but no temperature, so it's unlikely to be a virus. Suspicious death for you. Now! 106 00:10:43,897 --> 00:10:46,657 DCI Jim Tennant. Harry Cunningham. 107 00:10:46,657 --> 00:10:52,077 According to the neighbours, he works for the local council. Scientist of some sort. 108 00:10:52,077 --> 00:10:55,997 No catalytic converter? No, no. Old petrol job. 109 00:10:55,997 --> 00:11:01,517 Didn't bother with a pipe from the exhaust. He didn't have to. There was a hell of a fug. 110 00:11:12,277 --> 00:11:18,477 Skin's a cherry-red colour. Looks like monoxide saturation. Was the engine still running? Yeah. 111 00:11:18,477 --> 00:11:21,377 A neighbour found him. 112 00:11:21,377 --> 00:11:24,877 Bare feet, the bottom half of a wet suit 113 00:11:24,877 --> 00:11:29,657 and an old sweater... Odd sort of get-up for doing yourself in. 114 00:11:29,657 --> 00:11:30,817 Yeah... 115 00:11:32,077 --> 00:11:34,437 Feet are dirty. 116 00:11:37,517 --> 00:11:41,597 Hang on. Can you hold him? There's some blood here. 117 00:11:44,397 --> 00:11:49,977 Something sharp. Could that have killed him? That's near the heart, isn't it? 118 00:11:49,977 --> 00:11:53,857 He wasn't stabbed through the sweater. 119 00:11:53,857 --> 00:12:00,837 The face and hairline are encrusted with salt. Suggests he was in the water not long before. 120 00:12:00,837 --> 00:12:05,677 There's an oxygen tank and diving mask in the house. Sweater's dry. 121 00:12:07,117 --> 00:12:11,577 So got in the car, half-dressed, didn't bother to shower. 122 00:12:29,837 --> 00:12:32,457 OK. Where's Selic? 123 00:12:32,457 --> 00:12:36,157 I don't know, Mr Garner. He's not a problem. 124 00:12:36,157 --> 00:12:38,737 There's 11 here and 12 passports. 125 00:12:38,737 --> 00:12:43,457 It's OK. It's not OK, Micky. They want to see Selic. Where is he? 126 00:12:43,457 --> 00:12:45,877 He got a girl. 127 00:12:45,877 --> 00:12:51,357 In London. Well, get hold of him and tell him to report to Immigration, OK? 128 00:12:59,117 --> 00:13:01,817 Muddy too. Samples, please. 129 00:13:02,457 --> 00:13:05,677 His name was Nick Garner. PhD, MPhil. 130 00:13:05,677 --> 00:13:08,997 There's blood in here, too. 131 00:13:11,317 --> 00:13:14,237 He's used kitchen roll on the wound. 132 00:13:16,037 --> 00:13:17,637 Oh... 133 00:13:19,937 --> 00:13:24,477 Look. That's where it went through. Look, blood on the inside. 134 00:13:27,917 --> 00:13:30,857 Must have put the sweater on in here... 135 00:13:30,857 --> 00:13:33,037 In a hurry. 136 00:13:34,997 --> 00:13:36,997 Ransacked? 137 00:13:36,997 --> 00:13:39,477 Or just...untidy? 138 00:13:50,557 --> 00:13:52,677 Hi, Helen. Leo! 139 00:13:52,677 --> 00:13:57,037 Acting head of department - how does that feel? Busy. 140 00:14:00,777 --> 00:14:06,157 With your experience and qualifications, you should be looking for a professorship... 141 00:14:06,157 --> 00:14:08,737 even if Sam hadn't done a runner. 142 00:14:08,737 --> 00:14:12,717 Don't tell me you hadn't thought about it. I barely had time. 143 00:14:12,717 --> 00:14:15,617 We don't advertise or interview. 144 00:14:15,617 --> 00:14:21,117 No? I've canvassed one or two experienced people at the Royal College. 145 00:14:21,117 --> 00:14:28,057 The appointments committee always looked outside for a Chair, but I'm not a big believer in tradition. 146 00:14:29,937 --> 00:14:33,957 Personally, I think you'd do a great job. Thank you. 147 00:14:37,377 --> 00:14:43,017 How are things on the domestic front? You haven't settled in the great metropolis, have you? No, 148 00:14:43,017 --> 00:14:47,677 but I've, um, certainly been thinking about it. Good! 149 00:14:51,255 --> 00:14:53,615 I'm very sorry, sir. 150 00:14:57,935 --> 00:15:02,095 Your son was found in his car with the engine running. 151 00:15:02,095 --> 00:15:04,675 Oh, Christ... 152 00:15:04,675 --> 00:15:08,515 I think it's important we wait until the autopsy 153 00:15:08,515 --> 00:15:12,355 before we draw any obvious conclusions. 154 00:15:14,655 --> 00:15:17,475 There was a wound... 155 00:15:21,935 --> 00:15:24,355 I can't take this in. I'm sorry. 156 00:15:25,795 --> 00:15:27,935 Can I see him? 157 00:15:29,175 --> 00:15:31,755 Yes. Yes, of course. Tomorrow? 158 00:15:43,815 --> 00:15:49,315 Cause of death was a fracture of the skull due to a weakness at the point of impact, 159 00:15:49,315 --> 00:15:53,055 causing brain damage and severe haemorrhage. 160 00:15:53,055 --> 00:15:57,155 If you look at the skull, you can see there's a slight defect. 161 00:15:57,155 --> 00:16:00,235 The bone hasn't calcified properly. It's paper-thin. 162 00:16:00,235 --> 00:16:06,275 He might have lived a long life, but he hit his head on the one point that wasn't properly protected. 163 00:16:06,275 --> 00:16:12,555 But this doesn't tell us anything about the others. Well, there's some evidence of respiratory problems. 164 00:16:12,555 --> 00:16:16,235 Lung tissue damage. Know why? Could be asthmatic. 165 00:16:16,235 --> 00:16:21,635 But it would have to be severe. There's no evidence from his GP that he was being treated for it. 166 00:16:21,635 --> 00:16:23,875 Got the Chair, Professor Dalton? 167 00:16:23,875 --> 00:16:27,155 We should get a blood test fairly soon. 168 00:16:27,155 --> 00:16:31,015 MUSIC BEGINS TO PLAY This mass hysteria... 169 00:16:31,015 --> 00:16:35,695 They reckon your diagnosis was spot-on. Not mine, actually. 170 00:16:35,695 --> 00:16:38,215 Bit busy, don't you think? 171 00:16:46,989 --> 00:16:51,149 Anything interesting on the slab? Have scalpel. Will travel. 172 00:16:51,149 --> 00:16:55,269 Marcus! Just popped in to see your vice chancellor. You know Helen? 173 00:16:55,269 --> 00:17:01,829 No. She's asked me to do your annual Tofting lecture. First time ever by a pathologist, apparently. 174 00:17:01,829 --> 00:17:05,529 It'll be a paediatric angle. Hope you'll come. 175 00:17:05,529 --> 00:17:07,529 I'll try very hard. 176 00:17:07,529 --> 00:17:11,729 I'd like to take a look at the department some time. 177 00:17:11,729 --> 00:17:14,349 Well, yes, be my guest. 178 00:17:15,689 --> 00:17:21,289 It's a bit busy at the moment... You've spent money, haven't you? 179 00:17:25,089 --> 00:17:28,589 Male, 28 years old. 180 00:17:30,109 --> 00:17:36,989 The skin has a cherry-red coloured flush, typical of carbon monoxide absorption. 181 00:17:39,269 --> 00:17:44,329 There are marked abrasions to the feet... 182 00:17:45,489 --> 00:17:46,729 and toes. 183 00:17:49,989 --> 00:17:51,889 Traces... 184 00:17:51,889 --> 00:17:54,769 of what appears to be reddish... 185 00:17:54,769 --> 00:17:56,849 paint 186 00:17:56,849 --> 00:17:59,169 under the fingernails. 187 00:17:59,169 --> 00:18:02,149 More samples, please. 188 00:18:02,149 --> 00:18:05,369 I'm going to do a full toxicological screen - 189 00:18:05,369 --> 00:18:09,509 hair, stomach contents, blood, urine and vitreous. 190 00:18:09,509 --> 00:18:15,469 We're testing blood for carbon monoxide, using gas chromatography. Results will be here soon. ..Thanks. 191 00:18:21,209 --> 00:18:25,229 There is a small, penetrating wound in the chest area. 192 00:18:25,229 --> 00:18:28,429 About two centimetres across. 193 00:18:29,849 --> 00:18:32,669 Suggests the point of a sharp knife. 194 00:18:32,669 --> 00:18:34,969 Any more blood in the house? 195 00:18:34,969 --> 00:18:40,549 Nothing significant, apart from on the kitchen roll. So probably got it elsewhere... 196 00:18:40,549 --> 00:18:44,869 Possibly bled again when he took the wet suit off 197 00:18:44,869 --> 00:18:47,289 and put the sweater on. 198 00:18:48,429 --> 00:18:51,149 ..OK, let's open him up. 199 00:19:04,089 --> 00:19:07,149 The organs are congested... 200 00:19:07,149 --> 00:19:09,569 and bright pink. 201 00:19:09,569 --> 00:19:12,389 Again, typical of CO poisoning. 202 00:19:13,669 --> 00:19:16,229 The heart is undamaged. 203 00:19:16,229 --> 00:19:19,809 Whatever it was didn't go in very far. 204 00:19:19,809 --> 00:19:22,289 It scratched a rib, nicked a lung. 205 00:19:22,289 --> 00:19:24,729 Nasty, not fatal. 206 00:19:24,729 --> 00:19:26,609 So, um... 207 00:19:26,609 --> 00:19:29,789 So that rules out murder? Oh... 208 00:19:29,789 --> 00:19:34,149 Quite an aggressive thing to do to somebody. Not self-inflicted? 209 00:19:34,149 --> 00:19:38,449 Find a knife nearby? Dr Cunningham. What's this? From the lab. 210 00:19:38,449 --> 00:19:41,009 Oh, it's gas chromatography. 211 00:19:41,009 --> 00:19:45,229 Gas chromatography gives the saturation as 40%. 212 00:19:45,763 --> 00:19:46,763 That would kill him. 213 00:19:46,995 --> 00:19:49,635 When did you last see your son? 214 00:19:49,635 --> 00:19:52,115 Um...three days ago. 215 00:19:52,115 --> 00:19:54,535 He was fine. 216 00:19:54,535 --> 00:19:56,855 He never got depressed. 217 00:19:56,855 --> 00:20:02,675 He'd obviously been diving not long before he died. It's a very active thing to do if you're depressed. 218 00:20:02,675 --> 00:20:05,455 Nick was a keen diver. 219 00:20:05,455 --> 00:20:07,535 But this wound? 220 00:20:07,535 --> 00:20:13,175 Yes. It looks like a knife wound. But it's not the cause of death. We're certain of that. 221 00:20:13,175 --> 00:20:15,635 He was stabbed? Excuse me. 222 00:20:17,555 --> 00:20:21,415 Blood test on Paul Williams, fractured-skull boy. 223 00:20:21,415 --> 00:20:24,695 Metal in his bloodstream. Aluminium. Not significant, is it? 224 00:20:24,695 --> 00:20:29,735 You're suggesting I ignore it? What if other kids show it? It wouldn't cause fainting. 225 00:20:29,735 --> 00:20:33,815 That sounds extremely dogmatic to me. For one so young... 226 00:20:33,815 --> 00:20:38,655 Oh. Now we have it. So we're trusting age and rank before genius, are we? 227 00:20:38,655 --> 00:20:44,015 Maybe you should retrain as a child psychologist...if you're bored. 228 00:21:10,413 --> 00:21:12,773 I'm so sorry, Lucas. 229 00:21:12,773 --> 00:21:16,013 Thanks for letting me see him. 230 00:21:16,013 --> 00:21:19,693 How are you? Oh, I'm all right. 231 00:21:22,573 --> 00:21:24,893 He'd been diving. 232 00:21:24,893 --> 00:21:27,493 Did you know? 233 00:21:28,633 --> 00:21:31,833 I'll wait for you. No, you mustn't. 234 00:21:31,833 --> 00:21:34,253 I'll talk to you tomorrow. 235 00:22:13,853 --> 00:22:18,333 Was it suicide? It doesn't make any sense at all. 236 00:22:18,333 --> 00:22:20,713 How well did you know him? 237 00:22:20,713 --> 00:22:22,733 I liked him. 238 00:22:22,733 --> 00:22:25,073 He was a close colleague. 239 00:22:26,573 --> 00:22:28,773 Tell me how you found him? 240 00:22:28,773 --> 00:22:36,433 Exactly. I know you're not supposed to say anything, but you haven't definitely said it was suicide. 241 00:22:36,433 --> 00:22:41,253 Have you any idea why he might have been diving that night? I don't know. 242 00:22:41,253 --> 00:22:46,833 OK. His background was marine toxicology, so it could be connected to that. 243 00:22:46,833 --> 00:22:51,813 If you find anything about Nick, you will tell me, won't you? 244 00:22:56,953 --> 00:22:58,813 Leo! 245 00:23:00,233 --> 00:23:02,953 You'll have to go slower soon. 246 00:23:02,953 --> 00:23:05,033 Up the dignity factor. 247 00:23:06,993 --> 00:23:10,573 The appointments committee met last night. 248 00:23:10,573 --> 00:23:13,253 Professor Dalton sounds good. 249 00:23:13,253 --> 00:23:15,513 So soon? 250 00:23:15,513 --> 00:23:17,853 I haven't heard anything. 251 00:23:17,853 --> 00:23:20,313 Just a preliminary meeting. 252 00:23:20,313 --> 00:23:25,013 If we did ask you, we may be looking to bring someone in at your level. 253 00:23:25,013 --> 00:23:29,093 Or maybe promote Harry to reader and bring in a probationer? 254 00:23:29,093 --> 00:23:30,653 Harry... 255 00:23:30,653 --> 00:23:33,873 Harry needs more experience. 256 00:23:33,873 --> 00:23:38,053 Sam Ryan thought highly of him. No, he's good. He should step up soon. 257 00:23:38,053 --> 00:23:40,273 Thanks. 258 00:23:44,293 --> 00:23:46,513 So, how's the new career? 259 00:23:46,513 --> 00:23:52,813 I thought about child psychology, but then I decided I was needed to brighten up the death profession. 260 00:23:52,813 --> 00:23:55,793 Brighter is not necessarily better. 261 00:23:55,793 --> 00:24:00,133 If you've got a hunch, you've got to back it up with solid evidence. 262 00:24:00,133 --> 00:24:02,493 OK. Well, try this for size. 263 00:24:02,493 --> 00:24:06,873 There was an incident with school kids and a fizzy drink in America - 264 00:24:06,873 --> 00:24:11,313 26 kids collapsing with palpitations and all sorts of symptoms. 265 00:24:11,313 --> 00:24:16,013 The drinks company reacted straightaway, withdrew all supplies. 266 00:24:16,013 --> 00:24:21,653 But within the next 48 hours, hundreds of school kids starting showing the same symptoms. 267 00:24:21,653 --> 00:24:26,633 They did rigorous testing and there was nothing wrong with the drink! 268 00:24:26,633 --> 00:24:33,533 The kids we saw had very specific symptoms - streaming eyes, coughing, shortness of breath. 269 00:24:33,533 --> 00:24:36,773 That's not the point! They recovered. You saw them. 270 00:24:36,773 --> 00:24:42,513 Why was this boy running round with aluminium in his blood? That little girl Lanny was the focus. 271 00:24:42,513 --> 00:24:48,153 There's always one hypersensitive child who provokes the others. Look, I want us to work together on this. 272 00:24:48,153 --> 00:24:52,753 There's going to be an inquest. We can't submit contradictory reports. 273 00:24:55,333 --> 00:25:01,233 I also want to speak to that public health woman again. Sienna Ricci? Mm-hm. She was here earlier. 274 00:25:01,233 --> 00:25:05,513 A colleague of Nick Garner's. This could be a public health issue. 275 00:25:05,513 --> 00:25:07,573 What's so funny? 276 00:25:07,573 --> 00:25:11,593 You think I'm going off on one? No, no. OK. I'll come. 277 00:25:47,433 --> 00:25:53,433 So if the boy had ingested aluminium, does this rule out a psychosomatic cause? No. Yes. 278 00:25:53,433 --> 00:25:58,153 Has the regional health officer followed up the kids involved? 279 00:25:58,153 --> 00:26:05,093 They've accepted your colleague's point of view. Have all the kids returned to school? I can find out. 280 00:26:05,093 --> 00:26:10,653 Mystery viruses come and go. They're not taking it further. What about testing the water? I thought that, 281 00:26:10,653 --> 00:26:15,933 but they hadn't been swimming in it. Like Nick. No, the drinking water. 282 00:26:15,933 --> 00:26:18,173 The domestic supply? 283 00:26:18,173 --> 00:26:20,713 The water company test every day. 284 00:26:20,713 --> 00:26:24,413 Can aluminium get into drinking water? 285 00:26:24,413 --> 00:26:26,893 Where would it come from? 286 00:26:26,893 --> 00:26:33,273 Anything like that should be filtered out. Sorry. I'm not really at my best today. 287 00:26:33,273 --> 00:26:37,653 Well, listen, don't worry. Let's leave it for now. 288 00:26:37,653 --> 00:26:39,933 I'm surprised you're here at all. 289 00:26:39,933 --> 00:26:42,633 Well, we all miss Nick, but... 290 00:26:43,813 --> 00:26:45,853 ..life goes on. 291 00:26:51,013 --> 00:26:52,693 Leo? 292 00:26:52,693 --> 00:26:54,813 Is that Leo Dalton? 293 00:26:54,813 --> 00:27:00,073 I suppose it's been a long time. I went out with your sister. Oh, Gus. 294 00:27:00,073 --> 00:27:06,193 Yeah! Gus Stuart. What are you doing here? Well, I run this place. For my sins. Council chief executive. 295 00:27:06,193 --> 00:27:12,593 Strictly non-political. You must have been here for Nick. Yeah, that's right. Come in, come in. 296 00:27:17,213 --> 00:27:19,653 LOCK RATTLES 297 00:27:29,093 --> 00:27:33,713 It's Nick's office. They've locked it for some reason. 298 00:27:35,273 --> 00:27:37,773 Fancy a drink? 299 00:27:41,053 --> 00:27:45,493 I could order the water company to start spot testing if you like, 300 00:27:45,493 --> 00:27:50,713 but I won't love you if it's a wild-goose chase. Better to be safe. 301 00:27:50,713 --> 00:27:54,953 It sounds like a one-off to me. Not sure. 302 00:27:54,953 --> 00:28:00,453 They went collectively doolally, didn't they? I hear it's quite common. It isn't. 303 00:28:00,453 --> 00:28:07,013 There may have been an emotional element, but I don't think it's the whole story. Come and have a drink! 304 00:28:09,913 --> 00:28:13,373 Nick cared passionately about nature. 305 00:28:13,373 --> 00:28:15,453 He did a lot of good work here. 306 00:28:16,773 --> 00:28:20,093 You liked him a lot, didn't you? Hmm. I did. 307 00:28:20,093 --> 00:28:22,493 He was fun and... 308 00:28:22,493 --> 00:28:24,933 he had integrity. 309 00:28:27,993 --> 00:28:30,633 We were lovers. 310 00:28:32,853 --> 00:28:37,373 I'm sorry I misled you. I just didn't want to go into all that. 311 00:28:37,373 --> 00:28:39,733 Do you know WHERE he was diving? 312 00:28:39,733 --> 00:28:42,253 Presumably you do tests. 313 00:28:42,253 --> 00:28:43,973 Yeah. 314 00:28:43,973 --> 00:28:46,053 But they take time. Hmm. 315 00:28:47,853 --> 00:28:50,373 Do you want another drink? 316 00:28:52,493 --> 00:28:56,173 It's been a lot of long days this week. 317 00:28:57,493 --> 00:28:59,693 I'll walk you home. 318 00:29:14,013 --> 00:29:16,433 When did you last see him? 319 00:29:16,433 --> 00:29:19,313 A few days ago. He was really angry. 320 00:29:19,313 --> 00:29:23,673 What about? Well, me. The world. His old man. 321 00:29:23,673 --> 00:29:26,013 Why with him? 322 00:29:26,013 --> 00:29:29,893 Nick was an environmental officer. His dad breaks ships. 323 00:29:29,893 --> 00:29:33,553 So no happy families there, then? They got on fine, mostly. 324 00:29:34,873 --> 00:29:38,193 Are you really interested? Yes. 325 00:29:44,333 --> 00:29:48,173 Why did you want to know where Nick was diving? 326 00:29:48,173 --> 00:29:52,793 Just to know what he was doing the last few hours he was alive. 327 00:29:54,053 --> 00:29:55,973 Sorry, um... 328 00:29:55,973 --> 00:29:58,473 I just need to crash. 329 00:30:27,293 --> 00:30:28,933 No? 330 00:30:44,753 --> 00:30:49,253 Can you stop her crying! It's not her fault, Daryl. 331 00:31:19,901 --> 00:31:24,601 Why?! Why did he do it? We're not sure it was suicide. 332 00:31:24,601 --> 00:31:28,041 But what was he doing diving? 333 00:31:28,041 --> 00:31:30,501 At night. Alone. 334 00:31:31,741 --> 00:31:37,141 I feel so bad because we'd had a row. What, that night? The day before. 335 00:31:38,481 --> 00:31:44,641 I never really got to the bottom of it, except that he accused me of lying to him. 336 00:31:44,641 --> 00:31:49,361 I thought someone might be trying to poison his mind. You mean me? 337 00:31:51,441 --> 00:31:54,201 He never explained himself properly. 338 00:31:54,201 --> 00:31:56,281 He was drunk. 339 00:31:56,281 --> 00:31:58,521 I threw him out. 340 00:31:58,521 --> 00:32:01,601 That was the last time I saw him. 341 00:32:03,721 --> 00:32:07,741 You must have some idea what it was about. 342 00:32:13,321 --> 00:32:16,561 It's too late. It doesn't matter now. 343 00:32:16,561 --> 00:32:19,081 We split up. 344 00:32:19,081 --> 00:32:21,881 I didn't know. 345 00:32:21,881 --> 00:32:23,661 A few weeks ago. 346 00:32:27,721 --> 00:32:30,461 Has he left a lot of stuff at work? 347 00:32:30,461 --> 00:32:36,241 They've locked his office. Are you looking for something? Just personal things, mementoes... 348 00:32:38,761 --> 00:32:41,401 Who locked his office? 349 00:32:41,401 --> 00:32:46,981 It's been going on for months! We've got to do something about it. BABY SCREAMS 350 00:32:46,981 --> 00:32:51,221 She's not going in the other room, Daryl. No way. 351 00:32:58,361 --> 00:32:59,741 Hey... 352 00:33:45,161 --> 00:33:47,361 MAN COUGHS 353 00:33:53,361 --> 00:33:55,361 TOILET FLUSHES 354 00:34:08,841 --> 00:34:14,281 Tests on Nick Garner show significant levels of PCBs in the body fat. 355 00:34:14,281 --> 00:34:18,141 What are PCBs? Polychlorinated biphenyl. 356 00:34:18,141 --> 00:34:22,101 They're used in electrical motors, switchgears. How toxic? 357 00:34:22,101 --> 00:34:26,901 They're dangerous. As they break down slowly, it damages the liver. 358 00:34:26,901 --> 00:34:31,761 Nothing significant in the liver, so probably very recent. 359 00:34:31,761 --> 00:34:37,481 PCBs reduce the body's ability to fight infection. Any acute symptoms? Only for people working with them. 360 00:34:37,481 --> 00:34:43,221 You're looking at chronic health problems in years to come. Cancers. How do they get in the system? 361 00:34:43,221 --> 00:34:46,301 They're easily absorbed through the skin. 362 00:34:46,301 --> 00:34:49,481 Swimming in polluted water... 363 00:34:49,481 --> 00:34:52,721 Oh, did you read my report on the school? 364 00:34:52,721 --> 00:34:55,541 Yes, I did. 365 00:34:55,541 --> 00:35:00,901 What did you think? I think you should enter it for the Booker Prize. 366 00:35:24,901 --> 00:35:29,241 Your colleague who was here, he's gone to get a takeaway. 367 00:35:32,681 --> 00:35:36,321 He told me you had been recently bereaved, too. 368 00:35:36,321 --> 00:35:39,081 My wife. 369 00:35:39,081 --> 00:35:41,381 A year back. 370 00:35:43,421 --> 00:35:47,521 We've just about finished here now. Will you be taking those? 371 00:35:47,521 --> 00:35:52,881 There's nothing here, really. I find it hard to think about anything else. 372 00:35:52,881 --> 00:35:55,221 I have to do something. 373 00:35:55,221 --> 00:36:00,921 I had a look through them, but they're mostly scientific tests. Over my head. Mine, too. 374 00:36:02,401 --> 00:36:04,841 Did you lock his office? No, sir. 375 00:36:04,841 --> 00:36:11,921 Is it locked? So they tell me. I'm sure you can have anything that belonged to your son. 376 00:36:11,921 --> 00:36:17,441 You gave me the impression you were looking for something specific. Oh, no, no. 377 00:36:17,441 --> 00:36:21,821 The letter never sent. The photograph you've forgotten. 378 00:36:21,821 --> 00:36:25,621 But that's not what you've got there, sir. 379 00:36:25,621 --> 00:36:29,861 Those are technical. It's what he was about. 380 00:36:29,861 --> 00:36:31,641 His life. 381 00:36:31,641 --> 00:36:34,261 But over your head. 382 00:36:38,643 --> 00:36:42,363 I know there's something wrong with her. Yeah... 383 00:36:42,363 --> 00:36:48,163 Diarrhoea is nothing to worry about. Just make sure she gets plenty of water. You can go to your GP... 384 00:36:48,163 --> 00:36:50,243 Yeah, we know that! Ssh. 385 00:36:50,243 --> 00:36:52,723 Well, she doesn't seem hot to me. 386 00:36:52,723 --> 00:36:56,943 Doctor! She was! She was very hot. I gave her aspirin, I gave her Calpol. 387 00:36:56,943 --> 00:37:01,163 How often? That could be the cause of the diarrhoea. 388 00:37:01,163 --> 00:37:05,363 You were in the other day, weren't you? What's wrong with that? 389 00:38:14,787 --> 00:38:18,687 Harry! I hear you had a mass hysteria. 390 00:38:18,687 --> 00:38:21,667 Yes. MSI, they call it now. Very PC. 391 00:38:21,667 --> 00:38:27,547 I like to use the old word. Was it girls? Mixed. My head of department doesn't agree with me, anyway. Leo?! 392 00:38:27,547 --> 00:38:32,367 That's why senior academics like he and I exist - to hold back talent. 393 00:38:32,367 --> 00:38:34,367 It's fear. 394 00:38:34,367 --> 00:38:38,607 I really rather like London. I'm just off to your library. 395 00:38:38,607 --> 00:38:40,427 Leo... 396 00:38:40,427 --> 00:38:43,047 going to get the Chair? 397 00:38:43,047 --> 00:38:46,607 If he does, let's hope they tell him soon. 398 00:38:46,607 --> 00:38:48,927 Hard act to follow... 399 00:38:48,927 --> 00:38:51,267 the blessed Sam. 400 00:39:03,627 --> 00:39:06,267 Do you really want Sam's job? 401 00:39:06,267 --> 00:39:08,447 Yes. Why? 402 00:39:08,447 --> 00:39:12,347 You think I'm not up to it? No... No?! 403 00:39:13,507 --> 00:39:16,187 I mean no, I didn't mean that. 404 00:39:20,507 --> 00:39:24,647 A lot of the kids in that class are showing aluminium in their blood. 405 00:39:24,647 --> 00:39:27,447 How much? Well, it's too soon to say. 406 00:39:27,447 --> 00:39:33,467 The hospital weren't looking for it because they were told the children had freaked out, so they missed it. 407 00:39:34,527 --> 00:39:38,727 They must have ingested it. Could a fizzy drink have reacted with a can? 408 00:39:38,727 --> 00:39:43,127 None of this explains why those kids fainted. 409 00:39:43,127 --> 00:39:49,727 Most are complaining of respiratory problems. Local GPs are calling it severe asthma. Everything's asthma! 410 00:39:49,727 --> 00:39:54,427 These psychosomatic events are about exclusion. 411 00:39:54,427 --> 00:40:01,007 Separateness. A group. There was just one classroom. The epidemic usually starts and finishes quickly. 412 00:40:01,007 --> 00:40:08,307 I thought something happened outside but the teacher wasn't affected. He was an adult. He was excluded! 413 00:40:08,307 --> 00:40:11,807 This has to be to do with drinking water. 414 00:40:11,807 --> 00:40:16,827 We've looked at school dinners, but half of them bring packed lunches. 415 00:40:16,827 --> 00:40:19,967 Tap water is the only possible common factor. 416 00:40:19,967 --> 00:40:24,927 Are there aluminium works disgorging unchecked into the local supply? 417 00:40:24,927 --> 00:40:28,667 Aluminium is here. It's not in our dreams, mate. 418 00:40:30,405 --> 00:40:32,785 Is this an offer... 419 00:40:33,945 --> 00:40:35,605 ..Helen? 420 00:40:36,985 --> 00:40:43,505 Sounding you out. Obviously after Sam Ryan, the general status of the department is very high. 421 00:40:45,765 --> 00:40:51,065 There are one or two things I'm not too sure about. 422 00:40:51,065 --> 00:40:56,385 I'd want to think about who stays and who goes. I'd like it to be my team. 423 00:40:58,745 --> 00:41:03,705 It's not always easy to get rid of academics, as you know. 424 00:41:03,705 --> 00:41:08,365 There's that horrible American word called tenure. 425 00:41:08,365 --> 00:41:12,225 We can argue about the teaching staff, can't we? 426 00:41:12,225 --> 00:41:14,285 If you want me. 427 00:41:15,865 --> 00:41:18,725 I'll see what I can do. 428 00:41:19,003 --> 00:41:25,063 Why isn't this being treated as a suspicious death? All the other wounds, they must tell us something. 429 00:41:25,063 --> 00:41:30,503 The slashes on the arm suggest a struggle. Have you told the police this. Yes. What else do we know? 430 00:41:30,503 --> 00:41:36,483 Where was he swimming? It might give me a clue as to who attacked him. Well, the water wasn't very clean, 431 00:41:36,483 --> 00:41:39,723 so he wasn't swimming in the open sea. 432 00:41:39,723 --> 00:41:45,643 The salt in his hair was contaminated with fuel oil, so it's likely it was an area of heavy traffic. 433 00:41:45,643 --> 00:41:51,403 Oh, there were PCBs in his body fat, suggesting maybe they were present in the water he was swimming in. 434 00:41:51,403 --> 00:41:56,983 He was wearing a wet suit. You can only absorb PCBs... Through the skin. I know. 435 00:41:56,983 --> 00:42:02,683 Parts of the face and hands were exposed, and if the concentrations were high enough, then... 436 00:42:09,743 --> 00:42:12,383 We were together for two years. 437 00:42:12,383 --> 00:42:16,783 We kept it a secret because of office politics. 438 00:42:20,003 --> 00:42:22,603 Can I have tap water as well, please? 439 00:42:22,603 --> 00:42:26,603 It was difficult, you know, when we split up. 440 00:42:26,603 --> 00:42:29,283 Stayed friends or...? 441 00:42:29,283 --> 00:42:31,523 It was a bit tense sometimes. 442 00:42:31,523 --> 00:42:34,843 I finished it. 443 00:42:44,543 --> 00:42:47,903 What are you doing? Humouring an old man. 444 00:42:49,223 --> 00:42:51,203 It looks sort of oily. 445 00:43:01,543 --> 00:43:04,023 Doesn't taste very good either. 446 00:43:04,023 --> 00:43:09,283 Tastes acidic. Could this happen? Could they just cover something up? 447 00:43:09,283 --> 00:43:11,943 I don't trust anyone. 448 00:43:11,943 --> 00:43:19,083 You know Gus Stuart? He has been going into Nick's office, taking stuff, shredding stuff. Why? 449 00:43:19,083 --> 00:43:25,003 Well, I think Nick knew something about council business that Gus doesn't want coming out. 450 00:43:25,003 --> 00:43:26,983 About the drinking water? 451 00:43:28,183 --> 00:43:33,423 I've got the water company's own tests...going a fortnight back. 452 00:43:41,463 --> 00:43:45,163 Do you think you could test this, too? 453 00:43:45,163 --> 00:43:48,643 It's the council offices. Gents loo. 454 00:43:53,563 --> 00:43:55,263 Look. 455 00:43:55,263 --> 00:43:59,143 I so wanted you to be right. What about? 456 00:43:59,143 --> 00:44:03,083 The water company's own analysis. Last Thursday and Friday. 457 00:44:07,903 --> 00:44:12,763 Calcium...sodium... There's nothing nasty. 458 00:44:12,763 --> 00:44:14,183 Oh... 459 00:44:15,883 --> 00:44:18,383 Look at those two results. 460 00:44:18,383 --> 00:44:21,143 They're identical. 461 00:44:21,143 --> 00:44:25,143 No two litres of water can be the same in analysis. 462 00:44:25,143 --> 00:44:29,363 So, much as I hate to admit it, there may be something going on. 463 00:44:36,703 --> 00:44:42,263 This is the third time, Nicola. Can we please see a doctor? I'm sorry, we're really busy. 464 00:44:47,543 --> 00:44:49,763 I want a doctor! 465 00:44:49,763 --> 00:44:52,263 Can you hear me, you bastards?! 466 00:44:52,263 --> 00:44:59,683 This little girl is ill! I want a doctor! NOW! Calm down, calm down, calm down. It's OK. 467 00:45:18,383 --> 00:45:21,183 Hi, it's Harry. Hello. 468 00:45:21,183 --> 00:45:28,283 The analyst's results are phoney. Look at last week's. It's like a photocopy with a different date. 469 00:45:30,663 --> 00:45:32,983 They've been cheating. 470 00:45:32,983 --> 00:45:36,203 Listen, I'm just, um, in a meeting... 471 00:45:36,203 --> 00:45:38,723 Yeah. I'll call you later. 472 00:45:38,723 --> 00:45:40,803 Bye. 473 00:45:40,803 --> 00:45:43,423 That was Harry Cunningham. 474 00:45:43,423 --> 00:45:49,903 He says the water company must have a problem. They've been messing around with the paperwork. 475 00:45:49,903 --> 00:45:55,363 They've been cheating. Why are they still involved? They're pathologists. I asked them to advise. 476 00:45:55,363 --> 00:45:59,083 The water's good! We've won prizes for it. 477 00:45:59,083 --> 00:46:02,823 Listen, I don't want to quote my job description at you, 478 00:46:02,823 --> 00:46:08,623 but if they have an issue with public health we should know about, I have to talk to them. 479 00:46:08,623 --> 00:46:14,363 OK, OK. We'll look into this. But let's deal with it quietly and keep those guys out of the loop. 480 00:46:14,363 --> 00:46:19,363 Have we got something to hide? No, we've got to be straight about this. 481 00:46:19,596 --> 00:46:22,116 Water samples. 482 00:46:24,096 --> 00:46:27,976 Gents lavatory - that is just rusty water. 483 00:46:27,976 --> 00:46:32,076 But the sample I took from the pub - traces of aluminium. 484 00:46:32,076 --> 00:46:33,856 Yes! 485 00:46:33,856 --> 00:46:36,396 Congratulations. 486 00:46:36,396 --> 00:46:40,396 I have to admit, it didn't taste very good. 487 00:46:40,396 --> 00:46:42,556 But what's the source? Aluminium?! 488 00:46:42,556 --> 00:46:46,276 They use aluminium sulphate in the purification process itself. 489 00:46:46,276 --> 00:46:50,536 The alum comes in as a coagulant to take out the impurities. 490 00:46:50,536 --> 00:46:56,536 It's filtered out and you're left with clean water. So it's a cock-up. It got into the clean water later. 491 00:46:56,536 --> 00:47:01,876 They found out and, rather than owning up, decided to flush out the system. 492 00:47:01,876 --> 00:47:06,056 And tried to cover up by doctoring the results. Is that Haven Water? 493 00:47:06,056 --> 00:47:11,176 Yeah, it's Dr Leo Dalton here. Can I speak to your chief analyst, please? 494 00:47:27,003 --> 00:47:31,083 So how do you feel about me getting the Chair? IF I got it? 495 00:47:33,903 --> 00:47:36,583 No precise feelings at the moment. 496 00:47:39,183 --> 00:47:45,403 I've just had the chief executive of Haven Water railing at me for the best part of an hour. 497 00:47:45,403 --> 00:47:50,123 You're acting outside your remit. It's a question of public health. 498 00:47:50,123 --> 00:47:56,223 Maybe I'm being naive, but I thought pathology was about using your experience to explain mortalities. 499 00:47:56,223 --> 00:47:59,923 If it's saving lives, job descriptions go out the window! 500 00:47:59,923 --> 00:48:03,423 This is the university's most expensive department, 501 00:48:03,423 --> 00:48:07,523 and there are a lot of people who don't think it's justified. 502 00:48:07,523 --> 00:48:10,623 I hope that we can prove them wrong, Helen. 503 00:48:10,623 --> 00:48:14,223 Your business is death. And you aren't Sam Ryan. 504 00:48:19,303 --> 00:48:21,583 Thanks for your support(!) 505 00:48:21,583 --> 00:48:27,623 Are we working together? Or are you waiting for Marcus Gwilym to take over? 506 00:48:27,921 --> 00:48:32,561 Two workers sacked, accused of contaminating the water supply. Oh! 507 00:48:32,561 --> 00:48:34,381 If you believe that, you're being naive. 508 00:48:34,455 --> 00:48:38,495 It's negligence, and they'll get away without paying compensation. 509 00:48:38,495 --> 00:48:43,835 "Council censured for slow reaction to crisis." Aren't you pleased? 510 00:49:20,428 --> 00:49:25,348 I bawled you out, but I may not have a job myself. 511 00:49:25,348 --> 00:49:29,348 I screwed up by moonlighting on a public health issue, 512 00:49:29,348 --> 00:49:33,248 and I still don't know why those kids collapsed. 513 00:49:36,408 --> 00:49:42,228 That amount of aluminium wouldn't have caused that amount of damage in Paul Williams, or any of the kids. 514 00:49:45,748 --> 00:49:47,928 I still think, um... 515 00:49:47,928 --> 00:49:51,768 there's an element of hysteria involved, but... 516 00:49:51,768 --> 00:49:57,528 I admit something else is going on. Maybe we're both barking up the wrong tree. 517 00:49:57,528 --> 00:50:01,268 We're just going about it in the wrong way. 518 00:50:16,428 --> 00:50:18,568 Hello again. Hi. 519 00:50:18,568 --> 00:50:22,548 The baby's name is Ella. Mm-hm. She died in the night. 520 00:50:22,548 --> 00:50:26,988 You should really have a paediatric pathologist. I spoke to Dr Gwilym. 521 00:50:26,988 --> 00:50:31,748 Marcus Gwilym? He wants to do the autopsy, but he's had a car accident. 522 00:50:31,748 --> 00:50:34,408 So I thought of you. Is he all right? 523 00:50:34,408 --> 00:50:36,788 Nothing too serious. 524 00:50:38,128 --> 00:50:42,028 We kept telling them... over and over! 525 00:50:50,168 --> 00:50:52,148 Oh, Mum!44757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.