All language subtitles for SOAV-088 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,659 --> 00:00:05,380 This is your first time in this industry. 2 00:00:06,019 --> 00:00:07,480 It's my first time. 3 00:00:15,140 --> 00:00:23,040 This time, I heard that you met Mr. Ishikawa on a clean site. That site was used. 4 00:00:24,010 --> 00:00:25,010 Ah, that's right. 5 00:00:25,760 --> 00:00:33,760 I thought I'd try teasing her in a nice, fun way. 6 00:00:33,960 --> 00:00:34,520 Ah, I see. 7 00:00:34,860 --> 00:00:38,800 I had a quick chat with him, but it seemed like he was getting too excited. 8 00:00:39,180 --> 00:00:40,180 That's right. 9 00:00:41,919 --> 00:00:43,500 Even if people call me an AV actor. 10 00:00:43,660 --> 00:00:44,800 Yeah, wait a minute, huh? 11 00:00:45,080 --> 00:00:45,300 Like. 12 00:00:45,629 --> 00:00:48,920 It feels like such a person really exists. 13 00:00:51,194 --> 00:00:54,680 That's right, Kuramoto-san is married. 14 00:00:55,220 --> 00:00:56,220 Ah, that's right. 15 00:00:56,780 --> 00:00:58,240 How long have you been married? 16 00:00:59,100 --> 00:01:00,840 Well, about a year. 17 00:01:01,540 --> 00:01:02,040 About a year. 18 00:01:02,220 --> 00:01:02,620 Ah, not yet. 19 00:01:03,200 --> 00:01:04,200 That's about it. 20 00:01:05,889 --> 00:01:07,860 What kind of work do you usually do? 21 00:01:08,240 --> 00:01:14,800 Oh, I don't usually work, but I do housework, like a full-time housewife. 22 00:01:15,639 --> 00:01:16,940 Don't you have any children? 23 00:01:17,299 --> 00:01:19,320 Oh, I don't have any children yet. 24 00:01:19,800 --> 00:01:21,800 How do you feel about living with your husband? 25 00:01:21,940 --> 00:01:22,240 I agree. 26 00:01:22,820 --> 00:01:24,100 There are two of us now. 27 00:01:24,600 --> 00:01:25,600 I'm here. 28 00:01:36,709 --> 00:01:44,110 Earlier you said that Flynn sight was a distraction, but let me elaborate a little more. It's quite a distraction, isn't it? 29 00:01:44,359 --> 00:01:51,730 Even though I have a husband, what made me want to hang out with someone other than him? Is there something wrong? 30 00:01:55,569 --> 00:02:02,230 Ever since my husband got married, he's been very curt. 31 00:02:12,520 --> 00:02:19,870 My married life isn't quite what I expected, and I feel like I need something to distract me all at once. I just felt like starting it. 32 00:02:22,650 --> 00:02:29,030 I think I've gone quite far into this. 33 00:02:29,620 --> 00:02:35,390 Actually, it's been a year since we got married, and I think things have cooled down a bit. 34 00:02:36,540 --> 00:02:39,210 Well, what do you think? 35 00:02:40,720 --> 00:02:48,910 I didn't really think about it that much, but my husband seemed to be a little colder than me. I see. 36 00:02:49,085 --> 00:02:50,990 I wonder why. 37 00:02:51,240 --> 00:02:54,670 Well, what exactly does a curt response look like? 38 00:02:55,320 --> 00:02:57,050 Eh, I wonder what it is. 39 00:02:58,250 --> 00:02:58,950 I wonder what it is. 40 00:02:59,270 --> 00:03:03,830 I feel like I don't have any gratitude or anything like that. I see, yes, yes. 41 00:03:04,010 --> 00:03:04,610 I understand, I understand. 42 00:03:05,070 --> 00:03:11,010 Also, I wonder if there are some people who don't get a response even when they have a conversation? 43 00:03:11,070 --> 00:03:11,470 Like. 44 00:03:11,750 --> 00:03:12,650 Like, like, where are you? 45 00:03:12,710 --> 00:03:13,070 Like. 46 00:03:13,800 --> 00:03:16,550 It's like, are you listening to me or not? Ah, that's right. 47 00:03:16,710 --> 00:03:18,090 Yes, it's like, haha. 48 00:03:19,700 --> 00:03:21,310 It's like I'm really listening. 49 00:03:27,360 --> 00:03:35,210 I spend a lot of time at home, so talking with my husband is pretty much the only thing I look forward to. However, I'm a little surprised that they respond with such a "Huh" feeling... 50 00:03:35,360 --> 00:03:38,990 There's so much reaction, there's no competition at all. 51 00:03:41,030 --> 00:03:45,390 By the way, what kind of person is your husband? 52 00:03:45,750 --> 00:03:47,170 Are you a lot older than me? 53 00:03:47,470 --> 00:03:52,570 Oh, no, it's four years apart. 54 00:03:52,910 --> 00:03:53,690 Around 30 years old? 55 00:03:53,790 --> 00:03:54,790 that's right. 56 00:03:54,990 --> 00:03:56,290 May I ask what your job is? 57 00:03:56,530 --> 00:03:58,390 Fighting in that house, what kind of family is your husband? 58 00:03:58,650 --> 00:04:03,950 Generally speaking, I work in the IT field. Husband. 59 00:04:04,770 --> 00:04:05,770 I see. 60 00:04:07,140 --> 00:04:11,750 But I wonder what she asked about her ex-husband just now. 61 00:04:12,030 --> 00:04:14,830 Maybe it was different before we got married. 62 00:04:15,030 --> 00:04:16,450 Marriage, yes. 63 00:04:16,840 --> 00:04:22,610 Before we got married... After we got married and started living together, we gradually became what we are now. 64 00:04:23,290 --> 00:04:24,290 Well, that's right. 65 00:04:24,580 --> 00:04:26,570 Maybe after I got married. 66 00:04:27,055 --> 00:04:29,430 I suddenly felt like this. 67 00:04:29,990 --> 00:04:34,490 I didn't really care about it until then. 68 00:04:35,130 --> 00:04:36,130 I guess I've calmed down. 69 00:04:36,770 --> 00:04:38,110 What do you think? 70 00:04:41,610 --> 00:04:49,610 But, to be honest, I also meet many different married women. I often hear that my husband's attitude has changed since we got married. 71 00:04:49,735 --> 00:04:51,230 Ah, I guess there is. 72 00:04:52,320 --> 00:04:54,430 Hey. 73 00:04:56,020 --> 00:04:59,890 When you feel like that, you get more and more depressed day by day. 74 00:05:00,730 --> 00:05:04,610 Hmm, well, I've been accumulating a bit. 75 00:05:05,600 --> 00:05:09,370 I started an affair site like that for fun. 76 00:05:10,040 --> 00:05:14,770 By the way, have you ever met a man other than Mr. Ichikawa on that site? 77 00:05:16,030 --> 00:05:16,830 Wow! 78 00:05:16,950 --> 00:05:19,990 Well, not really. 79 00:05:20,170 --> 00:05:21,230 Just have a conversation. 80 00:05:22,035 --> 00:05:27,530 But when you go to a place like that, it's quite like that, and they don't blatantly invite you out. 81 00:05:27,690 --> 00:05:28,090 A man. 82 00:05:28,350 --> 00:05:30,350 It was very blatant. 83 00:05:30,770 --> 00:05:37,170 It's kind of like that, I guess, but it's about money and things like that. 84 00:05:37,810 --> 00:05:42,110 Ah, I wonder how much it would cost to meet. Yeah, I thought it was kind of weird. 85 00:05:43,050 --> 00:05:44,050 That's not what I meant. 86 00:05:44,230 --> 00:05:48,250 Oh, I didn't mean that, it's just that this is a distraction. 87 00:05:48,410 --> 00:05:50,550 I'm like a distraction, a purpose. 88 00:05:50,670 --> 00:05:53,610 I think there are a lot of people with different goals. 89 00:05:56,200 --> 00:06:03,770 It's a stupid question to ask because of the flow of the story, but this is what my husband and I were talking about. Is there such a thing as night life? 90 00:06:06,260 --> 00:06:14,210 Well, it does exist, but I don't know what else to say. It's like a bland thing. 91 00:06:14,430 --> 00:06:16,190 It's like, love. 92 00:06:18,710 --> 00:06:26,710 I've always been embarrassed about things like love, but I feel like I don't have any love. There are many feelings. 93 00:06:27,430 --> 00:06:31,550 It feels like something you're doing to have a baby. 94 00:06:32,970 --> 00:06:36,350 But even if I have children, I'm starting to worry. 95 00:06:36,610 --> 00:06:37,690 I wonder if it's okay. 96 00:06:37,790 --> 00:06:40,690 I wonder if they will take good care of the children. Yeah, yeah, yeah. 97 00:06:43,820 --> 00:06:45,470 I'm feeling a bit confused. 98 00:06:46,260 --> 00:06:49,570 It's a bit confusing. 99 00:06:49,830 --> 00:06:53,430 My mind and body are all mixed up. 100 00:06:58,440 --> 00:07:04,110 I think it's my first time taking pictures, so I've never taken pictures in private. 101 00:07:05,790 --> 00:07:06,510 No. 102 00:07:06,850 --> 00:07:09,090 So I'm a little nervous. 103 00:07:09,340 --> 00:07:13,990 I think it will probably be a pretty unrealistic time. 104 00:07:15,230 --> 00:07:22,990 However, it's not something you have to force yourself to do, so you can do it while filming, so if you get tired during the shoot. Please tell me then. 105 00:07:23,450 --> 00:07:24,130 got it. 106 00:07:24,570 --> 00:07:26,190 Is there anything you worry about when shooting? 107 00:07:27,890 --> 00:07:32,090 Well, what I'm worried about... 108 00:07:36,760 --> 00:07:41,120 Well, I'm already so nervous that I can't think of anything. 109 00:07:51,840 --> 00:07:59,840 Well, actually, I was sent a sample of my work a few days ago. I don't know if you noticed, but it starts in a fairly bright room. 110 00:07:59,841 --> 00:08:00,120 So. 111 00:08:00,220 --> 00:08:01,940 Indeed, it was. 112 00:08:02,530 --> 00:08:05,960 I think I usually take photos at night or in dark places, but that's true. 113 00:08:06,360 --> 00:08:07,360 Well, it's daytime. 114 00:08:07,670 --> 00:08:08,800 You're a little nervous, aren't you? 115 00:08:09,040 --> 00:08:09,400 a little bit... 116 00:08:09,700 --> 00:08:12,541 Also, aren't you getting more and more nervous? Yes, it might make you nervous. 117 00:08:14,480 --> 00:08:22,480 However, the one who is boldest wins, so it might be embarrassing. I think the camera will gradually become less of an issue. 118 00:08:22,940 --> 00:08:23,940 That's right. 119 00:08:24,820 --> 00:08:28,140 I'll do my best to perform this as well. 120 00:08:28,440 --> 00:08:30,780 Understood. I really enjoy it. 121 00:08:30,980 --> 00:08:31,160 yes. 122 00:08:31,540 --> 00:08:33,280 I'm glad I was able to make time like this. 123 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 I agree. 124 00:08:34,869 --> 00:08:37,299 After all, you'll end up wishing you hadn't come. 125 00:08:37,440 --> 00:08:38,179 I feel so lonely. 126 00:08:38,480 --> 00:08:38,580 yes. 127 00:08:38,909 --> 00:08:42,260 I want to make it a time that makes you feel glad that you came. yes. 128 00:08:42,539 --> 00:08:43,159 thank you. 129 00:08:43,480 --> 00:08:44,480 thank you. 130 00:09:39,629 --> 00:09:41,380 Well, I'm a little nervous. 131 00:24:18,440 --> 00:24:19,440 Fast forward and cold. 132 00:31:57,040 --> 00:31:58,380 We started at a place where you can drink your summer body. 133 00:36:14,130 --> 00:36:16,510 Did you start with 134 00:37:30,855 --> 00:37:32,410 Like it's difficult. 135 00:37:33,710 --> 00:37:34,710 You will be surprised at how well you can change it. 136 00:37:35,830 --> 00:37:38,101 Probably not. Eh, the other person is being seen playing firak. 137 00:40:42,590 --> 00:40:43,850 Feels good. 138 00:41:21,210 --> 00:41:22,710 Feels good. 139 00:41:49,090 --> 00:41:51,060 Ah...ah 140 00:41:58,250 --> 00:42:03,240 Sigh... ah... 141 00:42:03,590 --> 00:42:09,500 Ah... it hurts. 142 00:42:10,980 --> 00:42:14,540 Uuuu... 143 00:42:31,800 --> 00:42:33,740 Please cry slowly. 144 00:51:43,100 --> 00:51:44,100 We look forward to seeing you. 145 01:00:47,870 --> 01:00:48,700 It's been a long time. 146 01:00:48,800 --> 01:00:50,000 It's been a long time. 147 01:00:50,320 --> 01:00:51,320 cheers. 148 01:01:02,730 --> 01:01:04,360 I'm glad to see you again. 149 01:01:04,740 --> 01:01:05,460 Is it true? 150 01:01:05,890 --> 01:01:07,880 I'm happy too. 151 01:01:11,680 --> 01:01:12,680 Do you drink alcohol? 152 01:01:13,965 --> 01:01:18,760 I might not normally drink that much. 153 01:01:19,060 --> 01:01:20,060 Is it true? 154 01:01:20,620 --> 01:01:24,380 Well, let's meet again today with a slightly different atmosphere than usual. 155 01:01:26,000 --> 01:01:27,000 surely. 156 01:01:27,940 --> 01:01:28,940 How was it? 157 01:01:29,840 --> 01:01:31,120 Do you remember filming? 158 01:01:33,210 --> 01:01:34,360 But I still remember it. 159 01:01:35,180 --> 01:01:36,180 How was that day? 160 01:01:39,870 --> 01:01:46,620 I was so nervous that day that I probably don't even remember what it was. 161 01:01:46,920 --> 01:01:53,600 I remember it, but I feel like I may have done it without thinking. That's right, that's right. 162 01:01:54,030 --> 01:01:56,940 That's right, but. 163 01:01:57,500 --> 01:01:58,500 Yeah. 164 01:02:01,940 --> 01:02:02,960 Um, you're married, right? 165 01:02:03,160 --> 01:02:04,160 yes. 166 01:02:07,830 --> 01:02:15,180 You said you didn't spend much time with your husband, but before you got married, What kind of people do you meet? 167 01:02:16,360 --> 01:02:17,360 What kind of person are you? 168 01:02:18,620 --> 01:02:21,620 No, but I think he's a normal person. 169 01:02:22,910 --> 01:02:23,910 Ordinary people. 170 01:02:24,100 --> 01:02:25,100 Ordinary people. 171 01:02:25,970 --> 01:02:26,740 Sorry, can I change the question a little? 172 01:02:26,900 --> 01:02:27,440 Yeah, I'm changing it. 173 01:02:27,700 --> 01:02:28,700 it's okay. 174 01:02:29,040 --> 01:02:30,620 Well, how many people have had this experience? 175 01:02:31,100 --> 01:02:31,880 Oh, how many people? 176 01:02:31,960 --> 01:02:32,960 Yeah yeah. 177 01:02:33,200 --> 01:02:35,640 Yeah, but there are three of us. 178 01:02:36,180 --> 01:02:37,180 Please include your husband? 179 01:02:37,520 --> 01:02:40,280 Oh, there are four of us, including my husband. 180 01:02:40,580 --> 01:02:41,400 Yeah yeah yeah. Before that. 181 01:02:41,800 --> 01:02:43,100 Ah, I see. yes. 182 01:02:43,300 --> 01:02:44,300 That's right. 183 01:02:47,580 --> 01:02:53,000 Well, I was wondering what kind of experience you've had, so today, while having a few drinks, It feels a little broken, and wasn't it solid the other day? 184 01:02:53,580 --> 01:02:54,580 Ah, well, somewhat. 185 01:02:54,800 --> 01:02:54,840 yes. 186 01:02:55,140 --> 01:03:03,140 Well, I was nervous too, and we both felt that way, so it was our first time. I wonder what that wife is saying a little more about? 187 01:03:05,860 --> 01:03:06,910 Honestly, I'd like to hear about your response. 188 01:03:08,780 --> 01:03:12,720 What was the most exciting thing you've ever experienced? 189 01:03:13,400 --> 01:03:14,400 picture? 190 01:03:15,265 --> 01:03:16,780 Are you excited? 191 01:03:16,781 --> 01:03:18,140 Stop being so amazing. 192 01:03:18,380 --> 01:03:19,140 Eh, no. 193 01:03:19,320 --> 01:03:19,740 Really. 194 01:03:19,840 --> 01:03:20,840 Huh, I wonder what it is. 195 01:03:21,580 --> 01:03:22,580 Huh, I wonder what it is. 196 01:03:25,210 --> 01:03:29,040 If you ask me that, I've only done normal things. 197 01:03:31,400 --> 01:03:32,400 I wonder what it is. 198 01:03:32,660 --> 01:03:35,541 I really like being worded up. Hmm. 199 01:03:35,850 --> 01:03:39,000 When someone does that to me, it makes me feel quite amazed. 200 01:03:39,220 --> 01:03:39,760 What do you mean? 201 01:03:40,000 --> 01:03:41,000 Yeah. 202 01:03:42,850 --> 01:03:43,880 Wow? 203 01:03:43,881 --> 01:03:44,360 That's right. 204 01:03:44,680 --> 01:03:44,960 Eh, for example? 205 01:03:45,460 --> 01:03:45,800 for example? 206 01:03:46,340 --> 01:03:46,340 for example? 207 01:03:47,420 --> 01:03:48,380 Can I ask you to tell me one thing? 208 01:03:48,480 --> 01:03:48,860 Eh, one? 209 01:03:49,440 --> 01:03:50,440 I wonder what it is. 210 01:03:51,415 --> 01:03:52,540 Well, what should I have said? 211 01:03:53,740 --> 01:03:54,740 Wow, that's amazing. 212 01:03:55,460 --> 01:03:56,460 Huh, what was that? 213 01:03:59,820 --> 01:04:00,820 Eh, hmm. 214 01:04:02,740 --> 01:04:06,320 Well, it's a little embarrassing if you ask me. 215 01:04:07,270 --> 01:04:09,201 It's a little embarrassing. That's right. 216 01:04:09,760 --> 01:04:10,760 That's why I want you to say it. 217 01:04:14,080 --> 01:04:15,080 What? 218 01:04:20,160 --> 01:04:21,160 I wonder what it is. 219 01:04:22,650 --> 01:04:24,700 But I like being told to say embarrassing words. 220 01:04:26,460 --> 01:04:28,300 I don't usually say those words. 221 01:04:28,480 --> 01:04:29,200 I won't say it. 222 01:04:29,620 --> 01:04:30,620 I don't say it at all. 223 01:04:31,590 --> 01:04:32,860 I think about it for a moment. 224 01:04:33,590 --> 01:04:35,060 Does it look a bit like M? 225 01:04:35,160 --> 01:04:36,160 I don't know though. 226 01:04:37,205 --> 01:04:38,205 What do you think? 227 01:04:40,100 --> 01:04:41,340 But I think it's closer to M. 228 01:04:42,170 --> 01:04:43,170 When asked which one. 229 01:04:46,240 --> 01:04:53,140 On the other hand, I'm not blaming the man, but his wife was proactive, even if she wasn't her current husband. Has anything like that happened in the past? 230 01:04:55,130 --> 01:04:57,460 I've been asked to do something, and I've done it. 231 01:04:58,220 --> 01:04:59,780 Closer to that side. 232 01:05:00,660 --> 01:05:01,660 Are you being asked to do it? 233 01:05:01,860 --> 01:05:02,860 I was told to do it. 234 01:05:03,320 --> 01:05:05,280 Is it not something that comes from yourself? 235 01:05:05,420 --> 01:05:08,220 Maybe not so much for me. 236 01:05:08,630 --> 01:05:12,000 When I was asked to do it, I thought it would be fun. 237 01:05:12,500 --> 01:05:13,500 At that time. 238 01:05:20,210 --> 01:05:21,500 Do you not have many such interactions with your husband now? 239 01:05:21,620 --> 01:05:22,660 Do it or be done to it. 240 01:05:25,000 --> 01:05:26,000 Not really. 241 01:05:26,580 --> 01:05:27,640 Eh, but I can't get enough of it, can I? 242 01:05:28,420 --> 01:05:29,720 So, I'm dissatisfied. 243 01:05:30,890 --> 01:05:34,440 Well, after all, I can accumulate more and more. 244 01:05:34,620 --> 01:05:37,460 I think that's why you came to shoot. Ah, yes. 245 01:05:37,700 --> 01:05:40,220 But isn't photography quite the ultimate thing? 246 01:05:41,200 --> 01:05:42,200 I agree. 247 01:05:42,790 --> 01:05:45,380 I don't think people will say what they want to say, so I'll keep it simple every day. 248 01:05:45,860 --> 01:05:48,640 I was wondering how they managed to run a company like this. 249 01:05:48,860 --> 01:05:51,580 For example, it's a little weird to say that there are people who are like sex friends. 250 01:05:51,840 --> 01:05:52,840 Ah, yes, yes. 251 01:05:53,400 --> 01:05:55,360 Oh, no, umm, what? 252 01:05:56,090 --> 01:06:00,120 Well, um, well, I guess. 253 01:06:00,740 --> 01:06:01,300 By yourself? 254 01:06:01,480 --> 01:06:01,800 Or something. 255 01:06:02,580 --> 01:06:03,580 Yeah. 256 01:06:07,760 --> 01:06:09,820 Could you please do that for me today? 257 01:06:11,380 --> 01:06:11,900 Here. 258 01:06:12,340 --> 01:06:13,100 What, here? 259 01:06:13,220 --> 01:06:14,220 Here, yes. 260 01:06:14,610 --> 01:06:16,740 Hey, I'm embarrassed here. 261 01:06:16,960 --> 01:06:17,960 Is there a Kubo consultation? 262 01:06:18,280 --> 01:06:19,280 Eh, no! 263 01:06:19,720 --> 01:06:25,040 Oh, no. I was asked to do it, but I turned it down because I was embarrassed. 264 01:06:25,280 --> 01:06:26,560 I said, "I'm embarrassed." 265 01:06:27,290 --> 01:06:28,520 Do you hate being embarrassed? 266 01:06:30,350 --> 01:06:31,920 Well, I don't hate it. 267 01:06:32,080 --> 01:06:33,080 Well then, please. 268 01:06:37,150 --> 01:06:38,460 After wearing the resurrection suit, it's a little less fun. 269 01:06:38,750 --> 01:06:40,360 That's how I got dressed. 270 01:06:42,600 --> 01:06:43,700 First of all, please take your time to show your body to your wife. 271 01:06:44,380 --> 01:06:45,580 She has a very beautiful body. 272 01:06:49,860 --> 01:06:50,860 Really? 273 01:06:51,075 --> 01:06:55,160 I prepared it with the help of alcohol. 274 01:06:55,480 --> 01:06:56,480 That's right. 275 01:06:56,840 --> 01:06:57,640 Is that what you mean? 276 01:06:57,780 --> 01:06:58,400 sorry. 277 01:06:58,640 --> 01:07:00,340 Not at all though. 278 01:07:05,020 --> 01:07:06,020 So please stand up for a moment. 279 01:07:14,060 --> 01:07:14,720 Really? 280 01:07:14,880 --> 01:07:15,880 yes. 281 01:08:32,120 --> 01:08:33,760 Please take your time with your body. 282 01:08:34,140 --> 01:08:35,140 Carefully? 283 01:08:36,550 --> 01:08:37,550 It's embarrassing. 284 01:08:58,899 --> 01:08:59,399 Look behind you. 285 01:08:59,819 --> 01:09:00,819 behind? 286 01:09:07,290 --> 01:09:08,290 Put your hands on the front. 287 01:09:09,529 --> 01:09:12,150 in front. Try putting your feet on it. Please try it before. 288 01:09:15,149 --> 01:09:16,149 It's embarrassing. 289 01:09:23,109 --> 01:09:24,130 So sexy. 290 01:09:25,410 --> 01:09:26,609 I've been wearing them. 291 01:09:27,210 --> 01:09:27,950 No, no. 292 01:09:28,130 --> 01:09:29,130 Say it's difficult. 293 01:09:31,130 --> 01:09:34,130 I didn't expect to see this much. 294 01:09:34,510 --> 01:09:35,609 No, that's what I was thinking. 295 01:09:35,910 --> 01:09:36,930 No, I don't think so. 296 01:09:37,149 --> 01:09:37,710 Really. 297 01:09:38,130 --> 01:09:39,130 How about dressed like this? 298 01:09:39,790 --> 01:09:40,270 picture? 299 01:09:40,770 --> 01:09:41,250 picture? 300 01:09:41,251 --> 01:09:42,251 Look here. 301 01:09:52,380 --> 01:09:53,060 My wife usually does it. 302 01:09:53,359 --> 01:09:53,840 yes. 303 01:09:54,340 --> 01:09:55,920 I really do it regularly. 304 01:09:56,200 --> 01:09:57,740 yes. I'd like to see something like that. 305 01:09:58,360 --> 01:09:59,240 Yeah. 306 01:09:59,480 --> 01:10:00,480 Yeah. 307 01:10:02,040 --> 01:10:03,040 Hmm. 308 01:10:04,420 --> 01:10:05,420 It's embarrassing. 309 01:10:06,830 --> 01:10:08,160 I'm really looking at it. 310 01:10:08,880 --> 01:10:10,120 I thought he wasn't there. 311 01:10:10,520 --> 01:10:11,800 I thought he wasn't there. 312 01:10:12,120 --> 01:10:13,600 But while feeling the gaze. 313 01:10:17,180 --> 01:10:18,260 Yeah, that's embarrassing. 314 01:10:24,700 --> 01:10:26,280 Eh, don't be shy. 315 01:10:30,480 --> 01:10:33,940 But now that I've said it, it's, uh, embarrassing. 316 01:13:31,870 --> 01:13:33,090 It's embarrassing. 317 01:16:02,700 --> 01:16:04,080 I'm embarrassed. 318 01:22:52,675 --> 01:22:56,450 mori aren't two 319 01:24:08,110 --> 01:24:09,110 Please close your eyes. 320 01:24:21,790 --> 01:24:22,790 The second of the fourth is the fifth of the third. 321 01:24:24,430 --> 01:24:25,580 It is the first of the fifth third of the third. 322 01:30:26,410 --> 01:30:32,710 Please bring out the fourth one together. 323 01:30:36,950 --> 01:30:37,950 amazing. 324 01:32:25,460 --> 01:32:26,660 Does it feel good? 325 01:33:57,430 --> 01:34:01,130 feeling 326 01:34:29,470 --> 01:34:30,470 Good. 327 01:35:14,500 --> 01:35:15,500 No, there. 328 01:35:17,105 --> 01:35:18,105 It feels good there. 329 01:37:08,370 --> 01:37:09,790 Feels good. 330 01:37:11,090 --> 01:37:12,090 amazing 331 01:38:21,600 --> 01:38:22,680 It feels good. 332 01:38:28,790 --> 01:38:30,330 Feels good. 333 01:42:52,960 --> 01:42:54,300 Feels good. 334 01:45:03,050 --> 01:45:04,971 Feels good. Feels good! 335 01:49:41,690 --> 01:49:43,200 you feel big 336 01:50:05,400 --> 01:50:07,800 There it is. 337 01:52:59,490 --> 01:53:01,130 You can heal your physical strength. 338 01:53:02,280 --> 01:53:02,930 You are in the heart. 339 01:53:03,170 --> 01:53:06,410 You are to enjoy it. 340 01:55:59,230 --> 01:56:05,110 The happy bad guy thing is kinda hot, but it's tough. 341 01:57:53,910 --> 01:57:54,650 thank you. 342 01:57:55,030 --> 01:57:56,190 thank you. 343 01:57:58,200 --> 01:58:02,910 First of all, would you like to ask us some questions about Mr. Juda? 344 01:58:03,350 --> 01:58:04,471 yes. yes. 345 01:58:04,680 --> 01:58:05,680 How old are you now? 346 01:58:06,500 --> 01:58:07,890 I'm 28 years old now. 347 01:58:08,050 --> 01:58:09,050 28 years old. 348 01:58:10,105 --> 01:58:11,870 You are married, right? 349 01:58:12,250 --> 01:58:12,370 yes. 350 01:58:13,220 --> 01:58:17,690 We've been married for about 3 years. 351 01:58:17,810 --> 01:58:18,350 About 3 years? 352 01:58:18,430 --> 01:58:18,610 yes. 353 01:58:19,230 --> 01:58:22,450 So I guess you got married when you were around 25? 354 01:58:22,630 --> 01:58:23,630 yes. 355 01:58:24,040 --> 01:58:27,470 How old is your partner's husband? 356 01:58:28,290 --> 01:58:31,190 Ah, ah, I'm 28 years old. 357 01:58:31,350 --> 01:58:32,330 Ah, it's already a year. yes. 358 01:58:33,100 --> 01:58:34,100 So what about university? 359 01:58:34,350 --> 01:58:35,350 Ah, that's right. 360 01:58:35,830 --> 01:58:40,870 We were in a club together at university and have been dating ever since. 361 01:58:41,070 --> 01:58:42,890 So, have you been together ever since then? 362 01:58:43,130 --> 01:58:43,330 yes. 363 01:58:43,670 --> 01:58:45,210 Well, it's quite long. 364 01:58:45,710 --> 01:58:46,710 that's right. 365 01:58:48,330 --> 01:58:50,930 When did you get married 3 years ago? 366 01:58:52,060 --> 01:58:54,230 Oh, it's from my husband. 367 01:58:54,590 --> 01:58:55,590 Ah, I see. 368 01:58:55,950 --> 01:58:56,950 With an immediate answer. 369 01:58:57,540 --> 01:59:00,830 No, it was. 370 01:59:00,930 --> 01:59:02,250 Ah, that's nice. 371 01:59:02,775 --> 01:59:03,950 Such a beautiful wife. 372 01:59:04,150 --> 01:59:04,290 yes. 373 01:59:04,910 --> 01:59:06,750 Do you have any children now? 374 01:59:07,110 --> 01:59:08,690 Ah, not yet. 375 01:59:08,950 --> 01:59:09,770 Oh, you're not here. 376 01:59:09,870 --> 01:59:10,010 yes. 377 01:59:10,550 --> 01:59:11,650 What do you want to make? 378 01:59:18,630 --> 01:59:26,410 I think about it a lot, but it seems like things are flowing, or my husband is busy, so I'm just getting carried away with it. I see. 379 01:59:27,080 --> 01:59:28,630 I wish I could have done it. 380 01:59:28,890 --> 01:59:29,890 I agree. 381 01:59:30,550 --> 01:59:30,550 yes. 382 01:59:31,350 --> 01:59:37,530 So, since you don't have children, what does your wife do on a daily basis? 383 01:59:38,090 --> 01:59:40,810 Ah, that's right. 384 01:59:44,190 --> 01:59:52,090 Are you going to be a full-time housewife, doing housework and going out with friends? yes. 385 01:59:52,730 --> 01:59:54,110 Being a housewife is great. 386 01:59:54,330 --> 01:59:55,330 In today's era. 387 01:59:56,110 --> 01:59:58,790 Nowadays, I usually have a lot of friends working with me. 388 01:59:59,350 --> 01:59:59,570 yes. 389 01:59:59,890 --> 02:00:00,890 In the recession. 390 02:00:01,930 --> 02:00:08,150 Well then, master, you're doing this and that, but how are you going to earn money? 391 02:00:08,390 --> 02:00:10,890 No, what do you think? 392 02:00:14,250 --> 02:00:21,750 Hmm, but, well, I'll be looking after my husband's father's company. 393 02:00:21,870 --> 02:00:22,870 I see. 394 02:00:23,700 --> 02:00:24,700 That's wonderful. 395 02:00:25,000 --> 02:00:26,010 What kind of company? 396 02:00:26,190 --> 02:00:29,151 Ah, real estate related. Hey. 397 02:00:29,560 --> 02:00:31,790 So, the next president has already been decided. 398 02:00:33,230 --> 02:00:34,230 I agree. 399 02:00:35,275 --> 02:00:36,590 Oh, you're such a winner, aren't you? 400 02:00:36,910 --> 02:00:39,230 No, no, no, no, no, no, no. 401 02:00:49,230 --> 02:00:55,730 However, when I heard about his extremely privileged environment, I actually felt envious of him. However, I am also beautiful, so why did I access this site? 402 02:00:59,915 --> 02:01:07,260 After all, my husband is very busy, so we don't really get to spend time together. 403 02:01:07,670 --> 02:01:09,280 So you don't come home often? 404 02:01:10,120 --> 02:01:11,120 I agree. 405 02:01:20,270 --> 02:01:23,070 So, after all, emotionally, I feel confused, or rather, like this. Hmm. 406 02:01:25,090 --> 02:01:26,090 Moyamoya. 407 02:01:33,360 --> 02:01:37,111 I also started thinking that maybe it would be a good idea to do some different things. yes. 408 02:01:37,540 --> 02:01:42,930 It's not that I dislike my husband or that we don't get along well. Right. 409 02:01:43,230 --> 02:01:44,070 No, yes. 410 02:01:44,290 --> 02:01:47,150 I don't have any complaints anymore. 411 02:02:04,240 --> 02:02:08,890 When I went out to dinner with a female friend the other day, we talked about love and sex. They seemed to be having fun talking about things like that, but I couldn't keep up with them at all. 412 02:02:10,300 --> 02:02:12,110 Are the people around you still single? 413 02:02:12,570 --> 02:02:13,570 I agree. 414 02:02:27,280 --> 02:02:34,830 Emotionally, I'm also in a state of disarray, and I wonder if I'll be able to have that kind of love if I get married. I was so nervous that I couldn't even keep up with the conversation. 415 02:02:34,855 --> 02:02:36,871 There wasn't. I see. 416 02:02:37,260 --> 02:02:41,090 Looking at things like that, I realized at a girls' night out the other day that I wasn't keeping up. and. 417 02:02:41,270 --> 02:02:41,390 yes. 418 02:02:41,670 --> 02:02:41,890 I see. 419 02:02:42,650 --> 02:02:43,650 Well, 420 02:02:47,990 --> 02:02:49,700 You don't have any children now, do you? 421 02:02:50,160 --> 02:02:51,160 Yeah. 422 02:02:58,180 --> 02:03:07,180 I sometimes wonder if people don't even think about such things once they start raising children, but on the other hand, I wonder why they say things like this when they aren't. Let me be free 423 02:03:14,210 --> 02:03:15,210 It was. 424 02:03:17,890 --> 02:03:25,890 I'm not particularly dissatisfied with my husband or anything like that, but as a single woman, I'm a little unsatisfied. There is a part, I guess. 425 02:03:55,380 --> 02:03:55,960 hey. 426 02:03:56,120 --> 02:03:57,120 Good smell. 427 02:04:14,600 --> 02:04:17,580 I want to touch you all the time, ma'am. 428 02:04:20,500 --> 02:04:21,560 I kept touching it. 429 02:04:22,640 --> 02:04:23,640 happy. 430 02:04:24,060 --> 02:04:24,400 happy? 431 02:04:24,401 --> 02:04:25,401 yes. 432 02:04:27,830 --> 02:04:28,830 Then touch it directly. 433 02:04:31,060 --> 02:04:32,260 Is it okay if I rub you hard? 434 02:05:01,920 --> 02:05:02,920 That's naughty. 435 02:05:10,180 --> 02:05:11,180 nostalgic? 436 02:05:12,070 --> 02:05:13,070 It's so naughty. 437 02:05:33,510 --> 02:05:34,510 Yeah. 438 02:05:42,470 --> 02:05:43,650 It's getting harder and harder. 439 02:05:44,050 --> 02:05:45,050 Kimchi? 440 02:05:45,250 --> 02:05:46,250 Yeah. 441 02:05:53,730 --> 02:05:54,730 Ugh. 442 02:05:57,050 --> 02:05:58,050 Ugh. 443 02:06:00,070 --> 02:06:01,070 Ugh. 444 02:06:04,310 --> 02:06:05,310 Your friends will love it. 445 02:06:05,960 --> 02:06:13,250 It is a good thing that friends and friends are not breathing properly. 446 02:06:21,440 --> 02:06:23,300 Yes. 447 02:06:44,270 --> 02:06:45,270 Feels good... 448 02:07:41,020 --> 02:07:42,020 Does it feel good? 449 02:09:32,500 --> 02:09:33,500 feeling 450 02:11:16,180 --> 02:11:20,780 Is it okay? 451 02:11:22,580 --> 02:11:23,580 Na 452 02:13:13,795 --> 02:13:15,190 It’s been a long time since I saw Lee Mu Hai’s penis? 453 02:13:18,130 --> 02:13:18,690 delicious? 454 02:13:19,070 --> 02:13:20,070 delicious. 455 02:14:15,510 --> 02:14:16,951 Good night. I wanted to stop by. 456 02:14:37,370 --> 02:14:39,110 Good night. 457 02:16:15,370 --> 02:16:22,570 You always know, right? 458 02:17:30,879 --> 02:17:31,879 Oh my. 459 02:20:41,370 --> 02:20:42,370 Ah, kimchi. 460 02:21:53,374 --> 02:21:59,420 I am receiving help in my condition. 461 02:22:00,020 --> 02:22:01,020 Are you glad you raised your hand? 462 02:22:01,759 --> 02:22:06,420 Here... Are you glad you woke up? 463 02:22:07,300 --> 02:22:08,300 Where is it? 464 02:22:25,445 --> 02:22:26,810 Shall I lend it to you from behind? 465 02:24:48,839 --> 02:24:49,839 All in all, she's a good woman. 466 02:27:00,460 --> 02:27:02,020 Ma'am, you can spray this on your breasts. 467 02:27:08,600 --> 02:27:09,600 congratulations. 31993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.