Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,789 --> 00:00:05,520
Black hair suits you really well.
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,400
thank you.
3
00:00:07,749 --> 00:00:10,200
Do you not usually dye your hair?
4
00:00:11,980 --> 00:00:12,980
I agree.
5
00:00:15,025 --> 00:00:17,760
Also, I met a very beautiful person.
6
00:00:17,980 --> 00:00:18,980
That's right.
7
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
Quite.
8
00:00:22,330 --> 00:00:24,680
Let me tell you a little bit about it.
9
00:00:24,940 --> 00:00:25,940
yes.
10
00:00:30,120 --> 00:00:32,439
I was asked to cooperate with the shooting.
11
00:00:33,020 --> 00:00:34,020
yes.
12
00:00:34,389 --> 00:00:36,500
This is your first time in this industry.
13
00:00:37,440 --> 00:00:38,440
It's my first time.
14
00:00:44,640 --> 00:00:52,640
After this, we will move to another location and proceed with the shooting, but before that,
It's a bit of an exaggeration, but we talked about confirming our intentions and whether it was really okay to proceed with filming.
15
00:00:53,189 --> 00:00:56,040
I thought you'd like me to do that, so I asked you to come here once.
16
00:00:56,480 --> 00:00:57,480
yes.
17
00:01:01,280 --> 00:01:09,280
So, today is the first time I'm meeting you, so Mr. Ichikawa briefly said,
I've heard a little about you, but I'd like to know more about you.
18
00:01:10,559 --> 00:01:13,240
There are many things I would like to ask you.
19
00:01:13,600 --> 00:01:14,600
yes.
20
00:01:14,800 --> 00:01:15,420
That's it, isn't it?
21
00:01:15,669 --> 00:01:16,669
You're married, right?
22
00:01:17,720 --> 00:01:17,900
yes.
23
00:01:18,120 --> 00:01:19,120
I'm married.
24
00:01:19,569 --> 00:01:21,340
And how long have you been married?
25
00:01:21,341 --> 00:01:22,760
Hey.
26
00:01:22,979 --> 00:01:25,821
It's been about 3 years. About 3 years.
27
00:01:26,339 --> 00:01:27,860
I don't have any children.
28
00:01:28,380 --> 00:01:29,380
yes.
29
00:01:30,249 --> 00:01:33,340
So, now I feel like I'm living with my husband.
30
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
yes.
31
00:01:35,729 --> 00:01:38,560
By the way, is it okay if I ask about your husband?
32
00:01:39,080 --> 00:01:40,040
Ah, yes.
33
00:01:40,140 --> 00:01:40,160
yes.
34
00:01:40,889 --> 00:01:42,140
Are you much older?
35
00:01:43,079 --> 00:01:45,140
Well, maybe a little.
36
00:01:45,260 --> 00:01:45,600
a bit?
37
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
yes.
38
00:01:49,009 --> 00:01:56,260
By the way, this is fine as far as I can tell, but what does your husband do for work?
Is that so?
39
00:01:57,109 --> 00:02:07,340
Oh, I guess I run a Sonshalting-type company. Oh, I run a company called Sonshalting.
40
00:02:07,500 --> 00:02:07,680
yes.
41
00:02:08,139 --> 00:02:09,580
That means he's the president.
42
00:02:10,680 --> 00:02:11,740
Hmm, yes.
43
00:02:12,740 --> 00:02:13,740
I see.
44
00:02:14,520 --> 00:02:18,000
Oh, Hikori-san is a housewife?
45
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
yes.
46
00:02:20,535 --> 00:02:22,420
Are you usually at home?
47
00:02:22,780 --> 00:02:23,780
I agree.
48
00:02:25,540 --> 00:02:30,660
Today, it's a bit strange, but I'm here without telling my husband.
49
00:02:31,780 --> 00:02:32,780
I agree.
50
00:02:34,120 --> 00:02:36,060
Did you come into the house without saying anything today?
51
00:02:37,310 --> 00:02:43,920
Well, I guess I'll go out for a while, maybe go out to eat, maybe with some friends.
52
00:02:44,020 --> 00:02:45,820
Well, I'll just go somewhere.
53
00:02:45,980 --> 00:02:46,980
yes.
54
00:02:51,115 --> 00:02:58,040
But, you know, I wonder what it's like to be a manager, or rather, a president.
You don't come home that early.
55
00:02:58,160 --> 00:03:02,160
I'd go somewhere with something, or I'd go to my house, and then I'd come back.
56
00:03:02,280 --> 00:03:03,280
I agree.
57
00:03:04,420 --> 00:03:10,200
Well, I don't think it's going to be that late at night, so I decided to take the photo shoot itself.
58
00:03:10,320 --> 00:03:11,320
Hmm.
59
00:03:13,340 --> 00:03:20,700
I think I'll be home by the time my husband gets home,
I want you to feel safe about that as well.
60
00:03:21,080 --> 00:03:22,080
yes.
61
00:03:22,630 --> 00:03:29,061
I'd like to ask you a little bit about the clean site where you met him. yes.
62
00:03:32,680 --> 00:03:38,680
I'm going to be honest and ask you why you were using that site.
Was there some kind of trigger?
63
00:03:40,580 --> 00:03:42,680
Hmm, that's right.
64
00:03:43,800 --> 00:03:51,800
It all started when, for some reason, my husband didn't ask me much anymore.
65
00:03:51,900 --> 00:03:53,020
Yeah, yeah, yeah.
66
00:03:55,230 --> 00:03:56,520
So, it's been about half a year now.
67
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
Yeah,
68
00:04:17,570 --> 00:04:21,760
Yeah.
69
00:04:24,760 --> 00:04:31,460
Somehow, that kind of fun atmosphere between men and women has disappeared.
70
00:04:31,760 --> 00:04:31,800
yes.
71
00:04:32,500 --> 00:04:32,940
marriage?
72
00:04:33,320 --> 00:04:34,000
3 years?
73
00:04:34,140 --> 00:04:35,080
Did you say 3 years?
74
00:04:35,180 --> 00:04:36,180
In about 3 years.
75
00:04:36,800 --> 00:04:37,800
I wonder what it is.
76
00:04:39,200 --> 00:04:43,240
But, you know, it's hard to leave someone like Ohikari alone.
Somehow,
77
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
What is it?
78
00:04:48,740 --> 00:04:49,740
It's lonely, isn't it?
79
00:04:49,980 --> 00:04:50,980
Yeah.
80
00:05:04,130 --> 00:05:09,980
I'm not looking for a lovey-dovey atmosphere, but at least a little.
I wondered if it was okay to mess up like this.
81
00:05:10,840 --> 00:05:14,120
I feel like I want things to change a little bit.
82
00:05:14,520 --> 00:05:15,520
yes.
83
00:05:16,120 --> 00:05:19,960
I wonder if this is what it is, are there any strange things that come to mind?
84
00:05:20,960 --> 00:05:28,620
Because, up until half a year ago, sometimes things like that would happen, or I would go out somewhere.
I think there were a lot of things going on.
85
00:05:28,880 --> 00:05:29,880
yes.
86
00:05:30,350 --> 00:05:31,680
Is there anything you can think of?
87
00:05:35,060 --> 00:05:37,180
Well, not that much.
88
00:05:40,730 --> 00:05:45,160
He no longer felt attracted to me.
89
00:05:46,240 --> 00:05:49,880
I don't think that's the case though.
90
00:05:53,150 --> 00:05:54,400
It's extremely convenient, isn't it?
91
00:05:59,790 --> 00:06:00,790
Looks like it's for women.
92
00:06:03,110 --> 00:06:04,110
He's intelligent.
93
00:06:05,190 --> 00:06:06,190
Please don't praise me.
94
00:06:09,630 --> 00:06:16,780
I think it's good to be extremely confident, but if you use an affair site,
Isn't it a great response?
95
00:06:17,550 --> 00:06:18,550
The man I met.
96
00:06:27,630 --> 00:06:32,480
Hmm, I don't know myself, but I think it's a fun time.
Masu.
97
00:06:35,820 --> 00:06:38,480
It's going to be a fun time, you know, with Hikari-san.
98
00:06:39,970 --> 00:06:43,220
Hikari-san, are you having a good time yourself?
99
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
I agree.
100
00:06:49,020 --> 00:06:52,880
It's fun just talking to you.
101
00:07:05,960 --> 00:07:12,160
Hey, I'm in the middle of doing this, so please take a look at me.
I'm happy to be asked for that.
102
00:07:13,650 --> 00:07:17,380
That aspect is completely different from my husband.
103
00:07:18,780 --> 00:07:19,840
I'm so happy.
104
00:07:20,100 --> 00:07:21,100
I agree.
105
00:07:21,520 --> 00:07:23,640
Maybe it's a stranger.
106
00:07:23,780 --> 00:07:24,780
Right now, yes.
107
00:07:27,070 --> 00:07:29,140
Won't you ask me to go out with you?
108
00:07:29,500 --> 00:07:29,840
Ah!
109
00:07:29,950 --> 00:07:31,700
Isn't it going to be that powerful?
110
00:07:31,740 --> 00:07:35,100
Not at all, though.
111
00:07:35,500 --> 00:07:36,960
I think it's probably happening.
112
00:07:37,120 --> 00:07:40,480
Maybe your wife just doesn't feel it. No way.
113
00:07:43,090 --> 00:07:46,800
It's good for your interest, but don't you meet guys on that free site?
114
00:07:47,580 --> 00:07:52,480
Will you reveal that you are married at that time?
115
00:07:52,880 --> 00:07:54,100
Are you pretending to be single?
116
00:07:54,510 --> 00:07:57,900
No, I'm saying I'm married.
117
00:07:58,000 --> 00:07:58,560
Now, be honest.
118
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
I see.
119
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
I was angry.
120
00:08:06,490 --> 00:08:11,560
Today, I'm going to ask you to help me take a photo shoot.
121
00:08:15,210 --> 00:08:20,160
Through today's work, I think it will catch the attention of many different men.
122
00:08:21,640 --> 00:08:23,700
Is that part okay?
123
00:08:23,820 --> 00:08:24,900
Do you have any thoughts like this?
124
00:08:28,420 --> 00:08:29,420
Ah, that's right.
125
00:08:32,709 --> 00:08:38,539
I'm sure I'll never get to meet those people in person. I agree.
126
00:08:38,919 --> 00:08:41,500
I think it's on the other side of the screen.
127
00:08:41,900 --> 00:08:41,919
yes.
128
00:08:42,589 --> 00:08:47,160
Well, I still felt embarrassed.
129
00:08:51,979 --> 00:08:59,380
However, I want her to feel as much of her charm as a woman.
130
00:09:00,120 --> 00:09:01,120
yes.
131
00:09:01,880 --> 00:09:02,880
I will do my best.
132
00:09:03,029 --> 00:09:07,180
Lol lol, something like that. yes.
133
00:09:07,939 --> 00:09:13,700
But, I think it will look really nice.
134
00:09:14,380 --> 00:09:17,020
When I say it feels good, I'm putting it a bit lightly.
135
00:09:21,739 --> 00:09:29,540
Hmm, we would like to produce a performance that brings out the full charm of our Hikari-san.
136
00:09:30,260 --> 00:09:31,260
yes.
137
00:09:32,179 --> 00:09:39,200
Other than that, I don't think I get photographed very often. Yeah.
138
00:09:39,201 --> 00:09:45,160
I think I get quite nervous and my body gets stiff.
I'll follow up on that part well.
139
00:09:48,829 --> 00:09:54,460
Also, it doesn't matter if you're in the middle of filming, so if you feel uncomfortable or something happens, please let me know right away.
140
00:09:56,040 --> 00:09:57,040
yes.
141
00:09:58,629 --> 00:10:00,840
So, does it seem okay to continue filming?
142
00:10:02,660 --> 00:10:03,500
yes. thank you.
143
00:10:03,780 --> 00:10:04,100
yes.
144
00:10:04,220 --> 00:10:05,220
thank you.
145
00:10:08,640 --> 00:10:09,640
congratulations.
146
00:11:15,400 --> 00:11:22,720
It's a strange feeling, like I'm happy or nervous.
147
00:16:34,110 --> 00:16:35,110
Congratulations
148
00:16:48,529 --> 00:16:51,780
Yes.
149
00:20:29,269 --> 00:20:30,590
congratulations.
150
00:20:33,630 --> 00:20:34,710
congratulations.
151
00:24:48,940 --> 00:24:49,940
happy
152
00:25:58,719 --> 00:26:00,130
is.
153
00:27:07,399 --> 00:27:08,950
I still think cement is completely effective.
154
00:29:57,600 --> 00:29:58,420
congratulations.
155
00:29:58,600 --> 00:30:00,000
This time as well, about 10 people have new words.
156
00:44:49,250 --> 00:44:51,711
It says that the Insaki tests have been completed. Actually, what's new?
157
01:01:16,010 --> 01:01:17,400
Ah, I'll take it.
158
01:01:18,300 --> 01:01:19,300
I'll enjoy having this.
159
01:01:31,990 --> 01:01:33,080
We met, now.
160
01:01:34,620 --> 01:01:36,480
I'm glad to see you again.
161
01:01:37,900 --> 01:01:40,040
I'm happy too.
162
01:01:40,860 --> 01:01:42,100
Thank you for contacting us.
163
01:01:44,240 --> 01:01:45,240
yes.
164
01:01:46,840 --> 01:01:47,840
It's kind of embarrassing.
165
01:01:48,720 --> 01:01:49,720
I agree.
166
01:01:50,155 --> 01:01:54,360
I think it's been a while, but do you remember the day?
167
01:01:55,700 --> 01:01:56,700
What about the day you took the photo?
168
01:01:57,800 --> 01:01:58,800
yes.
169
01:01:59,200 --> 01:02:00,200
It's embarrassing.
170
01:02:00,550 --> 01:02:03,220
It's been a while, but how did you feel once you calmed down?
171
01:02:05,200 --> 01:02:06,561
I agree. I agree.
172
01:02:08,630 --> 01:02:10,600
It felt like a dream.
173
01:02:16,380 --> 01:02:24,180
I think you went back home with your husband and met again to talk. Has anything changed?
174
01:02:26,470 --> 01:02:29,300
I have a bit of a feeling that something is wrong, but in the back of my mind.
175
01:02:31,295 --> 01:02:40,360
However, there were times when I got a little angry when someone told me something small, but it doesn't bother me anymore. Is it true?
176
01:02:41,160 --> 01:02:42,160
I guess you could say it's kind.
177
01:02:42,420 --> 01:02:45,000
So, is it a good time?
178
01:02:46,120 --> 01:02:46,560
I agree.
179
01:02:47,120 --> 01:02:48,120
Good then.
180
01:02:48,260 --> 01:02:49,260
yes.
181
01:02:51,595 --> 01:02:52,520
It's still the same story, really.
182
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
good.
183
01:02:56,010 --> 01:02:57,080
Before getting married, yes.
184
01:02:58,270 --> 01:03:02,420
No, I think you were popular, but how many men have you had experience with?
185
01:03:05,260 --> 01:03:07,800
There are probably 4 or 5 people.
186
01:03:07,960 --> 01:03:10,560
Well, those are some lucky people.
187
01:03:11,000 --> 01:03:12,000
No, no, no.
188
01:03:12,700 --> 01:03:13,160
sorry.
189
01:03:13,510 --> 01:03:18,940
Among them, is there anything that left a great impression on you as a wife?
190
01:03:20,040 --> 01:03:21,080
Is it your impression?
191
01:03:22,580 --> 01:03:23,580
Hmm,
192
01:03:27,270 --> 01:03:29,630
Yes, when I was working at a company.
193
01:03:30,570 --> 01:03:35,090
I had a bit of an office romance with my boss.
194
01:03:35,830 --> 01:03:37,090
It's wonderful.
195
01:03:46,970 --> 01:03:54,870
Well, on the pretext of working overtime, I went to work in an empty office.
It sounds like you had a bit of fun.
196
01:03:55,180 --> 01:03:56,510
I said it very cutely.
197
01:03:59,960 --> 01:04:07,410
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Hahahaha
198
01:04:18,505 --> 01:04:24,230
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
199
01:04:24,830 --> 01:04:29,570
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
200
01:04:29,571 --> 01:04:30,671
Is there something wrong?
201
01:04:38,510 --> 01:04:45,410
Eh, but... I want to try again... one more time...
202
01:04:46,840 --> 01:04:49,830
Can I just say one thing?
203
01:04:50,370 --> 01:04:50,430
picture?
204
01:04:50,630 --> 01:04:51,630
what?
205
01:04:52,770 --> 01:04:55,650
I'm going to ask this a little straight forward, but do you have a wife by yourself?
206
01:04:56,050 --> 01:04:58,650
Ehehehehehe...
207
01:04:59,450 --> 01:05:02,150
Wow...
208
01:05:02,950 --> 01:05:05,790
Like a human... Just like a human...
209
01:05:08,030 --> 01:05:09,770
I thought I'd like you to do that in front of me...
210
01:05:10,670 --> 01:05:11,670
picture?
211
01:05:12,550 --> 01:05:13,550
Have you ever done that?
212
01:05:14,250 --> 01:05:16,090
Not in public...not in public?
213
01:05:16,430 --> 01:05:19,650
Yes, no...that...
214
01:05:21,850 --> 01:05:23,830
I want you to do something in front of me today...
215
01:05:27,010 --> 01:05:28,570
Aren't you a little nervous?
216
01:05:29,910 --> 01:05:30,910
I agree...
217
01:05:31,335 --> 01:05:33,470
It may be a different kind of excitement, but...
218
01:05:36,030 --> 01:05:37,030
picture?
219
01:05:39,090 --> 01:05:40,090
picture?
220
01:05:42,210 --> 01:05:42,430
picture?
221
01:05:42,431 --> 01:05:43,431
picture?
222
01:05:43,810 --> 01:05:44,350
picture?
223
01:05:44,351 --> 01:05:45,630
I'll do it right away...Yeah...
224
01:05:46,205 --> 01:05:48,430
That beautiful and cute...take off your clothes...
225
01:05:48,580 --> 01:05:52,730
Please show me your wife and your beautiful body...again...yes...
226
01:05:58,800 --> 01:06:00,220
Let's have some intense time...
227
01:06:00,660 --> 01:06:03,420
A dark time...that's right...
228
01:06:07,600 --> 01:06:08,600
May I?
229
01:06:13,890 --> 01:06:15,931
Mint...Int...
230
01:07:52,580 --> 01:07:57,160
Yes...please take that off too...this too...
231
01:07:58,510 --> 01:07:59,510
Skirt too...
232
01:08:53,990 --> 01:08:55,080
Please stand...
233
01:09:16,640 --> 01:09:19,500
Show me your back too... your back...
234
01:09:58,150 --> 01:10:00,090
please show me...
235
01:10:01,940 --> 01:10:03,980
It's better to take it all off
236
01:13:01,220 --> 01:13:02,381
...yes.
237
01:14:25,660 --> 01:14:28,220
I won't do it again.
238
01:24:36,610 --> 01:24:37,670
Hmm.
239
01:25:24,140 --> 01:25:25,580
How do you find it?
240
01:25:28,420 --> 01:25:31,060
Ah, so many blooms.
241
01:27:21,790 --> 01:27:22,790
Can I touch it with my hands?
242
01:27:58,660 --> 01:28:00,150
Dick daddy.
243
01:52:31,760 --> 01:52:39,560
I'd like to get started right away, but we met through the website.
Today is the first time we are meeting like this, so I would like to ask you a little bit about your wife again.
244
01:52:39,561 --> 01:52:40,380
But, are you okay?
245
01:52:40,381 --> 01:52:42,040
Yes, it's okay.
246
01:52:44,510 --> 01:52:47,660
Madam, how old are you now?
247
01:52:48,460 --> 01:52:49,900
I'm 31 years old.
248
01:52:51,310 --> 01:52:53,440
How long have you been married?
249
01:52:54,250 --> 01:52:55,840
It's been two years now.
250
01:52:57,220 --> 01:52:58,860
Do you have any children now?
251
01:52:59,170 --> 01:53:00,170
I don't have any children.
252
01:53:01,300 --> 01:53:03,820
So, do you usually come home?
253
01:53:03,920 --> 01:53:04,140
wife.
254
01:53:05,000 --> 01:53:06,000
I agree.
255
01:53:06,250 --> 01:53:11,540
I also do housework while going to work. That's what it feels like.
256
01:53:11,820 --> 01:53:12,820
What is a company?
257
01:53:13,200 --> 01:53:14,200
yes.
258
01:53:15,520 --> 01:53:16,980
I also run a massage salon.
259
01:53:17,260 --> 01:53:18,100
Is your wife here?
260
01:53:18,300 --> 01:53:18,440
yes.
261
01:53:18,960 --> 01:53:19,760
That's right.
262
01:53:19,880 --> 01:53:20,880
yes.
263
01:53:21,180 --> 01:53:22,940
Housework and salon management?
264
01:53:23,320 --> 01:53:24,320
I agree.
265
01:53:25,230 --> 01:53:28,040
What is it like running a salon?
266
01:53:30,405 --> 01:53:32,900
Well, what else can I say about it? It's about the beauty industry.
267
01:53:33,020 --> 01:53:33,280
I see.
268
01:53:33,560 --> 01:53:33,800
yes.
269
01:53:34,290 --> 01:53:36,520
Is it a place where there are a lot of women?
270
01:53:36,640 --> 01:53:37,760
It's mainly women.
271
01:53:38,140 --> 01:53:39,140
That's right.
272
01:53:39,360 --> 01:53:43,040
Does your wife actually receive massages or other treatments there?
273
01:53:43,240 --> 01:53:45,100
yes. Sometimes I come in.
274
01:53:45,700 --> 01:53:46,380
Ah, that's right.
275
01:53:46,620 --> 01:53:47,620
yes.
276
01:53:48,875 --> 01:53:49,960
Where is this happening?
277
01:53:50,060 --> 01:53:51,060
Unless the customer uses it.
278
01:53:51,640 --> 01:53:51,940
I agree.
279
01:53:52,650 --> 01:53:56,000
I am working at Akari in Minato Ward.
280
01:53:56,600 --> 01:53:59,580
It's full of wonderful feelings.
281
01:54:00,520 --> 01:54:06,920
I guess you were interested in massage, beauty, or anything like that.
282
01:54:07,080 --> 01:54:07,420
I agree.
283
01:54:07,700 --> 01:54:12,440
I've always loved beauty, and I used to do it myself.
284
01:54:12,990 --> 01:54:15,960
What was your wife doing before you got married?
285
01:54:17,210 --> 01:54:23,880
Before going into beauty, I worked as a secretary at my current husband's company.
286
01:54:24,180 --> 01:54:25,460
Ah, that's right.
287
01:54:26,015 --> 01:54:28,040
So maybe you met your husband there?
288
01:54:28,320 --> 01:54:29,320
Yes, that's right.
289
01:54:30,060 --> 01:54:34,880
If you don't mind, what kind of work does your husband do?
290
01:54:35,460 --> 01:54:39,840
You work in real estate.
291
01:54:42,590 --> 01:54:46,500
Being a secretary means that you feel like you are the company president, or that you are in charge of the company.
292
01:54:49,260 --> 01:54:50,800
How old are you?
293
01:54:50,960 --> 01:54:51,960
To your husband.
294
01:54:52,370 --> 01:54:53,370
Sorry, that's rude.
295
01:54:54,320 --> 01:54:57,520
I'm a little older, but I'm 52 years old.
296
01:54:58,400 --> 01:54:58,920
52 years old?
297
01:54:59,000 --> 01:55:00,000
yes.
298
01:55:00,430 --> 01:55:01,840
That's pretty high, isn't it?
299
01:55:02,310 --> 01:55:03,400
About one or two generations.
300
01:55:03,680 --> 01:55:04,680
I agree.
301
01:55:06,570 --> 01:55:08,000
Maybe it's closer to my parents' generation.
302
01:55:08,620 --> 01:55:09,881
I agree. So, that's it.
303
01:55:12,780 --> 01:55:19,480
I would like to get into the main topic, but why does such a wife want to try using Flynn Sight again?
Did you?
304
01:55:20,820 --> 01:55:21,820
I agree.
305
01:55:28,930 --> 01:55:36,080
Well, as I said earlier, my husband and I are a little apart in age, so...
In that sense, I started doing fewer things at night, so...
306
01:55:47,340 --> 01:55:53,140
I was wondering what it would be like to be a different person, maybe a little younger.
I just woke up, and since I'm a naturally curious person, I took the plunge and applied.
307
01:55:54,610 --> 01:55:56,000
That's a great fastball.
308
01:55:57,140 --> 01:55:58,140
I'd say it's honest.
309
01:55:58,720 --> 01:55:59,720
sorry.
310
01:56:07,790 --> 01:56:16,341
I'm a little surprised because I didn't expect such a graceful and wonderful wife to say such words, but does this mean that you are not satisfied with sex with your husband?
311
01:56:17,460 --> 01:56:18,460
I agree.
312
01:56:20,950 --> 01:56:27,800
Well, I'm a little less satisfied than I was a while ago.
313
01:56:35,160 --> 01:56:36,160
idea.
314
01:57:56,300 --> 01:57:57,740
I'll take a look.
315
01:58:07,220 --> 01:58:08,340
So beautiful.
316
01:58:18,900 --> 01:58:20,080
So beautiful.
317
01:59:08,930 --> 01:59:14,841
So beautiful. a,
318
01:59:18,845 --> 01:59:20,900
What a great way to live!
319
01:59:20,901 --> 01:59:22,560
yes.
320
02:00:37,780 --> 02:00:39,180
Sigh.
321
02:01:38,720 --> 02:01:40,720
Wife, don't cut it.
322
02:01:41,200 --> 02:01:42,200
what happened?
323
02:02:30,220 --> 02:02:31,220
yeah
324
02:02:36,990 --> 02:02:38,640
- Ah, my father feels so good.
325
02:04:14,750 --> 02:04:16,030
Can I lick it?
326
02:04:16,810 --> 02:04:17,810
Lick it
327
02:05:06,940 --> 02:05:09,381
Nice to meet you, ma'am. Yeah.
328
02:05:44,980 --> 02:05:45,980
Yeah.
329
02:05:57,730 --> 02:05:58,970
delicious.
330
02:08:16,960 --> 02:08:18,300
Ah, it's hot.
331
02:09:35,380 --> 02:09:37,320
Take a little break there.
332
02:09:40,470 --> 02:09:42,380
Please take a short break.
333
02:10:53,755 --> 02:10:54,980
Skeven, you came to see me, right?
334
02:11:00,670 --> 02:11:02,390
Lewd, show me the lewd part.
335
02:11:17,680 --> 02:11:18,980
My feet hit deep inside.
336
02:11:22,860 --> 02:11:24,200
My feet hit deep inside.
337
02:11:24,500 --> 02:11:25,500
What's right?
338
02:11:26,240 --> 02:11:31,000
Place your feet all the way down here.
339
02:11:32,800 --> 02:11:33,980
That's what I'm saying.
340
02:11:37,460 --> 02:11:39,200
amazing. My foot hits me.
341
02:11:45,840 --> 02:11:46,940
Feels good.
342
02:13:18,945 --> 02:13:19,945
Feels good.
343
02:13:24,260 --> 02:13:26,001
thank you for your hard work. It's very confusing.
344
02:13:33,930 --> 02:13:35,580
thank you for your hard work.
345
02:13:46,900 --> 02:13:49,200
It's so hot... It's so hot...
346
02:13:59,110 --> 02:14:00,110
delicious.
347
02:14:00,790 --> 02:14:01,790
Hey
348
02:14:19,755 --> 02:14:26,040
It's delicious.
349
02:14:31,520 --> 02:14:33,380
I didn't say anything like that.
350
02:14:38,220 --> 02:14:39,220
child
351
02:14:42,750 --> 02:14:44,150
It's familiar and delicious.
352
02:14:50,970 --> 02:14:55,920
My mother avoided going to dental school...
353
02:15:00,360 --> 02:15:01,680
When my mother went there while she was filming a retreat at a dental school,
354
02:15:58,290 --> 02:16:01,321
There were haters. My stomach rose.
355
02:16:07,520 --> 02:16:08,520
air
356
02:16:12,410 --> 02:16:13,470
It lasts well and feels good.
357
02:16:15,550 --> 02:16:17,290
Feels good.
358
02:16:29,230 --> 02:16:30,230
amazing.
359
02:16:57,115 --> 02:16:58,709
Feels good.
360
02:17:01,070 --> 02:17:03,070
I want you to eat a lot.
361
02:17:06,330 --> 02:17:07,330
air
362
02:17:13,590 --> 02:17:14,610
It lasts a long time.
363
02:17:43,559 --> 02:17:44,559
feeling
364
02:17:52,924 --> 02:18:00,850
Good.
365
02:18:23,920 --> 02:18:25,559
Make a mess.
366
02:18:30,179 --> 02:18:37,879
Wow
367
02:18:52,020 --> 02:18:55,520
Oh!
368
02:18:55,521 --> 02:18:56,521
Apparently.
369
02:19:00,420 --> 02:19:01,660
Where did you grow up?
370
02:19:02,984 --> 02:19:03,984
Cree.
371
02:19:05,604 --> 02:19:08,459
Cree is growing up.
372
02:19:14,570 --> 02:19:15,990
Everything feels good.
373
02:19:32,680 --> 02:19:34,180
He sleeps well.
374
02:19:57,110 --> 02:20:04,330
He sleeps well. Uuuuuuuu
375
02:20:21,559 --> 02:20:28,740
She's inside you
376
02:20:40,090 --> 02:20:41,090
but ···
26010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.