All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.All.Stars.Untucked.S11E02.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,586 --> 00:00:03,931 [rock music] 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,137 [dramatic music] 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,137 - I'm untucked and ready for action. 4 00:00:07,206 --> 00:00:09,827 - This ain't your grandma's ladies who lunch, honey. 5 00:00:09,896 --> 00:00:11,551 - Let's gossip. 6 00:00:12,206 --> 00:00:14,827 - This is "All Stars Untucked." 7 00:00:14,896 --> 00:00:17,586 Take a time-out with legendary queens 8 00:00:17,655 --> 00:00:20,862 returning to battle in the "Tournament of All Stars." 9 00:00:20,931 --> 00:00:22,103 - Let's do this. - Ding. 10 00:00:22,172 --> 00:00:23,103 - Are we gonna fight? - No, no, no, no. 11 00:00:23,172 --> 00:00:24,275 - Are we gonna fight? 12 00:00:24,344 --> 00:00:25,448 - Y'all already don't want me to lip-sync. 13 00:00:25,517 --> 00:00:26,689 - 'Cause, honey, if you're not watching 14 00:00:26,758 --> 00:00:28,103 "All Stars Untucked"... 15 00:00:28,172 --> 00:00:29,379 - It's okay, sis. 16 00:00:29,448 --> 00:00:31,379 - You're only getting half the story. 17 00:00:31,448 --> 00:00:32,412 - I'm gassed. 18 00:00:32,482 --> 00:00:33,931 You know what the tea is. Okay? 19 00:00:34,000 --> 00:00:40,758 ♪ ♪ 20 00:00:40,827 --> 00:00:43,965 - Just last-minute things. 21 00:00:44,034 --> 00:00:45,758 - Whoever paints my back gets a point. 22 00:00:45,827 --> 00:00:47,241 How about that? - Give me the glove. 23 00:00:47,310 --> 00:00:48,689 - [laughs] 24 00:00:48,758 --> 00:00:51,000 - So I wasn't really inspired by Morphine 25 00:00:51,068 --> 00:00:53,068 'cause she has a big-ass fucking head. 26 00:00:55,413 --> 00:00:57,068 We are getting ready to present 27 00:00:57,137 --> 00:01:00,068 our bar queen couture runways. 28 00:01:00,137 --> 00:01:03,241 And I gotta say, I feel pretty pussy about it. 29 00:01:03,310 --> 00:01:06,344 Of all the things that I've made in, like, a day 30 00:01:06,413 --> 00:01:08,862 on "Drag Race," I think this might be my favorite. 31 00:01:08,931 --> 00:01:11,551 Perhaps I could be in the top. 32 00:01:11,620 --> 00:01:13,206 But I also thought I was in the top 33 00:01:13,275 --> 00:01:15,034 for every design challenge on season 16. 34 00:01:15,103 --> 00:01:16,896 So keeping it cute because 35 00:01:16,965 --> 00:01:19,931 I don't wanna get my dreams crushed again. 36 00:01:20,000 --> 00:01:24,620 Imagine if the Joella mattress was, like, insanely cunt, 37 00:01:24,689 --> 00:01:27,620 like, really, really cunt. [laughs] 38 00:01:27,689 --> 00:01:30,000 I mean-- [laughs] 39 00:01:30,068 --> 00:01:31,931 - I need my back painted, 40 00:01:32,000 --> 00:01:34,517 and I know you really, really wanted that point from me. 41 00:01:34,586 --> 00:01:36,033 - I don't think I'm gonna need that point today. 42 00:01:36,103 --> 00:01:37,551 - Oh, really? You don't think so? 43 00:01:37,620 --> 00:01:38,965 - I'm just kidding. 44 00:01:39,033 --> 00:01:41,241 You better fucking give me your fucking point. 45 00:01:41,310 --> 00:01:44,137 - Which? This one? Point. 46 00:01:44,206 --> 00:01:45,965 - You think you're so clever and so funny. 47 00:01:46,033 --> 00:01:47,241 - [laughs] 48 00:01:47,310 --> 00:01:51,344 ♪ ♪ 49 00:01:51,413 --> 00:01:53,896 [upbeat music] 50 00:01:53,965 --> 00:01:55,413 ♪ ♪ 51 00:01:55,482 --> 00:01:56,862 - Uh-oh. 52 00:01:58,551 --> 00:02:01,379 - Oh, my God, Morphine. Wait, it turned out so good. 53 00:02:01,448 --> 00:02:03,448 - Thank you. 54 00:02:03,517 --> 00:02:05,172 - I live. 55 00:02:05,241 --> 00:02:06,689 - Oh, hi. 56 00:02:06,758 --> 00:02:11,206 ♪ ♪ 57 00:02:11,275 --> 00:02:13,586 - Thank you, All Stars. I think we've heard enough. 58 00:02:13,655 --> 00:02:16,103 While you untuck backstage, 59 00:02:16,172 --> 00:02:18,517 the judges and I will deliberate. 60 00:02:18,586 --> 00:02:20,862 You may leave the stage. 61 00:02:20,931 --> 00:02:23,551 ♪ ♪ 62 00:02:23,620 --> 00:02:24,655 - Shit. 63 00:02:24,724 --> 00:02:26,379 - So you're just gonna leave that there? 64 00:02:26,448 --> 00:02:28,448 I am loving the critiques. 65 00:02:28,517 --> 00:02:30,344 I was so worried that they were not gonna get it. 66 00:02:30,413 --> 00:02:31,793 But they get it, and they lived, 67 00:02:31,862 --> 00:02:33,241 and I love that. 68 00:02:33,310 --> 00:02:34,655 I need to win. 69 00:02:34,724 --> 00:02:36,241 And I need to look out for myself 70 00:02:36,310 --> 00:02:38,413 because the last MVQ ceremony 71 00:02:38,482 --> 00:02:40,344 rubbed some people the wrong way. 72 00:02:40,413 --> 00:02:42,241 So I'm just gonna manifest it. 73 00:02:42,310 --> 00:02:44,067 I'm gonna be lip-syncing tonight For the Win, 74 00:02:44,137 --> 00:02:45,275 and I am ready. 75 00:02:45,344 --> 00:02:47,482 - Easing on by. 76 00:02:47,551 --> 00:02:49,275 - Ease--just ease on down the road. 77 00:02:49,344 --> 00:02:51,275 - Just ease on down the road. - Down the road, just ease. 78 00:02:51,344 --> 00:02:53,413 - Ooh, I smell popcorn already. 79 00:02:53,482 --> 00:02:57,344 - I'm so ready to walk in and chill and vibe. 80 00:02:58,586 --> 00:03:00,586 - Duck. 81 00:03:00,655 --> 00:03:02,862 Duck, bitch, duck. Duck, duck, goose. 82 00:03:02,931 --> 00:03:04,241 - It's about damn time to untuck. 83 00:03:04,310 --> 00:03:07,724 - How did I get launched with your big creamy donut? 84 00:03:07,793 --> 00:03:09,172 - Chicken wings? - Oh! 85 00:03:09,241 --> 00:03:10,172 Oh, my goodness. 86 00:03:10,241 --> 00:03:11,379 - I love how you immediately go here. 87 00:03:11,448 --> 00:03:12,793 - Yeah, this is my number one stop. 88 00:03:12,862 --> 00:03:15,586 - Uh-uh, back up, bitch. Back up. 89 00:03:15,655 --> 00:03:17,310 Oh, I got on white. Fuck! 90 00:03:17,379 --> 00:03:19,517 It's week two, and I'm back in the "Untucked" lounge. 91 00:03:19,586 --> 00:03:22,827 I was having an amazing runway, 92 00:03:22,896 --> 00:03:24,655 and this is the week y'all decide to have wings... 93 00:03:24,724 --> 00:03:26,551 - [moans] - In my whites? 94 00:03:26,620 --> 00:03:27,586 Oh, well. 95 00:03:27,655 --> 00:03:29,413 We're going over to the tray anyway. 96 00:03:29,482 --> 00:03:31,000 - Tell me what flavor these are. 97 00:03:31,068 --> 00:03:32,896 - Oh, that is, um... 98 00:03:32,965 --> 00:03:35,551 this should be, uh-- it's sesame seed. 99 00:03:35,620 --> 00:03:36,551 - [laughs] - That looks good. 100 00:03:36,620 --> 00:03:38,586 See, those look like pepper. 101 00:03:38,655 --> 00:03:39,758 - Let me--hold on. I can tell you. 102 00:03:39,827 --> 00:03:41,724 - Ooh, it's spicy. Ooh! 103 00:03:41,793 --> 00:03:42,930 Ooh! 104 00:03:43,000 --> 00:03:44,689 - Congratulations, darling. 105 00:03:44,758 --> 00:03:46,448 - Who, me? - Yeah. 106 00:03:46,517 --> 00:03:48,067 - Yeah, they loved it, right? 107 00:03:48,137 --> 00:03:50,965 - This is exquisite. 108 00:03:51,034 --> 00:03:54,137 You're like a flower from "Alice in Wonderland." 109 00:03:54,206 --> 00:03:55,448 - We all loved it. 110 00:03:55,517 --> 00:03:58,103 - Oh, thank you. I did too. 111 00:03:58,172 --> 00:04:00,310 - Do we think we're in the top tonight? 112 00:04:00,379 --> 00:04:01,586 - Me? - Yeah. 113 00:04:01,655 --> 00:04:02,689 - I think I'm in the top, right? 114 00:04:02,758 --> 00:04:04,413 - I think you're in the top too. 115 00:04:04,482 --> 00:04:06,275 I think it's you and A'keria. 116 00:04:06,344 --> 00:04:08,000 - Lucky didn't get any negative critiques either. 117 00:04:08,068 --> 00:04:10,344 - Lucky, how do you feel? They really lived tonight. 118 00:04:10,413 --> 00:04:11,724 - You feel good? - I'm, like-- 119 00:04:11,793 --> 00:04:13,551 I'm, like, in both ways. 120 00:04:13,620 --> 00:04:15,034 So one part of me is like... [gasps] 121 00:04:15,103 --> 00:04:16,827 Bitch, am I about to lip-sync? 122 00:04:16,896 --> 00:04:17,793 And then another part of me... - Oh, no, no. 123 00:04:17,862 --> 00:04:18,793 - Is like, bitch, am I third place? 124 00:04:18,862 --> 00:04:20,964 - [laughs] - No. 125 00:04:21,034 --> 00:04:22,000 - Wait. - Wait, what? 126 00:04:22,067 --> 00:04:23,206 - What happened? 127 00:04:23,275 --> 00:04:24,379 - Why don't you think she's gonna lip-sync? 128 00:04:24,448 --> 00:04:25,689 Why would you crush that lady's dreams 129 00:04:25,758 --> 00:04:27,206 and say, no, no, no? 130 00:04:27,275 --> 00:04:29,827 - Why would you crush my piñata dreams like that? 131 00:04:29,896 --> 00:04:32,482 - Lucky's work is chaotic and it's loud 132 00:04:32,551 --> 00:04:34,310 and it's in your face. 133 00:04:34,379 --> 00:04:35,724 There's just a lot of it. 134 00:04:35,793 --> 00:04:38,379 - It will be such, like, 135 00:04:38,448 --> 00:04:41,379 a monumental moment in my life if I lip-sync tonight. 136 00:04:41,448 --> 00:04:44,413 Like, I'm being very dramatic, but, like, I'm for real. 137 00:04:44,482 --> 00:04:46,034 - No. - It's such a full-circle moment 138 00:04:46,103 --> 00:04:48,310 to go from leaving in a design challenge 139 00:04:48,379 --> 00:04:49,965 to coming here and having that moment. 140 00:04:50,034 --> 00:04:51,172 You know what I mean? 141 00:04:51,241 --> 00:04:52,862 I just wanted to redeem myself so bad. 142 00:04:52,931 --> 00:04:54,000 That's, like, really what was keeping me going. 143 00:04:54,068 --> 00:04:55,655 - You did. - You really did, yeah. 144 00:04:55,724 --> 00:04:56,931 - And, bitch, I could have gone further. 145 00:04:57,000 --> 00:04:59,241 I was gonna make feet and everything, bitch. 146 00:04:59,310 --> 00:05:01,517 - It was really creative, and they really did like it. 147 00:05:01,586 --> 00:05:03,068 - Yeah. 148 00:05:03,137 --> 00:05:06,344 - You what I loved is that it is so creative and imaginative. 149 00:05:06,413 --> 00:05:07,758 - What is that robe? 150 00:05:07,827 --> 00:05:09,379 - What? - I feel like Vida Boheme. 151 00:05:09,448 --> 00:05:10,517 - Oh, yes. 152 00:05:10,586 --> 00:05:12,034 - But you look like Knoxy. 153 00:05:12,103 --> 00:05:15,517 Can we talk about Kate Hudson saying that I reminded her... 154 00:05:15,586 --> 00:05:17,448 - Oh, my God. - Of Goldie Hawn? 155 00:05:17,517 --> 00:05:19,275 - Oh, yeah. - Yeah, bitch. 156 00:05:19,344 --> 00:05:21,413 - When you came out, the first thing I thought was 157 00:05:21,482 --> 00:05:24,413 that you were like my mom in "Death Becomes Her." 158 00:05:24,482 --> 00:05:26,241 And I was like, where's the hole? 159 00:05:26,310 --> 00:05:27,620 [laughter] 160 00:05:27,689 --> 00:05:29,379 - Be still, my beating heart. 161 00:05:29,448 --> 00:05:30,827 I could have died. 162 00:05:30,896 --> 00:05:32,448 - You are giving Goldie Hawn right now. 163 00:05:32,517 --> 00:05:34,068 - She's my favorite actress in the world. 164 00:05:34,137 --> 00:05:35,413 - I really like this hair color. 165 00:05:35,482 --> 00:05:36,931 - It's cute, huh? 166 00:05:37,000 --> 00:05:40,103 - I like the hairstyle too, but the hair color is really cute. 167 00:05:40,172 --> 00:05:41,517 - A'keria, congratulations, bitch. 168 00:05:41,586 --> 00:05:42,551 You ate. 169 00:05:42,620 --> 00:05:43,896 - Thank you. 170 00:05:43,965 --> 00:05:45,620 I'm glad I got the critiques I got. 171 00:05:45,689 --> 00:05:48,413 - The way that you use the sequin pieces in the front 172 00:05:48,482 --> 00:05:52,275 to go over the skirt, it's just--oh, my God. 173 00:05:52,344 --> 00:05:56,758 - It's absolutely outrageous and I love every bit of it. 174 00:05:56,827 --> 00:05:59,275 - If they only knew the struggle behind it-- 175 00:05:59,344 --> 00:06:00,896 - That machine was just going and going... 176 00:06:00,965 --> 00:06:02,931 - You did not stop and you helped everybody too. 177 00:06:03,000 --> 00:06:04,068 - And going. 178 00:06:04,137 --> 00:06:05,862 - A'keria, when you can get a chance, 179 00:06:05,931 --> 00:06:07,758 can you show me how to put the shirts together? 180 00:06:07,827 --> 00:06:09,034 - Bring it here. Let me see. 181 00:06:09,103 --> 00:06:11,758 - A'keria, stretch fabric if it's a bodysuit-- 182 00:06:11,827 --> 00:06:13,862 should it stretch this way or this way? 183 00:06:13,931 --> 00:06:14,862 - I can help you. 184 00:06:14,931 --> 00:06:16,413 - A'keria, when I cover this-- 185 00:06:16,482 --> 00:06:18,689 - This is what you should do, baby. 186 00:06:18,758 --> 00:06:19,896 Oh, my God. 187 00:06:19,965 --> 00:06:21,137 - You up there. 188 00:06:21,206 --> 00:06:22,172 - I hope so. 189 00:06:22,241 --> 00:06:23,620 - Yeah, yeah, you did really good. 190 00:06:23,689 --> 00:06:24,862 - And it would feel good to finally win, like, 191 00:06:24,931 --> 00:06:26,827 a design challenge, especially being that... 192 00:06:26,896 --> 00:06:28,241 - This is what you do. - I'm self-taught. 193 00:06:28,310 --> 00:06:30,137 Like, bitch, I've never won a design challenge. 194 00:06:30,206 --> 00:06:32,103 - I wanted to at least be in the top for a design challenge. 195 00:06:32,172 --> 00:06:33,827 [laughing] But not today. 196 00:06:33,896 --> 00:06:35,034 - Mystique, what did you think? 197 00:06:35,103 --> 00:06:36,724 - Yes. - Yeah. 198 00:06:36,793 --> 00:06:38,137 - You haven't been getting, like, bad critiques, 199 00:06:38,206 --> 00:06:39,310 but, like, they nitpicked-- 200 00:06:39,379 --> 00:06:40,482 well, I ain't gonna say nitpicked. 201 00:06:40,551 --> 00:06:42,448 They critiqued you on small things. 202 00:06:42,517 --> 00:06:45,724 - I wish the cape was open 203 00:06:45,793 --> 00:06:47,655 a little bit more so it didn't crowd you... 204 00:06:47,724 --> 00:06:49,034 - Okay. - So much in here 205 00:06:49,103 --> 00:06:50,206 versus looking more like a blanket 206 00:06:50,275 --> 00:06:51,275 that's laying on your shoulder. 207 00:06:51,344 --> 00:06:52,724 That's all you wanna think of that. 208 00:06:52,793 --> 00:06:54,827 - Now, if the visuals were like, oh, that blazer was trash 209 00:06:54,896 --> 00:06:57,689 and horrible, your seams, this, this, this, 210 00:06:57,758 --> 00:06:58,827 then it could be like, okay. 211 00:06:58,896 --> 00:07:00,758 - You're doing an amazing job. 212 00:07:00,827 --> 00:07:03,413 - I'm extremely happy with how my look turned out. 213 00:07:03,482 --> 00:07:05,275 No one can put me down because 214 00:07:05,344 --> 00:07:06,862 it's my first time to really ever, 215 00:07:06,931 --> 00:07:09,206 from start to finish, create something. 216 00:07:09,275 --> 00:07:12,275 - I will say, I disagree about the--the pearls. 217 00:07:12,344 --> 00:07:13,517 I love all the pearls. 218 00:07:13,586 --> 00:07:15,931 - I personally don't love pearls 219 00:07:16,000 --> 00:07:17,517 all over the whole thing. 220 00:07:17,586 --> 00:07:18,793 - I feel like this is one of the best things 221 00:07:18,862 --> 00:07:20,655 I've made since my season. 222 00:07:20,724 --> 00:07:22,137 - That's--it's beautiful. 223 00:07:22,206 --> 00:07:23,758 - And the fact that it was-- it was just, like, an opinion. 224 00:07:23,827 --> 00:07:24,931 Like, she just doesn't like pearls. 225 00:07:25,000 --> 00:07:26,103 You know what I mean? 226 00:07:26,172 --> 00:07:27,655 So is that just gonna put me in the bottom 227 00:07:27,724 --> 00:07:29,206 because she doesn't like pearls? 228 00:07:29,275 --> 00:07:31,275 I'm upset. [speaking Spanish] 229 00:07:32,965 --> 00:07:35,551 I'm just gonna, I guess, never wear pearls again. 230 00:07:35,620 --> 00:07:36,827 Whatever, girl. 231 00:07:36,896 --> 00:07:38,310 ♪ ♪ 232 00:07:38,379 --> 00:07:39,517 - Girl. 233 00:07:42,344 --> 00:07:43,965 - Girl. 234 00:07:44,034 --> 00:07:46,137 - I would like to let everyone know that 235 00:07:46,206 --> 00:07:47,793 Kate Hudson told me that... 236 00:07:47,862 --> 00:07:49,000 - You look like her mom? 237 00:07:49,068 --> 00:07:51,965 - I look like her mom from "Death Becomes Her." 238 00:07:52,034 --> 00:07:55,103 So I am retiring and leaving the competition. 239 00:07:55,172 --> 00:07:56,172 - Okay. [laughs] 240 00:07:56,241 --> 00:07:57,172 - Goodbye. 241 00:07:57,241 --> 00:08:00,068 - Well, one less bitch down. 242 00:08:00,137 --> 00:08:02,689 - Out of the critiques, who you think is the top two? 243 00:08:02,758 --> 00:08:04,655 - I think A'keria and Dawn. 244 00:08:04,724 --> 00:08:08,241 But also, like, Lucky didn't get any negative critiques. 245 00:08:08,310 --> 00:08:09,862 - Okay, so for the people that 246 00:08:09,931 --> 00:08:11,448 could possibly be in the bottom, 247 00:08:11,517 --> 00:08:15,206 is it gonna be like a give-and-take situation? 248 00:08:15,275 --> 00:08:17,000 "'Cause I gave so-and-so a point, 249 00:08:17,068 --> 00:08:18,862 I feel like she should give me one" type set, or-- 250 00:08:18,931 --> 00:08:21,344 - I feel like you definitely deserve some points this week 251 00:08:21,413 --> 00:08:22,620 because you helped so much. 252 00:08:22,689 --> 00:08:24,620 - Oh, yeah. Yeah, no shade. 253 00:08:24,689 --> 00:08:25,965 [percussive sting] 254 00:08:26,034 --> 00:08:27,793 Like, even if I made the top and the girl felt like 255 00:08:27,862 --> 00:08:29,000 she wanted to give me a point already 256 00:08:29,068 --> 00:08:30,482 prior to me making it in the top, 257 00:08:30,551 --> 00:08:31,931 would she still give it to me? 258 00:08:32,000 --> 00:08:33,206 - True. 259 00:08:33,275 --> 00:08:35,172 - Do you feel like you owe Morphine a point? 260 00:08:35,241 --> 00:08:38,034 - I--I feel like my sister worked really hard this week. 261 00:08:38,102 --> 00:08:40,275 So I wouldn't-- I wouldn't mind 262 00:08:40,344 --> 00:08:41,793 lending my sister a little point. 263 00:08:41,861 --> 00:08:43,000 - Lending her one? 264 00:08:43,068 --> 00:08:44,000 - [laughs] Well, yes. 265 00:08:44,068 --> 00:08:45,724 She has to give it back. 266 00:08:45,793 --> 00:08:47,103 - Oh. 267 00:08:47,172 --> 00:08:48,931 Oh, oh, oh, okay. - Oh. 268 00:08:49,000 --> 00:08:50,482 - Oh, it has to be a fair exchange only. 269 00:08:50,551 --> 00:08:52,379 - So it has to be a fair exchange. 270 00:08:52,448 --> 00:08:53,827 ♪ ♪ 271 00:08:53,896 --> 00:08:56,620 Lucky ruined week one for me 272 00:08:56,689 --> 00:08:58,827 and I still can't forgive her for that. 273 00:08:58,896 --> 00:09:02,310 I don't think I can trust Lucky as far as I can smell her. 274 00:09:02,379 --> 00:09:04,896 She stinks too. 275 00:09:04,965 --> 00:09:06,862 Well, I really don't know who's gonna be in the top 276 00:09:06,931 --> 00:09:08,827 between y'all, but... 277 00:09:08,896 --> 00:09:10,241 [playful music] 278 00:09:10,310 --> 00:09:12,137 I mean-- - You never know. 279 00:09:12,206 --> 00:09:13,896 - You never know, sister. 280 00:09:13,965 --> 00:09:15,241 You just said A'keria helped you 281 00:09:15,310 --> 00:09:16,517 so you were gonna give A'keria a point. 282 00:09:20,068 --> 00:09:23,000 - I was gonna give RuPaul a point too. 283 00:09:23,068 --> 00:09:24,241 - Oh, she don't need it. 284 00:09:24,310 --> 00:09:25,275 - And then Michelle was gonna get a point too. 285 00:09:25,344 --> 00:09:26,896 - So how many of these alliances you-- 286 00:09:26,965 --> 00:09:28,827 - Bitch, I-- - You trying to start? 287 00:09:28,896 --> 00:09:30,827 - How many points do she have? - Girl, I don't know. 288 00:09:30,896 --> 00:09:32,758 But it seems like 289 00:09:32,827 --> 00:09:35,275 she's promising everybody instead of playing the game. 290 00:09:35,344 --> 00:09:37,689 - I'm saying, like, A'keria deserves points because-- 291 00:09:37,758 --> 00:09:39,931 - But the thing is, you're promising 292 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 everybody the same point. 293 00:09:41,068 --> 00:09:42,310 - I'm not promising points. 294 00:09:42,379 --> 00:09:45,517 I'm just saying who I'm thinking deserves a point. 295 00:09:45,586 --> 00:09:47,206 You know what I mean? Like, I'm still thinking about it. 296 00:09:47,275 --> 00:09:48,310 - Okay. 297 00:09:48,379 --> 00:09:50,655 Baby, Lucky is just trying to be lucky 298 00:09:50,724 --> 00:09:52,000 and just be nice to everybody and say, 299 00:09:52,068 --> 00:09:53,448 baby, I'll give you a point. 300 00:09:53,517 --> 00:09:55,068 Two seconds later, baby, I'll give you a point. 301 00:09:55,137 --> 00:09:56,724 Three seconds later, I'll give you a point. 302 00:09:56,793 --> 00:09:58,172 I'm just confused. 303 00:09:58,241 --> 00:10:00,103 - I ain't trying to give shit away now. 304 00:10:00,172 --> 00:10:01,344 Bitch, I have one point. 305 00:10:01,413 --> 00:10:03,241 - [laughs] - Girl. 306 00:10:06,344 --> 00:10:07,551 - Girl. 307 00:10:10,344 --> 00:10:11,965 - Girl. 308 00:10:12,034 --> 00:10:15,034 [upbeat music] 309 00:10:15,103 --> 00:10:16,413 - Damn y'all. 310 00:10:16,482 --> 00:10:18,689 Like, literally, after tonight, we have one week left. 311 00:10:18,758 --> 00:10:20,586 - Uh-huh. - That's crazy. 312 00:10:20,655 --> 00:10:22,034 That's wild. 313 00:10:22,103 --> 00:10:23,655 I feel like tonight is gonna be, like, the turning point. 314 00:10:23,724 --> 00:10:25,000 - Mm-hmm. 315 00:10:25,068 --> 00:10:26,413 - So what would make it the turning point, though? 316 00:10:26,482 --> 00:10:29,413 - If everybody in the bottom gave someone in the top points 317 00:10:29,482 --> 00:10:31,620 'cause Dawn has two. 318 00:10:31,689 --> 00:10:33,586 I have three. 319 00:10:33,655 --> 00:10:36,551 Everybody else has one, right? 320 00:10:36,620 --> 00:10:37,896 So if Dawn wins the lip sync tonight, 321 00:10:37,965 --> 00:10:40,172 then that means she has five. 322 00:10:40,241 --> 00:10:41,724 - Mm. - Mm. 323 00:10:41,793 --> 00:10:45,000 - And then if someone gives her the point, she'll have six. 324 00:10:45,068 --> 00:10:48,068 - Which-- - Morphine has one. 325 00:10:48,137 --> 00:10:49,172 - I only have one. 326 00:10:49,241 --> 00:10:51,724 - But if everybody gave Morphine the point, 327 00:10:51,793 --> 00:10:53,689 then she would have five. 328 00:10:53,758 --> 00:10:55,275 And if you win-- - That's fucking crazy. 329 00:10:55,344 --> 00:10:58,931 - Or even if you're in the top, you'll have three or four. 330 00:10:59,000 --> 00:11:00,448 - That's to be determined. 331 00:11:00,517 --> 00:11:02,103 - So true. 332 00:11:02,172 --> 00:11:04,379 - Tonight is gonna show people's true colors. 333 00:11:04,448 --> 00:11:06,586 - Uh-huh. 334 00:11:06,655 --> 00:11:08,241 - [slurps] 335 00:11:08,310 --> 00:11:09,620 [upbeat music] 336 00:11:09,689 --> 00:11:11,034 - Damn, we're halfway through, and I'm like... 337 00:11:11,103 --> 00:11:12,310 - I know. 338 00:11:12,379 --> 00:11:14,827 If I'm not in the top--ah! 339 00:11:14,896 --> 00:11:17,482 I always do this thing where I focus on the worst negative-- 340 00:11:17,551 --> 00:11:18,896 like, one minor, microscopic critique... 341 00:11:18,965 --> 00:11:20,965 - I know. - And I focus on it. 342 00:11:23,413 --> 00:11:25,206 [curious sting] 343 00:11:25,275 --> 00:11:26,482 - Well, it was just-- 344 00:11:26,551 --> 00:11:27,793 are you being nasty? 345 00:11:27,862 --> 00:11:29,413 Oh. 346 00:11:29,482 --> 00:11:31,172 You love to kick a bitch when she's down, huh? 347 00:11:31,241 --> 00:11:32,620 - Yeah, I do. 348 00:11:32,689 --> 00:11:34,689 But I would expect nothing less from you as well. 349 00:11:34,758 --> 00:11:36,275 - Well, I would laugh if you weren't in the top. 350 00:11:36,344 --> 00:11:38,689 - [cackling] 351 00:11:38,758 --> 00:11:40,172 Morphine is upset. 352 00:11:40,241 --> 00:11:43,310 I know the way to Morphine's heart is making her laugh. 353 00:11:43,379 --> 00:11:44,827 So that's what I'm trying to do right now, 354 00:11:44,896 --> 00:11:46,344 get my sister in good spirits. 355 00:11:46,413 --> 00:11:47,586 What is bottom? 356 00:11:47,655 --> 00:11:48,965 - To me? - Is bottom the bottom four? 357 00:11:49,034 --> 00:11:50,241 - To me, yeah. To me, that's bottom. 358 00:11:50,310 --> 00:11:51,551 - Well, that's the bottom. You're in the bottom-- 359 00:11:51,620 --> 00:11:53,172 - I just have such a sick-- - Sister. 360 00:11:53,241 --> 00:11:55,655 [laughter] 361 00:11:55,724 --> 00:11:56,965 - You want that point? - Okay, okay, okay, okay. 362 00:11:57,034 --> 00:11:58,827 - You want that point or not? - Okay, okay, okay. 363 00:11:58,896 --> 00:12:01,000 [laughs] 364 00:12:01,068 --> 00:12:02,965 Make sure that she feels taken care of 365 00:12:03,034 --> 00:12:05,965 and read like a piece of shit. 366 00:12:06,034 --> 00:12:07,275 - I'm just a little-- 367 00:12:07,344 --> 00:12:09,551 I'm a little very sad. 368 00:12:09,620 --> 00:12:10,827 I feel like I'm not doing well. 369 00:12:10,896 --> 00:12:13,206 But I feel like I'm doing better than I did before. 370 00:12:13,275 --> 00:12:15,172 - What are you two hens clucking about? 371 00:12:15,241 --> 00:12:17,689 - It just feels like I'm, like, failing 372 00:12:17,758 --> 00:12:19,620 'cause I'm not in the top, and it's just, like-- 373 00:12:19,689 --> 00:12:21,275 I feel, like, so much pressure. 374 00:12:21,344 --> 00:12:23,620 And it's like, it's making me really sad that I'm, like-- 375 00:12:23,689 --> 00:12:24,931 - I get it. 376 00:12:25,000 --> 00:12:26,034 - I mean, I'm doing better, but it's not enough. 377 00:12:26,103 --> 00:12:27,172 You know what I mean? 378 00:12:27,241 --> 00:12:29,000 - And it's also like, it's not over yet. 379 00:12:29,068 --> 00:12:30,896 - No, of course, of course. - We have one more challenge. 380 00:12:30,965 --> 00:12:32,275 - And it's fun. 381 00:12:32,344 --> 00:12:33,724 That's how you gotta look at it. 382 00:12:33,793 --> 00:12:36,413 But Kate Hudson told me that I looked like her mom. 383 00:12:36,482 --> 00:12:37,965 - So, like, at that point, 384 00:12:38,034 --> 00:12:39,655 who gives a fuck what Morgan happens-- 385 00:12:39,724 --> 00:12:40,896 happens to Morgan tonight? - I don't care. 386 00:12:40,965 --> 00:12:42,379 - She won, she won, she won. 387 00:12:42,448 --> 00:12:44,448 - Go get the camera, bitch. 388 00:12:44,517 --> 00:12:46,137 - Oh, my God. - That's-- 389 00:12:46,206 --> 00:12:48,275 - What in the hell are you do-- who let you on the hardware? 390 00:12:48,344 --> 00:12:49,379 - Girl. 391 00:12:49,448 --> 00:12:51,793 - She looks good up there, though. 392 00:12:51,862 --> 00:12:54,241 [dance music] 393 00:12:54,310 --> 00:12:55,586 Work, bitch. 394 00:12:55,655 --> 00:12:58,103 - Hold on. There we go. 395 00:12:58,172 --> 00:13:00,827 There we go. Yes. 396 00:13:00,896 --> 00:13:03,000 Kick your foot out, bitch. Kick your foot out. 397 00:13:03,068 --> 00:13:04,448 Oh, yeah. 398 00:13:04,517 --> 00:13:05,724 Yes. 399 00:13:05,793 --> 00:13:08,000 - Knock, knock. 400 00:13:08,068 --> 00:13:09,172 - Oh, my God! - Oh! 401 00:13:09,241 --> 00:13:10,931 - Oh, my God! - Beautiful. 402 00:13:11,000 --> 00:13:14,068 Ladies, that was so much fun. - Hi, gorgeous. 403 00:13:14,137 --> 00:13:16,206 - Oh, shit. Sorry. - Can I hug? Can I hug? 404 00:13:16,275 --> 00:13:17,448 - Yeah. - Oh, my God. 405 00:13:17,517 --> 00:13:19,827 - Hi. - This dress is so gorgeous. 406 00:13:19,896 --> 00:13:21,034 - Thanks. 407 00:13:21,103 --> 00:13:22,931 - I need to look presentable. 408 00:13:23,000 --> 00:13:24,379 - Hi. - Oh, it's so nice. 409 00:13:24,448 --> 00:13:25,931 - The shoes. 410 00:13:26,000 --> 00:13:27,482 Are those my size? 411 00:13:27,551 --> 00:13:28,758 - I don't know. What's your size? 412 00:13:28,827 --> 00:13:30,000 [laughter] Hi. 413 00:13:30,068 --> 00:13:31,241 - Hi, gorgeous. 414 00:13:31,310 --> 00:13:32,620 Kate Hudson walks in. 415 00:13:32,689 --> 00:13:35,103 And when I tell you I am floored-- 416 00:13:35,172 --> 00:13:38,724 everything about this lady is sheer perfection. 417 00:13:38,793 --> 00:13:40,068 Just get naked, girl. 418 00:13:40,137 --> 00:13:42,103 I'll give you a robe, and I want everything you have on. 419 00:13:42,172 --> 00:13:44,517 - So how was it? How'd you feel? 420 00:13:44,586 --> 00:13:46,379 - Amazing. - Yeah, it was so fun. 421 00:13:46,448 --> 00:13:48,620 You were so lovely, just the way you were smiling 422 00:13:48,689 --> 00:13:50,517 and, like--oh, you were so pleasant. 423 00:13:50,586 --> 00:13:52,137 - I honestly was like, 424 00:13:52,206 --> 00:13:54,137 how could anyone say anything negative ever? 425 00:13:54,206 --> 00:13:55,551 - Yeah. - That's what I said, but-- 426 00:13:55,620 --> 00:13:57,689 - 'Cause it's just so joyous. 427 00:13:57,758 --> 00:13:59,793 How do you guys feel when you're competing? 428 00:13:59,862 --> 00:14:02,344 - It's confusing because, like, we're all kind of friends. 429 00:14:02,413 --> 00:14:03,724 Like, these are-- like, we're sisters-- 430 00:14:03,793 --> 00:14:05,517 - [laughs] Kind of. - Kind of. 431 00:14:05,586 --> 00:14:07,862 - We're all friendly. 432 00:14:07,931 --> 00:14:09,413 Friendly and commingling. 433 00:14:09,482 --> 00:14:11,517 It's just these two after each other. 434 00:14:11,586 --> 00:14:13,310 - Oh. [laughs] 435 00:14:13,379 --> 00:14:14,931 We've been beefing this whole competition. 436 00:14:15,000 --> 00:14:16,068 - Why? 437 00:14:16,137 --> 00:14:17,103 - Well-- - Oh. 438 00:14:17,172 --> 00:14:18,206 - She wants-- - [laughs] 439 00:14:18,275 --> 00:14:19,379 - I wanna know. - Do you wanna spill-- 440 00:14:19,448 --> 00:14:20,724 you want to spill the tea for Ms. Kate? 441 00:14:20,793 --> 00:14:21,965 - No, spill it for me. 442 00:14:22,034 --> 00:14:24,551 - Oh, you know, we're from the same city. 443 00:14:24,620 --> 00:14:25,827 She didn't-- - They created an alliance. 444 00:14:25,896 --> 00:14:28,241 - No, she asked--she wanted an alliance with me. 445 00:14:28,310 --> 00:14:29,448 And then later on... - I did not. 446 00:14:29,517 --> 00:14:30,448 - When it came down to make a decision, 447 00:14:30,517 --> 00:14:32,000 she didn't give me a point. 448 00:14:32,068 --> 00:14:34,379 - No, she wanted an alliance with me. 449 00:14:34,448 --> 00:14:37,517 But then I realized other people were nicer. 450 00:14:37,586 --> 00:14:38,793 [laughter] 451 00:14:38,862 --> 00:14:39,793 - Okay. 452 00:14:39,862 --> 00:14:41,551 Are you trying to come back around? 453 00:14:41,620 --> 00:14:43,482 - I think so. - I feel like by the end-- 454 00:14:43,551 --> 00:14:45,758 - Because, like, harboring bad feelings, 455 00:14:45,827 --> 00:14:47,413 it never-- is never good for creating. 456 00:14:47,482 --> 00:14:50,103 - Now that Lucky's in the top, Morphine's being very nice. 457 00:14:50,172 --> 00:14:52,896 - I am not-- [laughter] 458 00:14:52,965 --> 00:14:54,344 - I have a question. 459 00:14:54,413 --> 00:14:56,275 What is your favorite project that you've ever worked on? 460 00:14:56,344 --> 00:14:57,655 - "Skeleton Key." 461 00:14:57,724 --> 00:14:59,793 - Oh, my God! - Why? 462 00:14:59,862 --> 00:15:02,137 - Because we had so much fun. 463 00:15:02,206 --> 00:15:03,344 - Yeah. - We partied. 464 00:15:03,413 --> 00:15:05,275 It was a great crew. - [laughs] 465 00:15:05,344 --> 00:15:06,689 - It was night shoots. 466 00:15:06,758 --> 00:15:08,241 It was New Orleans. 467 00:15:08,310 --> 00:15:11,000 That whole experience was so much fun. 468 00:15:11,068 --> 00:15:13,137 - Which one is your favorite product? 469 00:15:13,206 --> 00:15:14,724 - Well, I mean, "Almost Famous" 470 00:15:14,793 --> 00:15:17,758 was just the movie that changed my whole life. 471 00:15:17,827 --> 00:15:18,965 - Sure. 472 00:15:19,034 --> 00:15:20,793 - It's, like, wild to be that young and have that. 473 00:15:20,862 --> 00:15:22,034 - Do you have, like, 474 00:15:22,103 --> 00:15:25,137 a crazy behind-the-scenes story from anything? 475 00:15:25,206 --> 00:15:27,689 - Yeah, but I would never talk about it... 476 00:15:27,758 --> 00:15:28,862 - [squeals] On camera? 477 00:15:28,931 --> 00:15:30,344 - Here. [laughter] 478 00:15:30,413 --> 00:15:32,655 I mean, we'd have to do that another time. 479 00:15:32,724 --> 00:15:34,724 - Okay, well, maybe next time. Maybe next time. 480 00:15:34,793 --> 00:15:37,137 - This was so fun. - Tell your mom I said hi. 481 00:15:37,206 --> 00:15:38,379 - I will. Oh, my God. 482 00:15:38,448 --> 00:15:39,896 When you came out, I was like, Mom? 483 00:15:39,965 --> 00:15:41,310 I literally was like-- - She died. 484 00:15:41,379 --> 00:15:42,724 She died when you said that. 485 00:15:42,793 --> 00:15:43,724 - That was the best. 486 00:15:43,793 --> 00:15:45,137 - Here's to an amazing career. 487 00:15:45,206 --> 00:15:46,206 - I love your vibe. - Yes. 488 00:15:46,275 --> 00:15:47,379 - You too. - Cheers. 489 00:15:47,448 --> 00:15:49,172 - Cheers to you. - Cheers. 490 00:15:49,241 --> 00:15:50,586 - Okay. 491 00:15:50,655 --> 00:15:52,931 Who's gonna help me up? - Okay. 492 00:15:53,000 --> 00:15:54,827 - And this cute-ass dress. 493 00:15:54,896 --> 00:15:56,896 - This is sickening. - It's so cute! 494 00:15:56,965 --> 00:15:58,241 - Wow. - I love it. 495 00:15:58,310 --> 00:15:59,275 - Gorgeous. Beautiful. 496 00:15:59,344 --> 00:16:01,793 - Thank you. - Bye-bye. 497 00:16:01,862 --> 00:16:03,241 Have fun. 498 00:16:03,310 --> 00:16:04,827 - Girl, she is so cunt. - Yeah. 499 00:16:04,896 --> 00:16:07,000 - She is so sweet. 500 00:16:07,068 --> 00:16:08,517 - I gotta take this off. 501 00:16:08,586 --> 00:16:10,413 - I'm so confused with this wig you got on. 502 00:16:10,482 --> 00:16:11,517 - What? - Me? 503 00:16:11,586 --> 00:16:13,206 - Lucky. Thank you. This is better. 504 00:16:13,275 --> 00:16:14,482 - Okay. 505 00:16:14,551 --> 00:16:15,931 - I need to get ready. I need to go get ready. 506 00:16:16,000 --> 00:16:17,275 - Ready for what? 507 00:16:17,344 --> 00:16:19,103 - To lip-sync 'cause you might be in the top. 508 00:16:19,172 --> 00:16:20,172 - I ain't in the top. 509 00:16:20,241 --> 00:16:22,103 I'm putting my pajamas on for this shit. 510 00:16:22,172 --> 00:16:25,620 [quirky music] 511 00:16:25,689 --> 00:16:27,103 - What do you feel about this? 512 00:16:27,172 --> 00:16:29,931 - Don't set me up like that. [laughs] 513 00:16:30,000 --> 00:16:31,275 We have to leave. 514 00:16:33,448 --> 00:16:35,206 Goodbye. 515 00:16:35,275 --> 00:16:36,793 - I'm gonna go change. 516 00:16:40,310 --> 00:16:41,517 - Girl. 517 00:16:44,379 --> 00:16:45,931 - Girl. 518 00:16:46,000 --> 00:16:48,827 - Please cut me out of this immediately. 519 00:16:48,896 --> 00:16:50,620 Anyone with scissors? 520 00:16:50,689 --> 00:16:52,551 Girl, what's gonna happen with these points? 521 00:16:52,620 --> 00:16:57,344 I'm so freaking nervous because I don't trust Lucky. 522 00:16:57,413 --> 00:16:59,034 I think Dawn has this in the bag. 523 00:16:59,103 --> 00:17:01,448 So I don't think I'm gonna be getting a point from her. 524 00:17:01,517 --> 00:17:04,792 I don't know who else might give me a point. 525 00:17:04,862 --> 00:17:07,000 I don't know. Somebody help me. 526 00:17:07,068 --> 00:17:08,792 Give me a point, please. 527 00:17:08,862 --> 00:17:11,034 - ♪ La, da, da, da, da, da, da ♪ 528 00:17:11,103 --> 00:17:12,517 ♪ La, da, da ♪ 529 00:17:12,586 --> 00:17:13,862 ♪ La, da, da, da, da, da ♪ 530 00:17:13,931 --> 00:17:14,931 Okay. 531 00:17:15,000 --> 00:17:17,723 [upbeat music] 532 00:17:17,792 --> 00:17:23,310 ♪ ♪ 533 00:17:23,378 --> 00:17:26,137 - I definitely feel like I have this in the bag. 534 00:17:26,205 --> 00:17:27,723 I'm thinking... ♪ Bitch, I made it ♪ 535 00:17:27,792 --> 00:17:29,137 ♪ Bitch, they see me ♪ 536 00:17:29,206 --> 00:17:30,689 ♪ Ha ha, ha ha ♪ 537 00:17:30,758 --> 00:17:32,758 Let's lip-sync. [laughs] 538 00:17:32,827 --> 00:17:36,758 ♪ ♪ 539 00:17:36,827 --> 00:17:38,172 [dramatic music] 540 00:17:38,241 --> 00:17:40,896 - All right, well, here we are. 541 00:17:40,965 --> 00:17:42,724 We're doing what we do. 542 00:17:42,793 --> 00:17:48,275 ♪ ♪ 543 00:17:48,344 --> 00:17:50,068 - Welcome back, All Stars. 544 00:17:50,137 --> 00:17:54,827 Based on your bar queen couture runway presentations, 545 00:17:54,896 --> 00:17:57,655 I've made some decisions. 546 00:17:57,724 --> 00:17:59,586 Dawn, 547 00:17:59,655 --> 00:18:01,724 A'keria, 548 00:18:01,793 --> 00:18:02,965 condragulations. 549 00:18:03,034 --> 00:18:05,827 You're the top two All Stars of the week. 550 00:18:05,896 --> 00:18:08,379 And you each earn two points. 551 00:18:10,275 --> 00:18:12,103 The time has come 552 00:18:12,172 --> 00:18:14,689 for you to Lip-Sync 553 00:18:14,758 --> 00:18:18,413 for Your Legacy. 554 00:18:18,482 --> 00:18:21,413 [electronic music] 555 00:18:21,482 --> 00:18:28,172 ♪ ♪ 556 00:18:28,241 --> 00:18:30,827 A'keria C. Davenport, condragulations. 557 00:18:30,896 --> 00:18:32,206 You're a winner, baby. 558 00:18:32,275 --> 00:18:33,482 - Thank you so much. 559 00:18:33,551 --> 00:18:36,344 [applause] 560 00:18:36,413 --> 00:18:40,034 - You've won a cash tip of $10,000 561 00:18:40,103 --> 00:18:42,413 plus an extra point. 562 00:18:43,931 --> 00:18:48,758 The bottom four queens will now receive one point each. 563 00:18:48,827 --> 00:18:52,724 But you must give it away to the All Star you believe 564 00:18:52,793 --> 00:18:56,206 is the MVQ, the Most Valuable Queen, 565 00:18:56,275 --> 00:18:58,620 of the week. 566 00:18:58,689 --> 00:19:00,758 ♪ ♪ 567 00:19:00,827 --> 00:19:02,379 - Yes. We going dancing. 568 00:19:02,448 --> 00:19:03,793 - Oh! - Yeah! 569 00:19:03,862 --> 00:19:05,379 Two for two? 570 00:19:05,724 --> 00:19:07,103 Two for two? 571 00:19:07,172 --> 00:19:09,275 - Oh, my God! - Bitch. 572 00:19:09,344 --> 00:19:11,310 - That was crazy. - Whew. 573 00:19:11,379 --> 00:19:12,655 - It's crazy. 574 00:19:12,724 --> 00:19:16,241 [laughing] 575 00:19:16,310 --> 00:19:19,655 Call me, um... 576 00:19:19,724 --> 00:19:22,482 the quarterback, the way I score all these points. 577 00:19:22,551 --> 00:19:24,206 [ding] 578 00:19:24,275 --> 00:19:25,620 - Oh. 579 00:19:25,689 --> 00:19:27,586 - Oh, my points. - The points. 580 00:19:27,655 --> 00:19:29,068 - I've never wanted a point before so bad. 581 00:19:29,137 --> 00:19:30,862 - Wait, so we just-- - Come on, four for four. 582 00:19:30,931 --> 00:19:32,172 - [laughs] - Four for four. 583 00:19:32,241 --> 00:19:34,103 - You need one more of those, honey. 584 00:19:34,172 --> 00:19:36,724 - Oh, oh! - Oh, wow. 585 00:19:36,793 --> 00:19:38,241 - The night is not over yet, dear. 586 00:19:38,310 --> 00:19:39,517 - So true. 587 00:19:39,586 --> 00:19:41,206 - Last week, I was in first place. 588 00:19:41,275 --> 00:19:42,620 And now I'm in the bottom four. 589 00:19:42,689 --> 00:19:44,862 And hopefully I'll be getting a point 590 00:19:44,931 --> 00:19:46,206 from one of the other girls. 591 00:19:46,275 --> 00:19:48,482 I certainly do not expect it. 592 00:19:48,551 --> 00:19:50,655 But I have a point to give away, 593 00:19:50,724 --> 00:19:55,482 and I am about to crack all the faces in the room. 594 00:19:55,551 --> 00:19:56,931 - What a way to welcome me in. 595 00:19:57,000 --> 00:19:59,275 - I mean, I guess this is easy. 596 00:19:59,344 --> 00:20:01,310 We're now tied. 597 00:20:01,379 --> 00:20:02,724 - Okay, first of all, I have to take the gloves off. 598 00:20:02,793 --> 00:20:05,000 - Yeah, girl, take that shit off. 599 00:20:05,068 --> 00:20:06,517 Where do you wanna get pinned, my girl? 600 00:20:06,586 --> 00:20:08,241 - Where do I wanna get pinned? 601 00:20:08,310 --> 00:20:09,517 Up against the wall. - Yeah, girl. 602 00:20:09,586 --> 00:20:11,862 - [laughs] - I feel that shit. 603 00:20:11,931 --> 00:20:14,827 My--my sister's win. 604 00:20:14,896 --> 00:20:16,517 There you go. 605 00:20:16,586 --> 00:20:18,241 - From one to four? 606 00:20:18,310 --> 00:20:20,551 - One to four is crazy. - But who's counting? Oh! 607 00:20:20,620 --> 00:20:22,172 - Put it right on the titty here. 608 00:20:22,241 --> 00:20:24,275 - What a hell of a difference a week makes. 609 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 Oh, y'all done let a bitch in. 610 00:20:28,068 --> 00:20:29,241 - Okay, there you go. 611 00:20:29,310 --> 00:20:30,413 - Perfect. - See? 612 00:20:30,482 --> 00:20:31,724 All right. - Are you ready? 613 00:20:31,793 --> 00:20:33,586 - Well, let's go see the other girls. 614 00:20:33,655 --> 00:20:35,000 - Skip, skip to my Lou. 615 00:20:35,068 --> 00:20:36,413 - ♪ La, da, da, da, da, da, da ♪ 616 00:20:36,482 --> 00:20:37,448 - Skip, skip. 617 00:20:37,517 --> 00:20:39,551 I'm basking in my glory. 618 00:20:39,620 --> 00:20:42,931 So let's see what the girls are gonna do now. 619 00:20:43,000 --> 00:20:44,344 - Whew, we did it. 620 00:20:44,413 --> 00:20:45,827 - Oh, girl, we did. - Bitch, we did it. 621 00:20:45,896 --> 00:20:47,862 - Oh, my God, I'm gagging. - Oh, I live. 622 00:20:47,931 --> 00:20:49,896 - I'm gagging. 623 00:20:49,965 --> 00:20:53,965 - ♪ Good luck and don't, good luck and don't, uh ♪ 624 00:20:54,034 --> 00:20:56,413 ♪ Good luck and don't eff it up ♪ 625 00:20:56,482 --> 00:20:57,896 ♪ Eff it up ♪ 626 00:20:57,965 --> 00:21:01,413 ♪ Good luck and don't, good luck, baby ♪ 627 00:21:01,482 --> 00:21:03,827 ♪ Good luck and don't eff it up ♪ 628 00:21:03,896 --> 00:21:05,620 ♪ Eff it up ♪ 629 00:21:05,689 --> 00:21:08,965 ♪ Good luck and don't, good luck, baby ♪ 630 00:21:09,034 --> 00:21:13,034 ♪ Good luck and don't eff it up, up, up ♪ 44599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.