Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,037 --> 00:00:22,270
FRONTIÈRE GRECO-BULGARE
15 AVRIL 1967
2
00:00:45,080 --> 00:00:47,117
Il est pour toi !
3
00:00:52,440 --> 00:00:55,274
A l'attaque !
4
00:01:00,600 --> 00:01:03,434
T'es un as du viseur,
Papadopoulos !
5
00:01:12,320 --> 00:01:14,312
Accouche !
6
00:01:14,720 --> 00:01:16,712
Reçu 5/5.
7
00:01:17,600 --> 00:01:19,959
Lièvre aux oignons...
8
00:01:19,960 --> 00:01:23,317
Fais pas chier...
Over et salut...
9
00:01:25,480 --> 00:01:27,756
Papadopoulos !
10
00:01:33,120 --> 00:01:36,477
- Ca bout ?
- Qu'est-ce que tu offres ?
11
00:01:36,800 --> 00:01:40,271
Ordre du bataillon...
Te présenter avec ton barda.
12
00:01:40,600 --> 00:01:44,071
- Hé, on mange d'abord !
- Tu mangeras là où tu iras !
13
00:01:44,760 --> 00:01:48,959
Ma mutation est arrivée ?
Ah ! Les vaches !
14
00:01:49,560 --> 00:01:52,120
Qu'est-ce qui lui prend ?
15
00:01:52,440 --> 00:01:55,274
Il y aura des pleurs...
16
00:01:56,080 --> 00:01:57,839
Ma capote !
17
00:01:57,840 --> 00:02:00,719
- Et ça ?
- Gardez-le en souvenir !
18
00:02:05,760 --> 00:02:08,673
Hé, le bleu ! Ils vont t'en
faire baver là-bas !
19
00:02:09,040 --> 00:02:12,033
Votre merde va vous geler
dans le cul ici !
20
00:02:12,360 --> 00:02:15,831
Dix-huit jours plus un
jusqu'à la quille !
21
00:02:19,280 --> 00:02:22,478
Bataillon du Génie ? Qu'est-ce
que j'ai à foutre là-dedans ?
22
00:02:22,720 --> 00:02:25,679
Tu me le demandes ? Demande
plutôt à ton piston !
23
00:02:25,880 --> 00:02:29,239
- Et où il est ce bataillon ?
- A Athènes... et il t'attend !
24
00:02:29,240 --> 00:02:31,197
A Athènes ?
25
00:02:31,360 --> 00:02:34,319
Tu te fous de moi, Sergent ?
26
00:02:34,320 --> 00:02:37,631
Dix jours de prison...
de la part du Commandant.
27
00:02:37,960 --> 00:02:40,077
Pour te souvenir de nous...
28
00:02:40,280 --> 00:02:43,034
Pour gaspillage de munitions !
29
00:02:48,480 --> 00:02:51,518
PLANQUE ET CAMOUFLAGE
30
00:03:58,000 --> 00:04:01,159
- C'est quoi, ça, militaire ?
- C'est tout ce que j'ai.
31
00:04:01,160 --> 00:04:03,277
Garde ton fric !
32
00:04:03,520 --> 00:04:05,079
Merci, vieux.
33
00:04:05,480 --> 00:04:07,279
A quand la quille ?
34
00:04:07,280 --> 00:04:09,399
Cinq cent six jours au jus !
35
00:04:09,400 --> 00:04:11,631
Tu vas user ta gamelle !
36
00:05:16,760 --> 00:05:19,958
Catérina... C'est moi...
37
00:05:21,680 --> 00:05:23,751
Je suis à Athènes !
38
00:05:25,480 --> 00:05:28,393
Non, je dois me présenter
à mon unité...
39
00:05:28,680 --> 00:05:30,956
Comment vont les bébés ?
40
00:05:34,000 --> 00:05:36,310
C'est pas ma faute, ma chérie...
41
00:05:37,400 --> 00:05:39,517
Allons, Catérina...
42
00:05:41,080 --> 00:05:43,914
Je te téléphonerai de là-bas...
43
00:05:59,840 --> 00:06:03,159
- Halte-là ! Qui-vive ?
- Fais pas de zèle, à c't heure !
44
00:06:03,160 --> 00:06:05,800
Quand je dis "Qui-vive",
faut s'arrêter !
45
00:06:06,000 --> 00:06:09,277
Caporal ! Un soldat à la porte !
46
00:06:13,560 --> 00:06:15,519
Qu'est-ce que tu fous ici ?
47
00:06:15,520 --> 00:06:17,559
J'ai un ordre de mission
pour ici.
48
00:06:17,560 --> 00:06:19,677
Alors, tu es le bienvenu !
49
00:06:19,960 --> 00:06:22,270
Fais voir ton ordre...
50
00:06:24,400 --> 00:06:26,719
- Nom ?
- Papadopoulos Yannis.
51
00:06:26,720 --> 00:06:28,999
Réglementairement !
52
00:06:29,000 --> 00:06:32,630
Soldat Papadopoulos, Ioannis,
Fantassin, fusilier.
53
00:06:32,920 --> 00:06:36,596
Pourquoi on t'a envoyé ici ?
Tu sais pas ?...Au poil !
54
00:06:36,880 --> 00:06:38,879
Karamazov, emmène-le.
55
00:06:38,880 --> 00:06:41,039
- Mais je suis de garde !
- C'est un ordre !
56
00:06:41,040 --> 00:06:43,794
Ne me fais pas encore
une crasse !
57
00:06:44,000 --> 00:06:46,674
Attends que le Chef se réveille.
58
00:06:52,960 --> 00:06:55,680
Salut, tovaritch Karamazov !
59
00:06:59,240 --> 00:07:02,677
- Quelle sorte d'unité c'est ?
- Demande plutôt aux autres.
60
00:07:02,960 --> 00:07:06,237
- Tu t'appelles Karamazov ?
- Mon nom, c'est Karamanos !
61
00:07:06,320 --> 00:07:09,438
Chef de chambrée, un nouveau !
62
00:07:20,360 --> 00:07:22,477
Salut, l'ancien !
63
00:07:23,160 --> 00:07:26,232
- A quelle heure, le réveil ?
- Ca va pas tarder.
64
00:07:27,640 --> 00:07:30,039
- Yannaki !
- Toi ici ?
65
00:07:30,040 --> 00:07:32,555
Salope, tu y es arrivé !
66
00:07:32,880 --> 00:07:35,156
Regarde qui est ici !
67
00:07:35,240 --> 00:07:37,596
Qu'est-ce qui se passe ici ?
68
00:07:42,440 --> 00:07:45,080
On a rassemblé tout Hollywood !
69
00:07:49,200 --> 00:07:51,319
Qu'est-ce que vous foutez ici ?
70
00:07:51,320 --> 00:07:53,915
Il ne sait pas où il est tombé !
71
00:07:54,320 --> 00:07:58,473
Service Cinématographique
et... de Télévision maintenant !
72
00:07:58,640 --> 00:08:00,632
Le Sergent-Chef !
73
00:08:00,800 --> 00:08:02,632
Quelle télé ?
74
00:08:03,280 --> 00:08:05,317
Mes respects, Chef.
75
00:08:05,560 --> 00:08:07,438
Présente-toi !
76
00:08:07,880 --> 00:08:11,635
Soldat Papadopoulos, Ioannis.
Fantassin, fusilier !
77
00:08:12,000 --> 00:08:14,151
- Tu es cinéaste ?
- Oui.
78
00:08:14,440 --> 00:08:16,909
- Oui, qui ?
- Oui, Chef !
79
00:08:17,160 --> 00:08:20,153
- Au rapport !
- A vos ordres, Chef !
80
00:08:21,400 --> 00:08:24,234
- Karamanos !
- A vos ordres !
81
00:08:24,400 --> 00:08:27,559
- Qu'est-ce que tu fous ici ?
- J'étais de garde, Chef !
82
00:08:27,560 --> 00:08:29,756
- Aux cuisines, en vitesse !
- Bien, Chef !
83
00:08:31,840 --> 00:08:35,993
Pauvre bleu... C'est ici
que tu vas être heureux !
84
00:08:37,960 --> 00:08:42,637
Du pur Arabica ! Venez
le chercher ! Morfales !
85
00:08:43,520 --> 00:08:46,079
Allez, grouillez-vous !
86
00:08:46,080 --> 00:08:49,232
Karamazov, laisse un peu
de confiote aux autres !
87
00:08:49,680 --> 00:08:52,354
- Salut, la classe !
- Barre-toi, cradingue !
88
00:08:55,440 --> 00:08:57,432
On a la dalle, hein ?
89
00:08:57,680 --> 00:08:59,080
Un peu.
90
00:08:59,280 --> 00:09:00,953
Une sèche ?
91
00:09:01,360 --> 00:09:03,238
Tu fumes pas ?
92
00:09:06,040 --> 00:09:08,191
On fume la même marque.
93
00:09:09,080 --> 00:09:12,118
Celle-la pour plus tard...
Avec le jus...
94
00:09:12,280 --> 00:09:14,397
Du feu ?
95
00:09:22,520 --> 00:09:26,275
Balourdos !...Aux Transports,
en vitesse !
96
00:09:28,520 --> 00:09:31,911
Je crois qu'on s'entendra
bien tous les deux, hein ?
97
00:09:40,800 --> 00:09:44,077
J'ai l'honneur de vous rendre
compte, 35 présents à l'appel.
98
00:09:44,320 --> 00:09:47,392
5 absents excusés !
3 hommes au rapport !
99
00:09:50,360 --> 00:09:53,319
Compagnie ! Repos !
100
00:09:57,320 --> 00:10:01,079
Soldat Karamanos, Michail.
Sapeur, Dessinateur !
101
00:10:01,080 --> 00:10:04,676
J'ai l'honneur de vous faire
part d'un problème personnel !
102
00:10:05,000 --> 00:10:08,079
On me met tout le temps
de corvées et de garde !
103
00:10:08,080 --> 00:10:10,072
Bien fait !
104
00:10:13,520 --> 00:10:17,150
Soldat Papadopoulos, Ioannis,
Fantassin, Fusilier !
105
00:10:17,480 --> 00:10:20,917
Je sollicite une permission
familiale de 48 heures !
106
00:10:21,760 --> 00:10:25,834
- Tu viens juste d'arriver !
- C'est pour voir ma femme !
107
00:10:26,200 --> 00:10:29,591
Tu t'es marié trop jeune,
Papadopoulos !
108
00:10:32,840 --> 00:10:36,436
Soldat Balourdos Panayotis,
Conducteur du Génie...
109
00:10:36,680 --> 00:10:40,879
Je sollicite une permission
agricole de 5 jours !
110
00:10:41,280 --> 00:10:45,160
- Depuis quand t'es agriculteur ?
- Mon père élève des bêtes !
111
00:10:45,640 --> 00:10:47,719
Ca se voit !
112
00:10:47,720 --> 00:10:49,518
Vos gueules !
113
00:10:49,880 --> 00:10:51,997
Et pour quoi cette permission ?
114
00:10:52,200 --> 00:10:54,874
Pour aider les chèvres
à mettre bas !
115
00:10:55,160 --> 00:10:58,278
- A-t-il purgé sa peine ?
- Non, mon Capitaine !
116
00:10:58,520 --> 00:11:00,839
Deux jours de prison
pour tenue négligée...
117
00:11:00,840 --> 00:11:04,436
et dix jours de consigne pour
conduite inconvenante !
118
00:11:09,000 --> 00:11:11,159
"VERS DES ELECTIONS".
119
00:11:11,160 --> 00:11:13,159
On va crouler sous
les consignes !
120
00:11:13,160 --> 00:11:14,480
Pourquoi ?
121
00:11:14,560 --> 00:11:16,679
Elections en perspective !
122
00:11:16,680 --> 00:11:19,798
- Et ce jus ?
- Ca vient !
123
00:11:21,640 --> 00:11:24,678
Laisse-moi pincer cette joue !
124
00:11:25,320 --> 00:11:29,678
Les gars !...Vous êtes tous
sans motifs... Aux pluches !
125
00:11:30,360 --> 00:11:33,910
- J't'ai dit d'aller au rapport ?
- Je suis pas ton boy !
126
00:11:34,080 --> 00:11:36,159
Qu'est-ce qui se passe ici ?
127
00:11:36,160 --> 00:11:39,278
- Qui c'est, celui-là ?
- Papadopoulos.
128
00:11:39,680 --> 00:11:41,876
Alors, c'est toi, Papadopoulos !
129
00:11:41,960 --> 00:11:43,999
Ce nom me dit quelque chose !
130
00:11:44,000 --> 00:11:46,310
Touche pas au gars,
vieille tante !
131
00:11:48,440 --> 00:11:50,830
Dégagez d'ici !
132
00:11:51,360 --> 00:11:54,558
Et trois jours de consigne
pour tous les présents !
133
00:11:58,280 --> 00:12:00,279
Toi, qui es-tu ?
134
00:12:00,280 --> 00:12:03,879
Soldat Papadopoulos, Ioannis,
Fantassin, Fusilier !
135
00:12:03,880 --> 00:12:06,759
- D'où es-tu ?
- De Filiatra, mon Lnt-Colonel !
136
00:12:06,760 --> 00:12:09,199
Parent du Colonel Papadopoulos ?
137
00:12:09,200 --> 00:12:11,279
Non, mon Lieutenant-Colonel !
138
00:12:11,280 --> 00:12:13,919
Bien. Rends compte au
Colonel, immédiatement !
139
00:12:13,920 --> 00:12:17,197
Je ne veux plus te voir ici
pendant le service ! Rompez !
140
00:12:19,600 --> 00:12:21,919
Qui c'est, tous ces gens ?
141
00:12:21,920 --> 00:12:24,959
Des chanteurs... des musiciens..
des critiques...
142
00:12:24,960 --> 00:12:27,039
Qu'est-ce qu'ils viennent
faire ici ?
143
00:12:27,040 --> 00:12:29,999
Ce qu'on appelle des
"programmes sponsorisés"...
144
00:12:55,280 --> 00:12:57,590
Soldat Papadopoulos Ioannis...
145
00:12:57,880 --> 00:13:00,111
J'ai ici ton dossier...
146
00:13:03,720 --> 00:13:06,039
Conduite médiocre...
147
00:13:06,040 --> 00:13:09,511
25 jours de prison...
42 jours de consigne...
148
00:13:12,520 --> 00:13:17,037
Convictions politiques pour
le moins douteuses...
149
00:13:19,800 --> 00:13:23,396
J'ai eu beaucoup de mal
à te faire muter à Athènes...
150
00:13:23,560 --> 00:13:26,679
Mais si tu crées
le moindre problème...
151
00:13:26,680 --> 00:13:30,515
je te renvoie là d'où tu viens.
Est-ce clair ?
152
00:13:30,720 --> 00:13:34,191
- Oui, mon Colonel !
- Cesse de répéter mon grade !
153
00:13:36,880 --> 00:13:40,430
Katsambélas ! Viens ici !
154
00:13:43,520 --> 00:13:46,558
On dit que tu es
un bon opérateur.
155
00:13:47,120 --> 00:13:50,909
J'espère que tu feras
du bon travail ici...
156
00:13:51,440 --> 00:13:56,196
En filmant les activités
militaires, des variétés...
157
00:13:56,440 --> 00:14:00,275
pour notre station
expérimentale de télévision.
158
00:14:01,600 --> 00:14:03,637
A vos ordres !
159
00:14:04,160 --> 00:14:08,154
Explique à Papadopoulos le
fonctionnement du service...
160
00:14:09,000 --> 00:14:13,791
"Si j'avais quarante chèvres
et quarante moutons"..
161
00:14:18,640 --> 00:14:21,719
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Lessive personnelle !
162
00:14:21,720 --> 00:14:24,599
Pendant le service ?
Trois jours de consigne !
163
00:14:24,680 --> 00:14:29,038
- Qui est dans la chambre noire ?
- Tryantafyllou. Aux chassis !
164
00:14:34,520 --> 00:14:38,434
Cinq jours de consigne
pour tous les deux !
165
00:14:41,920 --> 00:14:45,596
Nous disposons des plus
modernes développeuses...
166
00:14:45,960 --> 00:14:50,477
toutes de fabrication et
de provenance américaines.
167
00:14:56,800 --> 00:15:00,159
"La présence de cette force
mobile multinationale...
168
00:15:00,160 --> 00:15:02,239
dans cette région cruciale...
169
00:15:02,240 --> 00:15:05,358
prouve la solidarité
des membres de l'OTAN...
170
00:15:05,440 --> 00:15:09,480
et leur aptitude à affronter
toute menace"...
171
00:15:15,920 --> 00:15:18,640
Remplace "toute menace"...
172
00:15:19,240 --> 00:15:24,031
par "menace communiste,
intérieure ou extérieure".
173
00:15:29,080 --> 00:15:31,720
On reprend depuis le début !
174
00:15:32,200 --> 00:15:36,240
"Exprimant son enthousiasme
pour la visite royale...
175
00:15:38,080 --> 00:15:41,039
le peuple a acclamé
le trône et l'armée...
176
00:15:41,560 --> 00:15:44,553
et ovationné le couple royal...
177
00:15:44,880 --> 00:15:49,599
qui s'et rendu sur
la grand'place de la ville...
178
00:15:49,600 --> 00:15:53,799
et a "conduit" les
pittoresques danses locales".
179
00:16:10,160 --> 00:16:15,189
J'ai expressément défendu
de fumer au labo !
180
00:16:16,920 --> 00:16:19,879
Mais vous vous en foutez !
181
00:16:19,880 --> 00:16:23,157
Cinq jours de consigne !
Et par indulgence !
182
00:16:23,400 --> 00:16:26,439
Mais les nouveaux matériaux
sont ininflammables !
183
00:16:26,440 --> 00:16:29,512
Tu veux nous en apprendre ?
Quelle insolence !
184
00:16:30,360 --> 00:16:34,912
Fumer en présence de
Sa Majesté !...Le paria !
185
00:16:45,000 --> 00:16:47,515
Continue, mon garçon !
186
00:16:47,840 --> 00:16:51,151
Nos installations ne cessent
de s'améliorer...
187
00:16:51,520 --> 00:16:55,309
et atteindront bientôt
le niveau européen...
188
00:16:55,880 --> 00:16:58,236
Que fabriques-tu, mon garçon ?
189
00:16:58,400 --> 00:17:00,960
La console d'éclairage.
190
00:17:01,760 --> 00:17:05,679
Karamanos est diplômé de
l'Institut Technique de Tachkent...
191
00:17:05,680 --> 00:17:07,439
Russie !
192
00:17:07,440 --> 00:17:10,439
Bel exemple
de scientifique grec...
193
00:17:10,440 --> 00:17:14,354
qui a renié le communisme
pour servir sa patrie.
194
00:17:14,680 --> 00:17:19,755
En se tapant les corvées
de pluches et de chiottes !
195
00:17:20,320 --> 00:17:24,234
L'Armée ignore les
discriminations, Karamanos !
196
00:17:24,600 --> 00:17:27,911
Tout scientifique que tu es,
tu nettoieras la merde !
197
00:17:28,200 --> 00:17:31,477
C'est ça le sens
du service militaire.
198
00:17:31,840 --> 00:17:35,072
Partout et dans
le monde entier !
199
00:17:36,440 --> 00:17:38,830
Ressens-tu quelque chose ?
200
00:17:39,200 --> 00:17:41,760
Ta grosse patte, couillon !
201
00:17:43,000 --> 00:17:46,835
As-tu réalisé que ton rôle
est cent pour cent érotique ?
202
00:17:47,240 --> 00:17:49,232
Oui...
203
00:17:49,520 --> 00:17:51,671
As-tu jamais fait l'amour ?
204
00:17:51,920 --> 00:17:53,957
Quelle question !
205
00:17:54,880 --> 00:17:57,439
Pousse pas, Pépée !
206
00:17:57,440 --> 00:18:01,719
Si tu ne l'as jamais fait, tu
ne peux pas jouer cette scène..
207
00:18:04,240 --> 00:18:08,029
Les spectateurs verront
que tu joues faux...
208
00:18:08,400 --> 00:18:13,316
Si je t'effleure, un frisson
de désir traverse ton corps...
209
00:18:13,680 --> 00:18:16,878
Tu vois comment
on emballe une gonzesse.
210
00:18:23,480 --> 00:18:25,836
Que fais-tu là ?
211
00:18:25,960 --> 00:18:28,719
Contrôle technique,
mon Colonel !
212
00:18:28,720 --> 00:18:32,509
- Quelle est cette horreur ?
- Un rebut de la Douane !
213
00:18:32,760 --> 00:18:35,679
Détruis-le sous
ta responsabilité.
214
00:18:35,680 --> 00:18:38,519
Mais on n'a rien à passer
dimanche, mon Colonel !
215
00:18:38,520 --> 00:18:41,592
Repassez "Le sang des Héros".
216
00:18:41,960 --> 00:18:44,191
Non ! Je ne veux pas.
217
00:18:44,280 --> 00:18:47,478
Je me suis bien fait
comprendre, Karanikos ?
218
00:19:10,480 --> 00:19:12,959
Continuez vos travaux...
219
00:19:12,960 --> 00:19:17,679
Marlafékas, dessine les cartons.
Qu'est-ce que c'est ?
220
00:19:17,680 --> 00:19:20,039
Le carton "Incident Technique".
221
00:19:20,040 --> 00:19:23,875
N'oublie pas de mettre
l'emblème des Forces Armées !
222
00:19:24,520 --> 00:19:28,196
Savidis, rédige le Bulletin
d'information...
223
00:19:28,400 --> 00:19:31,559
et prépare aussi le programme
pour la presse...
224
00:19:31,560 --> 00:19:35,520
Il est resté trop longtemps
en G.B.: il a oublié son grec !
225
00:19:35,600 --> 00:19:39,230
- N'est-ce pas Savidis ?
- Vous exagérez, mon Colonel !
226
00:19:39,800 --> 00:19:43,510
Si tu n'apprends pas l'usage
correct de la langue grecque...
227
00:19:43,720 --> 00:19:47,159
tu ne feras jamais carrière
dans le journalisme.
228
00:19:47,160 --> 00:19:49,914
Ceci vaut aussi pour toi !
229
00:19:50,720 --> 00:19:54,236
- Qu'est-ce que tu traduis ?
- Un documentaire australien.
230
00:19:54,480 --> 00:19:58,156
- Sur la tonte des moutons.
- Traduction exécrable !
231
00:19:58,480 --> 00:20:01,959
"Tonsure des agneaux", il faut
dire, illettré !
232
00:20:01,960 --> 00:20:05,079
Mais c'est des brebis
comme ça, mon Colonel !
233
00:20:05,080 --> 00:20:08,152
Nous assumons envers notre
peuple l'obligation...
234
00:20:08,440 --> 00:20:11,797
de maintenir la pureté
de notre langue !
235
00:20:12,040 --> 00:20:15,477
- Ai-je été clair ?
- Oui, mon Colonel !
236
00:20:15,800 --> 00:20:19,239
Bâtards ! Je vous les bourrerai
un de ces jours !
237
00:20:19,240 --> 00:20:22,233
Toi, tu attends ici
que je t'appelle !
238
00:20:31,120 --> 00:20:34,750
Les fils paient pour
les branlades de leurs pères !
239
00:20:35,440 --> 00:20:39,275
- Fiston ! Ta spécialité ?
- Photographe-opérateur.
240
00:20:40,040 --> 00:20:42,600
T'es un sacré cocu !
241
00:20:42,680 --> 00:20:45,275
Tu seras tout le temps
en virée !
242
00:20:45,560 --> 00:20:49,520
- Tu connais le boulot ?
- Je bossais pour Finos Film.
243
00:20:51,120 --> 00:20:53,399
Et ses comédies musicales !
244
00:20:53,400 --> 00:20:56,677
La ferme et travaille
qu'on décroche une perm !
245
00:20:57,240 --> 00:21:00,519
Loupée.Elle vaut même pas
une perm de 24 heures !
246
00:21:00,520 --> 00:21:03,592
- Qui c'est ?
- La nana du Chef.
247
00:21:04,480 --> 00:21:08,918
J'ai trouvé. Un nu ! Tu peux
le faire de mémoire ?
248
00:21:09,360 --> 00:21:13,798
Je te fais un nu de la Reine,
d'après sa photo d'identité.
249
00:21:14,280 --> 00:21:17,398
Vos gueules ! Il y a des
gens qui travaillent ici !
250
00:21:19,960 --> 00:21:23,199
Qui va se dévouer pour faire
un jus ?
251
00:21:23,200 --> 00:21:26,318
C'est pas au tour de
Papadopoulos d'y aller ?
252
00:21:26,600 --> 00:21:29,115
Mon cul ! Le gars vient
juste d'arriver !
253
00:21:29,400 --> 00:21:32,359
- Encore moi ?
- La ferme, le bleu !
254
00:21:40,440 --> 00:21:44,195
- T'écris le Bulletin en anglais
- Ca, c'est une autre histoire.
255
00:21:45,000 --> 00:21:48,239
Il a l'air minable mais Mon-
sieur est un agent de Reuter !
256
00:21:48,240 --> 00:21:50,232
Ta gueule, Lambrou !
257
00:21:50,320 --> 00:21:53,791
Je suis correspondant...
pour raisons alimentaires.
258
00:21:57,440 --> 00:21:59,759
Il a un tas d'obligations !
259
00:21:59,760 --> 00:22:02,919
Comment va Cindy ?
Elle a trouvé du boulot ?
260
00:22:02,920 --> 00:22:05,389
Quoi de neuf, cradingue ?
261
00:22:06,600 --> 00:22:09,639
- Une sèche ?
- Prends-en une et taille-toi !
262
00:22:09,640 --> 00:22:11,639
J'ai dit une !
263
00:22:11,640 --> 00:22:14,792
Tapeur ! Je t'ai dit de ne
pas foutre les pieds ici !
264
00:22:15,000 --> 00:22:17,359
Je venais chercher Papadopoulos.
265
00:22:17,360 --> 00:22:20,876
- On va tourner à l'extérieur.
- Je viens aussi.
266
00:22:23,360 --> 00:22:25,955
- Où allez-vous ?
- Tourner.
267
00:22:26,040 --> 00:22:28,279
- Et les jus ?
- Fous-les dans...
268
00:22:28,280 --> 00:22:31,000
Le frigo... Ce sera le mieux !
269
00:22:32,600 --> 00:22:35,752
- Toi, qui t'a appelé ?
- Je remplace Papadakis.
270
00:22:36,040 --> 00:22:39,431
Auras-tu besoin d'éclairage
à l'Acropole, mon garçon ?
271
00:22:39,720 --> 00:22:42,319
Ca dépend de ce qu'on va
filmer, mon Colonel.
272
00:22:42,320 --> 00:22:44,835
Une chanteuse... Emmanuella...
273
00:22:45,000 --> 00:22:47,151
Il faudrait une paire
de réflecteurs.
274
00:22:47,400 --> 00:22:49,959
Tu sais te servir de ces réfl...
275
00:22:49,960 --> 00:22:53,670
- Réflecteurs.
- Naturellement, mon Colonel !
276
00:22:53,760 --> 00:22:57,119
Vous passerez la prendre
au Hilton, à dix heures.
277
00:22:57,120 --> 00:22:59,479
Elle chantera en play-back ?
278
00:22:59,480 --> 00:23:02,879
M'en fous, comment elle chante.
279
00:23:02,880 --> 00:23:06,396
Mais pas d'indécence
comme la dernière fois...
280
00:23:06,800 --> 00:23:11,113
Son oncle est général à
l'E.M. Ai-je été clair ?
281
00:23:22,080 --> 00:23:25,278
- Où sont les réflecteurs ?
- Qui t'a dit qu'on en avait ?
282
00:23:25,640 --> 00:23:28,519
- Mais t'as dit que...
- Que je savais m'en servir !
283
00:23:53,880 --> 00:23:57,319
- Où va-t-on, mes pigeons ?
- Tournée de bouibouis !
284
00:23:57,320 --> 00:24:00,313
Voyons un peu
votre ordre de mission...
285
00:24:01,800 --> 00:24:06,079
- Tu sais l'heure qu'il est ?
- Ma montre est chez ma Tante !
286
00:24:06,080 --> 00:24:08,800
Il vous faut une heure
pour aller au Hilton ?
287
00:24:08,880 --> 00:24:11,919
On pensait passer chez Floca
t'acheter une petite douceur...
288
00:24:11,920 --> 00:24:15,159
A droite... Les truffes
au chocolat...
289
00:24:15,160 --> 00:24:18,312
Bien enveloppées, hein...
Qu'elles puent pas le bouc...
290
00:24:22,080 --> 00:24:24,197
Ca, tu me le paieras !
291
00:24:30,840 --> 00:24:34,072
Mademoiselle... Votre
fiancé vous demande...
292
00:24:40,120 --> 00:24:42,319
- Où vas-tu ?
- A la maison.
293
00:24:42,320 --> 00:24:45,472
- Il y a quoi au menu ?
- Un ragout d'aubergines.
294
00:24:45,920 --> 00:24:49,311
- Et vous, où allez-vous ?
- Tourner un film.
295
00:24:49,720 --> 00:24:52,554
- C'est vrai, Panos ?
- Mais oui, chérie.
296
00:24:52,640 --> 00:24:55,879
- Quand vous me prendrez, moi ?
- On te prendra un jour !
297
00:24:55,880 --> 00:24:58,156
Je viendrai te chercher jeudi !
298
00:24:58,240 --> 00:25:01,039
Ca suffit ! On va être
en retard ! Partons !
299
00:25:02,680 --> 00:25:05,149
Au revoir, Soula !
300
00:25:13,600 --> 00:25:17,640
- Où tu l'as dégotée ?
- Elle bosse en face de nous.
301
00:25:17,960 --> 00:25:20,077
Quelle nana pour un cradingue !
302
00:25:20,280 --> 00:25:22,431
Qu'est-ce que tu vas en faire
303
00:25:29,840 --> 00:25:33,038
- Dis à tes amis d'entrer.
- Je ne fais que passer.
304
00:25:33,360 --> 00:25:36,432
- Tu ne vas rien manger ?
- Je suis pressé, Maman !
305
00:25:39,280 --> 00:25:42,717
- Où as-tu mis le paquet ?
- Dans le placard.
306
00:25:51,000 --> 00:25:55,791
- Des biscuits pour la route.
- Fous-nous la paix avec ça !
307
00:25:56,200 --> 00:25:59,119
Prends les biscuits,
mon petit coco !
308
00:25:59,120 --> 00:26:02,192
- Que veux-tu aujourd'hui ?
- N'importe quoi !
309
00:26:07,120 --> 00:26:10,238
C'est pour tes amis,
pas pour toi...
310
00:26:10,640 --> 00:26:13,951
Arrête, morfale ! Laisses-en
pour les copains !
311
00:26:16,640 --> 00:26:20,680
N'oublie pas de rapporter
les tupperware !
312
00:26:22,000 --> 00:26:24,071
Arrête ici...
313
00:26:27,160 --> 00:26:29,516
J'en ai pour une seconde.
314
00:26:38,400 --> 00:26:41,074
Qu'est-ce qu'il fabrique là ?
315
00:26:53,520 --> 00:26:55,910
Ca suffit, idiot !
316
00:27:00,480 --> 00:27:02,551
Partons !
317
00:27:03,960 --> 00:27:07,795
- Tu lui as vendu quoi ?
- 3000 drachmes de bikinis.
318
00:27:08,280 --> 00:27:11,114
Je les importe de Taïwan...
Par kilos...
319
00:27:11,360 --> 00:27:13,591
La plupart n'ont pas de slip...
320
00:27:14,040 --> 00:27:15,633
Démarre donc !
321
00:27:22,000 --> 00:27:25,039
- Où allez-vous, militaires ?
- Prendre une cliente.
322
00:27:25,040 --> 00:27:28,839
- Une cliente ? Quelle cliente ?
- On a des comptes à te rendre ?
323
00:27:28,840 --> 00:27:31,594
Vous ne pouvez pas entrer
dans cette tenue...
324
00:27:31,840 --> 00:27:34,594
Hé, pépère, tu sais
qui je suis ?
325
00:27:35,640 --> 00:27:39,475
Alors, motus, si tu veux
pas d'emmerdements.
326
00:27:50,000 --> 00:27:52,356
Voilà la dame.
327
00:27:59,200 --> 00:28:01,476
Mademoiselle Emmanuella ?
328
00:28:01,800 --> 00:28:04,793
Je regrette, je n'ai pas
d'autographes sur moi.
329
00:28:05,000 --> 00:28:07,993
On veut pas d'autographes.
On est venu vous prendre.
330
00:28:08,080 --> 00:28:10,079
Pardon, je ne comprends pas.
331
00:28:10,080 --> 00:28:12,117
Tire-toi, Polichinelle !
332
00:28:12,960 --> 00:28:15,919
Nous venons tourner
un film avec vous...
333
00:28:16,160 --> 00:28:18,880
- Pour la télévision ?
- Exactement.
334
00:28:19,160 --> 00:28:21,359
Pouvons-nous vous aider ?
335
00:28:21,360 --> 00:28:24,353
Prends la mallette de
Madame, Papadopoulos.
336
00:28:34,760 --> 00:28:37,195
Nous allons au studio ?
337
00:28:37,520 --> 00:28:39,591
Non ! A l'Acropole.
338
00:28:39,680 --> 00:28:42,718
- L'equipe y est ;
- C'est nous, l'equipe.
339
00:28:43,160 --> 00:28:47,552
Notre opérateur, notre ingénieur du son,
notre chauffeur...
340
00:28:48,080 --> 00:28:50,914
et votre serviteur,
Achille Lambrou.
341
00:28:52,160 --> 00:28:54,639
Et le metteur en scène ?
342
00:28:54,640 --> 00:28:57,633
En cas de besoin, je peux
meme mettre en scène !
343
00:29:00,080 --> 00:29:03,835
Tres bon, le Hilton...
Service remarquable...
344
00:29:04,640 --> 00:29:07,678
Oui, il est tres... pratique.
345
00:29:08,480 --> 00:29:11,439
Vous allez rester longtemps
a Athenes ?
346
00:29:11,440 --> 00:29:14,638
Mais j'habite Athenes...
A Pangrati...
347
00:29:15,600 --> 00:29:18,877
J'etais au Hilton, juste
pour me faire coiffer...
348
00:29:25,600 --> 00:29:27,831
Sors du champ, cretin !
349
00:29:31,040 --> 00:29:34,954
Le soleil se leve dans tes yeux
350
00:29:37,240 --> 00:29:41,439
Les étoiles brillent
dans tes yeux
351
00:29:43,440 --> 00:29:47,354
Et dans mes mains tes mains
352
00:29:48,960 --> 00:29:52,920
comme un couple de colombes
effarouches
353
00:30:08,520 --> 00:30:12,196
Je t'aime... je t'aime...
je t'aime.
354
00:30:14,840 --> 00:30:17,833
Et cet amour me fait mourir
355
00:30:18,280 --> 00:30:21,830
Je t'aime... je t'aime...
je t'aime...
356
00:30:22,200 --> 00:30:25,750
Et cet amour me fait revivre...
357
00:30:27,680 --> 00:30:31,390
Je t'aime... je t'aime...
je t'aime...
358
00:30:33,600 --> 00:30:37,116
Et cet amour me fait mourir...
359
00:30:40,360 --> 00:30:43,990
Et cet amour me fait revivre..
360
00:30:45,800 --> 00:30:48,872
Qu'avez vous préparé pour
bébé, aujourd'hui ?
361
00:30:49,240 --> 00:30:53,200
Un peu de viande au riz...
Sa gastrite l'a repris...
362
00:30:53,520 --> 00:30:56,991
- Il a tant de responsabilités !
- Il se fatigue beaucoup.
363
00:31:01,040 --> 00:31:03,350
Mais non, il ne fallait pas...
364
00:31:04,640 --> 00:31:07,872
- Encore du riz ?
- C'est bon pour ton estomac.
365
00:31:09,040 --> 00:31:11,714
- Les tupperware ?
- Demain !
366
00:31:14,760 --> 00:31:17,439
Bon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ?
367
00:31:17,440 --> 00:31:19,511
C'est une "touloumba"!
368
00:31:21,400 --> 00:31:24,950
- Un peu de rab, Karamazov !
- Il n'y a pas de rab !
369
00:31:25,240 --> 00:31:27,596
Les fayots, il n'y a que
ça de mangeable ici !
370
00:31:27,920 --> 00:31:31,072
Karamazov, va briquer la
Moskvitch du capitaine !
371
00:31:31,440 --> 00:31:34,433
Nous deux, on a des
comptes à régler.
372
00:31:36,680 --> 00:31:39,673
Barrons-nous avant qu'il
commence à péter.
373
00:31:39,920 --> 00:31:42,196
Viens à la cantine
boire une bière.
374
00:31:42,440 --> 00:31:44,909
Viens ! C'est ma tournée.
375
00:31:50,600 --> 00:31:54,559
Ca a marché ? Vous avez fait
des merveilles à l'Acropole !
376
00:31:54,560 --> 00:31:57,479
Du lavage de bagnole encore ?
377
00:31:57,480 --> 00:32:00,519
Mets-les dans un plat, qu'on
mange comme des hommes !
378
00:32:00,520 --> 00:32:02,557
Mercredi, il y a le match !
379
00:32:02,880 --> 00:32:05,039
Encore du fric pour vous !
380
00:32:05,040 --> 00:32:07,555
AEK Club ! On est champions !
381
00:32:11,840 --> 00:32:14,958
Quoi de neuf ?
Allez, assieds-toi.
382
00:32:21,280 --> 00:32:23,237
Qui c'est, lui ?
383
00:32:23,320 --> 00:32:26,438
Lékas... Il répare
notre équipement...
384
00:32:27,880 --> 00:32:30,440
Il est toujours comme ça ?
385
00:32:31,000 --> 00:32:33,319
Il est presque dingue...
Pauvre gars...
386
00:32:33,320 --> 00:32:36,359
Il était dans un bataillon du
Génie. On le passait à tabac...
387
00:32:36,360 --> 00:32:38,556
Je t'assure qu'il en a bavé...
388
00:32:39,120 --> 00:32:42,079
C'est le Colonel qui l'a sauvé
lui aussi...
389
00:32:42,080 --> 00:32:43,958
Dis-moi...
390
00:32:44,960 --> 00:32:47,270
On est nombreux ici ?
391
00:32:47,520 --> 00:32:51,150
Tu parles ! Grâce à la
spécialité, tu vois ?
392
00:32:53,800 --> 00:32:57,032
Papadopoulos, à l'entrée
du Quartier !
393
00:32:57,360 --> 00:32:59,875
C'est pas toi Papadopoulos ?
394
00:33:01,720 --> 00:33:05,316
- Une nana, hein ?
- Oui... Avec deux bébés !
395
00:33:07,080 --> 00:33:10,152
Qu'ils sont beaux, ces bébés !
Mes compliments !
396
00:33:11,040 --> 00:33:14,431
- Tu ne m'as pas appelée ?
- J'allais le faire !
397
00:33:14,600 --> 00:33:17,354
Laisse-moi les voir !
398
00:33:17,840 --> 00:33:20,919
Les petites garces, comme elles
ont grandi en deux mois !
399
00:33:20,920 --> 00:33:23,355
Elle, c'est Maria, hein ?
400
00:33:23,520 --> 00:33:26,877
Heureusement qu'elles
ont pris de leur mère !
401
00:33:30,080 --> 00:33:32,359
Ne vous éloignez pas !
402
00:33:32,360 --> 00:33:35,512
Il me disait que c'était la
station de télé militaire !
403
00:33:36,000 --> 00:33:39,789
- C'est pour ça que je suis ici !
- Bon, tu coucheras à la maison !
404
00:33:40,080 --> 00:33:43,312
Pour l'instant on est consignés.
En vue des élections...
405
00:33:43,800 --> 00:33:47,439
Je suis fauchée... Je ne peux
plus travailler chez nous...
406
00:33:47,440 --> 00:33:50,512
Je ne peux pas monter
les négatifs...
407
00:33:50,760 --> 00:33:53,239
et torcher les gosses
en même temps !
408
00:33:53,240 --> 00:33:56,631
L'autre jour, un producteur est
venu me payer. Ca l'a assis !
409
00:33:56,880 --> 00:33:59,634
- Ma mère n'a rien envoyé ?
- Pas un sou !
410
00:33:59,720 --> 00:34:02,399
Elle m'a seulement téléphoné
pour me dire que...
411
00:34:02,400 --> 00:34:05,791
ton père vient à Athènes pour
se faire opérer dans un mois.
412
00:34:06,200 --> 00:34:09,511
S'il mourait, tu deviendrais
soutien de famille...
413
00:34:11,080 --> 00:34:14,439
Papadopoulos, von Canaris
veut te voir !
414
00:34:14,440 --> 00:34:16,671
Cours au 2e Bureau !
415
00:34:17,520 --> 00:34:21,036
C'est les Renseignements ! Là
où ils gardent nos dossiers !
416
00:34:21,320 --> 00:34:24,438
- T'as pas un peu de fric ?
- Je suis fauchée.
417
00:34:24,720 --> 00:34:27,872
Un billet de cent... Kostas
me prêtera de l'argent.
418
00:34:27,960 --> 00:34:31,192
Il est à sec... Son film
a fait un bide.
419
00:34:31,280 --> 00:34:33,359
Allez, Papadopoulos !
420
00:34:33,360 --> 00:34:37,149
Donne-moi quelques sous... Je
trouverai bien à emprunter.
421
00:34:38,360 --> 00:34:41,478
Ce soir, je file chez nous,
après les émissions.
422
00:34:54,240 --> 00:35:00,111
Je suis la seule femme à
l'Institut... je travaille dur.
423
00:35:02,440 --> 00:35:06,195
Quand j'ai le temps de
penser à autre chose...
424
00:35:06,920 --> 00:35:11,995
C'est à toi que je pense,
mon amour...
425
00:35:15,960 --> 00:35:18,475
C'est ainsi ? Continue...
426
00:35:20,400 --> 00:35:25,475
Hier, je me suis promenée
le long de l'Irtych...
427
00:35:26,320 --> 00:35:30,758
J'ai pensé à Raskalnikov,
déporté ici...
428
00:35:31,600 --> 00:35:34,559
Qui c'est, ce Raskalnikov ?
429
00:35:34,560 --> 00:35:38,793
Le héros de "Crime et
châtiment" de Dostoïevski...
430
00:35:43,400 --> 00:35:45,790
Soldat Papadopoulos Ioannis !
431
00:35:47,120 --> 00:35:49,794
Attends... Repos !
432
00:35:50,960 --> 00:35:53,077
Continue...
433
00:35:54,960 --> 00:35:59,318
Sa prison se trouvait
dans les environs
434
00:35:59,760 --> 00:36:03,640
- Pourquoi était-il en prison ?
- Pour avoir tue la veuve.
435
00:36:03,840 --> 00:36:08,153
- Comme vous les cocos en 1949!
- J'avais 3 ans, mon Commandant !
436
00:36:08,440 --> 00:36:11,956
On aurait du vous expédier
tous en Siberie, avec lui !
437
00:36:12,960 --> 00:36:14,919
Disparais !
438
00:36:14,920 --> 00:36:17,879
- Puis-je prendre la lettre ?
- Prends-la.
439
00:36:18,080 --> 00:36:20,470
Ne touche pas a ca !
440
00:36:24,880 --> 00:36:27,520
Mon fils est collectionneur.
441
00:36:29,200 --> 00:36:33,160
Qu'est-ce que tu fais,
Papadopoulos, durant tes loisirs ?
442
00:36:33,320 --> 00:36:35,471
Rien, mon commandant !
443
00:36:35,760 --> 00:36:39,199
Pas d'Organisation... de
Jeunesse... De Syndicats.
444
00:36:39,200 --> 00:36:41,556
Non, mon Commandant !
445
00:36:43,080 --> 00:36:45,479
Quelles relations as-tu
avec ton grand-père ?
446
00:36:45,480 --> 00:36:47,999
- Il est mort...
- Ou ?
447
00:36:48,000 --> 00:36:50,754
En déportation... Je
l'ai a peine connu...
448
00:36:54,960 --> 00:36:59,034
- Que fait ta femme ?
- Elle a deux bébés de 5 mois.
449
00:36:59,880 --> 00:37:01,917
Félicitations !
450
00:37:02,640 --> 00:37:05,872
Puisque tes loisirs
sont inoccupes...
451
00:37:06,800 --> 00:37:09,554
je vais te donner un petit
livre a copie...
452
00:37:09,960 --> 00:37:13,192
A l'encre bleue, sur
papier ministre !
453
00:37:13,600 --> 00:37:16,798
D'ici la fin du mois...
Ne le perds pas.
454
00:37:16,960 --> 00:37:19,959
- Est-ce clair, Papadopoulos ?
- Oui, mon Commandant !
455
00:37:19,960 --> 00:37:22,077
Tu peux disposer !
456
00:37:25,800 --> 00:37:28,952
Papadopoulos ! C'est pas net.
457
00:37:32,400 --> 00:37:34,559
Chers spectateurs... Bonsoir.
458
00:37:34,560 --> 00:37:36,392
B'soir !
459
00:37:36,480 --> 00:37:40,679
Nous voici de nouveau avec
vous pour vous distraire.
460
00:37:41,480 --> 00:37:46,159
Au programme d'aujourd'hui :
la "Chronique du jour"...
461
00:37:46,160 --> 00:37:49,392
un documentaire australien...
462
00:37:50,320 --> 00:37:52,880
Encore des kangourous !
463
00:37:52,960 --> 00:37:56,351
L'Ambassade les leur
passe gratuitement !
464
00:37:56,600 --> 00:37:59,752
Puis "Arts et Lettres"
l'émission de M.Hadjikostas...
465
00:38:00,120 --> 00:38:05,320
un show musical avec la
populaire chanteuse Emmanuella...
466
00:38:08,760 --> 00:38:12,151
- Connais pas !
- Vache de nana !
467
00:38:12,680 --> 00:38:16,390
Enfin, "Pour vous Madame", la
chronique de M.Karlatos...
468
00:38:16,680 --> 00:38:19,718
où il vous révélera "Ce que
vous porterez cet été".
469
00:38:23,600 --> 00:38:26,559
Projection ? Go !
470
00:38:28,560 --> 00:38:31,678
Qu'est-ce que tu
attends, connard ?
471
00:38:33,280 --> 00:38:36,519
Gueule pas, crétin !
T'étais en direct !
472
00:38:36,520 --> 00:38:39,718
Espérons que le Colonel
ne regarde pas.
473
00:38:40,640 --> 00:38:43,999
Demande à Yorgaki où il
en est avec Emmanuella ?
474
00:38:44,000 --> 00:38:46,319
Elle doit être prête
dans une heure !
475
00:38:46,320 --> 00:38:49,399
Là où on parle du concert
des Rolling Stones...
476
00:38:49,400 --> 00:38:52,677
on ne pourrait pas employer
un mot grec ?
477
00:38:53,160 --> 00:38:56,631
Ca rendra Katsambélas heureux.
478
00:39:05,520 --> 00:39:08,831
- Le play-back d'Emmanuella ?
- Prêt à être tiré !
479
00:39:09,160 --> 00:39:11,231
Pas d'étalonnage ?
480
00:39:11,720 --> 00:39:14,439
Ca serait du luxe !
481
00:39:14,440 --> 00:39:18,150
Un ou deux plans surexposés.
Très artistique !
482
00:39:27,800 --> 00:39:29,837
Y a quelqu'un ?
483
00:39:30,160 --> 00:39:32,231
Qu'est-ce que c'est ?
484
00:39:32,720 --> 00:39:34,951
Un play-back à tirer !
485
00:39:35,600 --> 00:39:37,717
Attends !
486
00:39:40,000 --> 00:39:43,710
Il nous les a gagnés...
Prends ce qui reste...
487
00:39:46,040 --> 00:39:49,238
- Qu'est-ce que vous faites ?
- On fait joujou !
488
00:39:50,280 --> 00:39:54,240
"Il appartient à cette génération
de braves combattants...
489
00:39:54,600 --> 00:39:57,479
qui ont défendu leur pays...
490
00:39:57,880 --> 00:40:00,918
contre les communistes
assoiffés de sang !"
491
00:40:01,200 --> 00:40:03,559
Sa poésie respire la liberté...
492
00:40:03,560 --> 00:40:06,712
"et loue ceux qui versèrent
leur sang pour la Patrie".
493
00:40:07,200 --> 00:40:10,113
Il y met trop de sang,
notre vampire national !
494
00:40:10,400 --> 00:40:13,393
"Et voici maintenant, les
nouvelles éditions..."
495
00:40:20,520 --> 00:40:22,679
C'est pas trop tôt !
496
00:40:22,680 --> 00:40:26,356
- Où étais-tu ?
- Notre Emmanuella est prête !
497
00:40:27,440 --> 00:40:30,399
J'allais passer
"Incident technique"!
498
00:40:30,600 --> 00:40:34,159
"Ces faits intéressants sont
dans le livre du Gal Pétridis :
499
00:40:34,160 --> 00:40:36,197
"GRECE ET OTAN".
500
00:40:36,600 --> 00:40:39,672
Puisque tu es là, fais
un gros plan du livre.
501
00:40:50,240 --> 00:40:52,550
Hausse le son, vieux !
502
00:41:01,680 --> 00:41:04,240
- Qui c'est, elle ?
- Emmanuella.
503
00:41:04,560 --> 00:41:09,559
- Elle a un oncle Général !
- Mais pas de voix !
504
00:41:09,560 --> 00:41:12,359
Regarde ces lèvres !
505
00:41:16,240 --> 00:41:19,438
- Bonsoir, M.Karlatos.
- Salut, Panayotis.
506
00:41:20,160 --> 00:41:24,837
Un café pour moi et deux
orangeades pour ces dames.
507
00:41:34,080 --> 00:41:37,119
On monte, les gars !
Y aura du spectacle !
508
00:41:37,120 --> 00:41:38,918
Une sèche ?
509
00:41:41,520 --> 00:41:44,759
- Il fallait le gros plan ici.
- Ca n'allait pas !
510
00:41:44,760 --> 00:41:48,640
Tu ne fais que des gros
plans et des inserts !
511
00:41:49,040 --> 00:41:51,479
Ce Papadopoulos !
Que des inserts !
512
00:41:51,480 --> 00:41:53,472
Fermez-la !
513
00:41:54,160 --> 00:41:57,312
Ah ! Madame plaît à Monsieur !
514
00:42:01,520 --> 00:42:03,989
Tu parles d'une fourrure !
515
00:42:06,960 --> 00:42:09,270
Il amène que des tas !
516
00:42:16,080 --> 00:42:20,040
Mon amie travaillait comme
modèle, à Londres...
517
00:42:20,520 --> 00:42:23,274
J'ai pensé que vous pourriez
l'employer...
518
00:42:23,600 --> 00:42:25,831
D'accord, mais c'est peu payé...
519
00:42:26,320 --> 00:42:29,711
Elle ne veut que s'occuper...
Par idéalisme...
520
00:42:30,280 --> 00:42:33,352
Tes fesses me remontent
le moral, poupée !
521
00:42:35,960 --> 00:42:39,920
- Qu'est-ce que vous branlez là ?
- On apprend le métier !
522
00:42:40,240 --> 00:42:42,800
Bande de voyeurs !
523
00:42:52,040 --> 00:42:54,430
Il faut se préparer !
524
00:43:06,160 --> 00:43:08,719
Lambrou, le carton
de Karlatos... Prêt ?
525
00:43:08,720 --> 00:43:10,632
Vas-y !
526
00:43:17,880 --> 00:43:20,952
"Mes chères amies, bonsoir...
527
00:43:22,680 --> 00:43:28,995
Je vous présenterai ce soir
la nouvelle collection d'été".
528
00:43:30,320 --> 00:43:32,676
Vas-y, poulette !
529
00:43:33,640 --> 00:43:37,359
"Les couturiers ont toujours
le même but :
530
00:43:37,360 --> 00:43:42,833
que nous, hommes, nous vous ad-
mirions et nous vous adorions.
531
00:43:44,640 --> 00:43:49,840
Julie présente une robe rose
pâle à dentelles blanches".
532
00:44:02,880 --> 00:44:05,918
C'est un cul béni
par Dieu lui-même !
533
00:44:10,800 --> 00:44:13,315
Que faites-vous ici ?
534
00:44:15,360 --> 00:44:18,319
La mode nous intéresse,
mon Colonel !
535
00:44:18,320 --> 00:44:22,075
Foutez-moi le camp ou
je vous les bourre !
536
00:44:39,000 --> 00:44:41,720
Votre fille, mon Colonel ?
537
00:44:42,400 --> 00:44:45,632
- Fille ? Qui !
- Quelle belle enfant !
538
00:44:46,880 --> 00:44:49,440
Comment t'appelles-tu, petite ?
539
00:44:49,920 --> 00:44:53,596
Katsambélas, Fotini.
540
00:44:54,280 --> 00:44:57,432
- Il rentre ?
- Il est sur le point de chuter.
541
00:45:00,360 --> 00:45:03,000
Tes bon dieu de doigts !
542
00:45:04,400 --> 00:45:06,995
La cigarette !
543
00:45:27,320 --> 00:45:31,075
- Ca marche, la garde ?
- Fais pas chier, con !
544
00:46:21,040 --> 00:46:23,111
Une sèche ?
545
00:46:27,880 --> 00:46:31,112
- Où ?
- Là... "Biotel"...
546
00:46:44,760 --> 00:46:47,639
Un plan aussi d' "ELECTRONIC"!
547
00:46:57,280 --> 00:47:00,079
- Tu l'as eu ?
- Comment j'aurais pu ?
548
00:47:00,080 --> 00:47:03,278
Le seul but de la partie
et le match se termine !
549
00:47:03,640 --> 00:47:07,350
Je vais arranger ça... Fais
un insert des gens...
550
00:47:15,320 --> 00:47:17,710
Qu'est-ce qu'il fait là ?
551
00:47:21,600 --> 00:47:25,196
C'est arrangé ! Quand les gens
sont partis, on refait le but !
552
00:47:42,080 --> 00:47:44,117
Parfait...
553
00:47:44,480 --> 00:47:46,790
Bravo, mon garçon.
554
00:47:47,120 --> 00:47:49,555
Reportage très vivant !
555
00:47:49,640 --> 00:47:52,030
C'est aussi grâce au montage.
556
00:47:52,280 --> 00:47:55,318
Je ne suis pas en
mesure de juger.
557
00:47:59,000 --> 00:48:01,390
Maintenant, crache !
558
00:48:04,880 --> 00:48:06,799
Trois seulement ?
559
00:48:06,800 --> 00:48:08,871
Le reste après la
retransmission !
560
00:48:08,960 --> 00:48:10,999
Combien le gros t'a donné ?
561
00:48:11,000 --> 00:48:12,957
Qui a arrangé le but ?
562
00:48:21,800 --> 00:48:24,793
Tu t'amuses avec la boîte,
couillon ?
563
00:48:30,840 --> 00:48:32,672
Ca va ?
564
00:48:32,760 --> 00:48:35,719
C'est un peu desserré...
Regardes-y...
565
00:48:36,400 --> 00:48:39,438
- Tu me reconnais pas ?
- Tu étais à l'Instruction ?
566
00:48:39,760 --> 00:48:42,878
Non, pas à l'Armée...
Aux manifestations...
567
00:48:43,720 --> 00:48:47,600
Quand les flics t'ont pris
et ont cassé ton appareil ?
568
00:48:49,160 --> 00:48:52,551
Ce jour-là, j'ai reçu
la raclée de ma vie !
569
00:49:01,560 --> 00:49:04,679
Hé, Papadopoulos ! Il y a
longtemps qu'on ne t'a pas vu !
570
00:49:04,680 --> 00:49:06,672
Toujours en tournée ?
571
00:49:06,760 --> 00:49:09,159
- Où est Lambrou ?
- Nous, on fait pas ton affaire ?
572
00:49:09,160 --> 00:49:11,197
C'est pour le boulot, pépère !
573
00:49:11,440 --> 00:49:13,719
Du boulot avec Lambrou, hé ben !
574
00:49:13,720 --> 00:49:16,360
La ferme, face de rat !
575
00:49:17,760 --> 00:49:20,992
- C'est là que tu la coinces ?
- Qu'est-ce que tu veux encore ?
576
00:49:21,400 --> 00:49:24,074
Ce soir, il faut que je
passe la nuit chez moi.
577
00:49:24,480 --> 00:49:27,917
Laisse-moi aller à ta place
à cette projection.
578
00:49:28,560 --> 00:49:30,677
Impossible, j'ai donné rancart.
579
00:49:30,760 --> 00:49:33,150
Quel Don Juan !
580
00:49:35,000 --> 00:49:39,233
- Qui c'est ? Je la connais ?
- Seul Papadopoulos la connaît.
581
00:49:39,720 --> 00:49:42,235
- Qui c'est ?
- Emmanuella.
582
00:49:42,560 --> 00:49:45,678
- Le salaud ! Si vite !
- Je suis comme ça, moi !
583
00:49:52,200 --> 00:49:56,717
Voici les messieurs en question,
dans l'ordre où ils sont.
584
00:49:57,240 --> 00:50:01,393
Savidis... Lambrou...
Papadopoulos... Marlafékas...
585
00:50:01,920 --> 00:50:06,392
Melle Dimaki est speakerine
à compter d'aujourd'hui !
586
00:50:07,240 --> 00:50:10,358
L'idée ne te plaît
pas, Lambrou ?
587
00:50:10,760 --> 00:50:14,197
Et comment, mon Colonel !
Enormément !
588
00:50:14,520 --> 00:50:17,479
Savidis écrit le texte
des speakers...
589
00:50:18,920 --> 00:50:22,709
Donne ce qui est prêt
à Mademoiselle Dimaki.
590
00:50:23,080 --> 00:50:26,278
Je serai dans mon bureau,
si vous avez besoin de moi.
591
00:50:26,560 --> 00:50:29,394
Offrez un siège à Mademoiselle !
592
00:50:36,600 --> 00:50:39,319
Une invention de ce Monsieur !
593
00:50:39,320 --> 00:50:42,597
Quelle décision soudaine !
594
00:50:43,040 --> 00:50:46,399
L'Armée demandait une
speakerine. Me voici.
595
00:50:46,400 --> 00:50:48,551
Et la chanson ?
596
00:50:49,040 --> 00:50:52,636
Je ne suis pas une
bonne chanteuse...
597
00:50:52,920 --> 00:50:55,799
- Ne dites pas ça !
- Le compositeur ne valait rien.
598
00:50:55,800 --> 00:50:57,839
Tu n'y connais rien !
599
00:50:57,840 --> 00:51:01,319
Un ami à moi a une grande
maison de disques !
600
00:51:01,320 --> 00:51:03,519
Ce qui compte aujourd'hui,
c'est la promotion et la pub.
601
00:51:03,520 --> 00:51:05,716
Il vous faut un bon manager !
602
00:51:05,800 --> 00:51:07,679
Comme à moi !
603
00:51:07,680 --> 00:51:11,151
- Le problème, c'est ma voix...
- La voix n'a pas d'importance !
604
00:51:11,240 --> 00:51:13,879
J'ai un ami qui n'a quasiment
pas de voix...
605
00:51:13,880 --> 00:51:16,919
C'est l'ami qui chante dans
la Boîte de l'autre ami ?
606
00:51:16,920 --> 00:51:19,319
Très spirituel, Savidis !
607
00:51:19,320 --> 00:51:23,394
Puisque tu es occupé, c'est
moi qui irai à la projection.
608
00:51:26,160 --> 00:51:29,551
Quel bonheur d'avoir de
bons amis dans l'Armée !
609
00:51:37,120 --> 00:51:39,954
Karamanos ! Ici !
610
00:51:45,440 --> 00:51:48,558
Ne frotte pas trop fort
ces autos russes...
611
00:51:48,880 --> 00:51:52,556
la peinture aura foutu le camp,
avant qu'il ait tout payé !
612
00:51:57,680 --> 00:52:00,798
Doucement, Balourdos !
J'ai deux gosses, moi !
613
00:52:16,960 --> 00:52:19,350
Bonjour, Panos.
614
00:52:20,440 --> 00:52:24,798
- Que filmez-vous aujourd'hui ?
- On filme pas. On projette !
615
00:52:25,040 --> 00:52:27,191
Tu m'as dit que tu me
prendras en cinéma.
616
00:52:27,560 --> 00:52:30,119
Je t'ai dit que je te
prendrais AU cinéma.
617
00:52:30,120 --> 00:52:33,192
- Et eux ?
- Ils vont faire le cinéma.
618
00:52:33,280 --> 00:52:36,478
- Moi, je me barre !
- On met d'abord les appareils !
619
00:52:36,800 --> 00:52:40,719
- Où fait-on la projection ?
- Foyer des Officiers retraités.
620
00:52:40,720 --> 00:52:42,871
La P.M.! Baisse-toi !
621
00:52:52,320 --> 00:52:54,596
Qui c'étaient ces gars-là ?
622
00:53:00,680 --> 00:53:06,233
"Des manœuvres de grand style
ont eu lieu en Grèce du Nord...
623
00:53:06,800 --> 00:53:10,714
avec la participation des
forces mobiles de l'OTAN...
624
00:53:11,200 --> 00:53:15,991
incluant des contingents
grecs des Trois Armes.
625
00:53:21,720 --> 00:53:26,237
Couvert par la Force aérienne,
le débarquement débuta à 8 h.
626
00:53:31,720 --> 00:53:36,158
Arrivé en hélicoptère...
S.M. le roi Constantin...
627
00:53:36,760 --> 00:53:40,959
suivit le déroulement
des opérations".
628
00:53:43,280 --> 00:53:46,318
Le roi Constantin
et les Alliés...
629
00:53:46,600 --> 00:53:51,231
J'ai combattu avec lui en
14... il est encore vert...
630
00:53:51,560 --> 00:53:54,239
Tu as combattu avec
son grand-père !
631
00:53:54,240 --> 00:53:56,471
Silence, Général !
632
00:53:58,640 --> 00:54:02,600
Vous viendrez me prendre
chez moi... N'oubliez pas !
633
00:54:03,440 --> 00:54:06,679
"Par une attaque coordonnée,
les commandos grecs et anglais
634
00:54:06,680 --> 00:54:10,310
ont brisé les lignes
ennemies..."
635
00:54:19,680 --> 00:54:21,751
Bonne nuit !
636
00:54:24,480 --> 00:54:28,633
- L'attaque a commencé ?
- Cours, Pépé, il est encore temps.
637
00:54:29,040 --> 00:54:31,794
La Cavalerie attaque !
638
00:54:35,560 --> 00:54:38,439
- Ressens-tu quelque chose ?
- Tu me chatouilles.
639
00:54:38,960 --> 00:54:41,600
- As-tu jamais fait l'amour ?
- Non.
640
00:54:43,400 --> 00:54:45,679
C'est pas possible.
641
00:54:45,680 --> 00:54:49,799
Si tu ne l'as jamais fait, tu
ne peux pas jouer cette scène..
642
00:54:50,160 --> 00:54:53,358
Les spectateurs verront
que tu joues faux.
643
00:54:53,920 --> 00:54:56,992
Quand je te touche maintenant...
644
00:54:57,280 --> 00:55:01,797
un frisson de désir court
à travers ton corps...
645
00:55:02,600 --> 00:55:05,672
- J'ai peur, Panos.
- Faut pas, chérie.
646
00:55:06,000 --> 00:55:10,438
- Si on attrapait une maladie ?
- La folie, c'est pas contagieux !
647
00:55:11,040 --> 00:55:14,192
"La présence des forces mobiles
multinationales...
648
00:55:14,480 --> 00:55:17,791
prouve la solidarité des
nations de l'OTAN...
649
00:55:18,160 --> 00:55:21,836
devant toute menace communiste,
extérieure ou intérieure..."
650
00:55:21,920 --> 00:55:24,119
Qui sont les communistes ?
651
00:55:24,120 --> 00:55:27,557
Ils ne prennent pas part
à ces manœuvres.
652
00:55:39,080 --> 00:55:42,357
MON ENFANT DOIT VIVRE
653
00:55:54,240 --> 00:55:57,312
A quelle heure ils
viennent te prendre ?
654
00:55:57,600 --> 00:56:01,276
- Vers une heure du matin.
- Il est cinq heures !
655
00:56:07,520 --> 00:56:11,673
Dans une demi-heure, le Réveil.
Papadopoulos, tu l'as faite !
656
00:56:13,800 --> 00:56:16,235
Qu'est-ce que c'est ?
657
00:56:17,240 --> 00:56:19,709
Le bruit s'est arrêté.
658
00:56:21,680 --> 00:56:24,479
On aurait dit des chars...
659
00:56:28,280 --> 00:56:31,273
Peut être des manœuvres...
660
00:56:32,440 --> 00:56:34,636
A cette heure ?
661
00:56:34,920 --> 00:56:36,957
Espérons...
662
00:56:48,720 --> 00:56:50,837
L'argent !
663
00:56:52,880 --> 00:56:56,476
N'oublie pas la copie...
Il me la faut dans dix jours.
664
00:56:57,720 --> 00:57:00,189
A l'encre bleue, hein ?
665
00:57:14,640 --> 00:57:16,950
"Décret Royal...
666
00:57:17,400 --> 00:57:20,791
En vertu de l'art. 91
de la Constitution...
667
00:57:21,080 --> 00:57:24,278
et après recommandation
du Gouvernement...
668
00:57:24,720 --> 00:57:27,879
les art. suivants de la
Constitution sont suspendus :
669
00:57:27,880 --> 00:57:32,511
5, 6, 8, 10, 12, 14,
18, 20, 96 et 97...
670
00:57:36,480 --> 00:57:40,599
Cette action a été rendue
nécessaire par le grave danger
671
00:57:41,080 --> 00:57:45,871
que des éléments subversifs fai
saient courir à l'Ordre Public.
672
00:57:46,680 --> 00:57:49,878
Athènes, 21 avril 1967...
673
00:57:50,640 --> 00:57:53,599
Signé : Constantin,
Roi des Hellènes...
674
00:57:54,240 --> 00:57:58,154
Le Président et les
membres du Conseil.
675
00:59:01,920 --> 00:59:04,799
- D'où venez-vous ?
- De la projection, mon Colonel !
676
00:59:04,800 --> 00:59:07,079
- A cette heure-là ?
- Les rues étaient barrées !
677
00:59:07,080 --> 00:59:09,119
Il y a beaucoup de barrages ?
678
00:59:09,120 --> 00:59:11,510
Des chars partout, mon Colonel !
679
00:59:11,760 --> 00:59:14,514
On dirait un Coup d'Etat.
680
00:59:15,240 --> 00:59:18,919
Ce n'est pas un Coup d'Etat !
On a fait une révolution !
681
00:59:18,920 --> 00:59:21,196
Allez chercher vos armes !
682
00:59:21,800 --> 00:59:23,839
Vous m'avez laissé tomber !
683
00:59:23,840 --> 00:59:25,999
Si tu savais
par où on est passé !
684
00:59:26,000 --> 00:59:29,039
- Donne-moi mon flingue !
- On n'a même pas de fusils !
685
00:59:29,040 --> 00:59:32,112
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
- On a fait une révolution !
686
00:59:32,240 --> 00:59:35,438
Je croyais que seul le peuple
faisait les révolutions !
687
00:59:35,760 --> 00:59:37,679
Soldats...
688
00:59:37,680 --> 00:59:40,479
Aujourd'hui,
les Forces Armées...
689
00:59:40,480 --> 00:59:43,632
conduites par un groupe
d'officiers éclairés...
690
00:59:44,800 --> 00:59:48,239
ont mis fin à
la course de notre pays...
691
00:59:48,240 --> 00:59:51,278
vers le précipice communiste...
692
00:59:51,360 --> 00:59:56,594
où le conduisaient les haines
politiques et l'anarchie.
693
00:59:58,200 --> 01:00:02,239
Les Forces Armées sont
en état d'alerte...
694
01:00:02,240 --> 01:00:06,996
afin de sauver la Nation
de l'ultime danger !
695
01:00:07,760 --> 01:00:10,229
Vive la Nation !
696
01:00:11,960 --> 01:00:14,350
Je n'ai rien entendu !
697
01:00:14,440 --> 01:00:17,638
Capitaine, leur as-tu donné
leur ration, ce matin ?
698
01:00:18,680 --> 01:00:20,831
Je vous écoute !
699
01:00:21,200 --> 01:00:23,715
Vive la Nation !
700
01:00:26,800 --> 01:00:30,157
Karamanos... Lékas...
Balourdos... Papadopoulos...
701
01:00:30,360 --> 01:00:32,670
Sortez des rangs !
702
01:00:34,600 --> 01:00:37,115
Vive la Nation !
703
01:00:38,920 --> 01:00:41,279
C'est mieux !
704
01:00:41,280 --> 01:00:43,351
Vive l'Armée !
705
01:00:45,600 --> 01:00:49,196
Maintenant, tous ensemble !
Vive le Roi !
706
01:00:51,880 --> 01:00:54,111
Ca suffit !
707
01:00:54,720 --> 01:00:56,996
Retournez à vos travaux !
708
01:00:58,040 --> 01:01:02,119
"Durant la conférence de presse
internationale...
709
01:01:02,120 --> 01:01:06,751
le Secrétaire à la Présidence,
Colonel Georges Papadopoulos...
710
01:01:07,760 --> 01:01:11,071
s'est référé aux causes
de cette révolution...
711
01:01:14,200 --> 01:01:17,591
il a souligné que
l'intervention de l'Armée...
712
01:01:18,600 --> 01:01:22,514
a prévenu la transformation de
ce pays en satellite communiste
713
01:01:23,240 --> 01:01:26,278
Malgré les appels répétés
du Roi...
714
01:01:27,240 --> 01:01:30,153
Les leaders politiques,
par leurs querelles...
715
01:01:30,560 --> 01:01:33,678
avaient conduit
le pays dans l'impasse.
716
01:01:35,120 --> 01:01:38,955
Après avoir décrit la
situation avant la révolution...
717
01:01:39,720 --> 01:01:42,838
il a souligné que
le danger communiste...
718
01:01:43,400 --> 01:01:47,360
n'était pas "protogénique"
mais "deutérogénique"!
719
01:01:49,840 --> 01:01:52,479
N'oubliez pas, Messieurs...
720
01:01:52,480 --> 01:01:55,552
Que nous avons à faire
à un malade...
721
01:01:55,960 --> 01:01:58,270
2 MOIS PLUS TARD
722
01:01:59,240 --> 01:02:02,278
Étendu sur la table
d'opération...
723
01:02:03,480 --> 01:02:06,473
"Le communisme est étranger
au Gréco-christianisme...
724
01:02:06,840 --> 01:02:09,992
qui est le fondement
de la Nation grecque !
725
01:02:10,920 --> 01:02:15,278
"J'ai parlé d'opération", a
dit le Colonel Papadopoulos...
726
01:02:15,600 --> 01:02:18,559
"La durée de la convalescence...
727
01:02:18,560 --> 01:02:22,952
dépendra du degré de gravité
de la maladie..."
728
01:02:23,400 --> 01:02:26,679
- Bien dit, Papadopoulos !
- Tu n'as rien compris !
729
01:02:26,680 --> 01:02:29,673
Il va faire une opération,
crétin !
730
01:02:30,000 --> 01:02:33,639
On dit qu'il va donner des
tenues et des pompes amerlos,
731
01:02:33,640 --> 01:02:36,792
et qu'il fera sauter
toutes les punitions !
732
01:02:37,720 --> 01:02:41,839
C'est les commandos de l'E.M.
qui le disent. Ils savent, eux !
733
01:02:45,240 --> 01:02:48,836
Personne n'a vu Lambrou ?
Où il est, ce con ?
734
01:02:51,880 --> 01:02:53,679
Tu l'as trouvé ?
735
01:02:53,680 --> 01:02:56,798
- Quel moment pour sauter !
- Il a fait le mur ?
736
01:02:56,960 --> 01:02:59,873
Il est en train de la sauter
quelque part, par ici !
737
01:02:59,960 --> 01:03:02,359
Achille !
L'émission va commencer !
738
01:03:02,360 --> 01:03:05,353
Me les casse pas
avec ton émission !
739
01:03:06,360 --> 01:03:09,519
- Qu'est-ce que vous voulez ?
- C'est Emmanuella qu'on veut !
740
01:03:09,520 --> 01:03:12,274
Fermez cette putain de porte !
741
01:03:12,880 --> 01:03:16,157
Faut bien que quelqu'un baise
les nièces des Généraux, non ?
742
01:03:16,600 --> 01:03:20,913
Pour les états d'alerte et
de siège, elle est pas mal !
743
01:03:24,400 --> 01:03:27,677
A propos, toi, ça va,
le sexe, Papadopoulos ?
744
01:03:28,040 --> 01:03:30,999
Ca fait une semaine
que j'ai pas vu ma femme.
745
01:03:31,280 --> 01:03:33,556
Ton anglaise est OK, hein ?
746
01:03:33,920 --> 01:03:36,958
Oui, mais elle veut m'épouser...
747
01:03:39,640 --> 01:03:42,758
Vous ne pouviez pa attendre
le "Flash Sportif"?
748
01:03:43,080 --> 01:03:45,559
Vous auriez dû lire
le programme !
749
01:03:45,560 --> 01:03:47,950
Très drôle !
750
01:03:48,240 --> 01:03:50,755
Grouillez, j'ai dû passer
un Intermède Musical !
751
01:03:52,480 --> 01:03:55,791
Pourquoi ce retard,
Mademoiselle Dimaki ?
752
01:03:56,680 --> 01:04:00,720
On a changé son maquillage,
il était trop sombre.
753
01:04:01,680 --> 01:04:03,512
Parfait.
754
01:04:07,280 --> 01:04:11,115
Voici notre nouvelle émission,
"L'anglais pour débutants"...
755
01:04:11,480 --> 01:04:14,996
écrite et présentée par
Mr. John Papaloukas...
756
01:04:15,800 --> 01:04:18,156
Lambrou... le carton !
757
01:04:20,880 --> 01:04:25,875
"Nous revoici" est le titre
de cette émission...
758
01:04:26,520 --> 01:04:29,638
qui vous sera présentée
trois fois par semaine...
759
01:04:37,880 --> 01:04:40,918
Répétez, s'il vous plaît...
760
01:04:41,720 --> 01:04:45,999
Je te demande ton nom...
Ce n'est pas grave !
761
01:04:50,240 --> 01:04:53,631
- Quand on sait pas de langues !
- Laisse-le, il déprime.
762
01:04:54,120 --> 01:04:57,279
On le renvoie
à son ancien bataillon.
763
01:04:57,280 --> 01:04:59,317
Le pauvre gars !
764
01:05:04,520 --> 01:05:06,591
Quel morceau !
765
01:05:15,040 --> 01:05:17,399
Qu'est-ce que
vous allez en faire ?
766
01:05:17,400 --> 01:05:20,559
Je lui appliquerai un masque
facial au concombre...
767
01:05:20,560 --> 01:05:23,075
et ensuite au yaourt.
768
01:05:23,400 --> 01:05:26,599
Il nous faudrait un joli canif.
769
01:05:26,600 --> 01:05:29,991
Pourquoi ne pas mettre de l'ail
pour faire un tzatziki ?
770
01:05:35,560 --> 01:05:37,677
Ben, et moi ?
771
01:05:38,160 --> 01:05:40,595
Que se passe-t-il, Savidis ?
772
01:05:41,640 --> 01:05:43,632
Ma fiancée, mon Colonel !
773
01:05:43,960 --> 01:05:46,236
Que fait-elle ici ?
774
01:05:46,560 --> 01:05:49,200
Elle collabore avec M. Karlatos.
775
01:05:49,480 --> 01:05:51,915
Et quel est le nom
de cette jeune dame ?
776
01:05:52,480 --> 01:05:55,632
Cindy, mon Colonel...
Elle est anglaise...
777
01:06:14,400 --> 01:06:16,119
Déjà minuit ?
778
01:06:16,120 --> 01:06:19,113
A dix minutes près,
c'est du pareil au même...
779
01:06:19,400 --> 01:06:22,159
Eux, pourquoi tu les as amenés ?
780
01:06:22,160 --> 01:06:24,311
On lui tiendra compagnie.
781
01:06:24,680 --> 01:06:26,990
Va au pieu maintenant.
782
01:06:30,280 --> 01:06:32,919
- L'argent !
- Après !
783
01:06:32,920 --> 01:06:35,037
Au cinéma, tu payes après ?
784
01:06:35,400 --> 01:06:37,599
Il faut d'abord
qu'on voie le spectacle !
785
01:06:37,600 --> 01:06:39,557
T'es rien radin !
786
01:06:39,800 --> 01:06:41,234
Une sèche ?
787
01:06:41,560 --> 01:06:43,153
Pas question !
788
01:06:43,480 --> 01:06:45,278
Bande de filous !
789
01:06:45,760 --> 01:06:47,797
Bon. On y va...
790
01:06:50,360 --> 01:06:53,592
- A quelle heure le spectacle ?
- Attends un peu !
791
01:06:53,760 --> 01:06:56,079
Bonbons, eskimos... chocolats...
792
01:06:56,080 --> 01:06:58,197
Baissez-vous !
793
01:06:59,880 --> 01:07:02,998
- C'est elle, Soula ?
- Non, c'est le Colonel !
794
01:07:07,680 --> 01:07:10,195
Tu nous amenés
pour voir la lessive ?
795
01:07:13,520 --> 01:07:15,512
Ca va ?
796
01:07:16,080 --> 01:07:17,958
Attends...
797
01:07:21,880 --> 01:07:24,873
Vas-y maintenant..?
Juste un peu...
798
01:07:32,280 --> 01:07:34,431
Jolie !
799
01:07:35,040 --> 01:07:37,680
Qu'est-ce qu'il y a de joli ?
800
01:07:40,960 --> 01:07:43,600
Dépêche-toi un peu...
801
01:07:45,360 --> 01:07:47,955
Quelles socquettes...
802
01:07:51,040 --> 01:07:53,479
Pourquoi tu nous retardes ?
803
01:07:53,480 --> 01:07:56,200
Fais pas ta mijaurée !
804
01:07:57,440 --> 01:08:00,239
Quelle combinaison !
805
01:08:01,680 --> 01:08:04,639
Enlève-la, vas-y !
806
01:08:05,840 --> 01:08:09,629
Si je te fais faire du ciné,
les gens vont hurler !
807
01:08:10,040 --> 01:08:12,239
Balourdos, t'en as à téter !
808
01:08:12,240 --> 01:08:14,118
Pousse pas !
809
01:08:15,800 --> 01:08:17,917
Quel chassis !
810
01:08:18,480 --> 01:08:21,917
- Qu'est-ce que c'était ?
- Une rafale ! Juste maintenant !
811
01:08:26,760 --> 01:08:29,673
C'est Lékas... venez... vite...
812
01:08:37,200 --> 01:08:40,910
On sait pas... Peut-être
un autre Coup d'Etat !
813
01:08:41,200 --> 01:08:43,556
Papdopoulos, reste à ta caméra !
814
01:08:46,000 --> 01:08:48,674
Chères amies, bonne nuit !
815
01:08:51,960 --> 01:08:54,919
- Qu'est-ce qui est arrivé ?
- Lékas...
816
01:08:58,160 --> 01:09:00,311
Le Colonel !
817
01:09:01,360 --> 01:09:04,751
Ce n'était pas l'émetteur.
Ca venait de l'extérieur.
818
01:09:05,040 --> 01:09:07,199
Il est arrivé quelque
chose à Lékas...
819
01:09:07,200 --> 01:09:09,590
Je vous passe le Lieutenant
Colonel.
820
01:09:10,800 --> 01:09:14,271
Oui, mon Colonel...
Un accident grave...
821
01:09:15,600 --> 01:09:17,557
C'était Lékas...
822
01:09:18,080 --> 01:09:20,754
Automutilation...
823
01:09:20,960 --> 01:09:23,395
On a demandé l'ambulance...
824
01:09:24,080 --> 01:09:26,595
Oui, mon Colonel...
825
01:09:31,120 --> 01:09:33,680
Retournez à vos postes !
826
01:09:36,200 --> 01:09:40,558
Nos émissions sont
terminées... Bonne nuit.
827
01:09:43,400 --> 01:09:46,472
Sa Majesté !
Qu'est-ce que tu attends ?
828
01:09:55,680 --> 01:10:00,199
Aujourd'hui, le communisme ne
propose plus sa théorie...
829
01:10:00,200 --> 01:10:03,159
ni son feu d'artifice
de prospérité...
830
01:10:03,520 --> 01:10:05,839
comme exemple au monde libre.
831
01:10:05,840 --> 01:10:07,639
Plus fort !
832
01:10:07,640 --> 01:10:11,793
Parce qu'il sait que tout
homme intelligent...
833
01:10:12,520 --> 01:10:15,672
de culture sociale et
d'éducation humaniste...
834
01:10:16,240 --> 01:10:20,359
ne peut accorder foi
à ses théories.
835
01:10:20,840 --> 01:10:22,999
Ca suffit !
836
01:10:23,000 --> 01:10:27,199
Analyse-nous maintenant ce
qu'a dit le Cel Papadopoulos !
837
01:10:27,960 --> 01:10:32,273
Qu'on ne peut pas accorder
foi au communisme.
838
01:10:32,560 --> 01:10:36,520
Toi qui le connais par cœur,
parle-nous du système.
839
01:10:37,320 --> 01:10:40,040
Il a ses problèmes,
mon Commandant !
840
01:10:40,360 --> 01:10:43,159
Explique leur à eux !
Moi, je les connais !
841
01:10:43,160 --> 01:10:45,277
Quels problèmes ?
842
01:10:45,360 --> 01:10:49,036
Insuffisances dans la
production et dans le...
843
01:10:49,520 --> 01:10:52,879
Comment dites-vous ça ?
dans le ravitaillement...
844
01:10:52,880 --> 01:10:56,078
- Bref, ils crèvent de faim !
- Pas exactement, mon Commandant !
845
01:10:56,160 --> 01:10:59,232
Mais ils sont pas aussi bien
nourris que nous !
846
01:10:59,560 --> 01:11:01,756
Vos gueules !
847
01:11:01,840 --> 01:11:04,079
Et les autos, il y en a ?
848
01:11:04,080 --> 01:11:07,994
Pas beaucoup. Mais ils ont un
bon métro et des bus.
849
01:11:08,280 --> 01:11:12,240
Je te demande pas ce qu'ils ont
mais ce qu'ils n'ont pas.
850
01:11:12,600 --> 01:11:15,434
Des libertés personnelles ?
851
01:11:15,840 --> 01:11:18,239
Ca dépend, mon Commandant !
852
01:11:18,240 --> 01:11:20,439
Peux-tu aller
sur la Place Rouge...
853
01:11:20,440 --> 01:11:22,839
et gueuler que le camarade
Brejnev est un con ?
854
01:11:22,840 --> 01:11:25,400
- Ca non !
- Vos gueules !
855
01:11:28,840 --> 01:11:32,470
Tu me copieras ça trois fois
sur papier ministre !
856
01:11:32,920 --> 01:11:37,039
Papadopoulos, où est le texte
que je t'ai donné à copier ?
857
01:11:39,800 --> 01:11:44,317
Avec toutes ces consignes...
je l'ai laissé chez moi...
858
01:11:44,920 --> 01:11:47,674
Tu me le copieras
dix fois de plus !
859
01:11:48,720 --> 01:11:51,359
T'es sûr qu'on est excusés ?
860
01:11:51,360 --> 01:11:55,400
Certain ! J'ai dit à Von Canaris
que nous sommes "loyalistes"!
861
01:11:56,160 --> 01:12:00,279
Pourquoi on n'ouvrirait pas
une agence de pub ?
862
01:12:00,280 --> 01:12:03,591
Tu ferais les maquettes,
Savidis écrirait les slogans...
863
01:12:06,600 --> 01:12:09,718
Lui, il tournerait les
films publicitaires.
864
01:12:10,000 --> 01:12:12,435
Et toi, tu serais
notre maquereau ?
865
01:12:13,120 --> 01:12:16,158
- Cocos, vous allez crever !
- Arrête, Lambrou !
866
01:12:19,480 --> 01:12:21,639
Donne-moi du feu !
867
01:12:21,640 --> 01:12:24,553
On pensait ouvrir une boîte.
868
01:12:24,960 --> 01:12:30,160
Publicité... On a l'équipement,
les matériaux, les labos...
869
01:12:30,280 --> 01:12:32,749
On a les modèles !
870
01:12:34,760 --> 01:12:37,999
Pourquoi ne pas faire un film ?
Plein de sexe, etc...
871
01:12:38,000 --> 01:12:41,839
- Qui le distribuera ?
- Pour l'exportation, crétin !
872
01:12:41,840 --> 01:12:44,399
- Du sexe grec ?
- Sexe, violence et le reste !
873
01:12:44,400 --> 01:12:46,639
J'ai un ami qui s'occupe...
874
01:12:46,640 --> 01:12:49,678
Tu nous les casses, Lambrou
avec tes amis !
875
01:12:50,000 --> 01:12:53,277
Laisse tomber cette merde
et écris un scénario !
876
01:12:53,640 --> 01:12:56,917
"La censure volontaire dans
la presse". Qui publiera ça ?
877
01:12:57,760 --> 01:13:00,839
Commence le scénario et les
dialogues, directo en anglais.
878
01:13:00,840 --> 01:13:02,919
Il y aura des dialogues ?
879
01:13:02,920 --> 01:13:06,914
Bien sûr ! Les Anglais causent
toujours, même la pipe au bec !
880
01:13:07,800 --> 01:13:10,799
- Et les acteurs ?
- Avec quelques nanas, ça ira !
881
01:13:10,800 --> 01:13:13,634
Soula... Cindy...
882
01:13:14,040 --> 01:13:17,112
Tu rigoles !
Pourquoi pas Emmanuella ?
883
01:13:17,440 --> 01:13:20,353
Si elle joue,
je ferai sa petite sœur !
884
01:13:21,280 --> 01:13:25,035
Papadopoulos et Marlafékas,
chez le Colonel !
885
01:13:25,800 --> 01:13:27,917
Qu'est-ce qu'on a encore fait ?
886
01:13:34,040 --> 01:13:36,111
Qu'est-ce qu'il veut ?
887
01:13:37,360 --> 01:13:39,272
Une sèche ?
888
01:13:40,840 --> 01:13:45,278
Très bon... Je vous répondrai
dès que possible.
889
01:13:46,160 --> 01:13:50,393
N'appelez pas.
Nous vous appellerons.
890
01:13:59,800 --> 01:14:03,794
Tu vas aider Marlafékas
dans ce travail...
891
01:14:05,960 --> 01:14:08,429
Tu connais cet homme ?
892
01:14:09,800 --> 01:14:12,156
Tu ne le connais pas ?
893
01:14:12,480 --> 01:14:14,517
Le Premier Vénizélos !
894
01:14:15,320 --> 01:14:17,596
Enfin, quel qu'il soit...
895
01:14:17,680 --> 01:14:22,596
J'en veux un agrandissement,
2m sur 3, sur chassis...
896
01:14:26,040 --> 01:14:29,238
Marlafékas, tu sais
ce que c'est ?
897
01:14:30,560 --> 01:14:34,031
Ne me dis pas aussi que c'est
la marque de Mercedes !
898
01:14:35,760 --> 01:14:38,239
De toute façon...
899
01:14:38,240 --> 01:14:43,440
J'en veux douze comme ça.
80 centimètres de large.
900
01:14:43,840 --> 01:14:47,356
Pour lundi prochain...
Pas de question ?
901
01:14:50,800 --> 01:14:55,875
Vous travaillerez au bureau,
dans le plus grand secret.
902
01:14:58,840 --> 01:15:01,239
Qui est le suivant ?
903
01:15:01,240 --> 01:15:05,154
Le prestidigitateur. Il a
un mot du ministre.
904
01:15:05,640 --> 01:15:07,996
Qu'il entre lui aussi !
905
01:15:24,880 --> 01:15:28,430
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Voir si ça rentre dans l'auto.
906
01:15:29,000 --> 01:15:31,390
Pas de problème...
907
01:15:31,680 --> 01:15:35,071
- Où est l'agrandissement ?
- Au labo.
908
01:15:35,640 --> 01:15:37,711
Je vais voir s'il rentre.
909
01:15:37,800 --> 01:15:40,399
Lui, il ne rentre nulle part !
910
01:15:40,400 --> 01:15:42,719
- Où vas-tu les porter ?
- A la Chambre des Députés.
911
01:15:42,720 --> 01:15:44,759
Répète ce que tu as dit !
912
01:15:44,760 --> 01:15:48,390
A la Chambre. Place de la Constitution.
Au Soldat Inconnu.
913
01:15:48,640 --> 01:15:51,394
Je le savais ! Je te l'ai dit !
914
01:15:52,520 --> 01:15:55,759
- T'as dit quoi ?
- C'est des National-Communistes
915
01:15:55,760 --> 01:15:58,958
- Dis pas de conneries !
- Emmanuella me l'a dit !
916
01:15:59,400 --> 01:16:02,518
Son oncle appartient à
un groupe pro-nassérien !
917
01:16:02,920 --> 01:16:05,879
Fous-nous la paix avec
Emmanuella et sa smala !
918
01:16:05,960 --> 01:16:08,599
Qu'est-ce qu'ils vont faire
des faucilles et des marteaux ?
919
01:16:08,600 --> 01:16:10,679
Les mettre dans les camions
avec les armes.
920
01:16:10,680 --> 01:16:11,999
Quels camions ?
921
01:16:12,000 --> 01:16:14,959
Les 70, soi-disant trouvés
avec des armes communistes.
922
01:16:14,960 --> 01:16:17,479
Il est malin !
Comme son homonyme !
923
01:16:17,480 --> 01:16:22,316
Ils font peut-être une réception
pour les 50 ans de l'URSS !
924
01:16:23,520 --> 01:16:26,638
"Debout,
les damnés de la terre..."
925
01:16:31,240 --> 01:16:33,550
Le Capitaine !
926
01:16:35,360 --> 01:16:37,750
"Debout, jeunes et vaillants
guerriers grecs..."
927
01:16:38,160 --> 01:16:41,039
- Beaucoup de travail, hein ?
- Le travail, c'est la liberté.
928
01:16:41,040 --> 01:16:43,039
Tout pour la Patrie !
929
01:16:43,040 --> 01:16:46,272
- Mais rien pour mon bataillon !
- On pourrait vous en faire !
930
01:16:47,760 --> 01:16:52,312
Ce que je voudrais, c'est
un beau décor pour Pâques.
931
01:16:52,640 --> 01:16:55,519
Déjà ? On est en août !
932
01:16:55,520 --> 01:16:58,559
Je voudrais quelque
chose d'original...
933
01:16:58,560 --> 01:17:02,270
Pâques coïncide avec le leur
anniversaire de notre révolution.
934
01:17:02,880 --> 01:17:06,112
On peut faire un
énorme phénix...
935
01:17:06,640 --> 01:17:11,271
et au lieu d'un fusil, le
soldat tiendrait un œuf !
936
01:17:13,640 --> 01:17:15,552
Ca ne vous plaît pas ?
937
01:17:15,920 --> 01:17:17,959
L'œuf sera trop petit.
938
01:17:17,960 --> 01:17:20,998
On peut faire le phénix
sortant d'un œuf énorme !
939
01:17:21,360 --> 01:17:24,432
Bravo ! Papadopoulos, tu
as une âme d'artiste !
940
01:17:24,720 --> 01:17:27,554
Marlafékas, prépare moi
une maquette de ça.
941
01:17:27,840 --> 01:17:30,992
Oui, dès qu'on en a fini
avec cette ferraille !
942
01:17:33,520 --> 01:17:36,831
- Qu'est-ce que c'est ?
- Pour la Chambre des Députés !
943
01:17:37,160 --> 01:17:40,358
- Puisqu'on l'a fermée !
- On va peut-être la rouvrir.
944
01:17:40,720 --> 01:17:44,111
- Qui a donné l'ordre ?
- Top secret mon Capitaine !
945
01:17:44,520 --> 01:17:46,557
Je vois...
946
01:17:47,360 --> 01:17:51,240
Mais j'apprendrai !
Des têtes vont tomber !
947
01:17:52,560 --> 01:17:55,029
Le communisme ne passera pas !
948
01:17:57,080 --> 01:18:00,835
Papadopoulos, mets-le
à plat-ventre !
949
01:18:01,280 --> 01:18:04,956
Et que le reste
soit bien caché !
950
01:18:05,320 --> 01:18:07,471
Je te tiens pour responsable !
951
01:18:46,680 --> 01:18:49,036
Tes camarades !
952
01:18:58,080 --> 01:19:01,596
Vieux pote, qu'est-ce
que tu fais ici ?
953
01:19:02,720 --> 01:19:05,030
Pas encore libéré ? Mon pauvre !
954
01:19:05,360 --> 01:19:07,439
Qu'est-ce que c'est,
cette tenue ?
955
01:19:07,440 --> 01:19:10,399
Figurant... Je suis un officier
du KGB dans ce film.
956
01:19:10,400 --> 01:19:12,710
Yannakis, comment ça va ?
957
01:19:13,360 --> 01:19:16,512
Où est passée ta tignasse,
vieux yéyé ?
958
01:19:16,880 --> 01:19:20,439
- Vous venez comme figurants ?
- On apporte des fau... machins.
959
01:19:20,440 --> 01:19:22,639
Quel film vous tournez ?
960
01:19:22,640 --> 01:19:26,793
"Haute Trahison"... Espions,
poursuites et tout le bordel...
961
01:19:27,120 --> 01:19:30,431
- Des gaziers tant qu'on veut !
- Mieux qu'une produc de l'E.M.
962
01:19:30,560 --> 01:19:32,639
Vous tournez quoi, là-dedans ?
963
01:19:32,640 --> 01:19:35,030
Une séance au Kremlin.
964
01:19:37,040 --> 01:19:39,430
Pouviez pas le faire ailleurs ?
965
01:19:39,840 --> 01:19:42,912
Puisqu'ils leur filent
la Chambre pour rien !
966
01:19:47,720 --> 01:19:49,916
On décharge ici.
967
01:19:51,400 --> 01:19:54,519
Comment toi, tu travailles
avec eux ?
968
01:19:54,520 --> 01:19:57,239
Que faire ? J'ai trois gosses.
969
01:19:57,240 --> 01:20:01,393
Et puis regarde ce que font
les autres ! C'est de mal en pis.
970
01:20:02,360 --> 01:20:04,397
J'arrive...
971
01:20:04,640 --> 01:20:07,678
Au revoir, Yannakis...
Et bientôt la quille !
972
01:20:10,120 --> 01:20:12,191
C'est pas trop large ?
973
01:20:12,360 --> 01:20:14,636
Ca ne fait rien.
Tu vas l'enlever dedans.
974
01:20:16,200 --> 01:20:18,317
L'attaché-case !
975
01:20:19,440 --> 01:20:21,511
Admire-le.
976
01:20:22,000 --> 01:20:24,117
Quelle élégance !
977
01:20:32,400 --> 01:20:34,517
Ca va ! On fait pas
une comédie !
978
01:20:34,960 --> 01:20:37,156
Balourdos ! Dis ton texte !
979
01:20:39,560 --> 01:20:42,039
Pourquoi vous rigolez ?
Je l'ai pas bien dit ?
980
01:20:42,040 --> 01:20:44,111
Ca va. Continue...
981
01:20:48,280 --> 01:20:52,069
- Qu'est-ce que ça veut dire ?
- Que fait la bonne dans mon lit
982
01:20:52,440 --> 01:20:55,353
- Qui c'est, la bonne ?
- Soula !
983
01:20:55,680 --> 01:20:58,199
- Et Cindy ?
- Ta femme, crétin !
984
01:20:58,200 --> 01:21:01,079
Comment le savoir ?
J'ai lu le scénario, moi ?
985
01:21:04,120 --> 01:21:07,079
Où était le concombre
dans le plan précédent ?
986
01:21:07,320 --> 01:21:09,198
C'est toi, ou non,
la script-girl !
987
01:21:09,280 --> 01:21:11,556
- C'est moi qui l'avais !
- Mets-le où tu l'avais !
988
01:21:12,120 --> 01:21:14,159
N'oublie pas l'insert
du concombre !
989
01:21:14,160 --> 01:21:16,759
Qu'est-ce que je fais
quand il entre ?
990
01:21:16,760 --> 01:21:18,797
Regarde-le d'un air provocant.
991
01:21:19,640 --> 01:21:21,472
Entre, Panos !
992
01:21:23,280 --> 01:21:26,559
Vous n'avez pas encore fini ?
J'ai les bébés à coucher !
993
01:21:26,560 --> 01:21:28,677
Deux plans encore, seulement.
994
01:21:29,040 --> 01:21:31,119
Pas d'émission TV, ce soir ?
995
01:21:31,120 --> 01:21:34,158
Merde, elle commence
dans une demi-heure !
996
01:21:38,120 --> 01:21:40,839
Qui va ranger ce
bordel maintenant ?
997
01:21:40,840 --> 01:21:44,072
Ca, c'est aussi du boulot.
On peut vivre avec ma solde ?
998
01:21:44,160 --> 01:21:46,759
Comme si moi je
ne travaillais pas !
999
01:21:46,760 --> 01:21:48,592
Allons ! Ne te mets
pas en rogne !
1000
01:21:48,680 --> 01:21:51,832
J'ai la main enflée d'écrire
les bourdes de ton commandant.
1001
01:22:05,680 --> 01:22:11,039
"Le Roi déchu s'est envolé vers
une destination inconnue...
1002
01:22:11,600 --> 01:22:14,911
Le Gouvernement national a
publié le communiqué suivant.."
1003
01:22:15,240 --> 01:22:18,119
Quelle idée il a eue de faire
une contre-révolution !
1004
01:22:18,120 --> 01:22:20,239
Il la préparait depuis
longtemps...
1005
01:22:20,240 --> 01:22:23,472
mais les autres, plus malins,
l'ont coiffé !
1006
01:22:23,960 --> 01:22:28,113
"Le Roi qui a été trompé par
un quarteron d'aventuriers..."
1007
01:22:29,960 --> 01:22:32,559
Vous m'avez demandé,
mon Colonel ?
1008
01:22:32,560 --> 01:22:35,599
Je t'avais dit d'écrire
"le Roi a abandonné le pays !"
1009
01:22:35,600 --> 01:22:39,071
"Vers une destination inconnue"
c'est ce qu'a dit le Colonel.
1010
01:22:39,520 --> 01:22:41,239
Parfait...
1011
01:22:41,240 --> 01:22:45,280
- On montre quoi à la fin ?
- Demande-le à ton Colonel !
1012
01:22:50,000 --> 01:22:54,995
Le régime du pays est encore
la Monarchie Parlementaire !
1013
01:22:55,920 --> 01:22:58,515
Alors, on met le Roi !
1014
01:22:59,760 --> 01:23:02,355
J'attends les instructions
de l'Etat-Major...
1015
01:23:02,680 --> 01:23:05,275
Le programme finit dans
deux minutes !
1016
01:23:05,640 --> 01:23:07,677
Je le sais, Lambrou...
1017
01:23:09,800 --> 01:23:12,793
"Vive la Nation...
Vive la Révolution !
1018
01:23:13,800 --> 01:23:19,194
Nos émissions sont terminées...
Bonne nuit !"
1019
01:23:19,800 --> 01:23:23,319
- Qu'est-ce qu'on montre ?
- Vous voulez montrer le Roi ?
1020
01:23:23,320 --> 01:23:25,880
J'en ai marre de vous tous !
1021
01:23:26,440 --> 01:23:28,511
L'oiseau !
1022
01:23:31,240 --> 01:23:35,029
"Ce n'est pas une révolution
de personnes ou de groupes...
1023
01:23:35,280 --> 01:23:38,352
C'est la Révolution
du peuple de Grèce !
1024
01:23:38,880 --> 01:23:42,396
Tout Grec doit en
être conscient !
1025
01:23:43,240 --> 01:23:48,315
Surtout vous, professeurs, par
votre mission particulière...
1026
01:23:48,840 --> 01:23:53,517
soyez conscients que vous
n'êtes rien d'autre que Grecs..
1027
01:23:56,680 --> 01:24:02,278
et en tant que Grecs, devez
servir votre patrie..."
1028
01:24:11,160 --> 01:24:15,996
La pellicule sort juste du labo.
C'est pourquoi il est muet.
1029
01:24:24,760 --> 01:24:27,798
Vas-y, Yannis ! Quel danseur !
1030
01:24:35,640 --> 01:24:38,394
Le Régent est très élégant !
1031
01:24:46,560 --> 01:24:48,839
C'est quoi, ça, Katsambélas ?
1032
01:24:48,840 --> 01:24:51,309
- Quoi ?
- Ce concombre.
1033
01:24:51,400 --> 01:24:55,474
Ce doit être une erreur...
Arrêtez la projection !
1034
01:24:55,960 --> 01:24:58,680
Laissez-moi voir un peu !
1035
01:24:59,640 --> 01:25:02,075
J'attends le rapport !
1036
01:25:02,440 --> 01:25:05,592
Je commence l'enquête
immédiatement !
1037
01:25:24,440 --> 01:25:26,599
Un peu noix, la Soula, hein ?
1038
01:25:26,600 --> 01:25:28,671
Elle passe quand même...
1039
01:25:28,920 --> 01:25:30,877
Il me manque un plan ici.
1040
01:25:30,960 --> 01:25:33,111
Il l'a pas encore
tiré probablement.
1041
01:25:50,600 --> 01:25:53,320
Katsambélas fait une descente !
1042
01:25:54,640 --> 01:25:58,350
Qu'est-ce qui vous prend ?
Bande d'enculés !
1043
01:26:01,480 --> 01:26:04,552
Compagnie ! Repos !
1044
01:26:06,960 --> 01:26:11,079
- Toi, qu'est-ce que tu as fait ?
- J'ai un problème personnel.
1045
01:26:11,560 --> 01:26:14,632
Le Sergent-Chef a confisqué
mon "Journal".
1046
01:26:15,000 --> 01:26:17,119
Qu'est-ce qu'il raconte ?
1047
01:26:17,120 --> 01:26:19,599
Il prenait des notes en
russe, mon Capitaine !
1048
01:26:19,600 --> 01:26:22,354
En russe ? Tiens !
1049
01:26:22,680 --> 01:26:24,759
- Où est son journal ?
- Au 2e Bureau.
1050
01:26:24,760 --> 01:26:26,911
J'ai le droit de tenir
un journal !
1051
01:26:27,280 --> 01:26:30,159
La Constitution me
donne ce droit !
1052
01:26:30,160 --> 01:26:33,153
Et moi, j'ai le droit de te
foutre dix jours de prison !
1053
01:26:35,040 --> 01:26:37,794
Sergent-Chef, l'ordre du jour !
1054
01:26:38,360 --> 01:26:41,910
Compagnie ! Garde-à-vous !
1055
01:26:43,360 --> 01:26:46,119
Extraits de l'ordre du jour...
1056
01:26:46,120 --> 01:26:49,557
Je punis de 20 jours de prison
les hommes suivants :
1057
01:26:49,920 --> 01:26:51,919
Lambrou, Achille...
1058
01:26:51,920 --> 01:26:56,073
pour avoir produit un film
pornographique durant le service..
1059
01:26:56,480 --> 01:27:01,032
Savidis, Pétros, pour avoir
écrit le scénario dudit film..
1060
01:27:01,640 --> 01:27:03,719
Papadopoulos, Ioannis...
1061
01:27:03,720 --> 01:27:07,191
pour avoir tourné ce film
durant le service...
1062
01:27:07,760 --> 01:27:11,117
Balourdos, Panayotis, pour
actes obscènes...
1063
01:27:11,480 --> 01:27:15,079
dans ledit film pendant
les heures de service...
1064
01:27:15,080 --> 01:27:19,472
Apostolopoulos Apostolos, pour
le traitement technique du film
1065
01:27:19,800 --> 01:27:22,599
et participation à des jeux de
hasard durant le service...
1066
01:27:22,600 --> 01:27:25,798
L'USAGE DE JOURNAUX EST INTERDIT
1067
01:27:26,440 --> 01:27:29,274
Lambrou, où es-tu ?
1068
01:27:29,960 --> 01:27:32,350
Ici, je tue le monstre !
1069
01:27:35,000 --> 01:27:37,993
Plus vite... La nuit est tombée.
1070
01:27:50,360 --> 01:27:52,750
Ca ne va pas, Karamazov ?
1071
01:27:58,760 --> 01:28:01,594
Comme ça, c'est parfait !
1072
01:28:14,240 --> 01:28:16,479
Halte-là ! Qui vive ?
1073
01:28:16,480 --> 01:28:20,474
T'as jamais vu Monsieur Lambrou
en patrouille de nuit ?
1074
01:28:46,240 --> 01:28:48,709
Halte-là ! Qui vive ?
1075
01:28:51,560 --> 01:28:54,200
Arrête ou je tire !
1076
01:29:09,040 --> 01:29:11,430
C'est l'auto du Capitaine !
1077
01:29:12,720 --> 01:29:15,030
T'es cinglé ?
1078
01:29:15,200 --> 01:29:18,359
Il est vivant...
Evanoui seulement !
1079
01:29:18,360 --> 01:29:20,750
Il a pissé dans son froc !
1080
01:29:20,800 --> 01:29:22,959
Il revient à lui...
1081
01:29:22,960 --> 01:29:26,271
S'il voit sa bagnole, il
s'évanouira de nouveau.
1082
01:29:27,600 --> 01:29:31,276
"M. Papadopoulos, Président
du Gouvernement National...
1083
01:29:31,360 --> 01:29:34,831
a visité certaines unités des
Forces Armées et de Sécurité...
1084
01:29:35,320 --> 01:29:38,836
et célébré Pâques avec la
Jeunesse sous les drapeaux..."
1085
01:29:44,240 --> 01:29:47,950
"Un petit oiseau était sur
des charbons ardents...
1086
01:29:48,800 --> 01:29:52,476
Et les mecs qui l'aimaient
faisaient joujou avec lui...
1087
01:29:59,080 --> 01:30:02,073
Mais un beau jour, le petit
oiseau s'envole...
1088
01:30:02,760 --> 01:30:06,037
et les mecs se planquent
et se camouflent..."
1089
01:30:15,640 --> 01:30:19,520
Pauvre Karamazov, tu nous fais
passer des Pâques bien noires !
1090
01:30:19,920 --> 01:30:22,799
Ils l'auront mis dans
un sous-sol...
1091
01:30:22,800 --> 01:30:26,271
et l'auront bourré de coups,
avec leurs œufs en bois...
1092
01:30:26,360 --> 01:30:29,039
Qu'est-ce qu'ils vont en faire ?
1093
01:30:29,040 --> 01:30:32,954
S'il meurt pas sous les coups,
il passera en Cour martiale...
1094
01:30:33,240 --> 01:30:36,239
Parles-en à ton oncle,
Emmanuella !
1095
01:30:36,240 --> 01:30:39,438
Dis-lui que le Capitaine
l'avait dans le nez...
1096
01:30:39,720 --> 01:30:42,039
Ca a monté à la tête du gars !
1097
01:30:42,040 --> 01:30:45,272
Ils sont bizarres, ces Russes.
Masos, au fond...
1098
01:30:45,880 --> 01:30:49,078
Emmanuella, viens faire
une présentation...
1099
01:30:50,360 --> 01:30:54,798
- Vous reste-t-il un opérateur ?
- Le dernier a eu son transfert.
1100
01:30:55,560 --> 01:30:59,759
A ta santé, Yannis ! On ne te
conduit pas au poteau !
1101
01:31:00,160 --> 01:31:02,880
Catérina viendra te voir !
1102
01:31:04,160 --> 01:31:07,198
Je la conduirai avec mon taxi
dès que j'aurai la quille.
1103
01:31:07,480 --> 01:31:10,439
Toi, la quille ? Tu l'auras
même pas dans deux ans !
1104
01:31:11,040 --> 01:31:13,559
Les écoute pas, chérie !
1105
01:31:13,560 --> 01:31:16,837
J'ai encore 27 jours de service
plus 132 de prison...
1106
01:31:17,320 --> 01:31:20,959
Ca fait 159, plus 3O...
Joyeux Noël !
1107
01:31:20,960 --> 01:31:22,999
QUI dit ça ?
1108
01:31:23,000 --> 01:31:25,196
Les statistiques, mon gars !
1109
01:31:27,720 --> 01:31:32,272
En 27 mois, t'en as eu 132.
Combien en 5 mois ?
1110
01:31:40,600 --> 01:31:44,799
Qu'est-ce que je te disais !
28, 7O et 5% d'inflation, 3O...
1111
01:31:45,120 --> 01:31:47,439
Il a la bosse de l'arithmétique.
1112
01:31:47,440 --> 01:31:51,195
Qu'est-ce que j'ai fait
pendant 3 ans à HEC ?
1113
01:31:51,680 --> 01:31:56,239
Et Papadopoulos qui disait
qu'il ferait sauter les peines !
1114
01:31:56,240 --> 01:31:57,879
Qui, moi ?
1115
01:31:57,880 --> 01:31:59,951
Pas toi... L'autre !
1116
01:32:00,440 --> 01:32:02,397
Faites risette, par ici !
1117
01:32:02,760 --> 01:32:05,116
Pas ici, sous l'oiseau !
1118
01:32:05,280 --> 01:32:08,318
- C'était une idée à toi !
- Fous-moi la paix, Lambrou !
1119
01:32:08,680 --> 01:32:11,957
J'en ai marre de tout... de
vous et de votre oiseau...
1120
01:32:25,400 --> 01:32:28,518
Salut, Papadopoulos,
l'as du viseur !
1121
01:32:32,840 --> 01:32:34,991
T'as une lettre !
1122
01:32:44,320 --> 01:32:47,392
Qu'est-ce qu'elles racontent
les nanas d'Athènes ?
1123
01:32:58,480 --> 01:33:02,520
"Un petit oiseau était sur
des charbons ardents...
1124
01:33:03,280 --> 01:33:07,957
et les mecs qui l'aimaient
faisaient joujou avec lui...
1125
01:33:13,960 --> 01:33:17,397
Mais un beau jour,
le petit oiseau s'envole...
1126
01:33:18,040 --> 01:33:22,114
et les mecs se planquent
et se camouflent..."
89038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.