Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,629 --> 00:00:07,980
This is Sakura Saki.
2
00:00:09,640 --> 00:00:10,640
It's been 1 year.
3
00:00:13,305 --> 00:00:19,680
My favorite subject is social studies, and my weak subject is mathematics.
4
00:00:22,290 --> 00:00:27,320
What I like to do is buy and eat new sweets at convenience stores.
5
00:00:30,860 --> 00:00:38,860
I actually wanted to join the health committee, but I lost at rock-paper-scissors and ended up joining the class committee.
I had it.
6
00:00:41,320 --> 00:00:49,320
I wonder what will happen to the committee that I don't know about, even though I'm so shy.
7
00:00:58,250 --> 00:01:01,660
I'm glad that Sakura has joined the class committee.
8
00:01:01,780 --> 00:01:02,780
Thank you.
9
00:01:04,239 --> 00:01:05,239
picture?
10
00:01:11,189 --> 00:01:13,100
What should I do...
11
00:01:13,674 --> 00:01:15,500
Well, I don't understand even if you say it out of the blue.
12
00:01:17,399 --> 00:01:20,040
That's why I called you here today.
13
00:01:23,189 --> 00:01:28,740
The purpose of this committee is to help children understand the importance of classes from a young age.
14
00:01:31,620 --> 00:01:32,620
picture?
15
00:01:34,009 --> 00:01:35,080
What do you mean?
16
00:01:37,909 --> 00:01:38,909
Don't you know the lesson?
17
00:01:39,700 --> 00:01:40,700
class?
18
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
picture?
19
00:01:43,599 --> 00:01:49,060
Is class something you do to your baby?
20
00:01:50,600 --> 00:01:51,000
That's right.
21
00:01:51,249 --> 00:01:57,780
We will also spread the compassion that will be needed when you become a mother in the future.
22
00:02:01,819 --> 00:02:03,740
No, I think it's still a little early.
23
00:02:04,700 --> 00:02:07,440
Why? Doesn't Sakura want to be a good mother?
24
00:02:10,110 --> 00:02:11,780
I want to be...
25
00:02:13,700 --> 00:02:14,700
Well, I understand.
26
00:02:14,880 --> 00:02:16,340
It's like that for everyone at first.
27
00:02:17,085 --> 00:02:21,020
But by the way, the committee is part of the student council activities.
28
00:02:22,840 --> 00:02:25,840
Therefore, if you are excellent, you will get a high entrance score.
29
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Inward point?
30
00:02:30,420 --> 00:02:30,520
yes.
31
00:02:30,880 --> 00:02:33,680
Sakura, you recently went through your belongings inspection for the fifth time.
32
00:02:34,540 --> 00:02:34,900
yes.
33
00:02:35,280 --> 00:02:36,280
Why?
34
00:02:38,320 --> 00:02:39,820
Actually, I bring a lot of sweets.
35
00:02:40,500 --> 00:02:41,500
Hmm.
36
00:02:42,850 --> 00:02:50,760
Therefore, you can earn points for being an excellent representative through committee activities, so there is no longer a fixed amount.
37
00:02:51,660 --> 00:02:52,020
picture?
38
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
Is that so?
39
00:02:54,660 --> 00:02:55,300
That's right.
40
00:02:55,620 --> 00:02:56,980
So, let's have a committee meeting here today.
41
00:02:57,540 --> 00:02:59,080
There's no one there, so that's fine, right?
42
00:03:00,860 --> 00:03:01,860
Well, yes.
43
00:03:02,940 --> 00:03:03,940
picture?
44
00:03:19,930 --> 00:03:21,820
Why do you have a camera?
45
00:03:23,310 --> 00:03:24,780
This is for record purposes.
46
00:03:25,300 --> 00:03:26,920
The committee has a reporting obligation.
47
00:03:28,140 --> 00:03:29,140
Activity details.
48
00:03:40,140 --> 00:03:42,960
Well, since this is my first meeting with the committee, I have to record it carefully.
49
00:03:56,385 --> 00:04:04,090
Well, I'm going to do a body check now, so please take off your glasses because it's dangerous.
50
00:04:04,510 --> 00:04:05,510
yes.
51
00:04:22,360 --> 00:04:23,360
Well then, take it off.
52
00:04:29,120 --> 00:04:29,520
picture?
53
00:04:30,020 --> 00:04:31,120
Where is it?
54
00:04:42,850 --> 00:04:43,900
It's a little embarrassing.
55
00:04:46,250 --> 00:04:48,560
You can't breastfeed like that, right?
56
00:04:49,240 --> 00:04:51,080
I can't even check that.
57
00:04:51,700 --> 00:04:52,700
yes.
58
00:05:57,750 --> 00:05:58,790
I got out.
59
00:06:00,070 --> 00:06:01,070
Stats, big size.
60
00:06:01,470 --> 00:06:02,470
Yeah.
61
00:06:12,200 --> 00:06:13,460
Move your hands away.
62
00:06:37,340 --> 00:06:38,340
Well then, I need some underwear.
63
00:06:39,530 --> 00:06:39,770
picture?
64
00:06:39,970 --> 00:06:41,190
Is it underwear?
65
00:06:44,610 --> 00:06:46,930
Hey... what's going on?
66
00:06:48,860 --> 00:06:51,670
I'm a little embarrassed about my big breasts.
67
00:06:52,850 --> 00:06:53,990
That's a good thing.
68
00:06:54,470 --> 00:06:55,530
I have big boobs.
69
00:06:58,415 --> 00:07:00,350
If your breasts are big, breastfeeding will be easier.
70
00:07:01,990 --> 00:07:02,990
Hmm.
71
00:07:25,340 --> 00:07:26,340
Raise it all the way to the top.
72
00:07:27,910 --> 00:07:28,910
Yeah.
73
00:08:03,140 --> 00:08:04,560
So I guess I'll measure the sensitivity as well.
74
00:09:05,909 --> 00:09:06,950
Sit down there.
75
00:09:07,770 --> 00:09:08,770
Yeah.
76
00:09:12,980 --> 00:09:13,580
Raise it.
77
00:09:13,900 --> 00:09:14,900
Firmly.
78
00:09:46,849 --> 00:09:47,870
I'll also measure the sensitivity here.
79
00:11:09,829 --> 00:11:11,280
Well, I'll lick it and check it out.
80
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
Hmm.
81
00:12:24,940 --> 00:12:25,940
Hmm.
82
00:12:26,579 --> 00:12:27,579
Hmm.
83
00:12:30,880 --> 00:12:32,610
Okay, next time I'll use a machine to measure it.
84
00:12:54,350 --> 00:12:55,670
This is so moving. ah,
85
00:13:20,370 --> 00:13:20,510
See this is a big thing. Painted certainly, nรฉ?
86
00:13:20,511 --> 00:13:20,590
That's what it means.
87
00:13:20,730 --> 00:13:21,730
Fusshi,
88
00:13:26,920 --> 00:13:28,921
Do it. airplanes. Hmm.
89
00:13:39,700 --> 00:13:42,750
Temporal all sounds.
90
00:14:31,119 --> 00:14:38,240
Sakura, I'll teach the lactation club the most important position.
91
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
yes.
92
00:14:40,979 --> 00:14:42,180
Well, first sit up straight.
93
00:14:43,140 --> 00:14:44,140
yes.
94
00:14:49,289 --> 00:14:55,920
Now, put your breasts out so you can feed your baby.
95
00:15:01,109 --> 00:15:02,160
First, take off your shirt.
96
00:15:02,700 --> 00:15:03,700
yes.
97
00:15:36,289 --> 00:15:39,240
Now, show your boobs. yes.
98
00:15:43,799 --> 00:15:47,640
Put your underwear under your breasts.
99
00:15:54,150 --> 00:15:55,730
May I?
100
00:15:56,250 --> 00:15:57,250
yes.
101
00:15:57,724 --> 00:15:58,724
Lower it quite a bit.
102
00:15:58,974 --> 00:16:00,990
Oh, it makes it easier for the baby to breastfeed.
103
00:16:15,090 --> 00:16:16,811
I went. yes.
104
00:16:18,729 --> 00:16:20,070
Well then, come a little earlier.
105
00:16:30,260 --> 00:16:31,260
Well then, from now on.
106
00:16:33,740 --> 00:16:34,780
Because there will be a lot of people.
107
00:16:39,499 --> 00:16:40,980
Sakura is to blame.
108
00:16:46,840 --> 00:16:48,240
yes.
109
00:17:09,839 --> 00:17:11,240
yes.
110
00:17:33,600 --> 00:17:35,000
yes.
111
00:17:58,060 --> 00:18:04,380
Sakura, babies feel safe when their heads are painted, so please paint their heads.
112
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
Is this so?
113
00:18:17,260 --> 00:18:18,360
You're good at it.
114
00:18:31,390 --> 00:18:32,550
It will be the opposite.
115
00:19:16,869 --> 00:19:17,869
You're good at it.
116
00:19:20,819 --> 00:19:24,771
This time, speak gently to your baby. sorry.
117
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
yes.
118
00:19:26,819 --> 00:19:27,819
I feel relieved.
119
00:19:30,840 --> 00:19:31,860
delicious?
120
00:19:34,160 --> 00:19:36,580
You can smoke a lot.
121
00:19:38,020 --> 00:19:39,700
You're fine.
122
00:19:59,719 --> 00:20:01,500
You can smoke it a lot.
123
00:20:17,670 --> 00:20:19,030
You're fine.
124
00:20:25,570 --> 00:20:26,570
delicious?
125
00:20:34,039 --> 00:20:35,360
Good job, Mr.
126
00:20:39,700 --> 00:20:40,700
oh
127
00:20:53,479 --> 00:20:54,479
Did you talk?
128
00:20:54,770 --> 00:20:55,770
yes.
129
00:20:56,169 --> 00:20:57,910
You have to use only your head for everything.
130
00:20:59,990 --> 00:21:02,471
It's this one. Yeah.
131
00:21:11,410 --> 00:21:11,730
Yeah.
132
00:21:12,110 --> 00:21:13,110
Do you want to bring out your feelings?
133
00:21:16,960 --> 00:21:18,460
I'll try throwing it that way.
134
00:21:19,780 --> 00:21:20,780
yes.
135
00:21:28,790 --> 00:21:29,430
What do you think?
136
00:21:29,431 --> 00:21:30,431
Yeah.
137
00:21:31,050 --> 00:21:32,050
Yeah.
138
00:21:43,740 --> 00:21:44,740
Yeah.
139
00:21:45,340 --> 00:21:46,340
Yeah.
140
00:22:15,939 --> 00:22:17,430
Look, I've forgotten the words.
141
00:22:21,330 --> 00:22:22,450
delicious?
142
00:22:22,451 --> 00:22:23,451
yes.
143
00:22:27,010 --> 00:22:28,610
You can smoke a lot.
144
00:22:37,440 --> 00:22:38,500
Express your feelings.
145
00:22:50,899 --> 00:22:51,899
You can smoke a lot.
146
00:22:59,549 --> 00:23:00,820
He's dangerous.
147
00:23:35,150 --> 00:23:36,430
He seems to be very good at it.
148
00:23:39,629 --> 00:23:41,410
I'm back for a while.
149
00:23:45,829 --> 00:23:48,090
Get out, get out, get out.
150
00:24:02,019 --> 00:24:09,460
Sakura is good at it, so let's practice, Sakura.
151
00:24:32,254 --> 00:24:39,480
Okay, then, Sakura, you have the talent, so...
Don't tell me the important things about the lactation committee.
152
00:24:40,120 --> 00:24:41,120
yes.
153
00:24:42,079 --> 00:24:48,320
Babies seem to sleep better when they feel safe and satisfied.
154
00:24:48,960 --> 00:24:49,240
Yeah.
155
00:24:49,899 --> 00:24:51,140
So let's practice that today.
156
00:24:52,220 --> 00:24:53,220
yes.
157
00:24:55,039 --> 00:24:59,920
So, think of your teacher as your baby and try to satisfy him.
158
00:25:02,440 --> 00:25:03,841
yes. Yeah.
159
00:25:05,909 --> 00:25:06,909
Same as before.
160
00:25:17,489 --> 00:25:19,190
Satisfy yourself even when you are a teacher.
161
00:25:23,139 --> 00:25:24,710
It's like I just touched it.
162
00:25:35,280 --> 00:25:36,280
Is this so?
163
00:25:58,599 --> 00:25:59,599
Sakura, put it in your mouth.
164
00:26:00,520 --> 00:26:00,840
yes.
165
00:26:01,200 --> 00:26:02,200
yes.
166
00:26:04,719 --> 00:26:05,840
Teacher, let's satisfy you.
167
00:26:07,120 --> 00:26:08,120
yes.
168
00:26:58,330 --> 00:26:58,390
yes.
169
00:26:59,064 --> 00:27:00,770
This is for record purposes, so please take a close look at this.
170
00:27:33,150 --> 00:27:34,150
yes.
171
00:27:39,600 --> 00:27:40,600
You're doing great, Sakura.
172
00:27:41,149 --> 00:27:46,420
wide
173
00:27:57,390 --> 00:27:58,390
It was.
174
00:28:18,560 --> 00:28:19,960
yes.
175
00:28:21,460 --> 00:28:22,860
yes.
176
00:28:23,760 --> 00:28:25,160
yes.
177
00:28:52,350 --> 00:28:53,750
yes.
178
00:28:53,999 --> 00:28:59,090
Take off only the important things...
179
00:29:13,014 --> 00:29:14,800
Show me...
180
00:32:31,429 --> 00:32:36,630
Apply it well on the bed...watch the record carefully...
181
00:37:40,990 --> 00:37:41,990
What's wrong, Sakura?
182
00:37:43,280 --> 00:37:44,280
Does it feel good?
183
00:39:43,100 --> 00:39:44,100
Is it my own scent?
184
00:39:55,435 --> 00:39:56,435
You look like this...
185
00:41:08,390 --> 00:41:10,030
what up?
186
00:41:10,810 --> 00:41:12,430
what up?
187
00:41:14,110 --> 00:41:15,470
what up?
188
00:41:25,440 --> 00:41:26,510
Does your body look at your hands in the bread?
189
00:41:30,605 --> 00:41:38,430
In the middle of Sukham
190
00:42:05,530 --> 00:42:07,990
Okay, be careful during the movement.
191
00:42:23,690 --> 00:42:25,140
The video did not go inside the Sukhum inside the Sukhum...
192
00:43:21,910 --> 00:43:24,170
I guess it was cut in my mouth, but when I received the small thing, I decided to take a break.
193
00:43:25,610 --> 00:43:26,610
Please let me sit for a while.
194
00:43:27,240 --> 00:43:28,240
oh
195
00:44:17,640 --> 00:44:18,640
Good night.
196
00:45:28,300 --> 00:45:34,660
Next preview
197
00:45:54,735 --> 00:45:56,190
Can the teacher be satisfied again?
198
00:46:03,070 --> 00:46:04,560
the teacher is satisfied
199
00:46:16,190 --> 00:46:16,770
good?
200
00:46:16,870 --> 00:46:18,450
Is it okay to do what you think?
201
00:46:21,790 --> 00:46:22,790
Yeah
202
00:50:10,500 --> 00:50:11,500
research institute
203
00:50:24,460 --> 00:50:27,440
Next time, please hold Sakura's breasts.
204
00:50:30,710 --> 00:50:32,600
Teacher, put your knees under this butt too.
205
00:50:38,970 --> 00:50:39,980
Please hold my breasts
206
00:50:51,170 --> 00:50:52,170
Is it here?
207
00:50:55,220 --> 00:50:56,650
Looks like you're doing well, so I'll try to memorize it up and down.
208
00:51:49,680 --> 00:51:50,680
What's going on, teacher?
209
00:51:54,560 --> 00:51:59,250
batacchi hard
210
00:52:12,080 --> 00:52:14,820
I'll try my best, yes.
211
00:53:31,340 --> 00:53:32,820
Will it satisfy the teacher?
212
00:53:34,080 --> 00:53:35,080
yes
213
00:53:49,830 --> 00:53:51,450
Please satisfy the teacher
214
00:55:16,905 --> 00:55:20,470
Teacher Satisfies Shasan
215
00:56:53,630 --> 00:56:55,170
Can you get on top of the teacher this time?
216
00:57:02,150 --> 00:57:04,210
Take it off.
217
00:57:05,340 --> 00:57:06,340
thank you for your hard work.
218
00:57:27,370 --> 00:57:28,410
Put it in yourself.
219
00:58:52,550 --> 00:58:54,191
thank you for your hard work. May I have a moment?
220
00:59:59,460 --> 01:00:03,120
thank you for your hard work.
221
01:01:22,390 --> 01:01:23,390
thank you for your hard work.
222
01:02:03,750 --> 01:02:11,500
The first one is the third one is inside the third one is below the first one while wanting the documents.
223
01:02:39,360 --> 01:02:40,360
Aim for the area under the eyes.
224
01:03:33,340 --> 01:03:34,340
I'm sleeping.
225
01:03:37,240 --> 01:03:44,490
I guess Linus isn't sleeping.
226
01:04:02,490 --> 01:04:10,490
Another one
227
01:04:19,780 --> 01:04:26,050
I was smelling the smell, but I thought you were in the cell waiting for me. It's strange and undecided.
228
01:05:16,140 --> 01:05:17,880
I'll try moving on your own.
229
01:06:30,870 --> 01:06:36,950
It's fun, but it's fun, but it's easy.
230
01:06:58,845 --> 01:07:06,620
Yes, but.
231
01:07:06,840 --> 01:07:08,900
Then come here.
232
01:08:45,210 --> 01:08:46,750
What can I eat?
233
01:08:48,050 --> 01:08:48,930
What can I eat?
234
01:08:48,931 --> 01:08:49,170
Is it okay if I don't eat anything?
235
01:08:49,290 --> 01:08:50,290
Try saying it.
236
01:08:53,970 --> 01:08:55,229
It feels good.
237
01:08:55,710 --> 01:08:57,149
It's okay if you don't understand a little bit.
238
01:11:12,675 --> 01:11:13,675
If so, please open it.
239
01:11:29,450 --> 01:11:30,850
Teacher, let's hang it here.
240
01:11:31,630 --> 01:11:32,630
Let's go!
241
01:12:05,190 --> 01:12:12,580
Sakura is very good, so I was satisfied, teacher.
242
01:12:13,460 --> 01:12:14,460
yes.
243
01:12:16,470 --> 01:12:19,840
You're going to block it, so let's do more committee work.
244
01:12:21,320 --> 01:12:21,720
yes. yes.
245
01:12:22,770 --> 01:12:24,780
Okay, now go change your clothes to Bloom.
246
01:12:25,480 --> 01:12:26,480
Understood.
247
01:12:36,270 --> 01:12:37,270
cherry blossoms.
248
01:12:37,510 --> 01:12:38,510
yes.
249
01:12:39,530 --> 01:12:40,670
You have the talent.
250
01:12:42,290 --> 01:12:43,290
is that so?
251
01:12:43,950 --> 01:12:44,950
Yeah.
252
01:12:52,585 --> 01:13:00,310
Well, today I would like to carry out proper activities of the Breastfeeding Committee.
I have the talent to be a master, so let's do something serious today.
253
01:13:01,450 --> 01:13:02,450
yes.
254
01:13:05,300 --> 01:13:10,790
Well, today I brought along your seniors from the lactation committee.
255
01:13:11,870 --> 01:13:12,870
picture?
256
01:13:14,020 --> 01:13:15,370
I was looking forward to meeting you.
257
01:13:16,350 --> 01:13:17,350
yes.
258
01:13:20,500 --> 01:13:21,500
Okay.
259
01:13:23,630 --> 01:13:24,630
Nice to meet you, Sakura-san.
260
01:13:25,440 --> 01:13:26,440
nice to meet you.
261
01:13:26,640 --> 01:13:27,640
I'm just listening to it now.
262
01:13:28,920 --> 01:13:29,920
Wow, you're an excellent student.
263
01:13:31,920 --> 01:13:32,920
please.
264
01:13:34,440 --> 01:13:35,440
Well then, Sakura.
265
01:13:35,960 --> 01:13:41,000
Try breastfeeding as life has taught you.
266
01:13:41,640 --> 01:13:42,640
picture?
267
01:13:43,350 --> 01:13:46,100
That's a lesson learned from meeting someone for the first time. Because it's okay.
268
01:13:48,520 --> 01:13:49,520
yes.
269
01:13:49,740 --> 01:13:50,740
It's okay.
270
01:14:20,210 --> 01:14:21,950
Where should I place my baby when breastfeeding?
271
01:14:21,951 --> 01:14:22,951
Probably
272
01:15:45,830 --> 01:15:54,481
Let's do it. delicious?
273
01:15:55,220 --> 01:15:55,680
yes.
274
01:15:55,780 --> 01:15:57,080
It's delicious. Sakura-san.
275
01:16:06,920 --> 01:16:07,920
You're doing really well.
276
01:16:09,620 --> 01:16:11,260
Can I smoke a lot?
277
01:16:11,261 --> 01:16:12,261
oh?
278
01:16:29,330 --> 01:16:31,710
Mr. Okigen, right?
279
01:16:38,300 --> 01:16:46,200
Oki
280
01:17:04,370 --> 01:17:05,370
Gen-san, right?
281
01:18:07,880 --> 01:18:08,880
delicious?
282
01:18:09,260 --> 01:18:10,520
delicious?
283
01:18:11,060 --> 01:18:12,080
delicious
284
01:18:24,250 --> 01:18:25,710
It's the weather
285
01:18:30,580 --> 01:18:31,770
Don't you play sun bitch?
286
01:19:13,810 --> 01:19:16,780
Next time, hold Sapura between your breasts, yes.
287
01:20:23,850 --> 01:20:25,550
It feels amazing
288
01:21:00,875 --> 01:21:01,880
That's amazing, Sakura-san.
289
01:21:20,360 --> 01:21:21,830
take off your bra
290
01:21:29,895 --> 01:21:31,200
Just take off your bra
291
01:21:57,660 --> 01:21:58,660
So once again
292
01:22:07,400 --> 01:22:08,800
Feels good, Sakura-san
293
01:22:20,210 --> 01:22:24,510
Oh, Sakura-san, oh no, go, go, go, go, go.
294
01:22:39,820 --> 01:22:40,820
Aren't you feeling well?
295
01:22:45,290 --> 01:22:52,420
It's getting results.Yes, then, next time, will you do it for your teacher as well?Yes.
296
01:23:05,265 --> 01:23:06,265
Well, please make me wet, teacher.
297
01:23:10,200 --> 01:23:11,200
Get it wet, teacher.
298
01:23:31,990 --> 01:23:34,040
I know how to do it. Yes, yes.
299
01:25:13,040 --> 01:25:14,040
What's up, Sakura?
300
01:25:19,120 --> 01:25:22,760
I want you to touch me even more. Oh, okay, okay.
301
01:25:34,310 --> 01:25:37,040
What's up, Sakura-san, Sauriyo?
302
01:26:14,480 --> 01:26:15,690
Mama's sister is Christo.
303
01:26:19,180 --> 01:26:20,370
I'll do it with you next time.
304
01:27:38,690 --> 01:27:39,810
Little by little, Sakura-san.
305
01:28:00,690 --> 01:28:02,430
Sakura, watch this while you do it.
306
01:28:38,980 --> 01:28:40,220
Sakura, lie there.
307
01:28:52,760 --> 01:28:54,150
Make sure you can see your breasts.
308
01:30:40,670 --> 01:30:42,381
It's good according to the two people and the truth. Take a little ride and try not to lose it yourself.
309
01:30:45,710 --> 01:30:47,370
I hope we both get started.
310
01:30:47,670 --> 01:30:48,670
yes.
311
01:30:49,810 --> 01:30:50,810
yes.
312
01:31:12,810 --> 01:31:13,810
good night.
313
01:33:17,660 --> 01:33:20,100
Next time, let's get on top and have a titjob...
314
01:35:21,520 --> 01:35:22,740
They're putting this character on.
315
01:35:32,150 --> 01:35:33,150
I'm going to sleep.
316
01:37:25,580 --> 01:37:28,850
This time there will be two people in line, so please step in between.
317
01:37:42,340 --> 01:37:43,470
Winter: Touch a book.
318
01:38:21,010 --> 01:38:22,910
You don't have to say it to me, Sakura.
319
01:38:26,050 --> 01:38:28,930
You know what to do after this.
320
01:39:42,840 --> 01:39:43,980
I can't see your boobs.
321
01:40:29,710 --> 01:40:30,970
I no longer have just a group of people,
322
01:40:34,390 --> 01:40:38,390
There is also close contact with the abdomen,
323
01:41:15,980 --> 01:41:17,430
I guess I'll try that one next time...
324
01:43:29,210 --> 01:43:30,640
This time I'm facing backwards...
325
01:45:20,900 --> 01:45:21,900
Are you tired?
326
01:45:26,785 --> 01:45:29,770
Pay attention to your back and stick your butt out
327
01:46:08,050 --> 01:46:09,050
Look up...
328
01:46:29,600 --> 01:46:31,140
It's still not like this, right?
329
01:46:58,520 --> 01:47:00,120
Okay, now it's the teacher's turn.
330
01:47:08,700 --> 01:47:09,700
Let's go...
331
01:47:29,860 --> 01:47:30,860
face
332
01:47:52,180 --> 01:47:53,500
Please raise it.
333
01:48:10,090 --> 01:48:11,170
Please look up.
334
01:48:12,070 --> 01:48:13,290
Ride here...
335
01:48:25,100 --> 01:48:27,030
Okay, just ride...
336
01:48:27,180 --> 01:48:30,930
Get on board...
337
01:48:33,590 --> 01:48:35,700
Now, add this...
338
01:48:38,720 --> 01:48:39,720
Also
339
01:49:47,820 --> 01:49:49,480
Just ride...
340
01:52:02,830 --> 01:52:04,550
Then ride this cherry blossom...
341
01:53:04,545 --> 01:53:09,810
Ride this...
342
01:53:22,450 --> 01:53:23,450
oh dear,
343
01:54:36,390 --> 01:54:38,140
Let's take a ride...
344
01:54:41,640 --> 01:54:42,920
This one is good too...
345
01:54:52,230 --> 01:54:53,230
Ugh...
346
01:55:02,330 --> 01:55:05,010
It's...
347
01:55:47,340 --> 01:55:49,340
I am the first sentence.
348
01:56:04,180 --> 01:56:05,260
Congratulations
349
01:56:16,290 --> 01:56:23,390
Yes.
350
01:57:41,170 --> 01:57:43,030
Again, the next sentence.
351
01:57:43,380 --> 01:57:44,870
Please take a short break.
352
01:57:47,440 --> 01:57:48,850
Please take a short break.
353
01:58:53,810 --> 01:58:55,270
Well, what do you think?
354
01:58:57,670 --> 01:58:59,630
It hurts, it hurts...
355
01:59:19,060 --> 01:59:22,790
Okay, now let me just add it...
356
01:59:24,390 --> 01:59:26,670
Higher, higher...
357
01:59:28,780 --> 01:59:31,450
Raise your legs so I can see...
358
02:01:56,540 --> 02:01:58,240
Sakura, it felt so good.
359
02:01:59,460 --> 02:02:00,580
After all, you ate poorly.
360
02:02:03,140 --> 02:02:04,400
Look, it looks like you still did it.
361
02:02:05,000 --> 02:02:06,720
Sakurasa, let's go.
362
02:02:45,470 --> 02:02:53,220
Let's go, okay
363
02:04:47,520 --> 02:04:48,760
Things are starting to change!
364
02:05:13,350 --> 02:05:14,350
You flew a lot...
365
02:05:20,930 --> 02:05:21,930
Sakura, how's it going?
366
02:05:25,275 --> 02:05:26,275
Did it feel good?
367
02:05:27,570 --> 02:05:28,570
I felt sick.
368
02:05:36,740 --> 02:05:39,610
Will the committee be able to proceed from now on?
369
02:05:41,800 --> 02:05:42,800
Yes, I'll do my best.
22696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.