All language subtitles for Milk . Serial (2024) YouTube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,640 --> 00:00:06,720 Milk, my friend. 2 00:00:06,750 --> 00:00:08,710 I want to wish you a very happy birthday. 3 00:00:08,730 --> 00:00:10,290 You are my best friend... 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,210 ...the truth is that I can't do anything without you. 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,360 You are my partner in crime. 6 00:00:13,720 --> 00:00:14,490 That sounded weird. 7 00:00:14,510 --> 00:00:16,990 I love you brother, my best roommate. 8 00:00:17,010 --> 00:00:19,490 I know you're going to see this later, but... 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,860 ...for now let's take a look at the preparations. 10 00:00:21,920 --> 00:00:24,840 This is Jason, he's going to help me with tonight's event. 11 00:00:25,040 --> 00:00:26,590 We go to acting classes acting classes together. 12 00:00:26,620 --> 00:00:29,660 I know we've done a lot of crazy jokes on this channel. 13 00:00:29,690 --> 00:00:32,390 But this is definitely is going to be the joke 14 00:00:32,420 --> 00:00:34,670 sickest we've ever done on this ever done on this channel. 15 00:00:34,690 --> 00:00:35,720 I already got the jitters. 16 00:00:35,740 --> 00:00:36,880 And no wonder. 17 00:00:36,910 --> 00:00:38,370 Jason and Milk have never have ever seen each other, 18 00:00:38,390 --> 00:00:40,260 so he is a complete stranger to Milk. stranger to Milk. 19 00:00:40,290 --> 00:00:42,720 Why would you invite a complete stranger 20 00:00:42,740 --> 00:00:45,120 to my best friend Milk's my best friend Milk's birthday party? 21 00:00:45,150 --> 00:00:47,630 This thing here is a "pedato". 22 00:00:47,650 --> 00:00:49,100 We're going to put this thing to Naomi 23 00:00:49,130 --> 00:00:51,480 for those who do not know what a "petado" is 24 00:00:51,510 --> 00:00:53,030 - It's called a firecracker. - Whatever. 25 00:00:53,060 --> 00:00:54,860 The firecracker is basically used in the movies 26 00:00:54,880 --> 00:00:57,750 when you want all the blood the blood out of the actor's chest. 27 00:00:58,160 --> 00:00:59,230 Good luck with that thing. 28 00:00:59,260 --> 00:01:01,020 But this is only one piece of the puzzle. 29 00:01:01,060 --> 00:01:03,380 What happened to that girl, Jessica? I haven't seen her for a long time. 30 00:01:03,410 --> 00:01:05,670 I saw her very little, she only came a couple of times to our house. 31 00:01:05,700 --> 00:01:06,680 It was very rare. 32 00:01:06,880 --> 00:01:07,930 She is still a virgin. 33 00:01:08,110 --> 00:01:09,480 - I think that's it. - That's the Van. 34 00:01:09,500 --> 00:01:10,920 How the fuck do you know what that one is? 35 00:01:10,950 --> 00:01:11,820 He said so. 36 00:01:11,850 --> 00:01:13,940 That is exactly what it looks like. 37 00:01:14,870 --> 00:01:16,720 Hey, what if he's a child rapist? child rapist? 38 00:01:16,740 --> 00:01:19,460 - This is for the joke 0k? - Where did you find it? 39 00:01:19,520 --> 00:01:20,820 On the black market. 40 00:01:20,840 --> 00:01:22,940 - What do you mean? - Don't you know what it is? 41 00:01:22,970 --> 00:01:24,040 It's like Craigslist. 42 00:01:24,070 --> 00:01:25,820 - That's crazy. - Shut the fuck up. 43 00:01:25,850 --> 00:01:27,600 Let's do this, we are "Pros". 44 00:01:29,570 --> 00:01:31,070 - What's up. - Well, who are you? 45 00:01:31,090 --> 00:01:31,840 Seven. 46 00:01:31,870 --> 00:01:33,640 - Yes, how are you doing? - My friends. 47 00:01:33,670 --> 00:01:36,360 - Hello, how are you? - Very well. How are you? 48 00:01:36,390 --> 00:01:38,330 Nice to meet you, yes... 49 00:01:38,380 --> 00:01:40,920 Let's see, let's see, Are you going to film all this? 50 00:01:41,400 --> 00:01:42,900 Yes, it is part of... 51 00:01:42,920 --> 00:01:45,230 Let me rephrase that, you can't film this. 52 00:01:46,080 --> 00:01:48,550 Look, we're on a YouTube channel, we can alter your voice, 53 00:01:48,580 --> 00:01:50,500 - and we could blur your face. - No, no. 54 00:01:51,740 --> 00:01:53,250 I don't give a shit, you keep recording. 55 00:01:53,280 --> 00:01:55,770 I have a customer who wanted a real gun. 56 00:01:55,880 --> 00:01:58,350 It should look like a toy but that fired real bullets. 57 00:01:58,360 --> 00:01:59,150 You know what I did? 58 00:01:59,160 --> 00:02:01,630 I put one of these orange tips. 59 00:02:01,660 --> 00:02:04,850 This is a .45 model 1911, with it I can thunder a Grizzly. 60 00:02:04,880 --> 00:02:06,410 This is what you are looking for. 61 00:02:06,430 --> 00:02:08,360 Pay attention. 62 00:02:08,390 --> 00:02:12,070 You cut cartridge but there is still a bullet in the chamber 0k? 63 00:02:12,270 --> 00:02:14,610 even with the charger out 0k? this is very important. 64 00:02:14,630 --> 00:02:16,550 - Okay guys, bye. - What? 65 00:02:17,330 --> 00:02:18,550 Jesus! 66 00:02:21,050 --> 00:02:22,260 You should have seen their faces...! 67 00:02:22,290 --> 00:02:24,880 I am always asked the same questions. 68 00:02:24,940 --> 00:02:27,110 Are they real bullets? Will anyone get hurt? 69 00:02:27,140 --> 00:02:28,520 They are Chinampinas! 70 00:02:28,590 --> 00:02:31,300 These are the best in the whole world. 71 00:02:32,070 --> 00:02:33,920 I have just proved it to you with my own life. 72 00:02:34,000 --> 00:02:36,420 So, you don't know what's coming what is coming your way. 73 00:02:36,440 --> 00:02:42,200 So you'll have to wait and see how we put it all together. 74 00:02:46,450 --> 00:02:48,160 There it is... 75 00:02:48,190 --> 00:02:50,670 ...look no further, the birthday boy. 76 00:02:50,690 --> 00:02:51,680 It's cool, my good man. 77 00:02:51,710 --> 00:02:54,590 I think this is something teto. 78 00:02:54,620 --> 00:02:57,460 Maybe when they arrive jump up and say surprise. 79 00:02:57,490 --> 00:02:59,480 The night of the party - Do I do well? 80 00:02:59,610 --> 00:03:01,200 Yes, practicing the little step. 81 00:03:01,220 --> 00:03:03,110 People have already come, Did you really come? 82 00:03:03,140 --> 00:03:05,960 - Hello, of course I came. - What's your name? 83 00:03:05,990 --> 00:03:07,840 - Lara. - I am Seven. 84 00:03:07,990 --> 00:03:09,210 This is Lara, very good. 85 00:03:09,240 --> 00:03:11,060 "Laura, nice to meet you. 86 00:03:11,090 --> 00:03:13,620 - Lara. - Lara. 87 00:03:13,960 --> 00:03:16,080 - Happy Birthday Marshall. - Thank you very much. 88 00:03:16,110 --> 00:03:16,900 ...Milk 89 00:03:16,930 --> 00:03:18,780 - Why Milk? - My friends call me that. 90 00:03:18,800 --> 00:03:20,940 - Milk loves milk. - Rice pudding. 91 00:03:20,960 --> 00:03:22,240 That's a lot of milk. 92 00:03:23,480 --> 00:03:25,610 Hey, Happy Birthday, man! 93 00:03:25,630 --> 00:03:27,360 What's up, bro. 94 00:03:29,000 --> 00:03:30,720 What is your story babes? 95 00:03:30,740 --> 00:03:32,210 We calibrate the tequila shot. 96 00:03:38,780 --> 00:03:39,790 Don't be fucking around... 97 00:03:48,490 --> 00:03:50,520 Hey, where can I drop this off? 98 00:03:54,130 --> 00:03:55,630 Oh yeah, you didn't scare anyone. 99 00:03:55,660 --> 00:03:57,390 0k, then we are driving home. 100 00:03:57,420 --> 00:03:59,410 Milk says he's going to share the ride with me, 101 00:03:59,440 --> 00:04:01,950 and falls asleep in the back seat for more than 10 fucking minutes. 102 00:04:01,970 --> 00:04:04,060 I told Milk to play good music and he 103 00:04:04,090 --> 00:04:06,180 puts John Mayor's Gravity, 104 00:04:06,210 --> 00:04:09,450 And as soon as he puts it on, he says: "Yeah, can you turn that down?" 105 00:04:09,910 --> 00:04:11,300 Have you done anal? 106 00:04:11,330 --> 00:04:12,760 - Nel. - It's a tight squeeze. 107 00:04:12,790 --> 00:04:13,620 Finger down? 108 00:04:13,640 --> 00:04:15,270 - Yes, sir. - I thought you were a lesbian... 109 00:04:15,300 --> 00:04:16,110 She is bi. 110 00:04:16,150 --> 00:04:18,910 Oh, my God, you're batting for both sides. 111 00:04:18,940 --> 00:04:21,760 - Well, you're forgiven. - A new, new... 112 00:04:21,780 --> 00:04:24,690 I have never killed an animal. 113 00:04:24,720 --> 00:04:26,120 - Coward. - Who went hunting? 114 00:04:26,140 --> 00:04:27,380 - What happened? - What happened? 115 00:04:27,550 --> 00:04:29,510 I'm sorry, I ran over a rabbit 116 00:04:29,540 --> 00:04:31,700 came out of nowhere and... 117 00:04:31,880 --> 00:04:34,060 - ...I was going too fast. - Poor so-and-so. 118 00:04:34,080 --> 00:04:35,190 - How about you? - Next question. 119 00:04:35,220 --> 00:04:36,520 What about you? Put your finger down. 120 00:04:36,550 --> 00:04:38,220 - You put your finger down. - What happened was not... 121 00:04:38,240 --> 00:04:40,120 What did you do? 122 00:04:41,380 --> 00:04:42,820 I killed a cat. 123 00:04:42,900 --> 00:04:43,670 What the f... 124 00:04:43,690 --> 00:04:45,300 - You killed a cat. - That was fucked up. 125 00:04:45,330 --> 00:04:46,580 That's right. 126 00:04:48,600 --> 00:04:49,660 What happened? 127 00:04:49,710 --> 00:04:53,280 I... alone, 128 00:04:54,080 --> 00:04:56,040 it's something you're not supposed not to do, you know? 129 00:04:56,070 --> 00:04:58,160 - Fucking crazy freak. - I would have... 130 00:04:58,190 --> 00:04:59,310 ...only seven years. 131 00:04:59,340 --> 00:05:00,730 Who is next? 132 00:05:01,960 --> 00:05:03,170 Who is playing? 133 00:05:03,190 --> 00:05:04,910 He is just a friend. 134 00:05:05,000 --> 00:05:07,140 - All my friends are here. - Let's see who it is. 135 00:05:08,210 --> 00:05:10,520 Hey, what's up my boy. 136 00:05:10,550 --> 00:05:14,100 - This is Devon. - 0k, nice to meet you, I'm Milk. 137 00:05:14,130 --> 00:05:16,170 Milk, people call me call me Mold. 138 00:05:17,200 --> 00:05:18,480 I already have it. 139 00:05:19,380 --> 00:05:21,460 - The drinks are there. - Chido, thank you. 140 00:05:21,480 --> 00:05:23,580 No problem man, thanks for coming. 141 00:05:26,190 --> 00:05:28,540 Why did you invite a "random" to my birthday party? to my birthday party? 142 00:05:28,570 --> 00:05:30,220 I know him, he is not a "random". 143 00:05:30,260 --> 00:05:31,410 Yes, but for me it is. 144 00:05:31,440 --> 00:05:33,600 - 0k, I'm sorry. - How did you meet him? 145 00:05:33,760 --> 00:05:35,850 It was in the cafeteria, I met him in the cafeteria. 146 00:05:35,880 --> 00:05:37,900 - In a coffee shop? - He's a nice guy. 147 00:05:37,920 --> 00:05:39,530 I told you I didn't want bad vibes. 148 00:05:39,560 --> 00:05:40,680 Yes, but... 149 00:05:40,960 --> 00:05:42,240 What's that noise? 150 00:05:45,520 --> 00:05:47,100 What the fuck is going on? 151 00:05:55,460 --> 00:05:59,250 Happy Birthday to you! 152 00:05:59,290 --> 00:06:00,240 Friends, friends. 153 00:06:00,270 --> 00:06:04,580 Happy Birthday to you! 154 00:06:05,610 --> 00:06:10,410 Happy birthday dear Milk! 155 00:06:10,440 --> 00:06:15,700 - Fuck you bastards! - Happy birthday to you! 156 00:06:20,950 --> 00:06:22,080 Gotcha. 157 00:06:22,240 --> 00:06:23,920 We got you! 158 00:06:24,800 --> 00:06:26,550 We have pulled off another very successful very successful. 159 00:06:26,580 --> 00:06:28,770 Thanks to you for making it happen. 160 00:06:30,240 --> 00:06:33,640 The "Happy Birthday" joke. 161 00:06:38,890 --> 00:06:41,030 -And here you are. - What the heck, they got me. 162 00:06:41,050 --> 00:06:42,460 - I got caught. - Wasn't it amazing? 163 00:06:42,480 --> 00:06:44,780 - Jesus, what the fuck. - I didn't think we would make it. 164 00:06:44,810 --> 00:06:46,500 Did they set up the whole joke from the beginning? 165 00:06:46,520 --> 00:06:48,420 Don't ask me how we did it. 166 00:06:48,440 --> 00:06:50,490 I was changed, I am a different man. 167 00:06:50,510 --> 00:06:52,570 - What about Jason? - We're in the same class. 168 00:06:52,590 --> 00:06:53,380 Jesus. 169 00:06:53,410 --> 00:06:55,080 It does it well and is reliable. 170 00:06:55,100 --> 00:06:56,960 I thought it was pretty good. 171 00:06:56,980 --> 00:06:58,470 Yes, the fucking lines we improve them. 172 00:06:58,500 --> 00:07:00,340 Well, that was good, when it came 173 00:07:00,410 --> 00:07:03,340 actually that's where it was where I didn't like it anymore 174 00:07:03,360 --> 00:07:07,260 - I thought, fuck that bastard. - Well, he did, and in the end it worked out. 175 00:07:08,140 --> 00:07:10,860 With a fuck, is it the fucking landlord? 176 00:07:11,470 --> 00:07:13,340 Aha yes, this is another fucking joke. 177 00:07:13,360 --> 00:07:16,160 I'm not going to fall for it again, not with this one. 178 00:07:16,190 --> 00:07:18,800 Do you think I'm going to play two pranks on the same night? 179 00:07:18,830 --> 00:07:19,600 The truth is yes. 180 00:07:19,620 --> 00:07:21,280 My genius doesn't go that far. 181 00:07:21,310 --> 00:07:23,300 - Who's at the door? - Hopefully a stripper. 182 00:07:23,610 --> 00:07:26,200 I better go, lest I be the fucking bitch. 183 00:07:26,440 --> 00:07:28,460 - Who is playing? - Who is it? 184 00:07:37,320 --> 00:07:39,930 I just want you to know that I have children 185 00:07:39,960 --> 00:07:42,790 who have to go to school in the school in the morning. 186 00:07:46,580 --> 00:07:49,900 Well, sir, I'm sorry if we were too outrageous. 187 00:07:57,230 --> 00:07:59,860 Sorry sir, let's to be calmer. 188 00:08:00,740 --> 00:08:02,260 Thank you! 189 00:08:34,720 --> 00:08:38,830 - What the fuck was that all about? - Who the fuck is that fucker? 190 00:08:38,850 --> 00:08:41,490 I can be fooled once, seriously, 191 00:08:41,520 --> 00:08:44,790 - but I'm not going to fall for it again. - I swear I don't know that monkey. 192 00:08:44,810 --> 00:08:47,630 - That's right, no idea who he is. - He's a very strange guy. 193 00:08:47,660 --> 00:08:50,410 - I'm sure he's your grandfather. - Aha, yes, of course... 194 00:08:50,440 --> 00:08:51,480 Whatever. 195 00:08:52,940 --> 00:08:54,960 Pure blowjobs. 196 00:08:54,980 --> 00:08:57,150 - All right, night school. - Aye, aye, boss. 197 00:08:57,170 --> 00:09:00,820 - I liked you. - I'm sorry you killed someone. 198 00:09:00,840 --> 00:09:01,640 Sale, see you. 199 00:09:01,670 --> 00:09:04,220 Shut up, we're having a moment. 200 00:09:04,720 --> 00:09:06,510 Well, guys, I'm going to bed. 201 00:09:06,550 --> 00:09:08,390 - Good evening. - Good evening. 202 00:09:11,590 --> 00:09:13,010 - 7-Eleven? - Yes. 203 00:09:13,040 --> 00:09:15,660 How fucking crazy was that. 204 00:09:15,690 --> 00:09:16,590 Did you like it? 205 00:09:16,620 --> 00:09:18,650 It was crazy, my heart stopped. 206 00:09:18,680 --> 00:09:21,480 I thought you were dead. That I had lost you. 207 00:09:21,500 --> 00:09:24,400 Good, because Seven was... oh, his real name is Jason. 208 00:09:24,430 --> 00:09:26,080 Why did they give him a false name? 209 00:09:26,100 --> 00:09:27,690 Because I don't even know who Jason is. 210 00:09:27,710 --> 00:09:29,350 So, why the the false name? 211 00:09:29,380 --> 00:09:31,500 Did you get the gun? 212 00:09:32,160 --> 00:09:33,680 Is it a real gun? 213 00:09:33,710 --> 00:09:35,230 - Yes. - You're a little shit! 214 00:09:35,290 --> 00:09:37,460 I think the next joke should be about Link. 215 00:09:37,480 --> 00:09:38,830 Oh, it's definitely it's your turn. 216 00:09:38,860 --> 00:09:41,600 So we met a guy like on the Black Web. 217 00:09:41,630 --> 00:09:43,570 That's right, the bastard of Seven is really crazy. 218 00:09:43,600 --> 00:09:45,900 The guy in the van was creepy as hell. 219 00:09:45,920 --> 00:09:47,920 And then, the bastard "committed suicide" with that gun. with that gun. 220 00:09:47,950 --> 00:09:50,780 Of course he didn't die but it was a very cool thing to do. 221 00:09:50,800 --> 00:09:53,120 - No shit, are you serious? - Without a doubt, it was real. 222 00:09:54,270 --> 00:09:55,040 You failed. 223 00:09:56,010 --> 00:09:57,430 You must pay for all that. 224 00:09:57,850 --> 00:09:58,850 Shut the fuck up. 225 00:09:58,850 --> 00:10:00,220 That was fun, a lot of fun. 226 00:10:00,250 --> 00:10:01,470 Look, guys... 227 00:10:02,280 --> 00:10:04,590 ...is it just me, or is that the same old old man shitting himself? 228 00:10:09,120 --> 00:10:10,090 What? 229 00:10:10,580 --> 00:10:12,720 I'm not falling on this one, guys. 230 00:10:12,840 --> 00:10:15,870 I appreciate your effort, I really do. 231 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 Of what? 232 00:10:16,910 --> 00:10:18,320 Milk this is not a joke. 233 00:10:18,340 --> 00:10:19,880 This we have not done. 234 00:10:19,910 --> 00:10:22,100 Good job, really you look good fucking crazy. 235 00:10:22,130 --> 00:10:23,790 - Milk. - No Marshall! 236 00:10:23,820 --> 00:10:25,750 - No, I'm just wondering... - What's the matter with you? 237 00:10:25,780 --> 00:10:27,850 - I'm done with this. - What the fuck is wrong with you? 238 00:10:27,870 --> 00:10:30,210 - I'm done with this fucking joke. - Sir, I am so sorry. 239 00:10:30,230 --> 00:10:32,570 - We didn't mean to do that. - Sorry, he's just confused. 240 00:10:32,600 --> 00:10:34,600 Do you think you can talk to people like that? 241 00:10:34,630 --> 00:10:37,580 - It's okay, buddy. - No, it's not okay. 242 00:10:37,600 --> 00:10:39,740 It's okay, man, trust me. 243 00:10:42,090 --> 00:10:44,910 The day he died. 244 00:10:44,990 --> 00:10:47,920 Milk, Milk... wake up! Milk wake up buddy! 245 00:10:47,950 --> 00:10:48,710 Seven, don't go on. 246 00:10:48,740 --> 00:10:50,480 I need you to wake up right now. 247 00:10:50,500 --> 00:10:51,940 What the fuck do you want! 248 00:10:51,970 --> 00:10:54,740 - Why are you recording now? - I need you to see, I need you to see... 249 00:10:54,760 --> 00:10:55,650 ...what happens below. 250 00:10:55,670 --> 00:10:57,910 - What time is it? - It is very early. 251 00:10:57,950 --> 00:10:59,580 - Oh my God... - Hey... Hey buddy! 252 00:10:59,600 --> 00:11:01,370 I need you to see what's going on down there. 253 00:11:01,390 --> 00:11:03,990 - Why? - Because there is someone down there. 254 00:11:09,980 --> 00:11:11,750 Fuck, it can't be. 255 00:11:26,010 --> 00:11:27,580 Hello. 256 00:11:29,350 --> 00:11:30,890 We're going to call the police or something. 257 00:11:30,920 --> 00:11:32,890 No, no, no, no, no, no, no, let's not call the chota. 258 00:11:32,920 --> 00:11:35,000 What do you mean, no? He's come into our house. 259 00:11:35,020 --> 00:11:37,910 It's just that I... I yelled at him last night. 260 00:11:37,950 --> 00:11:39,200 so maybe he's... 261 00:11:39,230 --> 00:11:41,480 How come you yelled at him at night and where did that happen? 262 00:11:41,510 --> 00:11:44,790 Usually Link, Naomi and I go to 7-Eleven at night. 263 00:11:45,030 --> 00:11:45,940 And there I saw him... 264 00:11:45,960 --> 00:11:49,550 ...and I thought that was part of the joke, Seven. 265 00:11:49,570 --> 00:11:51,830 What did I tell you? The joke is over. 266 00:11:51,860 --> 00:11:53,780 When you shoot someone in the fucking room... 267 00:11:53,800 --> 00:11:55,520 I told you it was over! over! 268 00:11:55,710 --> 00:11:57,670 When you shoot someone in the fucking room... 269 00:11:57,700 --> 00:12:00,080 How will I know the difference between the two? 270 00:12:00,110 --> 00:12:02,940 You should have taken my word for it I assured you there would not be another prank. 271 00:12:02,960 --> 00:12:04,240 I'm not making another joke! 272 00:12:04,260 --> 00:12:05,860 I'm just going to apologize to him.... 273 00:12:05,890 --> 00:12:08,020 You're not going to apologize, we're going call the police... 274 00:12:08,050 --> 00:12:11,120 No, no, no, no, no, I already told you that without the fucking pussy. 275 00:12:14,990 --> 00:12:16,680 Be nice. 276 00:12:18,230 --> 00:12:20,670 - Fuck... - What? 277 00:12:24,600 --> 00:12:26,330 What the fuck is going on? 278 00:12:32,280 --> 00:12:35,600 It is locked with the latch from the inside. 279 00:12:37,780 --> 00:12:39,750 Maybe it's there. 280 00:12:40,920 --> 00:12:42,310 Yes. 281 00:12:43,490 --> 00:12:45,690 Wait, be careful. 282 00:12:50,190 --> 00:12:51,560 We are going in. 283 00:12:54,620 --> 00:12:56,040 I'm coming in. 284 00:12:58,290 --> 00:12:59,810 It is not there. 285 00:12:59,840 --> 00:13:01,020 Where the fuck is it? 286 00:13:01,040 --> 00:13:04,820 Guys, this is crazy. There's a psycho running around here. 287 00:13:06,180 --> 00:13:07,220 What? 288 00:13:07,220 --> 00:13:08,480 No mames cabron. 289 00:13:08,510 --> 00:13:10,360 It could be good for video. 290 00:13:10,430 --> 00:13:11,630 No, it is not. 291 00:13:11,710 --> 00:13:15,710 Hi, I live at 347 Lane, apartment 12... 292 00:13:15,920 --> 00:13:17,090 My friend...! 293 00:13:17,970 --> 00:13:18,890 Yes... 294 00:13:18,940 --> 00:13:20,790 Milk... Milk... 295 00:13:22,210 --> 00:13:25,000 She just wants to talk... 296 00:13:25,020 --> 00:13:26,260 Mr.... 297 00:13:28,470 --> 00:13:30,930 Sir, I am so sorry for yelling at you last night. 298 00:13:30,960 --> 00:13:32,180 There are... 299 00:13:33,230 --> 00:13:35,980 There's a girl inside inside my head... 300 00:13:38,720 --> 00:13:41,750 I have never believed that I am a man. 301 00:13:41,760 --> 00:13:43,160 And everyone told me that... 302 00:13:43,930 --> 00:13:47,090 ... "religion cannot harm anyone". 303 00:13:51,430 --> 00:13:53,010 And here I am... 304 00:13:53,030 --> 00:13:55,890 ...an old man of 73 years, 305 00:13:56,430 --> 00:14:01,240 and I'm sitting alone, in my dark room. 306 00:14:01,890 --> 00:14:04,650 Her time is over. 307 00:14:05,680 --> 00:14:08,380 But she's not going out. 308 00:14:08,790 --> 00:14:10,810 She can't get out of me. 309 00:14:12,180 --> 00:14:13,880 But I don't want to either. 310 00:14:14,350 --> 00:14:15,330 I don't want to... 311 00:14:24,760 --> 00:14:28,010 - Is he okay, is he okay? - Nothing happened to him. 312 00:14:28,070 --> 00:14:29,920 What the fuck is wrong with him? - It's okay, it's okay. 313 00:14:31,260 --> 00:14:32,240 It's okay. 314 00:14:32,270 --> 00:14:33,980 Look, let's get you home 0k? 315 00:14:34,010 --> 00:14:36,060 No, no, no! 316 00:14:36,080 --> 00:14:38,870 - I don't want to go home! - 0k. 0k. 317 00:14:38,900 --> 00:14:41,860 I can't go home. I can't... I'd rather die! 318 00:14:47,190 --> 00:14:49,300 Just try to calm down a little bit 0k? 319 00:14:50,200 --> 00:14:50,970 Milk? 320 00:14:51,000 --> 00:14:52,340 Just turn the camera off, man. 321 00:14:52,370 --> 00:14:53,590 What? 322 00:14:53,630 --> 00:14:55,660 The guy who broke into into our house this morning, 323 00:14:55,680 --> 00:14:57,730 is fucking crazy. 324 00:14:57,750 --> 00:15:00,840 He tried to commit suicide in our fucking room 325 00:15:00,860 --> 00:15:02,800 and I have it recorded on the fucking camera. 326 00:15:02,830 --> 00:15:03,840 I am a genius. 327 00:15:03,860 --> 00:15:07,180 - Hey. - What's up? 328 00:15:07,250 --> 00:15:08,800 Do you have it engraved? 329 00:15:08,950 --> 00:15:11,600 Yes... yes, this is crazy. 330 00:15:12,520 --> 00:15:14,540 All right, turn it off. 331 00:15:14,600 --> 00:15:16,170 - What? - Turn it off. 332 00:15:16,250 --> 00:15:17,340 Why? 333 00:15:17,740 --> 00:15:19,490 It was already too much. 334 00:15:21,380 --> 00:15:23,170 0k, I already turned it off. 335 00:15:23,340 --> 00:15:25,420 - Is it? - It's off. 336 00:15:27,500 --> 00:15:29,800 All right, I've calmed him down. 337 00:15:31,340 --> 00:15:33,610 - 0k. - I told him that the police the police. 338 00:15:33,640 --> 00:15:36,180 - He says he is better now. - 0k. 339 00:15:38,390 --> 00:15:40,440 And we dined at his house tonight. 340 00:15:41,420 --> 00:15:43,590 Dinner? But what are you... no. What are you talking about? 341 00:15:43,620 --> 00:15:44,880 He is alone. 342 00:15:46,110 --> 00:15:48,520 And that's our fault? 343 00:15:49,600 --> 00:15:51,430 Are you recording? 344 00:15:52,370 --> 00:15:53,280 Yep. 345 00:15:53,750 --> 00:15:56,250 - Suicide, man... murder. - I know, I know. 346 00:15:56,280 --> 00:15:57,870 It is no longer aggressive. 347 00:15:57,900 --> 00:15:59,260 How do you know, they are already BFF? 348 00:15:59,290 --> 00:16:00,590 I talked to him for a while, 349 00:16:00,610 --> 00:16:02,820 and he's actually a nice guy, he's nice guy, he's lonely. 350 00:16:02,840 --> 00:16:05,400 We are only doing a service. 351 00:16:06,200 --> 00:16:08,060 Are you recording this? 352 00:16:08,390 --> 00:16:10,240 Yes, just in case... 353 00:16:10,270 --> 00:16:12,040 ...for evidence. 354 00:16:12,230 --> 00:16:13,570 Evidence? 355 00:16:13,690 --> 00:16:14,940 I am listening. 356 00:16:15,080 --> 00:16:18,160 You can't upload this... What do you think will happen? 357 00:16:18,180 --> 00:16:19,390 I heard you. 358 00:16:19,440 --> 00:16:20,520 Well, you won't film it. 359 00:16:24,360 --> 00:16:27,370 Naomi, you won't believe what happened this morning. 360 00:16:30,020 --> 00:16:30,860 What's the fart? 361 00:16:31,280 --> 00:16:32,520 Are you okay, what happened? 362 00:16:32,650 --> 00:16:34,840 I am not well. 363 00:16:35,830 --> 00:16:37,220 What happened? 364 00:16:38,160 --> 00:16:40,410 Lara broke up with me... 365 00:16:40,880 --> 00:16:44,560 ...and he told me in a fucking text, he didn't even call me... 366 00:16:46,970 --> 00:16:48,160 Naomi... 367 00:16:49,120 --> 00:16:51,090 ...she was nothing special. 368 00:16:55,440 --> 00:16:57,100 Did you call him? 369 00:16:58,760 --> 00:17:00,030 He blocked me. 370 00:17:01,070 --> 00:17:03,300 Hey, we're here for you. 371 00:17:03,330 --> 00:17:04,340 Don't film me! 372 00:17:05,110 --> 00:17:06,360 We should give it a minute. 373 00:17:08,890 --> 00:17:10,690 How about $18. 374 00:17:10,720 --> 00:17:12,960 - Not bad. You're broke. - You should pay for that. 375 00:17:12,980 --> 00:17:15,620 I need you to pay for it, I told you I lost my wallet. Remember? 376 00:17:15,650 --> 00:17:17,580 - I thought I saw her on the coffee table. - No, I checked. 377 00:17:17,610 --> 00:17:20,000 Oh Naomi, take her away quiet little cowgirl. 378 00:17:20,870 --> 00:17:23,950 - 0k, look at that attitude. - What's the fart? 379 00:17:23,980 --> 00:17:26,620 His girlfriend sent her to the cock. 380 00:17:26,650 --> 00:17:27,610 Net? 381 00:17:27,640 --> 00:17:28,780 What's up man, how's it going? 382 00:17:28,810 --> 00:17:30,960 - Thank you for coming. - Thank you for the invitation. 383 00:17:31,020 --> 00:17:34,160 Pass him, no, no, no, no, no, no, no camera. 384 00:17:34,180 --> 00:17:37,670 It's just that I take it everywhere I go, I'm sorry. 385 00:17:37,900 --> 00:17:40,390 0k... I hate you. 386 00:17:40,470 --> 00:17:42,150 Like I'm not going to record this shit. 387 00:17:42,180 --> 00:17:43,860 Well, my dad's my dad's name was Steve. 388 00:17:43,890 --> 00:17:46,020 His father's name was Steve 389 00:17:46,040 --> 00:17:49,730 His father's name was Steve. I was the seventh Steve. 390 00:17:49,790 --> 00:17:53,460 It seems permanent. I don't know. Maybe I'll call my son Eight. 391 00:17:56,320 --> 00:17:58,600 I feel bad for the 13. 392 00:17:59,940 --> 00:18:01,460 Why? 393 00:18:02,360 --> 00:18:03,820 Because of bad luck. 394 00:18:10,150 --> 00:18:12,060 When I was seven years old, 395 00:18:12,210 --> 00:18:14,210 my dad gave me wine. 396 00:18:15,670 --> 00:18:18,040 I did not like the taste. 397 00:18:19,140 --> 00:18:21,450 He said he would eventually he would... 398 00:18:22,400 --> 00:18:24,090 ...come to love it. 399 00:18:25,210 --> 00:18:28,380 I asked him why the wine tasted so bitter. 400 00:18:28,570 --> 00:18:30,660 And he said. 401 00:18:30,780 --> 00:18:32,920 ...is because half of the glass 402 00:18:32,950 --> 00:18:35,370 was my mother's blood. 403 00:18:36,300 --> 00:18:37,330 Is she there? 404 00:18:37,400 --> 00:18:39,470 She was fine. She was... 405 00:18:39,500 --> 00:18:41,150 ...in the other room. 406 00:18:42,130 --> 00:18:44,360 Connected to a blood bag blood bag, 407 00:18:46,010 --> 00:18:47,850 and she was fine with it 408 00:18:47,880 --> 00:18:49,510 and then said: 409 00:18:49,740 --> 00:18:52,580 "Religion hurts no one." 410 00:18:55,690 --> 00:18:59,280 That is what I associate with number seven. 411 00:19:10,970 --> 00:19:12,810 The night he died 412 00:19:13,130 --> 00:19:14,370 God will... 413 00:19:15,670 --> 00:19:17,970 ...to the sacrifice we make. 414 00:19:20,620 --> 00:19:22,250 I want to die! 415 00:19:22,350 --> 00:19:25,200 - But I don't have to die alone. - Seven? 416 00:19:28,320 --> 00:19:30,680 Who wants to die with me? 417 00:19:31,030 --> 00:19:33,940 Only one of you has to die. 418 00:19:33,960 --> 00:19:35,060 Your choice. 419 00:19:36,520 --> 00:19:37,870 Your choice. 420 00:19:37,950 --> 00:19:39,790 If they try to shoot me... 421 00:19:40,800 --> 00:19:41,850 ...I will shoot them. 422 00:19:41,870 --> 00:19:44,520 If they try to run away I will shoot them both. 423 00:19:44,930 --> 00:19:46,120 Choose! 424 00:19:46,320 --> 00:19:47,630 Milk? 425 00:19:48,800 --> 00:19:52,570 Seven, shoot him! 426 00:19:59,410 --> 00:20:00,700 I shot him. 427 00:20:01,320 --> 00:20:02,650 I shot him! 428 00:20:02,690 --> 00:20:05,160 No shit... I shot him... 429 00:20:05,200 --> 00:20:06,480 ...fuck me. 430 00:20:08,250 --> 00:20:12,110 Seven... 431 00:20:12,210 --> 00:20:13,040 What? 432 00:20:13,200 --> 00:20:14,740 I caught you... 433 00:20:17,890 --> 00:20:19,690 Gotcha, brother. 434 00:20:19,750 --> 00:20:22,340 I caught you... look at your face. 435 00:20:22,430 --> 00:20:24,500 I got you bro, it's... 436 00:20:24,520 --> 00:20:25,580 Wait... 437 00:20:25,620 --> 00:20:27,380 - ...wait, wait. - Yes, yes, my friend. 438 00:20:27,410 --> 00:20:28,190 It is false. 439 00:20:28,210 --> 00:20:30,400 - So... - It's a joke, brother. 440 00:20:30,420 --> 00:20:32,890 - Suicide... The attempted suicide? - The whole thing is a farce. 441 00:20:32,920 --> 00:20:34,260 It's all a sham. 442 00:20:34,280 --> 00:20:35,590 He is an actor, Greg... 443 00:20:35,620 --> 00:20:37,060 You have gone too far... 444 00:20:37,080 --> 00:20:38,130 ...did you drug me? 445 00:20:38,160 --> 00:20:41,320 Yeah, well, that wasn't quite right, 446 00:20:41,350 --> 00:20:42,730 but my friend, come on... 447 00:20:42,790 --> 00:20:43,920 ...let's go. 448 00:20:44,870 --> 00:20:46,780 - She was a real bitch. - She's a little motherfucker! 449 00:20:46,810 --> 00:20:48,630 - This is fucking awesome! - Egg on it! 450 00:20:48,670 --> 00:20:51,700 - This will go viral in the extreme. - Yes, my friend. 451 00:20:51,720 --> 00:20:53,990 And the actor, Greg, you can you can get up. 452 00:20:54,010 --> 00:20:56,420 This guy is good, he's good. Dude, you're going to be famous. 453 00:20:57,490 --> 00:20:58,300 And that blood? 454 00:20:58,330 --> 00:20:59,230 Greg, let's go. 455 00:20:59,260 --> 00:21:01,400 You must be joking right now. 456 00:21:01,510 --> 00:21:02,580 Greg... 457 00:21:03,300 --> 00:21:07,030 Man, this guy is still acting. This actor has craft. 458 00:21:07,060 --> 00:21:09,980 Greg come on... get up already. 459 00:21:10,260 --> 00:21:12,840 I can't believe it, Milk. believe it, Milk. 460 00:21:14,300 --> 00:21:17,850 No shit, it can't be... 461 00:21:17,880 --> 00:21:20,600 - It's just that you made it big... - It's worth it, my friend. 462 00:21:20,660 --> 00:21:21,590 What? 463 00:21:22,510 --> 00:21:23,260 What is it? 464 00:21:23,290 --> 00:21:27,050 - No, no, no, no, no, no, no, no. - Yes, yes, you got me. 465 00:21:27,100 --> 00:21:29,570 - No, no... - Uh-huh, you want to scare me? 466 00:21:29,600 --> 00:21:30,930 Check his pulse. 467 00:21:32,240 --> 00:21:33,340 I told you, man. 468 00:21:37,960 --> 00:21:40,260 Oh, this guy is not breathing. 469 00:21:40,290 --> 00:21:42,650 - I know... - This guy doesn't... 470 00:21:45,950 --> 00:21:48,250 Holy shit! How the fuck did this happen? 471 00:21:48,280 --> 00:21:51,660 Because... I don't know. I used your fucking chinampinas. 472 00:21:51,730 --> 00:21:53,260 I grabbed your shit, man. 473 00:21:53,290 --> 00:21:54,820 - Did you use my chinampinas? - Yes, I did. 474 00:21:54,840 --> 00:21:56,930 That guy. God, I knew he was he was suspicious. 475 00:21:56,960 --> 00:21:59,330 - Who? - The bastard who sold them to me. 476 00:21:59,930 --> 00:22:01,160 What the fuck did he sell you? 477 00:22:01,180 --> 00:22:03,410 I bought the chinampinas and the gun on the black market. on the black market. 478 00:22:03,440 --> 00:22:06,930 Fuck! Why did you buy him a fucking gun? 479 00:22:06,960 --> 00:22:08,340 It was for the joke. 480 00:22:08,360 --> 00:22:12,040 It's a real gun and you know that chinampinas are illegal in California. 481 00:22:12,070 --> 00:22:14,620 You can only get them with guys like that. 482 00:22:14,740 --> 00:22:17,360 Well, congratulations pendejín you're a fucking murderer. 483 00:22:17,380 --> 00:22:19,410 Nel, no way, put it down, don't talk to me like that. 484 00:22:19,440 --> 00:22:20,400 You screwed up. 485 00:22:20,420 --> 00:22:22,490 This is your fault, it's your joke. 486 00:22:22,520 --> 00:22:25,180 It's not yours, I just used your original joke. 487 00:22:25,200 --> 00:22:26,640 I just reused your shit. 488 00:22:26,670 --> 00:22:28,600 I just put a creepy element creepy, man. 489 00:22:28,620 --> 00:22:30,370 Let's take a look at the assembly. 490 00:22:31,810 --> 00:22:33,910 How do I start this? 491 00:22:34,070 --> 00:22:36,190 2 days before the party 492 00:22:36,210 --> 00:22:38,020 Well, Seven is gone. 493 00:22:38,050 --> 00:22:40,950 So I only have a little while 494 00:22:40,980 --> 00:22:45,690 to talk about everything that's going on and what I plan to do, 495 00:22:46,310 --> 00:22:50,010 and well, I've been awake for the past few... 496 00:22:50,850 --> 00:22:52,750 ...three days. 497 00:22:53,820 --> 00:22:56,350 Trying to come up with a plan 498 00:22:57,630 --> 00:22:59,580 and let me tell you 499 00:23:00,590 --> 00:23:02,710 that this has not been easy. 500 00:23:08,090 --> 00:23:10,820 But I think I've finally I've finally figured it out. 501 00:23:11,990 --> 00:23:13,980 If you want a shot in the head, I'll do it. 502 00:23:14,010 --> 00:23:15,090 Excuse me, sir. 503 00:23:15,110 --> 00:23:17,430 - I will continue working. - Excuse me, sir 504 00:23:17,770 --> 00:23:18,990 Can I help you? 505 00:23:19,270 --> 00:23:20,080 Perhaps. 506 00:23:20,100 --> 00:23:21,750 You said you are an actor? 507 00:23:21,880 --> 00:23:23,530 Yes, why? 508 00:23:23,560 --> 00:23:24,920 These jokes are crazy. 509 00:23:24,940 --> 00:23:26,830 Yes, that's right. 510 00:23:26,860 --> 00:23:29,050 And you also have a lot of of followers. 511 00:23:29,070 --> 00:23:30,720 Almost one million views. 512 00:23:30,750 --> 00:23:32,920 Seven here plays the blind man's role. 513 00:23:32,950 --> 00:23:34,380 What do you think Frank? 514 00:23:34,520 --> 00:23:35,780 Should I do it? 515 00:23:36,080 --> 00:23:37,700 Yes, I mean... 516 00:23:37,960 --> 00:23:40,140 ...you've been on the couch for the last three months for the last three months. 517 00:23:40,160 --> 00:23:42,330 Oh come on, have a little respect for your old man. 518 00:23:42,350 --> 00:23:44,670 - I want to ask you several questions. - I don't have any. 519 00:23:44,720 --> 00:23:45,940 You, you...? 520 00:23:46,060 --> 00:23:47,920 Do you have Instagram or something? 521 00:23:48,170 --> 00:23:50,670 - Yes, of course it is. - Chingón. 522 00:23:50,700 --> 00:23:51,670 We already have to... 523 00:23:57,620 --> 00:23:58,990 Hey, guys, 524 00:23:59,010 --> 00:24:00,650 just a small update. 525 00:24:01,930 --> 00:24:05,830 I had to leave the party for a while, because um... 526 00:24:07,020 --> 00:24:08,670 ...I did something, 527 00:24:11,110 --> 00:24:14,100 I told myself I wasn't going to do these things anymore, but... 528 00:24:14,120 --> 00:24:15,860 ...here I come. 529 00:24:18,920 --> 00:24:20,820 I took Laura's jacket. 530 00:24:23,750 --> 00:24:27,630 I know, I know, Milk, how are you gonna change if you go on like this? 531 00:24:27,650 --> 00:24:29,830 Milk, how are you going to be able to stop your patterns 532 00:24:29,860 --> 00:24:31,970 if you keep doing the same weird things? 533 00:24:34,070 --> 00:24:36,030 What do you mean you don't like it? 534 00:24:37,050 --> 00:24:38,990 What do you mean you don't like it? 535 00:24:40,750 --> 00:24:42,530 No, no, no, no, no, no... 536 00:24:42,560 --> 00:24:47,070 - ...public restrooms to... - Hey Milk, hey Milk you... 537 00:24:47,210 --> 00:24:48,130 I'm back. 538 00:24:48,230 --> 00:24:51,290 Amigo this is your party, come with us. 539 00:24:51,350 --> 00:24:53,570 Bring your hand, come here, we are playing... 540 00:24:53,590 --> 00:24:55,270 - ...are there. - Chido, thank you. 541 00:24:55,290 --> 00:24:56,950 No problem man, thanks for coming. 542 00:24:56,970 --> 00:25:00,170 Guys, I don't like the "randoms" 0k? 543 00:25:00,200 --> 00:25:02,330 I think Greg is going to come any fucking minute 544 00:25:02,350 --> 00:25:04,710 and now this Devon guy just came to screw it up. 545 00:25:04,740 --> 00:25:06,540 What's your fart now? 546 00:25:06,560 --> 00:25:07,630 There's a party down there. 547 00:25:07,660 --> 00:25:10,130 Well, I wonder why you invited that bastard. 548 00:25:14,530 --> 00:25:18,160 Good God, my friends, the little joke Seven's asshole 549 00:25:18,190 --> 00:25:21,260 made my plan much easier. much easier. 550 00:25:21,290 --> 00:25:23,390 He used a real gun with chinampinas 551 00:25:23,420 --> 00:25:25,160 I already know exactly how I'm going to... 552 00:25:26,310 --> 00:25:27,930 - There you are. - You got me. 553 00:25:27,970 --> 00:25:30,030 Shut up, we have a moment here. 554 00:25:32,570 --> 00:25:33,440 I hug you... 555 00:25:33,460 --> 00:25:34,160 ...is wrong with you? 556 00:25:34,190 --> 00:25:36,070 - I'm done with the fucking joke. - Sir, I'm s... 557 00:25:36,100 --> 00:25:39,050 - ...friend is fine. - It's not okay. 558 00:25:39,080 --> 00:25:41,660 It's okay man, trust me trust me. 559 00:25:41,680 --> 00:25:42,460 You're farting. 560 00:25:42,490 --> 00:25:44,980 - It's a joke, it's a joke. - It's not a joke! 561 00:25:45,000 --> 00:25:47,240 - I just talked to Seven. - No, it's a joke. 562 00:25:47,260 --> 00:25:50,390 - It's not a joke! - It's my joke. 563 00:25:51,610 --> 00:25:53,150 - Do you get it yet? - No shit... 564 00:25:53,170 --> 00:25:54,390 Yes, my friend. 565 00:25:54,610 --> 00:25:56,650 He is an actor, his name is Greg. 566 00:25:56,710 --> 00:25:58,910 I hired him, I'm paying him is for Seven. 567 00:25:58,940 --> 00:26:00,790 - No shit! - I wasn't going to tell you. 568 00:26:00,820 --> 00:26:02,150 Link is a good boy. 569 00:26:04,780 --> 00:26:06,890 Yes, it is reliable. 570 00:26:06,960 --> 00:26:09,030 Naomi too, she's cool. 571 00:26:10,650 --> 00:26:12,420 I love my friends very much. 572 00:26:14,710 --> 00:26:16,990 I would never hurt my friends. 573 00:26:17,270 --> 00:26:19,250 That counts for something. 574 00:26:22,770 --> 00:26:24,870 I have morals. 575 00:26:24,900 --> 00:26:26,410 I am a good person. 576 00:26:26,500 --> 00:26:28,490 I have limits. 577 00:26:29,950 --> 00:26:31,260 That matters. 578 00:26:33,180 --> 00:26:34,450 But... 579 00:26:39,260 --> 00:26:41,330 Here I have Laura's Laura's jacket. 580 00:26:41,350 --> 00:26:42,130 I know. 581 00:26:42,160 --> 00:26:43,330 It's the last one, guys. 582 00:26:43,360 --> 00:26:44,120 I promise. 583 00:26:44,150 --> 00:26:47,220 - Hi. - What's up Laura, I'm Milk. 584 00:26:47,240 --> 00:26:49,550 I know this is weird, I'm sorry but... 585 00:26:49,570 --> 00:26:52,010 ...I'm here with Naomi, you forgot your jacket 586 00:26:52,120 --> 00:26:55,030 - in our apartment. - Can I pick it up tomorrow? 587 00:26:55,060 --> 00:26:57,440 We can bring it to you tonight, we go from bar to bar 588 00:26:57,470 --> 00:26:58,450 so it's okay. 589 00:26:58,490 --> 00:27:02,670 No, it's not a big deal. tomorrow after my shift. 590 00:27:05,340 --> 00:27:07,920 0k that sounds good, listen Laura, 591 00:27:08,060 --> 00:27:11,620 Naomi just told me that we are very close to you 592 00:27:11,670 --> 00:27:13,790 so it would be very foolish 593 00:27:13,810 --> 00:27:16,240 that we don't take it to you tonight. 594 00:27:17,250 --> 00:27:18,540 Very well, then. 595 00:27:18,570 --> 00:27:19,320 Yes. 596 00:27:19,350 --> 00:27:21,060 - Thank you. - Wait, wait for me, Laura 597 00:27:21,080 --> 00:27:22,660 one more thing, hold on, hold on... 598 00:27:22,680 --> 00:27:23,760 Milk you are drunk. 599 00:27:23,800 --> 00:27:25,210 is it left or right... 600 00:27:26,510 --> 00:27:28,580 - Well... - You shouldn't drive. 601 00:27:28,610 --> 00:27:31,450 Hey Laura, can you tell me tell me the street again? 602 00:27:31,500 --> 00:27:33,730 Because Naomi doesn't remember. 603 00:27:33,780 --> 00:27:36,470 Are you serious? I'll send it to you right away. 604 00:27:36,500 --> 00:27:39,010 He is sending me his address. 605 00:27:39,040 --> 00:27:41,530 I can't believe she's such an asshole...! 606 00:27:41,550 --> 00:27:43,140 Ladies and Gentlemen... 607 00:27:43,170 --> 00:27:44,550 ...we are on our way. 608 00:27:45,010 --> 00:27:46,660 Here we are. 609 00:27:47,580 --> 00:27:49,720 Hopefully I can get her to the car somehow. 610 00:27:49,750 --> 00:27:50,940 This will be fine. 611 00:27:54,720 --> 00:27:57,600 - Hello, Laura. - Hi Laura, how are you? 612 00:27:57,630 --> 00:27:59,720 - Good. - I'll get your jacket. 613 00:27:59,800 --> 00:28:02,270 0k, And where is Naomi? 614 00:28:02,530 --> 00:28:04,650 It's in the car, it's... 615 00:28:05,440 --> 00:28:06,710 What the fuck is wrong with him? 616 00:28:06,730 --> 00:28:09,580 It's kind of a little accelerated. 617 00:28:09,980 --> 00:28:12,010 I don't know why she's always she is always very annoyed with me 618 00:28:12,030 --> 00:28:13,340 and I don't know why the fuck... 619 00:28:13,850 --> 00:28:14,610 0k. 620 00:28:14,630 --> 00:28:16,470 - I'm going to talk to her. - Okay, I'm going to talk to her. 621 00:28:18,640 --> 00:28:20,830 Where are you Naomi? 622 00:28:20,980 --> 00:28:22,160 Naomi? 623 00:28:31,500 --> 00:28:33,180 This is Jessica's ear. 624 00:28:33,200 --> 00:28:35,350 There you have it, you can see it. 625 00:28:35,780 --> 00:28:37,540 This is my mother brick. 626 00:28:37,570 --> 00:28:40,010 I'm breaking people's hearts with this brick. 627 00:28:41,170 --> 00:28:44,020 My God, look what this person person just wrote to you. 628 00:28:44,490 --> 00:28:46,390 You've already looked at it... Yes! 629 00:28:46,870 --> 00:28:49,540 You know very well, Naomi likes you very much. 630 00:28:51,150 --> 00:28:52,030 I'm telling you... 631 00:28:52,050 --> 00:28:53,390 Good Jesus, Laura... 632 00:28:54,120 --> 00:28:57,980 ...I had to break up with her with a text message. text message, it's a low thing to do. 633 00:28:59,320 --> 00:29:00,890 Are you ok? 634 00:29:04,490 --> 00:29:06,650 Did you have fun at the party? 635 00:29:11,080 --> 00:29:12,030 I do. 636 00:29:16,130 --> 00:29:18,890 What do you mean by you don't like? 637 00:29:18,980 --> 00:29:20,700 This is my happy mask. 638 00:29:21,750 --> 00:29:24,660 It's transparent, so you still see me, but it's just... 639 00:29:26,670 --> 00:29:29,600 ...it's like a different version version of me, you know? 640 00:29:32,230 --> 00:29:34,330 Highlight my eyebrows. 641 00:29:34,350 --> 00:29:36,910 Because I really I can't see my eyebrows. 642 00:29:38,760 --> 00:29:41,050 But you can still see my eyes. 643 00:29:44,150 --> 00:29:46,030 Is this a joke? 644 00:29:46,380 --> 00:29:47,590 No. 645 00:29:48,740 --> 00:29:50,920 No, sorry. 646 00:29:51,900 --> 00:29:55,300 I am very sorry that this is not a joke. 647 00:29:57,440 --> 00:29:59,490 Life is unfair. 648 00:29:59,590 --> 00:30:01,210 You are unlucky. 649 00:30:04,160 --> 00:30:06,140 Friend, I need you to go down there. 650 00:30:06,170 --> 00:30:06,940 Why? 651 00:30:06,970 --> 00:30:08,390 Because there is someone down there. 652 00:30:08,560 --> 00:30:09,730 Are you ok? 653 00:30:10,460 --> 00:30:13,230 Have you ever thought about approaching to someone who will listen to you? 654 00:30:14,310 --> 00:30:16,350 This shit is awesome, bro. 655 00:30:16,420 --> 00:30:18,780 This shit is great. 656 00:30:18,800 --> 00:30:20,740 Bullshit about religion, 657 00:30:20,770 --> 00:30:22,870 and the little girl trapped inside you 658 00:30:22,890 --> 00:30:25,640 Where do you get so much so much good shit? 659 00:30:25,660 --> 00:30:28,040 I do some research. 660 00:30:33,160 --> 00:30:34,340 What happened? 661 00:30:34,690 --> 00:30:36,900 - Are you recording? - Yes, I am. 662 00:30:36,920 --> 00:30:38,080 ...and we took the charger. 663 00:30:38,080 --> 00:30:40,150 First you have to take out the chinampinas. 664 00:30:40,150 --> 00:30:41,550 And look what I have here. 665 00:30:43,910 --> 00:30:47,040 Something very special, and a lot of fun. 666 00:30:47,990 --> 00:30:50,510 We replaced the chinampinas with real bullets. 667 00:30:50,530 --> 00:30:52,220 And then we just load and cut. 668 00:30:53,670 --> 00:30:55,720 Bullets in the magazine. What do you think I should do? 669 00:30:55,750 --> 00:30:58,780 Should I end it all? 670 00:31:03,180 --> 00:31:05,470 Oh God, this is creepy. 671 00:31:05,490 --> 00:31:07,890 I don't even want to put my finger on the trigger. 672 00:31:08,500 --> 00:31:10,550 It's loaded, do you want to challenge me? 673 00:31:15,540 --> 00:31:19,500 Oh my goodness, that was very fucking close. 674 00:31:20,690 --> 00:31:21,810 I almost did. 675 00:31:22,260 --> 00:31:24,210 I'm not going to do it. 676 00:31:28,580 --> 00:31:30,610 I've thought about it. No, I'm just kidding... 677 00:31:30,610 --> 00:31:33,590 - go to the desert and... - I, I'm not going to drug you. 678 00:31:38,910 --> 00:31:40,350 Well, it's just that, well. 679 00:31:40,370 --> 00:31:41,200 No. 680 00:31:41,230 --> 00:31:43,770 I am not going to drug anyone. 681 00:31:49,100 --> 00:31:51,240 Well, that's part of the joke and... 682 00:31:51,280 --> 00:31:54,920 Well, I don't care about that, think about something else. 683 00:31:54,950 --> 00:31:58,150 You can't drug someone for a joke! 684 00:31:58,370 --> 00:32:01,340 - I, I quit. - No, no, please you can't 685 00:32:01,340 --> 00:32:02,800 give up half of everything. 686 00:32:02,800 --> 00:32:04,860 We have done even worse things even worse 687 00:32:04,860 --> 00:32:06,310 in the past in this prank show. 688 00:32:06,340 --> 00:32:08,430 Whenever we start we close it with a deal 689 00:32:08,460 --> 00:32:11,350 where we can do these crazy things to each other. He knows that! 690 00:32:11,380 --> 00:32:12,910 He's done this shit. 691 00:32:12,960 --> 00:32:13,830 Enough. 692 00:32:13,910 --> 00:32:16,320 No, listen to me. I'm going to drug him. 693 00:32:16,380 --> 00:32:19,380 It has nothing to do with you. I'll get the wine, 694 00:32:19,410 --> 00:32:21,300 I am going to add everything, 695 00:32:21,340 --> 00:32:22,480 has nothing to do with... 696 00:32:22,500 --> 00:32:24,480 ...even the word drugging is misused. 697 00:32:24,480 --> 00:32:27,320 0k? because it's not, I make it sound worse than it is. 698 00:32:27,320 --> 00:32:29,590 It's medicine, medicine to sleep. 699 00:32:31,190 --> 00:32:32,560 Please. 700 00:32:32,660 --> 00:32:34,890 This conversation has never happened. 701 00:32:35,290 --> 00:32:36,560 No, it never existed. 702 00:32:38,940 --> 00:32:41,090 Then... you will. 703 00:32:43,070 --> 00:32:44,390 Do what? 704 00:32:48,660 --> 00:32:50,170 No cameras in the dining room. 705 00:32:50,200 --> 00:32:52,340 - Very good. - Get out of here, you're overwhelming me. 706 00:32:52,370 --> 00:32:54,250 Where is my wallet? 707 00:32:54,280 --> 00:32:56,100 Did you check your pant pockets? pockets? 708 00:32:56,520 --> 00:32:58,060 Did you check your pant pockets? pockets? 709 00:32:58,080 --> 00:32:59,360 It's not in my pockets. 710 00:32:59,380 --> 00:33:01,280 I didn't leave my shit in my pants pockets. 711 00:33:01,380 --> 00:33:02,590 It is called "Gaslighting". 712 00:33:02,620 --> 00:33:04,340 It's when you play a joke to someone 713 00:33:04,360 --> 00:33:05,730 but they think it's their fault. 714 00:33:05,750 --> 00:33:07,080 Yes, that's what I do. 715 00:33:07,300 --> 00:33:09,860 I need you to pay for it, I told you I lost my wallet. Remember? 716 00:33:09,880 --> 00:33:11,860 I thought I saw her on the coffee table. 717 00:33:15,920 --> 00:33:18,020 Damn it, Milk! 718 00:33:18,920 --> 00:33:21,460 I told you no camera. 719 00:33:22,730 --> 00:33:24,160 Sorry. 720 00:33:28,450 --> 00:33:30,130 All we have is a tarp. 721 00:33:31,120 --> 00:33:32,890 What do you want to do? 722 00:33:33,690 --> 00:33:35,360 I don't know, Milk. 723 00:33:37,200 --> 00:33:38,800 What do you want to do? 724 00:33:43,190 --> 00:33:44,440 I say that we... 725 00:33:45,340 --> 00:33:48,540 ...let's wrap it in the tarp, bury it and leave it here. 726 00:33:52,880 --> 00:33:54,370 We have to leave it here. 727 00:33:55,190 --> 00:33:57,570 0k, how are we going do that? 728 00:33:58,860 --> 00:34:00,730 We have to get shovels. 729 00:34:02,340 --> 00:34:04,360 - That we fit the deepest... - Which shovels? 730 00:34:04,380 --> 00:34:06,200 - Do you have a shovel? - No. 731 00:34:07,900 --> 00:34:10,070 We could go, we could go if... 732 00:34:10,160 --> 00:34:13,030 ...we wrap the body in the tarpaulin and throw it back. 733 00:34:13,110 --> 00:34:15,460 We took it with us and we bought the shovels... 734 00:34:15,510 --> 00:34:18,510 - Sure, and we take it to the city? - And what the fuck can we do? 735 00:34:18,550 --> 00:34:21,770 I don't know, I don't know... I've never killed a bastard... 736 00:34:21,800 --> 00:34:23,250 ...in the desert! 737 00:34:25,150 --> 00:34:27,870 I don't know a fucking thing. I'm sorry. 738 00:34:33,400 --> 00:34:36,660 Look, it's just that we can't leave it here 0k? 739 00:34:36,780 --> 00:34:38,030 If someone finds it... 740 00:34:38,060 --> 00:34:40,730 ...we go straight to jail, it would be all over for us. 741 00:34:40,760 --> 00:34:41,930 Is that what you want to do? 742 00:34:41,970 --> 00:34:44,540 - Do you want to go to the fucking penitentiary in short order? - No, I don't want to go. 743 00:34:44,600 --> 00:34:46,840 Hurry up Seven because that will happen if you don't calm down. 744 00:34:46,860 --> 00:34:48,570 - I don't want to go to jail. - Exactly. 745 00:34:48,590 --> 00:34:51,060 I want to go back to my life and do my own thing. 746 00:34:51,080 --> 00:34:52,340 There is only one way to do it. 747 00:34:52,370 --> 00:34:54,690 There is a way out of this out of this damn mess. 748 00:34:54,710 --> 00:34:57,230 There is only one fucking way, to take the body. 749 00:34:58,290 --> 00:35:00,720 - 0k, we take the fucking corpse. - And bury it 0k? 750 00:35:00,840 --> 00:35:04,040 Let's get the fucking shovels, bury it, leave it here... 751 00:35:04,330 --> 00:35:05,500 ...and we forget about it. 752 00:35:05,520 --> 00:35:08,650 Very good, very good. Let's do it. 753 00:35:18,400 --> 00:35:21,560 - Milk, what do I buy? - A pair of shovels. 754 00:35:21,900 --> 00:35:25,770 See if the Boston Digger has a beak. 755 00:35:26,300 --> 00:35:27,430 For the body? 756 00:35:28,070 --> 00:35:31,480 No, it is to remove the hard soil. 757 00:35:34,460 --> 00:35:35,690 Hey Milk... 758 00:35:37,040 --> 00:35:39,000 ...it's already started to stink in here. 759 00:35:45,360 --> 00:35:50,860 This was not part of the fucking plan. 760 00:35:52,780 --> 00:35:55,140 How come I forgot about the fucking shovels? 761 00:35:55,170 --> 00:35:55,940 Holy shit! 762 00:35:56,000 --> 00:35:59,070 I don't want to get arrested in the damn Home Depot parking lot. 763 00:35:59,100 --> 00:36:01,980 Don't fuck up, look what's going on out there. what's going on out there. 764 00:36:02,010 --> 00:36:05,600 A fucking cop parked right across the street. 765 00:36:06,170 --> 00:36:07,950 How much does it do? 766 00:36:13,880 --> 00:36:16,950 Jesus Christ! That motherfucker is coming right this way. 767 00:36:18,750 --> 00:36:21,300 Why the fuck are you are you coming here? 768 00:36:21,320 --> 00:36:22,980 It takes my dick! 769 00:36:23,710 --> 00:36:26,290 Why is the shitty come to me? 770 00:36:26,450 --> 00:36:28,690 Jesus, Mary and Joseph! 771 00:36:30,740 --> 00:36:33,290 My God, he's already at the door. 772 00:36:33,310 --> 00:36:35,160 It is already here. 773 00:36:37,600 --> 00:36:39,070 Keep your door closed. 774 00:36:40,970 --> 00:36:42,360 How is it official? 775 00:36:44,740 --> 00:36:46,390 Do you know where you parked? 776 00:36:48,330 --> 00:36:50,020 At Home Depot? 777 00:36:53,950 --> 00:36:56,550 You are in the place of the disabled you can't be here. 778 00:36:57,320 --> 00:37:00,150 - I'm sorry, I'm so sorry. - Uh-huh. 779 00:37:00,220 --> 00:37:01,520 I'm leaving right now. 780 00:37:01,550 --> 00:37:02,990 I can fine you for this. 781 00:37:03,020 --> 00:37:05,350 I know, sir. I'm sorry, sir. That won't be necessary. 782 00:37:05,380 --> 00:37:06,440 I'm leaving now. 783 00:37:06,800 --> 00:37:08,970 Yes, you can move, but I'm watching you. 784 00:37:09,010 --> 00:37:11,520 0k, my friend is inside, 785 00:37:11,550 --> 00:37:13,550 and when it arrives we will we will leave immediately. 786 00:37:13,580 --> 00:37:15,530 - I'm going to have to recommend you. - Yes, sir. 787 00:37:16,690 --> 00:37:18,960 - I'm coming back. - Yes, sir. 788 00:37:18,980 --> 00:37:20,350 Hang in there, okay? 789 00:37:28,930 --> 00:37:30,050 In the mother! 790 00:37:30,110 --> 00:37:32,800 No, no, no, no, not now. 791 00:37:32,850 --> 00:37:33,880 Not now! 792 00:37:33,910 --> 00:37:35,450 No, no, no, no, Seven. 793 00:37:35,540 --> 00:37:36,950 Return. 794 00:37:37,210 --> 00:37:38,390 Return to 795 00:37:39,360 --> 00:37:40,900 Come back! 796 00:37:41,860 --> 00:37:43,420 Thank God. 797 00:37:43,470 --> 00:37:44,560 Fuck! 798 00:37:44,970 --> 00:37:46,350 Are you ok? 799 00:37:47,330 --> 00:37:48,410 Yes, sir. 800 00:37:48,460 --> 00:37:49,830 It just scared me. 801 00:37:51,770 --> 00:37:52,700 You look nervous. 802 00:37:52,720 --> 00:37:54,050 We are in a hurry. 803 00:37:54,400 --> 00:37:55,830 We are in a hurry. 804 00:37:56,600 --> 00:37:57,860 - Here you go. - Thank you Lord. 805 00:37:58,870 --> 00:38:00,840 - Let's go, let's go. - Are you all right? 806 00:38:00,900 --> 00:38:02,810 No, yes, everything was fine. I was very tired. 807 00:38:02,810 --> 00:38:04,870 By the way, you left your damn phone in the car. 808 00:38:04,900 --> 00:38:05,760 What happened? 809 00:38:06,210 --> 00:38:07,960 Did he ask you about the "stuff" in the trunk? 810 00:38:07,960 --> 00:38:10,060 The fucking salaryman was fucking with me 811 00:38:10,080 --> 00:38:12,550 because of the fucking parking lot of the fucking handicapped. 812 00:38:12,550 --> 00:38:15,290 You were in the handicapped parking lot, you fucking asshole! 813 00:38:26,130 --> 00:38:28,530 The day they died. 814 00:38:40,270 --> 00:38:42,850 The "Pro" was completely Pro" was completely screwed. 815 00:38:43,300 --> 00:38:45,480 It has to be subtle, if it's too much... 816 00:38:45,600 --> 00:38:48,380 ...visible, they will simply say something like: Didn't you change my pillow? 817 00:38:48,410 --> 00:38:50,260 It has to be gradual and calm. 818 00:38:50,290 --> 00:38:51,710 Milk you are so bad. 819 00:38:52,840 --> 00:38:53,660 Do you know anything? 820 00:38:53,690 --> 00:38:55,720 Seven is not not such a good person. 821 00:38:56,830 --> 00:38:58,230 But Milk... 822 00:38:58,380 --> 00:39:00,410 ...Seven is our favorite. 823 00:39:01,400 --> 00:39:02,880 I know. 824 00:39:04,720 --> 00:39:06,400 Seven is everyone's favorite. 825 00:39:06,420 --> 00:39:09,980 But look how easy it was to turn him into a murderer. 826 00:39:10,260 --> 00:39:12,140 You already know that he left me out of the channel. 827 00:39:12,160 --> 00:39:14,220 I don't even have the password to enter our channel. 828 00:39:14,240 --> 00:39:16,860 He said that my ideas are not creative. 829 00:39:17,690 --> 00:39:20,450 So I'm not creative? It's supposed to be a partnership. 830 00:39:20,480 --> 00:39:22,850 - There's a lot of sadness there. - Do you want the eggs or not? 831 00:39:22,870 --> 00:39:24,830 There's my prankster boy. 832 00:39:25,010 --> 00:39:26,660 I can't wait to see to see it all again. 833 00:39:26,690 --> 00:39:28,450 It's cool man, it's cool. 834 00:39:28,480 --> 00:39:30,960 - It's cool. - What joke? 835 00:39:32,600 --> 00:39:34,970 May I tell him? Come on, please. 836 00:39:35,900 --> 00:39:36,840 Sale. 837 00:39:38,700 --> 00:39:40,390 Do you remember the guy from the party? 838 00:39:40,410 --> 00:39:42,160 - The scary old man? - That grouper. 839 00:39:42,230 --> 00:39:43,710 It was part of Milk's plan. 840 00:39:43,730 --> 00:39:44,940 From his joke. 841 00:39:45,330 --> 00:39:46,980 Net? 842 00:39:47,500 --> 00:39:49,840 Yes, I used his firecracker. 843 00:39:49,860 --> 00:39:53,020 There was shooting and everything. Everything went very well. 844 00:39:53,090 --> 00:39:54,800 Hey kid, Where's Seven? 845 00:39:56,010 --> 00:39:57,050 It is at the top. 846 00:39:57,710 --> 00:39:58,980 Let's go. 847 00:39:59,020 --> 00:40:02,650 How does it feel to be part of the best joke ever? 848 00:40:06,250 --> 00:40:08,050 Dude, it's so dark in here. 849 00:40:08,380 --> 00:40:10,390 Are you a fucking vampire? 850 00:40:11,970 --> 00:40:13,470 What's up? 851 00:40:14,630 --> 00:40:17,100 I'm keeping an eye on you, my friend. 852 00:40:17,120 --> 00:40:20,940 How does it feel to be part of the best joke ever made? 853 00:40:23,340 --> 00:40:24,290 Yes. 854 00:40:25,670 --> 00:40:26,660 Yes. 855 00:40:30,570 --> 00:40:32,320 Hey man, are you okay? 856 00:40:39,130 --> 00:40:40,290 I am fine. 857 00:40:41,570 --> 00:40:42,640 I am fine. 858 00:40:44,470 --> 00:40:46,840 Lincoln just told me that it was all a fucking joke. 859 00:40:46,870 --> 00:40:47,840 That's right, brother. 860 00:40:47,950 --> 00:40:48,990 Why not? 861 00:40:50,010 --> 00:40:51,780 What the fuck is wrong with you? 862 00:40:54,200 --> 00:40:55,740 You're the one who's fucked up. 863 00:40:58,170 --> 00:40:59,900 Are you fucking with me right now? 864 00:41:00,070 --> 00:41:00,860 Fuck you! 865 00:41:00,890 --> 00:41:02,550 Are you fucking with me right now Milk? 866 00:41:03,190 --> 00:41:04,540 Fuck you! 867 00:41:10,410 --> 00:41:11,860 Go to hell! 868 00:41:12,790 --> 00:41:14,690 So, good, good, good, good. 869 00:41:17,260 --> 00:41:18,500 What the fuck is going on here? 870 00:41:19,150 --> 00:41:20,290 Holy shit! 871 00:41:20,410 --> 00:41:21,470 Get out of here! 872 00:41:21,600 --> 00:41:23,520 You know I have to go. You have to go home. 873 00:41:23,540 --> 00:41:25,280 - Get the hell out of here! - Go home. 874 00:41:27,490 --> 00:41:28,800 - I'm leaving this channel. - Don't do it. 875 00:41:28,820 --> 00:41:29,580 I waive. 876 00:41:34,280 --> 00:41:35,790 Hey guys. 877 00:41:36,730 --> 00:41:38,180 I am back in my place. 878 00:41:40,640 --> 00:41:43,680 I only come here sometimes, like when I'm... 879 00:41:46,270 --> 00:41:49,510 ...bored, scared, sad or lonely. 880 00:41:49,540 --> 00:41:51,970 I have a surprise for you. 881 00:42:00,290 --> 00:42:01,790 Just take a look. 882 00:42:01,970 --> 00:42:03,780 Here she is. 883 00:42:04,580 --> 00:42:07,520 Here she is, I've kept her alive. 884 00:42:08,260 --> 00:42:10,460 That's the surprise: She's still alive. 885 00:42:10,510 --> 00:42:12,330 But she might as well be dead, 886 00:42:13,330 --> 00:42:16,380 without food and water for two days. 887 00:42:23,140 --> 00:42:24,420 I am going to finish it. 888 00:42:27,050 --> 00:42:28,730 Oh my goodness. 889 00:42:31,860 --> 00:42:35,550 Let's see what we have here. 890 00:42:46,980 --> 00:42:51,810 What's up? Hey, what's up? My videos have gone viral. 891 00:42:51,850 --> 00:42:52,620 It's okay. 892 00:42:52,650 --> 00:42:54,760 It's gone, it's gone. That's the way it is. 0k. 893 00:42:54,790 --> 00:42:57,870 Thank you for watching, thank you for subscribing. 894 00:42:57,970 --> 00:42:59,330 Thank you for being a fan. 895 00:43:00,180 --> 00:43:02,720 I'm just kidding. See you next time! 896 00:43:16,850 --> 00:43:20,330 What's up, guys? That's how you you really fuck someone up. 897 00:43:20,630 --> 00:43:23,300 Hello, Seven, I'm home. We need to talk. 898 00:43:24,910 --> 00:43:27,140 Friend, you are going to be very confused. Wait for it. 899 00:43:27,180 --> 00:43:28,200 This is very funny. 900 00:43:28,230 --> 00:43:30,440 He's going to send me a text message text me at any time. 901 00:43:30,470 --> 00:43:31,880 and he will say: Where did you go? 902 00:43:31,920 --> 00:43:33,540 Shit, he's already calling. 903 00:43:33,610 --> 00:43:35,640 - What's up. - Where did you go? 904 00:43:36,420 --> 00:43:37,180 What? 905 00:43:37,290 --> 00:43:39,080 Where did you go? You said you needed me, 906 00:43:39,100 --> 00:43:40,500 I'm already down. 907 00:43:40,840 --> 00:43:42,740 I'm in the store, I'm checking... 908 00:43:42,820 --> 00:43:45,560 No, no, you're here... 909 00:43:45,620 --> 00:43:47,600 I left 45 minutes ago, my friend. 910 00:43:47,630 --> 00:43:49,520 I'll be right back so we can talk. so we can talk. 911 00:43:50,840 --> 00:43:52,810 Are you playing with me right now? 912 00:43:53,910 --> 00:43:57,600 - What? - Fuck, fuck. Not you. 913 00:43:57,810 --> 00:44:00,140 Milk, come over here. 914 00:44:00,170 --> 00:44:03,400 - I want to talk to you. - Brother, I'm not at home. 915 00:44:03,410 --> 00:44:06,490 - What the fuck are you talking about? - Goddamn it, what the fuck? 916 00:44:06,520 --> 00:44:08,780 He thinks he is hearing things. 917 00:44:08,800 --> 00:44:11,490 It's completely screwed up. This is going very well. 918 00:44:11,510 --> 00:44:15,710 And now I'm going to the house in 20 minutes. 919 00:44:15,730 --> 00:44:19,300 I swear, dude, I had here a text message from Greg. 920 00:44:19,420 --> 00:44:21,900 And he said, "I know I'm dead, 921 00:44:22,920 --> 00:44:24,320 but I can still see you. 922 00:44:24,360 --> 00:44:26,050 It was right fucking here. 923 00:44:26,080 --> 00:44:28,580 - What are you talking about? - Damn it, I got the message! 924 00:44:28,610 --> 00:44:30,250 - Here it was. - Well, where is it? 925 00:44:30,300 --> 00:44:31,740 I don't know! 926 00:44:34,920 --> 00:44:36,460 - Milk... - I think you are paranoid. 927 00:44:36,480 --> 00:44:38,340 - Is he alive? - Not at all. 928 00:44:38,360 --> 00:44:39,900 Don't fuck with me 0k, Milk? 929 00:44:39,930 --> 00:44:41,430 We checked his pulse and bury it. 930 00:44:41,460 --> 00:44:43,200 Don't tell me I'm a fucking paranoid. 931 00:44:43,650 --> 00:44:46,600 I am not. I know what I saw, I know what's going on. 932 00:44:46,630 --> 00:44:49,140 There was a fucking text message text message on this thing. 933 00:44:57,080 --> 00:44:58,560 Damn it! 934 00:44:58,860 --> 00:45:01,290 I'm sorry... I'm sorry. 935 00:45:01,310 --> 00:45:02,940 Sorry. 936 00:45:03,490 --> 00:45:04,750 Fuck! 937 00:45:05,000 --> 00:45:07,120 It is not true, it is not true. This is not true. 938 00:45:07,140 --> 00:45:08,920 Go away and leave me now! 939 00:45:08,980 --> 00:45:09,980 Damn it! 940 00:45:10,940 --> 00:45:13,530 Sorry, sorry. 941 00:45:15,510 --> 00:45:16,660 To hell with it! 942 00:45:18,710 --> 00:45:21,860 Hey Seven, there's somebody at the door, man. 943 00:45:24,130 --> 00:45:25,460 Who? 944 00:45:31,450 --> 00:45:33,710 Get that fucking camera out of my face. 945 00:45:33,740 --> 00:45:34,600 Sorry, man. 946 00:45:34,970 --> 00:45:37,250 What the fuck happened to you to your mug? 947 00:45:37,990 --> 00:45:40,760 Whatever, Can we talk, guys? 948 00:45:42,490 --> 00:45:44,600 - Yes. - Yes. - All right, cool. 949 00:45:44,640 --> 00:45:46,640 Can you come next door next door? 950 00:45:49,250 --> 00:45:50,250 Fuck. 951 00:45:51,620 --> 00:45:52,390 Chido. 952 00:45:52,410 --> 00:45:54,680 I spoke to my father about twenty times, 953 00:45:54,860 --> 00:45:58,810 and it turns out that after a couple of of rings, the call is cut off, 954 00:45:58,840 --> 00:46:00,860 as if hanging up not to answer. 955 00:46:01,230 --> 00:46:04,180 I'm all he has, so I'm a little worried about him. I'm a little worried about him. 956 00:46:04,210 --> 00:46:07,860 It's just that he simply abandoned us... quit, I mean. 957 00:46:08,040 --> 00:46:09,110 Wait, how? 958 00:46:09,150 --> 00:46:09,920 Really? 959 00:46:10,010 --> 00:46:11,600 Did you tell them where you were going? 960 00:46:12,300 --> 00:46:15,200 Uh, yeah, I mean no, he didn't say where he was going. 961 00:46:15,230 --> 00:46:19,630 but he sounded pretty excited wherever he was. 962 00:46:19,650 --> 00:46:21,090 He went to Las Vegas. 963 00:46:23,270 --> 00:46:24,040 Net? 964 00:46:24,060 --> 00:46:25,990 Yes, I mean, he does it all the time. all the time. 965 00:46:26,020 --> 00:46:27,970 - And it always loses out. - Mystery solved. 966 00:46:28,000 --> 00:46:29,460 Are you ok? 967 00:46:31,120 --> 00:46:32,510 - Is something wrong with you? - Yes, it's fine. 968 00:46:32,530 --> 00:46:33,400 Yes, it's fine. 969 00:46:33,440 --> 00:46:34,790 Yes, I am fine. 970 00:46:34,820 --> 00:46:36,340 I may be back soon. 971 00:46:36,350 --> 00:46:38,790 He is already old, I know him... I didn't want to, 972 00:46:38,820 --> 00:46:39,570 sorry guys. 973 00:46:39,600 --> 00:46:41,230 No, excuse us. It's just that we don't get out much. 974 00:46:43,540 --> 00:46:46,710 I know that maybe now you hate me deeply. 975 00:46:46,850 --> 00:46:48,190 But... 976 00:46:51,450 --> 00:46:53,030 ...we are in this together. 977 00:46:53,060 --> 00:46:55,240 So think it through. I'm not scared. 978 00:46:55,930 --> 00:46:58,090 Then make no mistake. 979 00:46:59,780 --> 00:47:02,280 You seem to handle this whole thing very well. 980 00:47:05,950 --> 00:47:06,800 Well... 981 00:47:06,850 --> 00:47:07,820 ...then... 982 00:47:08,920 --> 00:47:12,130 ...maybe you should also improve a little bit, because 983 00:47:12,310 --> 00:47:15,290 if you want to give up the channel and you want to... 984 00:47:15,380 --> 00:47:18,760 ...to stop doing everything we've worked for, that's fine. we've worked for, that's fine, but, 985 00:47:18,860 --> 00:47:20,400 you should know, 986 00:47:20,430 --> 00:47:22,650 what is at stake here. 987 00:47:22,680 --> 00:47:24,250 In other words, we can end up in the fucking cage 988 00:47:24,280 --> 00:47:27,420 and we could end up there for the rest of our the rest of our fucking lives. 989 00:47:28,350 --> 00:47:30,750 I think you must understand what we are going to do with Frank. 990 00:47:31,590 --> 00:47:32,610 No. 991 00:47:33,400 --> 00:47:34,210 No. 992 00:47:34,230 --> 00:47:36,480 - I'm not going to kill anyone else. - I'm not going to kill anyone else. 993 00:47:36,500 --> 00:47:38,720 - I agree. - I'm not going to kill anyone else. 994 00:47:38,750 --> 00:47:40,220 I am not saying that we kill him. 995 00:47:40,250 --> 00:47:43,340 - And what do you say? - I think we should write to Frank, 996 00:47:45,380 --> 00:47:47,440 by pretending to be Greg. 997 00:47:48,040 --> 00:47:48,800 y... 998 00:47:48,820 --> 00:47:50,290 You are very sick, man. 999 00:47:50,320 --> 00:47:52,270 - You're psychotic... - I'm just trying to figure this out. 1000 00:47:52,280 --> 00:47:55,040 I am not sick. 1001 00:47:55,250 --> 00:47:57,650 We texted Frank as if he were Greg, 1002 00:47:57,740 --> 00:47:59,670 then we turn the phone off, we bury it, 1003 00:47:59,730 --> 00:48:01,530 and this ends. 1004 00:48:01,550 --> 00:48:02,710 Very good. 1005 00:48:10,450 --> 00:48:11,210 Fuck you. 1006 00:48:11,240 --> 00:48:12,300 Hey Frank... 1007 00:48:13,550 --> 00:48:14,880 ...I went to Las Vegas, 1008 00:48:14,960 --> 00:48:15,870 for a while... 1009 00:48:17,580 --> 00:48:18,550 ...I will be back soon. 1010 00:48:18,570 --> 00:48:21,670 Okay, so he went astray in Las Vegas 0k? 1011 00:48:21,700 --> 00:48:23,580 People disappear in Las Vegas, I've seen it. 1012 00:48:23,610 --> 00:48:24,410 He is an old man. 1013 00:48:24,430 --> 00:48:27,280 I won't let you go to jail. I promise. 1014 00:48:31,230 --> 00:48:32,540 Thank you. 1015 00:48:35,710 --> 00:48:37,050 Say it back. 1016 00:48:42,830 --> 00:48:44,840 I will not let you go to jail. 1017 00:48:49,580 --> 00:48:50,980 The matter is closed. 1018 00:48:51,300 --> 00:48:53,190 It must be buried in the desert. 1019 00:48:57,210 --> 00:48:58,490 Who will it be? 1020 00:48:58,740 --> 00:49:00,740 I hope it is Link or Naomi. 1021 00:49:02,270 --> 00:49:03,190 Fuck! 1022 00:49:03,360 --> 00:49:04,180 What? 1023 00:49:04,220 --> 00:49:05,610 - Fuck it! - What's going on? 1024 00:49:07,480 --> 00:49:08,750 It's Frank. 1025 00:49:10,010 --> 00:49:12,470 - It's fucking Frank! - 0k, well... 1026 00:49:12,580 --> 00:49:13,940 ...answer. 1027 00:49:13,970 --> 00:49:15,240 And what do I tell him? 1028 00:49:15,450 --> 00:49:17,410 Do a good job, brother. 1029 00:49:17,440 --> 00:49:19,020 I don't think I can do a good job. 1030 00:49:19,050 --> 00:49:20,600 Then just answer don't learn. 1031 00:49:20,620 --> 00:49:22,070 Or can't you do it? 1032 00:49:22,090 --> 00:49:23,140 I don't want to go to prison. 1033 00:49:23,170 --> 00:49:25,480 You're not going, I don't want to go I don't want to go to prison. 1034 00:49:25,510 --> 00:49:28,650 So be calm and answer the door. 1035 00:49:29,560 --> 00:49:30,810 I am trembling. 1036 00:49:32,470 --> 00:49:34,660 - Here we go, 0k. - Hey, hello. 1037 00:49:34,690 --> 00:49:36,410 I am looking for my father's phone number 1038 00:49:36,440 --> 00:49:37,840 and thus find mine. 1039 00:49:38,280 --> 00:49:40,350 I have searched my entire apartment. 1040 00:49:40,500 --> 00:49:43,730 And you know, he could have forgotten all along. 1041 00:49:44,430 --> 00:49:45,840 But he just sent me a message, 1042 00:49:46,070 --> 00:49:48,010 so you have your phone. 1043 00:49:48,380 --> 00:49:49,880 Am I part of your joke? 1044 00:49:49,900 --> 00:49:51,220 No, he was here. 1045 00:49:51,300 --> 00:49:52,530 How, were you here? 1046 00:49:52,590 --> 00:49:54,620 - No, he was here. - He was here. 1047 00:49:55,130 --> 00:49:56,240 Yes, he was here. 1048 00:49:56,270 --> 00:49:57,550 And so far you tell me. 1049 00:49:58,060 --> 00:49:59,230 Well... 1050 00:50:00,560 --> 00:50:02,350 ...asked us not to tell you, 1051 00:50:02,370 --> 00:50:04,440 because he said you were a worrywart. 1052 00:50:04,560 --> 00:50:06,020 What the fuck, Dad? 1053 00:50:06,050 --> 00:50:07,700 and said he was going to the store 1054 00:50:07,720 --> 00:50:09,460 for some things I needed. 1055 00:50:09,490 --> 00:50:12,070 Yes, but why did you come here? 1056 00:50:13,160 --> 00:50:15,970 He wanted us to pay him for the prank, 1057 00:50:16,020 --> 00:50:17,840 - in cash. - I'll be damned! 1058 00:50:27,810 --> 00:50:30,050 No way, we have have to kill Frank. 1059 00:50:35,650 --> 00:50:37,120 We have to kill him. 1060 00:50:41,630 --> 00:50:43,390 Jeffrey Dahmer 1061 00:50:44,180 --> 00:50:45,950 Harold Shipman 1062 00:50:47,100 --> 00:50:48,170 Ted Bundy 1063 00:50:48,200 --> 00:50:50,270 these guys are known as... 1064 00:50:50,320 --> 00:50:52,590 ...the greatest serial killers serial killers in history. 1065 00:50:52,630 --> 00:50:55,310 I admire and respect them very much 1066 00:50:55,330 --> 00:50:58,720 but what I'm going to do is write my own story 1067 00:50:58,740 --> 00:51:03,480 as the greatest and most creative serial killer and most creative serial killer who ever lived. 1068 00:51:03,510 --> 00:51:05,780 We just got kicked out of the house house 30 minutes ago. 1069 00:51:05,810 --> 00:51:06,830 That was pretty crazy. 1070 00:51:06,870 --> 00:51:07,840 Seven resigned from the channel, 1071 00:51:07,860 --> 00:51:10,110 Milk and... Milk and Seven got their butts kicked. 1072 00:51:10,130 --> 00:51:11,830 We are going to unearth the details 1073 00:51:11,850 --> 00:51:13,630 and find out what the hell happened. 1074 00:51:13,660 --> 00:51:15,010 But you have to to take him to the bathroom. 1075 00:51:15,040 --> 00:51:16,340 To the bathroom... Why? 1076 00:51:16,370 --> 00:51:19,300 I don't know because if he's in the bathroom then it would be... 1077 00:51:20,430 --> 00:51:22,040 ...easier to clean everything. 1078 00:51:22,200 --> 00:51:23,820 - The whole place. - I'm going to throw up. 1079 00:51:23,860 --> 00:51:25,890 Look, I've never done this shit 0k? 1080 00:51:25,910 --> 00:51:28,040 I'm trying to figure out this shit just like you. 1081 00:51:28,060 --> 00:51:29,960 How do I take it to the bathroom? 1082 00:51:31,470 --> 00:51:34,260 Um, let's say you have to use the bathroom. 1083 00:51:34,280 --> 00:51:35,900 And is he going to follow me me all the way there? 1084 00:51:35,930 --> 00:51:37,490 I would tell him that... 1085 00:51:37,560 --> 00:51:39,400 ...so they could talk in a private place. 1086 00:51:39,540 --> 00:51:41,230 What if he wants to talk in the bedroom? 1087 00:51:41,260 --> 00:51:43,250 My friend, how the fuck know about it? 1088 00:51:43,300 --> 00:51:44,670 He is a big guy. 1089 00:51:44,690 --> 00:51:47,660 You have to distract him I don't want him to see me coming. 1090 00:51:49,010 --> 00:51:50,330 I am going to try. 1091 00:51:51,700 --> 00:51:53,140 This is tremendously creepy. 1092 00:51:53,170 --> 00:51:55,090 I'm going to stab him, ok? and then I think... 1093 00:51:55,120 --> 00:51:56,260 I thought you were going to shoot him. 1094 00:51:56,290 --> 00:51:58,970 No dude, we have to stab him, we can't shoot him, 1095 00:51:58,990 --> 00:52:00,000 would make a lot of noise. 1096 00:52:00,030 --> 00:52:02,790 And just like that you're going to stab him? 1097 00:52:02,820 --> 00:52:04,800 - You can't stab him. - I'm going to stab him, 1098 00:52:04,830 --> 00:52:06,930 Seven, because I don't want to to go to the fucking cage! 1099 00:52:06,950 --> 00:52:08,760 How will you know when to enter? 1100 00:52:09,600 --> 00:52:12,120 Do you still have those glasses with a camera from the Spy Prank? 1101 00:52:12,140 --> 00:52:13,760 ...are you still upset with Lara? 1102 00:52:15,840 --> 00:52:17,130 Screw him. 1103 00:52:24,770 --> 00:52:25,630 Very good. 1104 00:52:26,350 --> 00:52:27,250 Live broadcast. 1105 00:52:30,670 --> 00:52:32,070 Just in case. 1106 00:52:33,180 --> 00:52:34,550 - What the hell are you doing? - What are you doing? 1107 00:52:34,580 --> 00:52:36,620 Don't put it that way on your pants. 1108 00:52:36,700 --> 00:52:38,160 Where am I supposed to to take it? 1109 00:52:38,190 --> 00:52:40,370 I don't know, somewhere else. It's a loaded gun, man. 1110 00:52:40,390 --> 00:52:41,570 Sorry, sorry. 1111 00:52:42,250 --> 00:52:43,060 Just... 1112 00:52:43,730 --> 00:52:45,700 ...put it in your pocket or something like that, 1113 00:52:45,730 --> 00:52:48,610 - I'm putting it in place. - No, no, you're going to blow your dick off. 1114 00:52:51,680 --> 00:52:54,660 Seven, use everything that is in your favor, that's fine, and... 1115 00:52:54,680 --> 00:52:56,720 ...no matter what happens just let yourself go. 1116 00:53:01,600 --> 00:53:03,560 I am very excited. 1117 00:53:04,490 --> 00:53:06,330 And very nervous. 1118 00:53:12,140 --> 00:53:15,040 Seven is going crazy right now. crazy right now. 1119 00:53:15,070 --> 00:53:16,750 He is going to be very depressed. 1120 00:53:16,780 --> 00:53:17,920 Yes... this one, hello. 1121 00:53:18,890 --> 00:53:20,520 Those are spy glasses. 1122 00:53:20,560 --> 00:53:21,630 What? 1123 00:53:22,660 --> 00:53:25,220 Those fucking glasses are 100% spies. 1124 00:53:25,250 --> 00:53:26,580 No, not at all. 1125 00:53:26,620 --> 00:53:28,100 Yes, here I see the camera. 1126 00:53:28,130 --> 00:53:30,780 Hello Milk, hello Internet, come on in. 1127 00:53:32,920 --> 00:53:34,830 You know, I think this whole thing has been a joke. 1128 00:53:34,860 --> 00:53:37,490 I was already sure of that, but now I know it very well. 1129 00:53:38,170 --> 00:53:39,990 - Don't screw it up. - This can work. 1130 00:53:40,020 --> 00:53:42,460 These fucking jokes are fucking bullshit. 1131 00:53:42,480 --> 00:53:44,270 They have me with Jesus in my mouth, 1132 00:53:44,300 --> 00:53:45,970 and it's no fun at all. 1133 00:53:46,450 --> 00:53:48,350 Look, we didn't mean to... I mean, we just... 1134 00:53:48,370 --> 00:53:49,870 ...we tried to scare you, that's all. 1135 00:53:49,900 --> 00:53:51,400 And they have succeeded very fucking well! 1136 00:53:51,430 --> 00:53:54,980 Where the fuck is is my daddy? 1137 00:53:55,010 --> 00:53:56,050 Calm down a little bit... 1138 00:53:56,080 --> 00:53:58,050 This joke is no fun at all! a shitload of fun! 1139 00:53:58,120 --> 00:54:01,430 He's, he's, he's, he's, he's, he's... in the fucking bathroom. 1140 00:54:01,670 --> 00:54:03,540 No mames cabron. Is he in the fucking bathroom? 1141 00:54:03,570 --> 00:54:05,320 And the fucking bathroom tell me where it is? 1142 00:54:05,350 --> 00:54:08,030 - Well, show me you bastard, let's see, let's see. - I'm coming, I'm coming... 1143 00:54:08,830 --> 00:54:10,090 Well, here I come in! 1144 00:54:10,960 --> 00:54:11,980 Open the fucking curtain. 1145 00:54:12,010 --> 00:54:14,770 Yes, look, look, here it is. 1146 00:54:14,800 --> 00:54:17,440 - Just turn it down a little. - Open the fucking curtain! 1147 00:54:17,470 --> 00:54:19,310 Let us finish the joke, I mean, if we... 1148 00:54:19,330 --> 00:54:20,710 Fuck the joke! 1149 00:54:20,830 --> 00:54:23,160 And fuck you too! 1150 00:54:23,310 --> 00:54:25,320 All right, here comes Greg. 1151 00:54:25,410 --> 00:54:28,640 The joke is over, 0k. It's over now. 1152 00:54:33,330 --> 00:54:34,870 I'm going to call the fucking cops. 1153 00:54:38,030 --> 00:54:38,820 Seven. 1154 00:54:41,640 --> 00:54:45,490 Shut up Seven, shut up. 1155 00:54:49,540 --> 00:54:53,250 You're yelling too much. Turn it down, turn it down. 1156 00:54:55,690 --> 00:54:58,850 That's enough, stop! 1157 00:54:58,870 --> 00:55:00,410 No more. 1158 00:55:08,260 --> 00:55:09,280 Enter him. 1159 00:55:16,740 --> 00:55:17,690 Milk? 1160 00:55:17,750 --> 00:55:18,760 Hey guys. 1161 00:55:18,790 --> 00:55:20,700 We need to find out what happened with that prank. 1162 00:55:20,720 --> 00:55:22,840 Do you think they are already editing the videos? 1163 00:55:24,870 --> 00:55:25,980 DSD cards. 1164 00:55:27,960 --> 00:55:30,290 Well, Milk usually keeps his camera bag right here. 1165 00:55:30,930 --> 00:55:31,700 I do not know. 1166 00:55:37,150 --> 00:55:38,650 There is a camera bag here 1167 00:55:38,670 --> 00:55:40,230 No, that's an old bag. 1168 00:55:40,290 --> 00:55:41,920 - SD cards... - You never know. 1169 00:55:42,390 --> 00:55:43,180 What... 1170 00:55:47,390 --> 00:55:49,310 - ...guard? - What is that thing? 1171 00:55:49,340 --> 00:55:52,080 This is... - Rather, keep your pornography there. 1172 00:55:52,100 --> 00:55:54,690 I don't think we should touch that, especially if it's not here. 1173 00:55:54,710 --> 00:55:57,140 What if it has something to do with your fight? 1174 00:55:57,140 --> 00:55:59,650 That box looks fucking suspicious. 1175 00:56:04,810 --> 00:56:06,090 Do not open it. 1176 00:56:10,600 --> 00:56:14,380 - What the fuck is this? - Motherfucker! 1177 00:56:18,240 --> 00:56:20,510 - Look whose blood it is. - Is that blood? 1178 00:56:20,680 --> 00:56:22,350 This is from Regan Denvers. 1179 00:56:22,740 --> 00:56:24,220 It can't be. 1180 00:56:25,780 --> 00:56:27,570 Who are these people? 1181 00:56:28,270 --> 00:56:30,010 What the fuck is this shit? 1182 00:56:30,060 --> 00:56:31,200 Julie? 1183 00:56:46,800 --> 00:56:49,510 This is probably another set-up for a set-up for a joke. 1184 00:56:50,500 --> 00:56:52,070 What else is there? 1185 00:56:55,180 --> 00:56:56,140 One key. 1186 00:56:57,590 --> 00:56:59,240 One address. 1187 00:56:59,460 --> 00:57:00,540 Shit. 1188 00:57:00,560 --> 00:57:01,790 Shit, it's him, come on. 1189 00:57:01,820 --> 00:57:04,010 - Let me take a picture. - Come on, come on, here it comes. 1190 00:57:04,030 --> 00:57:05,020 The photo! 1191 00:57:05,220 --> 00:57:06,610 Ready, let's go. 1192 00:57:09,390 --> 00:57:12,520 Oh, what's up, guys? What are you guys doing here? 1193 00:57:13,860 --> 00:57:15,390 Link left his jacket in some room. 1194 00:57:15,410 --> 00:57:16,260 I already have it. 1195 00:57:16,820 --> 00:57:18,110 I was just accompanying him. 1196 00:57:18,600 --> 00:57:19,950 What about that garbage bag? 1197 00:57:21,130 --> 00:57:21,880 Sev... 1198 00:57:21,910 --> 00:57:25,110 The neighbor's dog died, so Seven and I are... 1199 00:57:25,280 --> 00:57:26,740 We won't be here long. 1200 00:57:26,760 --> 00:57:28,720 Yes, because we have things, we are doing things. 1201 00:57:28,740 --> 00:57:31,400 Yes, I just met with Link and Naomi. 1202 00:57:31,600 --> 00:57:33,740 And they saw me with these garbage bags. 1203 00:57:33,800 --> 00:57:36,940 I honestly don't think he handled the handled the matter well, 1204 00:57:36,960 --> 00:57:37,860 the canvas, 1205 00:57:37,880 --> 00:57:38,810 get the mop. 1206 00:57:38,840 --> 00:57:40,410 Yes, it looks like shit. 1207 00:57:43,450 --> 00:57:44,550 Hello... 1208 00:57:45,040 --> 00:57:46,780 ...Seven, come on. 1209 00:57:48,920 --> 00:57:51,810 Help me, this guy is a pain in the ass, we have to send him to hell. 1210 00:57:52,510 --> 00:57:54,160 We have to wrap it in the tarpaulin. 1211 00:57:59,810 --> 00:58:00,770 Let's go! 1212 00:58:01,150 --> 00:58:02,720 Just hand me over. 1213 00:58:04,700 --> 00:58:06,040 Just hand me over. 1214 00:58:06,080 --> 00:58:06,880 Milk. 1215 00:58:07,490 --> 00:58:09,670 This is no time for this shit, bro. 1216 00:58:11,590 --> 00:58:13,640 Fuck, just hand me over. 1217 00:58:16,190 --> 00:58:17,780 Do you see all this? 1218 00:58:17,820 --> 00:58:19,700 Can you even see all this this fucking shit? 1219 00:58:20,320 --> 00:58:22,190 Fuck me, all this needs to be cleaned up! 1220 00:58:22,340 --> 00:58:25,140 Do you want me to do all this? Come on, let's go! 1221 00:58:26,010 --> 00:58:27,520 You can turn me in. 1222 00:58:28,030 --> 00:58:30,820 No, I won't do it because I too I'd go to the fucking shit-hole. 1223 00:58:30,850 --> 00:58:32,560 You could fucking kill me. 1224 00:58:34,720 --> 00:58:36,590 Just kill me, Milk. 1225 00:58:37,620 --> 00:58:40,040 Just turn me around and fucking kill me. 1226 00:58:40,620 --> 00:58:42,120 Because I am finished. 1227 00:58:42,980 --> 00:58:44,480 Fuck it all. 1228 00:58:48,150 --> 00:58:49,230 Sorry. 1229 00:58:51,250 --> 00:58:54,260 I'm sorry, I'm fucking sorry. 1230 00:58:54,290 --> 00:58:56,880 Damn it Seven, this motherfucker's a real pain in the ass, 1231 00:59:00,910 --> 00:59:02,680 Damn it! 1232 00:59:13,200 --> 00:59:14,850 It's just where he wants us to get us there, 1233 00:59:14,880 --> 00:59:18,060 - we know this is a joke. - Yes, it must be this way. 1234 00:59:18,090 --> 00:59:19,790 Naomi we've been going around for 45 minutes. 1235 00:59:19,820 --> 00:59:22,000 You didn't bring it, damn it. 1236 00:59:48,530 --> 00:59:53,040 What makes this the biggest killer in the history of serial art? killer in the history of serial art? 1237 00:59:53,060 --> 00:59:55,310 If you haven't discovered it yet, 1238 00:59:55,450 --> 00:59:56,840 you're not going to do it. 1239 00:59:56,890 --> 00:59:59,420 What better way to kill someone 1240 00:59:59,440 --> 01:00:01,580 other than killing him 1241 01:00:01,600 --> 01:00:04,530 but rather to put together all the pieces 1242 01:00:04,650 --> 01:00:07,280 to make him commit suicide? 1243 01:00:09,640 --> 01:00:12,220 Actually, Seven was supposed to be was supposed to be my sixth murder... 1244 01:00:12,240 --> 01:00:13,840 ...but I killed Laura. 1245 01:00:14,470 --> 01:00:15,430 Then... 1246 01:00:15,700 --> 01:00:18,480 ...Seven is my seventh murder. 1247 01:00:18,500 --> 01:00:21,390 I didn't even think about that, and that fucker is 1248 01:00:21,420 --> 01:00:24,160 about to leave out the front door. 1249 01:00:24,210 --> 01:00:25,870 I'm going to raise his corpse. 1250 01:00:26,880 --> 01:00:30,450 And I'm going to say to him: "How's that for being creative?" 1251 01:00:31,280 --> 01:00:33,330 What do you mean by you don't like? 1252 01:00:34,010 --> 01:00:36,690 What do you mean by you don't like? 1253 01:00:44,210 --> 01:00:48,030 Time of death 1254 01:01:09,000 --> 01:01:11,340 FROM THE MIND OF CURRY BARKER ♪ I just can't let him down... 1255 01:01:11,370 --> 01:01:13,340 FROM THE MIND OF CURRY BARKER ♪ ...for good reason ♪ 1256 01:01:13,370 --> 01:01:14,000 FROM THE MIND OF CURRY BARKER 1257 01:01:15,130 --> 01:01:19,560 ♪ New Groves in a vintage town ♪ and I'm really into it ♪ 1258 01:01:21,050 --> 01:01:24,820 ♪ I just can't let him down ♪ For good reason ♪ 1259 01:01:24,850 --> 01:01:27,030 ♪ Let him down for a good reason ♪ 1260 01:01:27,100 --> 01:01:31,390 ♪ New Groves in a vintage town ♪ and I'm really into it ♪ 1261 01:01:32,300 --> 01:01:35,870 ♪ Floating downstream like debris ♪ 1262 01:01:38,520 --> 01:01:44,040 ♪ Continuing with what's ♪ The rest of the meeting ♪ 1263 01:02:02,030 --> 01:02:07,640 Subtitled by mexview Mexico CDMX 2024 86226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.