Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,720
Milk, my friend.
2
00:00:06,750 --> 00:00:08,710
I want to wish you
a very happy birthday.
3
00:00:08,730 --> 00:00:10,290
You are my best friend...
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,210
...the truth is that I can't
do anything without you.
5
00:00:12,240 --> 00:00:13,360
You are my partner in crime.
6
00:00:13,720 --> 00:00:14,490
That sounded weird.
7
00:00:14,510 --> 00:00:16,990
I love you brother, my best
roommate.
8
00:00:17,010 --> 00:00:19,490
I know you're going to see this
later, but...
9
00:00:20,060 --> 00:00:21,860
...for now let's take a look at
the preparations.
10
00:00:21,920 --> 00:00:24,840
This is Jason, he's going to help me
with tonight's event.
11
00:00:25,040 --> 00:00:26,590
We go to acting classes
acting classes together.
12
00:00:26,620 --> 00:00:29,660
I know we've done a lot of
crazy jokes on this channel.
13
00:00:29,690 --> 00:00:32,390
But this is definitely
is going to be the joke
14
00:00:32,420 --> 00:00:34,670
sickest we've ever done on this
ever done on this channel.
15
00:00:34,690 --> 00:00:35,720
I already got the jitters.
16
00:00:35,740 --> 00:00:36,880
And no wonder.
17
00:00:36,910 --> 00:00:38,370
Jason and Milk have never
have ever seen each other,
18
00:00:38,390 --> 00:00:40,260
so he is a complete stranger to Milk.
stranger to Milk.
19
00:00:40,290 --> 00:00:42,720
Why would you invite
a complete stranger
20
00:00:42,740 --> 00:00:45,120
to my best friend Milk's
my best friend Milk's birthday party?
21
00:00:45,150 --> 00:00:47,630
This thing here is a "pedato".
22
00:00:47,650 --> 00:00:49,100
We're going to put
this thing to Naomi
23
00:00:49,130 --> 00:00:51,480
for those who do not know
what a "petado" is
24
00:00:51,510 --> 00:00:53,030
- It's called a firecracker.
- Whatever.
25
00:00:53,060 --> 00:00:54,860
The firecracker is basically used
in the movies
26
00:00:54,880 --> 00:00:57,750
when you want all the blood
the blood out of the actor's chest.
27
00:00:58,160 --> 00:00:59,230
Good luck with that thing.
28
00:00:59,260 --> 00:01:01,020
But this is only one piece
of the puzzle.
29
00:01:01,060 --> 00:01:03,380
What happened to that girl, Jessica?
I haven't seen her for a long time.
30
00:01:03,410 --> 00:01:05,670
I saw her very little, she only came
a couple of times to our house.
31
00:01:05,700 --> 00:01:06,680
It was very rare.
32
00:01:06,880 --> 00:01:07,930
She is still a virgin.
33
00:01:08,110 --> 00:01:09,480
- I think that's it.
- That's the Van.
34
00:01:09,500 --> 00:01:10,920
How the fuck do you know
what that one is?
35
00:01:10,950 --> 00:01:11,820
He said so.
36
00:01:11,850 --> 00:01:13,940
That is exactly
what it looks like.
37
00:01:14,870 --> 00:01:16,720
Hey, what if he's a child rapist?
child rapist?
38
00:01:16,740 --> 00:01:19,460
- This is for the joke 0k?
- Where did you find it?
39
00:01:19,520 --> 00:01:20,820
On the black market.
40
00:01:20,840 --> 00:01:22,940
- What do you mean?
- Don't you know what it is?
41
00:01:22,970 --> 00:01:24,040
It's like Craigslist.
42
00:01:24,070 --> 00:01:25,820
- That's crazy.
- Shut the fuck up.
43
00:01:25,850 --> 00:01:27,600
Let's do this, we are "Pros".
44
00:01:29,570 --> 00:01:31,070
- What's up.
- Well, who are you?
45
00:01:31,090 --> 00:01:31,840
Seven.
46
00:01:31,870 --> 00:01:33,640
- Yes, how are you doing?
- My friends.
47
00:01:33,670 --> 00:01:36,360
- Hello, how are you?
- Very well. How are you?
48
00:01:36,390 --> 00:01:38,330
Nice to meet you, yes...
49
00:01:38,380 --> 00:01:40,920
Let's see, let's see,
Are you going to film all this?
50
00:01:41,400 --> 00:01:42,900
Yes, it is part of...
51
00:01:42,920 --> 00:01:45,230
Let me rephrase that,
you can't film this.
52
00:01:46,080 --> 00:01:48,550
Look, we're on a YouTube channel,
we can alter your voice,
53
00:01:48,580 --> 00:01:50,500
- and we could blur your face.
- No, no.
54
00:01:51,740 --> 00:01:53,250
I don't give a shit,
you keep recording.
55
00:01:53,280 --> 00:01:55,770
I have a customer who wanted
a real gun.
56
00:01:55,880 --> 00:01:58,350
It should look like a toy but
that fired real bullets.
57
00:01:58,360 --> 00:01:59,150
You know what I did?
58
00:01:59,160 --> 00:02:01,630
I put one of these
orange tips.
59
00:02:01,660 --> 00:02:04,850
This is a .45 model 1911,
with it I can thunder a Grizzly.
60
00:02:04,880 --> 00:02:06,410
This is what you
are looking for.
61
00:02:06,430 --> 00:02:08,360
Pay attention.
62
00:02:08,390 --> 00:02:12,070
You cut cartridge but there is still
a bullet in the chamber 0k?
63
00:02:12,270 --> 00:02:14,610
even with the charger out
0k? this is very important.
64
00:02:14,630 --> 00:02:16,550
- Okay guys, bye.
- What?
65
00:02:17,330 --> 00:02:18,550
Jesus!
66
00:02:21,050 --> 00:02:22,260
You should have seen their faces...!
67
00:02:22,290 --> 00:02:24,880
I am always asked
the same questions.
68
00:02:24,940 --> 00:02:27,110
Are they real bullets?
Will anyone get hurt?
69
00:02:27,140 --> 00:02:28,520
They are Chinampinas!
70
00:02:28,590 --> 00:02:31,300
These are the best
in the whole world.
71
00:02:32,070 --> 00:02:33,920
I have just proved it to you
with my own life.
72
00:02:34,000 --> 00:02:36,420
So, you don't know what's coming
what is coming your way.
73
00:02:36,440 --> 00:02:42,200
So you'll have to wait
and see how we put it all together.
74
00:02:46,450 --> 00:02:48,160
There it is...
75
00:02:48,190 --> 00:02:50,670
...look no further,
the birthday boy.
76
00:02:50,690 --> 00:02:51,680
It's cool, my good man.
77
00:02:51,710 --> 00:02:54,590
I think this is something teto.
78
00:02:54,620 --> 00:02:57,460
Maybe when they arrive
jump up and say surprise.
79
00:02:57,490 --> 00:02:59,480
The night of the party
- Do I do well?
80
00:02:59,610 --> 00:03:01,200
Yes, practicing the little step.
81
00:03:01,220 --> 00:03:03,110
People have already come,
Did you really come?
82
00:03:03,140 --> 00:03:05,960
- Hello, of course I came.
- What's your name?
83
00:03:05,990 --> 00:03:07,840
- Lara.
- I am Seven.
84
00:03:07,990 --> 00:03:09,210
This is Lara, very good.
85
00:03:09,240 --> 00:03:11,060
"Laura,
nice to meet you.
86
00:03:11,090 --> 00:03:13,620
- Lara.
- Lara.
87
00:03:13,960 --> 00:03:16,080
- Happy Birthday Marshall.
- Thank you very much.
88
00:03:16,110 --> 00:03:16,900
...Milk
89
00:03:16,930 --> 00:03:18,780
- Why Milk?
- My friends call me that.
90
00:03:18,800 --> 00:03:20,940
- Milk loves milk.
- Rice pudding.
91
00:03:20,960 --> 00:03:22,240
That's a lot of milk.
92
00:03:23,480 --> 00:03:25,610
Hey, Happy Birthday, man!
93
00:03:25,630 --> 00:03:27,360
What's up, bro.
94
00:03:29,000 --> 00:03:30,720
What is your story babes?
95
00:03:30,740 --> 00:03:32,210
We calibrate the tequila shot.
96
00:03:38,780 --> 00:03:39,790
Don't be fucking around...
97
00:03:48,490 --> 00:03:50,520
Hey, where can I drop this off?
98
00:03:54,130 --> 00:03:55,630
Oh yeah, you didn't scare anyone.
99
00:03:55,660 --> 00:03:57,390
0k, then we are
driving home.
100
00:03:57,420 --> 00:03:59,410
Milk says he's going to
share the ride with me,
101
00:03:59,440 --> 00:04:01,950
and falls asleep in the back seat
for more than 10 fucking minutes.
102
00:04:01,970 --> 00:04:04,060
I told Milk to play
good music and he
103
00:04:04,090 --> 00:04:06,180
puts John Mayor's Gravity,
104
00:04:06,210 --> 00:04:09,450
And as soon as he puts it on, he says:
"Yeah, can you turn that down?"
105
00:04:09,910 --> 00:04:11,300
Have you done anal?
106
00:04:11,330 --> 00:04:12,760
- Nel.
- It's a tight squeeze.
107
00:04:12,790 --> 00:04:13,620
Finger down?
108
00:04:13,640 --> 00:04:15,270
- Yes, sir.
- I thought you were a lesbian...
109
00:04:15,300 --> 00:04:16,110
She is bi.
110
00:04:16,150 --> 00:04:18,910
Oh, my God, you're batting
for both sides.
111
00:04:18,940 --> 00:04:21,760
- Well, you're forgiven.
- A new, new...
112
00:04:21,780 --> 00:04:24,690
I have never killed an animal.
113
00:04:24,720 --> 00:04:26,120
- Coward.
- Who went hunting?
114
00:04:26,140 --> 00:04:27,380
- What happened?
- What happened?
115
00:04:27,550 --> 00:04:29,510
I'm sorry,
I ran over a rabbit
116
00:04:29,540 --> 00:04:31,700
came out of nowhere and...
117
00:04:31,880 --> 00:04:34,060
- ...I was going too fast.
- Poor so-and-so.
118
00:04:34,080 --> 00:04:35,190
- How about you?
- Next question.
119
00:04:35,220 --> 00:04:36,520
What about you?
Put your finger down.
120
00:04:36,550 --> 00:04:38,220
- You put your finger down.
- What happened was not...
121
00:04:38,240 --> 00:04:40,120
What did you do?
122
00:04:41,380 --> 00:04:42,820
I killed a cat.
123
00:04:42,900 --> 00:04:43,670
What the f...
124
00:04:43,690 --> 00:04:45,300
- You killed a cat.
- That was fucked up.
125
00:04:45,330 --> 00:04:46,580
That's right.
126
00:04:48,600 --> 00:04:49,660
What happened?
127
00:04:49,710 --> 00:04:53,280
I... alone,
128
00:04:54,080 --> 00:04:56,040
it's something you're not supposed
not to do, you know?
129
00:04:56,070 --> 00:04:58,160
- Fucking crazy freak.
- I would have...
130
00:04:58,190 --> 00:04:59,310
...only seven years.
131
00:04:59,340 --> 00:05:00,730
Who is next?
132
00:05:01,960 --> 00:05:03,170
Who is playing?
133
00:05:03,190 --> 00:05:04,910
He is just a friend.
134
00:05:05,000 --> 00:05:07,140
- All my friends are here.
- Let's see who it is.
135
00:05:08,210 --> 00:05:10,520
Hey, what's up my boy.
136
00:05:10,550 --> 00:05:14,100
- This is Devon.
- 0k, nice to meet you, I'm Milk.
137
00:05:14,130 --> 00:05:16,170
Milk, people call me
call me Mold.
138
00:05:17,200 --> 00:05:18,480
I already have it.
139
00:05:19,380 --> 00:05:21,460
- The drinks are there.
- Chido, thank you.
140
00:05:21,480 --> 00:05:23,580
No problem man,
thanks for coming.
141
00:05:26,190 --> 00:05:28,540
Why did you invite a "random" to my birthday party?
to my birthday party?
142
00:05:28,570 --> 00:05:30,220
I know him,
he is not a "random".
143
00:05:30,260 --> 00:05:31,410
Yes, but for me it is.
144
00:05:31,440 --> 00:05:33,600
- 0k, I'm sorry.
- How did you meet him?
145
00:05:33,760 --> 00:05:35,850
It was in the cafeteria,
I met him in the cafeteria.
146
00:05:35,880 --> 00:05:37,900
- In a coffee shop?
- He's a nice guy.
147
00:05:37,920 --> 00:05:39,530
I told you I didn't want
bad vibes.
148
00:05:39,560 --> 00:05:40,680
Yes, but...
149
00:05:40,960 --> 00:05:42,240
What's that noise?
150
00:05:45,520 --> 00:05:47,100
What the fuck is going on?
151
00:05:55,460 --> 00:05:59,250
Happy Birthday to you!
152
00:05:59,290 --> 00:06:00,240
Friends, friends.
153
00:06:00,270 --> 00:06:04,580
Happy Birthday to you!
154
00:06:05,610 --> 00:06:10,410
Happy birthday dear Milk!
155
00:06:10,440 --> 00:06:15,700
- Fuck you bastards!
- Happy birthday to you!
156
00:06:20,950 --> 00:06:22,080
Gotcha.
157
00:06:22,240 --> 00:06:23,920
We got you!
158
00:06:24,800 --> 00:06:26,550
We have pulled off another very successful
very successful.
159
00:06:26,580 --> 00:06:28,770
Thanks to you
for making it happen.
160
00:06:30,240 --> 00:06:33,640
The "Happy Birthday" joke.
161
00:06:38,890 --> 00:06:41,030
-And here you are.
- What the heck, they got me.
162
00:06:41,050 --> 00:06:42,460
- I got caught.
- Wasn't it amazing?
163
00:06:42,480 --> 00:06:44,780
- Jesus, what the fuck.
- I didn't think we would make it.
164
00:06:44,810 --> 00:06:46,500
Did they set up the whole joke
from the beginning?
165
00:06:46,520 --> 00:06:48,420
Don't ask me how
we did it.
166
00:06:48,440 --> 00:06:50,490
I was changed,
I am a different man.
167
00:06:50,510 --> 00:06:52,570
- What about Jason?
- We're in the same class.
168
00:06:52,590 --> 00:06:53,380
Jesus.
169
00:06:53,410 --> 00:06:55,080
It does it well and is reliable.
170
00:06:55,100 --> 00:06:56,960
I thought it was pretty good.
171
00:06:56,980 --> 00:06:58,470
Yes, the fucking
lines we improve them.
172
00:06:58,500 --> 00:07:00,340
Well, that was good,
when it came
173
00:07:00,410 --> 00:07:03,340
actually that's where it was
where I didn't like it anymore
174
00:07:03,360 --> 00:07:07,260
- I thought, fuck that bastard.
- Well, he did, and in the end it worked out.
175
00:07:08,140 --> 00:07:10,860
With a fuck,
is it the fucking landlord?
176
00:07:11,470 --> 00:07:13,340
Aha yes, this is another fucking joke.
177
00:07:13,360 --> 00:07:16,160
I'm not going to fall for it again,
not with this one.
178
00:07:16,190 --> 00:07:18,800
Do you think I'm going to play
two pranks on the same night?
179
00:07:18,830 --> 00:07:19,600
The truth is yes.
180
00:07:19,620 --> 00:07:21,280
My genius doesn't go that far.
181
00:07:21,310 --> 00:07:23,300
- Who's at the door?
- Hopefully a stripper.
182
00:07:23,610 --> 00:07:26,200
I better go, lest I be
the fucking bitch.
183
00:07:26,440 --> 00:07:28,460
- Who is playing?
- Who is it?
184
00:07:37,320 --> 00:07:39,930
I just want you to know
that I have children
185
00:07:39,960 --> 00:07:42,790
who have to go to school in the
school in the morning.
186
00:07:46,580 --> 00:07:49,900
Well, sir, I'm sorry if we were
too outrageous.
187
00:07:57,230 --> 00:07:59,860
Sorry sir, let's
to be calmer.
188
00:08:00,740 --> 00:08:02,260
Thank you!
189
00:08:34,720 --> 00:08:38,830
- What the fuck was that all about?
- Who the fuck is that fucker?
190
00:08:38,850 --> 00:08:41,490
I can be fooled once,
seriously,
191
00:08:41,520 --> 00:08:44,790
- but I'm not going to fall for it again.
- I swear I don't know that monkey.
192
00:08:44,810 --> 00:08:47,630
- That's right, no idea who he is.
- He's a very strange guy.
193
00:08:47,660 --> 00:08:50,410
- I'm sure he's your grandfather.
- Aha, yes, of course...
194
00:08:50,440 --> 00:08:51,480
Whatever.
195
00:08:52,940 --> 00:08:54,960
Pure blowjobs.
196
00:08:54,980 --> 00:08:57,150
- All right, night school.
- Aye, aye, boss.
197
00:08:57,170 --> 00:09:00,820
- I liked you.
- I'm sorry you killed someone.
198
00:09:00,840 --> 00:09:01,640
Sale, see you.
199
00:09:01,670 --> 00:09:04,220
Shut up, we're having
a moment.
200
00:09:04,720 --> 00:09:06,510
Well, guys,
I'm going to bed.
201
00:09:06,550 --> 00:09:08,390
- Good evening.
- Good evening.
202
00:09:11,590 --> 00:09:13,010
- 7-Eleven?
- Yes.
203
00:09:13,040 --> 00:09:15,660
How fucking crazy was that.
204
00:09:15,690 --> 00:09:16,590
Did you like it?
205
00:09:16,620 --> 00:09:18,650
It was crazy,
my heart stopped.
206
00:09:18,680 --> 00:09:21,480
I thought you were dead.
That I had lost you.
207
00:09:21,500 --> 00:09:24,400
Good, because Seven was...
oh, his real name is Jason.
208
00:09:24,430 --> 00:09:26,080
Why did they give him
a false name?
209
00:09:26,100 --> 00:09:27,690
Because I don't even
know who Jason is.
210
00:09:27,710 --> 00:09:29,350
So, why the
the false name?
211
00:09:29,380 --> 00:09:31,500
Did you get the gun?
212
00:09:32,160 --> 00:09:33,680
Is it a real gun?
213
00:09:33,710 --> 00:09:35,230
- Yes.
- You're a little shit!
214
00:09:35,290 --> 00:09:37,460
I think the next joke
should be about Link.
215
00:09:37,480 --> 00:09:38,830
Oh, it's definitely
it's your turn.
216
00:09:38,860 --> 00:09:41,600
So we met a guy
like on the Black Web.
217
00:09:41,630 --> 00:09:43,570
That's right, the bastard
of Seven is really crazy.
218
00:09:43,600 --> 00:09:45,900
The guy in the van was
creepy as hell.
219
00:09:45,920 --> 00:09:47,920
And then, the bastard "committed suicide" with that gun.
with that gun.
220
00:09:47,950 --> 00:09:50,780
Of course he didn't die
but it was a very cool thing to do.
221
00:09:50,800 --> 00:09:53,120
- No shit, are you serious?
- Without a doubt, it was real.
222
00:09:54,270 --> 00:09:55,040
You failed.
223
00:09:56,010 --> 00:09:57,430
You must pay for all that.
224
00:09:57,850 --> 00:09:58,850
Shut the fuck up.
225
00:09:58,850 --> 00:10:00,220
That was fun,
a lot of fun.
226
00:10:00,250 --> 00:10:01,470
Look, guys...
227
00:10:02,280 --> 00:10:04,590
...is it just me, or is that the same old
old man shitting himself?
228
00:10:09,120 --> 00:10:10,090
What?
229
00:10:10,580 --> 00:10:12,720
I'm not falling
on this one, guys.
230
00:10:12,840 --> 00:10:15,870
I appreciate your effort, I really do.
231
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
Of what?
232
00:10:16,910 --> 00:10:18,320
Milk this is not a joke.
233
00:10:18,340 --> 00:10:19,880
This we have not done.
234
00:10:19,910 --> 00:10:22,100
Good job, really
you look good fucking crazy.
235
00:10:22,130 --> 00:10:23,790
- Milk.
- No Marshall!
236
00:10:23,820 --> 00:10:25,750
- No, I'm just wondering...
- What's the matter with you?
237
00:10:25,780 --> 00:10:27,850
- I'm done with this.
- What the fuck is wrong with you?
238
00:10:27,870 --> 00:10:30,210
- I'm done with this fucking joke.
- Sir, I am so sorry.
239
00:10:30,230 --> 00:10:32,570
- We didn't mean to do that.
- Sorry, he's just confused.
240
00:10:32,600 --> 00:10:34,600
Do you think you can
talk to people like that?
241
00:10:34,630 --> 00:10:37,580
- It's okay, buddy.
- No, it's not okay.
242
00:10:37,600 --> 00:10:39,740
It's okay, man,
trust me.
243
00:10:42,090 --> 00:10:44,910
The day he died.
244
00:10:44,990 --> 00:10:47,920
Milk, Milk... wake up!
Milk wake up buddy!
245
00:10:47,950 --> 00:10:48,710
Seven, don't go on.
246
00:10:48,740 --> 00:10:50,480
I need you to wake up
right now.
247
00:10:50,500 --> 00:10:51,940
What the fuck do you want!
248
00:10:51,970 --> 00:10:54,740
- Why are you recording now?
- I need you to see, I need you to see...
249
00:10:54,760 --> 00:10:55,650
...what happens below.
250
00:10:55,670 --> 00:10:57,910
- What time is it?
- It is very early.
251
00:10:57,950 --> 00:10:59,580
- Oh my God...
- Hey... Hey buddy!
252
00:10:59,600 --> 00:11:01,370
I need you to see
what's going on down there.
253
00:11:01,390 --> 00:11:03,990
- Why?
- Because there is someone down there.
254
00:11:09,980 --> 00:11:11,750
Fuck, it can't be.
255
00:11:26,010 --> 00:11:27,580
Hello.
256
00:11:29,350 --> 00:11:30,890
We're going to call
the police or something.
257
00:11:30,920 --> 00:11:32,890
No, no, no, no, no, no, no,
let's not call the chota.
258
00:11:32,920 --> 00:11:35,000
What do you mean, no?
He's come into our house.
259
00:11:35,020 --> 00:11:37,910
It's just that I... I yelled at him last night.
260
00:11:37,950 --> 00:11:39,200
so maybe he's...
261
00:11:39,230 --> 00:11:41,480
How come you yelled at him
at night and where did that happen?
262
00:11:41,510 --> 00:11:44,790
Usually Link, Naomi and I
go to 7-Eleven at night.
263
00:11:45,030 --> 00:11:45,940
And there I saw him...
264
00:11:45,960 --> 00:11:49,550
...and I thought that was part
of the joke, Seven.
265
00:11:49,570 --> 00:11:51,830
What did I tell you?
The joke is over.
266
00:11:51,860 --> 00:11:53,780
When you shoot someone
in the fucking room...
267
00:11:53,800 --> 00:11:55,520
I told you it was over!
over!
268
00:11:55,710 --> 00:11:57,670
When you shoot someone
in the fucking room...
269
00:11:57,700 --> 00:12:00,080
How will I know the difference
between the two?
270
00:12:00,110 --> 00:12:02,940
You should have taken my word for it
I assured you there would not be another prank.
271
00:12:02,960 --> 00:12:04,240
I'm not making another joke!
272
00:12:04,260 --> 00:12:05,860
I'm just going to apologize to him....
273
00:12:05,890 --> 00:12:08,020
You're not going to apologize, we're going
call the police...
274
00:12:08,050 --> 00:12:11,120
No, no, no, no, no, I already told you
that without the fucking pussy.
275
00:12:14,990 --> 00:12:16,680
Be nice.
276
00:12:18,230 --> 00:12:20,670
- Fuck...
- What?
277
00:12:24,600 --> 00:12:26,330
What the fuck is going on?
278
00:12:32,280 --> 00:12:35,600
It is locked with the latch
from the inside.
279
00:12:37,780 --> 00:12:39,750
Maybe it's there.
280
00:12:40,920 --> 00:12:42,310
Yes.
281
00:12:43,490 --> 00:12:45,690
Wait, be careful.
282
00:12:50,190 --> 00:12:51,560
We are going in.
283
00:12:54,620 --> 00:12:56,040
I'm coming in.
284
00:12:58,290 --> 00:12:59,810
It is not there.
285
00:12:59,840 --> 00:13:01,020
Where the fuck is it?
286
00:13:01,040 --> 00:13:04,820
Guys, this is crazy.
There's a psycho running around here.
287
00:13:06,180 --> 00:13:07,220
What?
288
00:13:07,220 --> 00:13:08,480
No mames cabron.
289
00:13:08,510 --> 00:13:10,360
It could be good for video.
290
00:13:10,430 --> 00:13:11,630
No, it is not.
291
00:13:11,710 --> 00:13:15,710
Hi, I live at 347 Lane,
apartment 12...
292
00:13:15,920 --> 00:13:17,090
My friend...!
293
00:13:17,970 --> 00:13:18,890
Yes...
294
00:13:18,940 --> 00:13:20,790
Milk... Milk...
295
00:13:22,210 --> 00:13:25,000
She just wants to talk...
296
00:13:25,020 --> 00:13:26,260
Mr....
297
00:13:28,470 --> 00:13:30,930
Sir, I am so sorry
for yelling at you last night.
298
00:13:30,960 --> 00:13:32,180
There are...
299
00:13:33,230 --> 00:13:35,980
There's a girl inside
inside my head...
300
00:13:38,720 --> 00:13:41,750
I have never believed that
I am a man.
301
00:13:41,760 --> 00:13:43,160
And everyone told me that...
302
00:13:43,930 --> 00:13:47,090
... "religion cannot
harm anyone".
303
00:13:51,430 --> 00:13:53,010
And here I am...
304
00:13:53,030 --> 00:13:55,890
...an old man of 73 years,
305
00:13:56,430 --> 00:14:01,240
and I'm sitting alone,
in my dark room.
306
00:14:01,890 --> 00:14:04,650
Her time is over.
307
00:14:05,680 --> 00:14:08,380
But she's not going out.
308
00:14:08,790 --> 00:14:10,810
She can't get out of me.
309
00:14:12,180 --> 00:14:13,880
But I don't want to either.
310
00:14:14,350 --> 00:14:15,330
I don't want to...
311
00:14:24,760 --> 00:14:28,010
- Is he okay, is he okay?
- Nothing happened to him.
312
00:14:28,070 --> 00:14:29,920
What the fuck is wrong with him?
- It's okay, it's okay.
313
00:14:31,260 --> 00:14:32,240
It's okay.
314
00:14:32,270 --> 00:14:33,980
Look, let's get you home 0k?
315
00:14:34,010 --> 00:14:36,060
No, no, no!
316
00:14:36,080 --> 00:14:38,870
- I don't want to go home!
- 0k. 0k.
317
00:14:38,900 --> 00:14:41,860
I can't go home.
I can't... I'd rather die!
318
00:14:47,190 --> 00:14:49,300
Just try to calm down
a little bit 0k?
319
00:14:50,200 --> 00:14:50,970
Milk?
320
00:14:51,000 --> 00:14:52,340
Just turn the camera off, man.
321
00:14:52,370 --> 00:14:53,590
What?
322
00:14:53,630 --> 00:14:55,660
The guy who broke into
into our house this morning,
323
00:14:55,680 --> 00:14:57,730
is fucking crazy.
324
00:14:57,750 --> 00:15:00,840
He tried to commit suicide
in our fucking room
325
00:15:00,860 --> 00:15:02,800
and I have it recorded
on the fucking camera.
326
00:15:02,830 --> 00:15:03,840
I am a genius.
327
00:15:03,860 --> 00:15:07,180
- Hey.
- What's up?
328
00:15:07,250 --> 00:15:08,800
Do you have it engraved?
329
00:15:08,950 --> 00:15:11,600
Yes... yes, this is crazy.
330
00:15:12,520 --> 00:15:14,540
All right, turn it off.
331
00:15:14,600 --> 00:15:16,170
- What?
- Turn it off.
332
00:15:16,250 --> 00:15:17,340
Why?
333
00:15:17,740 --> 00:15:19,490
It was already too much.
334
00:15:21,380 --> 00:15:23,170
0k, I already turned it off.
335
00:15:23,340 --> 00:15:25,420
- Is it?
- It's off.
336
00:15:27,500 --> 00:15:29,800
All right, I've calmed him down.
337
00:15:31,340 --> 00:15:33,610
- 0k. - I told him that the police
the police.
338
00:15:33,640 --> 00:15:36,180
- He says he is better now.
- 0k.
339
00:15:38,390 --> 00:15:40,440
And we dined at his house
tonight.
340
00:15:41,420 --> 00:15:43,590
Dinner? But what are you... no.
What are you talking about?
341
00:15:43,620 --> 00:15:44,880
He is alone.
342
00:15:46,110 --> 00:15:48,520
And that's our fault?
343
00:15:49,600 --> 00:15:51,430
Are you recording?
344
00:15:52,370 --> 00:15:53,280
Yep.
345
00:15:53,750 --> 00:15:56,250
- Suicide, man... murder.
- I know, I know.
346
00:15:56,280 --> 00:15:57,870
It is no longer aggressive.
347
00:15:57,900 --> 00:15:59,260
How do you know, they are already BFF?
348
00:15:59,290 --> 00:16:00,590
I talked to him for a while,
349
00:16:00,610 --> 00:16:02,820
and he's actually a nice guy, he's
nice guy, he's lonely.
350
00:16:02,840 --> 00:16:05,400
We are only doing
a service.
351
00:16:06,200 --> 00:16:08,060
Are you recording this?
352
00:16:08,390 --> 00:16:10,240
Yes, just in case...
353
00:16:10,270 --> 00:16:12,040
...for evidence.
354
00:16:12,230 --> 00:16:13,570
Evidence?
355
00:16:13,690 --> 00:16:14,940
I am listening.
356
00:16:15,080 --> 00:16:18,160
You can't upload this...
What do you think will happen?
357
00:16:18,180 --> 00:16:19,390
I heard you.
358
00:16:19,440 --> 00:16:20,520
Well, you won't film it.
359
00:16:24,360 --> 00:16:27,370
Naomi, you won't believe what
happened this morning.
360
00:16:30,020 --> 00:16:30,860
What's the fart?
361
00:16:31,280 --> 00:16:32,520
Are you okay, what happened?
362
00:16:32,650 --> 00:16:34,840
I am not well.
363
00:16:35,830 --> 00:16:37,220
What happened?
364
00:16:38,160 --> 00:16:40,410
Lara broke up with me...
365
00:16:40,880 --> 00:16:44,560
...and he told me in a fucking text,
he didn't even call me...
366
00:16:46,970 --> 00:16:48,160
Naomi...
367
00:16:49,120 --> 00:16:51,090
...she was nothing special.
368
00:16:55,440 --> 00:16:57,100
Did you call him?
369
00:16:58,760 --> 00:17:00,030
He blocked me.
370
00:17:01,070 --> 00:17:03,300
Hey, we're here for you.
371
00:17:03,330 --> 00:17:04,340
Don't film me!
372
00:17:05,110 --> 00:17:06,360
We should give it a minute.
373
00:17:08,890 --> 00:17:10,690
How about $18.
374
00:17:10,720 --> 00:17:12,960
- Not bad. You're broke.
- You should pay for that.
375
00:17:12,980 --> 00:17:15,620
I need you to pay for it, I told you
I lost my wallet. Remember?
376
00:17:15,650 --> 00:17:17,580
- I thought I saw her on the coffee table.
- No, I checked.
377
00:17:17,610 --> 00:17:20,000
Oh Naomi, take her away
quiet little cowgirl.
378
00:17:20,870 --> 00:17:23,950
- 0k, look at that attitude.
- What's the fart?
379
00:17:23,980 --> 00:17:26,620
His girlfriend sent her to the cock.
380
00:17:26,650 --> 00:17:27,610
Net?
381
00:17:27,640 --> 00:17:28,780
What's up man, how's it going?
382
00:17:28,810 --> 00:17:30,960
- Thank you for coming.
- Thank you for the invitation.
383
00:17:31,020 --> 00:17:34,160
Pass him, no, no, no, no, no, no,
no camera.
384
00:17:34,180 --> 00:17:37,670
It's just that I take it everywhere
I go, I'm sorry.
385
00:17:37,900 --> 00:17:40,390
0k... I hate you.
386
00:17:40,470 --> 00:17:42,150
Like I'm not going to record
this shit.
387
00:17:42,180 --> 00:17:43,860
Well, my dad's
my dad's name was Steve.
388
00:17:43,890 --> 00:17:46,020
His father's name
was Steve
389
00:17:46,040 --> 00:17:49,730
His father's name was Steve.
I was the seventh Steve.
390
00:17:49,790 --> 00:17:53,460
It seems permanent. I don't know.
Maybe I'll call my son Eight.
391
00:17:56,320 --> 00:17:58,600
I feel bad for the 13.
392
00:17:59,940 --> 00:18:01,460
Why?
393
00:18:02,360 --> 00:18:03,820
Because of bad luck.
394
00:18:10,150 --> 00:18:12,060
When I was seven years old,
395
00:18:12,210 --> 00:18:14,210
my dad gave me wine.
396
00:18:15,670 --> 00:18:18,040
I did not like the taste.
397
00:18:19,140 --> 00:18:21,450
He said he would eventually
he would...
398
00:18:22,400 --> 00:18:24,090
...come to love it.
399
00:18:25,210 --> 00:18:28,380
I asked him why the wine
tasted so bitter.
400
00:18:28,570 --> 00:18:30,660
And he said.
401
00:18:30,780 --> 00:18:32,920
...is because half of the glass
402
00:18:32,950 --> 00:18:35,370
was my mother's blood.
403
00:18:36,300 --> 00:18:37,330
Is she there?
404
00:18:37,400 --> 00:18:39,470
She was fine.
She was...
405
00:18:39,500 --> 00:18:41,150
...in the other room.
406
00:18:42,130 --> 00:18:44,360
Connected to a blood bag
blood bag,
407
00:18:46,010 --> 00:18:47,850
and she was fine with it
408
00:18:47,880 --> 00:18:49,510
and then said:
409
00:18:49,740 --> 00:18:52,580
"Religion hurts no one."
410
00:18:55,690 --> 00:18:59,280
That is what I associate with
number seven.
411
00:19:10,970 --> 00:19:12,810
The night he died
412
00:19:13,130 --> 00:19:14,370
God will...
413
00:19:15,670 --> 00:19:17,970
...to the sacrifice we make.
414
00:19:20,620 --> 00:19:22,250
I want to die!
415
00:19:22,350 --> 00:19:25,200
- But I don't have to die alone.
- Seven?
416
00:19:28,320 --> 00:19:30,680
Who wants to die with me?
417
00:19:31,030 --> 00:19:33,940
Only one of you
has to die.
418
00:19:33,960 --> 00:19:35,060
Your choice.
419
00:19:36,520 --> 00:19:37,870
Your choice.
420
00:19:37,950 --> 00:19:39,790
If they try to shoot me...
421
00:19:40,800 --> 00:19:41,850
...I will shoot them.
422
00:19:41,870 --> 00:19:44,520
If they try to run away
I will shoot them both.
423
00:19:44,930 --> 00:19:46,120
Choose!
424
00:19:46,320 --> 00:19:47,630
Milk?
425
00:19:48,800 --> 00:19:52,570
Seven, shoot him!
426
00:19:59,410 --> 00:20:00,700
I shot him.
427
00:20:01,320 --> 00:20:02,650
I shot him!
428
00:20:02,690 --> 00:20:05,160
No shit... I shot him...
429
00:20:05,200 --> 00:20:06,480
...fuck me.
430
00:20:08,250 --> 00:20:12,110
Seven...
431
00:20:12,210 --> 00:20:13,040
What?
432
00:20:13,200 --> 00:20:14,740
I caught you...
433
00:20:17,890 --> 00:20:19,690
Gotcha, brother.
434
00:20:19,750 --> 00:20:22,340
I caught you... look at your face.
435
00:20:22,430 --> 00:20:24,500
I got you bro, it's...
436
00:20:24,520 --> 00:20:25,580
Wait...
437
00:20:25,620 --> 00:20:27,380
- ...wait, wait.
- Yes, yes, my friend.
438
00:20:27,410 --> 00:20:28,190
It is false.
439
00:20:28,210 --> 00:20:30,400
- So...
- It's a joke, brother.
440
00:20:30,420 --> 00:20:32,890
- Suicide... The attempted suicide?
- The whole thing is a farce.
441
00:20:32,920 --> 00:20:34,260
It's all a sham.
442
00:20:34,280 --> 00:20:35,590
He is an actor, Greg...
443
00:20:35,620 --> 00:20:37,060
You have gone too far...
444
00:20:37,080 --> 00:20:38,130
...did you drug me?
445
00:20:38,160 --> 00:20:41,320
Yeah, well, that wasn't
quite right,
446
00:20:41,350 --> 00:20:42,730
but my friend, come on...
447
00:20:42,790 --> 00:20:43,920
...let's go.
448
00:20:44,870 --> 00:20:46,780
- She was a real bitch.
- She's a little motherfucker!
449
00:20:46,810 --> 00:20:48,630
- This is fucking awesome!
- Egg on it!
450
00:20:48,670 --> 00:20:51,700
- This will go viral in the extreme.
- Yes, my friend.
451
00:20:51,720 --> 00:20:53,990
And the actor, Greg, you can
you can get up.
452
00:20:54,010 --> 00:20:56,420
This guy is good, he's good.
Dude, you're going to be famous.
453
00:20:57,490 --> 00:20:58,300
And that blood?
454
00:20:58,330 --> 00:20:59,230
Greg, let's go.
455
00:20:59,260 --> 00:21:01,400
You must be joking
right now.
456
00:21:01,510 --> 00:21:02,580
Greg...
457
00:21:03,300 --> 00:21:07,030
Man, this guy is still acting.
This actor has craft.
458
00:21:07,060 --> 00:21:09,980
Greg come on... get up already.
459
00:21:10,260 --> 00:21:12,840
I can't believe it, Milk.
believe it, Milk.
460
00:21:14,300 --> 00:21:17,850
No shit, it can't be...
461
00:21:17,880 --> 00:21:20,600
- It's just that you made it big...
- It's worth it, my friend.
462
00:21:20,660 --> 00:21:21,590
What?
463
00:21:22,510 --> 00:21:23,260
What is it?
464
00:21:23,290 --> 00:21:27,050
- No, no, no, no, no, no, no, no.
- Yes, yes, you got me.
465
00:21:27,100 --> 00:21:29,570
- No, no...
- Uh-huh, you want to scare me?
466
00:21:29,600 --> 00:21:30,930
Check his pulse.
467
00:21:32,240 --> 00:21:33,340
I told you, man.
468
00:21:37,960 --> 00:21:40,260
Oh, this guy is not breathing.
469
00:21:40,290 --> 00:21:42,650
- I know...
- This guy doesn't...
470
00:21:45,950 --> 00:21:48,250
Holy shit!
How the fuck did this happen?
471
00:21:48,280 --> 00:21:51,660
Because... I don't know.
I used your fucking chinampinas.
472
00:21:51,730 --> 00:21:53,260
I grabbed your shit, man.
473
00:21:53,290 --> 00:21:54,820
- Did you use my chinampinas?
- Yes, I did.
474
00:21:54,840 --> 00:21:56,930
That guy. God, I knew he was
he was suspicious.
475
00:21:56,960 --> 00:21:59,330
- Who?
- The bastard who sold them to me.
476
00:21:59,930 --> 00:22:01,160
What the fuck did he sell you?
477
00:22:01,180 --> 00:22:03,410
I bought the chinampinas and the gun on the black market.
on the black market.
478
00:22:03,440 --> 00:22:06,930
Fuck! Why did you buy him
a fucking gun?
479
00:22:06,960 --> 00:22:08,340
It was for the joke.
480
00:22:08,360 --> 00:22:12,040
It's a real gun and you know that
chinampinas are illegal in California.
481
00:22:12,070 --> 00:22:14,620
You can only get them
with guys like that.
482
00:22:14,740 --> 00:22:17,360
Well, congratulations pendejín
you're a fucking murderer.
483
00:22:17,380 --> 00:22:19,410
Nel, no way, put it down,
don't talk to me like that.
484
00:22:19,440 --> 00:22:20,400
You screwed up.
485
00:22:20,420 --> 00:22:22,490
This is your fault, it's your joke.
486
00:22:22,520 --> 00:22:25,180
It's not yours, I just used
your original joke.
487
00:22:25,200 --> 00:22:26,640
I just reused your shit.
488
00:22:26,670 --> 00:22:28,600
I just put a creepy element
creepy, man.
489
00:22:28,620 --> 00:22:30,370
Let's take a look at the assembly.
490
00:22:31,810 --> 00:22:33,910
How do I start this?
491
00:22:34,070 --> 00:22:36,190
2 days before the party
492
00:22:36,210 --> 00:22:38,020
Well, Seven is gone.
493
00:22:38,050 --> 00:22:40,950
So I only have a little while
494
00:22:40,980 --> 00:22:45,690
to talk about everything that's going on
and what I plan to do,
495
00:22:46,310 --> 00:22:50,010
and well, I've been awake
for the past few...
496
00:22:50,850 --> 00:22:52,750
...three days.
497
00:22:53,820 --> 00:22:56,350
Trying to come up with a plan
498
00:22:57,630 --> 00:22:59,580
and let me tell you
499
00:23:00,590 --> 00:23:02,710
that this has not been easy.
500
00:23:08,090 --> 00:23:10,820
But I think I've finally
I've finally figured it out.
501
00:23:11,990 --> 00:23:13,980
If you want a shot
in the head, I'll do it.
502
00:23:14,010 --> 00:23:15,090
Excuse me, sir.
503
00:23:15,110 --> 00:23:17,430
- I will continue working.
- Excuse me, sir
504
00:23:17,770 --> 00:23:18,990
Can I help you?
505
00:23:19,270 --> 00:23:20,080
Perhaps.
506
00:23:20,100 --> 00:23:21,750
You said you are an actor?
507
00:23:21,880 --> 00:23:23,530
Yes, why?
508
00:23:23,560 --> 00:23:24,920
These jokes are crazy.
509
00:23:24,940 --> 00:23:26,830
Yes, that's right.
510
00:23:26,860 --> 00:23:29,050
And you also have a lot of
of followers.
511
00:23:29,070 --> 00:23:30,720
Almost one million views.
512
00:23:30,750 --> 00:23:32,920
Seven here plays the blind man's role.
513
00:23:32,950 --> 00:23:34,380
What do you think Frank?
514
00:23:34,520 --> 00:23:35,780
Should I do it?
515
00:23:36,080 --> 00:23:37,700
Yes, I mean...
516
00:23:37,960 --> 00:23:40,140
...you've been on the couch for the last three months
for the last three months.
517
00:23:40,160 --> 00:23:42,330
Oh come on, have a little
respect for your old man.
518
00:23:42,350 --> 00:23:44,670
- I want to ask you several questions.
- I don't have any.
519
00:23:44,720 --> 00:23:45,940
You, you...?
520
00:23:46,060 --> 00:23:47,920
Do you have Instagram or something?
521
00:23:48,170 --> 00:23:50,670
- Yes, of course it is.
- Chingón.
522
00:23:50,700 --> 00:23:51,670
We already have to...
523
00:23:57,620 --> 00:23:58,990
Hey, guys,
524
00:23:59,010 --> 00:24:00,650
just a small update.
525
00:24:01,930 --> 00:24:05,830
I had to leave the party
for a while, because um...
526
00:24:07,020 --> 00:24:08,670
...I did something,
527
00:24:11,110 --> 00:24:14,100
I told myself I wasn't going to
do these things anymore, but...
528
00:24:14,120 --> 00:24:15,860
...here I come.
529
00:24:18,920 --> 00:24:20,820
I took Laura's jacket.
530
00:24:23,750 --> 00:24:27,630
I know, I know, Milk, how are you gonna
change if you go on like this?
531
00:24:27,650 --> 00:24:29,830
Milk, how are you going to be able to
stop your patterns
532
00:24:29,860 --> 00:24:31,970
if you keep doing
the same weird things?
533
00:24:34,070 --> 00:24:36,030
What do you mean
you don't like it?
534
00:24:37,050 --> 00:24:38,990
What do you mean
you don't like it?
535
00:24:40,750 --> 00:24:42,530
No, no, no, no, no, no...
536
00:24:42,560 --> 00:24:47,070
- ...public restrooms to...
- Hey Milk, hey Milk you...
537
00:24:47,210 --> 00:24:48,130
I'm back.
538
00:24:48,230 --> 00:24:51,290
Amigo this is your party,
come with us.
539
00:24:51,350 --> 00:24:53,570
Bring your hand, come here,
we are playing...
540
00:24:53,590 --> 00:24:55,270
- ...are there.
- Chido, thank you.
541
00:24:55,290 --> 00:24:56,950
No problem man,
thanks for coming.
542
00:24:56,970 --> 00:25:00,170
Guys, I don't like
the "randoms" 0k?
543
00:25:00,200 --> 00:25:02,330
I think Greg is going to come
any fucking minute
544
00:25:02,350 --> 00:25:04,710
and now this Devon guy
just came to screw it up.
545
00:25:04,740 --> 00:25:06,540
What's your fart now?
546
00:25:06,560 --> 00:25:07,630
There's a party down there.
547
00:25:07,660 --> 00:25:10,130
Well, I wonder why
you invited that bastard.
548
00:25:14,530 --> 00:25:18,160
Good God, my friends, the little joke
Seven's asshole
549
00:25:18,190 --> 00:25:21,260
made my plan much easier.
much easier.
550
00:25:21,290 --> 00:25:23,390
He used a real gun
with chinampinas
551
00:25:23,420 --> 00:25:25,160
I already know exactly
how I'm going to...
552
00:25:26,310 --> 00:25:27,930
- There you are.
- You got me.
553
00:25:27,970 --> 00:25:30,030
Shut up, we have a moment here.
554
00:25:32,570 --> 00:25:33,440
I hug you...
555
00:25:33,460 --> 00:25:34,160
...is wrong with you?
556
00:25:34,190 --> 00:25:36,070
- I'm done with the fucking joke.
- Sir, I'm s...
557
00:25:36,100 --> 00:25:39,050
- ...friend is fine.
- It's not okay.
558
00:25:39,080 --> 00:25:41,660
It's okay man, trust me
trust me.
559
00:25:41,680 --> 00:25:42,460
You're farting.
560
00:25:42,490 --> 00:25:44,980
- It's a joke, it's a joke.
- It's not a joke!
561
00:25:45,000 --> 00:25:47,240
- I just talked to Seven.
- No, it's a joke.
562
00:25:47,260 --> 00:25:50,390
- It's not a joke!
- It's my joke.
563
00:25:51,610 --> 00:25:53,150
- Do you get it yet?
- No shit...
564
00:25:53,170 --> 00:25:54,390
Yes, my friend.
565
00:25:54,610 --> 00:25:56,650
He is an actor, his name is Greg.
566
00:25:56,710 --> 00:25:58,910
I hired him, I'm paying him
is for Seven.
567
00:25:58,940 --> 00:26:00,790
- No shit!
- I wasn't going to tell you.
568
00:26:00,820 --> 00:26:02,150
Link is a good boy.
569
00:26:04,780 --> 00:26:06,890
Yes, it is reliable.
570
00:26:06,960 --> 00:26:09,030
Naomi too, she's cool.
571
00:26:10,650 --> 00:26:12,420
I love my friends very much.
572
00:26:14,710 --> 00:26:16,990
I would never hurt
my friends.
573
00:26:17,270 --> 00:26:19,250
That counts for something.
574
00:26:22,770 --> 00:26:24,870
I have morals.
575
00:26:24,900 --> 00:26:26,410
I am a good person.
576
00:26:26,500 --> 00:26:28,490
I have limits.
577
00:26:29,950 --> 00:26:31,260
That matters.
578
00:26:33,180 --> 00:26:34,450
But...
579
00:26:39,260 --> 00:26:41,330
Here I have Laura's
Laura's jacket.
580
00:26:41,350 --> 00:26:42,130
I know.
581
00:26:42,160 --> 00:26:43,330
It's the last one, guys.
582
00:26:43,360 --> 00:26:44,120
I promise.
583
00:26:44,150 --> 00:26:47,220
- Hi.
- What's up Laura, I'm Milk.
584
00:26:47,240 --> 00:26:49,550
I know this is weird,
I'm sorry but...
585
00:26:49,570 --> 00:26:52,010
...I'm here with Naomi,
you forgot your jacket
586
00:26:52,120 --> 00:26:55,030
- in our apartment.
- Can I pick it up tomorrow?
587
00:26:55,060 --> 00:26:57,440
We can bring it to you tonight,
we go from bar to bar
588
00:26:57,470 --> 00:26:58,450
so it's okay.
589
00:26:58,490 --> 00:27:02,670
No, it's not a big deal.
tomorrow after my shift.
590
00:27:05,340 --> 00:27:07,920
0k that sounds good,
listen Laura,
591
00:27:08,060 --> 00:27:11,620
Naomi just told me
that we are very close to you
592
00:27:11,670 --> 00:27:13,790
so it would be very foolish
593
00:27:13,810 --> 00:27:16,240
that we don't take it to you tonight.
594
00:27:17,250 --> 00:27:18,540
Very well, then.
595
00:27:18,570 --> 00:27:19,320
Yes.
596
00:27:19,350 --> 00:27:21,060
- Thank you.
- Wait, wait for me, Laura
597
00:27:21,080 --> 00:27:22,660
one more thing, hold on,
hold on...
598
00:27:22,680 --> 00:27:23,760
Milk you are drunk.
599
00:27:23,800 --> 00:27:25,210
is it left or right...
600
00:27:26,510 --> 00:27:28,580
- Well...
- You shouldn't drive.
601
00:27:28,610 --> 00:27:31,450
Hey Laura, can you tell me
tell me the street again?
602
00:27:31,500 --> 00:27:33,730
Because Naomi doesn't remember.
603
00:27:33,780 --> 00:27:36,470
Are you serious?
I'll send it to you right away.
604
00:27:36,500 --> 00:27:39,010
He is sending me his address.
605
00:27:39,040 --> 00:27:41,530
I can't believe she's
such an asshole...!
606
00:27:41,550 --> 00:27:43,140
Ladies and Gentlemen...
607
00:27:43,170 --> 00:27:44,550
...we are on our way.
608
00:27:45,010 --> 00:27:46,660
Here we are.
609
00:27:47,580 --> 00:27:49,720
Hopefully I can get her to the car
somehow.
610
00:27:49,750 --> 00:27:50,940
This will be fine.
611
00:27:54,720 --> 00:27:57,600
- Hello, Laura.
- Hi Laura, how are you?
612
00:27:57,630 --> 00:27:59,720
- Good.
- I'll get your jacket.
613
00:27:59,800 --> 00:28:02,270
0k, And where is Naomi?
614
00:28:02,530 --> 00:28:04,650
It's in the car, it's...
615
00:28:05,440 --> 00:28:06,710
What the fuck is wrong with him?
616
00:28:06,730 --> 00:28:09,580
It's kind of a little
accelerated.
617
00:28:09,980 --> 00:28:12,010
I don't know why she's always
she is always very annoyed with me
618
00:28:12,030 --> 00:28:13,340
and I don't know why the fuck...
619
00:28:13,850 --> 00:28:14,610
0k.
620
00:28:14,630 --> 00:28:16,470
- I'm going to talk to her.
- Okay, I'm going to talk to her.
621
00:28:18,640 --> 00:28:20,830
Where are you Naomi?
622
00:28:20,980 --> 00:28:22,160
Naomi?
623
00:28:31,500 --> 00:28:33,180
This is Jessica's ear.
624
00:28:33,200 --> 00:28:35,350
There you have it, you can see it.
625
00:28:35,780 --> 00:28:37,540
This is my mother brick.
626
00:28:37,570 --> 00:28:40,010
I'm breaking people's hearts
with this brick.
627
00:28:41,170 --> 00:28:44,020
My God, look what this person
person just wrote to you.
628
00:28:44,490 --> 00:28:46,390
You've already looked at it... Yes!
629
00:28:46,870 --> 00:28:49,540
You know very well, Naomi
likes you very much.
630
00:28:51,150 --> 00:28:52,030
I'm telling you...
631
00:28:52,050 --> 00:28:53,390
Good Jesus, Laura...
632
00:28:54,120 --> 00:28:57,980
...I had to break up with her with a text message.
text message, it's a low thing to do.
633
00:28:59,320 --> 00:29:00,890
Are you ok?
634
00:29:04,490 --> 00:29:06,650
Did you have fun at the party?
635
00:29:11,080 --> 00:29:12,030
I do.
636
00:29:16,130 --> 00:29:18,890
What do you mean by
you don't like?
637
00:29:18,980 --> 00:29:20,700
This is my happy mask.
638
00:29:21,750 --> 00:29:24,660
It's transparent, so you still
see me, but it's just...
639
00:29:26,670 --> 00:29:29,600
...it's like a different version
version of me, you know?
640
00:29:32,230 --> 00:29:34,330
Highlight my eyebrows.
641
00:29:34,350 --> 00:29:36,910
Because I really
I can't see my eyebrows.
642
00:29:38,760 --> 00:29:41,050
But you can still see my eyes.
643
00:29:44,150 --> 00:29:46,030
Is this a joke?
644
00:29:46,380 --> 00:29:47,590
No.
645
00:29:48,740 --> 00:29:50,920
No, sorry.
646
00:29:51,900 --> 00:29:55,300
I am very sorry that this
is not a joke.
647
00:29:57,440 --> 00:29:59,490
Life is unfair.
648
00:29:59,590 --> 00:30:01,210
You are unlucky.
649
00:30:04,160 --> 00:30:06,140
Friend, I need you to go
down there.
650
00:30:06,170 --> 00:30:06,940
Why?
651
00:30:06,970 --> 00:30:08,390
Because there is someone down there.
652
00:30:08,560 --> 00:30:09,730
Are you ok?
653
00:30:10,460 --> 00:30:13,230
Have you ever thought about approaching
to someone who will listen to you?
654
00:30:14,310 --> 00:30:16,350
This shit is awesome, bro.
655
00:30:16,420 --> 00:30:18,780
This shit is great.
656
00:30:18,800 --> 00:30:20,740
Bullshit about religion,
657
00:30:20,770 --> 00:30:22,870
and the little girl trapped
inside you
658
00:30:22,890 --> 00:30:25,640
Where do you get so much
so much good shit?
659
00:30:25,660 --> 00:30:28,040
I do some research.
660
00:30:33,160 --> 00:30:34,340
What happened?
661
00:30:34,690 --> 00:30:36,900
- Are you recording?
- Yes, I am.
662
00:30:36,920 --> 00:30:38,080
...and we took the charger.
663
00:30:38,080 --> 00:30:40,150
First you have to take out
the chinampinas.
664
00:30:40,150 --> 00:30:41,550
And look what I have here.
665
00:30:43,910 --> 00:30:47,040
Something very special,
and a lot of fun.
666
00:30:47,990 --> 00:30:50,510
We replaced the chinampinas
with real bullets.
667
00:30:50,530 --> 00:30:52,220
And then we just load and cut.
668
00:30:53,670 --> 00:30:55,720
Bullets in the magazine.
What do you think I should do?
669
00:30:55,750 --> 00:30:58,780
Should I end it all?
670
00:31:03,180 --> 00:31:05,470
Oh God, this is creepy.
671
00:31:05,490 --> 00:31:07,890
I don't even want to put
my finger on the trigger.
672
00:31:08,500 --> 00:31:10,550
It's loaded, do you want to challenge me?
673
00:31:15,540 --> 00:31:19,500
Oh my goodness, that was
very fucking close.
674
00:31:20,690 --> 00:31:21,810
I almost did.
675
00:31:22,260 --> 00:31:24,210
I'm not going to do it.
676
00:31:28,580 --> 00:31:30,610
I've thought about it.
No, I'm just kidding...
677
00:31:30,610 --> 00:31:33,590
- go to the desert and...
- I, I'm not going to drug you.
678
00:31:38,910 --> 00:31:40,350
Well, it's just that, well.
679
00:31:40,370 --> 00:31:41,200
No.
680
00:31:41,230 --> 00:31:43,770
I am not going to drug anyone.
681
00:31:49,100 --> 00:31:51,240
Well, that's part
of the joke and...
682
00:31:51,280 --> 00:31:54,920
Well, I don't care about that,
think about something else.
683
00:31:54,950 --> 00:31:58,150
You can't drug someone
for a joke!
684
00:31:58,370 --> 00:32:01,340
- I, I quit.
- No, no, please you can't
685
00:32:01,340 --> 00:32:02,800
give up half of everything.
686
00:32:02,800 --> 00:32:04,860
We have done even worse things
even worse
687
00:32:04,860 --> 00:32:06,310
in the past in this
prank show.
688
00:32:06,340 --> 00:32:08,430
Whenever we start
we close it with a deal
689
00:32:08,460 --> 00:32:11,350
where we can do these crazy things to each other.
He knows that!
690
00:32:11,380 --> 00:32:12,910
He's done this shit.
691
00:32:12,960 --> 00:32:13,830
Enough.
692
00:32:13,910 --> 00:32:16,320
No, listen to me.
I'm going to drug him.
693
00:32:16,380 --> 00:32:19,380
It has nothing to do with you.
I'll get the wine,
694
00:32:19,410 --> 00:32:21,300
I am going to add everything,
695
00:32:21,340 --> 00:32:22,480
has nothing to do with...
696
00:32:22,500 --> 00:32:24,480
...even the word drugging
is misused.
697
00:32:24,480 --> 00:32:27,320
0k? because it's not,
I make it sound worse than it is.
698
00:32:27,320 --> 00:32:29,590
It's medicine,
medicine to sleep.
699
00:32:31,190 --> 00:32:32,560
Please.
700
00:32:32,660 --> 00:32:34,890
This conversation
has never happened.
701
00:32:35,290 --> 00:32:36,560
No, it never existed.
702
00:32:38,940 --> 00:32:41,090
Then... you will.
703
00:32:43,070 --> 00:32:44,390
Do what?
704
00:32:48,660 --> 00:32:50,170
No cameras in the dining room.
705
00:32:50,200 --> 00:32:52,340
- Very good.
- Get out of here, you're overwhelming me.
706
00:32:52,370 --> 00:32:54,250
Where is my wallet?
707
00:32:54,280 --> 00:32:56,100
Did you check your pant pockets?
pockets?
708
00:32:56,520 --> 00:32:58,060
Did you check your pant pockets?
pockets?
709
00:32:58,080 --> 00:32:59,360
It's not in my pockets.
710
00:32:59,380 --> 00:33:01,280
I didn't leave my shit in
my pants pockets.
711
00:33:01,380 --> 00:33:02,590
It is called "Gaslighting".
712
00:33:02,620 --> 00:33:04,340
It's when you play
a joke to someone
713
00:33:04,360 --> 00:33:05,730
but they think
it's their fault.
714
00:33:05,750 --> 00:33:07,080
Yes, that's what I do.
715
00:33:07,300 --> 00:33:09,860
I need you to pay for it, I told you
I lost my wallet. Remember?
716
00:33:09,880 --> 00:33:11,860
I thought I saw her on the coffee table.
717
00:33:15,920 --> 00:33:18,020
Damn it, Milk!
718
00:33:18,920 --> 00:33:21,460
I told you no camera.
719
00:33:22,730 --> 00:33:24,160
Sorry.
720
00:33:28,450 --> 00:33:30,130
All we have
is a tarp.
721
00:33:31,120 --> 00:33:32,890
What do you want to do?
722
00:33:33,690 --> 00:33:35,360
I don't know, Milk.
723
00:33:37,200 --> 00:33:38,800
What do you want to do?
724
00:33:43,190 --> 00:33:44,440
I say that we...
725
00:33:45,340 --> 00:33:48,540
...let's wrap it in the tarp,
bury it and leave it here.
726
00:33:52,880 --> 00:33:54,370
We have to leave it here.
727
00:33:55,190 --> 00:33:57,570
0k, how are we going
do that?
728
00:33:58,860 --> 00:34:00,730
We have to get shovels.
729
00:34:02,340 --> 00:34:04,360
- That we fit the deepest...
- Which shovels?
730
00:34:04,380 --> 00:34:06,200
- Do you have a shovel?
- No.
731
00:34:07,900 --> 00:34:10,070
We could go,
we could go if...
732
00:34:10,160 --> 00:34:13,030
...we wrap the body in
the tarpaulin and throw it back.
733
00:34:13,110 --> 00:34:15,460
We took it with us
and we bought the shovels...
734
00:34:15,510 --> 00:34:18,510
- Sure, and we take it to the city?
- And what the fuck can we do?
735
00:34:18,550 --> 00:34:21,770
I don't know, I don't know...
I've never killed a bastard...
736
00:34:21,800 --> 00:34:23,250
...in the desert!
737
00:34:25,150 --> 00:34:27,870
I don't know a fucking thing.
I'm sorry.
738
00:34:33,400 --> 00:34:36,660
Look, it's just that we can't
leave it here 0k?
739
00:34:36,780 --> 00:34:38,030
If someone finds it...
740
00:34:38,060 --> 00:34:40,730
...we go straight to jail,
it would be all over for us.
741
00:34:40,760 --> 00:34:41,930
Is that what you want to do?
742
00:34:41,970 --> 00:34:44,540
- Do you want to go to the fucking penitentiary in short order?
- No, I don't want to go.
743
00:34:44,600 --> 00:34:46,840
Hurry up Seven because
that will happen if you don't calm down.
744
00:34:46,860 --> 00:34:48,570
- I don't want to go to jail.
- Exactly.
745
00:34:48,590 --> 00:34:51,060
I want to go back to my life
and do my own thing.
746
00:34:51,080 --> 00:34:52,340
There is only one way to do it.
747
00:34:52,370 --> 00:34:54,690
There is a way out of this
out of this damn mess.
748
00:34:54,710 --> 00:34:57,230
There is only one fucking way,
to take the body.
749
00:34:58,290 --> 00:35:00,720
- 0k, we take the fucking corpse.
- And bury it 0k?
750
00:35:00,840 --> 00:35:04,040
Let's get the fucking shovels,
bury it, leave it here...
751
00:35:04,330 --> 00:35:05,500
...and we forget about it.
752
00:35:05,520 --> 00:35:08,650
Very good, very good.
Let's do it.
753
00:35:18,400 --> 00:35:21,560
- Milk, what do I buy?
- A pair of shovels.
754
00:35:21,900 --> 00:35:25,770
See if the Boston Digger
has a beak.
755
00:35:26,300 --> 00:35:27,430
For the body?
756
00:35:28,070 --> 00:35:31,480
No, it is to remove
the hard soil.
757
00:35:34,460 --> 00:35:35,690
Hey Milk...
758
00:35:37,040 --> 00:35:39,000
...it's already started to stink in here.
759
00:35:45,360 --> 00:35:50,860
This was not part
of the fucking plan.
760
00:35:52,780 --> 00:35:55,140
How come I forgot
about the fucking shovels?
761
00:35:55,170 --> 00:35:55,940
Holy shit!
762
00:35:56,000 --> 00:35:59,070
I don't want to get arrested in the damn
Home Depot parking lot.
763
00:35:59,100 --> 00:36:01,980
Don't fuck up, look what's going on out there.
what's going on out there.
764
00:36:02,010 --> 00:36:05,600
A fucking cop parked
right across the street.
765
00:36:06,170 --> 00:36:07,950
How much does it do?
766
00:36:13,880 --> 00:36:16,950
Jesus Christ! That motherfucker
is coming right this way.
767
00:36:18,750 --> 00:36:21,300
Why the fuck are you
are you coming here?
768
00:36:21,320 --> 00:36:22,980
It takes my dick!
769
00:36:23,710 --> 00:36:26,290
Why is the shitty
come to me?
770
00:36:26,450 --> 00:36:28,690
Jesus, Mary and Joseph!
771
00:36:30,740 --> 00:36:33,290
My God, he's already at the door.
772
00:36:33,310 --> 00:36:35,160
It is already here.
773
00:36:37,600 --> 00:36:39,070
Keep your door closed.
774
00:36:40,970 --> 00:36:42,360
How is it official?
775
00:36:44,740 --> 00:36:46,390
Do you know where you parked?
776
00:36:48,330 --> 00:36:50,020
At Home Depot?
777
00:36:53,950 --> 00:36:56,550
You are in the place of the disabled
you can't be here.
778
00:36:57,320 --> 00:37:00,150
- I'm sorry, I'm so sorry.
- Uh-huh.
779
00:37:00,220 --> 00:37:01,520
I'm leaving right now.
780
00:37:01,550 --> 00:37:02,990
I can fine you for this.
781
00:37:03,020 --> 00:37:05,350
I know, sir. I'm sorry, sir.
That won't be necessary.
782
00:37:05,380 --> 00:37:06,440
I'm leaving now.
783
00:37:06,800 --> 00:37:08,970
Yes, you can move, but
I'm watching you.
784
00:37:09,010 --> 00:37:11,520
0k, my friend is inside,
785
00:37:11,550 --> 00:37:13,550
and when it arrives we will
we will leave immediately.
786
00:37:13,580 --> 00:37:15,530
- I'm going to have to recommend you.
- Yes, sir.
787
00:37:16,690 --> 00:37:18,960
- I'm coming back.
- Yes, sir.
788
00:37:18,980 --> 00:37:20,350
Hang in there, okay?
789
00:37:28,930 --> 00:37:30,050
In the mother!
790
00:37:30,110 --> 00:37:32,800
No, no, no, no, not now.
791
00:37:32,850 --> 00:37:33,880
Not now!
792
00:37:33,910 --> 00:37:35,450
No, no, no, no, Seven.
793
00:37:35,540 --> 00:37:36,950
Return.
794
00:37:37,210 --> 00:37:38,390
Return to
795
00:37:39,360 --> 00:37:40,900
Come back!
796
00:37:41,860 --> 00:37:43,420
Thank God.
797
00:37:43,470 --> 00:37:44,560
Fuck!
798
00:37:44,970 --> 00:37:46,350
Are you ok?
799
00:37:47,330 --> 00:37:48,410
Yes, sir.
800
00:37:48,460 --> 00:37:49,830
It just scared me.
801
00:37:51,770 --> 00:37:52,700
You look nervous.
802
00:37:52,720 --> 00:37:54,050
We are in a hurry.
803
00:37:54,400 --> 00:37:55,830
We are in a hurry.
804
00:37:56,600 --> 00:37:57,860
- Here you go.
- Thank you Lord.
805
00:37:58,870 --> 00:38:00,840
- Let's go, let's go.
- Are you all right?
806
00:38:00,900 --> 00:38:02,810
No, yes, everything was fine.
I was very tired.
807
00:38:02,810 --> 00:38:04,870
By the way, you left your damn
phone in the car.
808
00:38:04,900 --> 00:38:05,760
What happened?
809
00:38:06,210 --> 00:38:07,960
Did he ask you about the "stuff"
in the trunk?
810
00:38:07,960 --> 00:38:10,060
The fucking salaryman
was fucking with me
811
00:38:10,080 --> 00:38:12,550
because of the fucking parking lot
of the fucking handicapped.
812
00:38:12,550 --> 00:38:15,290
You were in the handicapped
parking lot, you fucking asshole!
813
00:38:26,130 --> 00:38:28,530
The day they died.
814
00:38:40,270 --> 00:38:42,850
The "Pro" was completely
Pro" was completely screwed.
815
00:38:43,300 --> 00:38:45,480
It has to be subtle,
if it's too much...
816
00:38:45,600 --> 00:38:48,380
...visible, they will simply say something
like: Didn't you change my pillow?
817
00:38:48,410 --> 00:38:50,260
It has to be gradual
and calm.
818
00:38:50,290 --> 00:38:51,710
Milk you are so bad.
819
00:38:52,840 --> 00:38:53,660
Do you know anything?
820
00:38:53,690 --> 00:38:55,720
Seven is not
not such a good person.
821
00:38:56,830 --> 00:38:58,230
But Milk...
822
00:38:58,380 --> 00:39:00,410
...Seven is our favorite.
823
00:39:01,400 --> 00:39:02,880
I know.
824
00:39:04,720 --> 00:39:06,400
Seven is everyone's favorite.
825
00:39:06,420 --> 00:39:09,980
But look how easy it was
to turn him into a murderer.
826
00:39:10,260 --> 00:39:12,140
You already know that he left me
out of the channel.
827
00:39:12,160 --> 00:39:14,220
I don't even have the password
to enter our channel.
828
00:39:14,240 --> 00:39:16,860
He said that my ideas
are not creative.
829
00:39:17,690 --> 00:39:20,450
So I'm not creative?
It's supposed to be a partnership.
830
00:39:20,480 --> 00:39:22,850
- There's a lot of sadness there.
- Do you want the eggs or not?
831
00:39:22,870 --> 00:39:24,830
There's my prankster boy.
832
00:39:25,010 --> 00:39:26,660
I can't wait to see
to see it all again.
833
00:39:26,690 --> 00:39:28,450
It's cool man,
it's cool.
834
00:39:28,480 --> 00:39:30,960
- It's cool.
- What joke?
835
00:39:32,600 --> 00:39:34,970
May I tell him?
Come on, please.
836
00:39:35,900 --> 00:39:36,840
Sale.
837
00:39:38,700 --> 00:39:40,390
Do you remember the guy
from the party?
838
00:39:40,410 --> 00:39:42,160
- The scary old man?
- That grouper.
839
00:39:42,230 --> 00:39:43,710
It was part of Milk's plan.
840
00:39:43,730 --> 00:39:44,940
From his joke.
841
00:39:45,330 --> 00:39:46,980
Net?
842
00:39:47,500 --> 00:39:49,840
Yes, I used his firecracker.
843
00:39:49,860 --> 00:39:53,020
There was shooting and everything.
Everything went very well.
844
00:39:53,090 --> 00:39:54,800
Hey kid,
Where's Seven?
845
00:39:56,010 --> 00:39:57,050
It is at the top.
846
00:39:57,710 --> 00:39:58,980
Let's go.
847
00:39:59,020 --> 00:40:02,650
How does it feel to be part of
the best joke ever?
848
00:40:06,250 --> 00:40:08,050
Dude, it's so dark in here.
849
00:40:08,380 --> 00:40:10,390
Are you a fucking vampire?
850
00:40:11,970 --> 00:40:13,470
What's up?
851
00:40:14,630 --> 00:40:17,100
I'm keeping an eye on you, my friend.
852
00:40:17,120 --> 00:40:20,940
How does it feel to be part of
the best joke ever made?
853
00:40:23,340 --> 00:40:24,290
Yes.
854
00:40:25,670 --> 00:40:26,660
Yes.
855
00:40:30,570 --> 00:40:32,320
Hey man, are you okay?
856
00:40:39,130 --> 00:40:40,290
I am fine.
857
00:40:41,570 --> 00:40:42,640
I am fine.
858
00:40:44,470 --> 00:40:46,840
Lincoln just told me
that it was all a fucking joke.
859
00:40:46,870 --> 00:40:47,840
That's right, brother.
860
00:40:47,950 --> 00:40:48,990
Why not?
861
00:40:50,010 --> 00:40:51,780
What the fuck is wrong with you?
862
00:40:54,200 --> 00:40:55,740
You're the one who's fucked up.
863
00:40:58,170 --> 00:40:59,900
Are you fucking with me
right now?
864
00:41:00,070 --> 00:41:00,860
Fuck you!
865
00:41:00,890 --> 00:41:02,550
Are you fucking with me
right now Milk?
866
00:41:03,190 --> 00:41:04,540
Fuck you!
867
00:41:10,410 --> 00:41:11,860
Go to hell!
868
00:41:12,790 --> 00:41:14,690
So, good, good, good, good.
869
00:41:17,260 --> 00:41:18,500
What the fuck is going on here?
870
00:41:19,150 --> 00:41:20,290
Holy shit!
871
00:41:20,410 --> 00:41:21,470
Get out of here!
872
00:41:21,600 --> 00:41:23,520
You know I have to go.
You have to go home.
873
00:41:23,540 --> 00:41:25,280
- Get the hell out of here!
- Go home.
874
00:41:27,490 --> 00:41:28,800
- I'm leaving this channel.
- Don't do it.
875
00:41:28,820 --> 00:41:29,580
I waive.
876
00:41:34,280 --> 00:41:35,790
Hey guys.
877
00:41:36,730 --> 00:41:38,180
I am back in my place.
878
00:41:40,640 --> 00:41:43,680
I only come here sometimes,
like when I'm...
879
00:41:46,270 --> 00:41:49,510
...bored, scared,
sad or lonely.
880
00:41:49,540 --> 00:41:51,970
I have a surprise for you.
881
00:42:00,290 --> 00:42:01,790
Just take a look.
882
00:42:01,970 --> 00:42:03,780
Here she is.
883
00:42:04,580 --> 00:42:07,520
Here she is,
I've kept her alive.
884
00:42:08,260 --> 00:42:10,460
That's the surprise: She's still alive.
885
00:42:10,510 --> 00:42:12,330
But she might as well be dead,
886
00:42:13,330 --> 00:42:16,380
without food and water
for two days.
887
00:42:23,140 --> 00:42:24,420
I am going to finish it.
888
00:42:27,050 --> 00:42:28,730
Oh my goodness.
889
00:42:31,860 --> 00:42:35,550
Let's see what we have here.
890
00:42:46,980 --> 00:42:51,810
What's up? Hey, what's up?
My videos have gone viral.
891
00:42:51,850 --> 00:42:52,620
It's okay.
892
00:42:52,650 --> 00:42:54,760
It's gone, it's gone.
That's the way it is. 0k.
893
00:42:54,790 --> 00:42:57,870
Thank you for watching,
thank you for subscribing.
894
00:42:57,970 --> 00:42:59,330
Thank you for being a fan.
895
00:43:00,180 --> 00:43:02,720
I'm just kidding.
See you next time!
896
00:43:16,850 --> 00:43:20,330
What's up, guys? That's how you
you really fuck someone up.
897
00:43:20,630 --> 00:43:23,300
Hello, Seven, I'm home.
We need to talk.
898
00:43:24,910 --> 00:43:27,140
Friend, you are going to be
very confused. Wait for it.
899
00:43:27,180 --> 00:43:28,200
This is very funny.
900
00:43:28,230 --> 00:43:30,440
He's going to send me a text message
text me at any time.
901
00:43:30,470 --> 00:43:31,880
and he will say:
Where did you go?
902
00:43:31,920 --> 00:43:33,540
Shit, he's already calling.
903
00:43:33,610 --> 00:43:35,640
- What's up.
- Where did you go?
904
00:43:36,420 --> 00:43:37,180
What?
905
00:43:37,290 --> 00:43:39,080
Where did you go? You said
you needed me,
906
00:43:39,100 --> 00:43:40,500
I'm already down.
907
00:43:40,840 --> 00:43:42,740
I'm in the store,
I'm checking...
908
00:43:42,820 --> 00:43:45,560
No, no, you're here...
909
00:43:45,620 --> 00:43:47,600
I left 45 minutes ago, my friend.
910
00:43:47,630 --> 00:43:49,520
I'll be right back so we can talk.
so we can talk.
911
00:43:50,840 --> 00:43:52,810
Are you playing
with me right now?
912
00:43:53,910 --> 00:43:57,600
- What?
- Fuck, fuck. Not you.
913
00:43:57,810 --> 00:44:00,140
Milk, come over here.
914
00:44:00,170 --> 00:44:03,400
- I want to talk to you.
- Brother, I'm not at home.
915
00:44:03,410 --> 00:44:06,490
- What the fuck are you talking about?
- Goddamn it, what the fuck?
916
00:44:06,520 --> 00:44:08,780
He thinks he is
hearing things.
917
00:44:08,800 --> 00:44:11,490
It's completely screwed up.
This is going very well.
918
00:44:11,510 --> 00:44:15,710
And now I'm going to the house
in 20 minutes.
919
00:44:15,730 --> 00:44:19,300
I swear, dude, I had here
a text message from Greg.
920
00:44:19,420 --> 00:44:21,900
And he said, "I know I'm dead,
921
00:44:22,920 --> 00:44:24,320
but I can still see you.
922
00:44:24,360 --> 00:44:26,050
It was right fucking here.
923
00:44:26,080 --> 00:44:28,580
- What are you talking about?
- Damn it, I got the message!
924
00:44:28,610 --> 00:44:30,250
- Here it was.
- Well, where is it?
925
00:44:30,300 --> 00:44:31,740
I don't know!
926
00:44:34,920 --> 00:44:36,460
- Milk...
- I think you are paranoid.
927
00:44:36,480 --> 00:44:38,340
- Is he alive?
- Not at all.
928
00:44:38,360 --> 00:44:39,900
Don't fuck with me 0k, Milk?
929
00:44:39,930 --> 00:44:41,430
We checked his pulse
and bury it.
930
00:44:41,460 --> 00:44:43,200
Don't tell me I'm
a fucking paranoid.
931
00:44:43,650 --> 00:44:46,600
I am not. I know what I saw,
I know what's going on.
932
00:44:46,630 --> 00:44:49,140
There was a fucking text message
text message on this thing.
933
00:44:57,080 --> 00:44:58,560
Damn it!
934
00:44:58,860 --> 00:45:01,290
I'm sorry... I'm sorry.
935
00:45:01,310 --> 00:45:02,940
Sorry.
936
00:45:03,490 --> 00:45:04,750
Fuck!
937
00:45:05,000 --> 00:45:07,120
It is not true, it is not true.
This is not true.
938
00:45:07,140 --> 00:45:08,920
Go away and leave me now!
939
00:45:08,980 --> 00:45:09,980
Damn it!
940
00:45:10,940 --> 00:45:13,530
Sorry, sorry.
941
00:45:15,510 --> 00:45:16,660
To hell with it!
942
00:45:18,710 --> 00:45:21,860
Hey Seven, there's somebody
at the door, man.
943
00:45:24,130 --> 00:45:25,460
Who?
944
00:45:31,450 --> 00:45:33,710
Get that fucking camera
out of my face.
945
00:45:33,740 --> 00:45:34,600
Sorry, man.
946
00:45:34,970 --> 00:45:37,250
What the fuck happened to you
to your mug?
947
00:45:37,990 --> 00:45:40,760
Whatever,
Can we talk, guys?
948
00:45:42,490 --> 00:45:44,600
- Yes. - Yes.
- All right, cool.
949
00:45:44,640 --> 00:45:46,640
Can you come next door
next door?
950
00:45:49,250 --> 00:45:50,250
Fuck.
951
00:45:51,620 --> 00:45:52,390
Chido.
952
00:45:52,410 --> 00:45:54,680
I spoke to my father about
twenty times,
953
00:45:54,860 --> 00:45:58,810
and it turns out that after a couple of
of rings, the call is cut off,
954
00:45:58,840 --> 00:46:00,860
as if hanging up
not to answer.
955
00:46:01,230 --> 00:46:04,180
I'm all he has, so I'm a little worried about him.
I'm a little worried about him.
956
00:46:04,210 --> 00:46:07,860
It's just that he simply abandoned us...
quit, I mean.
957
00:46:08,040 --> 00:46:09,110
Wait, how?
958
00:46:09,150 --> 00:46:09,920
Really?
959
00:46:10,010 --> 00:46:11,600
Did you tell them where you were going?
960
00:46:12,300 --> 00:46:15,200
Uh, yeah, I mean no,
he didn't say where he was going.
961
00:46:15,230 --> 00:46:19,630
but he sounded pretty excited
wherever he was.
962
00:46:19,650 --> 00:46:21,090
He went to Las Vegas.
963
00:46:23,270 --> 00:46:24,040
Net?
964
00:46:24,060 --> 00:46:25,990
Yes, I mean, he does it all the time.
all the time.
965
00:46:26,020 --> 00:46:27,970
- And it always loses out.
- Mystery solved.
966
00:46:28,000 --> 00:46:29,460
Are you ok?
967
00:46:31,120 --> 00:46:32,510
- Is something wrong with you?
- Yes, it's fine.
968
00:46:32,530 --> 00:46:33,400
Yes, it's fine.
969
00:46:33,440 --> 00:46:34,790
Yes, I am fine.
970
00:46:34,820 --> 00:46:36,340
I may be back soon.
971
00:46:36,350 --> 00:46:38,790
He is already old,
I know him... I didn't want to,
972
00:46:38,820 --> 00:46:39,570
sorry guys.
973
00:46:39,600 --> 00:46:41,230
No, excuse us.
It's just that we don't get out much.
974
00:46:43,540 --> 00:46:46,710
I know that maybe now
you hate me deeply.
975
00:46:46,850 --> 00:46:48,190
But...
976
00:46:51,450 --> 00:46:53,030
...we are in this together.
977
00:46:53,060 --> 00:46:55,240
So think it through.
I'm not scared.
978
00:46:55,930 --> 00:46:58,090
Then make no mistake.
979
00:46:59,780 --> 00:47:02,280
You seem to handle
this whole thing very well.
980
00:47:05,950 --> 00:47:06,800
Well...
981
00:47:06,850 --> 00:47:07,820
...then...
982
00:47:08,920 --> 00:47:12,130
...maybe you should also
improve a little bit, because
983
00:47:12,310 --> 00:47:15,290
if you want to give up the channel
and you want to...
984
00:47:15,380 --> 00:47:18,760
...to stop doing everything we've worked for, that's fine.
we've worked for, that's fine, but,
985
00:47:18,860 --> 00:47:20,400
you should know,
986
00:47:20,430 --> 00:47:22,650
what is at stake here.
987
00:47:22,680 --> 00:47:24,250
In other words, we can end up
in the fucking cage
988
00:47:24,280 --> 00:47:27,420
and we could end up there for the rest of our
the rest of our fucking lives.
989
00:47:28,350 --> 00:47:30,750
I think you must understand
what we are going to do with Frank.
990
00:47:31,590 --> 00:47:32,610
No.
991
00:47:33,400 --> 00:47:34,210
No.
992
00:47:34,230 --> 00:47:36,480
- I'm not going to kill anyone else.
- I'm not going to kill anyone else.
993
00:47:36,500 --> 00:47:38,720
- I agree.
- I'm not going to kill anyone else.
994
00:47:38,750 --> 00:47:40,220
I am not saying
that we kill him.
995
00:47:40,250 --> 00:47:43,340
- And what do you say?
- I think we should write to Frank,
996
00:47:45,380 --> 00:47:47,440
by pretending to be Greg.
997
00:47:48,040 --> 00:47:48,800
y...
998
00:47:48,820 --> 00:47:50,290
You are very sick, man.
999
00:47:50,320 --> 00:47:52,270
- You're psychotic...
- I'm just trying to figure this out.
1000
00:47:52,280 --> 00:47:55,040
I am not sick.
1001
00:47:55,250 --> 00:47:57,650
We texted Frank
as if he were Greg,
1002
00:47:57,740 --> 00:47:59,670
then we turn the phone off,
we bury it,
1003
00:47:59,730 --> 00:48:01,530
and this ends.
1004
00:48:01,550 --> 00:48:02,710
Very good.
1005
00:48:10,450 --> 00:48:11,210
Fuck you.
1006
00:48:11,240 --> 00:48:12,300
Hey Frank...
1007
00:48:13,550 --> 00:48:14,880
...I went to Las Vegas,
1008
00:48:14,960 --> 00:48:15,870
for a while...
1009
00:48:17,580 --> 00:48:18,550
...I will be back soon.
1010
00:48:18,570 --> 00:48:21,670
Okay, so he went astray
in Las Vegas 0k?
1011
00:48:21,700 --> 00:48:23,580
People disappear
in Las Vegas, I've seen it.
1012
00:48:23,610 --> 00:48:24,410
He is an old man.
1013
00:48:24,430 --> 00:48:27,280
I won't let you go to jail.
I promise.
1014
00:48:31,230 --> 00:48:32,540
Thank you.
1015
00:48:35,710 --> 00:48:37,050
Say it back.
1016
00:48:42,830 --> 00:48:44,840
I will not let you go to jail.
1017
00:48:49,580 --> 00:48:50,980
The matter is closed.
1018
00:48:51,300 --> 00:48:53,190
It must be buried
in the desert.
1019
00:48:57,210 --> 00:48:58,490
Who will it be?
1020
00:48:58,740 --> 00:49:00,740
I hope it is Link or Naomi.
1021
00:49:02,270 --> 00:49:03,190
Fuck!
1022
00:49:03,360 --> 00:49:04,180
What?
1023
00:49:04,220 --> 00:49:05,610
- Fuck it!
- What's going on?
1024
00:49:07,480 --> 00:49:08,750
It's Frank.
1025
00:49:10,010 --> 00:49:12,470
- It's fucking Frank!
- 0k, well...
1026
00:49:12,580 --> 00:49:13,940
...answer.
1027
00:49:13,970 --> 00:49:15,240
And what do I tell him?
1028
00:49:15,450 --> 00:49:17,410
Do a good job, brother.
1029
00:49:17,440 --> 00:49:19,020
I don't think I can do
a good job.
1030
00:49:19,050 --> 00:49:20,600
Then just answer
don't learn.
1031
00:49:20,620 --> 00:49:22,070
Or can't you do it?
1032
00:49:22,090 --> 00:49:23,140
I don't want to go to prison.
1033
00:49:23,170 --> 00:49:25,480
You're not going, I don't want to go
I don't want to go to prison.
1034
00:49:25,510 --> 00:49:28,650
So be calm
and answer the door.
1035
00:49:29,560 --> 00:49:30,810
I am trembling.
1036
00:49:32,470 --> 00:49:34,660
- Here we go, 0k.
- Hey, hello.
1037
00:49:34,690 --> 00:49:36,410
I am looking for
my father's phone number
1038
00:49:36,440 --> 00:49:37,840
and thus find mine.
1039
00:49:38,280 --> 00:49:40,350
I have searched my entire apartment.
1040
00:49:40,500 --> 00:49:43,730
And you know, he could have
forgotten all along.
1041
00:49:44,430 --> 00:49:45,840
But he just
sent me a message,
1042
00:49:46,070 --> 00:49:48,010
so you have your phone.
1043
00:49:48,380 --> 00:49:49,880
Am I part of your
joke?
1044
00:49:49,900 --> 00:49:51,220
No, he was here.
1045
00:49:51,300 --> 00:49:52,530
How, were you here?
1046
00:49:52,590 --> 00:49:54,620
- No, he was here.
- He was here.
1047
00:49:55,130 --> 00:49:56,240
Yes, he was here.
1048
00:49:56,270 --> 00:49:57,550
And so far you tell me.
1049
00:49:58,060 --> 00:49:59,230
Well...
1050
00:50:00,560 --> 00:50:02,350
...asked us not to tell you,
1051
00:50:02,370 --> 00:50:04,440
because he said you were
a worrywart.
1052
00:50:04,560 --> 00:50:06,020
What the fuck, Dad?
1053
00:50:06,050 --> 00:50:07,700
and said he was going to the store
1054
00:50:07,720 --> 00:50:09,460
for some things
I needed.
1055
00:50:09,490 --> 00:50:12,070
Yes, but why did you come here?
1056
00:50:13,160 --> 00:50:15,970
He wanted us to pay him
for the prank,
1057
00:50:16,020 --> 00:50:17,840
- in cash.
- I'll be damned!
1058
00:50:27,810 --> 00:50:30,050
No way, we have
have to kill Frank.
1059
00:50:35,650 --> 00:50:37,120
We have to kill him.
1060
00:50:41,630 --> 00:50:43,390
Jeffrey Dahmer
1061
00:50:44,180 --> 00:50:45,950
Harold Shipman
1062
00:50:47,100 --> 00:50:48,170
Ted Bundy
1063
00:50:48,200 --> 00:50:50,270
these guys
are known as...
1064
00:50:50,320 --> 00:50:52,590
...the greatest serial killers
serial killers in history.
1065
00:50:52,630 --> 00:50:55,310
I admire and respect them very much
1066
00:50:55,330 --> 00:50:58,720
but what I'm going to do
is write my own story
1067
00:50:58,740 --> 00:51:03,480
as the greatest and most creative serial killer
and most creative serial killer who ever lived.
1068
00:51:03,510 --> 00:51:05,780
We just got kicked out of the house
house 30 minutes ago.
1069
00:51:05,810 --> 00:51:06,830
That was pretty crazy.
1070
00:51:06,870 --> 00:51:07,840
Seven resigned from the channel,
1071
00:51:07,860 --> 00:51:10,110
Milk and... Milk and Seven
got their butts kicked.
1072
00:51:10,130 --> 00:51:11,830
We are going to
unearth the details
1073
00:51:11,850 --> 00:51:13,630
and find out
what the hell happened.
1074
00:51:13,660 --> 00:51:15,010
But you have to
to take him to the bathroom.
1075
00:51:15,040 --> 00:51:16,340
To the bathroom... Why?
1076
00:51:16,370 --> 00:51:19,300
I don't know because if he's
in the bathroom then it would be...
1077
00:51:20,430 --> 00:51:22,040
...easier to clean everything.
1078
00:51:22,200 --> 00:51:23,820
- The whole place.
- I'm going to throw up.
1079
00:51:23,860 --> 00:51:25,890
Look, I've never done
this shit 0k?
1080
00:51:25,910 --> 00:51:28,040
I'm trying to figure out
this shit just like you.
1081
00:51:28,060 --> 00:51:29,960
How do I take it to the bathroom?
1082
00:51:31,470 --> 00:51:34,260
Um, let's say you have
to use the bathroom.
1083
00:51:34,280 --> 00:51:35,900
And is he going to follow me
me all the way there?
1084
00:51:35,930 --> 00:51:37,490
I would tell him that...
1085
00:51:37,560 --> 00:51:39,400
...so they could talk
in a private place.
1086
00:51:39,540 --> 00:51:41,230
What if he wants to talk
in the bedroom?
1087
00:51:41,260 --> 00:51:43,250
My friend, how the fuck
know about it?
1088
00:51:43,300 --> 00:51:44,670
He is a big guy.
1089
00:51:44,690 --> 00:51:47,660
You have to distract him I don't want
him to see me coming.
1090
00:51:49,010 --> 00:51:50,330
I am going to try.
1091
00:51:51,700 --> 00:51:53,140
This is tremendously
creepy.
1092
00:51:53,170 --> 00:51:55,090
I'm going to stab him, ok?
and then I think...
1093
00:51:55,120 --> 00:51:56,260
I thought you were going to shoot him.
1094
00:51:56,290 --> 00:51:58,970
No dude, we have to stab him,
we can't shoot him,
1095
00:51:58,990 --> 00:52:00,000
would make a lot of noise.
1096
00:52:00,030 --> 00:52:02,790
And just like that
you're going to stab him?
1097
00:52:02,820 --> 00:52:04,800
- You can't stab him.
- I'm going to stab him,
1098
00:52:04,830 --> 00:52:06,930
Seven, because I don't want to
to go to the fucking cage!
1099
00:52:06,950 --> 00:52:08,760
How will you know
when to enter?
1100
00:52:09,600 --> 00:52:12,120
Do you still have those glasses
with a camera from the Spy Prank?
1101
00:52:12,140 --> 00:52:13,760
...are you still upset with Lara?
1102
00:52:15,840 --> 00:52:17,130
Screw him.
1103
00:52:24,770 --> 00:52:25,630
Very good.
1104
00:52:26,350 --> 00:52:27,250
Live broadcast.
1105
00:52:30,670 --> 00:52:32,070
Just in case.
1106
00:52:33,180 --> 00:52:34,550
- What the hell are you doing?
- What are you doing?
1107
00:52:34,580 --> 00:52:36,620
Don't put it that way
on your pants.
1108
00:52:36,700 --> 00:52:38,160
Where am I supposed to
to take it?
1109
00:52:38,190 --> 00:52:40,370
I don't know, somewhere else.
It's a loaded gun, man.
1110
00:52:40,390 --> 00:52:41,570
Sorry, sorry.
1111
00:52:42,250 --> 00:52:43,060
Just...
1112
00:52:43,730 --> 00:52:45,700
...put it in your pocket
or something like that,
1113
00:52:45,730 --> 00:52:48,610
- I'm putting it in place.
- No, no, you're going to blow your dick off.
1114
00:52:51,680 --> 00:52:54,660
Seven, use everything that is
in your favor, that's fine, and...
1115
00:52:54,680 --> 00:52:56,720
...no matter what happens
just let yourself go.
1116
00:53:01,600 --> 00:53:03,560
I am very excited.
1117
00:53:04,490 --> 00:53:06,330
And very nervous.
1118
00:53:12,140 --> 00:53:15,040
Seven is going crazy right now.
crazy right now.
1119
00:53:15,070 --> 00:53:16,750
He is going to be very depressed.
1120
00:53:16,780 --> 00:53:17,920
Yes... this one, hello.
1121
00:53:18,890 --> 00:53:20,520
Those are spy glasses.
1122
00:53:20,560 --> 00:53:21,630
What?
1123
00:53:22,660 --> 00:53:25,220
Those fucking glasses are
100% spies.
1124
00:53:25,250 --> 00:53:26,580
No, not at all.
1125
00:53:26,620 --> 00:53:28,100
Yes, here I see the camera.
1126
00:53:28,130 --> 00:53:30,780
Hello Milk, hello Internet,
come on in.
1127
00:53:32,920 --> 00:53:34,830
You know, I think this whole thing
has been a joke.
1128
00:53:34,860 --> 00:53:37,490
I was already sure of that,
but now I know it very well.
1129
00:53:38,170 --> 00:53:39,990
- Don't screw it up.
- This can work.
1130
00:53:40,020 --> 00:53:42,460
These fucking jokes
are fucking bullshit.
1131
00:53:42,480 --> 00:53:44,270
They have me with Jesus in my mouth,
1132
00:53:44,300 --> 00:53:45,970
and it's no fun at all.
1133
00:53:46,450 --> 00:53:48,350
Look, we didn't mean to...
I mean, we just...
1134
00:53:48,370 --> 00:53:49,870
...we tried to scare you,
that's all.
1135
00:53:49,900 --> 00:53:51,400
And they have succeeded
very fucking well!
1136
00:53:51,430 --> 00:53:54,980
Where the fuck is
is my daddy?
1137
00:53:55,010 --> 00:53:56,050
Calm down a little bit...
1138
00:53:56,080 --> 00:53:58,050
This joke is no fun at all!
a shitload of fun!
1139
00:53:58,120 --> 00:54:01,430
He's, he's, he's, he's, he's, he's...
in the fucking bathroom.
1140
00:54:01,670 --> 00:54:03,540
No mames cabron.
Is he in the fucking bathroom?
1141
00:54:03,570 --> 00:54:05,320
And the fucking bathroom
tell me where it is?
1142
00:54:05,350 --> 00:54:08,030
- Well, show me you bastard, let's see, let's see.
- I'm coming, I'm coming...
1143
00:54:08,830 --> 00:54:10,090
Well, here I come in!
1144
00:54:10,960 --> 00:54:11,980
Open the fucking curtain.
1145
00:54:12,010 --> 00:54:14,770
Yes, look, look,
here it is.
1146
00:54:14,800 --> 00:54:17,440
- Just turn it down a little.
- Open the fucking curtain!
1147
00:54:17,470 --> 00:54:19,310
Let us finish the joke,
I mean, if we...
1148
00:54:19,330 --> 00:54:20,710
Fuck the joke!
1149
00:54:20,830 --> 00:54:23,160
And fuck you too!
1150
00:54:23,310 --> 00:54:25,320
All right, here comes Greg.
1151
00:54:25,410 --> 00:54:28,640
The joke is over, 0k.
It's over now.
1152
00:54:33,330 --> 00:54:34,870
I'm going to call the fucking cops.
1153
00:54:38,030 --> 00:54:38,820
Seven.
1154
00:54:41,640 --> 00:54:45,490
Shut up Seven, shut up.
1155
00:54:49,540 --> 00:54:53,250
You're yelling too much.
Turn it down, turn it down.
1156
00:54:55,690 --> 00:54:58,850
That's enough, stop!
1157
00:54:58,870 --> 00:55:00,410
No more.
1158
00:55:08,260 --> 00:55:09,280
Enter him.
1159
00:55:16,740 --> 00:55:17,690
Milk?
1160
00:55:17,750 --> 00:55:18,760
Hey guys.
1161
00:55:18,790 --> 00:55:20,700
We need to find out
what happened with that prank.
1162
00:55:20,720 --> 00:55:22,840
Do you think they are already
editing the videos?
1163
00:55:24,870 --> 00:55:25,980
DSD cards.
1164
00:55:27,960 --> 00:55:30,290
Well, Milk usually keeps
his camera bag right here.
1165
00:55:30,930 --> 00:55:31,700
I do not know.
1166
00:55:37,150 --> 00:55:38,650
There is a camera bag here
1167
00:55:38,670 --> 00:55:40,230
No, that's an old bag.
1168
00:55:40,290 --> 00:55:41,920
- SD cards...
- You never know.
1169
00:55:42,390 --> 00:55:43,180
What...
1170
00:55:47,390 --> 00:55:49,310
- ...guard?
- What is that thing?
1171
00:55:49,340 --> 00:55:52,080
This is...
- Rather, keep your pornography there.
1172
00:55:52,100 --> 00:55:54,690
I don't think we should touch that,
especially if it's not here.
1173
00:55:54,710 --> 00:55:57,140
What if it has something to do
with your fight?
1174
00:55:57,140 --> 00:55:59,650
That box looks
fucking suspicious.
1175
00:56:04,810 --> 00:56:06,090
Do not open it.
1176
00:56:10,600 --> 00:56:14,380
- What the fuck is this?
- Motherfucker!
1177
00:56:18,240 --> 00:56:20,510
- Look whose blood it is.
- Is that blood?
1178
00:56:20,680 --> 00:56:22,350
This is from Regan Denvers.
1179
00:56:22,740 --> 00:56:24,220
It can't be.
1180
00:56:25,780 --> 00:56:27,570
Who are these people?
1181
00:56:28,270 --> 00:56:30,010
What the fuck is this shit?
1182
00:56:30,060 --> 00:56:31,200
Julie?
1183
00:56:46,800 --> 00:56:49,510
This is probably another set-up for a
set-up for a joke.
1184
00:56:50,500 --> 00:56:52,070
What else is there?
1185
00:56:55,180 --> 00:56:56,140
One key.
1186
00:56:57,590 --> 00:56:59,240
One address.
1187
00:56:59,460 --> 00:57:00,540
Shit.
1188
00:57:00,560 --> 00:57:01,790
Shit, it's him, come on.
1189
00:57:01,820 --> 00:57:04,010
- Let me take a picture.
- Come on, come on, here it comes.
1190
00:57:04,030 --> 00:57:05,020
The photo!
1191
00:57:05,220 --> 00:57:06,610
Ready, let's go.
1192
00:57:09,390 --> 00:57:12,520
Oh, what's up, guys?
What are you guys doing here?
1193
00:57:13,860 --> 00:57:15,390
Link left his jacket
in some room.
1194
00:57:15,410 --> 00:57:16,260
I already have it.
1195
00:57:16,820 --> 00:57:18,110
I was just accompanying him.
1196
00:57:18,600 --> 00:57:19,950
What about that garbage bag?
1197
00:57:21,130 --> 00:57:21,880
Sev...
1198
00:57:21,910 --> 00:57:25,110
The neighbor's dog died,
so Seven and I are...
1199
00:57:25,280 --> 00:57:26,740
We won't be here long.
1200
00:57:26,760 --> 00:57:28,720
Yes, because we have things,
we are doing things.
1201
00:57:28,740 --> 00:57:31,400
Yes, I just met
with Link and Naomi.
1202
00:57:31,600 --> 00:57:33,740
And they saw me with
these garbage bags.
1203
00:57:33,800 --> 00:57:36,940
I honestly don't think he handled the
handled the matter well,
1204
00:57:36,960 --> 00:57:37,860
the canvas,
1205
00:57:37,880 --> 00:57:38,810
get the mop.
1206
00:57:38,840 --> 00:57:40,410
Yes, it looks like shit.
1207
00:57:43,450 --> 00:57:44,550
Hello...
1208
00:57:45,040 --> 00:57:46,780
...Seven, come on.
1209
00:57:48,920 --> 00:57:51,810
Help me, this guy is a pain in the ass,
we have to send him to hell.
1210
00:57:52,510 --> 00:57:54,160
We have to wrap it
in the tarpaulin.
1211
00:57:59,810 --> 00:58:00,770
Let's go!
1212
00:58:01,150 --> 00:58:02,720
Just hand me over.
1213
00:58:04,700 --> 00:58:06,040
Just hand me over.
1214
00:58:06,080 --> 00:58:06,880
Milk.
1215
00:58:07,490 --> 00:58:09,670
This is no time for
this shit, bro.
1216
00:58:11,590 --> 00:58:13,640
Fuck, just hand me over.
1217
00:58:16,190 --> 00:58:17,780
Do you see all this?
1218
00:58:17,820 --> 00:58:19,700
Can you even see all this
this fucking shit?
1219
00:58:20,320 --> 00:58:22,190
Fuck me,
all this needs to be cleaned up!
1220
00:58:22,340 --> 00:58:25,140
Do you want me to do all this?
Come on, let's go!
1221
00:58:26,010 --> 00:58:27,520
You can turn me in.
1222
00:58:28,030 --> 00:58:30,820
No, I won't do it because I too
I'd go to the fucking shit-hole.
1223
00:58:30,850 --> 00:58:32,560
You could fucking kill me.
1224
00:58:34,720 --> 00:58:36,590
Just kill me, Milk.
1225
00:58:37,620 --> 00:58:40,040
Just turn me around
and fucking kill me.
1226
00:58:40,620 --> 00:58:42,120
Because I am finished.
1227
00:58:42,980 --> 00:58:44,480
Fuck it all.
1228
00:58:48,150 --> 00:58:49,230
Sorry.
1229
00:58:51,250 --> 00:58:54,260
I'm sorry,
I'm fucking sorry.
1230
00:58:54,290 --> 00:58:56,880
Damn it Seven,
this motherfucker's a real pain in the ass,
1231
00:59:00,910 --> 00:59:02,680
Damn it!
1232
00:59:13,200 --> 00:59:14,850
It's just where he wants us
to get us there,
1233
00:59:14,880 --> 00:59:18,060
- we know this is a joke.
- Yes, it must be this way.
1234
00:59:18,090 --> 00:59:19,790
Naomi we've been going around
for 45 minutes.
1235
00:59:19,820 --> 00:59:22,000
You didn't bring it, damn it.
1236
00:59:48,530 --> 00:59:53,040
What makes this the biggest killer in the history of serial art?
killer in the history of serial art?
1237
00:59:53,060 --> 00:59:55,310
If you haven't discovered it yet,
1238
00:59:55,450 --> 00:59:56,840
you're not going to do it.
1239
00:59:56,890 --> 00:59:59,420
What better way
to kill someone
1240
00:59:59,440 --> 01:00:01,580
other than killing him
1241
01:00:01,600 --> 01:00:04,530
but rather to put together
all the pieces
1242
01:00:04,650 --> 01:00:07,280
to make him commit suicide?
1243
01:00:09,640 --> 01:00:12,220
Actually, Seven was supposed to be
was supposed to be my sixth murder...
1244
01:00:12,240 --> 01:00:13,840
...but I killed Laura.
1245
01:00:14,470 --> 01:00:15,430
Then...
1246
01:00:15,700 --> 01:00:18,480
...Seven is my seventh
murder.
1247
01:00:18,500 --> 01:00:21,390
I didn't even think about that,
and that fucker is
1248
01:00:21,420 --> 01:00:24,160
about to leave
out the front door.
1249
01:00:24,210 --> 01:00:25,870
I'm going to raise his corpse.
1250
01:00:26,880 --> 01:00:30,450
And I'm going to say to him:
"How's that for being creative?"
1251
01:00:31,280 --> 01:00:33,330
What do you mean by
you don't like?
1252
01:00:34,010 --> 01:00:36,690
What do you mean by
you don't like?
1253
01:00:44,210 --> 01:00:48,030
Time of death
1254
01:01:09,000 --> 01:01:11,340
FROM THE MIND OF CURRY BARKER
♪ I just can't let him down...
1255
01:01:11,370 --> 01:01:13,340
FROM THE MIND OF CURRY BARKER
♪ ...for good reason ♪
1256
01:01:13,370 --> 01:01:14,000
FROM THE MIND OF CURRY BARKER
1257
01:01:15,130 --> 01:01:19,560
♪ New Groves in a vintage town
♪ and I'm really into it ♪
1258
01:01:21,050 --> 01:01:24,820
♪ I just can't let him down
♪ For good reason ♪
1259
01:01:24,850 --> 01:01:27,030
♪ Let him down for a good reason ♪
1260
01:01:27,100 --> 01:01:31,390
♪ New Groves in a vintage town
♪ and I'm really into it ♪
1261
01:01:32,300 --> 01:01:35,870
♪ Floating downstream like debris ♪
1262
01:01:38,520 --> 01:01:44,040
♪ Continuing with what's
♪ The rest of the meeting ♪
1263
01:02:02,030 --> 01:02:07,640
Subtitled by mexview
Mexico CDMX 2024
86226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.