All language subtitles for Marvels Daredevil S01E13 Daredevil (1080p x265 10bit Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,839 --> 00:00:14,841 [soulful music playing] 2 00:00:45,121 --> 00:00:47,123 [inaudible] 3 00:01:47,058 --> 00:01:49,060 [theme music playing] 4 00:02:53,624 --> 00:02:57,086 [sniffling] Give me a minute, okay? 5 00:03:01,215 --> 00:03:02,300 Mrs. Urich? 6 00:03:04,427 --> 00:03:06,887 Um... I'm Karen. 7 00:03:08,056 --> 00:03:09,890 Karen Page. I don't know if Ben ever... 8 00:03:09,974 --> 00:03:12,601 Karen, yes. 9 00:03:12,685 --> 00:03:14,645 He talked about you all the time. 10 00:03:15,939 --> 00:03:16,981 He did? 11 00:03:17,065 --> 00:03:19,150 He thought you were something else. 12 00:03:19,233 --> 00:03:23,654 The way you wouldn't let go until you got to the truth. 13 00:03:23,737 --> 00:03:25,573 He admired that. 14 00:03:26,365 --> 00:03:28,784 We never got around to having kids, 15 00:03:28,867 --> 00:03:31,245 too busy with this or that, but... 16 00:03:31,329 --> 00:03:35,208 if we had, I think he would have wanted one like you. 17 00:03:37,043 --> 00:03:38,920 [voice breaking] Mrs. Urich, I... 18 00:03:41,047 --> 00:03:42,548 I think it's my fault... 19 00:03:44,050 --> 00:03:45,176 what happened to Ben. 20 00:03:45,259 --> 00:03:47,345 I pushed him into a story that he didn't want... 21 00:03:47,428 --> 00:03:52,433 Ben Urich never got pushed into doing anything he didn't want to do. 22 00:03:53,351 --> 00:03:55,144 He was a reporter. 23 00:03:56,187 --> 00:03:58,147 That's what he lived for. 24 00:03:58,231 --> 00:04:01,484 [voice breaking] And he passed doing what he loved... 25 00:04:02,693 --> 00:04:05,154 what he had to do. 26 00:04:05,238 --> 00:04:07,240 We should be getting back. 27 00:04:10,618 --> 00:04:12,620 It was nice to meet you, Karen. 28 00:04:12,703 --> 00:04:14,580 Is there... Is there anything that you need? 29 00:04:14,663 --> 00:04:16,499 - Anything at all that I... - No. 30 00:04:16,582 --> 00:04:19,210 Ben's taken care of all that. 31 00:04:22,421 --> 00:04:28,719 He took out a policy years back when that river water story turned ugly. 32 00:04:30,304 --> 00:04:32,681 He always took care of me. 33 00:04:35,559 --> 00:04:36,685 [sobbing] Still is. 34 00:04:55,288 --> 00:04:56,705 [Lantom] How you holding up? 35 00:04:57,665 --> 00:04:59,750 Like a good Catholic boy. 36 00:04:59,833 --> 00:05:01,252 That bad, huh? 37 00:05:01,335 --> 00:05:03,004 He was a good man. 38 00:05:04,547 --> 00:05:06,049 And he's gone... 39 00:05:08,384 --> 00:05:10,969 because I haven't stopped what's happening to this city. 40 00:05:11,054 --> 00:05:14,390 [Lantom] Can't put that on yourself, Matthew. 41 00:05:14,473 --> 00:05:16,100 You've done everything you can. 42 00:05:17,976 --> 00:05:19,645 A lot you probably shouldn't have. 43 00:05:20,604 --> 00:05:22,190 And here we are. 44 00:05:47,090 --> 00:05:50,926 [Karen] He just stood there, like he was his friend. 45 00:05:51,009 --> 00:05:52,928 Like he had nothing to do with what happened. 46 00:05:53,011 --> 00:05:54,722 I thought Ben said he didn't have any evidence 47 00:05:54,805 --> 00:05:56,432 Ellison was taking money from Fisk. 48 00:05:56,515 --> 00:05:59,852 No, but it makes sense. I mean, it explains... 49 00:06:01,187 --> 00:06:02,271 [sighs] 50 00:06:05,023 --> 00:06:07,443 Do you know what makes this worse? 51 00:06:08,944 --> 00:06:10,113 Foggy. 52 00:06:12,656 --> 00:06:14,032 Didn't even show up. 53 00:06:14,742 --> 00:06:16,785 You said he left a message. 54 00:06:16,869 --> 00:06:19,580 Yeah, he left a message... 55 00:06:19,663 --> 00:06:22,666 saying he had something more important to do than come to Ben's funeral. 56 00:06:22,750 --> 00:06:24,127 Come on, he wouldn't say that. 57 00:06:24,210 --> 00:06:27,296 - Yeah, well, it's what he meant. - [Matt sighs] 58 00:06:28,381 --> 00:06:30,048 It's my fault, Karen... 59 00:06:31,384 --> 00:06:32,635 all of this with Foggy. 60 00:06:33,261 --> 00:06:36,347 No, everyone shares the blame in a relationship. 61 00:06:36,430 --> 00:06:39,350 That's... just the way that it works. 62 00:06:39,433 --> 00:06:41,810 No, not always. 63 00:06:42,853 --> 00:06:45,606 Why don't you go home, get some rest, huh? 64 00:06:46,815 --> 00:06:48,066 I can't. 65 00:06:49,443 --> 00:06:50,903 [Karen sighs] 66 00:06:51,987 --> 00:06:54,615 Every time I close my eyes, I see... 67 00:06:57,701 --> 00:07:00,078 What if he finds out that I... 68 00:07:04,458 --> 00:07:06,877 That I was with Ben... 69 00:07:06,960 --> 00:07:08,254 at Saint Benezet. 70 00:07:08,337 --> 00:07:10,173 What if he finds out that I spoke to his mother too? 71 00:07:10,256 --> 00:07:13,217 If that happens, we will deal with it. 72 00:07:13,301 --> 00:07:14,385 How? 73 00:07:15,594 --> 00:07:17,971 I mean, the news barely mentioned what happened to Ben 74 00:07:18,055 --> 00:07:21,058 because Fisk pays off the media. 75 00:07:21,142 --> 00:07:22,685 And the police haven't arrested anyone for it 76 00:07:22,768 --> 00:07:25,521 because Fisk pays them off, too. 77 00:07:26,272 --> 00:07:27,773 Foggy was right. 78 00:07:27,856 --> 00:07:31,819 How do you stop someone like that, someone who has so much? 79 00:07:31,902 --> 00:07:34,405 It just means he has more to lose. 80 00:07:34,488 --> 00:07:36,114 - He's gonna find out what I did. - No. 81 00:07:36,199 --> 00:07:37,866 He's going to find out, and he's gonna come after me 82 00:07:37,950 --> 00:07:39,202 just like he came after Ben. 83 00:07:39,285 --> 00:07:41,537 I told you I would keep you safe, Karen... 84 00:07:41,620 --> 00:07:44,122 when he came after you over Union Allied. That hasn't changed. 85 00:07:45,958 --> 00:07:47,585 Everyone that's taken money from him, 86 00:07:47,668 --> 00:07:50,754 everyone that's helped him tear this city apart... 87 00:07:52,965 --> 00:07:55,843 they're all gonna get what's coming to them... 88 00:07:55,926 --> 00:07:57,428 along with Wilson Fisk. 89 00:08:09,773 --> 00:08:10,983 [Vanessa] Wilson? 90 00:08:12,901 --> 00:08:14,152 You should be in bed. 91 00:08:14,237 --> 00:08:16,071 I was calling for you. 92 00:08:17,406 --> 00:08:18,949 I'm sorry, I... 93 00:08:21,159 --> 00:08:22,370 I didn't hear you. 94 00:08:22,953 --> 00:08:24,288 [sighs] 95 00:08:27,916 --> 00:08:29,335 Anything interesting? 96 00:08:30,711 --> 00:08:32,213 Just a transfer of funds. 97 00:08:32,296 --> 00:08:36,509 Wesley made the arrangements for me to get you out of the country. 98 00:08:36,592 --> 00:08:40,137 - You know I won't leave without you. - I'm not asking. 99 00:08:43,056 --> 00:08:45,768 I'm just reviewing them, and then I'll move the funds back. 100 00:08:47,019 --> 00:08:48,437 Is everything all right? 101 00:08:51,023 --> 00:08:52,858 It's just the numbers, I... 102 00:08:54,277 --> 00:08:56,904 I'll have Leland take a look at them... 103 00:08:58,281 --> 00:09:00,574 well, just to make sure. 104 00:09:11,168 --> 00:09:15,839 [Leland] Senator Cherryh's cleared the last of the zoning hurdles... 105 00:09:17,383 --> 00:09:20,511 after squeezing us for another extra 10%. 106 00:09:20,594 --> 00:09:25,098 Bright side, you'll be able to build whatever you want on your properties now. 107 00:09:25,182 --> 00:09:28,561 Everyone's been paid off, everyone's on board. 108 00:09:28,644 --> 00:09:31,605 But we will need to find a replacement for Gao's heroin trade. 109 00:09:32,773 --> 00:09:33,816 Without it, 110 00:09:33,899 --> 00:09:37,861 we might have some off-the-books cash flow issues down the road. 111 00:09:40,113 --> 00:09:42,533 What's the word on what happened with her? 112 00:09:42,616 --> 00:09:43,992 Looks like she's in the wind. 113 00:09:44,952 --> 00:09:49,873 Wouldn't have expected it, but maybe she's not the ally we thought she was. 114 00:09:49,957 --> 00:09:52,293 Mmm, maybe she's not. 115 00:09:57,172 --> 00:09:59,132 What's this? 116 00:09:59,216 --> 00:10:03,721 I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. 117 00:10:03,804 --> 00:10:05,973 I thought financials was my job. 118 00:10:06,056 --> 00:10:07,933 Yes, that's why I wanted you to have a look at these. 119 00:10:08,016 --> 00:10:11,520 There seem to be some irregularities with my accounts. 120 00:10:12,855 --> 00:10:16,484 Of course there are. I move money around all the time. 121 00:10:17,275 --> 00:10:21,238 It's a shell game to keep the SEC off our backs, it's nothing. 122 00:10:25,909 --> 00:10:28,454 Your hand's shaking. 123 00:10:28,537 --> 00:10:31,999 [Leland scoffs] 'Cause it's freezing out here. 124 00:10:32,082 --> 00:10:34,418 Then why are you sweating, Leland? 125 00:10:38,213 --> 00:10:41,842 [sighs] All right, okay, Jesus. 126 00:10:43,386 --> 00:10:45,846 I figured you'd find out sooner or later. 127 00:10:48,349 --> 00:10:50,351 What's a guy gonna do? 128 00:10:50,434 --> 00:10:52,561 Wesley found out, didn't he? 129 00:10:54,146 --> 00:10:55,773 He confronted you... 130 00:10:56,857 --> 00:10:57,941 and you shot him. 131 00:10:58,025 --> 00:11:02,154 I have no idea what happened to Wesley. I wasn't a part of that. 132 00:11:02,237 --> 00:11:05,366 But you had something to do with the benefit, didn't you? 133 00:11:05,449 --> 00:11:06,450 You and Gao? 134 00:11:06,534 --> 00:11:09,912 She's gone, you're stealing from me. 135 00:11:09,995 --> 00:11:11,414 It's not what you think. 136 00:11:11,497 --> 00:11:13,165 You tried to kill me. 137 00:11:14,750 --> 00:11:15,959 [sighs] 138 00:11:18,546 --> 00:11:20,756 The poisonings at the benefit 139 00:11:20,839 --> 00:11:25,428 were just to make it look like someone was trying to get at you. 140 00:11:25,511 --> 00:11:27,555 But you were never the target. 141 00:11:29,056 --> 00:11:31,475 [inhales sharply] Vanessa? 142 00:11:32,810 --> 00:11:33,977 Do you blame us? 143 00:11:35,353 --> 00:11:38,774 Just look at what's happened since you took up with her. 144 00:11:38,857 --> 00:11:43,487 [sighs] You've been distracted, emotional, erratic. 145 00:11:43,571 --> 00:11:46,490 We just wanted to nudge you back on track. 146 00:11:47,533 --> 00:11:48,826 But... 147 00:11:50,994 --> 00:11:54,247 obviously that went south, so... 148 00:11:55,165 --> 00:11:57,250 we will be parting ways... 149 00:11:58,877 --> 00:12:01,922 and I'll be taking half your assets with me. 150 00:12:03,006 --> 00:12:06,426 [yelling] You think that I would let you walk away after what you've done? 151 00:12:06,510 --> 00:12:09,472 That's exactly what you're gonna do, 152 00:12:09,555 --> 00:12:12,265 because I have Detective Hoffman. 153 00:12:12,975 --> 00:12:17,395 Hoffman never left the city after he murdered his partner in the hospital. 154 00:12:17,480 --> 00:12:20,733 I scooped him up, squirreled him away for a rainy day. 155 00:12:21,650 --> 00:12:24,528 If I don't check in every 24 hours... 156 00:12:25,613 --> 00:12:28,240 Hoffman gets dropped off to the Feds... 157 00:12:29,449 --> 00:12:31,619 tells them all the shit he's been up to. 158 00:12:31,702 --> 00:12:33,286 Hoffman, he's... 159 00:12:34,663 --> 00:12:37,249 he's a frightened little worm. 160 00:12:37,332 --> 00:12:40,127 He would never risk going against me. 161 00:12:40,210 --> 00:12:42,630 Ten million buys a lot of courage. 162 00:12:44,422 --> 00:12:46,091 He thinks he's going into witness protection, 163 00:12:46,174 --> 00:12:47,801 get the money on the other side. 164 00:12:47,885 --> 00:12:50,513 Now, I know you'll get to him before he cashes in, 165 00:12:50,596 --> 00:12:53,974 but by then the damage will already have been done... 166 00:12:54,725 --> 00:12:59,312 and everything you've been fighting so hard for will come tumbling down. 167 00:12:59,396 --> 00:13:02,733 Yeah, but you would get caught up in that as well. 168 00:13:03,567 --> 00:13:05,360 I've spent my entire life... 169 00:13:06,529 --> 00:13:09,698 hiding assets overseas for pricks like you. 170 00:13:11,408 --> 00:13:15,579 My son and I will be just another transaction, 171 00:13:15,663 --> 00:13:18,999 disappearing into the tax-exempt ether. 172 00:13:19,667 --> 00:13:21,627 But I'm a fair sort. 173 00:13:23,003 --> 00:13:25,047 That's why I'm only taking half your money. 174 00:13:25,839 --> 00:13:28,634 You go your way, I go mine. 175 00:13:28,717 --> 00:13:31,219 Not what I'd call win-win... 176 00:13:32,137 --> 00:13:34,932 but it's as close as we're gonna get with this. 177 00:13:35,849 --> 00:13:36,934 So... 178 00:13:38,518 --> 00:13:41,063 we on the same page? 179 00:13:41,146 --> 00:13:42,272 I, uh... 180 00:13:43,816 --> 00:13:45,483 No... 181 00:13:45,568 --> 00:13:47,110 I don't think we are. 182 00:13:48,737 --> 00:13:50,739 - [Taser buzzing] - [screams] 183 00:13:53,659 --> 00:13:55,035 [groans] 184 00:13:56,995 --> 00:13:58,622 You hurt her! 185 00:13:58,706 --> 00:13:59,832 Wait, wait! 186 00:14:00,540 --> 00:14:02,585 You hurt Vanessa! 187 00:14:08,716 --> 00:14:10,718 [Fisk breathing heavily] 188 00:14:20,435 --> 00:14:22,771 Sweep the city. 189 00:14:22,855 --> 00:14:25,816 Find Hoffman and put a bullet in his head. 190 00:14:27,943 --> 00:14:29,527 [grunting] 191 00:14:46,795 --> 00:14:48,546 [panting] 192 00:14:52,801 --> 00:14:54,136 How'd you know I was here? 193 00:14:55,262 --> 00:14:57,264 Known about your outlet for a while. 194 00:14:58,181 --> 00:15:00,976 I didn't say anything because I thought it had something to do with your dad. 195 00:15:01,059 --> 00:15:02,728 Now I know better. 196 00:15:04,605 --> 00:15:05,981 [grunting] 197 00:15:06,649 --> 00:15:10,027 Thought you'd be out punching people in the head, or whatever you do. 198 00:15:11,528 --> 00:15:14,239 I was. Paid Ben's editor a visit. 199 00:15:14,322 --> 00:15:16,283 - Ellison? - Yeah. 200 00:15:16,366 --> 00:15:18,493 Karen thinks he's working for Fisk. 201 00:15:18,576 --> 00:15:19,577 Did he talk? 202 00:15:19,662 --> 00:15:22,497 [panting] No, never got close. 203 00:15:23,957 --> 00:15:26,669 Wife and kid picked him up outside the office. 204 00:15:26,752 --> 00:15:28,461 Try it again tomorrow night. 205 00:15:35,427 --> 00:15:39,097 Looking like you have some anger issues. Wanna talk about it? 206 00:15:39,181 --> 00:15:41,308 You're not my priest, Foggy... 207 00:15:41,391 --> 00:15:44,645 who you might have met if you'd shown up for Ben's funeral. 208 00:15:44,728 --> 00:15:46,188 Karen upset? 209 00:15:51,276 --> 00:15:54,029 I told her this was my fault... 210 00:15:54,112 --> 00:15:55,572 all of this between you and me. 211 00:15:58,491 --> 00:16:01,619 [sighs] I just nodded. 212 00:16:02,579 --> 00:16:03,789 You could tell that, right? 213 00:16:03,872 --> 00:16:05,708 Yeah, I could tell. 214 00:16:07,500 --> 00:16:11,714 I was on my way to the service and I got a call... 215 00:16:11,797 --> 00:16:12,881 from Marci. 216 00:16:12,965 --> 00:16:14,007 From Marci? 217 00:16:14,091 --> 00:16:16,760 She's been helping me... 218 00:16:16,844 --> 00:16:19,554 copying files from Landman and Zack on the quiet. 219 00:16:19,637 --> 00:16:22,224 Whole stack of documents on their dealings with Fisk, 220 00:16:22,307 --> 00:16:24,351 - and Owlsley at Silver and Brent. - [slams fist] 221 00:16:24,434 --> 00:16:27,395 Ben is dead, Foggy, because he got dragged into this. 222 00:16:27,479 --> 00:16:28,897 And now you're doing the same with your ex. 223 00:16:28,981 --> 00:16:31,274 - We're being careful. - This has to stop. 224 00:16:31,358 --> 00:16:32,818 Fisk has to... 225 00:16:37,698 --> 00:16:38,866 I have to stop this... 226 00:16:40,784 --> 00:16:42,995 before there's no one left to bury. 227 00:16:43,078 --> 00:16:44,537 Matt... 228 00:16:44,621 --> 00:16:45,622 Matt! 229 00:16:46,749 --> 00:16:49,710 Last time you went after Fisk, I found you half dead! 230 00:16:49,793 --> 00:16:51,086 More than half. 231 00:16:51,169 --> 00:16:55,215 You go after him in the mask again, he might kill you. 232 00:16:55,298 --> 00:16:56,717 Or you might kill him, 233 00:16:56,800 --> 00:16:59,469 which would probably have the same effect on someone as Catholic as you are. 234 00:16:59,552 --> 00:17:01,388 What am I supposed to do? 235 00:17:02,472 --> 00:17:03,724 How do I stop him? 236 00:17:03,807 --> 00:17:05,726 By using the law, Matt. 237 00:17:07,144 --> 00:17:10,313 Like you told me and Karen to do. That's how we take him down. 238 00:17:11,815 --> 00:17:12,858 We? 239 00:17:14,902 --> 00:17:16,820 Thought Nelson and Murdock were over. 240 00:17:19,447 --> 00:17:24,577 There's nothing I want more than to find a way back to where we were, but... 241 00:17:24,661 --> 00:17:27,164 [sighs] 242 00:17:27,247 --> 00:17:28,581 I don't know if we can. 243 00:17:29,541 --> 00:17:31,084 No, we can't. 244 00:17:33,253 --> 00:17:36,714 But maybe we can find a way to move forward, Foggy. 245 00:17:40,635 --> 00:17:42,429 Things are bad enough around here. 246 00:17:42,512 --> 00:17:45,057 Last thing I need is to be seen chumming it up with the enemy. 247 00:17:45,140 --> 00:17:46,934 Especially ones bringing cigars for my mom. 248 00:17:47,017 --> 00:17:48,143 These are the good ones. 249 00:17:48,226 --> 00:17:49,895 So all the other times you were buying cheap? 250 00:17:49,978 --> 00:17:51,772 How are things bad? What's going on? 251 00:17:51,855 --> 00:17:54,191 You hear about that warehouse fire a few days back? 252 00:17:54,274 --> 00:17:55,901 [Foggy] That Chinese place? [Brett] Yeah, it turns out 253 00:17:55,984 --> 00:17:58,361 it was full of illegal immigrants and a shit ton of heroin. 254 00:17:58,445 --> 00:17:59,737 And that guy in the mask was there. 255 00:17:59,822 --> 00:18:01,156 I had a run-in with him leaving the scene. 256 00:18:01,239 --> 00:18:03,200 - What happened? - I got my ass beat. 257 00:18:03,283 --> 00:18:06,161 But this guy, I mean, I don't know, what he said, it got me thinking. 258 00:18:06,787 --> 00:18:09,706 - I heard he has that effect on people. - He was working with Ben Urich. 259 00:18:09,790 --> 00:18:11,208 How do you know that? 260 00:18:11,291 --> 00:18:14,211 Because we were working with Ben, too, on the same story. 261 00:18:14,294 --> 00:18:16,588 Where are you with the investigation? Any leads? 262 00:18:16,671 --> 00:18:18,340 You know I can't be talking to you about that. 263 00:18:18,423 --> 00:18:21,509 Story Ben was working on was about Wilson Fisk. 264 00:18:21,593 --> 00:18:23,136 [Brett] Yeah, the man in the mask talked about him. 265 00:18:23,220 --> 00:18:25,260 He said half the cops in the 15th are in his pocket. 266 00:18:25,305 --> 00:18:26,306 You believe him? 267 00:18:26,389 --> 00:18:28,391 No, I've seen things make me wonder. 268 00:18:28,475 --> 00:18:30,352 Ben found Fisk's mom. 269 00:18:30,435 --> 00:18:32,270 Told him some things Fisk wouldn't want out there. 270 00:18:32,354 --> 00:18:33,771 And you think he killed him for it? 271 00:18:33,856 --> 00:18:35,648 Does it match up with anything you can't tell us? 272 00:18:35,732 --> 00:18:38,026 [Brett] No, no, forensics couldn't pull a single print at the scene. 273 00:18:38,110 --> 00:18:39,319 Not even Urich's. 274 00:18:39,402 --> 00:18:42,239 All his files and notebooks are gone, hard drives wiped clean. 275 00:18:43,073 --> 00:18:44,741 Fisk's mom got the same treatment. 276 00:18:44,825 --> 00:18:47,785 Gone, no record of her at the care facility Ben found her at. 277 00:18:50,831 --> 00:18:52,290 Looking for you inside, Sarge. 278 00:18:52,374 --> 00:18:54,960 - Yeah, yeah, I'll be in in a minute. - [officer] Yeah, I'm still here. 279 00:18:55,043 --> 00:18:56,544 Give me the rest of it. 280 00:18:58,130 --> 00:19:00,891 [Brett] I've been gone ten minutes and already they're looking for me. 281 00:19:01,174 --> 00:19:03,385 [officer] Christ, I thought he was at the bottom of the river. 282 00:19:03,468 --> 00:19:06,179 I'll reach out to the C.I.'s, see if anybody's got a line. 283 00:19:06,263 --> 00:19:10,308 Owlsley has Hoffman stashed in the city. We'll find the little rat shit. 284 00:19:10,392 --> 00:19:11,726 [Brett] Look, I gotta get back. 285 00:19:11,809 --> 00:19:14,562 - Nothing else you can give us? - No, I've said too much already! 286 00:19:14,646 --> 00:19:16,356 And this guy isn't even listening. 287 00:19:16,439 --> 00:19:17,649 - Just standing there, man. - I'm sorry. 288 00:19:17,732 --> 00:19:19,026 What were you saying? 289 00:19:19,109 --> 00:19:20,818 It don't matter. The way things are going around here, 290 00:19:20,903 --> 00:19:22,946 I'm thinking about taking an early pension. 291 00:19:23,030 --> 00:19:24,447 Move my mom somewhere warm. 292 00:19:24,531 --> 00:19:26,074 Be a shame. 293 00:19:26,158 --> 00:19:28,243 The only cop on the force we know for sure is honest. 294 00:19:28,326 --> 00:19:30,328 Never see Serpico? 295 00:19:30,412 --> 00:19:34,249 Honest cops are usually the ones get shot in the face. 296 00:19:34,332 --> 00:19:36,626 - Another dead end. - No, it wasn't. 297 00:19:36,709 --> 00:19:39,129 The cop on the phone, I had a run-in with him before in the mask. 298 00:19:39,212 --> 00:19:40,505 He works for Fisk? 299 00:19:40,588 --> 00:19:43,508 He was talking to someone about Hoffman. They're looking for him. 300 00:19:43,591 --> 00:19:45,427 Detective Hoffman? He's alive? 301 00:19:45,510 --> 00:19:47,470 From what I could tell, Owlsley has him holed up somewhere. 302 00:19:47,554 --> 00:19:49,806 Fisk wants him found, bad. 303 00:19:49,890 --> 00:19:52,559 Hell yeah, he does. Hoffman could blow this thing wide open. 304 00:19:52,642 --> 00:19:54,769 Only if we get to him first. 305 00:19:56,229 --> 00:19:57,564 [Foggy sighs] 306 00:19:58,481 --> 00:20:01,859 You know what doesn't make you want to gouge your eyes out? 307 00:20:01,944 --> 00:20:05,280 Cold cuts, Italian meats, cheeses. 308 00:20:06,239 --> 00:20:07,615 Why did I become a lawyer again? 309 00:20:07,699 --> 00:20:09,159 To make lots of money. 310 00:20:09,242 --> 00:20:10,410 [laughs] 311 00:20:11,036 --> 00:20:12,516 That didn't work out so good, did it? 312 00:20:12,537 --> 00:20:14,122 [chuckles] Not so much. 313 00:20:14,206 --> 00:20:15,958 Could have had my own deli, 314 00:20:16,041 --> 00:20:18,335 an apron with my name on it and everything. 315 00:20:18,418 --> 00:20:21,088 - [Karen chuckles] - What? 316 00:20:21,171 --> 00:20:24,591 Oh, it's just this. It's the way it should be. 317 00:20:24,674 --> 00:20:26,884 What, Foggy talking about cured meats? 318 00:20:26,969 --> 00:20:29,637 [chuckles] Nelson and Murdock. 319 00:20:30,931 --> 00:20:31,974 It's a start. 320 00:20:34,142 --> 00:20:35,768 Uh, you, uh, find anything? 321 00:20:36,311 --> 00:20:39,856 Well, there's thousands and thousands of pages, I... 322 00:20:40,648 --> 00:20:43,401 How'd Marci even get this out of Landman and Zack without anyone noticing? 323 00:20:43,485 --> 00:20:46,363 She can be very... distracting. 324 00:20:46,446 --> 00:20:48,365 - Hmm, I bet. - [chuckles] 325 00:20:48,448 --> 00:20:50,700 Concentrate on anything pertaining to Silver and Brent. 326 00:20:50,783 --> 00:20:52,577 Uh, liens, development, property holdings, 327 00:20:52,660 --> 00:20:55,100 anything that might point to where Owlsley is holding Hoffman. 328 00:20:55,830 --> 00:20:57,915 The corruption, the bombings, the cops that got shot, 329 00:20:58,000 --> 00:20:59,084 Hoffman knows it all. 330 00:20:59,167 --> 00:21:02,379 He turns, it won't just bring Fisk down. 331 00:21:02,462 --> 00:21:05,923 It'll prove your man in the mask isn't the asshole everyone thinks he is. 332 00:21:06,008 --> 00:21:09,052 You really think he'll go against Fisk, even if we find him? 333 00:21:09,136 --> 00:21:12,222 A lot of friction between Fisk and the other players he's been working with. 334 00:21:12,305 --> 00:21:13,390 [inhales sharply] 335 00:21:13,473 --> 00:21:15,683 Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, 336 00:21:15,767 --> 00:21:18,811 Chinese heroin went up in flames. Now Owlsley's making a move. 337 00:21:18,895 --> 00:21:20,813 You don't get to be the man on top 338 00:21:20,897 --> 00:21:24,276 without making enemies looking to tear you down. 339 00:21:27,154 --> 00:21:28,613 It's just something Ben told me. 340 00:21:29,406 --> 00:21:31,074 He's right. You don't. 341 00:21:34,369 --> 00:21:37,539 So how'd you find out about Owlsley? You never said. 342 00:21:37,622 --> 00:21:39,249 [Foggy stammers] 343 00:21:39,332 --> 00:21:41,543 Your... pal in the mask. 344 00:21:41,626 --> 00:21:43,920 You saw him? 345 00:21:44,004 --> 00:21:45,963 Oh, my God. When? Where? 346 00:21:46,048 --> 00:21:49,551 [stammering] You know the alley down by... 347 00:21:49,634 --> 00:21:50,843 - [Matt] At the alley by the, um... - Yeah. 348 00:21:50,927 --> 00:21:52,512 Where we used to, um... 349 00:21:53,346 --> 00:21:54,972 All that matters is he... 350 00:21:55,057 --> 00:21:58,518 he really seems like he's trying to do the right thing. 351 00:21:58,601 --> 00:22:02,230 - I told you I had a feeling about him. - [Foggy chuckles] 352 00:22:02,314 --> 00:22:05,525 [sighs] It could take us a week to sift through all this, 353 00:22:05,608 --> 00:22:07,235 and we have no idea if these records are complete. 354 00:22:07,319 --> 00:22:08,839 Even if they are, it doesn't mean that 355 00:22:08,903 --> 00:22:11,364 Owlsley's using company funds to stash Hoffman. 356 00:22:11,448 --> 00:22:13,408 Owlsley's a man of financial privilege. 357 00:22:13,491 --> 00:22:15,993 I never met one that used his own money when he could use someone else's. 358 00:22:16,078 --> 00:22:17,412 I'll call Marci, 359 00:22:17,495 --> 00:22:19,872 see if she found anything else might help narrow the search. 360 00:22:19,956 --> 00:22:21,874 Wait, wait. 361 00:22:21,958 --> 00:22:25,962 All right, this is a rundown of all of Silver and Brent's real estate holdings. 362 00:22:26,045 --> 00:22:29,174 There's 187 just spread out across New York State. 363 00:22:29,257 --> 00:22:30,300 We already looked at that. 364 00:22:30,383 --> 00:22:35,513 Well, yeah, but the same rundown dated for the next day, it lists only 186. 365 00:22:36,514 --> 00:22:39,517 Silver and Brent liquidate and acquire new properties all the time. 366 00:22:39,601 --> 00:22:40,810 One of them probably just sold that day. 367 00:22:40,893 --> 00:22:44,439 Well, I mean, that's what I thought, but... look. 368 00:22:44,522 --> 00:22:47,900 Look at the balance after the property disappears from the record. 369 00:22:49,444 --> 00:22:50,653 It hasn't changed. 370 00:22:50,737 --> 00:22:54,574 So, if it was sold, wouldn't that be reflected in the profit-loss? 371 00:22:54,657 --> 00:22:55,992 Unless someone's trying to hide the fact 372 00:22:56,075 --> 00:22:57,785 the property's been taken off the records altogether. 373 00:22:57,869 --> 00:23:00,705 No shift in profit-loss, maybe no one notices. 374 00:23:01,539 --> 00:23:03,019 Or it could just be a clerical error. 375 00:23:03,040 --> 00:23:04,584 - Where's the property? - Uh... 376 00:23:04,667 --> 00:23:06,085 53rd and 10th. 377 00:23:06,169 --> 00:23:07,379 Hell's Kitchen. 378 00:23:08,630 --> 00:23:11,591 Right, stay here, keep looking through the documents in case we're wrong. 379 00:23:11,674 --> 00:23:13,926 I'll go to the 15th and tell Brett what we found. 380 00:23:14,010 --> 00:23:15,345 Couldn't you just call him? 381 00:23:15,428 --> 00:23:19,056 Fisk might be tapping the police lines for all we know. Keep working. 382 00:23:21,768 --> 00:23:22,935 [Foggy] Hey, hey, hey. 383 00:23:24,396 --> 00:23:25,772 You're not going to the 15th, are you? 384 00:23:25,855 --> 00:23:29,276 I trust Brett, but he's just one cop. He couldn't handle it alone. 385 00:23:29,359 --> 00:23:30,568 But you can? 386 00:23:30,652 --> 00:23:34,113 I know how you feel about what I do, Foggy. 387 00:23:34,197 --> 00:23:37,992 This is the part where law meets reality. 388 00:23:38,075 --> 00:23:41,746 Either I put on the mask or we risk losing Hoffman and Fisk wins. 389 00:23:45,208 --> 00:23:46,501 [door closes] 390 00:23:55,802 --> 00:23:57,512 [cell phone ringing] 391 00:24:00,973 --> 00:24:01,974 Yes? 392 00:24:03,142 --> 00:24:04,477 Thank you. 393 00:24:06,020 --> 00:24:07,314 Send the closest team. 394 00:24:08,440 --> 00:24:09,899 No survivors. 395 00:24:23,162 --> 00:24:24,872 [thunder rumbling] 396 00:24:37,302 --> 00:24:41,013 [man 1] All right, all right. We got subs from Marchioni's. 397 00:24:41,097 --> 00:24:42,474 [man 2] I thought it was pizza. 398 00:24:42,557 --> 00:24:45,101 [man 1] Eh, too hard to carry with the boxes. 399 00:24:45,184 --> 00:24:48,187 There's a, uh, chicken parm... 400 00:24:48,271 --> 00:24:49,772 Give it here. 401 00:24:49,856 --> 00:24:51,899 - He call yet? - No. 402 00:24:51,983 --> 00:24:53,735 Still got eight minutes. 403 00:24:53,818 --> 00:24:54,986 Owlsley don't call by then, 404 00:24:55,069 --> 00:24:56,112 - we can get out of this dump. - Yeah. 405 00:24:56,195 --> 00:24:58,573 [Hoffman] I don't know, it kinda grows on you. 406 00:24:58,656 --> 00:25:00,199 You got my meatball sub? 407 00:25:00,283 --> 00:25:01,534 [man 1] Yeah, uh... 408 00:25:02,535 --> 00:25:04,036 Here you go. 409 00:25:05,330 --> 00:25:06,956 - [gunshots] - [grunts] 410 00:25:16,341 --> 00:25:18,551 [officer 1] All clear. [officer 2] Check over there. 411 00:25:18,635 --> 00:25:20,052 [officer 1] Clear. 412 00:25:22,054 --> 00:25:23,640 Hey, Carl. 413 00:25:25,308 --> 00:25:27,644 Been wondering where you got to. 414 00:25:32,440 --> 00:25:34,442 - [gunshots] - [man grunts] 415 00:25:42,450 --> 00:25:43,743 [man grunting] 416 00:25:50,917 --> 00:25:52,919 [Masked Man panting] 417 00:25:57,214 --> 00:25:59,216 [shuddering] 418 00:26:11,270 --> 00:26:14,190 You have an opportunity here, Detective. 419 00:26:15,442 --> 00:26:18,320 By turning evidence on Fisk, you can set things right. 420 00:26:19,028 --> 00:26:21,238 If that's what you want. 421 00:26:21,323 --> 00:26:23,533 If not, you can sit here playing with yourself 422 00:26:23,616 --> 00:26:26,243 until Fisk sends more men to kill you. 423 00:26:26,328 --> 00:26:28,079 [Hoffman whimpering] 424 00:26:30,081 --> 00:26:31,207 Decide. 425 00:26:32,417 --> 00:26:35,252 It won't make a difference. He owns the cops. 426 00:26:35,337 --> 00:26:37,464 - I'll be dead before I can testify... - Not all of them. 427 00:26:37,547 --> 00:26:40,883 Turn yourself in to Brett Mahoney, you can trust him. 428 00:26:40,967 --> 00:26:43,970 And he knows a couple of lawyers that can't be bought. They can help you. 429 00:26:44,053 --> 00:26:45,054 Yeah. 430 00:26:46,389 --> 00:26:47,682 Thanks for the tip. 431 00:26:53,020 --> 00:26:54,313 [panting] 432 00:26:55,357 --> 00:26:57,917 I'll be following you to make sure you get to the precinct alive. 433 00:26:58,401 --> 00:27:01,904 Try to run, try to do anything other than what I just told you, 434 00:27:01,988 --> 00:27:05,032 you'll wish I never saved you from that bullet. 435 00:27:11,122 --> 00:27:13,207 [indistinct conversations] 436 00:27:38,274 --> 00:27:40,359 I need to make a statement. 437 00:27:45,322 --> 00:27:46,574 [Foggy] As we stated on the phone, 438 00:27:46,658 --> 00:27:49,035 our client is willing to be placed in protective custody 439 00:27:49,118 --> 00:27:51,413 and waive all considerations for immunity. 440 00:27:51,496 --> 00:27:54,331 - In exchange for what? - Nothing. 441 00:27:54,416 --> 00:27:58,085 Detective Hoffman regrets his involvement in Wilson Fisk's criminal enterprise 442 00:27:58,169 --> 00:28:00,630 and seeks only to unburden himself 443 00:28:00,713 --> 00:28:03,090 in the eyes of God and the state of New York. 444 00:28:04,133 --> 00:28:05,134 Detective? 445 00:28:06,135 --> 00:28:07,970 [sighs] 446 00:28:08,054 --> 00:28:11,348 I've taken money, a lot of money, to do things for... 447 00:28:14,310 --> 00:28:15,394 For Fisk. 448 00:28:16,438 --> 00:28:17,564 I'm not the only one. 449 00:28:17,647 --> 00:28:21,609 There's cops, lawyers, judges... 450 00:28:21,693 --> 00:28:23,069 [laughs] 451 00:28:23,152 --> 00:28:25,237 At least one senator I know of. 452 00:28:25,321 --> 00:28:29,951 Start from the beginning. Names, dates, I want it all. 453 00:28:30,702 --> 00:28:31,828 [Karen chuckles] 454 00:28:31,911 --> 00:28:34,997 [Hoffman] My partner and I were first approached 455 00:28:35,081 --> 00:28:38,918 by a man working for Wilson Fisk... 456 00:28:39,001 --> 00:28:40,587 18 months ago. 457 00:28:41,879 --> 00:28:43,881 [operatic music playing] 458 00:29:12,535 --> 00:29:14,537 [inaudible] 459 00:30:43,710 --> 00:30:45,712 [music crescendos] 460 00:31:03,187 --> 00:31:04,814 [reporter1] Senator! [reporter 2] Senator Cherryh! 461 00:31:04,897 --> 00:31:06,941 [reporter 1] Senator, how do you respond to allegations 462 00:31:07,024 --> 00:31:08,860 that you accepted payoffs from Wilson Fisk? 463 00:31:08,943 --> 00:31:10,444 [Cherryh] I have done nothing wrong and neither... 464 00:31:10,527 --> 00:31:12,446 no further comment. Other prominent figures... 465 00:31:12,529 --> 00:31:15,825 a temporary strike when they walked out of their jobs... 466 00:31:15,908 --> 00:31:17,660 [Fisk] Make the arrangements. 467 00:31:18,703 --> 00:31:21,205 - Wait for my call. - What they're saying on the news... 468 00:31:21,288 --> 00:31:22,790 They're coming for me, Vanessa. 469 00:31:22,874 --> 00:31:24,458 - So we have to leave now. - It's too late. 470 00:31:24,541 --> 00:31:25,793 - There's nothing we can do... - No! 471 00:31:25,877 --> 00:31:28,170 There's nothing that we can do to keep this from happening. Nothing. 472 00:31:28,254 --> 00:31:29,380 [sighs] 473 00:31:30,339 --> 00:31:32,549 I need you to do something for me. 474 00:31:33,425 --> 00:31:34,969 Listen very carefully. 475 00:31:35,052 --> 00:31:37,554 [siren wailing] 476 00:31:38,222 --> 00:31:39,766 [indistinct chatter] 477 00:31:46,063 --> 00:31:48,524 Do you understand everything I've told you? 478 00:31:48,608 --> 00:31:51,986 - [exhales] Yes. - There's one more thing. 479 00:31:52,069 --> 00:31:53,946 - [banging on door] - [man] Federal Agents! 480 00:31:54,030 --> 00:31:55,572 We have a warrant for the arrest of Wilson Fisk. 481 00:31:55,657 --> 00:31:58,534 - I don't have a lot of time. - [man] Open the door. 482 00:31:58,618 --> 00:32:00,202 [door breaking] 483 00:32:01,078 --> 00:32:03,998 Wilson Fisk, you're under arrest for racketeering. 484 00:32:04,081 --> 00:32:06,167 - You have the right to remain silent. - I want to ask you... 485 00:32:06,250 --> 00:32:08,419 Anything you say can be used against you in a court of law. 486 00:32:08,502 --> 00:32:10,087 - Vanessa... - You have the right to an attorney. 487 00:32:10,171 --> 00:32:11,839 - You are my heart. - If you cannot afford an attorney... 488 00:32:11,923 --> 00:32:13,257 - You're everything. - One will be provided to you. 489 00:32:13,340 --> 00:32:14,884 Do you understand these rights? 490 00:32:14,967 --> 00:32:16,761 [inaudible] 491 00:32:33,569 --> 00:32:34,987 [reporter 1] Mr. Fisk? [reporter 2] Mr. Fisk? 492 00:32:35,071 --> 00:32:36,447 How do you respond to the allegations 493 00:32:36,530 --> 00:32:38,532 that you were involved with the Ranskahov brothers 494 00:32:38,615 --> 00:32:40,242 and that you were responsible for the bombings? 495 00:32:40,326 --> 00:32:43,204 [reporter 1] Senator Cherryh has stated that he will be exonerated by the facts. 496 00:32:43,287 --> 00:32:44,664 Do you feel the same? 497 00:32:44,747 --> 00:32:46,427 Mr. Fisk, what about your better tomorrow? 498 00:32:46,498 --> 00:32:47,667 Mr. Fisk? 499 00:32:47,750 --> 00:32:50,044 [reporter 2] Any kind of statement? Please, any statement whatsoever? 500 00:32:50,127 --> 00:32:52,967 [reporter 3] Mr. Fisk, can you tell us what you know about the Russians? 501 00:32:56,175 --> 00:32:59,303 The man once hailed as the savior of Hell's Kitchen 502 00:32:59,386 --> 00:33:01,138 is now believed to have been involved... 503 00:33:01,222 --> 00:33:04,851 [Foggy] Now everybody knows what kind of asshole Fisk really is. 504 00:33:04,934 --> 00:33:05,977 [Matt and Karen laughing] 505 00:33:06,060 --> 00:33:08,354 And we are the ones that made it happen, the three of us. 506 00:33:08,437 --> 00:33:12,024 - And Marci. - And Marci, God bless her designer pumps. 507 00:33:12,108 --> 00:33:13,776 Maybe she's not that bad after all. 508 00:33:13,860 --> 00:33:15,695 Woman does have a way of growing on you. 509 00:33:15,778 --> 00:33:18,364 See, this right here... 510 00:33:18,447 --> 00:33:19,615 in this office. 511 00:33:19,699 --> 00:33:21,492 This is what's important. 512 00:33:21,575 --> 00:33:24,871 Knowing that the people I care about are safe, 513 00:33:24,954 --> 00:33:27,707 and having some sense of closure for the ones we've lost. 514 00:33:29,792 --> 00:33:30,918 For Elena. 515 00:33:33,170 --> 00:33:34,296 For Ben. 516 00:33:34,380 --> 00:33:38,300 And everyone else that son of a bitch has hurt. 517 00:33:38,384 --> 00:33:39,426 [Foggy chuckles] 518 00:33:39,510 --> 00:33:40,845 - Cheers. - Cheers. 519 00:33:42,013 --> 00:33:43,723 [sirens wailing] 520 00:33:51,898 --> 00:33:54,901 I was thinking about a story from the Bible. 521 00:33:54,984 --> 00:33:56,402 Did I tell you to open your mouth? 522 00:33:56,485 --> 00:33:58,695 Let him talk. Don't mean nothin'. 523 00:33:59,864 --> 00:34:02,742 I'm not a religious man... 524 00:34:02,825 --> 00:34:05,787 but I've read bits and pieces over the years. 525 00:34:05,870 --> 00:34:07,789 Curiosity more than faith. 526 00:34:07,872 --> 00:34:09,999 But this one story... 527 00:34:11,042 --> 00:34:12,626 There was a man. 528 00:34:13,585 --> 00:34:17,089 He was traveling from Jerusalem to Jericho... 529 00:34:18,299 --> 00:34:21,302 when he was set upon by men of ill intent. 530 00:34:23,137 --> 00:34:26,640 They stripped the traveler of his clothes, they beat him, 531 00:34:26,723 --> 00:34:29,811 and they left him bleeding in the dirt. 532 00:34:32,772 --> 00:34:34,857 And a priest happened by... 533 00:34:37,359 --> 00:34:39,111 saw the traveler. 534 00:34:40,654 --> 00:34:43,908 But he moved to the other side of the road and continued on. 535 00:34:43,991 --> 00:34:46,911 And then a Levite, a religious functionary, he... 536 00:34:48,287 --> 00:34:51,373 came to the place, saw the dying traveler. 537 00:34:54,585 --> 00:34:59,465 But he too moved to the other side of the road, passed him by. 538 00:35:00,674 --> 00:35:04,053 But then came a man from Samaria, a Samaritan, a good man. 539 00:35:04,136 --> 00:35:07,890 He saw the traveler bleeding in the road 540 00:35:07,974 --> 00:35:10,684 and he stopped to aid him without thinking of the circumstance 541 00:35:10,767 --> 00:35:12,519 or the difficulty it might bring him. 542 00:35:13,354 --> 00:35:15,857 The Samaritan tended to the traveler's wounds, 543 00:35:15,940 --> 00:35:18,442 applying oil and wine. 544 00:35:18,525 --> 00:35:22,071 And he carried him to an inn, 545 00:35:22,154 --> 00:35:24,615 gave him all the money he had 546 00:35:24,698 --> 00:35:27,243 for the owner to take care of the traveler, 547 00:35:27,326 --> 00:35:29,453 as the Samaritan, he... 548 00:35:29,536 --> 00:35:31,663 continued on his journey. 549 00:35:32,664 --> 00:35:37,086 He did this simply because the traveler was his neighbor. 550 00:35:37,169 --> 00:35:40,840 He loved his city and all the people in it. 551 00:35:42,341 --> 00:35:45,261 [sighs deeply] 552 00:35:49,556 --> 00:35:53,269 I always thought that I was the Samaritan in that story. 553 00:35:55,229 --> 00:35:56,647 It's funny, isn't it? 554 00:35:56,730 --> 00:35:59,316 How even the best of men can be... 555 00:35:59,400 --> 00:36:01,944 deceived by their true nature. 556 00:36:02,028 --> 00:36:03,188 What the hell does that mean? 557 00:36:03,237 --> 00:36:05,781 It means that I'm not the Samaritan. 558 00:36:06,908 --> 00:36:10,744 That I'm not the priest, or the Levite. 559 00:36:12,872 --> 00:36:14,874 That I am the ill intent... 560 00:36:16,583 --> 00:36:21,505 who set upon the traveler on a road that he should not have been on. 561 00:36:24,758 --> 00:36:26,593 [brakes screeching] 562 00:36:26,677 --> 00:36:28,054 [tires screeching] 563 00:36:39,315 --> 00:36:41,150 - Go, go! - Oh, shit! 564 00:36:41,233 --> 00:36:43,069 [officer] Take cover! Take cover! 565 00:36:43,986 --> 00:36:45,905 [guns cocking] 566 00:37:03,505 --> 00:37:04,924 [muffled gunfire] 567 00:37:05,007 --> 00:37:07,384 Tac One! Tac One! Requesting sitrep! How copy? 568 00:37:11,513 --> 00:37:14,350 We're taking fire! We're taking fire! Requesting backup. 569 00:37:19,563 --> 00:37:21,857 What appears now to be some sort of firefight 570 00:37:21,941 --> 00:37:24,944 involving the FBI transport carrying Wilson Fisk. 571 00:37:25,027 --> 00:37:27,029 Uh, Janet, can you confirm what we're seeing here? 572 00:37:29,656 --> 00:37:33,202 Jesus, we were idiots, weren't we? Sitting here, celebrating, 573 00:37:33,285 --> 00:37:35,746 thinking that it would be that easy with a man like him. 574 00:37:35,829 --> 00:37:38,590 Let's get out of here before they close down the streets or something. 575 00:37:39,666 --> 00:37:40,792 [Matt] Get her home. [Foggy] Okay. 576 00:37:40,876 --> 00:37:42,461 No, no, where are you going? We're not leaving you. 577 00:37:42,544 --> 00:37:44,505 Back to my place, make some calls, see what I can find out. 578 00:37:44,588 --> 00:37:46,048 - We'll drop you. - You live on the other side of town. 579 00:37:46,132 --> 00:37:47,174 I'll be all right. 580 00:37:47,258 --> 00:37:48,717 Hang on, I'll get him a cab. 581 00:37:48,800 --> 00:37:51,095 - Wait, Foggy... - [Matt] Taxi! 582 00:37:51,178 --> 00:37:52,679 [Foggy] You heard what's going on out there. 583 00:37:52,763 --> 00:37:54,265 You can't go up against that in your black pajamas. 584 00:37:54,348 --> 00:37:55,391 - I won't be. - Matt... 585 00:37:55,474 --> 00:37:56,767 I know I haven't earned it, not yet anyway, 586 00:37:56,850 --> 00:37:59,853 but I'm asking you to trust me, Foggy. I know what I'm doing. 587 00:38:01,522 --> 00:38:03,440 All right. 588 00:38:04,775 --> 00:38:08,237 Go be a hero. Just don't get killed doing it, okay? 589 00:38:09,488 --> 00:38:10,614 Where you headed? 590 00:38:14,743 --> 00:38:16,203 [indistinct radio chatter] 591 00:38:21,583 --> 00:38:23,710 [officers grunting] 592 00:38:23,794 --> 00:38:26,338 [man] Perimeter secure. Retrieving package. 593 00:38:29,466 --> 00:38:32,011 I don't know who you assholes think you are, but if you don't back away, 594 00:38:32,094 --> 00:38:34,638 I swear to God, I'll put a bullet in this fat son of a bitch! 595 00:38:37,849 --> 00:38:39,185 Let's get you out of here, sir. 596 00:38:45,149 --> 00:38:46,775 Package acquired. 597 00:38:55,867 --> 00:38:57,619 [man] Move! Move! 598 00:38:59,163 --> 00:39:00,789 Go! 599 00:39:25,606 --> 00:39:30,277 If anyone tries to follow, on the ground or in the air, 600 00:39:30,361 --> 00:39:31,862 take them out. 601 00:39:33,029 --> 00:39:34,781 [distant sirens wailing] 602 00:39:41,955 --> 00:39:44,916 Haven't had enough time to get all of it through the process. 603 00:39:45,000 --> 00:39:47,461 [sighs] 604 00:39:47,544 --> 00:39:49,755 Black parts will give the most protection. 605 00:39:51,090 --> 00:39:55,594 Red might deflect a knife, depending on the angle... 606 00:39:56,928 --> 00:39:58,264 might not. 607 00:40:11,943 --> 00:40:13,320 It'll do just fine. 608 00:40:14,905 --> 00:40:16,198 Thank you, Melvin. 609 00:40:18,117 --> 00:40:19,535 Betsy? 610 00:40:20,911 --> 00:40:23,205 She gonna be safe now from Mr. Fisk? 611 00:40:23,289 --> 00:40:25,499 I made you a promise. 612 00:40:25,582 --> 00:40:26,958 I intend to keep it. 613 00:40:37,969 --> 00:40:40,013 [sirens wailing] 614 00:40:41,932 --> 00:40:43,225 [officer on radio] All units, be advised, 615 00:40:43,309 --> 00:40:45,561 do not approach subject if sighted. 616 00:40:45,644 --> 00:40:49,105 Notify ESU forthwith. Repeat, do not approach. 617 00:41:22,264 --> 00:41:23,349 [engine starts] 618 00:41:39,531 --> 00:41:41,032 Package is en route. I say again... 619 00:41:41,116 --> 00:41:42,451 [over radio] the package is en route. 620 00:41:42,534 --> 00:41:44,828 ETA 18 minutes. Prepare for extraction. 621 00:41:44,911 --> 00:41:46,330 Copy that. 622 00:41:46,413 --> 00:41:48,164 - Sir? - Thank you. 623 00:41:50,041 --> 00:41:53,712 I know this has been a difficult chapter in our lives. 624 00:41:53,795 --> 00:41:55,964 [Vanessa] We'll be together, that's all that matters. 625 00:41:56,047 --> 00:41:59,885 Now, if I'm not there by your side in 20 minutes... 626 00:41:59,968 --> 00:42:01,470 I want you to leave. 627 00:42:01,553 --> 00:42:04,055 I'm not gonna let them take you away from me, Wilson. 628 00:42:04,139 --> 00:42:06,016 If I'm not there by that time... 629 00:42:07,100 --> 00:42:09,811 there isn't anything you can do to stop that from happening. 630 00:42:09,895 --> 00:42:13,189 But it won't be the end, Vanessa. [stammering] It's... 631 00:42:15,817 --> 00:42:17,986 it's just an inconvenience. 632 00:42:18,069 --> 00:42:21,031 Nothing will ever keep us apart. 633 00:42:21,114 --> 00:42:22,949 [sighs] 634 00:42:33,835 --> 00:42:37,881 Fifteen minutes to the drop. Repeat, 15 minutes to the drop... 635 00:42:37,964 --> 00:42:39,258 - [thudding] - [tires screeching] 636 00:42:58,026 --> 00:42:59,778 [panting] 637 00:43:02,323 --> 00:43:03,657 [groans] 638 00:43:08,995 --> 00:43:11,206 You were right... 639 00:43:11,290 --> 00:43:14,084 what you told me over the radio that night. 640 00:43:15,461 --> 00:43:17,879 Not everyone deserves a happy ending. 641 00:43:23,719 --> 00:43:24,845 You? 642 00:43:24,928 --> 00:43:26,472 [gunfire] 643 00:43:51,538 --> 00:43:53,123 [grunting] 644 00:44:10,932 --> 00:44:13,644 I wanted to make this city... 645 00:44:13,727 --> 00:44:16,647 something better than it is. 646 00:44:17,230 --> 00:44:19,483 Something beautiful. 647 00:44:19,566 --> 00:44:21,652 You took that away from me! 648 00:44:23,069 --> 00:44:24,946 You took everything! 649 00:44:26,407 --> 00:44:28,367 I'm gonna kill you! 650 00:44:32,996 --> 00:44:34,748 Take your shot. 651 00:44:35,624 --> 00:44:37,250 [yelling] 652 00:44:39,878 --> 00:44:41,505 [grunting] 653 00:45:01,775 --> 00:45:03,318 [yelling] 654 00:45:13,662 --> 00:45:15,246 [Fisk] Come on! Come on! 655 00:45:26,049 --> 00:45:27,509 [grunts] 656 00:45:54,369 --> 00:45:56,371 [yelling] 657 00:46:03,837 --> 00:46:05,296 [groaning] 658 00:46:08,049 --> 00:46:11,887 This city doesn't deserve a better tomorrow. 659 00:46:11,970 --> 00:46:14,472 It deserves to drown... 660 00:46:14,556 --> 00:46:16,307 in its filth! 661 00:46:16,391 --> 00:46:20,228 It deserves people like my father! People like you! 662 00:46:25,441 --> 00:46:26,610 [groans] 663 00:46:27,944 --> 00:46:29,655 [both grunting] 664 00:46:30,697 --> 00:46:33,825 This is my city... my family. 665 00:46:52,218 --> 00:46:54,971 - [panting] - [Fisk laughing] 666 00:46:59,935 --> 00:47:02,145 You really think that this will... 667 00:47:03,647 --> 00:47:05,857 change anything? 668 00:47:09,611 --> 00:47:12,030 You think one man in... 669 00:47:13,281 --> 00:47:14,741 a silly little costume... 670 00:47:14,825 --> 00:47:16,409 will... 671 00:47:16,492 --> 00:47:18,119 will make a difference? 672 00:47:22,833 --> 00:47:24,250 [laughs] 673 00:47:25,043 --> 00:47:26,377 [yelling] 674 00:47:36,638 --> 00:47:38,974 - [panting] - [sirens wailing] 675 00:47:44,855 --> 00:47:46,272 Police! 676 00:47:46,898 --> 00:47:48,942 Show me your hands! 677 00:47:49,025 --> 00:47:50,193 Do it! 678 00:47:51,361 --> 00:47:54,280 - Show me your hands! - [panting] 679 00:47:54,364 --> 00:47:55,991 I told you before, Sergeant... 680 00:47:56,950 --> 00:47:58,619 I'm not the bad guy. 681 00:47:59,828 --> 00:48:02,831 Holy shit, it's you. 682 00:48:03,373 --> 00:48:06,918 This man was a fugitive from the law, and I stopped him. 683 00:48:07,002 --> 00:48:08,253 We good? 684 00:48:13,008 --> 00:48:14,550 Fifteen Sergeant Central. 685 00:48:14,635 --> 00:48:16,678 Be advised, 686 00:48:16,762 --> 00:48:21,141 Wilson Fisk under K, north alley four-six and ten. 687 00:48:21,224 --> 00:48:23,518 [dispatcher] Copy that. 688 00:48:39,117 --> 00:48:40,911 [inaudible] 689 00:49:42,889 --> 00:49:44,224 Thank you, Sergeant. 690 00:49:44,307 --> 00:49:47,393 Hey, so what am I supposed to call you when I file my report? 691 00:49:52,273 --> 00:49:53,358 [Karen] Daredevil. 692 00:49:54,735 --> 00:49:55,944 That's what they're calling him now. 693 00:49:56,027 --> 00:49:57,695 The man in the mask. 694 00:49:57,779 --> 00:49:59,405 Daredevil? 695 00:49:59,489 --> 00:50:02,826 Sounds like he's gonna jump Snake River Canyon on his rocket cycle. 696 00:50:02,909 --> 00:50:05,245 [laughing] It kinda does, doesn't it? 697 00:50:05,328 --> 00:50:06,371 Okay, okay. 698 00:50:06,454 --> 00:50:09,082 I thought it was a bit goofy at first, but it kinda grows on you. 699 00:50:09,165 --> 00:50:11,584 And it's better than the Devil of Hell's Kitchen anyway. 700 00:50:11,667 --> 00:50:13,461 Not wrong there. 701 00:50:13,544 --> 00:50:15,421 [Karen] I cannot believe this is the same guy 702 00:50:15,505 --> 00:50:19,217 that stopped that Union Allied nut from stabbing me in my apartment. 703 00:50:20,218 --> 00:50:21,928 That is a serious upgrade. 704 00:50:22,012 --> 00:50:24,180 I don't know, I think the horns are a bit much. 705 00:50:25,098 --> 00:50:26,933 There! Done! 706 00:50:28,059 --> 00:50:29,144 What do you think? 707 00:50:29,227 --> 00:50:30,728 I think I'm glad I fished it out of the trash. 708 00:50:30,812 --> 00:50:32,063 Me too. 709 00:50:34,440 --> 00:50:36,151 Nelson and Murdock. 710 00:50:37,903 --> 00:50:40,196 - Avocados at law. - [chuckling] 711 00:50:40,280 --> 00:50:41,531 "Avocados"? 712 00:50:42,115 --> 00:50:43,616 It's a long story. 713 00:50:43,699 --> 00:50:47,162 Which I do not have time to tell you. 714 00:50:47,245 --> 00:50:49,205 Promised Marci I'd help her find a new job 715 00:50:49,289 --> 00:50:51,624 since most of the partners at Landman and Zack are under indictment. 716 00:50:51,707 --> 00:50:53,501 Oh? You two getting back together? 717 00:50:53,584 --> 00:50:55,211 No. I don't know. 718 00:50:55,295 --> 00:50:56,337 Maybe. 719 00:50:56,421 --> 00:50:57,547 [both laugh] 720 00:50:58,589 --> 00:51:01,134 Well, thank her for us. 721 00:51:01,217 --> 00:51:03,303 For everything she did helping bring Fisk down. 722 00:51:03,845 --> 00:51:05,305 Fisk still needs to go to trial. 723 00:51:05,388 --> 00:51:07,891 Just getting a court date on a case this big could take a year. 724 00:51:07,974 --> 00:51:09,976 - That long? - He's where he belongs, 725 00:51:10,060 --> 00:51:11,394 that's all that matters. 726 00:51:11,477 --> 00:51:13,146 And we put him there. 727 00:51:13,229 --> 00:51:15,523 Yeah, we did. 728 00:51:15,606 --> 00:51:16,774 Hell of a sign. 729 00:51:17,525 --> 00:51:19,277 Now all we need are clients. 730 00:51:19,360 --> 00:51:22,155 One day at a time, partner. One day at a time. 731 00:51:25,616 --> 00:51:27,368 Guess that means we should get back to work. 732 00:51:29,079 --> 00:51:31,789 - Hey, Karen. - Yeah. 733 00:51:35,043 --> 00:51:37,753 There's been something in your voice. 734 00:51:39,297 --> 00:51:42,758 [stammers] It's been there for a while now. 735 00:51:42,843 --> 00:51:45,511 I thought whatever it was, whatever's been... 736 00:51:46,304 --> 00:51:50,058 I thought it would get better once Fisk was put away, but... 737 00:51:53,061 --> 00:51:54,395 it hasn't, has it? 738 00:51:58,399 --> 00:51:59,901 [sighs] 739 00:51:59,985 --> 00:52:01,819 We put him away, yeah... 740 00:52:04,530 --> 00:52:06,241 but it won't bring back Elena... 741 00:52:07,783 --> 00:52:08,994 or Ben... 742 00:52:11,162 --> 00:52:13,789 or erase what we've been through, or... 743 00:52:15,625 --> 00:52:17,710 what we've had to do to get here. 744 00:52:17,793 --> 00:52:19,337 Yeah. 745 00:52:21,672 --> 00:52:24,467 A lot of decisions I'd give anything to go back and change. 746 00:52:24,550 --> 00:52:26,219 [breathes deeply] 747 00:52:26,302 --> 00:52:27,762 But I can't. 748 00:52:29,014 --> 00:52:30,556 None of us can. 749 00:52:32,183 --> 00:52:35,728 It's like I told Foggy, all we can do is move forward... 750 00:52:37,772 --> 00:52:39,732 together. 751 00:53:00,253 --> 00:53:02,088 Come on. 752 00:53:12,598 --> 00:53:14,892 [inmates speaking indistinctly] 753 00:53:27,322 --> 00:53:29,324 [sighs] 754 00:53:56,559 --> 00:53:59,145 [woman screaming] 755 00:54:13,994 --> 00:54:15,996 [dramatic music playing] 756 00:54:16,020 --> 00:54:18,700 - Sync and corrected by Caio - Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 56594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.