Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,280 --> 00:01:02,860
This customer, please drink a strawberry.
2
00:01:30,279 --> 00:01:32,290
Over there, over there.
3
00:01:32,689 --> 00:01:36,810
Hey, I don't understand you guys, so come with me for a second.
It was weird...
4
00:01:39,070 --> 00:01:40,390
Please guide me just a little bit.
5
00:01:40,770 --> 00:01:43,310
It's okay, just let me know.
6
00:01:45,850 --> 00:01:46,850
This way?
7
00:01:56,620 --> 00:01:58,260
Eat sweets.
8
00:03:25,260 --> 00:03:26,340
It smells good.
9
00:04:18,230 --> 00:04:19,230
It's getting hard.
10
00:04:30,970 --> 00:04:31,970
Can I touch it?
11
00:05:10,840 --> 00:05:12,240
a little bit
12
00:05:40,980 --> 00:05:42,760
Distance.
13
00:05:45,030 --> 00:05:46,030
I want to stop by a little.
14
00:05:47,220 --> 00:05:48,620
too
15
00:06:01,950 --> 00:06:03,200
It floats.
16
00:06:10,830 --> 00:06:12,230
Yo
17
00:06:59,250 --> 00:07:01,180
Now that I have insurance...
18
00:09:27,719 --> 00:09:35,020
I think you should take a little break here and look at the screen. oh dear,
19
00:09:49,464 --> 00:09:50,570
Someone who already exists
20
00:11:17,959 --> 00:11:19,800
Can you see it?
21
00:11:21,240 --> 00:11:22,240
child
22
00:11:52,139 --> 00:11:54,340
After this, we have a movie menu and an adventurous festival.
23
00:12:03,530 --> 00:12:05,150
I don't want to live.
24
00:13:00,669 --> 00:13:02,540
Oh, that's amazing.
25
00:13:16,860 --> 00:13:17,980
Please take a break.
26
00:14:33,080 --> 00:14:34,080
Please take a break.
27
00:15:31,730 --> 00:15:35,590
Let's take a break, 19th year girl
28
00:16:19,749 --> 00:16:20,749
I'll lick you.
29
00:17:59,229 --> 00:18:02,270
While looking here, here
30
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
While watching this
31
00:18:27,099 --> 00:18:29,350
I can see it while looking at
32
00:19:08,139 --> 00:19:13,480
mosquito?
33
00:20:04,440 --> 00:20:05,440
Will it come out a lot?
34
00:22:34,019 --> 00:22:35,019
Parent fairy tale?
35
00:24:12,419 --> 00:24:13,960
It's wonderful.
36
00:24:42,380 --> 00:24:43,640
It's me.
37
00:26:28,410 --> 00:26:29,550
Wow, just right.
38
00:30:55,869 --> 00:31:00,040
It's pretty slow.
39
00:31:13,779 --> 00:31:14,940
Oh, and that's karmic ability.
40
00:31:22,100 --> 00:31:23,800
It is a place where there are a lot of citizens and people come to get married and serve people.
41
00:31:37,629 --> 00:31:39,040
Let's talk about the truth.
42
00:33:02,500 --> 00:33:03,980
I don't do ring rou.
43
00:36:04,340 --> 00:36:07,040
Definitely put any greens in there.
44
00:36:07,280 --> 00:36:08,280
Stop during the second periphery.
45
00:36:10,330 --> 00:36:15,800
Come in you guys.
46
00:38:55,300 --> 00:38:57,421
This will be decided by Kyodo Betsuyama. Where should I repeat?
47
00:40:01,820 --> 00:40:03,500
Chocolate is everywhere,
48
00:40:16,190 --> 00:40:17,660
Let me touch you a lot.
49
00:40:22,470 --> 00:40:23,470
Can I look down?
50
00:42:50,970 --> 00:42:52,620
I took a picture of myself and said I was a girl's high school student, so I won't leave it.
51
00:43:50,170 --> 00:43:51,830
Speed κι
52
00:44:40,740 --> 00:44:44,840
"What is that?" he asked, trying his best to make it as dry as possible.
53
00:44:50,250 --> 00:44:51,250
I'm taking another step.
54
00:49:22,750 --> 00:49:25,720
Look forward to next time. this
55
00:50:25,410 --> 00:50:34,161
customs is the fourth one. Oh, that's cute.
56
00:52:31,690 --> 00:52:37,630
There is no.
57
00:52:57,620 --> 00:53:00,200
This is the fourth one!
58
00:54:31,040 --> 00:54:32,440
Is the realization zwy?
59
00:54:33,450 --> 00:54:34,780
Ugh
60
00:55:24,670 --> 00:55:30,360
vinegar.
61
00:56:31,250 --> 00:56:34,230
Who is it?
62
00:56:35,655 --> 00:56:36,655
I'm back.
63
00:56:51,030 --> 00:56:52,870
I won't lose to the smallest wall lottery!
64
00:57:15,100 --> 00:57:16,100
So bl cliched?
65
00:57:16,900 --> 00:57:17,900
it's okay!
66
00:57:51,460 --> 00:57:52,460
Well done gem!
67
00:59:16,680 --> 00:59:17,680
Yay!
68
00:59:18,300 --> 00:59:19,300
п Because faces are easy!
69
01:00:34,310 --> 01:00:35,440
oh no!
70
01:03:03,765 --> 01:03:05,210
Um, please let me go.
71
01:12:17,600 --> 01:12:18,600
you
72
01:12:36,350 --> 01:12:38,340
I... I'll die in one bite, I...
73
01:13:41,730 --> 01:13:43,130
For those who I live with, I am disturbed. I, I, I, you love me.
74
01:17:19,420 --> 01:17:20,620
This is the fourth eye ring.
75
01:17:21,080 --> 01:17:22,220
If you hit it with your teeth, it won't work.
76
01:18:21,775 --> 01:18:22,920
I'll make everyone a cup of dashi soup.
77
01:18:23,070 --> 01:18:25,060
Wow...
78
01:18:48,380 --> 01:18:49,940
It is located here.
79
01:19:01,200 --> 01:19:02,380
I don't want to cry out in joy... Eh!
80
01:23:17,510 --> 01:23:18,510
I'm going to go inside this.
81
01:26:09,310 --> 01:26:10,310
line
82
01:26:22,760 --> 01:26:24,600
I guess they say they'll go when the time comes.
83
01:26:25,820 --> 01:26:26,820
Because it feels good.
84
01:26:37,380 --> 01:26:40,780
I'm already working on a topic called authenticity.
85
01:29:20,740 --> 01:29:22,280
My friend just came with me.
86
01:29:44,220 --> 01:29:45,770
mam shi coffeeari Q3 was really successful.
87
01:29:55,180 --> 01:29:56,180
I don't know.
88
01:31:17,640 --> 01:31:19,880
From us quelques GUYS
89
01:32:55,360 --> 01:33:03,360
I'm wandering.
90
01:35:07,410 --> 01:35:08,410
See you soon.
91
01:35:45,750 --> 01:35:46,790
is that so.
92
01:36:21,540 --> 01:36:22,820
I understand very well.
93
01:36:28,260 --> 01:36:29,260
I'm not sure.
94
01:36:39,530 --> 01:36:41,250
あと問題に水をTinangelして正面を見ています。 Hmm,
95
01:37:27,500 --> 01:37:32,440
Hmm, hmmm, hmmm.
96
01:37:37,940 --> 01:37:42,440
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm.
97
01:37:49,540 --> 01:37:51,980
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
98
01:38:23,680 --> 01:38:26,280
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
99
01:38:34,620 --> 01:38:36,150
Hmm, hmmm, hmmm.
100
01:39:03,460 --> 01:39:04,440
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
101
01:39:04,440 --> 01:39:04,440
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
102
01:39:04,440 --> 01:39:06,890
Hmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm.
Hmm, hmm, hmm, hmm, uh
103
01:39:17,820 --> 01:39:22,670
Take a short break and get your passport
104
01:39:36,780 --> 01:39:44,780
Lucky.
105
01:39:52,000 --> 01:39:53,280
I like being the first mover.
106
01:39:54,220 --> 01:39:55,220
It's already very cold
107
01:40:15,180 --> 01:40:16,180
is.
108
01:40:56,820 --> 01:40:57,820
Sour.
109
01:41:22,030 --> 01:41:23,030
You've been feeling regretful since this morning.
110
01:45:09,580 --> 01:45:10,580
Then I almost broke my hand.
111
01:45:14,700 --> 01:45:15,700
I can't follow you in the morning.
112
01:45:25,520 --> 01:45:26,580
I have our kicks on.
113
01:48:36,830 --> 01:48:37,830
I have a great feeling for you.
114
01:49:33,350 --> 01:49:34,350
Oh, is there anything in it at all?
115
01:52:31,320 --> 01:52:32,320
Please take a short break.
116
01:52:39,575 --> 01:52:46,700
Wow, uh… oh, ah… хочу!
117
01:53:04,590 --> 01:53:05,930
Ugh!
118
01:53:06,830 --> 01:53:08,810
Ugh M!
119
01:53:14,110 --> 01:53:15,150
cormorant!
120
01:53:28,030 --> 01:53:29,680
Ugh!
121
01:54:11,330 --> 01:54:12,730
Yeah.
122
01:54:14,620 --> 01:54:16,370
"remember".
123
01:54:24,680 --> 01:54:31,310
Hmm...
124
01:55:22,090 --> 01:55:23,610
ah...
125
01:55:30,065 --> 01:55:32,330
ah...
126
01:55:43,715 --> 01:55:46,390
Ah... ah, ah...
127
01:55:51,155 --> 01:55:53,400
Wow...
128
01:57:18,410 --> 01:57:23,820
Already...well!
129
01:58:18,220 --> 01:58:20,920
Enter O
130
01:59:07,510 --> 01:59:08,510
шrohmm
131
02:00:25,510 --> 02:00:34,080
Death is returning to the teeth of a 20-year-old. Wow!
132
02:03:01,070 --> 02:03:02,470
I understand the second word.
133
02:03:03,270 --> 02:03:04,963
The third word is written. The first time, Mike Lehan's hand moves when the big body's body blood distances.
134
02:03:05,130 --> 02:03:09,390
I don't want to eat it as is.
135
02:03:18,200 --> 02:03:26,200
This is Creehan.
136
02:05:18,340 --> 02:05:19,720
Oh, it's next to me.
137
02:05:27,220 --> 02:05:28,220
It's just a little pain.
138
02:05:30,340 --> 02:05:31,961
I'm going back once again. I eat the side.
139
02:06:03,850 --> 02:06:05,690
This is all I have to do for now.
140
02:07:33,180 --> 02:07:34,960
Sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
141
02:09:10,560 --> 02:09:11,560
Yeah, yeah
142
02:10:11,390 --> 02:10:12,490
Yeah, yeah, yeah
143
02:11:32,590 --> 02:11:33,590
Yeah, yeah
144
02:14:13,650 --> 02:14:16,110
Oh, kuwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah, this looks like Reich Obashi!
145
02:14:38,600 --> 02:14:40,240
Comes with a pin and juice spel tableware.Let's do it.
146
02:15:17,890 --> 02:15:20,020
What is the cub ocor l underrug?
147
02:18:32,000 --> 02:18:34,460
I'm going here. Please take a short break.
148
02:19:11,940 --> 02:19:13,680
Please take a break. ah,
149
02:21:19,080 --> 02:21:27,030
Already already.
150
02:21:29,239 --> 02:21:38,710
Very kind. Uuu...uuu...
151
02:21:59,760 --> 02:22:00,760
Uu... Ổuu...
152
02:22:01,120 --> 02:22:02,120
Ho
153
02:23:06,900 --> 02:23:08,320
Mr. Chi is crazy.
154
02:23:09,080 --> 02:23:10,400
Ugh...
155
02:23:22,930 --> 02:23:24,310
Ugh...
156
02:23:55,650 --> 02:23:59,170
You are praying a prayer.
157
02:24:07,750 --> 02:24:09,070
Please take a look
158
02:24:25,220 --> 02:24:27,700
Thank you for listening.
9746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.