All language subtitles for Isabella Jules - They Wont Send Me to Military School if You Bre(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,090 --> 00:00:12,250
I can't wait to see if I get pregnant.
2
00:00:16,890 --> 00:00:19,250
I'd always been the problematic one in
the family.
3
00:00:19,650 --> 00:00:22,370
The girl who played platinum just to hit
a click.
4
00:00:22,930 --> 00:00:25,910
I was constantly taking cash from my
mom's wallet.
5
00:00:26,310 --> 00:00:27,370
What are you doing?
6
00:00:28,310 --> 00:00:30,170
Nothing. Give that to me.
7
00:00:30,510 --> 00:00:34,450
Getting creative whenever my stepbrother
dropped into one of his weird sleeping
8
00:00:34,450 --> 00:00:37,030
spells. I thought I was untouchable.
9
00:00:37,840 --> 00:00:40,940
My consequences are something that
happens to other people.
10
00:00:41,360 --> 00:00:43,320
Turns out, I was wrong.
11
00:00:59,520 --> 00:01:00,780
Isabella, get in here!
12
00:01:03,740 --> 00:01:06,900
Did you do this?
13
00:01:09,970 --> 00:01:11,110
You sure it wasn't you?
14
00:01:11,430 --> 00:01:12,910
Mm -hmm. Then who did it?
15
00:01:13,210 --> 00:01:14,210
I don't know.
16
00:01:35,490 --> 00:01:36,490
Yes.
17
00:01:37,210 --> 00:01:38,610
Oh, my God. What did she do?
18
00:01:40,840 --> 00:01:41,840
Oh, my God.
19
00:01:41,940 --> 00:01:42,940
Okay.
20
00:01:43,640 --> 00:01:46,240
I'll see what I have to do, okay? Thank
you for the call.
21
00:01:47,780 --> 00:01:48,780
Okay.
22
00:01:48,900 --> 00:01:49,900
Bye.
23
00:01:53,020 --> 00:01:54,340
Who was that? What's up?
24
00:01:54,640 --> 00:01:55,640
That was the principal.
25
00:01:57,280 --> 00:01:58,280
And?
26
00:01:58,480 --> 00:02:01,320
She's saying that Isabelle is drawing
penises all over the school.
27
00:02:04,000 --> 00:02:08,220
Seriously? What is it with her attitude?
What are we going to do about it?
28
00:02:08,500 --> 00:02:09,960
Well, we should have done it a long time
ago.
29
00:02:10,460 --> 00:02:12,040
We're going to send her off to military
school.
30
00:02:13,140 --> 00:02:14,380
It's the only way she'll learn.
31
00:02:30,000 --> 00:02:34,220
I don't know why I need to memorize this
when I don't even have a uterus.
32
00:02:35,280 --> 00:02:39,200
Well, you could even handle one eat,
too. Like, you're fucking falling
33
00:02:40,560 --> 00:02:41,760
Am I awake enough to do that?
34
00:02:42,480 --> 00:02:43,560
Hey, who got back?
35
00:02:45,040 --> 00:02:46,040
What are you doing?
36
00:02:50,360 --> 00:02:51,560
Is this supposed to be blood?
37
00:02:52,580 --> 00:02:54,460
Yeah, it's a period attractor. I'll give
it back.
38
00:02:55,320 --> 00:02:56,660
I guess that's what these are for.
39
00:02:57,400 --> 00:02:59,500
Yeah, your sister's on birth control. Ha
ha.
40
00:03:00,860 --> 00:03:04,300
Well, I'm not judging. I'm just... I
wouldn't want you to end up with
41
00:03:05,680 --> 00:03:06,680
Who's Vanessa?
42
00:03:06,890 --> 00:03:10,570
She was some girl in my class, and I
guess she forgot to take the pill, so
43
00:03:10,570 --> 00:03:11,369
got pregnant.
44
00:03:11,370 --> 00:03:13,970
And now her parents won't let her come
to school anymore.
45
00:03:14,870 --> 00:03:16,530
Hmm. Lucky her.
46
00:03:17,050 --> 00:03:19,510
You know, maybe I should take her
advice.
47
00:03:20,350 --> 00:03:21,350
Maybe.
48
00:03:21,550 --> 00:03:23,170
It's not a terrible idea.
49
00:03:44,640 --> 00:03:45,640
What's going on?
50
00:03:45,960 --> 00:03:47,500
Didn't you hear about the phone call
earlier?
51
00:03:49,360 --> 00:03:50,360
No, what phone call?
52
00:03:50,680 --> 00:03:53,840
I got off the phone with the principal
and they said that you were drawing
53
00:03:53,840 --> 00:03:55,240
penises all over the school.
54
00:03:56,100 --> 00:03:57,360
Me? Yes.
55
00:03:58,120 --> 00:03:59,860
No, they got that wrong.
56
00:04:00,300 --> 00:04:01,300
Don't lie to me.
57
00:04:03,360 --> 00:04:09,160
Why would they say that? This is the
stuff we're talking about. You can't
58
00:04:09,160 --> 00:04:10,520
to act right, so...
59
00:04:12,380 --> 00:04:15,720
We decided the only thing we can do is
send you to military school.
60
00:04:16,040 --> 00:04:17,459
Then you can get your shit together.
61
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
Military? Do you fucking hate me?
62
00:04:20,899 --> 00:04:23,840
Are you going to wake up? You're going
to fucking fucking do this to me?
63
00:04:24,040 --> 00:04:25,500
Isabella. What?
64
00:04:26,560 --> 00:04:27,560
He's sleeping.
65
00:04:27,600 --> 00:04:30,960
Yeah. He's going to wake up and fucking
defend me. This is about you.
66
00:04:31,760 --> 00:04:33,120
This is what we're talking about.
67
00:04:34,380 --> 00:04:35,380
Fucking crazy.
68
00:04:35,860 --> 00:04:39,460
Whatever. Me and your dad are going to
start making arrangements right now.
69
00:04:39,660 --> 00:04:40,660
You understand?
70
00:04:46,250 --> 00:04:51,390
It hit me. What if I did stop taking
birth control and just got pregnant?
71
00:04:52,410 --> 00:04:54,270
But I needed to act fast.
72
00:04:54,650 --> 00:04:58,730
I needed someone who was available right
away to fill me with this seed.
73
00:05:00,090 --> 00:05:02,470
Well, it could have been worse, I guess.
74
00:05:21,950 --> 00:05:22,950
Hey.
75
00:05:24,330 --> 00:05:25,330
Hey.
76
00:05:26,650 --> 00:05:27,950
What the fuck are you doing?
77
00:05:29,490 --> 00:05:32,050
What? Why can't I move?
78
00:05:32,270 --> 00:05:37,910
Hey, it's fine. It's fine. But I need
you to do something for me.
79
00:05:38,910 --> 00:05:43,610
I know I've been playing around a lot,
but I kind of need you to impregnate me.
80
00:05:45,090 --> 00:05:46,570
You're fucking kidding, right?
81
00:05:47,050 --> 00:05:50,410
I mean, like, Mom and Dad talked to me,
and they were like, it's going to send
82
00:05:50,410 --> 00:05:53,950
me to an elementary school, but they
can't do that if I'm pregnant, right?
83
00:05:55,090 --> 00:05:57,210
I don't know what they can or can't do.
84
00:05:57,870 --> 00:06:01,690
I mean, look, tell me first. You're,
like, fully awake and, like, conscious,
85
00:06:01,830 --> 00:06:08,390
right? Yeah, now I am. Now that you've
tied me up and... What is even going on?
86
00:06:09,490 --> 00:06:11,470
Well, you're going to help me, though,
right?
87
00:06:12,950 --> 00:06:15,070
You want me to get you pregnant?
88
00:06:15,660 --> 00:06:18,040
I mean, yeah, you don't want me to go to
military school, right?
89
00:06:18,600 --> 00:06:22,980
No, but I mean, you could have just
stopped fooling around in school.
90
00:06:26,340 --> 00:06:28,020
I can't believe you're not joking.
91
00:06:28,600 --> 00:06:32,760
I mean, come on, I don't want to go to
military school. Well, I know, but this
92
00:06:32,760 --> 00:06:34,320
is, like, crazy.
93
00:06:34,920 --> 00:06:37,040
Come on, you'll be fine.
94
00:06:43,240 --> 00:06:45,440
Because you don't want me to go away,
right?
95
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
No.
96
00:06:47,780 --> 00:06:48,780
Exactly.
97
00:06:48,880 --> 00:06:50,280
So this is why we've got to do this.
98
00:06:52,240 --> 00:06:54,680
Have you ever done something like this
before?
99
00:06:55,200 --> 00:06:59,800
I mean, no, but you're a mixed -up
brother, so it only makes sense that
100
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
going to do it.
101
00:07:19,660 --> 00:07:21,700
Oh, fuck.
102
00:07:23,960 --> 00:07:25,840
Oh, fuck.
103
00:07:29,200 --> 00:07:30,580
That's perfect.
104
00:07:48,110 --> 00:07:49,150
Exactly what I needed.
105
00:07:51,250 --> 00:07:54,890
Oh, fuck.
106
00:07:56,910 --> 00:07:57,809
Oh,
107
00:07:57,810 --> 00:08:04,810
fuck.
108
00:08:05,950 --> 00:08:06,950
Oh,
109
00:08:07,590 --> 00:08:09,650
yeah.
110
00:08:11,290 --> 00:08:14,270
Gotta get you to dig nice and hard to
pregnant me.
111
00:08:25,260 --> 00:08:26,880
Oh, God.
112
00:09:01,290 --> 00:09:03,790
Oh, fuck yes.
113
00:09:05,630 --> 00:09:09,130
Oh, my God, yes.
114
00:09:10,250 --> 00:09:11,250
Oh,
115
00:09:14,210 --> 00:09:15,530
my God, yes.
116
00:09:42,570 --> 00:09:43,570
Oh, God.
117
00:11:40,880 --> 00:11:43,260
I need your dick right now. Do you have
your own? Mm -hmm.
118
00:11:45,880 --> 00:11:47,040
Oh, fuck.
119
00:11:50,920 --> 00:11:52,080
God, yes.
120
00:12:33,450 --> 00:12:37,990
God. Oh, but I guess this is what I
needed.
121
00:12:41,590 --> 00:12:44,190
Oh, fuck.
122
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
Oh,
123
00:12:46,650 --> 00:12:51,150
fuck. You're doing such a good job.
124
00:12:52,370 --> 00:12:56,690
Oh, fuck.
125
00:12:56,990 --> 00:12:59,290
I need my brother's seed so bad.
126
00:12:59,830 --> 00:13:02,070
I can't believe how bad I want it.
127
00:14:07,440 --> 00:14:08,440
Yeah.
128
00:14:46,570 --> 00:14:47,650
inside you. I can't come now.
129
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
Yes, you do.
130
00:14:49,270 --> 00:14:50,750
You've got to impregnate me.
131
00:14:54,670 --> 00:14:58,510
Oh, fuck.
132
00:14:59,610 --> 00:15:00,770
Oh, yes.
133
00:15:02,110 --> 00:15:03,690
You ready to breed that pussy?
134
00:15:05,090 --> 00:15:06,690
Oh, my God.
135
00:15:07,230 --> 00:15:09,390
Oh, fuck. I need you to breed me.
136
00:15:09,690 --> 00:15:12,270
I think you're going to have to get me
out of this first.
137
00:15:12,610 --> 00:15:13,610
Yes.
138
00:15:18,640 --> 00:15:20,680
And I think you'd have such nice tits.
Yeah.
139
00:15:21,700 --> 00:15:22,740
Here, let me help you.
140
00:15:23,840 --> 00:15:24,840
Oh,
141
00:15:25,660 --> 00:15:27,100
I need you inside me so bad.
142
00:15:27,360 --> 00:15:28,360
Yeah, you want to get pregnant?
143
00:15:28,540 --> 00:15:29,099
Mm -hmm.
144
00:15:29,100 --> 00:15:30,220
Come here. You know I do.
145
00:15:51,270 --> 00:15:52,630
Oh, my God.
146
00:15:52,910 --> 00:15:56,110
You think they're going to get even
bigger when you get pregnant? I hope so.
147
00:15:56,350 --> 00:15:57,350
Yeah.
148
00:15:57,810 --> 00:16:02,210
Oh, my God. It feels so good inside.
149
00:16:02,770 --> 00:16:03,770
Oh,
150
00:16:04,730 --> 00:16:05,730
my God.
151
00:16:06,210 --> 00:16:07,710
Oh, my God.
152
00:16:09,210 --> 00:16:10,430
You like this, too?
153
00:16:11,430 --> 00:16:13,190
Oh, my God.
154
00:16:26,860 --> 00:16:28,460
You're going to come deep inside that
pussy?
155
00:16:28,820 --> 00:16:31,480
Is that where you want it? Mm -hmm. All
the way in? Oh, yes.
156
00:16:32,340 --> 00:16:33,980
Oh, my God.
157
00:16:35,280 --> 00:16:36,540
Oh, my God.
158
00:16:37,160 --> 00:16:38,160
Oh, my God.
159
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
Oh,
160
00:16:40,980 --> 00:16:41,980
my God. Oh, my God, yes.
161
00:16:57,580 --> 00:16:58,580
Oh,
162
00:17:00,120 --> 00:17:01,800
yes. Oh, yes.
163
00:17:54,159 --> 00:17:56,960
Oh my
164
00:17:56,960 --> 00:18:02,940
god.
165
00:18:03,180 --> 00:18:08,860
Oh my god. Yes, it does.
166
00:18:11,260 --> 00:18:14,800
Oh, my God.
167
00:18:18,680 --> 00:18:19,680
Oh,
168
00:18:21,040 --> 00:18:23,160
my God. Oh, my God.
169
00:18:23,500 --> 00:18:26,280
Oh, my God.
170
00:18:26,520 --> 00:18:29,480
Oh, my God. Oh, my God.
171
00:18:29,900 --> 00:18:31,140
Oh, my God.
172
00:18:32,180 --> 00:18:34,200
Oh, my God. Oh,
173
00:18:35,100 --> 00:18:36,100
my God.
174
00:18:37,840 --> 00:18:43,140
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh,
175
00:18:44,920 --> 00:18:51,880
fuck. Oh, my
176
00:18:51,880 --> 00:18:52,880
God.
177
00:19:44,400 --> 00:19:45,680
You're going to bring that pussy so bad.
178
00:19:47,080 --> 00:19:50,300
Oh, fuck. You're going to have to make
nice and deep. Oh, fuck, yes.
179
00:19:51,240 --> 00:19:52,860
You're going to miss the job.
180
00:19:53,160 --> 00:19:55,800
Oh, it's going to be all that fucking
cum.
181
00:20:18,510 --> 00:20:20,010
Oh, my God.
182
00:20:20,350 --> 00:20:23,190
Oh, my God.
183
00:20:29,830 --> 00:20:30,910
Oh,
184
00:20:34,070 --> 00:20:37,710
my God.
185
00:20:49,370 --> 00:20:50,490
Oh, yeah.
186
00:20:51,070 --> 00:20:52,270
Oh, shit.
187
00:20:53,910 --> 00:20:56,350
Yeah, it's just like that. Oh, my God.
188
00:20:57,170 --> 00:20:58,590
Oh, my God.
189
00:20:59,090 --> 00:21:01,110
Oh, my God. Oh, my God.
190
00:21:01,310 --> 00:21:02,610
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
191
00:21:02,890 --> 00:21:03,489
Oh, my God.
192
00:21:03,490 --> 00:21:04,530
Oh, my God.
193
00:21:16,170 --> 00:21:17,890
I'm so glad I had this good idea.
194
00:21:19,450 --> 00:21:20,810
You're so crazy for it, though.
195
00:21:21,870 --> 00:21:23,490
I mean, it's going to work, though.
196
00:21:26,550 --> 00:21:28,130
We can't tell them it was me, though.
197
00:21:28,510 --> 00:21:29,510
No, of course not.
198
00:21:36,410 --> 00:21:43,090
You ready to get back in that pussy?
199
00:21:43,530 --> 00:21:44,489
Yeah, you want more?
200
00:21:44,490 --> 00:21:45,490
Mm -hmm.
201
00:22:02,459 --> 00:22:05,900
Oh, my God.
202
00:22:06,640 --> 00:22:08,040
Oh,
203
00:22:11,380 --> 00:22:12,380
my God.
204
00:22:23,400 --> 00:22:24,400
Nice and slow.
205
00:22:27,020 --> 00:22:28,420
You like that?
206
00:22:28,720 --> 00:22:29,439
Mm -hmm.
207
00:22:29,440 --> 00:22:30,480
You like when I tease you?
208
00:22:30,720 --> 00:22:32,680
Yeah. Just stretching it out.
209
00:22:32,980 --> 00:22:33,980
Yeah.
210
00:22:34,040 --> 00:22:35,460
Oh, gosh.
211
00:22:36,220 --> 00:22:37,220
Oh,
212
00:22:37,480 --> 00:22:39,320
gosh. Oh, gosh. Oh, gosh.
213
00:22:41,780 --> 00:22:44,700
Oh, gosh. I'm so ready for that big one.
214
00:22:46,140 --> 00:22:48,100
It's going to be a big one. Oh, yeah.
215
00:22:49,520 --> 00:22:50,720
Oh, gosh.
216
00:22:52,640 --> 00:22:54,320
Feels so good. Oh, it feels so good.
217
00:23:34,220 --> 00:23:35,079
Oh, God.
218
00:23:35,080 --> 00:23:36,660
Do you like your brother's dick?
219
00:23:37,800 --> 00:23:41,140
Huh? Do you like your brother's dick?
Oh, yes, I do.
220
00:23:42,060 --> 00:23:43,520
Are you going to do this more often?
221
00:23:43,760 --> 00:23:44,760
Oh, yes.
222
00:23:44,840 --> 00:23:45,840
Oh,
223
00:23:46,520 --> 00:23:48,940
you just breathe me so fucking much.
224
00:23:50,340 --> 00:23:51,960
I breathe you every day.
225
00:23:52,240 --> 00:23:54,340
Oh, yes, giving me all that calm.
226
00:24:22,090 --> 00:24:24,230
Oh, perfect for your big cup.
227
00:25:08,490 --> 00:25:09,490
Can you do this?
228
00:25:11,050 --> 00:25:14,610
You're the best sister ever. Yeah,
you're the best brother ever.
229
00:25:48,129 --> 00:25:50,290
Fuck. Like when a brother stretches you
out?
230
00:25:50,510 --> 00:25:52,150
Oh, yes. I fucking love it.
231
00:25:53,130 --> 00:25:54,130
Oh, huh?
232
00:25:55,190 --> 00:25:56,850
That takes a work.
233
00:25:59,150 --> 00:26:00,150
Fuck.
234
00:26:03,170 --> 00:26:06,470
Oh, shit.
235
00:26:59,340 --> 00:27:00,440
New York can taste that cunt.
236
00:27:01,000 --> 00:27:02,020
Oh, fuck yeah.
237
00:27:02,220 --> 00:27:03,220
Yeah, come here.
238
00:28:01,580 --> 00:28:02,860
You feel those balls filling up?
239
00:28:03,060 --> 00:28:04,060
Mm -hmm. Yeah?
240
00:28:04,400 --> 00:28:07,420
Yeah, I'm just ready to fill my pussy.
Yeah, it's going to be in your pussy,
241
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
so... Yeah.
242
00:28:09,060 --> 00:28:10,060
All the way in.
243
00:28:10,200 --> 00:28:11,200
Oh, yeah.
244
00:28:11,520 --> 00:28:15,580
Oh, God. Oh, I want it so much. I feel
so fucking good.
245
00:28:16,480 --> 00:28:17,480
Yeah.
246
00:28:18,360 --> 00:28:20,440
You want it back in your pussy? Oh,
yeah.
247
00:28:20,700 --> 00:28:21,700
Yeah? Come on.
248
00:28:21,980 --> 00:28:23,000
Get back on the bed.
249
00:28:56,840 --> 00:28:58,520
Oh, fuck, just to be on the right
places.
250
00:28:58,920 --> 00:29:01,440
Oh, fuck.
251
00:29:02,060 --> 00:29:05,740
Oh, my God. Oh, fuck, yes.
252
00:29:08,740 --> 00:29:09,740
Oh,
253
00:29:10,540 --> 00:29:11,880
fuck, yes. Oh,
254
00:29:13,620 --> 00:29:18,060
fuck. Oh,
255
00:29:18,600 --> 00:29:22,960
fuck, this is so good.
256
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
Don't you?
257
00:29:55,340 --> 00:29:56,340
Oh,
258
00:29:56,900 --> 00:29:58,140
God. Oh, fuck.
259
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Oh,
260
00:30:01,060 --> 00:30:02,060
fuck.
261
00:30:03,260 --> 00:30:04,560
I'm so ready for that cum.
262
00:30:04,900 --> 00:30:05,900
Yeah.
263
00:30:06,360 --> 00:30:08,240
You're going to get it soon. Oh, fuck.
264
00:30:08,660 --> 00:30:10,740
Yeah, make sure it's going to be a big
one for you, though.
265
00:30:10,940 --> 00:30:11,940
Yeah.
266
00:30:12,140 --> 00:30:16,020
Oh, my God.
267
00:30:16,280 --> 00:30:17,660
I'm going to massage myself with these
brushes.
268
00:30:18,440 --> 00:30:19,440
Yes.
269
00:30:21,140 --> 00:30:22,940
Yeah, just keep grabbing those titties.
270
00:30:25,840 --> 00:30:27,260
Oh, I just see how much bigger that
could be.
271
00:30:27,540 --> 00:30:28,540
Oh, I know.
272
00:31:34,990 --> 00:31:38,230
Fuck, I'm so ready to have your breath.
You big baby.
273
00:31:42,570 --> 00:31:44,690
Oh, fuck, yes.
274
00:31:45,590 --> 00:31:49,370
Oh, fuck. Oh, fuck, you're going to give
me a baby, brother? Mm -hmm.
275
00:31:52,050 --> 00:31:53,890
I don't want to see you get sucked away.
276
00:31:55,570 --> 00:31:56,570
Oh,
277
00:31:58,270 --> 00:32:00,010
Philip, you pussy up.
278
00:32:09,480 --> 00:32:10,680
Oh, fuck.
279
00:32:10,880 --> 00:32:11,880
Oh,
280
00:32:15,480 --> 00:32:16,319
fuck, yes.
281
00:32:16,320 --> 00:32:17,320
Oh,
282
00:32:17,360 --> 00:32:18,360
fuck, yes.
283
00:32:18,400 --> 00:32:19,400
Oh,
284
00:32:20,460 --> 00:32:23,600
fuck, yes. Oh, it's fucking bad.
285
00:32:46,160 --> 00:32:48,120
Fuck, you're just ready to give me all
that cum.
286
00:32:48,320 --> 00:32:49,199
Fuck, yeah.
287
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
Mm -hmm.
288
00:32:52,000 --> 00:32:53,140
How does that feel?
289
00:32:53,480 --> 00:32:54,580
Oh, it feels so good.
290
00:32:54,940 --> 00:32:55,960
It feels so perfect.
291
00:32:56,180 --> 00:32:57,740
Mm -hmm.
292
00:33:49,050 --> 00:33:49,909
You're gonna come,
293
00:33:49,910 --> 00:33:50,910
aren't you?
294
00:34:08,810 --> 00:34:09,810
Stevenson.
295
00:34:45,250 --> 00:34:47,889
Oh, my God. Oh,
296
00:34:51,889 --> 00:34:52,889
my God.
297
00:34:54,870 --> 00:34:56,610
Oh, my God.
298
00:34:58,470 --> 00:34:59,470
Oh,
299
00:35:01,130 --> 00:35:03,830
my God.
300
00:35:04,910 --> 00:35:07,010
I'll just move you wherever you want.
301
00:35:53,390 --> 00:35:56,550
Fuck, you ready? Yes, I'm fucking ready.
Oh, my God, I'm going to fucking cum.
302
00:35:56,730 --> 00:35:59,150
Yes, yes, yes. I'm going to fill you up.
I'm going to fill you up. Yes, I'm
303
00:35:59,150 --> 00:36:00,150
going to fucking cum.
304
00:36:00,370 --> 00:36:02,370
Oh, fuck.
305
00:36:02,930 --> 00:36:05,570
Oh, it's like you're going to give me a
little fucking cum.
306
00:36:07,070 --> 00:36:07,888
Oh, fuck.
307
00:36:07,890 --> 00:36:09,510
Oh, fuck. Oh, shit.
308
00:36:11,390 --> 00:36:13,370
Oh, so much fucking cum.
309
00:36:18,350 --> 00:36:21,330
Get off of me, you idiot. You're going
to make me fucking drip.
19123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.