All language subtitles for In.the.Eye.of.the.Storm.Chasers.S01E01.Twister.Shapeshifter.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,136 --> 00:00:13,012 So, this one might be the storm of the day, bro. 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 This is gonna be a strong tornado, dude. 3 00:00:15,140 --> 00:00:16,433 This is gonna be a strong tornado. 4 00:00:22,940 --> 00:00:25,399 This is really, really freaking bad here. 5 00:00:52,052 --> 00:00:53,887 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 6 00:00:57,724 --> 00:00:58,725 Hello? 7 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 I'm not really sure where this thing's like, 8 00:01:09,861 --> 00:01:11,572 where is this thing trying to drop? 9 00:01:22,916 --> 00:01:23,959 How's it looking on radar? 10 00:01:24,084 --> 00:01:25,711 Yeah, it looks great on radar. 11 00:01:35,095 --> 00:01:38,599 It's got like a boundary like, ingested into it. 12 00:01:38,724 --> 00:01:41,101 Just beautiful, beautiful supercell. 13 00:01:42,936 --> 00:01:44,896 And look at that radar. This thing looks amazing. 14 00:01:46,523 --> 00:01:47,774 My name is Freddy McKinney, 15 00:01:47,899 --> 00:01:49,650 and I'm a storm chaser. 16 00:01:49,651 --> 00:01:51,193 I'm just fascinated by weather. 17 00:01:51,194 --> 00:01:53,279 Ever since I was a little kid-- thunderstorms, 18 00:01:53,280 --> 00:01:56,658 tornadoes, really all kinds of natural disasters 19 00:01:56,783 --> 00:01:57,825 and weather events. 20 00:01:57,826 --> 00:01:59,620 This thing's looking pretty impressive here. 21 00:02:01,038 --> 00:02:03,457 Switched off of it there for a second, but it's got a nice 22 00:02:03,582 --> 00:02:07,543 mesocycle, and It looks like just to the west of Clear Lake, 23 00:02:07,544 --> 00:02:09,337 South Dakota right now. 24 00:02:09,338 --> 00:02:11,464 I work with the National Weather Service. 25 00:02:11,465 --> 00:02:15,051 As a certified weather spotter, they get live reports from me. 26 00:02:15,052 --> 00:02:17,178 They usually tune into my livestreams. 27 00:02:17,179 --> 00:02:20,973 It's my responsibility to let as many people know that 28 00:02:20,974 --> 00:02:23,309 there's a violent tornado headed their way. 29 00:02:23,310 --> 00:02:25,144 The ability to get that information out 30 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 is what saves lives. 31 00:02:28,482 --> 00:02:31,818 It looks like the severe storm threat for today gonna be just 32 00:02:31,943 --> 00:02:33,903 south of North Dakota, so that's the good news. 33 00:02:33,904 --> 00:02:36,072 The bad news is South Dakota getting in on this 34 00:02:36,073 --> 00:02:39,618 and the potential for some tornadic development as well. 35 00:02:41,578 --> 00:02:44,373 We're late to the supercell thunderstorm. 36 00:02:44,498 --> 00:02:46,708 We're late to it, but we are closing in. 37 00:02:46,833 --> 00:02:50,503 You can see our location right here, and the supercell's just 38 00:02:50,504 --> 00:02:52,214 to our southwest right now. 39 00:02:54,216 --> 00:02:55,884 I wonder, this thing might drop. 40 00:02:57,302 --> 00:02:59,888 I'm chasing with my best friend, Eli. 41 00:03:01,348 --> 00:03:02,891 Moving in for the close-range intercept. 42 00:03:04,184 --> 00:03:07,186 The great thing about Eli is, is he trusts me. 43 00:03:07,187 --> 00:03:08,729 It's tough to find people that trust me 44 00:03:08,730 --> 00:03:10,190 because I am a bit of a maniac. 45 00:03:12,901 --> 00:03:14,944 - Hey, that's weird. - Huh? 46 00:03:14,945 --> 00:03:16,613 - What is that? - I have no clue. 47 00:03:17,698 --> 00:03:18,948 Is it rotating? 48 00:03:18,949 --> 00:03:20,032 'Cause I can't really look at it. 49 00:03:20,033 --> 00:03:21,201 Very close. It is. 50 00:03:21,326 --> 00:03:22,953 It might be a funnel then if it's-- 51 00:03:24,329 --> 00:03:25,706 it looks like one. 52 00:03:25,831 --> 00:03:28,291 If that thing is spinning hard, that's a funnel. 53 00:03:29,376 --> 00:03:30,377 We gotta cook. 54 00:03:41,430 --> 00:03:42,597 All right, what's up, guys? 55 00:03:42,723 --> 00:03:46,142 Today, I'm accompanied by Lauren and Caleb. 56 00:03:46,143 --> 00:03:47,102 Whoo. 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,145 Caleb was on the chase yesterday, and now we're 58 00:03:49,146 --> 00:03:51,273 accompanied by his wife, Lauren. - Hey. 59 00:03:51,398 --> 00:03:54,609 And I'm friends with both of them, so it's just, like, 60 00:03:54,735 --> 00:03:55,985 extra fun for me today. 61 00:03:55,986 --> 00:03:58,613 So I'm pumped to have them with, 62 00:03:58,739 --> 00:04:01,575 and yeah. - Whoo-hoo! 63 00:04:01,700 --> 00:04:05,620 - Let's see them 'nados. - Let's see them 'nados dangle. 64 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 OK, anyways. 65 00:04:08,373 --> 00:04:09,291 My name is Tanner Charles. 66 00:04:09,416 --> 00:04:12,126 I've been chasing for 15 years, 67 00:04:12,127 --> 00:04:16,798 and I am really blessed with what I get to do. 68 00:04:16,923 --> 00:04:20,801 My plan for the day is to get there and document whatever 69 00:04:20,802 --> 00:04:22,678 storm may form in the area. 70 00:04:22,679 --> 00:04:24,639 That's the mission, and be a helping hand 71 00:04:24,765 --> 00:04:25,766 to anyone who needs help. 72 00:04:28,769 --> 00:04:29,770 Come on. 73 00:04:32,773 --> 00:04:34,356 You drive like a grandma, Tanner. 74 00:04:34,357 --> 00:04:36,818 - Oh, I know. - You gotta floor it. 75 00:04:36,943 --> 00:04:38,611 As we were sitting there in the vehicle just 76 00:04:38,612 --> 00:04:41,947 looking at all the models, there appeared to be two targets-- 77 00:04:41,948 --> 00:04:44,493 one in Minnesota and one in South Dakota. 78 00:04:44,618 --> 00:04:47,496 We decided to head towards South Dakota. 79 00:04:47,621 --> 00:04:50,331 All right, Lauren, you're gonna handle on stream. 80 00:04:50,332 --> 00:04:51,500 - Ready? - All right, here we go. 81 00:04:53,460 --> 00:04:54,461 That way. 82 00:04:57,839 --> 00:04:59,715 - There. - Whoo! 83 00:04:59,716 --> 00:05:01,050 - There we are. - Nice cone. 84 00:05:01,051 --> 00:05:02,343 I'm hoping to get closer. 85 00:05:02,344 --> 00:05:03,637 All right, let's get closer. 86 00:05:05,388 --> 00:05:08,349 Right in front of Freddy, God, that's OK. 87 00:05:08,350 --> 00:05:09,643 We're gonna get right next to it. 88 00:05:12,813 --> 00:05:15,397 We got one. Oh, yeah, rapid rotation. 89 00:05:15,398 --> 00:05:16,398 Tornado trying to drop. 90 00:05:16,399 --> 00:05:17,400 This tornado horn. 91 00:05:19,236 --> 00:05:21,237 Look at the rapid rotation on the right side. 92 00:05:21,238 --> 00:05:22,489 Tornado trying to drop right now. 93 00:05:24,825 --> 00:05:26,326 If you're watching the stream, 94 00:05:28,620 --> 00:05:31,247 we're gonna try to get really close to this tornado. 95 00:05:31,248 --> 00:05:33,040 I don't know if it's gonna drop or not, but we have 96 00:05:33,041 --> 00:05:36,085 this road here, and this is gonna be our opportunity 97 00:05:36,086 --> 00:05:38,338 to get extremely close if it does drop. 98 00:05:40,257 --> 00:05:42,716 This is approaching Clear Lake. 99 00:05:42,717 --> 00:05:45,053 If you know anybody or you live in Clear Lake, Iowa, you gotta 100 00:05:45,178 --> 00:05:47,429 take cover, man. You gotta take cover. 101 00:05:47,430 --> 00:05:49,182 This is really, really freaking bad here. 102 00:05:49,307 --> 00:05:51,393 - South Dakota, right? - Did I say North Dakota? 103 00:05:51,518 --> 00:05:53,352 - You said Iowa. - I said Iowa? 104 00:05:53,353 --> 00:05:56,189 - You said Iowa. - South Dakota, not Iowa. 105 00:05:58,358 --> 00:05:59,734 Wow. It's getting big. 106 00:06:01,194 --> 00:06:02,237 It's getting big. 107 00:06:02,362 --> 00:06:04,613 This thing might put down an absolute just beauty. 108 00:06:04,614 --> 00:06:07,117 We're moving in for that close range intercept here. 109 00:06:27,220 --> 00:06:28,971 We're starting to think this is gonna be the one. 110 00:06:31,182 --> 00:06:34,894 Yeah, my name's Randy Hicks, and I'm a tornado chaser. 111 00:06:34,895 --> 00:06:36,938 I've been chasing storms for 33 years. 112 00:06:37,063 --> 00:06:38,231 I mean, I do it 'cause I love it. 113 00:06:38,356 --> 00:06:40,149 It's-- it's my whole life. 114 00:06:40,150 --> 00:06:42,444 You gotta have guts, you gotta have courage, 115 00:06:42,569 --> 00:06:44,570 and you gotta be willing to take chances. 116 00:06:44,571 --> 00:06:46,406 My chase partner, Bryant, is in the car. 117 00:06:46,531 --> 00:06:47,532 He's on the radar. 118 00:07:43,630 --> 00:07:45,714 Some of the younger chasers don't have a clue. 119 00:07:45,715 --> 00:07:47,842 They just get a mile from it, start screaming, and then run 120 00:07:47,968 --> 00:07:49,677 an 80 mile an hour as fast a way as they can. 121 00:07:49,678 --> 00:07:52,138 They go into a complete panic mode. 122 00:07:52,263 --> 00:07:54,723 And once panic sets in, fear sets in. 123 00:07:54,724 --> 00:07:57,184 Once fear sets in, then right behind that's, stupid decisions, 124 00:07:57,185 --> 00:07:58,603 which can cost you your life. 125 00:08:25,547 --> 00:08:27,506 Fortunately for the Clear Lake tornado, it was 126 00:08:27,507 --> 00:08:30,510 in open fields, crops, stocks. 127 00:08:30,635 --> 00:08:32,512 Not a lot of properties were getting hit. 128 00:08:32,637 --> 00:08:34,346 If it was hitting structures, of course, it would be doing 129 00:08:34,347 --> 00:08:35,348 extreme damage. 130 00:09:58,139 --> 00:10:01,183 I think it's moving southeast, so that would put it coming 131 00:10:01,184 --> 00:10:03,937 directly at me. - Oh, cool. 132 00:10:06,106 --> 00:10:08,316 Yeah, it's coming right at us. 133 00:10:08,441 --> 00:10:09,484 Debris in the air. 134 00:10:12,195 --> 00:10:13,196 It's coming at us. 135 00:10:14,614 --> 00:10:15,824 We gotta move. 136 00:10:15,949 --> 00:10:18,493 Almost under the tornado cyclone. 137 00:10:46,312 --> 00:10:49,023 I wanted to make sure that I was the closest chaser 138 00:10:49,149 --> 00:10:50,649 to that tornado. 139 00:10:50,650 --> 00:10:54,069 Nobody could outdo me and, yeah, 140 00:10:54,070 --> 00:10:55,238 maybe got a little too close. 141 00:11:13,423 --> 00:11:15,924 Wow, dude, look at that, dude. 142 00:11:15,925 --> 00:11:18,720 You can see how it's starting to like, wither away. 143 00:11:18,845 --> 00:11:20,512 Be careful when it's roping. 144 00:11:20,513 --> 00:11:21,514 It might do weird things, 145 00:11:21,639 --> 00:11:24,726 but now there's a shot. There's a shot. 146 00:11:26,394 --> 00:11:28,854 It's roping out, so we might as well just take this good shot 147 00:11:28,855 --> 00:11:29,856 that we have here. 148 00:11:32,692 --> 00:11:33,860 What a beautiful tornado! 149 00:11:34,986 --> 00:11:38,113 We didn't hit any structures or anything, but that is a-- 150 00:11:38,114 --> 00:11:39,657 it's gorgeous, man. 151 00:11:41,075 --> 00:11:42,744 - Wanna get out? - Gorgeous tornado! 152 00:11:42,869 --> 00:11:44,412 We can hop out for a second. 153 00:11:44,537 --> 00:11:45,788 We can hop out for a second here. 154 00:11:49,167 --> 00:11:50,543 It's just insane, bro. 155 00:11:51,544 --> 00:11:53,588 Frickin' insane. Hey! 156 00:11:55,673 --> 00:11:57,884 Freddy, come here. Here's Brandon. 157 00:12:00,595 --> 00:12:01,763 - Let's go! - Wow! 158 00:12:02,889 --> 00:12:04,723 Take a selfie? 159 00:12:04,724 --> 00:12:06,141 Oh, where's the tornado? Freddy! 160 00:12:06,142 --> 00:12:07,809 Yeah, hold on. 161 00:12:07,810 --> 00:12:10,437 - Freddy! - What's up, guys? 162 00:12:10,438 --> 00:12:11,773 Oh, toward a new one. 163 00:12:11,898 --> 00:12:13,942 Yeah, I just wanna make sure I didn't, like, hit anybody 164 00:12:14,067 --> 00:12:15,401 at all. - Yeah, well, that's fair. 165 00:12:15,526 --> 00:12:16,569 Selfies with it, but-- 166 00:12:16,694 --> 00:12:18,904 I guess since Brandon's coming back this way. 167 00:12:18,905 --> 00:12:20,239 Yeah, watch you guys. 168 00:12:20,240 --> 00:12:22,283 - Brandon! - Corey's coming this way. 169 00:12:22,408 --> 00:12:26,620 - Bran, get on this side. - Was that your first tornado? 170 00:12:26,621 --> 00:12:29,082 First tornado, guys! 171 00:12:29,207 --> 00:12:30,290 Let's go, bro! 172 00:12:30,291 --> 00:12:31,417 Heck, yeah. Here's Corey. 173 00:12:31,542 --> 00:12:33,001 We gotta probably get out-- 174 00:12:33,002 --> 00:12:34,462 probably get out east out ahead of it. 175 00:12:39,092 --> 00:12:40,468 I guess we gotta get east probably, right? 176 00:12:40,593 --> 00:12:42,302 Yeah, we probably gotta go. 177 00:12:42,303 --> 00:12:43,804 Yeah, we gotta get on that, so. 178 00:12:43,805 --> 00:12:45,139 All right, back we go. 179 00:12:50,270 --> 00:12:52,647 Ow. 180 00:12:52,772 --> 00:12:54,940 All right, we gotta flip back around. 181 00:12:54,941 --> 00:12:56,401 I hope that tornado was not... 182 00:12:58,194 --> 00:13:01,655 it looked like a pretty mean tornado, if I do say so myself. 183 00:13:01,656 --> 00:13:04,450 So, let's hope that did not hit any structures or anything. 184 00:13:04,575 --> 00:13:07,787 So, yeah. You know, like, there are... 185 00:13:08,871 --> 00:13:10,164 structures and stuff out here. 186 00:13:10,290 --> 00:13:12,124 All right, yeah, new wall cloud. 187 00:13:12,125 --> 00:13:13,126 Yep. 188 00:13:14,168 --> 00:13:15,169 What is happening? 189 00:13:16,212 --> 00:13:17,337 We have a tornado to the right. 190 00:13:17,338 --> 00:13:18,423 Yep. 191 00:13:56,586 --> 00:14:00,088 My name is Will, and I'm a full-time storm chaser. 192 00:14:00,089 --> 00:14:01,757 I'm chasing with one of my best friends 193 00:14:01,758 --> 00:14:02,800 in the whole world, Jack. 194 00:14:02,925 --> 00:14:05,928 He flew all the way from the UK to chase with me. 195 00:14:06,054 --> 00:14:07,971 He's never seen a tornado. 196 00:14:07,972 --> 00:14:10,099 I'm one of the younger chasers. 197 00:14:10,224 --> 00:14:13,602 And so, you know, everything is a competition, 198 00:14:13,603 --> 00:14:15,771 especially with all these other content creators out there. 199 00:14:15,772 --> 00:14:17,773 You have Freddy and Tanner. 200 00:14:17,774 --> 00:14:20,985 I love them to death, but I have to see-- I have to see 201 00:14:21,110 --> 00:14:23,112 the thing, and I have to see it better than them. 202 00:14:23,237 --> 00:14:24,781 I have to have the best shot. 203 00:14:24,906 --> 00:14:26,491 I have to be able to encounter that story. 204 00:14:26,616 --> 00:14:27,949 I have to show them that, 205 00:14:27,950 --> 00:14:30,953 like, you know, I'm not just a little kid. 206 00:14:46,260 --> 00:14:48,805 Holy [bleep], that thing is shooting up from nowhere. 207 00:14:48,930 --> 00:14:49,972 Yep, yep. 208 00:14:50,098 --> 00:14:51,641 It's gonna go! That's it! 209 00:14:52,809 --> 00:14:56,479 Oh, big funnel. Oh, perfect timing, by us. 210 00:14:58,147 --> 00:15:00,357 This one-- this one might be the storm of the day, bro. 211 00:15:00,358 --> 00:15:01,401 This might be it. 212 00:15:03,444 --> 00:15:05,029 Look at it! 213 00:15:05,154 --> 00:15:06,030 Oh, my gosh! 214 00:15:06,155 --> 00:15:07,656 Dude, this is gonna be strong. 215 00:15:07,657 --> 00:15:09,366 I know. OK, it's moving south. 216 00:15:09,367 --> 00:15:10,368 Be careful. 217 00:15:10,493 --> 00:15:11,661 Yeah, dude, we're gonna just get in it. 218 00:15:11,786 --> 00:15:13,495 We're just gonna get in it, bro. 219 00:15:13,496 --> 00:15:15,873 OK, go, don't get too close, though. 220 00:15:15,998 --> 00:15:17,707 Just watch it. Oh, my gosh, look right here! 221 00:15:17,708 --> 00:15:19,000 Look right here! 222 00:15:19,001 --> 00:15:20,502 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 223 00:15:20,503 --> 00:15:22,045 Go, go, go, go, go, go, go. 224 00:15:22,046 --> 00:15:23,380 Can we get out? Can we get out? 225 00:15:23,381 --> 00:15:25,383 You guys have five seconds. 226 00:15:25,508 --> 00:15:28,553 Oh, my gosh! Right here! 227 00:15:28,678 --> 00:15:32,181 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 228 00:15:32,306 --> 00:15:33,182 Look at it! It's huge! 229 00:15:33,307 --> 00:15:34,350 It's huge! 230 00:16:05,089 --> 00:16:07,966 As we're really, really close to these vortices, 231 00:16:07,967 --> 00:16:11,053 suddenly that boundary surges in front of us. 232 00:16:11,179 --> 00:16:14,098 And if this tornado makes even a tiny little deviation, 233 00:16:14,223 --> 00:16:16,058 this could kill me. This could kill us. 234 00:16:17,268 --> 00:16:18,603 Get in. Get in. 235 00:17:00,811 --> 00:17:01,978 Connor! 236 00:17:01,979 --> 00:17:04,147 Let's go, baby! Let's go! 237 00:17:04,148 --> 00:17:06,107 Let's go, baby! Look at this thing! 238 00:17:06,108 --> 00:17:07,777 It was the next generation of storm chasing 239 00:17:07,902 --> 00:17:09,487 with the live streaming. 240 00:17:09,612 --> 00:17:11,446 There's definitely a competitive edge. 241 00:17:11,447 --> 00:17:14,783 The best shot of a tornado is right up on it, just like where 242 00:17:14,784 --> 00:17:16,284 you can witness its true power. 243 00:17:16,285 --> 00:17:17,620 Let's go! 244 00:17:17,745 --> 00:17:20,665 Come on! Yo! 245 00:17:20,790 --> 00:17:22,499 Whoo! Oh, my God! 246 00:17:22,500 --> 00:17:24,627 It's getting violent! It's getting violent! 247 00:17:28,798 --> 00:17:31,759 We are about a mile away from it right now, about a mile. 248 00:17:33,135 --> 00:17:34,386 I am Brandon Copic. 249 00:17:34,387 --> 00:17:36,472 I am a full-time storm chaser. 250 00:17:38,391 --> 00:17:40,434 I work with a major news organization. 251 00:17:41,435 --> 00:17:42,436 Here it comes. 252 00:17:46,399 --> 00:17:49,901 The reports get relayed to the National Weather Service, 253 00:17:49,902 --> 00:17:52,822 who issues the tornado warnings, upgrades the warnings 254 00:17:52,947 --> 00:17:54,532 to emergencies and such. 255 00:18:01,372 --> 00:18:03,916 But inherently, what we do does save lives. 256 00:18:04,917 --> 00:18:06,419 What a freaking tube! 257 00:18:14,719 --> 00:18:17,262 I've been a storm chaser for 30 years now. 258 00:18:17,263 --> 00:18:19,180 It's definitely a lifelong passion. 259 00:18:19,181 --> 00:18:21,266 I grew up a science nerd 260 00:18:21,267 --> 00:18:25,395 and I became obsessed with weather at the age of five. 261 00:18:25,396 --> 00:18:28,189 We are here in the Dominator in full-blown tornado 262 00:18:28,190 --> 00:18:29,774 intercept mode. 263 00:18:29,775 --> 00:18:32,737 We built the Dominators to get inside of the tornado 264 00:18:32,862 --> 00:18:35,615 and measure data that other people cannot safely collect. 265 00:18:36,782 --> 00:18:38,367 The hardest part is always showing up 266 00:18:38,492 --> 00:18:40,411 to every storm on time. 267 00:18:40,536 --> 00:18:41,579 Whoo! 268 00:18:43,080 --> 00:18:44,081 Oh, my God! 269 00:18:45,166 --> 00:18:47,626 There you go! I see it now! 270 00:18:47,627 --> 00:18:50,755 We were a little bit far out and had to drive and close 271 00:18:50,880 --> 00:18:53,132 pretty quickly to get in position for an intercept. 272 00:18:54,717 --> 00:18:55,717 Let's get it! Go up! 273 00:18:55,718 --> 00:18:56,761 Go, go, go, go! You got it! 274 00:18:56,886 --> 00:18:57,887 We got a lot of east. 275 00:18:59,889 --> 00:19:00,890 Look at that thing go! 276 00:19:02,224 --> 00:19:05,603 The Dominator III isn't a fast-moving vehicle, per se, 277 00:19:05,728 --> 00:19:08,480 even though with the turbo in there, the vehicle 278 00:19:08,481 --> 00:19:09,731 is a lot heavier. 279 00:19:09,732 --> 00:19:12,234 It's up like 13,000, 14,000 pounds, 280 00:19:12,360 --> 00:19:15,487 and it's a little bit hard to be as mobile as we'd like. 281 00:19:15,488 --> 00:19:17,990 This storm is gonna be capable of all hazards. 282 00:19:19,241 --> 00:19:20,910 I did have to put the pedal to the metal there 283 00:19:21,035 --> 00:19:22,285 for a little bit. 284 00:19:22,286 --> 00:19:24,789 We can get it! We just have to keep going! 285 00:19:24,914 --> 00:19:26,666 I wasn't missing this intercept for anything. 286 00:19:41,097 --> 00:19:43,140 We got ourselves a violent tornado on the ground 287 00:19:43,265 --> 00:19:47,269 approaching Gary, South Dakota, right on the Minnesota border. 288 00:19:47,395 --> 00:19:49,814 Right on the Minnesota border here, guys. 289 00:19:49,939 --> 00:19:52,857 My concern is, is if this thing moves into Gary, 290 00:19:52,858 --> 00:19:56,194 it's gonna be a very bad kind of tornado that... 291 00:19:56,195 --> 00:19:58,572 is capable of destroying entire towns. 292 00:20:05,287 --> 00:20:06,288 Oh, my gosh. Look up. 293 00:20:06,414 --> 00:20:08,165 Eli, look up. Look up at it. 294 00:20:11,585 --> 00:20:12,627 Look at the tube overhead. 295 00:20:12,628 --> 00:20:13,629 Yeah, I got it. 296 00:20:20,094 --> 00:20:21,095 That is surreal. 297 00:20:22,930 --> 00:20:25,683 This is the most insane tornado I've ever seen. 298 00:20:25,808 --> 00:20:29,894 The way it behaved, its erratic movement, 299 00:20:29,895 --> 00:20:32,355 the shape, the longevity. 300 00:20:32,356 --> 00:20:33,858 It just went through multiple 301 00:20:33,983 --> 00:20:35,525 different phases throughout its life. 302 00:20:35,526 --> 00:20:36,944 Let me zoom you in on this motion. 303 00:20:38,946 --> 00:20:40,614 It's absolutely surreal, dude. 304 00:20:42,366 --> 00:20:43,908 - This thing is so cool. - It is. 305 00:20:43,909 --> 00:20:45,368 This thing is so cool. 306 00:20:45,369 --> 00:20:47,829 This is one of the cooler tornadoes, dude. 307 00:20:47,830 --> 00:20:49,915 Look at the inner vortices. Look at the inner vortex. 308 00:20:52,126 --> 00:20:56,088 It has like this inner tube inside... 309 00:20:56,881 --> 00:20:58,339 of the outer tube. 310 00:20:58,340 --> 00:21:00,717 It's like a tornado within the tornado. 311 00:21:00,718 --> 00:21:02,678 And you see it dancing in there. 312 00:21:02,803 --> 00:21:05,263 There's little vortices orbiting around, 313 00:21:05,264 --> 00:21:07,349 like it's fluid. It's alive. 314 00:21:07,475 --> 00:21:10,018 Dude, what is going on? 315 00:21:10,019 --> 00:21:11,853 [bleep] Wanna get a better shot. 316 00:21:11,854 --> 00:21:14,773 - There's so many chasers. - I know. 317 00:21:14,774 --> 00:21:18,568 It's crazy that it's late June in South Dakota and we have 318 00:21:18,569 --> 00:21:20,070 this many storm chasers out here. 319 00:21:20,196 --> 00:21:21,197 This is nuts. 320 00:21:26,035 --> 00:21:28,536 - Yo, what up? - Whoo! 321 00:21:28,537 --> 00:21:29,747 Yeah! 322 00:21:29,872 --> 00:21:31,749 Whoo! Look, there's Freddy. 323 00:21:33,751 --> 00:21:35,084 Yo, inside, inside, inside. 324 00:21:39,715 --> 00:21:40,716 Look at the vortices. 325 00:21:43,552 --> 00:21:45,346 - [bleep] Oh, my God, look at it. - Oh, keep filming. 326 00:21:47,264 --> 00:21:48,765 - OK - I'll film out the window again. 327 00:21:51,936 --> 00:21:53,812 Breathe, breathe through the nose. 328 00:21:53,813 --> 00:21:54,814 Breathe through the nose. 329 00:21:56,232 --> 00:21:57,775 It almost feels like it's alive. 330 00:21:57,900 --> 00:21:59,610 Like it feels like there's a monster in front of you 331 00:21:59,735 --> 00:22:02,112 and you're trying as hard as you can to document 332 00:22:02,238 --> 00:22:04,615 this monster while not getting eaten. 333 00:22:04,740 --> 00:22:06,075 It's the best tornado ever. 334 00:22:06,200 --> 00:22:08,076 This is the best tornado I've ever seen. 335 00:22:08,077 --> 00:22:09,078 Holy [bleep]. 336 00:22:10,496 --> 00:22:12,957 Oh my God! 337 00:22:13,082 --> 00:22:15,458 That is a joke! That is a joke! 338 00:22:15,459 --> 00:22:17,418 What is that? [bleep] 339 00:22:17,419 --> 00:22:18,963 What the hell? 340 00:22:19,088 --> 00:22:21,130 - What the hell? - Oh, my God! 341 00:22:21,131 --> 00:22:23,842 - Oh, my God! - What is this? 342 00:22:33,477 --> 00:22:35,604 Dude, this is genuinely the coolest thing 343 00:22:35,729 --> 00:22:37,439 I've ever seen. 344 00:22:37,565 --> 00:22:40,275 Dude, honestly, 345 00:22:40,276 --> 00:22:42,778 this might be turning into a tornado of the year, bro. 346 00:22:54,498 --> 00:22:57,960 The wind speed in tornadoes of this magnitude often exceed 347 00:22:58,085 --> 00:23:00,129 160 miles per hour, 348 00:23:00,254 --> 00:23:03,173 and can reach that 200-mile-per-hour threshold. 349 00:23:03,299 --> 00:23:06,718 This is an upper-echelon tornado, and you only get 350 00:23:06,719 --> 00:23:08,137 a couple of these a year. 351 00:23:10,723 --> 00:23:14,851 This is when tornado takes this hard left turn, 352 00:23:14,852 --> 00:23:18,730 and it's now heading straight for the road 353 00:23:18,731 --> 00:23:22,317 that I'm on, and so are my friends. 354 00:23:22,318 --> 00:23:26,321 - Oh my gosh, dude. - Oh, my God 355 00:23:26,322 --> 00:23:27,615 Let's get across. Go, go, go, go, go! 356 00:23:30,034 --> 00:23:31,035 Come on. We can get it. 357 00:23:31,160 --> 00:23:32,578 We can get-- we need the closest shot. 358 00:23:34,330 --> 00:23:36,707 - I just like-- this thing is an EF5, you know. - Yeah. 359 00:24:11,367 --> 00:24:13,535 We're just in time getting into the Gary tornado. 360 00:24:22,211 --> 00:24:24,213 It looked like the perfect tornado intercept, 361 00:24:24,338 --> 00:24:27,215 just to get inside of the tornado and measure that 362 00:24:27,216 --> 00:24:29,134 hard-to-achieve surface wind data. 363 00:24:41,563 --> 00:24:44,732 The Dominator is built to withstand winds of up to EF4 364 00:24:44,733 --> 00:24:46,110 intensity, but it's not 365 00:24:46,235 --> 00:24:48,404 a guaranteed survival in these tornadoes. 366 00:25:26,734 --> 00:25:28,152 Here go the poles. Here go the poles. 367 00:25:31,822 --> 00:25:34,658 I'm just trying to thread the needle. 368 00:25:34,783 --> 00:25:38,162 I'm trying to get as close as I can get to this tornado while 369 00:25:38,287 --> 00:25:40,330 not getting killed by it. 370 00:25:45,794 --> 00:25:47,170 I'm trying to get my close-range intercept 371 00:25:47,171 --> 00:25:48,421 of this thing. 372 00:25:48,422 --> 00:25:51,007 And the Dominator is sitting 373 00:25:51,008 --> 00:25:53,135 in the middle of the road, blocking it. 374 00:26:09,693 --> 00:26:12,029 We do have big blind spots on the Dominator, 375 00:26:12,154 --> 00:26:13,280 especially off to the side. 376 00:26:15,949 --> 00:26:18,702 I cannot believe that in front of one of the craziest 377 00:26:18,827 --> 00:26:21,621 tornadoes both of us had ever seen, that my idol, 378 00:26:21,622 --> 00:26:23,247 Reed Timmer, and the Dominator 379 00:26:23,248 --> 00:26:24,582 crashed into me. 380 00:26:24,583 --> 00:26:26,918 My car is going to do a little bit worse off 381 00:26:26,919 --> 00:26:29,588 the Dominator, considering, you know, it's an armored tank. 382 00:26:33,133 --> 00:26:35,635 I think any time you try to pass behind the Dominator 383 00:26:35,636 --> 00:26:37,595 with its reverse lights on, 384 00:26:37,596 --> 00:26:39,555 you know, that's what can happen. 385 00:26:39,556 --> 00:26:41,517 If you get in the bear's cage, you might get bit. 386 00:26:56,657 --> 00:27:00,159 Whoo! 387 00:27:00,160 --> 00:27:03,412 Suddenly, I saw the road open up, and I saw an opportunity 388 00:27:03,413 --> 00:27:05,249 to intercept this tornado. 389 00:27:05,374 --> 00:27:08,459 We have an anemometer on top of the Dominator that measures 390 00:27:08,460 --> 00:27:11,170 the real time wind speed inside of a tornado 391 00:27:11,171 --> 00:27:12,338 and the pressure fall. 392 00:27:55,257 --> 00:27:56,633 Nobody's trying to come back at us. 393 00:27:57,801 --> 00:27:58,969 - Yeah. - Here's Brandon. 394 00:28:00,053 --> 00:28:01,096 Damn it. 395 00:28:18,155 --> 00:28:20,907 I get east out ahead of the tornado, 396 00:28:20,908 --> 00:28:23,034 and everybody else remains west. 397 00:28:23,035 --> 00:28:26,705 I am virtually by myself on the side of the tornado 398 00:28:26,830 --> 00:28:28,707 that you typically don't wanna be on. 399 00:28:32,419 --> 00:28:35,338 At that point, the tornado's crossing the road. 400 00:28:35,339 --> 00:28:37,507 My friends are worried about me, whether or not I'm about 401 00:28:37,633 --> 00:28:38,842 to get hit by this tornado. 402 00:28:47,851 --> 00:28:51,562 This tornado was violent, and the raw power seeing it in 403 00:28:51,563 --> 00:28:56,526 my roof camera, I just see this white flash back and forth, 404 00:28:56,652 --> 00:28:59,363 and I realize that it's my Starlink. 405 00:28:59,488 --> 00:29:00,822 The mounts are breaking. 406 00:29:18,131 --> 00:29:19,132 All right. 407 00:29:22,344 --> 00:29:24,053 - You on the drone? - Yeah, yeah, yeah. 408 00:29:24,054 --> 00:29:26,640 - On the drone, boys! - That's crazy, dude. 409 00:29:30,686 --> 00:29:31,687 She's fighting the wind. 410 00:29:33,313 --> 00:29:34,897 That's when you can see it. 411 00:29:34,898 --> 00:29:36,733 It's slowly creeping towards a house. 412 00:29:38,986 --> 00:29:41,738 Wow, this is-- this is bad. And I just start praying. 413 00:29:56,962 --> 00:29:58,630 This is a violent tornado. 414 00:29:58,755 --> 00:30:02,591 This is the kind of tornado that easily kills somebody. 415 00:30:02,592 --> 00:30:05,469 And it's heading straight for these homes. 416 00:30:05,470 --> 00:30:08,514 This is the strongest tornado I've ever seen in my life, bro. 417 00:30:08,515 --> 00:30:11,267 [bleep] Isn't this headed towards Gary? 418 00:30:11,268 --> 00:30:12,519 - Yes. - Oh, no! 419 00:30:13,979 --> 00:30:15,647 It's really close. Keep going, keep going! 420 00:30:19,359 --> 00:30:20,651 This doesn't look real! 421 00:30:20,652 --> 00:30:21,777 This is the greatest tornado 422 00:30:21,778 --> 00:30:22,946 footage I've ever shot in my life! 423 00:30:24,031 --> 00:30:25,823 Brake, brake, brake, brake, brake! 424 00:30:25,824 --> 00:30:27,616 I almost-- 425 00:30:27,617 --> 00:30:29,995 Sorry, man. So sorry. 426 00:30:30,120 --> 00:30:32,038 Oh, my God, thank God. 427 00:30:32,039 --> 00:30:33,165 Eyes on the road. 428 00:31:54,913 --> 00:31:56,248 Oh, it's right next to the house. 429 00:31:57,916 --> 00:32:00,209 - I don't like this. - No, the house is good. 430 00:32:00,210 --> 00:32:01,961 - The house is totally good. - All right, good. 431 00:32:01,962 --> 00:32:02,963 The house looks good to me. 432 00:33:10,489 --> 00:33:13,949 When you watch a tornado miss three, four houses along 433 00:33:13,950 --> 00:33:16,912 a highway, I'm thinking, this is the perfect tornado. 434 00:33:17,037 --> 00:33:19,539 It's not hitting anything. It hits trees. 435 00:33:19,664 --> 00:33:21,333 It hits earth. It doesn't hit people. 436 00:33:27,631 --> 00:33:30,299 I would say in this moment, it's sort of a thing 437 00:33:30,300 --> 00:33:33,886 where I'm no longer a storm chaser, I'm a human. 438 00:33:33,887 --> 00:33:36,222 And I really feel like there's, like, golf balls 439 00:33:36,223 --> 00:33:37,224 in your throat. 440 00:33:39,392 --> 00:33:41,061 - Holy smokes, dude. - It just missed that house, too. 441 00:33:42,562 --> 00:33:43,980 This is a violent tornado. 442 00:33:45,023 --> 00:33:48,609 At 200 miles per hour, the kind of damage that's done 443 00:33:48,610 --> 00:33:49,736 is catastrophic. 444 00:33:49,861 --> 00:33:52,780 A house would be completely leveled. 445 00:33:52,781 --> 00:33:53,949 Nothing left. 446 00:33:54,074 --> 00:33:56,535 It'll be swept clean from its foundation. 447 00:34:07,546 --> 00:34:09,172 I'm watching it tear these trees. 448 00:34:10,423 --> 00:34:12,425 Gosh, I really hope there's not a house there. 449 00:34:13,760 --> 00:34:15,594 This isn't a pretty tornado anymore. 450 00:34:15,595 --> 00:34:17,179 It's a destructive tornado. 451 00:34:17,180 --> 00:34:20,599 It may not be hitting houses yet, but it poses 452 00:34:20,600 --> 00:34:21,851 danger to lives. 453 00:34:55,802 --> 00:34:56,845 He hit it. 454 00:34:59,472 --> 00:35:01,808 I started seeing debris, and this did not look like 455 00:35:01,933 --> 00:35:03,351 debris from a barn structure. 456 00:35:03,476 --> 00:35:05,186 This looked like a whole entire house. 457 00:35:20,493 --> 00:35:21,494 You just saw... 458 00:35:22,579 --> 00:35:25,414 essentially death happen in front of you, and now you have 459 00:35:25,415 --> 00:35:27,374 to make the decision to bring yourself 460 00:35:27,375 --> 00:35:28,835 and people that you love 461 00:35:29,836 --> 00:35:30,837 towards it. 462 00:36:06,956 --> 00:36:07,957 OK. 463 00:36:58,049 --> 00:36:59,050 Here, this is sturdy. 464 00:37:35,253 --> 00:37:37,422 At that moment, I hear a scream. 465 00:37:40,216 --> 00:37:44,262 I then notice the family crawling out of the house, 466 00:37:44,387 --> 00:37:46,723 and I realized, OK, everybody's alive. 467 00:37:47,724 --> 00:37:49,267 You know, nobody-- nobody's dead. 468 00:37:49,392 --> 00:37:50,393 And I think... 469 00:37:51,478 --> 00:37:53,438 if someone was dead, I don't know what I would have done. 470 00:38:06,409 --> 00:38:08,660 All right, guys, so there was one injury. 471 00:38:08,661 --> 00:38:10,747 It was just an ankle injury, but he's OK. 472 00:38:13,958 --> 00:38:16,251 Everybody in this house was OK. 473 00:38:16,252 --> 00:38:18,253 Big ol' props to the storm chasers. 474 00:38:18,254 --> 00:38:20,673 Big ol' props to everybody who showed up here. 475 00:38:22,842 --> 00:38:23,967 Big ol' props. 476 00:38:23,968 --> 00:38:27,096 Thank you to everybody who showed up at this house 477 00:38:27,222 --> 00:38:28,890 and started pulling people out of rubble. 478 00:38:31,601 --> 00:38:35,605 Everybody is accounted for, only a minor ankle injury. 479 00:38:41,903 --> 00:38:43,863 Powerful, powerful tornado. 480 00:38:51,412 --> 00:38:55,374 Finally, the tornado, it starts to rope out. 481 00:38:55,375 --> 00:38:57,961 That funnel starts to constrict and... 482 00:38:59,128 --> 00:39:02,881 it takes a left turn away from the town of Gary. 483 00:39:02,882 --> 00:39:04,550 And inside, I just-- 484 00:39:04,551 --> 00:39:06,135 a huge sigh of relief 485 00:39:06,261 --> 00:39:09,555 as I know that this tornado is nearing its end 486 00:39:09,556 --> 00:39:12,517 and the town of Gary is gonna be OK. 487 00:39:34,414 --> 00:39:35,415 Nice work. 488 00:39:36,749 --> 00:39:39,669 I get even more excited after all these years, these days. 489 00:39:39,794 --> 00:39:41,587 So the excitement doesn't go away. 490 00:39:41,588 --> 00:39:44,548 The passion only gets more intense with age, and that's 491 00:39:44,549 --> 00:39:46,718 why we have no choice but to continue to chase. 492 00:39:48,636 --> 00:39:51,388 We're gonna wrap up the stream here, but guys, we're done 493 00:39:51,389 --> 00:39:52,807 with the chase here, um, 494 00:39:54,309 --> 00:39:56,852 that was one of the most insane, just, tornado chases 495 00:39:56,853 --> 00:39:59,605 of all time, so just absolutely insane. 496 00:39:59,606 --> 00:40:02,399 Uh, hopefully we help, you know, just warn some people 497 00:40:02,400 --> 00:40:04,443 out there, you know, help the warning process, 498 00:40:04,444 --> 00:40:06,945 help save some lives, you know, potentially, and uh... 499 00:40:08,281 --> 00:40:10,949 ...yeah, it was just a crazy day. 500 00:40:10,950 --> 00:40:12,911 Hopefully everybody's OK. 501 00:40:13,036 --> 00:40:14,412 Just crazy, man. Just crazy. 502 00:40:14,537 --> 00:40:16,539 So anyway, take care, everybody. 503 00:40:19,500 --> 00:40:20,501 Whoa. 504 00:40:25,340 --> 00:40:27,383 What a crazy chase. 505 00:40:27,508 --> 00:40:31,220 Today was literally career, like a career chase. 506 00:40:31,346 --> 00:40:32,347 I... 507 00:40:34,182 --> 00:40:38,269 yeah, one of the most incredible chases I've ever been on, 508 00:40:38,394 --> 00:40:39,562 like in my 15 years. 509 00:40:41,022 --> 00:40:42,481 But yeah, this is definitely 510 00:40:42,482 --> 00:40:44,400 one for the record books. I have never... 511 00:40:46,110 --> 00:40:47,111 Whoa. 512 00:40:48,655 --> 00:40:52,324 Oh, my gosh. What a crazy day. 513 00:40:52,325 --> 00:40:54,327 I'm so blessed I get to do this. 514 00:40:55,328 --> 00:40:56,746 - Peace. - Peace out, everybody. 515 00:40:58,331 --> 00:41:00,291 Oh, my God. Thank God. 516 00:41:00,416 --> 00:41:02,918 It's a day where Mother Nature and life, 517 00:41:02,919 --> 00:41:05,421 it really tests if you're serious. 518 00:41:07,090 --> 00:41:10,300 You know, I went into it wanting to prove myself 519 00:41:10,301 --> 00:41:13,262 and wanting to do the perfect thing, but there's no such 520 00:41:13,388 --> 00:41:15,263 thing as the perfect thing. 521 00:41:15,264 --> 00:41:18,643 You can just do what you think in your heart is the best thing 522 00:41:18,768 --> 00:41:22,354 to do and that the day was done correctly. 523 00:41:22,355 --> 00:41:24,649 It's not perfect, and there will never be 524 00:41:24,774 --> 00:41:28,778 a perfect day, but we did the best thing we could. 39453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.