All language subtitles for IESP-247 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,650 --> 00:00:29,700 This is a regular issue. 2 00:00:31,960 --> 00:00:33,920 Drugs have ranks. 3 00:00:35,720 --> 00:00:40,340 It is necessary to check the rank of the collected Buddhas and guess their origin. 4 00:00:42,945 --> 00:00:47,720 Our ultimate goal is to arrest Buddha's source. 5 00:00:48,920 --> 00:00:49,920 I am thinking about it. 6 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Chief Kudo. 7 00:00:53,179 --> 00:00:55,520 Mr. Kanno, do you have any experience with drugs? 8 00:00:56,740 --> 00:00:57,740 there is no. 9 00:00:58,360 --> 00:00:59,360 That's right. 10 00:01:03,169 --> 00:01:10,000 Someone like that who has drug experience is not qualified to participate in this project. No. 11 00:01:12,109 --> 00:01:15,400 Indeed, you are a great intellectual. 12 00:01:16,889 --> 00:01:18,840 I got into this investigation headquarters with top grades. 13 00:01:20,239 --> 00:01:25,740 Although she is a newcomer, her start as a female investigator is an extremely elite course. 14 00:01:27,469 --> 00:01:31,540 Just because you're an intellectual doesn't necessarily mean you'll quit an elite course. 15 00:01:32,940 --> 00:01:33,940 yes. 16 00:01:34,160 --> 00:01:35,160 What is important? 17 00:01:37,520 --> 00:01:38,520 yes. 18 00:01:38,979 --> 00:01:40,920 What matters is the result. 19 00:01:42,320 --> 00:01:43,320 yes. 20 00:01:43,909 --> 00:01:46,380 You can only step up if you get results. 21 00:01:50,280 --> 00:01:58,280 For me, it is important to investigate the motives and physical motifs that caused the results. I think so. 22 00:02:11,010 --> 00:02:16,470 Kana-kun, remember the scent of this Jomon Buddha. 23 00:02:26,720 --> 00:02:32,070 The important thing is not to get swept away in a bath that affects you physically. 24 00:02:35,025 --> 00:02:41,750 I'm not a slut who responds to physical baths. 25 00:03:30,430 --> 00:03:31,610 Abandoned boy. 26 00:03:33,390 --> 00:03:35,030 Ah, the boy of Avalia! 27 00:03:36,700 --> 00:03:38,750 I wasted money at the hospital again. 28 00:03:40,870 --> 00:03:43,310 As expected from the heir of a pharmaceutical company. 29 00:03:50,990 --> 00:03:52,930 How many peanuts this time? 30 00:03:55,230 --> 00:04:02,250 No other hospital room was safe enough to pass through such an empty examination room. 31 00:04:05,090 --> 00:04:08,271 Even big-name politicians ask for this much! 32 00:04:09,070 --> 00:04:10,070 Please! 33 00:04:10,500 --> 00:04:11,990 There's plenty of money! 34 00:04:13,630 --> 00:04:15,750 I'll ask for the best vehicle! 35 00:04:16,890 --> 00:04:18,350 This time it's terrible! 36 00:04:20,965 --> 00:04:25,130 Vehicles are the best for bad flashbacks. 37 00:04:41,840 --> 00:04:43,200 It was from Sasaki, who was staked out. 38 00:04:46,800 --> 00:04:47,800 what up? 39 00:04:49,020 --> 00:04:50,020 Zan Kushida? 40 00:04:51,100 --> 00:04:52,100 Was there any movement? 41 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 I see. 42 00:04:57,300 --> 00:04:58,500 Did it show up after all? 43 00:04:59,940 --> 00:05:00,940 in? 44 00:05:01,690 --> 00:05:04,080 Who was it that slipped through the empty examination room? 45 00:05:05,740 --> 00:05:06,740 teeth? 46 00:05:07,860 --> 00:05:09,840 It's no good if you're a low-level buyer. 47 00:05:10,910 --> 00:05:12,180 This is Kaneda from the head of the hall. 48 00:05:13,990 --> 00:05:15,100 There's no point in not giving up Kaneda. 49 00:05:16,550 --> 00:05:20,340 The best thing is that Kaneda's Domoto appears. 50 00:05:22,360 --> 00:05:23,540 Track down the lowly buyers. 51 00:05:24,850 --> 00:05:26,100 I will definitely reach Kaneda. 52 00:05:27,660 --> 00:05:28,660 Don't leave it out. 53 00:05:52,400 --> 00:05:53,800 Oh, Tachan the buyer. 54 00:05:57,500 --> 00:05:59,900 Oh, what's wrong, Tachan? 55 00:06:01,365 --> 00:06:04,440 Were you able to contact Kushida's temple safely? 56 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 I'm in the hospital room now. 57 00:06:06,800 --> 00:06:07,940 I have a bad flash bag. 58 00:06:10,650 --> 00:06:15,400 My flash bag is so bad that I can't seem to get rid of it unless it's from my boss. 59 00:06:16,790 --> 00:06:19,200 Oh, what about money? 60 00:06:21,560 --> 00:06:22,560 it's okay. 61 00:06:22,770 --> 00:06:24,820 I think Kushira's Domoto is Kogi. 62 00:06:26,880 --> 00:06:27,880 Got it. 63 00:06:29,260 --> 00:06:30,260 Because it's a lot of money. 64 00:06:31,620 --> 00:06:32,620 I'll carry it. 65 00:06:32,980 --> 00:06:33,980 Huh? 66 00:06:34,420 --> 00:06:35,420 Directly? 67 00:06:36,120 --> 00:06:37,780 Are you going to bring it to Kaneda as a snack? 68 00:06:39,560 --> 00:06:40,580 it's okay. 69 00:06:41,440 --> 00:06:43,060 I'll do some tempering for Tachan. 70 00:06:45,900 --> 00:06:46,940 Temper!? 71 00:06:48,590 --> 00:06:49,660 Oh, it's Ayato. 72 00:06:53,660 --> 00:06:54,660 Hey. 73 00:06:55,520 --> 00:06:57,120 Because Tachan is attached. 74 00:06:58,860 --> 00:07:00,840 Let's have some fun around Shinjuku. 75 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 I understand. 76 00:07:05,440 --> 00:07:06,440 Ah, yes. 77 00:07:09,100 --> 00:07:10,840 But temper. 78 00:07:13,120 --> 00:07:14,120 It's okay. 79 00:07:15,490 --> 00:07:16,490 Temper. 80 00:07:17,320 --> 00:07:18,400 Don't worry. 81 00:07:20,220 --> 00:07:21,220 Okay? 82 00:07:21,980 --> 00:07:25,200 We're spending two nights relaxing in Shinjuku. 83 00:07:26,440 --> 00:07:26,560 Huh? 84 00:07:27,220 --> 00:07:28,220 2 nights? 85 00:07:31,240 --> 00:07:32,240 yes. 86 00:07:33,330 --> 00:07:35,100 Narcotics detectives are elite. 87 00:07:36,760 --> 00:07:39,200 He's different from the persistent detectives who put him there. 88 00:07:41,640 --> 00:07:45,940 Mom, am I being followed by a drug agent? 89 00:07:49,550 --> 00:07:55,200 Judging from Botchan's appearance, there's no doubt about it. Okay? 90 00:07:56,840 --> 00:07:58,500 Play for two nights. 91 00:08:02,270 --> 00:08:04,080 Yes, I understand. 92 00:08:05,140 --> 00:08:07,040 Temper. 93 00:08:28,190 --> 00:08:30,260 Hey, Kando. 94 00:08:32,260 --> 00:08:33,260 it's okay. 95 00:08:34,359 --> 00:08:40,340 I'm not a slut who responds to physical baths. 96 00:08:42,299 --> 00:08:44,480 But it's a positive experience. 97 00:08:46,199 --> 00:08:49,000 No, I have finished the lost virginity. 98 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 Late. 99 00:08:54,119 --> 00:08:55,800 That's a little different from this. 100 00:08:57,689 --> 00:09:00,300 Chief, I will enter the hospital. 101 00:09:04,199 --> 00:09:05,400 Hey, Kando. 102 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 I can't stop it though. 103 00:09:22,939 --> 00:09:25,960 Well, experience is important. 104 00:09:36,379 --> 00:09:38,610 I don't want a vehicle to take me to the hospital. 105 00:09:39,150 --> 00:09:40,790 I'm a low-level buyer. 106 00:09:41,850 --> 00:09:42,850 Waited. 107 00:09:43,170 --> 00:09:44,170 What should I do? 108 00:09:44,690 --> 00:09:45,690 The new elite. 109 00:09:54,300 --> 00:09:57,920 But that humble side is cute. 110 00:10:01,819 --> 00:10:03,140 I really can't leave you alone. 111 00:10:06,449 --> 00:10:10,260 I'm the antibody personnel in case the tailgating continues for a long time. 112 00:10:42,149 --> 00:10:43,149 Kushida monk. 113 00:10:45,230 --> 00:10:46,230 Thank you. 114 00:10:47,050 --> 00:10:48,290 thank you always. 115 00:10:49,350 --> 00:10:50,350 This is Kaneda. 116 00:10:52,070 --> 00:10:53,070 Ah, Kaneda! 117 00:10:55,749 --> 00:10:57,030 It looks like you're in a lot of pain. 118 00:10:59,819 --> 00:11:02,470 For that, here it is. 119 00:11:03,729 --> 00:11:04,729 it's okay. 120 00:11:07,234 --> 00:11:08,910 It's different from the usual. 121 00:11:10,880 --> 00:11:12,650 This is Super Jay. 122 00:11:14,649 --> 00:11:16,170 It is genuine among genuine products. 123 00:11:21,159 --> 00:11:22,830 We have it ready for you. 124 00:11:25,879 --> 00:11:31,810 The glasses have about 5 zeros more than the usual ones. 125 00:11:32,890 --> 00:11:34,670 It's a bit extra, but it's okay. 126 00:11:34,890 --> 00:11:35,910 Oooooooooo. 127 00:11:47,870 --> 00:11:48,870 It's zero. 128 00:11:49,350 --> 00:11:50,350 zero. 129 00:13:34,349 --> 00:13:36,860 Ready to depart. 130 00:13:38,629 --> 00:13:42,040 Heaven Heaven. Hahahaha. 131 00:13:42,539 --> 00:13:45,420 Around women. 132 00:13:47,640 --> 00:13:49,340 Wet with love juice. 133 00:13:50,539 --> 00:13:52,200 Heaven Heaven. 134 00:14:03,989 --> 00:14:05,270 Oooooooooo. 135 00:14:07,530 --> 00:14:08,810 Don't hold it. 136 00:14:09,290 --> 00:14:10,290 Ha ha ha. 137 00:14:16,980 --> 00:14:18,200 Almost. 138 00:14:21,820 --> 00:14:22,580 Huh? 139 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 what happened? 140 00:14:24,040 --> 00:14:26,000 Hahahahahaha. 141 00:14:31,509 --> 00:14:33,780 Yayeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees. It came out. 142 00:14:35,909 --> 00:14:37,600 Naughty pants. 143 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Hahahaha. 144 00:15:00,159 --> 00:15:01,159 I could see it. 145 00:15:08,174 --> 00:15:09,900 Break it, break it. 146 00:15:20,439 --> 00:15:22,760 What's wrong? My breathing is erratic. 147 00:15:25,089 --> 00:15:26,780 Heaven, heaven. 148 00:15:29,544 --> 00:15:30,544 The one below too. 149 00:15:31,789 --> 00:15:33,960 If you do something like this, won't you get wet? 150 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 what? 151 00:15:45,249 --> 00:15:46,500 I'll pull the trigger. 152 00:15:50,619 --> 00:15:51,640 It feels good, right? 153 00:15:59,729 --> 00:16:01,000 It's crackling here. 154 00:16:02,294 --> 00:16:06,280 Oh, it's moving so fast. 155 00:16:10,059 --> 00:16:11,500 Heaven, heaven. 156 00:16:12,129 --> 00:16:14,120 Heaven, heaven, go to this. 157 00:16:16,480 --> 00:16:17,480 Shall we go? 158 00:16:17,829 --> 00:16:18,829 Heaven, shall we go? 159 00:16:28,119 --> 00:16:29,480 Have you ever had something like this happen to you? 160 00:16:30,899 --> 00:16:32,800 Liar, if you lie, you'll get sick. 161 00:16:38,369 --> 00:16:40,720 My big eyes are going to blow out. 162 00:16:45,869 --> 00:16:47,030 Damn it! 163 00:16:53,409 --> 00:16:54,409 I'm going to shoot this. 164 00:16:55,314 --> 00:16:56,410 I'll shoot here. 165 00:16:57,639 --> 00:16:58,950 If it gets wet, I'll shoot it. 166 00:17:01,879 --> 00:17:03,310 If it gets wet, I'll shoot it. 167 00:17:06,079 --> 00:17:07,790 I have to make sure I don't shoot it when it gets wet. 168 00:17:09,739 --> 00:17:10,739 Shall we go to Heaven? 169 00:17:12,239 --> 00:17:14,349 Are you going to heaven from your pussy? 170 00:17:21,079 --> 00:17:23,300 It's Marupie, it's Marupie, it's Marupie. 171 00:17:24,459 --> 00:17:25,900 Should I shoot here? 172 00:17:28,420 --> 00:17:29,420 Here? 173 00:17:33,139 --> 00:17:34,600 Well, there's a point here. 174 00:17:34,760 --> 00:17:35,760 The target. 175 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 Is it here? 176 00:17:42,619 --> 00:17:45,200 Oh, I'm in. 177 00:17:47,080 --> 00:17:47,560 picture? 178 00:17:47,920 --> 00:17:48,920 What? 179 00:17:49,639 --> 00:17:50,639 Does it feel good? 180 00:17:51,799 --> 00:17:53,440 Don't feel good about yourself. 181 00:17:53,660 --> 00:17:54,660 That's true, yes. 182 00:17:57,209 --> 00:17:59,480 Don't just feel good! 183 00:18:01,229 --> 00:18:02,229 Hahahahaha. 184 00:18:06,570 --> 00:18:06,930 picture? 185 00:18:07,129 --> 00:18:08,490 It's a big deal. 186 00:18:08,790 --> 00:18:09,790 Look. 187 00:18:11,569 --> 00:18:12,730 Look, look carefully. 188 00:18:13,870 --> 00:18:14,870 I'm going to get tired. 189 00:18:16,569 --> 00:18:17,630 Hahahahaha. 190 00:18:18,130 --> 00:18:19,130 Sora. 191 00:18:19,710 --> 00:18:20,710 Mr. Kaneda. 192 00:18:21,470 --> 00:18:22,470 What is this? 193 00:18:23,459 --> 00:18:25,190 Let's make this guy a one-one child. 194 00:18:26,430 --> 00:18:28,091 that's right. picture? 195 00:18:28,459 --> 00:18:29,630 Are you that dog policeman? 196 00:18:30,230 --> 00:18:31,230 Ahahaha. 197 00:18:31,739 --> 00:18:35,810 Come on, turn your ass off. 198 00:18:36,190 --> 00:18:37,370 Ahahahahaha. 199 00:18:38,859 --> 00:18:40,710 Break this one too, break it. 200 00:18:41,510 --> 00:18:42,911 Hahahaha. Sora. 201 00:18:43,439 --> 00:18:45,010 It's a one-of-a-kind style. 202 00:18:47,219 --> 00:18:49,230 Look, it's crawling on all fours. 203 00:18:49,510 --> 00:18:51,030 Look, it will happen, quickly. 204 00:18:57,739 --> 00:18:58,810 Do you want to be blown away? 205 00:18:59,110 --> 00:19:00,110 Look. 206 00:19:00,799 --> 00:19:01,890 Hurry up, dude. 207 00:19:04,350 --> 00:19:05,350 Look. 208 00:19:06,599 --> 00:19:08,010 Just give me more, come on. 209 00:19:11,339 --> 00:19:12,770 My body has increased. 210 00:19:13,359 --> 00:19:14,830 One more target has been added. 211 00:19:15,070 --> 00:19:16,090 The number of targets has increased. 212 00:19:17,789 --> 00:19:18,850 Should I shoot here? 213 00:19:20,689 --> 00:19:22,710 If you let any poop leak, I'll shoot you. 214 00:19:25,819 --> 00:19:26,819 I guess you understand. 215 00:19:28,130 --> 00:19:29,130 Look. 216 00:19:31,409 --> 00:19:35,430 It looks like the target in front of me is about to be shot. Haha. 217 00:19:39,740 --> 00:19:40,740 That's it. 218 00:19:41,029 --> 00:19:42,780 Didn't he come in with a gun? 219 00:19:43,439 --> 00:19:44,439 What are you doing now? 220 00:19:45,060 --> 00:19:46,060 Haha. 221 00:19:49,600 --> 00:19:50,600 Yeah. 222 00:19:51,069 --> 00:19:53,060 Look at the target behind me. 223 00:19:53,539 --> 00:19:55,300 You can see everything from now on. 224 00:19:55,820 --> 00:19:56,820 Haha. 225 00:19:58,179 --> 00:19:59,580 This is what I came here to do today. 226 00:20:07,799 --> 00:20:09,340 You're telling me to put in more effort, right? 227 00:20:11,240 --> 00:20:14,340 Put in your effort. 228 00:20:23,749 --> 00:20:26,390 Why are you moving so twitchy? Don't move! 229 00:20:28,450 --> 00:20:30,451 Are you scared? lol 230 00:20:33,909 --> 00:20:34,909 Look, I'll shoot you. 231 00:20:36,219 --> 00:20:37,350 If it gets wet, I'll shoot you. 232 00:20:38,189 --> 00:20:39,290 Are you crossing? 233 00:20:40,889 --> 00:20:42,330 If you feel it, you'll die. 234 00:20:42,810 --> 00:20:44,450 Look. 235 00:20:45,370 --> 00:20:46,370 Look. 236 00:20:47,689 --> 00:20:48,930 Look, it's crossing. 237 00:20:50,219 --> 00:20:51,219 Look carefully. 238 00:20:53,289 --> 00:20:54,289 Isn't your breathing heavy? 239 00:20:54,850 --> 00:20:54,970 yeah? 240 00:20:55,770 --> 00:20:56,770 I'll shoot you. 241 00:20:58,009 --> 00:20:59,550 It feels good, I feel sore, you know. 242 00:21:01,719 --> 00:21:03,210 But it feels better. 243 00:21:04,370 --> 00:21:05,370 picture? 244 00:21:05,739 --> 00:21:08,910 lol Right? 245 00:21:10,670 --> 00:21:11,010 Look. 246 00:21:11,110 --> 00:21:12,110 I'm out of breath. 247 00:21:12,309 --> 00:21:13,890 It's deeper, you know. 248 00:21:14,459 --> 00:21:15,690 Oh, it hurts! 249 00:21:20,760 --> 00:21:21,120 yeah? 250 00:21:21,639 --> 00:21:23,020 What are you saying? 251 00:21:24,369 --> 00:21:27,620 Or should I try adding one more? 252 00:21:28,180 --> 00:21:29,180 Icchie itchie! 253 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 Phew! 254 00:21:30,729 --> 00:21:32,240 Fuhahahahahahaha! 255 00:21:32,689 --> 00:21:33,860 I’m in! 256 00:21:34,580 --> 00:21:35,660 I got two bottles. 257 00:21:37,100 --> 00:21:37,220 picture? 258 00:21:38,029 --> 00:21:39,029 Will heavy industry be included? 259 00:21:39,729 --> 00:21:40,729 Let's put it in, dude. 260 00:21:41,160 --> 00:21:41,300 picture? 261 00:21:41,939 --> 00:21:42,939 I'll put it in. 262 00:21:43,420 --> 00:21:48,520 Hahahahahahahahaha. 263 00:21:49,519 --> 00:21:50,520 Do you understand? 264 00:21:54,829 --> 00:21:55,829 I'll put it in. 265 00:21:57,039 --> 00:21:59,360 Here, here, both. 266 00:22:01,289 --> 00:22:04,120 There are just two handguns. 267 00:22:08,439 --> 00:22:10,300 What the heck, I'm going to shoot you out. 268 00:22:19,579 --> 00:22:21,120 How many voices were you making? 269 00:22:22,229 --> 00:22:23,229 Does it feel good? 270 00:22:24,219 --> 00:22:25,620 Are you saying it out loud because it feels good? 271 00:22:26,580 --> 00:22:27,580 Hey. 272 00:22:30,459 --> 00:22:34,500 If I keep pulling the trigger, my head will fly off. 273 00:22:38,889 --> 00:22:41,400 Who are you wearing this white thing to show it to? 274 00:22:43,979 --> 00:22:45,220 I've been waiting. 275 00:22:45,724 --> 00:22:47,220 Look. 276 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Shall I show you? 277 00:22:52,880 --> 00:22:53,880 Look. 278 00:22:55,460 --> 00:22:57,240 Look. Look, it looked good. 279 00:22:57,559 --> 00:23:03,720 Oh, your nipples are erect. Ahahahahaha. 280 00:23:05,240 --> 00:23:05,560 Look. 281 00:23:05,880 --> 00:23:06,880 Yeah. 282 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 what happened? 283 00:23:10,159 --> 00:23:11,159 The chain is starting to get lonely. 284 00:23:11,589 --> 00:23:12,320 Oh my god. 285 00:23:12,629 --> 00:23:14,000 It's lonely just to dance. 286 00:23:15,220 --> 00:23:15,920 Look. 287 00:23:16,220 --> 00:23:17,220 What is it? 288 00:23:19,060 --> 00:23:20,060 Look. 289 00:23:20,759 --> 00:23:21,759 I licked it. 290 00:23:22,060 --> 00:23:26,340 I licked it. Ahahahahaha. I was also treated like that. 291 00:23:26,880 --> 00:23:27,100 Look. 292 00:23:27,220 --> 00:23:27,560 Take a look. 293 00:23:28,040 --> 00:23:28,580 Ah ha ha ha ha. 294 00:23:28,680 --> 00:23:29,080 Take a look. 295 00:23:29,840 --> 00:23:30,300 Look. 296 00:23:30,420 --> 00:23:31,420 Look. 297 00:23:31,740 --> 00:23:32,740 Here you go. 298 00:23:33,040 --> 00:23:34,200 Ahahaha. 299 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 What, are you scared? 300 00:23:37,300 --> 00:23:38,300 Does it feel good? 301 00:23:39,689 --> 00:23:41,100 I wonder which one this is. 302 00:23:41,720 --> 00:23:43,220 What would happen if I hit your breasts? 303 00:23:43,899 --> 00:23:46,220 Here, let's hit! 304 00:23:47,559 --> 00:23:49,020 These boobs are going to blow your mind. 305 00:23:51,140 --> 00:23:53,920 Even though people say things like that, I'm getting more and more excited. 306 00:23:54,100 --> 00:23:57,060 Oh, don't get wet, you sucked it. 307 00:23:57,700 --> 00:23:58,700 yeah? 308 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 picture? 309 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 That's right! 310 00:24:12,239 --> 00:24:14,060 Oh, what do you mean? 311 00:24:14,319 --> 00:24:15,920 What's going on with your body? 312 00:24:17,609 --> 00:24:19,100 What kind of structure does it have? 313 00:24:20,539 --> 00:24:22,280 If I'm scared, I'll get wet. 314 00:24:26,060 --> 00:24:27,200 It's about time. 315 00:24:29,699 --> 00:24:32,660 Could you please try different flavors, Toy? 316 00:24:33,480 --> 00:24:33,880 That's right. 317 00:24:34,580 --> 00:24:39,400 Oh, good, I'm being touched. 318 00:24:40,860 --> 00:24:41,860 I. 319 00:24:42,339 --> 00:24:46,520 When someone points a gun at me, I want to touch it. Ahahahahaha. 320 00:24:46,949 --> 00:24:47,949 Do it right, here. 321 00:24:48,440 --> 00:24:49,440 yeah? 322 00:24:51,040 --> 00:24:52,040 Open your mouth. 323 00:24:53,599 --> 00:24:54,600 Hey, open it. 324 00:24:55,569 --> 00:24:56,580 I'll hit you in the mouth. 325 00:24:56,800 --> 00:24:57,800 Look. 326 00:24:58,560 --> 00:24:59,160 What do you think? 327 00:24:59,600 --> 00:25:00,600 I'll take the trigger. 328 00:25:00,900 --> 00:25:01,900 I'm going in. 329 00:25:02,700 --> 00:25:03,700 Come in. 330 00:25:06,260 --> 00:25:07,260 This is it. 331 00:25:07,860 --> 00:25:08,860 Over there. 332 00:25:09,220 --> 00:25:09,740 Look. 333 00:25:10,194 --> 00:25:12,080 Which one has input? 334 00:25:12,960 --> 00:25:13,460 Hmm. 335 00:25:13,740 --> 00:25:14,440 Ah. It's huge. 336 00:25:14,560 --> 00:25:15,120 pistol. 337 00:25:15,640 --> 00:25:16,400 Hahahahaha. 338 00:25:16,700 --> 00:25:17,700 Look. 339 00:25:18,320 --> 00:25:19,320 Look. 340 00:25:20,069 --> 00:25:21,069 Make sure you hoe it. 341 00:25:26,429 --> 00:25:29,900 Hey, what's going on? 342 00:25:31,509 --> 00:25:33,060 Yeah, I don't know. 343 00:25:34,400 --> 00:25:35,400 I'll shoot. 344 00:25:39,309 --> 00:25:40,309 Hey, which one is it? 345 00:25:40,560 --> 00:25:44,200 Answer me. Look, which one do you want? 346 00:25:44,959 --> 00:25:46,900 Which bullet hit me? 347 00:25:48,264 --> 00:25:51,280 It seems like I don't know the answer yet. Here, open it. 348 00:25:51,380 --> 00:25:52,380 Keep your mouth shut. 349 00:25:52,579 --> 00:25:54,120 Look. 350 00:26:01,380 --> 00:26:02,380 Look. 351 00:26:07,320 --> 00:26:07,880 Look. 352 00:26:08,204 --> 00:26:10,060 Ha ha ha, it's a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of. 353 00:26:17,509 --> 00:26:20,320 If you don't hold it firmly, you'll hit it. No way. 354 00:26:20,749 --> 00:26:28,400 Ha ha ha. 355 00:26:28,719 --> 00:26:30,600 What's moving, your crotch? 356 00:26:31,940 --> 00:26:33,480 Ah ha ha. 357 00:26:35,219 --> 00:26:36,680 Look, there's still a long way to go. 358 00:26:37,020 --> 00:26:39,320 Here, hold it firmly in your mouth. 359 00:26:40,109 --> 00:26:41,660 Did it reach all the way? 360 00:26:45,309 --> 00:26:47,100 Oh, I don't know what you're talking about. 361 00:26:53,659 --> 00:26:57,160 Officer, I don't understand what you're talking about. 362 00:26:57,479 --> 00:27:02,160 See, you can't hold it in your mouth with the top of your mouth. 363 00:27:04,424 --> 00:27:05,980 Shall I put it in my mouth with the bottom of my mouth? 364 00:27:06,300 --> 00:27:06,900 Really? 365 00:27:07,260 --> 00:27:09,440 I'm drooling a lot, is that okay? 366 00:27:09,860 --> 00:27:10,860 Police officer. 367 00:27:12,239 --> 00:27:15,700 Come on, answer me from now. 368 00:27:16,349 --> 00:27:18,300 I don't know if I don't want to. 369 00:27:20,680 --> 00:27:21,720 Look, I'm here. 370 00:27:22,759 --> 00:27:24,680 Open it up, here. 371 00:27:24,829 --> 00:27:27,680 Here we go, pistol. 372 00:27:28,260 --> 00:27:29,260 yeah? 373 00:27:31,249 --> 00:27:32,660 I went in. 374 00:27:36,269 --> 00:27:38,800 It feels good, officer. 375 00:27:39,600 --> 00:27:40,600 yeah? 376 00:27:41,160 --> 00:27:42,160 It feels good, right? 377 00:27:42,460 --> 00:27:43,800 Look closely, here. 378 00:27:44,540 --> 00:27:45,540 Look. 379 00:27:49,189 --> 00:27:51,580 I'm holding it in my mouth, I'm holding it in my mouth. 380 00:27:52,539 --> 00:27:53,539 Ahahaha. 381 00:27:55,509 --> 00:27:58,240 If it's in your mouth at the bottom, you can take it all the way in. 382 00:27:58,560 --> 00:27:59,560 a 383 00:28:26,979 --> 00:28:34,480 Hahaha. 384 00:28:34,980 --> 00:28:35,980 obviamente Does it feel good? 385 00:28:39,240 --> 00:28:47,240 Look, look, look, look. 386 00:28:48,340 --> 00:28:49,340 Look. 387 00:28:50,859 --> 00:28:51,880 It's coming right in front of me. 388 00:28:52,820 --> 00:28:53,860 Do you want to leave feeling good? 389 00:28:54,340 --> 00:28:56,220 It feels good to die. 390 00:29:01,660 --> 00:29:02,660 Look. 391 00:29:04,919 --> 00:29:08,460 Look. 392 00:29:13,850 --> 00:29:14,850 Look. 393 00:29:15,690 --> 00:29:15,970 Look. 394 00:29:16,689 --> 00:29:20,931 Look. It's scary, come on. 395 00:29:21,210 --> 00:29:22,210 Open your mouth. 396 00:29:23,090 --> 00:29:24,090 Look. 397 00:29:26,750 --> 00:29:27,750 Look. 398 00:29:28,350 --> 00:29:29,850 What are you doing? I'm going to hit you. Look. 399 00:29:30,689 --> 00:29:32,510 Give this one to the tea teacher and see. 400 00:29:34,050 --> 00:29:35,050 Look. 401 00:29:35,359 --> 00:29:36,430 Make sure you eat well, come on. 402 00:29:40,510 --> 00:29:42,199 Look. Open your eyes. 403 00:29:42,830 --> 00:29:43,830 I'll hit it. 404 00:29:44,429 --> 00:29:46,410 If you don't lick it properly, I'll hit you, come on. 405 00:29:47,570 --> 00:29:48,570 Look. 406 00:29:49,159 --> 00:29:50,390 You can eat it deep inside. 407 00:29:53,129 --> 00:29:54,710 Is it delicious? 408 00:29:56,819 --> 00:29:58,690 Eh, I don't know what you're talking about. 409 00:30:01,570 --> 00:30:02,570 Look. 410 00:30:03,519 --> 00:30:05,290 Make sure you eat well, come on. 411 00:30:05,859 --> 00:30:06,910 All the way, look. 412 00:30:09,749 --> 00:30:11,310 What are you talking about? 413 00:30:12,379 --> 00:30:13,379 Let's change, come on. 414 00:30:14,269 --> 00:30:15,730 What are you talking about? 415 00:30:16,444 --> 00:30:20,510 Ah, that's new. 416 00:30:21,690 --> 00:30:22,590 Oh, I don't like it. 417 00:30:22,710 --> 00:30:23,770 I hate it even more, you know. 418 00:30:24,019 --> 00:30:27,970 I hated it even more because it felt so good. How about women too. The best. 419 00:30:28,450 --> 00:30:30,950 Emiya, not really. 420 00:30:32,150 --> 00:30:41,810 Yes, now. I think it's like a normal decline. Delicious too. 421 00:30:41,950 --> 00:30:44,370 oh. Burnt. 422 00:30:45,770 --> 00:30:51,710 Well, I wouldn't even say that in Memphis's words. 423 00:30:53,210 --> 00:30:59,270 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 424 00:31:05,070 --> 00:31:13,070 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 425 00:31:13,071 --> 00:31:16,071 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 426 00:31:16,450 --> 00:31:24,450 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. I think I'll shoot you, Zoro Zoro. 427 00:31:46,119 --> 00:31:49,370 You're so naughty. Oh, oh, oh. 428 00:31:50,590 --> 00:31:51,850 I'm gone. 429 00:31:52,550 --> 00:31:53,550 Hahaha. 430 00:31:54,950 --> 00:31:55,950 It's over. 431 00:31:57,310 --> 00:31:58,310 Look. 432 00:31:58,790 --> 00:31:59,790 yeah? 433 00:32:02,590 --> 00:32:03,590 Saya-san, go. 434 00:32:08,839 --> 00:32:11,880 Here, I'll shoot you. 435 00:32:14,629 --> 00:32:16,780 Look, I'm going to punch your heart out. 436 00:32:17,679 --> 00:32:20,420 Hey, hey, hey, hey, hey. 437 00:32:20,649 --> 00:32:21,649 Hahahaha. 438 00:32:22,209 --> 00:32:23,700 I'm starting to feel good. 439 00:32:24,380 --> 00:32:24,500 picture? 440 00:32:25,484 --> 00:32:26,560 What's coming out of your mouth? 441 00:32:27,360 --> 00:32:28,360 Hahahahaha. 442 00:32:28,709 --> 00:32:30,100 It's here again, see. 443 00:32:30,340 --> 00:32:32,540 Hey, which way do you want me to fire? 444 00:32:33,180 --> 00:32:34,960 Which pistol would you like me to fire? 445 00:32:35,740 --> 00:32:36,740 picture? 446 00:32:37,199 --> 00:32:38,900 Naughty breasts! 447 00:32:55,399 --> 00:32:56,460 Go-chan, you're the best, aren't you? 448 00:32:58,039 --> 00:32:59,039 It's the best. 449 00:33:00,509 --> 00:33:02,260 As expected, it's different from the supermarket! 450 00:33:12,340 --> 00:33:13,340 Huh? 451 00:33:13,759 --> 00:33:16,180 I wonder which one will fire, if they pull back. 452 00:33:21,099 --> 00:33:22,470 Which comes first? 453 00:33:24,070 --> 00:33:25,070 Here, let's go. 454 00:33:27,484 --> 00:33:29,930 Hey, let's go, let's go. 455 00:33:30,450 --> 00:33:31,450 Let's go. 456 00:33:38,389 --> 00:33:39,770 Look, I'm gone. 457 00:33:58,689 --> 00:34:00,280 I fired it inside. 458 00:34:04,459 --> 00:34:07,000 Officer, the invasion was a great success. 459 00:37:35,790 --> 00:37:36,790 That's right. 460 00:37:38,460 --> 00:37:39,460 It's okay. 461 00:37:40,310 --> 00:37:41,820 It's Temper, Temper. 462 00:37:43,190 --> 00:37:44,460 There's no temper. 463 00:37:46,730 --> 00:37:49,760 If you say "temper," you'll probably end up with "temper." 464 00:37:51,980 --> 00:37:52,980 It's Temper. 465 00:37:53,580 --> 00:37:55,240 The number of zeros is different. 466 00:37:57,600 --> 00:38:00,500 Hmm, then how about Tahiti? 467 00:38:02,170 --> 00:38:03,170 Private beach? 468 00:38:04,340 --> 00:38:06,220 It's totally okay. 469 00:38:06,780 --> 00:38:08,580 Naked okay. 470 00:38:11,660 --> 00:38:17,840 I smear white powder on my pussy and keep it covered all day long. 471 00:38:19,860 --> 00:38:22,540 Yes, on a private beach. 472 00:38:25,890 --> 00:38:32,760 If you say so, it's not the island closest to heaven, it's already heaven. 473 00:38:33,300 --> 00:38:34,460 Heaven, heaven. 474 00:38:38,820 --> 00:38:41,340 Yes, heaven. 475 00:38:42,800 --> 00:38:43,880 Heaven, heaven. 476 00:38:47,000 --> 00:38:50,380 Hold up. Hmm. 477 00:39:02,910 --> 00:39:03,910 Hmm. 478 00:39:06,320 --> 00:39:07,620 Hmm. Where is Kaneda? 479 00:39:08,220 --> 00:39:09,220 Hmm. 480 00:39:15,470 --> 00:39:17,160 Oh, Kanno-kun? 481 00:39:21,330 --> 00:39:22,330 hello. 482 00:39:22,870 --> 00:39:23,870 Oh, Kanno-kun. 483 00:39:24,190 --> 00:39:25,190 what up? 484 00:39:25,450 --> 00:39:26,450 Did something happen? 485 00:39:27,630 --> 00:39:28,630 what? 486 00:39:29,080 --> 00:39:30,080 Kaneda in the hospital? 487 00:39:33,550 --> 00:39:34,550 Did I miss it? 488 00:39:36,530 --> 00:39:39,180 Oh, I didn't miss it, I let it swim. 489 00:39:39,700 --> 00:39:40,700 I see. 490 00:39:40,920 --> 00:39:43,960 If that's the case, it's only a matter of time before he returns to his hideout. 491 00:39:45,840 --> 00:39:48,220 Kanno-kun, you should hurry over here too. 492 00:39:49,490 --> 00:39:50,560 It's a big deal. 493 00:39:52,720 --> 00:39:53,840 Everything is an experience. 494 00:39:56,670 --> 00:40:00,140 The access point has been put into the MSK data bank. 495 00:40:00,570 --> 00:40:01,600 Access it now. 496 00:40:02,740 --> 00:40:04,540 You are an elite if you are present at the arrest. 497 00:40:06,210 --> 00:40:07,340 You're in luck too. 498 00:40:09,020 --> 00:40:12,780 They're different from the glib intellectuals around here. 499 00:40:14,850 --> 00:40:19,720 No, Kanno-kun's Elix-like side is so cute. 500 00:40:25,200 --> 00:40:28,960 Oh, please feel free to leave that child alone. 501 00:40:30,490 --> 00:40:35,920 Snack, such a temper. 502 00:40:38,670 --> 00:40:40,880 I'll give you some tempering. 503 00:40:42,770 --> 00:40:43,900 Come work for a while. 504 00:40:45,340 --> 00:40:46,340 Tank-kun. 505 00:40:47,910 --> 00:40:49,460 He told me to hang out with him for two nights! 506 00:40:50,690 --> 00:40:52,580 No, sorry, snack. 507 00:40:53,740 --> 00:40:58,200 I didn't want the snack to fly too high, either to the ground or somewhere. 508 00:41:01,920 --> 00:41:04,100 It's rare that he's such an idiot. 509 00:41:07,450 --> 00:41:12,060 No no, he's such an idiot now. 510 00:41:14,800 --> 00:41:15,990 Can you change our secrets? 511 00:41:18,010 --> 00:41:21,090 Sometimes I get confused like this though. 512 00:41:24,280 --> 00:41:28,130 It's hard to follow the catcher's signs. 513 00:41:30,910 --> 00:41:36,690 Even a good pitcher will get hit with a goodbye form run. 514 00:41:43,470 --> 00:41:46,500 Please, this is Superje. 515 00:41:51,630 --> 00:41:54,500 You've probably never tasted this before. 516 00:41:56,350 --> 00:42:00,120 It was recently discovered in a far away country. 517 00:42:02,100 --> 00:42:03,420 This is great information. 518 00:42:05,690 --> 00:42:07,860 After all, it is a national project. 519 00:42:10,480 --> 00:42:11,520 It's a big deal. 520 00:42:18,050 --> 00:42:19,050 Enjoy. 521 00:42:45,460 --> 00:42:48,800 Oh, Superje. 522 00:42:51,680 --> 00:42:54,520 Is this a superje that is even in danger? 523 00:42:55,580 --> 00:42:58,360 It makes me want a woman. 524 00:43:00,460 --> 00:43:02,100 Would you like to call it a bit more classy? 525 00:43:03,785 --> 00:43:06,140 It was the first time I met you. 526 00:43:08,040 --> 00:43:09,040 Hey, Marke. 527 00:43:10,850 --> 00:43:14,000 Call the woman who will give it to the customer. 528 00:43:14,420 --> 00:43:15,420 Here, go. 529 00:43:36,260 --> 00:43:37,530 It's Superje. 530 00:43:39,370 --> 00:43:41,070 Remember this taste. 531 00:43:45,670 --> 00:43:47,030 As expected of an elite investigator. 532 00:43:48,580 --> 00:43:52,130 You seem to know how great Superje is. 533 00:43:59,570 --> 00:44:00,570 Hey, that's enough. 534 00:44:02,280 --> 00:44:03,810 The members of the play are all together. 535 00:44:06,190 --> 00:44:07,190 Hey, hey. 536 00:44:10,990 --> 00:44:14,010 Will you decide first? 537 00:44:15,150 --> 00:44:17,050 Hey, are you okay? 538 00:44:18,620 --> 00:44:19,910 I received such an expensive item. 539 00:44:50,160 --> 00:44:51,660 This is Kane, nice to meet you. 540 00:44:54,450 --> 00:44:56,160 Look, as expected of Superje. 541 00:44:57,810 --> 00:45:00,980 Everything is ecstasy. 542 00:45:03,060 --> 00:45:04,060 Look. 543 00:45:04,280 --> 00:45:05,060 Hey. 544 00:45:05,220 --> 00:45:05,940 Hey. 545 00:45:06,200 --> 00:45:07,200 Hey. 546 00:45:08,100 --> 00:45:10,060 Who can come here with me? 547 00:45:10,440 --> 00:45:11,440 Hey. 548 00:45:12,310 --> 00:45:16,360 He's the head of the special investigation department, the head of the narcotics investigation office. 549 00:45:17,080 --> 00:45:17,660 Hey. 550 00:45:18,190 --> 00:45:19,940 Isn't that disrespectful to the top? 551 00:45:20,300 --> 00:45:21,300 sorry. 552 00:45:43,880 --> 00:45:44,880 Hey. 553 00:45:48,370 --> 00:45:49,930 I can't believe I put in superje. 554 00:45:51,690 --> 00:45:52,850 You are very good. 555 00:45:55,690 --> 00:45:57,331 something. what 556 00:46:27,320 --> 00:46:28,320 mosquito. 557 00:46:41,550 --> 00:46:43,170 No aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 558 00:46:56,350 --> 00:46:57,350 Aaaaaaaa. 559 00:47:24,650 --> 00:47:27,660 Stop it already. 560 00:47:28,480 --> 00:47:32,560 Even though you're just starting out, what's the point in asking the chief to quit? 561 00:48:09,430 --> 00:48:10,430 Stop it already. 562 00:48:29,650 --> 00:48:31,100 What feels good? 563 00:48:45,900 --> 00:48:52,230 It's not my will, but my arm moves on its own due to the power of Super Gen. 564 00:50:13,690 --> 00:50:14,850 What's wrong, Kanna-kun? 565 00:50:15,580 --> 00:50:16,580 what up? 566 00:51:00,330 --> 00:51:06,680 Please give me...please give me... 567 00:51:15,840 --> 00:51:21,160 It's so exciting. It's here, it's here. 568 00:51:22,100 --> 00:51:23,100 this. 569 00:51:24,700 --> 00:51:25,900 I'm so nervous. 570 00:51:34,520 --> 00:51:36,360 This must be wet. 571 00:51:37,220 --> 00:51:38,380 Here, look. 572 00:51:39,880 --> 00:51:41,400 Show me everything, this. 573 00:51:43,500 --> 00:51:45,200 It's wet here. 574 00:51:52,780 --> 00:51:54,340 Ah, it's completely visible. 575 00:51:59,310 --> 00:52:00,540 It's beautiful. 576 00:52:01,160 --> 00:52:02,160 Here. 577 00:52:09,520 --> 00:52:11,240 The power of Super J. 578 00:52:14,230 --> 00:52:15,500 Let's start with Snowna. 579 00:52:27,280 --> 00:52:29,350 It responds to physical strength. 580 00:52:30,100 --> 00:52:31,910 I don't know. 581 00:52:35,280 --> 00:52:38,850 I didn't expect to include Super J even though I was just starting out. 582 00:52:53,060 --> 00:52:54,620 Let's have fun. 583 00:52:56,680 --> 00:52:59,920 Ugh 584 00:53:15,570 --> 00:53:16,570 Delicious. 585 00:53:24,670 --> 00:53:26,250 I can no longer say things like that. 586 00:53:26,790 --> 00:53:28,350 It will be decided in time. 587 00:53:33,490 --> 00:53:34,490 It's hard when you start to worry about it. 588 00:53:36,560 --> 00:53:38,650 A man stops wanting and wanting. 589 00:53:58,880 --> 00:53:59,880 Get out of your legs. 590 00:54:09,760 --> 00:54:10,820 Please show me a good look. 591 00:55:09,510 --> 00:55:13,970 It's a nice view, come on, let me take a look at this. 592 00:55:29,650 --> 00:55:30,890 It's starting to be decided. 593 00:55:55,630 --> 00:55:56,630 No. 594 00:56:35,310 --> 00:56:35,670 yeah? 595 00:56:35,870 --> 00:56:36,850 What happened now? 596 00:56:36,950 --> 00:56:37,950 Please tell me. 597 00:56:41,990 --> 00:56:43,210 What about this? 598 00:56:52,250 --> 00:56:53,250 here we go, 599 00:57:02,060 --> 00:57:04,900 That's good. 600 00:57:05,520 --> 00:57:11,461 Kanu-kun, I will protect you more and more in the extra scenes. yeah? 601 00:57:12,590 --> 00:57:13,590 here we go. 602 00:57:21,220 --> 00:57:22,820 Hey, stay still. 603 00:57:32,420 --> 00:57:34,560 That place wants Super J. 604 00:57:35,600 --> 00:57:36,600 I'm keeping it low. 605 00:57:37,150 --> 00:57:39,080 Hey, don't get angry. 606 00:57:49,540 --> 00:57:50,710 I'll show you this. 607 00:57:52,110 --> 00:57:53,610 Something so expensive. 608 00:57:55,510 --> 00:57:56,910 Where it matters most. 609 00:57:57,710 --> 00:57:59,210 Well, open it up. 610 00:58:00,350 --> 00:58:02,590 Shall we try them all? 611 00:58:02,690 --> 00:58:04,190 Ah, aaaaaaaaaaaaaaaa. 612 00:58:04,990 --> 00:58:06,010 Oh, look. 613 00:58:18,290 --> 00:58:19,650 Stop it, ugh. 614 00:58:19,830 --> 00:58:20,830 Noisy. 615 00:58:33,280 --> 00:58:34,920 This is the shape you get after drinking something nice. 616 00:58:37,820 --> 00:58:38,820 Oh, stop. 617 00:58:48,500 --> 00:58:49,860 Ah, this is Oita. 618 00:58:50,890 --> 00:58:53,140 I'm drenched in this thing. 619 00:59:17,930 --> 00:59:22,660 It's okay if you give it a lot... 620 01:00:12,800 --> 01:00:17,240 once...body 621 01:00:41,130 --> 01:00:48,880 But you're twitching, aren't you? Your fluids are mixed with Super G... Amazing. Even my fingers have been decided... 622 01:00:49,810 --> 01:00:56,040 I tightened it all the way around my fingers...look, look... 623 01:00:59,630 --> 01:01:05,130 That's naughty... it's wet... huh... 624 01:01:25,370 --> 01:01:35,660 I'm your boss...hey...be careful...here again... 625 01:01:44,680 --> 01:01:45,680 line here 626 01:02:07,650 --> 01:02:13,220 Could you please take the test again... 627 01:02:15,720 --> 01:02:16,720 this... 628 01:02:19,830 --> 01:02:21,960 No...don't stop... 629 01:02:23,860 --> 01:02:27,020 Auntie... Auntie... Auntie... Not anymore... Hey hey... 630 01:02:27,270 --> 01:02:29,380 Please take a break here... 631 01:02:38,820 --> 01:02:40,520 Shall we go... 632 01:02:40,620 --> 01:02:42,340 I'm sure you'll say it... 633 01:02:42,440 --> 01:02:43,480 Hmm... 634 01:02:44,550 --> 01:02:46,420 Hmm... 635 01:03:00,010 --> 01:03:01,010 Hmm 636 01:03:10,030 --> 01:03:10,950 ... 637 01:03:11,050 --> 01:03:12,410 Oh ra... 638 01:03:13,160 --> 01:03:15,690 This is also the power of super-G... 639 01:03:16,515 --> 01:03:20,201 Hmm... look... 640 01:03:26,230 --> 01:03:27,760 Be more and more careful of everyone... 641 01:03:30,980 --> 01:03:33,960 Hmm...hmm 642 01:03:38,560 --> 01:03:40,730 ... 643 01:04:00,960 --> 01:04:01,960 You're wonderful... 644 01:04:03,760 --> 01:04:04,760 Wow. 645 01:04:06,110 --> 01:04:08,300 You want me to feel good, right? 646 01:04:08,660 --> 01:04:13,101 Hmm... hmmm... really... 647 01:04:14,460 --> 01:04:19,760 Hmm...In that case, I guess I can play with your mouth without permission. 648 01:04:20,360 --> 01:04:21,360 I won't... 649 01:04:22,420 --> 01:04:25,081 Because we don't do it... we... huh? 650 01:04:25,820 --> 01:04:26,820 That's right 651 01:04:30,960 --> 01:04:32,150 Uh, let's do it... 652 01:04:32,400 --> 01:04:33,810 I'll show you everything. 653 01:05:20,805 --> 01:05:22,700 Make me feel good. 654 01:05:25,340 --> 01:05:26,340 good 655 01:05:36,830 --> 01:05:37,830 Yeah, that's right. 656 01:05:39,330 --> 01:05:41,910 I don't think it's over yet. 657 01:05:42,650 --> 01:05:43,730 Please do more. 658 01:05:46,350 --> 01:05:48,410 If you don't do this, the guttery is bad. 659 01:05:57,850 --> 01:06:03,600 It'll go in this way. 660 01:06:06,020 --> 01:06:07,020 Open your mouth. 661 01:06:39,970 --> 01:06:41,510 I drank at the supermarket. 662 01:06:48,380 --> 01:06:49,380 This, this. 663 01:07:27,640 --> 01:07:28,640 What do you think? 664 01:07:28,980 --> 01:07:29,980 How do you feel? 665 01:07:36,660 --> 01:07:37,660 Has it disappeared? 666 01:07:39,340 --> 01:07:40,340 Has it disappeared? 667 01:07:41,000 --> 01:07:42,000 It feels good. 668 01:08:14,480 --> 01:08:17,020 It feels good. It feels good. 669 01:08:17,700 --> 01:08:19,899 It feels good. 670 01:08:20,970 --> 01:08:27,540 What do you think? 671 01:08:50,650 --> 01:08:51,650 What? 672 01:09:08,720 --> 01:09:09,720 Ho 673 01:09:29,180 --> 01:09:30,560 Here. 674 01:09:56,420 --> 01:09:57,420 It's okay, Kanno-kun. 675 01:10:01,195 --> 01:10:02,390 Come on, try hurting yourself. 676 01:10:05,190 --> 01:10:06,190 Now, open your legs. 677 01:10:10,750 --> 01:10:11,870 Open your legs. 678 01:10:12,320 --> 01:10:14,490 here we go, 679 01:10:17,780 --> 01:10:19,130 I can't move my hips. 680 01:10:22,370 --> 01:10:24,610 It's good to be old. 681 01:10:26,040 --> 01:10:27,470 Sabakkuri? 682 01:10:42,940 --> 01:10:43,940 It's so obscene. 683 01:12:03,340 --> 01:12:05,220 What are you doing? 684 01:12:10,630 --> 01:12:11,680 I don't want to notice. 685 01:12:12,400 --> 01:12:13,400 Close it up. 686 01:12:59,600 --> 01:13:00,920 Finally, there is no. 687 01:13:26,560 --> 01:13:27,560 It's true. 688 01:13:41,375 --> 01:13:46,010 I have no choice, Tatonami-kun, but I have no choice but to taste the child of God. 689 01:13:55,460 --> 01:14:01,340 Hey, Kushida monk, you understand this place well. Well, it's already done. 690 01:14:01,960 --> 01:14:04,960 Hehehehe. I got a pack. 691 01:14:05,540 --> 01:14:07,000 I've done it too. 692 01:14:09,600 --> 01:14:10,520 Here you go. 693 01:14:10,680 --> 01:14:12,440 This is what happened to me. 694 01:14:24,020 --> 01:14:25,290 You're a little scary, man. 695 01:14:31,220 --> 01:14:32,220 child 696 01:14:40,990 --> 01:14:41,990 Look at me. 697 01:14:48,360 --> 01:14:50,960 Oh, how it feels. Oh, it feels so good. 698 01:14:51,530 --> 01:14:53,060 Stop it yourself, right hand. 699 01:15:09,280 --> 01:15:12,940 What is it, what is it? 700 01:15:28,910 --> 01:15:30,770 No, no, no. 701 01:15:33,980 --> 01:15:34,980 No, no. 702 01:15:46,370 --> 01:15:47,990 Ecstasy! 703 01:16:57,060 --> 01:16:58,060 Did it come out? 704 01:17:04,810 --> 01:17:05,810 Did it come out? 705 01:17:06,530 --> 01:17:07,530 Did it come out? 706 01:17:10,680 --> 01:17:12,450 Haven, haven! 707 01:17:13,950 --> 01:17:15,090 I'll go next time too! 708 01:17:17,430 --> 01:17:18,810 Haven! 709 01:17:21,790 --> 01:17:22,790 F 710 01:17:46,680 --> 01:17:46,680 I-bun! 711 01:17:46,681 --> 01:17:47,681 Feels good! 712 01:18:09,340 --> 01:18:10,250 Haven! 713 01:18:10,410 --> 01:18:11,430 Haven! 714 01:18:11,630 --> 01:18:12,630 F 715 01:18:15,740 --> 01:18:19,060 I-bun! 716 01:18:30,355 --> 01:18:30,990 Is it okay? 717 01:18:31,470 --> 01:18:32,470 Is it okay? 718 01:18:54,200 --> 01:18:55,620 I think I’m going to sleep again! 719 01:18:56,660 --> 01:18:59,160 Always sleep shelf! 720 01:19:09,840 --> 01:19:11,280 I went again! 721 01:19:34,860 --> 01:19:35,860 What do you think? 722 01:19:39,180 --> 01:19:47,180 Elite Investigator, I'll wait for you next. 723 01:20:38,770 --> 01:20:41,820 How do you like it? 724 01:22:25,950 --> 01:22:28,330 That's good. 725 01:23:34,660 --> 01:23:36,910 Um, hmm. 726 01:23:40,970 --> 01:23:41,990 Also 727 01:23:48,450 --> 01:23:49,610 I went in. 728 01:23:52,680 --> 01:23:56,950 Take care in Griky. 729 01:23:57,490 --> 01:24:00,310 Look, that's amazing. 730 01:24:10,090 --> 01:24:11,860 Okay, nice. 731 01:24:12,130 --> 01:24:17,930 No. 732 01:24:19,370 --> 01:24:20,710 What happened? 733 01:24:27,970 --> 01:24:31,360 You know the power of Jobono's Super 10. 734 01:24:31,810 --> 01:24:33,440 That's all we are. 735 01:24:33,590 --> 01:24:34,590 nice. 736 01:24:34,860 --> 01:24:42,440 nice. 737 01:24:50,380 --> 01:24:53,180 nice. 738 01:24:59,990 --> 01:25:01,380 Yoshio. 739 01:25:02,920 --> 01:25:03,920 It's cherry blossoms. 740 01:25:06,890 --> 01:25:08,160 No more. 741 01:25:15,080 --> 01:25:22,330 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 742 01:25:57,460 --> 01:25:59,890 Make your legs look bigger. 743 01:26:26,080 --> 01:26:27,790 It's always effective for your feet. 744 01:26:31,370 --> 01:26:32,370 here we go. 745 01:26:51,680 --> 01:26:53,000 Feel free to put your feet up. 746 01:26:54,180 --> 01:26:55,180 My feet 747 01:27:24,020 --> 01:27:29,450 Amazing 748 01:27:39,940 --> 01:27:40,940 Okay. 749 01:27:49,440 --> 01:27:52,580 I really like what you brought. 750 01:28:42,050 --> 01:28:45,620 There may also be sashimi here, but... 751 01:29:18,790 --> 01:29:22,040 feel good 752 01:30:16,010 --> 01:30:17,010 I'll get you used to it. 753 01:30:17,490 --> 01:30:21,150 Good, good. 754 01:30:25,210 --> 01:30:27,970 It feels good, it feels good. 755 01:30:35,720 --> 01:30:36,720 a 756 01:30:40,650 --> 01:30:42,330 Ah, it's coming out. 757 01:30:58,690 --> 01:31:01,440 Let's take care of the hot weather. 45173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.