Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,024 --> 00:00:10,086
Max: This is my
boss, Jonathan Hart,
2
00:00:10,110 --> 00:00:12,789
a self-made millionaire.
3
00:00:12,813 --> 00:00:15,079
He's quite a guy.
4
00:00:17,367 --> 00:00:20,480
This is Mrs. H. She's gorgeous.
5
00:00:20,504 --> 00:00:23,639
She's one lady who knows
how to take care of herself.
6
00:00:28,245 --> 00:00:30,290
By the way, my name is Max.
7
00:00:30,314 --> 00:00:33,159
I take care of both of
them, which ain't easy,
8
00:00:33,183 --> 00:00:36,746
'cause when they
met, it was murder.
9
00:01:44,004 --> 00:01:48,251
Man: Hello? Yes,
everything's a go.
10
00:01:48,275 --> 00:01:50,676
No need to worry.
11
00:01:52,563 --> 00:01:55,864
That's precisely why
you hired a professional.
12
00:01:58,903 --> 00:02:01,714
Don't give the lady
another thought.
13
00:02:01,738 --> 00:02:05,201
I will take exceptionally
good care of her.
14
00:02:05,225 --> 00:02:08,176
And don't call here again.
15
00:02:56,326 --> 00:02:58,571
The Kings got
clobbered last night.
16
00:02:58,595 --> 00:02:59,655
Max: Yeah.
17
00:02:59,679 --> 00:03:01,107
Gretzky had a hat trick.
18
00:03:01,131 --> 00:03:02,359
Huh?
19
00:03:02,383 --> 00:03:04,727
Gretzky is a hockey player,
20
00:03:04,751 --> 00:03:08,715
and a hat trick is when he
scores three goals in one game.
21
00:03:08,739 --> 00:03:11,183
- Thanks, Max.
- That's all right.
22
00:03:11,207 --> 00:03:16,072
I suppose sports ain't
exactly a lady's thing.
23
00:03:16,096 --> 00:03:17,856
That depends on the sport.
24
00:03:19,349 --> 00:03:21,945
Walt Kiley must
have leaked the story.
25
00:03:21,969 --> 00:03:23,263
About the hat trick?
26
00:03:23,287 --> 00:03:26,232
No, no, the payola scam
in Building and Safety.
27
00:03:26,256 --> 00:03:29,452
"Walter Kiley, an exciting
award-winning architect
28
00:03:29,476 --> 00:03:31,688
whose most recent
contribution to the skyline
29
00:03:31,712 --> 00:03:34,307
is the Jonathan Hart
Tower on Wilshire Boulevard,
30
00:03:34,331 --> 00:03:36,025
meets senatorial candidate
31
00:03:36,049 --> 00:03:38,261
Building Commissioner
Milton Adbury
32
00:03:38,285 --> 00:03:40,630
and District Attorney
Fletcher Morgan today
33
00:03:40,654 --> 00:03:42,982
to discuss Kiley's accusations
34
00:03:43,006 --> 00:03:46,770
that Adbury accepted kickback
money from major suppliers.
35
00:03:46,794 --> 00:03:49,506
These charges have
caused Adbury's popularity
36
00:03:49,530 --> 00:03:52,008
to drop in the latest polls."
37
00:03:52,032 --> 00:03:54,377
Hey, weren't you supposed
to be at that meeting?
38
00:03:54,401 --> 00:03:55,662
Yeah, but Walt said
it wasn't necessary
39
00:03:55,686 --> 00:03:58,081
until he got the
D.A.'s reaction.
40
00:03:58,105 --> 00:03:59,949
But the D.A. is
going to prosecute...?
41
00:03:59,973 --> 00:04:01,267
It's hard to say.
42
00:04:01,291 --> 00:04:04,487
You know how incestuous
city government can get.
43
00:04:04,511 --> 00:04:06,973
Adbury's got local
government's big shot
44
00:04:06,997 --> 00:04:09,514
at the seat in the Senate.
45
00:04:10,901 --> 00:04:13,296
I'm going to pick Walt
up after the meeting.
46
00:04:13,320 --> 00:04:15,882
Oh, well, why don't you
invite him home for lunch?
47
00:04:15,906 --> 00:04:19,769
That's a good idea. Max
and I can make a few stops.
48
00:04:19,793 --> 00:04:22,488
How about around 12:30?
49
00:04:22,512 --> 00:04:24,890
Would you mind
starting lunch, Mrs. H.?
50
00:04:24,914 --> 00:04:26,376
Not at all, Max.
51
00:04:26,400 --> 00:04:29,762
I think I'll make a
little Gretzky salad.
52
00:04:29,786 --> 00:04:31,448
"Gretzky salad"?
53
00:04:31,472 --> 00:04:33,482
Sure. It's quite easy.
54
00:04:33,506 --> 00:04:36,836
First, you take three
avocados and a splash of Oiler,
55
00:04:36,860 --> 00:04:39,205
a slap of tomato,
a little poke-check,
56
00:04:39,229 --> 00:04:40,523
and a dash of puck.
57
00:04:40,547 --> 00:04:42,174
Then, to face it all off,
58
00:04:42,198 --> 00:04:44,143
you add just a pinch of garlic.
59
00:04:44,167 --> 00:04:45,661
There are other ingredients,
60
00:04:45,685 --> 00:04:47,363
but I don't want to
bore you with the details.
61
00:04:47,387 --> 00:04:49,899
That was very good.
62
00:04:49,923 --> 00:04:51,684
- Thank you.
- See you later.
63
00:04:51,708 --> 00:04:52,868
Jennifer: Bye.
64
00:04:52,892 --> 00:04:54,626
Jonathan: Thanks, Max.
65
00:05:15,031 --> 00:05:16,931
Better get out there.
66
00:05:49,350 --> 00:05:51,394
Want me to go get Mr. Kiley?
67
00:05:51,418 --> 00:05:53,246
Oh, that's all right, Max.
68
00:05:53,270 --> 00:05:54,831
I said we'd wait
for him down here.
69
00:05:54,855 --> 00:05:56,700
You could do
something for me, though.
70
00:05:56,724 --> 00:05:57,901
Yeah?
71
00:05:57,925 --> 00:06:00,002
You know that flower
shop around the corner?
72
00:06:00,026 --> 00:06:02,288
Yeah.
73
00:06:02,312 --> 00:06:05,057
You ain't got any money, right?
74
00:06:05,081 --> 00:06:06,525
I got it.
75
00:06:06,549 --> 00:06:08,544
Could you pick up a couple
dozen American Beauties
76
00:06:08,568 --> 00:06:10,029
for the "salad lady"?
77
00:06:10,053 --> 00:06:12,098
- Gretzky?
- That's the one.
78
00:06:12,122 --> 00:06:14,089
Okay.
79
00:06:19,229 --> 00:06:22,158
Hey, keep your eyes peeled.
80
00:06:22,182 --> 00:06:23,826
These meter maids will nail you
81
00:06:23,850 --> 00:06:26,210
before you can say you were
"just tying your shoelaces."
82
00:06:27,487 --> 00:06:29,282
Lend me your hat, will you?
83
00:06:29,306 --> 00:06:30,900
What for?
84
00:06:30,924 --> 00:06:33,670
I'll tell them I'm waiting
for the Chief of Police.
85
00:06:33,694 --> 00:06:36,161
Okay.
86
00:06:53,297 --> 00:06:56,676
Ahem.
87
00:06:56,700 --> 00:06:59,546
Hello, Officer. Anything wrong?
88
00:06:59,570 --> 00:07:02,181
You gotta move the car, buddy.
89
00:07:02,205 --> 00:07:03,632
I'm press.
90
00:07:03,656 --> 00:07:05,601
I don't see any
exceptions on the sign.
91
00:07:05,625 --> 00:07:06,986
Let's get it out of here.
92
00:07:07,010 --> 00:07:09,105
Come on, give me a
break, will you, Officer?
93
00:07:09,129 --> 00:07:10,623
I've got some identification.
94
00:07:10,647 --> 00:07:13,130
I'll give you more than a
break. You got a whole minute.
95
00:07:15,169 --> 00:07:17,012
Have a nice day, Officer.
96
00:07:17,036 --> 00:07:18,298
You too.
97
00:07:18,322 --> 00:07:20,265
Smart cop.
98
00:07:20,289 --> 00:07:22,656
Woman: Here they come!
99
00:07:24,644 --> 00:07:27,022
Mr. Adbury, what
did the D.A. say, sir?
100
00:07:27,046 --> 00:07:28,975
Just a preliminary
meeting to determine
101
00:07:28,999 --> 00:07:31,961
if there's anything to
these charges of Mr. Kiley's.
102
00:07:31,985 --> 00:07:33,746
Mr. Kiley didn't
list the charges.
103
00:07:33,770 --> 00:07:35,665
They're not charges.
They're facts.
104
00:07:35,689 --> 00:07:37,533
Mr. Adbury, what effect
do these charges have
105
00:07:37,557 --> 00:07:39,185
on your bid for
the next election?
106
00:07:39,209 --> 00:07:41,654
Why don't you come to the
rally at my house this afternoon?
107
00:07:41,678 --> 00:07:44,090
I think you'll find that my
support is stronger than ever.
108
00:07:44,114 --> 00:07:46,158
Did the district attorney
talk about indictment, sir?
109
00:07:46,182 --> 00:07:47,693
Totally premature.
110
00:07:47,717 --> 00:07:49,161
Will there be an investigation?
111
00:07:49,185 --> 00:07:52,282
Accusations of this
nature have always arisen.
112
00:07:52,306 --> 00:07:54,834
I have an unimpeachable witness.
113
00:07:54,858 --> 00:07:57,025
Care to tell us who
that is, Mr. Kiley?
114
00:07:59,179 --> 00:08:00,506
Ow!
115
00:08:00,530 --> 00:08:02,747
Somebody call an ambulance.
116
00:08:04,500 --> 00:08:06,084
He's been shot!
117
00:08:19,532 --> 00:08:21,292
What's going on over there?
118
00:08:24,637 --> 00:08:27,539
- Drive.
- I don't do interviews.
119
00:08:29,642 --> 00:08:32,371
Maybe you can talk to this.
120
00:08:32,395 --> 00:08:34,640
Well, now that
you put it that way,
121
00:08:34,664 --> 00:08:36,492
where is it you wanted to go?
122
00:08:36,516 --> 00:08:37,632
Move it.
123
00:08:50,831 --> 00:08:54,248
You want to let me in on
what was going on back there?
124
00:08:58,121 --> 00:09:01,672
It's none of my business,
but you're shedding.
125
00:09:03,960 --> 00:09:05,309
The moustache.
126
00:09:21,177 --> 00:09:24,573
Your looks have improved,
but not your manners.
127
00:09:24,597 --> 00:09:27,660
You're a lot of
talk. Just drive.
128
00:09:27,684 --> 00:09:30,546
You want to tell me where?
129
00:09:30,570 --> 00:09:33,048
Where's the house
that goes with this car?
130
00:09:33,072 --> 00:09:35,573
I don't think that'd
be a very good idea.
131
00:09:42,498 --> 00:09:44,276
Jonathan Hart.
132
00:09:44,300 --> 00:09:47,679
3100 Willow Pond Drive.
133
00:09:47,703 --> 00:09:49,682
Since I never heard of it,
134
00:09:49,706 --> 00:09:52,785
nobody'll look for me there.
135
00:09:52,809 --> 00:09:55,860
You know I can
kill you right now?
136
00:10:00,283 --> 00:10:02,283
I didn't catch your name.
137
00:10:04,120 --> 00:10:06,014
Max.
138
00:10:06,038 --> 00:10:08,073
Just call me Max.
139
00:10:43,659 --> 00:10:46,227
After you.
140
00:10:58,274 --> 00:11:00,003
Very nice, Max.
141
00:11:09,369 --> 00:11:11,386
Beautiful place.
142
00:11:13,456 --> 00:11:16,257
What about your
manners? The hat?
143
00:11:19,713 --> 00:11:23,131
Do you have extra help,
or do you manage it alone?
144
00:11:26,536 --> 00:11:28,814
I manage it alone.
145
00:11:28,838 --> 00:11:30,800
Jennifer: Hello?
146
00:11:30,824 --> 00:11:33,619
Oh, darling, I missed you.
147
00:11:33,643 --> 00:11:35,621
Mrs. Hart?
148
00:11:35,645 --> 00:11:37,929
We're not alone.
149
00:11:40,166 --> 00:11:45,998
This is... Call me
Eve, Mrs. Hart.
150
00:11:46,022 --> 00:11:49,941
The lady and the
chauffeur, how charming.
151
00:11:53,579 --> 00:11:54,857
How do you do?
152
00:11:54,881 --> 00:11:58,827
Can't say I blame
you. He is adorable.
153
00:11:58,851 --> 00:12:00,879
But then I haven't
had the pleasure
154
00:12:00,903 --> 00:12:03,616
of meeting Mr. Hart.
155
00:12:03,640 --> 00:12:06,941
Sit down. Both of you.
156
00:12:13,016 --> 00:12:18,247
Where did you
meet my... chauffeur?
157
00:12:18,271 --> 00:12:21,083
Max was kind enough
to give me a lift.
158
00:12:21,107 --> 00:12:22,740
Sit down.
159
00:12:26,879 --> 00:12:29,875
Seems my driver got lost.
160
00:12:29,899 --> 00:12:32,166
We're new in town.
161
00:12:33,736 --> 00:12:36,949
Oh, I see.
162
00:12:36,973 --> 00:12:38,367
I guess.
163
00:12:38,391 --> 00:12:40,402
Now, Max,
164
00:12:40,426 --> 00:12:43,639
since it seems you're
so fond of Mrs. Hart,
165
00:12:43,663 --> 00:12:45,874
don't do anything stupid.
166
00:12:45,898 --> 00:12:47,726
Don't be a hero.
167
00:12:47,750 --> 00:12:49,678
I'm pretty efficient
with this weapon.
168
00:12:49,702 --> 00:12:52,615
You wouldn't want Mr. Hart
to come home to bad news
169
00:12:52,639 --> 00:12:54,950
about his faithful wife.
170
00:12:54,974 --> 00:12:57,770
What do you want?
171
00:12:57,794 --> 00:12:59,510
The phone.
172
00:13:02,198 --> 00:13:03,931
Get it.
173
00:13:19,449 --> 00:13:21,099
On the sofa.
174
00:13:29,276 --> 00:13:31,320
Sit down.
175
00:13:31,344 --> 00:13:33,311
Relax, Max.
176
00:13:48,361 --> 00:13:49,221
Yes?
177
00:13:49,245 --> 00:13:51,274
What the hell happened to you?
178
00:13:51,298 --> 00:13:53,242
I was hustled off
by a police officer.
179
00:13:53,266 --> 00:13:55,777
I circled the block,
but you were gone.
180
00:13:55,801 --> 00:13:58,631
My friend Max gave me a lift.
181
00:13:58,655 --> 00:14:00,532
Where are you?
182
00:14:00,556 --> 00:14:02,985
The place was
crawling with cops.
183
00:14:03,009 --> 00:14:05,304
I picked up the first
available stranger.
184
00:14:05,328 --> 00:14:08,574
Nobody'll find me. Do
you have the money?
185
00:14:08,598 --> 00:14:09,775
More or less.
186
00:14:09,799 --> 00:14:11,944
Which is it?
187
00:14:11,968 --> 00:14:14,897
Eve, there's been an
extra added attraction.
188
00:14:14,921 --> 00:14:17,149
I don't like cartoons.
189
00:14:17,173 --> 00:14:19,552
Listen to me... The
gentleman is pleased
190
00:14:19,576 --> 00:14:21,153
with your handling
of Kiley, but...
191
00:14:21,177 --> 00:14:24,523
- But what?
- There is someone else.
192
00:14:24,547 --> 00:14:27,192
Kiley had a witness.
193
00:14:27,216 --> 00:14:29,895
I get paid one at a time.
194
00:14:29,919 --> 00:14:31,664
Now first we settle up,
195
00:14:31,688 --> 00:14:33,615
and then we discuss
new business.
196
00:14:33,639 --> 00:14:36,418
Now, darling, I don't think
he's going to play it that way.
197
00:14:36,442 --> 00:14:39,538
He wants the other
matter taken care of first.
198
00:14:39,562 --> 00:14:40,889
Who is it?
199
00:14:40,913 --> 00:14:43,514
The man's name is Jonathan Hart.
200
00:14:45,251 --> 00:14:46,862
Who?
201
00:14:46,886 --> 00:14:49,069
Jonathan Hart.
202
00:14:50,690 --> 00:14:53,101
Okay.
203
00:14:53,125 --> 00:14:56,405
But listen, we play by my rules.
204
00:14:56,429 --> 00:14:59,224
I get paid for the first
before I deliver the second.
205
00:14:59,248 --> 00:15:02,945
I want the money for
both jobs delivered.
206
00:15:02,969 --> 00:15:04,563
Delivered?
207
00:15:04,587 --> 00:15:07,316
3100 Willow Pond Drive.
208
00:15:07,340 --> 00:15:10,652
You deliver the money. One hour.
209
00:15:10,676 --> 00:15:12,143
See you soon.
210
00:15:17,950 --> 00:15:21,847
You're a very attractive
woman, Mrs. Hart.
211
00:15:21,871 --> 00:15:25,523
How does Mr. Hart keep away?
212
00:15:30,230 --> 00:15:32,725
When will he be home?
213
00:15:32,749 --> 00:15:34,793
- Jennifer: Soon.
- Late.
214
00:15:34,817 --> 00:15:36,879
Must be a terrible inconvenience
215
00:15:36,903 --> 00:15:38,997
not knowing when he'll show up,
216
00:15:39,021 --> 00:15:42,551
but I may have a solution
to all your problems.
217
00:15:42,575 --> 00:15:46,338
Max, before the day is over,
218
00:15:46,362 --> 00:15:50,481
you may be master of the house.
219
00:16:11,521 --> 00:16:13,037
Ahem.
220
00:16:16,626 --> 00:16:18,542
Good afternoon.
221
00:16:21,898 --> 00:16:25,327
Sorry I had to
come here, but, uh...
222
00:16:25,351 --> 00:16:27,179
she's pressing me
about the money.
223
00:16:27,203 --> 00:16:29,114
Man: What about Mr. Hart?
224
00:16:29,138 --> 00:16:30,900
She says she'll
take care of him.
225
00:16:30,924 --> 00:16:32,284
Man: Where is she?
226
00:16:32,308 --> 00:16:35,971
I don't know, but I
have an address.
227
00:16:35,995 --> 00:16:38,240
Man: If she doesn't
get Hart, I go to jail.
228
00:16:38,264 --> 00:16:41,927
Either I get Hart
or I don't pay.
229
00:16:41,951 --> 00:16:45,403
Believe me... she'll get him.
230
00:16:46,889 --> 00:16:49,434
But it would have been better
231
00:16:49,458 --> 00:16:51,187
if you had told me about
Hart in the beginning.
232
00:16:51,211 --> 00:16:53,355
I didn't know Hart was
involved until this morning.
233
00:16:53,379 --> 00:16:55,259
I thought it was
Kiley's crusade.
234
00:16:58,084 --> 00:17:01,063
It'll be taken care
of. She's a pro.
235
00:17:01,087 --> 00:17:03,120
But who will take care of her?
236
00:17:05,391 --> 00:17:06,952
I will.
237
00:17:06,976 --> 00:17:09,343
I'm a pro, too.
238
00:17:10,296 --> 00:17:12,680
Now where's the money?
239
00:17:14,283 --> 00:17:17,101
Your greens are in
the box on the table.
240
00:17:19,655 --> 00:17:21,572
Thank you very much.
241
00:17:35,337 --> 00:17:37,850
You get the rest when
the job is finished.
242
00:17:37,874 --> 00:17:40,669
Now get out of here because
I don't want you around
243
00:17:40,693 --> 00:17:43,093
when my guests arrive.
244
00:17:51,688 --> 00:17:52,915
Jennifer: Who are you?
245
00:17:52,939 --> 00:17:55,756
Better yet, what are you?
246
00:17:58,260 --> 00:18:03,475
I'm paid to solve
people's problems.
247
00:18:03,499 --> 00:18:05,027
Jonathan: Oh?
248
00:18:05,051 --> 00:18:07,963
Has Mr. Hart become
somebody's problem?
249
00:18:07,987 --> 00:18:10,349
Apparently.
250
00:18:10,373 --> 00:18:11,483
Why?
251
00:18:11,507 --> 00:18:14,241
I make it my
business not to know.
252
00:18:16,479 --> 00:18:18,845
I can handle my own jacket.
253
00:18:20,900 --> 00:18:23,928
Listen, i-it's true.
254
00:18:23,952 --> 00:18:28,200
Uh, Max and I are
having a relationship,
255
00:18:28,224 --> 00:18:31,487
but that doesn't mean I
care any less for my husband.
256
00:18:31,511 --> 00:18:33,688
I'm not a marriage counselor.
257
00:18:33,712 --> 00:18:36,708
If anything were to
happen to Jonathan...
258
00:18:36,732 --> 00:18:40,862
You can't play upstairs
and downstairs, too.
259
00:18:40,886 --> 00:18:43,749
Perhaps there's
another approach.
260
00:18:43,773 --> 00:18:47,069
You want to take his place, Max.
261
00:18:47,093 --> 00:18:49,304
In your telephone conversation,
262
00:18:49,328 --> 00:18:51,941
you obviously got
some kind of an offer.
263
00:18:51,965 --> 00:18:54,343
Hart is a man of means.
264
00:18:54,367 --> 00:18:56,394
Maybe he could top that offer.
265
00:18:56,418 --> 00:19:00,865
That's very devoted of you,
Max. That's real touching.
266
00:19:00,889 --> 00:19:03,168
It's just that I like the guy.
267
00:19:03,192 --> 00:19:05,521
But you like his wife more.
268
00:19:05,545 --> 00:19:08,039
- I need a drink.
- Stop.
269
00:19:08,063 --> 00:19:10,814
Max can fix the drinks.
270
00:19:12,135 --> 00:19:14,251
All right.
271
00:19:20,743 --> 00:19:23,439
Your usual, Mrs. Hart?
272
00:19:23,463 --> 00:19:27,297
Uh... no, uh...
273
00:19:30,253 --> 00:19:33,232
Something a little
more picturesque.
274
00:19:33,256 --> 00:19:34,816
Picturesque?
275
00:19:34,840 --> 00:19:38,592
How about one of those
tropical drinks you do so well?
276
00:19:41,547 --> 00:19:44,264
Make that two of those, Max.
277
00:19:54,126 --> 00:19:57,528
Don't ever leave
my sight again, Max.
278
00:20:15,147 --> 00:20:16,647
Good drink, Max.
279
00:20:19,084 --> 00:20:20,964
I'm even better
with fresh juice.
280
00:20:22,455 --> 00:20:24,799
That's enough good housekeeping.
281
00:20:24,823 --> 00:20:28,225
Take five.
282
00:20:32,698 --> 00:20:34,359
I thought you said you
were waiting for him
283
00:20:34,383 --> 00:20:35,828
by that building.
284
00:20:35,852 --> 00:20:40,421
I did, but... So why
hasn't he called?
285
00:20:44,243 --> 00:20:45,837
It's his day for golf.
286
00:20:45,861 --> 00:20:48,974
Perhaps he's at the club.
287
00:20:50,583 --> 00:20:53,261
Why don't you call his office
288
00:20:53,285 --> 00:20:55,769
and see if his secretary
knows where he is?
289
00:20:58,174 --> 00:20:59,735
That's not a good idea.
290
00:21:04,013 --> 00:21:06,658
Maybe Hart caught the bus.
291
00:21:06,682 --> 00:21:10,445
Couldn't stand being
away from his adoring wife?
292
00:21:12,421 --> 00:21:15,005
I'll get the door.
293
00:21:16,926 --> 00:21:18,703
And think of us in here...
294
00:21:18,727 --> 00:21:21,556
Mistress of the
house, me with a gun.
295
00:21:21,580 --> 00:21:23,475
I think a double
funeral would be more
296
00:21:23,499 --> 00:21:25,816
than the relatives could take.
297
00:21:31,340 --> 00:21:33,819
- Where the...
- Oh, hello, Mr. Meyers.
298
00:21:33,843 --> 00:21:35,871
How are you, sir?
Mr. Hart's not in right now,
299
00:21:35,895 --> 00:21:38,607
I'll tell him that you
dropped by, though.
300
00:21:38,631 --> 00:21:39,958
Who is it?
301
00:21:39,982 --> 00:21:41,226
Who's that?
302
00:21:41,250 --> 00:21:45,569
It's Mr. Meyers, the florist.
303
00:21:47,740 --> 00:21:51,408
Doesn't he want to give those
lovely flowers to a lovely lady?
304
00:21:52,311 --> 00:21:55,507
Yes, uh...
305
00:21:55,531 --> 00:21:58,799
I suppose he does.
Come in, Mr. Meyers.
306
00:22:04,223 --> 00:22:06,251
Mrs. Hart, Mr. Meyers.
307
00:22:06,275 --> 00:22:07,735
Mr. Meyers.
308
00:22:07,759 --> 00:22:11,256
Yes, oh, it's very good
to see you again, Harry.
309
00:22:11,280 --> 00:22:12,607
How have you been?
310
00:22:12,631 --> 00:22:15,493
Er, I can't complain.
311
00:22:15,517 --> 00:22:16,712
Hi.
312
00:22:16,736 --> 00:22:23,519
Oh, this is my cousin
Eve from Milwaukee.
313
00:22:23,543 --> 00:22:25,304
Nice to meet you.
314
00:22:25,328 --> 00:22:26,676
Nice to meet you.
315
00:22:28,447 --> 00:22:30,442
Oh, are those flowers for me?
316
00:22:30,466 --> 00:22:32,543
Oh, yeah. Here.
317
00:22:32,567 --> 00:22:34,562
Oh, they're beautiful.
318
00:22:34,586 --> 00:22:36,815
Seems my cousin has
her share of admirers.
319
00:22:36,839 --> 00:22:39,601
Harry, how about
staying for coffee?
320
00:22:39,625 --> 00:22:41,603
Well, maybe I... I don't know.
321
00:22:41,627 --> 00:22:43,371
Didn't the doctor
say for you to stay
322
00:22:43,395 --> 00:22:46,058
on that caffeine-free
diet, Mr. Meyers?
323
00:22:46,082 --> 00:22:48,276
Oh, yeah, the doc told
me to lay off the stuff.
324
00:22:48,300 --> 00:22:50,361
Well, nice seeing you all.
325
00:22:50,385 --> 00:22:52,180
Say hi to the old man
when you see him.
326
00:22:52,204 --> 00:22:54,416
Don't go, Harry.
327
00:22:54,440 --> 00:22:56,568
Stay till Jonathan gets home.
328
00:22:56,592 --> 00:22:59,705
Why don't you stay for dinner?
329
00:22:59,729 --> 00:23:02,006
- Well, uh...
- Ah, Harry,
330
00:23:02,030 --> 00:23:06,378
I always enjoy meeting
Jennifer's interesting friends.
331
00:23:06,402 --> 00:23:09,397
Maybe I will have
a little appetizer.
332
00:23:09,421 --> 00:23:11,583
I got a florist friend
waiting for me,
333
00:23:11,607 --> 00:23:13,769
but I'll have a
little appetizer.
334
00:23:13,793 --> 00:23:15,253
Wonderful.
335
00:23:15,277 --> 00:23:17,444
Shall we?
336
00:23:41,153 --> 00:23:44,099
How long have you and
Jonathan known each other?
337
00:23:44,123 --> 00:23:45,584
Well, um...
338
00:23:45,608 --> 00:23:50,605
Jonathan and I go way
back together, right?
339
00:23:50,629 --> 00:23:51,757
Jennifer: Right.
340
00:23:51,781 --> 00:23:54,560
Eve: Even before Jennifer?
341
00:23:54,584 --> 00:23:58,947
Max: Long before
Jennifer, right?
342
00:23:58,971 --> 00:24:00,531
Jennifer: Right.
343
00:24:19,424 --> 00:24:21,670
How you doing,
Max? I'm starving.
344
00:24:21,694 --> 00:24:23,388
Everything should
be up in a minute.
345
00:24:23,412 --> 00:24:26,842
Just heating up the plates.
346
00:24:26,866 --> 00:24:28,310
For a salad?
347
00:24:28,334 --> 00:24:31,580
That's the secret
of Gretzky salad...
348
00:24:31,604 --> 00:24:34,204
- Wilted lettuce.
- Oh.
349
00:24:35,624 --> 00:24:38,470
Isn't Jennifer
lucky to have Max?
350
00:24:38,494 --> 00:24:41,055
I tell her that all the time.
351
00:24:41,079 --> 00:24:43,497
Max is a jewel.
352
00:24:48,137 --> 00:24:51,450
Ah, Freeway.
353
00:24:51,474 --> 00:24:52,650
Freeway, get down.
354
00:24:52,674 --> 00:24:54,485
He doesn't bother me.
355
00:24:54,509 --> 00:24:56,543
It's okay, Mrs. H.
356
00:25:00,500 --> 00:25:03,028
He certainly seems
to like you, Harry.
357
00:25:03,052 --> 00:25:05,180
We're old buddies.
358
00:25:05,204 --> 00:25:07,554
I'm beginning to believe it.
359
00:25:11,360 --> 00:25:12,576
Almost ready.
360
00:25:16,832 --> 00:25:17,876
Here we are.
361
00:25:17,900 --> 00:25:19,700
Harry, why don't you toss?
362
00:25:22,521 --> 00:25:24,582
It's all taken care of.
363
00:25:24,606 --> 00:25:26,484
Shall I serve, Mrs. Hart?
364
00:25:26,508 --> 00:25:28,253
Please.
365
00:25:28,277 --> 00:25:29,871
- I got it.
- I'll get it.
366
00:25:29,895 --> 00:25:32,679
- What is it?
- It's the gate. I'll get it.
367
00:25:36,619 --> 00:25:38,480
Hello? Who is it?
368
00:25:38,504 --> 00:25:40,971
- Man: A friend of Eve's.
- Buzz him in.
369
00:25:44,193 --> 00:25:47,811
Come in.
370
00:26:00,025 --> 00:26:02,276
Max, how are those hot plates?
371
00:26:07,316 --> 00:26:09,549
Should be ready any minute.
372
00:26:29,321 --> 00:26:30,804
Freeze!
373
00:26:34,577 --> 00:26:36,454
Well, I guess the
salad got tossed.
374
00:26:36,478 --> 00:26:39,608
Call the police.
375
00:26:39,632 --> 00:26:42,683
I'll check on our late arrival.
376
00:26:45,755 --> 00:26:47,632
I'm not used to
using the front door.
377
00:26:47,656 --> 00:26:49,956
Professional habit.
378
00:26:57,115 --> 00:26:59,627
Put it down.
379
00:26:59,651 --> 00:27:01,396
Looks like things around here
380
00:27:01,420 --> 00:27:03,181
are not completely
under control.
381
00:27:03,205 --> 00:27:04,916
Thanks.
382
00:27:04,940 --> 00:27:07,202
Our employer didn't
happen to give you an ID
383
00:27:07,226 --> 00:27:08,603
on Jonathan Hart?
384
00:27:08,627 --> 00:27:10,588
I thought you had a line on him.
385
00:27:10,612 --> 00:27:13,809
Close. Come on over here.
386
00:27:13,833 --> 00:27:17,233
Don't be shy. Say hello.
387
00:27:20,389 --> 00:27:22,640
This is Jennifer Hart.
388
00:27:24,192 --> 00:27:25,887
Very happy to know you.
389
00:27:25,911 --> 00:27:29,341
I may not look like
Nancy Drew, gentlemen,
390
00:27:29,365 --> 00:27:32,494
but one of these fellows...
391
00:27:32,518 --> 00:27:34,830
is Jonathan Hart.
392
00:27:34,854 --> 00:27:38,283
- I'm Jonathan Hart.
- You believe this punk?
393
00:27:38,307 --> 00:27:41,119
Does he look like a guy
with 100 million bucks?
394
00:27:41,143 --> 00:27:44,044
I am Jonathan Hart.
395
00:27:45,680 --> 00:27:48,782
Eve: The real Jonathan
Hart is gonna die.
396
00:27:59,928 --> 00:28:03,324
I must say, I've gotten used
to the two of you together.
397
00:28:03,348 --> 00:28:05,727
You make a good pair.
398
00:28:05,751 --> 00:28:09,119
Maybe that's because
you are the originals.
399
00:28:11,190 --> 00:28:12,789
I say kill them all.
400
00:28:13,725 --> 00:28:15,653
Where's the money?
401
00:28:15,677 --> 00:28:18,456
I haven't been paid
for the first one yet.
402
00:28:18,480 --> 00:28:20,675
It's all in the car.
403
00:28:20,699 --> 00:28:22,243
I'll pay double the money.
404
00:28:22,267 --> 00:28:23,711
I'll give you triple.
405
00:28:25,404 --> 00:28:27,298
What's that?
406
00:28:27,322 --> 00:28:29,401
It's Harold.
407
00:28:29,425 --> 00:28:32,087
- Get it.
- I completely forgot.
408
00:28:32,111 --> 00:28:35,073
He said he was coming
by to deliver some papers.
409
00:28:35,097 --> 00:28:37,180
We might as well sell tickets.
410
00:28:38,366 --> 00:28:40,228
Hello?
411
00:28:40,252 --> 00:28:42,335
It's Harold.
412
00:28:46,408 --> 00:28:49,454
Come on up, Harold.
413
00:28:49,478 --> 00:28:51,423
How about some coffee, Max?
414
00:28:51,447 --> 00:28:53,725
You did make us miss lunch.
415
00:28:53,749 --> 00:28:56,378
I'm sorry, we're all out.
416
00:28:56,402 --> 00:28:58,697
Well, grind some instant.
417
00:28:58,721 --> 00:29:01,921
Cousin Jennifer and
I can handle Harold.
418
00:29:03,241 --> 00:29:07,244
I'm talking to you, Max.
Or whoever you are.
419
00:29:11,133 --> 00:29:12,226
Watch him.
420
00:29:12,250 --> 00:29:14,450
Everybody else
into the living room.
421
00:29:52,440 --> 00:29:53,702
- Hello.
- Hi, Mrs. Hart.
422
00:29:53,726 --> 00:29:55,153
- Are those for us?
- Yeah.
423
00:29:55,177 --> 00:29:56,671
These are the Farkus
papers Mr. Hart wanted to see.
424
00:29:56,695 --> 00:29:58,006
I'll give them to him.
425
00:29:58,030 --> 00:29:59,557
He asked me to give
them to him personally.
426
00:29:59,581 --> 00:30:01,142
Hi. How are you?
427
00:30:01,166 --> 00:30:03,345
Uh, fine, thank
you. How are you?
428
00:30:03,369 --> 00:30:06,831
Don't be rude, Jennifer.
Harold's just doing his job.
429
00:30:06,855 --> 00:30:08,416
Come on in, Harold.
430
00:30:08,440 --> 00:30:10,401
Mr. Hart's in here.
431
00:30:10,425 --> 00:30:14,828
You can deliver the
papers to him personally.
432
00:30:19,501 --> 00:30:21,512
Hi, Mr. Hart, Max.
433
00:30:21,536 --> 00:30:23,798
- Hi, Harold.
- Harold.
434
00:30:23,822 --> 00:30:27,552
Oh, this is my cousin
Eve, from Milwaukee.
435
00:30:27,576 --> 00:30:31,094
And... this is her
husband, Raul.
436
00:30:33,548 --> 00:30:34,792
Nice meeting you, Harold.
437
00:30:34,816 --> 00:30:37,362
- Same here, Harold.
- Likewise.
438
00:30:37,386 --> 00:30:39,347
Gee, did you hear
the terrible news
439
00:30:39,371 --> 00:30:41,449
- about Mr. Kiley?
- Jennifer: Walt Kiley?
440
00:30:41,473 --> 00:30:43,401
Oh, yeah, it was terrible.
It was all over the TV.
441
00:30:43,425 --> 00:30:45,904
- They actually had cameras...
- What happened?
442
00:30:45,928 --> 00:30:48,839
He was gunned down in
front of the D.A.'s office.
443
00:30:48,863 --> 00:30:50,692
Not in front of the office,
444
00:30:50,716 --> 00:30:52,427
but the building
that the office is in.
445
00:30:52,451 --> 00:30:54,045
Did they say why?
446
00:30:54,069 --> 00:30:56,147
I think it has something to
do with this kickback thing.
447
00:30:56,171 --> 00:30:58,015
Did they catch the person?
448
00:30:58,039 --> 00:31:00,234
Well, they say it was
one of the reporters,
449
00:31:00,258 --> 00:31:02,837
or somebody who was trying
to impersonate a reporter.
450
00:31:02,861 --> 00:31:04,839
Pity.
451
00:31:04,863 --> 00:31:07,975
Don't you have
something for Mr. Hart?
452
00:31:07,999 --> 00:31:10,094
Oh, yes, uh...
453
00:31:10,118 --> 00:31:12,296
Mr. Hart, I have
those Farkus papers,
454
00:31:12,320 --> 00:31:14,449
the ones that you see
right away, Mr. Hart.
455
00:31:14,473 --> 00:31:15,567
That's right.
456
00:31:15,591 --> 00:31:17,935
Sure thing. I'll take those.
457
00:31:17,959 --> 00:31:19,987
I'd like you to stay for
some coffee, Harold,
458
00:31:20,011 --> 00:31:21,356
but you see I've
got a mob of people
459
00:31:21,380 --> 00:31:23,575
and a lot of
business to discuss.
460
00:31:23,599 --> 00:31:26,678
So, if you're though...
Oh, yeah. Sure.
461
00:31:26,702 --> 00:31:30,181
- See you later, Harold.
- Harold?
462
00:31:30,205 --> 00:31:32,951
- I'll show you out.
- Okay, bye.
463
00:31:32,975 --> 00:31:36,637
He knows the way.
Nice meeting you, Harold.
464
00:31:36,661 --> 00:31:38,673
Nice meeting you.
465
00:31:38,697 --> 00:31:40,112
Goodbye.
466
00:31:42,134 --> 00:31:45,468
Take Mrs. Hart to the kitchen.
467
00:31:46,772 --> 00:31:49,205
After you, Mrs. Hart.
468
00:32:01,970 --> 00:32:06,350
You're both very convincing,
469
00:32:06,374 --> 00:32:10,271
and you both have your
own appealing charm,
470
00:32:10,295 --> 00:32:12,963
in your own way.
471
00:32:15,700 --> 00:32:20,014
Look, I can prove who I am.
472
00:32:20,038 --> 00:32:24,268
I'm sure you can... Jonathan.
473
00:32:24,292 --> 00:32:26,887
Don't pay no attention to him.
474
00:32:26,911 --> 00:32:29,157
You're sweet, Max.
475
00:32:29,181 --> 00:32:32,182
To put your life on
the line for your boss?
476
00:32:35,437 --> 00:32:38,900
You make a very
attractive couple,
477
00:32:38,924 --> 00:32:41,202
but it must be my
perverted nature
478
00:32:41,226 --> 00:32:44,288
to think of you as lovers
rather than husband and wife.
479
00:32:44,312 --> 00:32:47,480
One doesn't necessarily
preclude another.
480
00:32:49,117 --> 00:32:53,081
You know, I try not to get
involved with the targets.
481
00:32:53,105 --> 00:32:56,100
Makes me lose interest
in the assignment.
482
00:32:56,124 --> 00:32:58,069
Anything I can do to help?
483
00:32:58,093 --> 00:33:03,380
Mr. Hart, you're
so willing to serve.
484
00:33:12,391 --> 00:33:15,035
Jennifer: That's
not very polite.
485
00:33:15,059 --> 00:33:17,805
Don't get smart with me, lady.
486
00:33:17,829 --> 00:33:20,641
I could easily put
your lights out.
487
00:33:20,665 --> 00:33:23,394
Jennifer: I had the impression
that wasn't your decision.
488
00:33:23,418 --> 00:33:26,286
Perhaps I didn't give
you the right impression.
489
00:33:38,299 --> 00:33:41,212
- What happened?
- I took your advice.
490
00:33:41,236 --> 00:33:44,032
You were right. Why waste time?
491
00:33:44,056 --> 00:33:47,252
- Jonathan!
- Raul: Well, a job is a job.
492
00:33:47,276 --> 00:33:49,487
My job is to tighten
up loose ends.
493
00:33:49,511 --> 00:33:52,207
Sorry about this,
Eve. Ciao, baby.
494
00:34:03,875 --> 00:34:06,309
Get up now, Mr. Hart.
495
00:34:13,985 --> 00:34:15,897
Did you really think
that was necessary?
496
00:34:15,921 --> 00:34:19,517
I'm good at what I do.
That's how I keep my health.
497
00:34:19,541 --> 00:34:22,153
We need to know
who our friends are.
498
00:34:22,177 --> 00:34:24,338
You got him before he got you.
499
00:34:24,362 --> 00:34:26,290
So why don't you
just call it a day?
500
00:34:26,314 --> 00:34:29,093
I got a contract to fulfill.
501
00:34:29,117 --> 00:34:33,064
Would you be interested in
renegotiating that contract?
502
00:34:33,088 --> 00:34:35,549
I already have.
503
00:34:35,573 --> 00:34:37,785
I have a debt with
our future senator,
504
00:34:37,809 --> 00:34:40,554
the lame duck, Mr. Adbury.
505
00:34:40,578 --> 00:34:42,340
Adbury?
506
00:34:42,364 --> 00:34:44,792
Who do you think ordered
the hits on you and Kiley?
507
00:34:44,816 --> 00:34:46,527
Adbury wanted me out of the way?
508
00:34:46,551 --> 00:34:49,480
Adbury needs to get into
office with a clean record.
509
00:34:49,504 --> 00:34:53,150
His only mistake was that
he tried to double-cross me.
510
00:34:53,174 --> 00:34:55,286
I wonder what it's gonna
feel like when he finds out
511
00:34:55,310 --> 00:34:58,072
he's paid for his own hit.
512
00:34:58,096 --> 00:35:00,525
Jennifer?
513
00:35:00,549 --> 00:35:02,410
Come here.
514
00:35:02,434 --> 00:35:04,228
What do you want with her?
515
00:35:04,252 --> 00:35:07,082
I'm taking her out on deposit.
516
00:35:07,106 --> 00:35:09,188
Come here!
517
00:35:14,312 --> 00:35:16,557
Max, give me your tie.
518
00:35:16,581 --> 00:35:20,545
So if you think you can
identify me some later time,
519
00:35:20,569 --> 00:35:22,763
don't count on it.
520
00:35:22,787 --> 00:35:24,832
Throw it to me.
521
00:35:24,856 --> 00:35:27,207
Throw me my jacket.
522
00:35:30,528 --> 00:35:32,379
Come here.
523
00:35:35,968 --> 00:35:37,495
Look, uh, Eve...
524
00:35:37,519 --> 00:35:41,015
You look, Mr. Hart.
Let's understand this...
525
00:35:41,039 --> 00:35:44,318
You come after
me or call the police,
526
00:35:44,342 --> 00:35:47,493
and your wife is
dead. Get your coat.
527
00:35:50,982 --> 00:35:54,567
Let's go. Come on.
528
00:36:09,017 --> 00:36:11,345
Max: I'll call the cops.
529
00:36:11,369 --> 00:36:12,713
If the police show
up at Adbury's,
530
00:36:12,737 --> 00:36:14,482
they'll kill Jennifer.
531
00:36:14,506 --> 00:36:17,068
We've got to do
something. We'll follow 'em.
532
00:36:17,092 --> 00:36:18,436
Jonathan: We will,
but not too close.
533
00:36:18,460 --> 00:36:20,254
I don't want them to see us.
534
00:36:20,278 --> 00:36:22,140
We'll give them five
minutes, then we'll go.
535
00:36:22,164 --> 00:36:25,859
Manx: But Mr. H., when we
get to Adbury's, if she sees us...
536
00:36:25,883 --> 00:36:28,445
Jonathan: I know, I know.
537
00:36:28,469 --> 00:36:29,931
Maybe you'd better
call an ambulance
538
00:36:29,955 --> 00:36:32,355
for our friend Gates there.
539
00:36:58,666 --> 00:37:00,278
Don't bother.
540
00:37:00,302 --> 00:37:02,935
The doors are
controlled from the front.
541
00:37:04,423 --> 00:37:06,851
What do you expect of me?
542
00:37:06,875 --> 00:37:08,441
Very simple.
543
00:37:12,297 --> 00:37:15,393
You're gonna be my escort.
544
00:37:15,417 --> 00:37:18,584
You've done that before...
545
00:37:20,889 --> 00:37:23,751
been a charming armpiece?
546
00:37:23,775 --> 00:37:27,137
There's bound to be lots
of security people there.
547
00:37:27,161 --> 00:37:29,729
I'll worry about
the security people.
548
00:37:31,465 --> 00:37:34,995
You worry about
smiling pretty...
549
00:37:35,019 --> 00:37:37,637
and keeping your mouth shut.
550
00:37:40,258 --> 00:37:42,676
You worry about me.
551
00:39:05,293 --> 00:39:09,773
There he is, the
perfect politician.
552
00:39:09,797 --> 00:39:13,527
Confident, smiling.
553
00:39:13,551 --> 00:39:17,698
If he knew what was in store
for him, he'd stop smiling.
554
00:39:17,722 --> 00:39:21,736
Listen... you don't
have to do this.
555
00:39:21,760 --> 00:39:24,304
The first one was
in self-defense.
556
00:39:24,328 --> 00:39:27,258
- You could just stop.
- I love it.
557
00:39:27,282 --> 00:39:29,693
I took out your friend.
558
00:39:29,717 --> 00:39:32,535
I almost took out your husband.
559
00:39:33,505 --> 00:39:35,399
Don't worry.
560
00:39:35,423 --> 00:39:37,735
I got you for insurance.
561
00:39:37,759 --> 00:39:40,438
I... I just thought
maybe you'd...
562
00:39:40,462 --> 00:39:42,756
Don't think.
563
00:39:42,780 --> 00:39:44,814
Keep smiling.
564
00:39:51,839 --> 00:39:53,618
Now please, please.
565
00:39:53,642 --> 00:39:56,420
I'll answer all your questions.
566
00:39:56,444 --> 00:39:58,455
One... one at a time.
567
00:39:58,479 --> 00:40:01,041
What's your reaction to the
Kiley murder, Mr. Adbury?
568
00:40:01,065 --> 00:40:03,594
Well, it's a tragedy.
569
00:40:03,618 --> 00:40:06,380
But I'm certain that
Mr. Kiley would have wanted
570
00:40:06,404 --> 00:40:08,738
my campaign to
proceed unhindered.
571
00:40:16,514 --> 00:40:18,358
What are we doing?
572
00:40:18,382 --> 00:40:20,144
We're waiting.
573
00:40:20,168 --> 00:40:22,346
I want to see
Adbury take the rap
574
00:40:22,370 --> 00:40:24,737
before he takes the fall.
575
00:40:26,124 --> 00:40:27,951
How are you going to do that?
576
00:40:27,975 --> 00:40:29,659
I won't.
577
00:40:47,211 --> 00:40:49,690
Do you mean that the district
attorney will drop the charges?
578
00:40:49,714 --> 00:40:53,077
There's absolutely no
case. There never has been.
579
00:40:53,101 --> 00:40:54,394
What about Kiley's witness?
580
00:40:54,418 --> 00:40:55,947
You think the D.A.
can produce him?
581
00:40:55,971 --> 00:40:59,233
It is my guess that there
never was a witness.
582
00:40:59,257 --> 00:41:04,076
But, Mr. Adbury...
583
00:41:05,497 --> 00:41:07,841
We'll go into this later.
584
00:41:07,865 --> 00:41:12,135
Right on cue. That's the rap.
585
00:41:23,564 --> 00:41:26,865
He's here about me.
Get him off the premises.
586
00:41:31,806 --> 00:41:34,418
It's Fred, isn't it? It's
very nice to see you.
587
00:41:34,442 --> 00:41:37,521
Eve is here, somewhere.
She's got a gun.
588
00:41:37,545 --> 00:41:39,890
Excuse me, I'm going to
have to ask you to leave.
589
00:41:39,914 --> 00:41:43,010
If we do, it could cost
Commissioner Adbury his life.
590
00:41:43,034 --> 00:41:44,478
There's a woman here with a gun.
591
00:41:44,502 --> 00:41:45,663
Can you give us a description?
592
00:41:45,687 --> 00:41:46,881
She's dressed as a man.
593
00:41:46,905 --> 00:41:48,698
Well, what does
the woman look like?
594
00:41:48,722 --> 00:41:50,668
That's just it, we don't
know what she looks like.
595
00:41:50,692 --> 00:41:52,803
She's tall, about six feet.
596
00:41:52,827 --> 00:41:54,988
She's wearing a pinstripe suit.
597
00:41:55,012 --> 00:41:56,289
Nevertheless,
598
00:41:56,313 --> 00:41:57,908
the commissioner asks
that you leave the premises.
599
00:41:57,932 --> 00:42:00,861
If we do, it could cost
the commissioner his life.
600
00:42:00,885 --> 00:42:02,919
Let's check outside. Come on.
601
00:42:23,257 --> 00:42:24,635
What do we do now?
602
00:42:24,659 --> 00:42:26,609
Check them all.
603
00:42:28,212 --> 00:42:29,762
Wait here.
604
00:42:32,600 --> 00:42:34,016
Excuse me.
605
00:42:36,888 --> 00:42:39,771
Pardon me. Oh, excuse me.
606
00:42:44,095 --> 00:42:46,262
Pass.
607
00:42:51,252 --> 00:42:52,747
She's got to be here.
608
00:42:52,771 --> 00:42:54,548
And knowing Eve,
she'll stick around
609
00:42:54,572 --> 00:42:56,266
till the job is done, too.
610
00:42:56,290 --> 00:42:58,335
What do you think, Mr. H.?
611
00:42:58,359 --> 00:42:59,787
She's a clever woman.
612
00:42:59,811 --> 00:43:01,338
She could have ditched
the chauffeur's outfit.
613
00:43:01,362 --> 00:43:02,590
She could be anyone now.
614
00:43:02,614 --> 00:43:04,825
- Any guesses?
- About what she'll try?
615
00:43:04,849 --> 00:43:08,201
No, but it'll be something
we won't expect.
616
00:43:47,859 --> 00:43:50,338
Eve must be a head taller than
any of the women down there.
617
00:43:50,362 --> 00:43:52,795
Let's check it out.
618
00:43:55,667 --> 00:43:57,294
Are you enjoying yourself?
619
00:43:57,318 --> 00:44:01,248
- Immensely.
- Good.
620
00:44:01,272 --> 00:44:04,618
Hit and run. Is that it?
621
00:44:09,213 --> 00:44:10,807
I'm sorry.
622
00:44:10,831 --> 00:44:12,793
It's just that it's
been a hectic day.
623
00:44:12,817 --> 00:44:16,085
Mine, too.
624
00:44:27,314 --> 00:44:28,709
Nothing.
625
00:44:28,733 --> 00:44:31,099
She's got to stand
out in the crowd.
626
00:44:33,654 --> 00:44:35,688
Not if she's sitting down.
627
00:44:36,607 --> 00:44:40,120
Over there.
628
00:44:40,144 --> 00:44:43,307
Well, is there anything I
can tell you about myself
629
00:44:43,331 --> 00:44:46,310
or how I stand on the issues?
630
00:44:46,334 --> 00:44:48,879
Yes, you can.
631
00:44:48,903 --> 00:44:52,966
How do you feel about
honoring contracts?
632
00:44:52,990 --> 00:44:56,269
Well, that's a... That's
a very large subject.
633
00:44:56,293 --> 00:44:57,954
What kind of contracts?
634
00:44:57,978 --> 00:45:00,757
Anything. Doesn't
matter. Make it up.
635
00:45:00,781 --> 00:45:03,927
Let's say you try to find
somebody to take out
636
00:45:03,951 --> 00:45:06,997
that Kiley fellow,
is that his name?
637
00:45:07,021 --> 00:45:09,383
You'd surely pay the debt.
638
00:45:09,407 --> 00:45:12,786
Now look here...
639
00:45:12,810 --> 00:45:15,778
No, Commissioner, you look here.
640
00:45:24,172 --> 00:45:26,850
Over there.
641
00:45:26,874 --> 00:45:29,224
I think you just lost the vote.
642
00:45:30,911 --> 00:45:32,027
Eve!
643
00:45:40,888 --> 00:45:42,404
There's no place to go.
644
00:46:00,808 --> 00:46:02,486
Close it up. Nobody gets out.
645
00:46:02,510 --> 00:46:03,787
Call the police.
646
00:46:03,811 --> 00:46:05,772
Sorry, Mr. Adbury.
647
00:46:05,796 --> 00:46:07,596
I guess the polls are closed.
648
00:46:17,291 --> 00:46:21,777
You know, I prefer you as
the lady and the chauffeur.
649
00:46:25,483 --> 00:46:27,411
Oh, that was very good.
650
00:46:27,435 --> 00:46:29,145
Yeah.
651
00:46:29,169 --> 00:46:30,286
Thanks.
652
00:46:46,788 --> 00:46:49,232
Oh, Max. There you are.
653
00:46:49,256 --> 00:46:51,151
I think you're
going to love this.
654
00:46:51,175 --> 00:46:52,853
Aren't we starting
with the Gretzky salad?
655
00:46:52,877 --> 00:46:55,105
No, no, Gretzky was
thrown in the penalty box
656
00:46:55,129 --> 00:46:57,824
for unnecessary roughness.
657
00:46:57,848 --> 00:47:00,310
Jennifer: Oh, soup!
658
00:47:00,334 --> 00:47:02,078
Not just soup.
659
00:47:02,102 --> 00:47:04,848
That's Magic Johnson's
"Slam Dunk Minestrone."
660
00:47:04,872 --> 00:47:06,850
Ah, are those all
the basketballs
661
00:47:06,874 --> 00:47:08,168
swimming around in it?
662
00:47:08,192 --> 00:47:12,055
No, Mrs. H., those
are the dumplings.
663
00:47:12,079 --> 00:47:13,774
This is still a little warm.
664
00:47:13,798 --> 00:47:16,610
I think we'll wait
until later for that.
665
00:47:16,634 --> 00:47:20,230
Wasn't it nice of you to
give Mr. H. the evening off?
666
00:47:20,254 --> 00:47:21,798
Oh, my darling,
667
00:47:21,822 --> 00:47:23,917
how else would we
have been alone?
668
00:47:23,941 --> 00:47:26,720
Max, do you have a
big evening planned?
669
00:47:26,744 --> 00:47:29,506
It all depends on what time
your husband's coming home.
670
00:47:29,530 --> 00:47:31,057
Not till after dessert.
671
00:47:31,081 --> 00:47:33,260
Well, in that case, let's
skip the main course
672
00:47:33,284 --> 00:47:36,780
and get right down to
the specialty of the house.
673
00:47:36,804 --> 00:47:40,172
It's so hard to find
good help these days.
47423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.