All language subtitles for Ep10v2ImperfectAngels=Ep.10 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:02,600 Shut up! 2 00:00:02,680 --> 00:00:03,860 Hey, that's my dog. 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,560 He's so cute. 4 00:00:05,960 --> 00:00:07,280 My brother's obedient, too. 5 00:00:09,840 --> 00:00:10,840 Train him. 6 00:00:11,940 --> 00:00:14,320 His name's George. You can call him Georgie. I'm sure he wouldn't mind. 7 00:00:16,580 --> 00:00:17,580 Come on. 8 00:00:17,940 --> 00:00:20,460 You don't even have to kiss him. You don't even have to hold hands. You don't 9 00:00:20,460 --> 00:00:22,520 even have to acknowledge you're on a date. No expectations. 10 00:00:23,260 --> 00:00:24,099 No expectations. 11 00:00:24,100 --> 00:00:27,240 You could just be going to have fun, and if it works out, it works out. If not, 12 00:00:27,300 --> 00:00:29,420 whatever. You should be a lawyer. 13 00:00:31,890 --> 00:00:32,890 No. 14 00:00:33,270 --> 00:00:35,310 Maybe I guess we could go hang out. 15 00:00:36,130 --> 00:00:37,270 Is that a yes? 16 00:00:38,050 --> 00:00:39,570 Okay, why are you so excited? Is that a yes? 17 00:00:40,150 --> 00:00:41,910 Yeah. Okay, I'll do a high five. 18 00:00:42,370 --> 00:00:44,990 You guys are good. 19 00:00:45,790 --> 00:00:47,830 Maybe I could use the restroom. Can you show me where it is? 20 00:00:48,050 --> 00:00:49,050 Yeah. 21 00:00:50,510 --> 00:00:51,510 You'll have fun. 22 00:00:52,290 --> 00:00:53,430 When are you going on a date? 23 00:00:54,230 --> 00:00:56,930 I would, but I don't know. 24 00:00:57,610 --> 00:00:58,610 Not really in time. 25 00:01:05,910 --> 00:01:06,910 Hold on. 26 00:01:07,210 --> 00:01:09,070 I really don't have to use the restroom. 27 00:01:09,450 --> 00:01:10,450 Okay. 28 00:01:10,590 --> 00:01:14,210 I just have something important to tell you that I think you should know. 29 00:01:15,570 --> 00:01:18,390 I don't even know how to say this, but... It'll be good. 30 00:01:18,610 --> 00:01:19,610 Yeah. 31 00:01:20,670 --> 00:01:21,930 Heather is lesbian. 32 00:01:23,370 --> 00:01:30,350 Okay. But not only is she a lesbian, she is actually in a relationship with her 33 00:01:30,350 --> 00:01:31,350 stepmom, Brenda. 34 00:01:31,930 --> 00:01:32,930 Ooh. 35 00:01:33,560 --> 00:01:35,640 And they left her dad. 36 00:01:36,920 --> 00:01:42,980 And so, you know, her life's not very pretty right now. But I don't think 37 00:01:42,980 --> 00:01:46,360 out with George would be the best thing. Yeah, yeah. 38 00:01:47,660 --> 00:01:50,980 I get concerned because I don't think it's good for any parties involved. 39 00:01:51,620 --> 00:01:52,800 She doesn't like men. 40 00:01:53,080 --> 00:01:56,480 No, I appreciate you telling me that. That would have been bad for my brother 41 00:01:56,480 --> 00:01:58,500 well. Yeah. Wow, really? 42 00:01:59,860 --> 00:02:01,820 Yeah, she has quite the situation on her hands. 43 00:02:02,780 --> 00:02:05,820 Yeah. Yeah, that's a talk show in the making. 44 00:02:08,020 --> 00:02:09,020 Wow. 45 00:02:11,900 --> 00:02:12,900 Yeah, 46 00:02:14,340 --> 00:02:16,340 we're going to have to fix this, aren't we? Or me. 47 00:02:17,200 --> 00:02:18,200 Yeah. 48 00:02:19,060 --> 00:02:20,060 Celeste, maybe? 49 00:02:20,800 --> 00:02:25,740 When we go out there, I'll just tell her that they told you, but I just didn't 50 00:02:25,740 --> 00:02:29,140 want her to feel very pressured and the situation get out of control. 51 00:02:29,450 --> 00:02:32,710 I wonder why she didn't say, oh, she's probably embarrassed. Okay, yeah. 52 00:02:34,350 --> 00:02:40,710 All right, well, we can pretend we went to the bathroom and clear this up. 53 00:02:40,970 --> 00:02:41,970 Yeah. 54 00:02:42,310 --> 00:02:43,310 Okay. 55 00:02:46,370 --> 00:02:49,810 So you remember that one dress I wanted to get when we were at the mall last 56 00:02:49,810 --> 00:02:50,810 week? 57 00:02:50,820 --> 00:02:54,260 The one with, like, flowers, like the teal and, like, pink ones? Yeah. 58 00:02:54,480 --> 00:02:55,379 Oh, that was really cute. 59 00:02:55,380 --> 00:02:58,380 Did you get it? It was so expensive, though. No, I couldn't find it, but my 60 00:02:58,380 --> 00:03:00,720 friend said that they might have it on sale somewhere else. 61 00:03:01,020 --> 00:03:02,500 Really? I don't know. 62 00:03:02,820 --> 00:03:04,200 Well, how come you just didn't get it that day? 63 00:03:04,600 --> 00:03:10,100 You know, things have been really tight with Brendan and me. So, yeah, like, we 64 00:03:10,100 --> 00:03:14,680 can't get anything extra. It sucks so bad. 65 00:03:15,250 --> 00:03:18,650 Oh, I'm sorry, babe. Yeah. No, I mean, I didn't mean to be, like, rude. No, but 66 00:03:18,650 --> 00:03:21,670 I totally forgot it for you for your birthday. I totally forgot. No, I wasn't 67 00:03:21,670 --> 00:03:24,890 hinting at that. No, I know you weren't, but I know that I think about it. 68 00:03:24,910 --> 00:03:27,030 Because I always, like, you know, you think about a birthday present for 69 00:03:27,030 --> 00:03:30,430 somebody, and then it, like, comes the time, and you're like, why didn't I 70 00:03:30,430 --> 00:03:33,490 of that beforehand, you know? Yeah, I know. Oh, I tried to come over 71 00:03:33,730 --> 00:03:35,470 I know. I'm, like, so slow. 72 00:03:36,630 --> 00:03:37,630 Hi, baby. 73 00:03:37,650 --> 00:03:42,570 Hey. So I told her about you and Brenda. 74 00:03:45,329 --> 00:03:47,150 Oh, I'm so sorry. 75 00:03:47,730 --> 00:03:53,530 I, oh my God, I look like an idiot. I'm so sorry. No, I mean, I'm sorry. Like, 76 00:03:53,610 --> 00:03:57,250 you didn't know all that and we're talking about your brother and stuff. 77 00:03:58,130 --> 00:04:00,790 I just felt like I had to say something because, you know. 78 00:04:01,070 --> 00:04:02,190 What are you talking about? 79 00:04:03,330 --> 00:04:05,530 You know, about Brenda. 80 00:04:05,890 --> 00:04:07,650 I told her, she knows. She knows everything. 81 00:04:10,210 --> 00:04:12,170 It's just not fair for the situation, you know. 82 00:04:12,810 --> 00:04:16,769 It's not fair to him, like, to put him in that predicament. You're not in... 83 00:04:16,769 --> 00:04:19,570 Yeah, that's why I was kind of feeling, like, a little weird about it. Any 84 00:04:19,570 --> 00:04:23,530 interest? No, I don't care. I just wish I would have known sooner. 85 00:04:29,990 --> 00:04:35,350 Is there any wine? 86 00:04:51,880 --> 00:04:52,880 I have a brilliant idea. 87 00:04:54,920 --> 00:04:59,840 You give me the softball tickets, and I take Heather. 88 00:05:00,420 --> 00:05:03,580 And Heather and I can go together, have a great time. I'll still pay for 89 00:05:03,580 --> 00:05:06,380 everything and possibly hold your hand. 90 00:05:08,340 --> 00:05:09,340 What? 91 00:05:09,740 --> 00:05:10,740 Yeah. 92 00:05:11,220 --> 00:05:12,220 What's the big deal? 93 00:05:12,420 --> 00:05:13,640 My girl, no more. 94 00:05:14,060 --> 00:05:16,140 No. No? No. Yeah. 95 00:05:16,940 --> 00:05:18,340 No, did you pay for the ticket? 96 00:05:18,600 --> 00:05:20,260 I'll give you money, Miss Petty. 97 00:05:21,099 --> 00:05:22,700 Really? Joanna, I need to talk to you. 98 00:05:23,700 --> 00:05:24,700 Oh, yeah. 99 00:05:30,580 --> 00:05:33,420 Yeah, I'm really sorry about all of it. I know it might be a little 100 00:05:33,420 --> 00:05:34,420 inappropriate. 101 00:05:35,260 --> 00:05:40,140 I'm just a little mixed up right now, but I'm sure it'll work. No, I've been 102 00:05:40,140 --> 00:05:43,080 there. Work everything out once the wine is in the bottle. 103 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 I don't think so. 104 00:05:46,560 --> 00:05:48,340 We'll get really bad. I don't know. Yeah. 105 00:05:49,480 --> 00:05:50,480 Oh, my gosh. 106 00:05:54,760 --> 00:05:55,920 Seriously? What's the problem? 107 00:05:56,140 --> 00:05:57,520 Like, you ruined everything for Heather. 108 00:05:58,380 --> 00:05:59,319 How so? 109 00:05:59,320 --> 00:06:04,100 Like, oh, my God. Okay, I was trying to hook her up with George because I don't 110 00:06:04,100 --> 00:06:05,480 want her to be with Brenda anymore. 111 00:06:05,960 --> 00:06:07,500 She says it's not going to work. I'm just thinking of this whole... She 112 00:06:07,500 --> 00:06:08,500 like guys. 113 00:06:08,660 --> 00:06:12,900 Oh, no, that's why I was trying to use him to make her never like a guy again. 114 00:06:13,740 --> 00:06:17,300 Like, they're both the same. Her and Avey. I mean, him and Avey. They're both 115 00:06:17,300 --> 00:06:18,300 fucking crazy. 116 00:06:18,600 --> 00:06:19,600 They're fucking crazy. 117 00:06:19,680 --> 00:06:21,540 Have you ever fucking met them? Avey seems fine. 118 00:06:22,720 --> 00:06:25,960 Dude, yeah. She hides it well. She's a fucking schizophrenic. No. 119 00:06:26,300 --> 00:06:28,320 Yeah, yeah. Do you want to know what she did to the last girl? 120 00:06:28,580 --> 00:06:32,240 She fucking chased her around the whole fucking entire fucking state of Texas. 121 00:06:32,840 --> 00:06:34,860 Everywhere this poor fucking girl went, there was Avey. 122 00:06:36,220 --> 00:06:39,100 And you want that for your friend? You really want that for her? No. 123 00:06:42,380 --> 00:06:43,380 You... 124 00:06:43,500 --> 00:06:46,300 you're going to take Evie to the softball game. 125 00:06:46,580 --> 00:06:47,580 Why? 126 00:06:48,520 --> 00:06:51,440 Because Heather's going to end up falling for Evie. 127 00:06:52,060 --> 00:06:54,460 And if they go together, that's the end of it. 128 00:06:55,500 --> 00:06:58,840 And I'm sorry, but Heather needs to be with somebody way better than that. 129 00:06:58,980 --> 00:07:02,460 Better than Brenda, better than Evie, better than George or whatever, Chad, 130 00:07:02,460 --> 00:07:03,620 of these fucking people around here. 131 00:07:04,200 --> 00:07:10,200 So if you take her and you can convince her to just hang out with you as like 132 00:07:10,200 --> 00:07:11,640 whatever and... 133 00:07:12,110 --> 00:07:14,970 So I have to go with her to the game and that's it? 134 00:07:15,270 --> 00:07:19,050 Yeah, just pay her to the game, show her a good time, have fun with her, 135 00:07:19,090 --> 00:07:21,530 whatever, dude. Just, please, come on. 136 00:07:21,870 --> 00:07:22,870 Okay, fine. 137 00:07:32,310 --> 00:07:37,630 What did you guys talk about? 138 00:07:37,890 --> 00:07:39,950 Um, nothing much. 139 00:07:40,960 --> 00:07:43,640 To assess that somebody's got a crush on somebody. 140 00:07:44,460 --> 00:07:45,760 I'm going to get something out of your sleeve. 141 00:07:46,400 --> 00:07:47,620 What are you talking about? 142 00:07:48,280 --> 00:07:52,180 I think Jelena is telling me that she's got a really big crush on somebody. 143 00:07:52,580 --> 00:07:53,580 With Amy. 144 00:07:54,320 --> 00:07:56,640 Really? Yeah. No, thank you. 145 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Isn't she straight? 146 00:07:59,640 --> 00:08:00,640 You know me. 147 00:08:01,280 --> 00:08:02,660 You know you love me too much. 148 00:08:06,940 --> 00:08:11,340 So... Have you guys... should like hang out sometime. 149 00:08:12,460 --> 00:08:13,460 Like, you know, alone. 150 00:08:13,620 --> 00:08:15,520 I feel like I'm being sort of passed around here. 151 00:08:15,840 --> 00:08:20,740 Well, you're passing me around. You know, you're... Everybody's okay with 152 00:08:21,340 --> 00:08:27,760 No, I'm just gonna... I mean, I... I think it's gonna be a great idea. I 153 00:08:27,760 --> 00:08:28,760 you guys are awesome. 154 00:08:28,860 --> 00:08:34,320 I don't know... I don't know if you guys are gonna work, you know? Might like 155 00:08:34,320 --> 00:08:35,520 blow up in a phase. 156 00:08:36,299 --> 00:08:38,700 I feel like I'm on a talk show right now. This is too strange. 157 00:08:40,990 --> 00:08:43,870 But, yeah, I think you might have some fun. 158 00:08:46,470 --> 00:08:50,450 I'll give you the tickets, and you can go to baseball games. Really? You're 159 00:08:50,450 --> 00:08:51,450 bribing me? No. 160 00:08:52,290 --> 00:08:55,230 You're okay with not having the tickets? Are you going to be okay not having 161 00:08:55,230 --> 00:08:59,290 your birthday? Your birthday present given to me? It's okay. You should have 162 00:08:59,290 --> 00:09:00,290 enjoyed it. 163 00:09:00,630 --> 00:09:02,750 All right, so I guess you've known about this as well. 164 00:09:06,530 --> 00:09:07,349 You're hot. 165 00:09:07,350 --> 00:09:08,570 I mean, I... 166 00:09:08,790 --> 00:09:15,550 thank you sure this is weird okay yeah i 167 00:09:15,550 --> 00:09:20,870 would totally love to go to the game with you okay yeah 168 00:09:20,870 --> 00:09:27,490 we're totally like keeping you off with somebody right come on 169 00:09:27,490 --> 00:09:34,050 it's beautiful i think it'll be great okay all right 170 00:09:34,050 --> 00:09:35,710 is everybody happy now 171 00:09:37,770 --> 00:09:38,770 I'm happy. 172 00:09:41,550 --> 00:09:45,790 So, why don't you guys get to talking in the room? 173 00:09:47,350 --> 00:09:49,230 You're so subtle. I don't look subtle. 174 00:09:53,470 --> 00:09:55,250 No, I'm not. In a good way. 175 00:09:55,910 --> 00:09:56,910 You're so cute. 176 00:09:58,030 --> 00:09:59,750 Somehow we're alone. A little matchmaker. 177 00:10:00,390 --> 00:10:02,410 I totally am a matchmaker. I like to meet people. 178 00:10:03,170 --> 00:10:04,290 You have a good eye for it. 179 00:10:06,080 --> 00:10:07,300 It's good, right? Yeah, that's good. 180 00:10:09,260 --> 00:10:10,179 It's funny. 181 00:10:10,180 --> 00:10:11,880 I love it. 182 00:10:13,920 --> 00:10:14,920 Yeah. 183 00:10:15,800 --> 00:10:17,580 I gave away your birthday present. 184 00:10:17,800 --> 00:10:21,040 No, it's okay. I didn't need any quality alone time. 185 00:10:21,980 --> 00:10:22,980 Just feel the heat. 186 00:10:23,860 --> 00:10:24,880 Yeah, you're telling me. 187 00:10:25,520 --> 00:10:28,080 I, uh, yeah, it felt kind of bad after you gave it away. 188 00:10:33,960 --> 00:10:34,639 I won't bite. 189 00:10:34,640 --> 00:10:36,500 We can get to know each other and talk. 190 00:10:37,540 --> 00:10:38,600 What do you want to talk about? 191 00:10:39,840 --> 00:10:42,600 Well, we're supposed to be getting to know each other. I think that's okay. 192 00:10:44,160 --> 00:10:46,280 My date is no longer a date anymore. 193 00:10:47,180 --> 00:10:48,180 You must sit. 194 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 And bond. 195 00:10:50,220 --> 00:10:51,220 Let's go bonding. 196 00:11:04,170 --> 00:11:06,950 Do you like softball? I do like softball. You used to play? 197 00:11:07,410 --> 00:11:08,410 I did. 198 00:11:08,450 --> 00:11:09,450 At one point. 199 00:11:10,490 --> 00:11:11,830 Don't even want to, I just watch it. 200 00:11:13,590 --> 00:11:15,050 Yeah, I've only been to a couple games. 201 00:11:15,830 --> 00:11:16,829 Not very many. 202 00:11:16,830 --> 00:11:17,830 No, have you ever played? 203 00:11:18,130 --> 00:11:20,130 No. No, you got the body for it. 204 00:11:20,530 --> 00:11:21,530 Played. Yeah, no. 205 00:11:22,110 --> 00:11:23,250 Played basketball not at all. 206 00:11:23,990 --> 00:11:24,990 Hmm. 207 00:11:25,070 --> 00:11:26,070 The height. 208 00:11:27,130 --> 00:11:28,230 Okay, I'm not going to small talk. 209 00:11:28,510 --> 00:11:29,510 You have a boyfriend, right? 210 00:11:29,870 --> 00:11:31,430 I do. I have a boyfriend. 211 00:11:32,270 --> 00:11:35,310 And have you ever done this kind of thing? 212 00:11:36,470 --> 00:11:38,430 As in cheating and being with a girl? 213 00:11:38,990 --> 00:11:40,690 No. No? 214 00:11:40,990 --> 00:11:43,710 No. Do we have an issue with you here right now? 215 00:11:45,890 --> 00:11:46,890 Probably. 216 00:11:48,070 --> 00:11:51,030 Do you have an issue being here right now? 217 00:11:55,650 --> 00:11:56,670 Just one pause. 218 00:11:59,530 --> 00:12:00,630 Maybe a little? 219 00:12:00,890 --> 00:12:01,890 A little. 220 00:12:01,980 --> 00:12:02,980 Hmm. 221 00:12:04,880 --> 00:12:07,340 What can I do to make you feel more comfortable? 222 00:12:07,600 --> 00:12:08,820 I guess this is the next question. 223 00:12:13,200 --> 00:12:15,140 Maybe we'll just have a drink after the game. 224 00:12:16,540 --> 00:12:22,280 Okay, well... I want to kiss you. 225 00:12:24,660 --> 00:12:25,660 Is that okay? 226 00:12:41,939 --> 00:12:46,680 I'll do it. You don't have to lean in. I'll do all the leaning. 227 00:13:22,980 --> 00:13:24,660 Do you want 228 00:13:24,660 --> 00:13:31,060 to massage first? 229 00:13:31,340 --> 00:13:32,340 I'll massage you. 230 00:14:00,880 --> 00:14:01,880 Hmm. 231 00:14:47,070 --> 00:14:48,830 Not so bad, right? Not bad? 232 00:14:49,170 --> 00:14:50,310 Not so intrusive? 233 00:14:50,790 --> 00:14:51,790 No. Okay. 234 00:15:58,600 --> 00:15:59,600 You've got a cancer. 235 00:16:53,930 --> 00:16:54,930 Are you moving back? 236 00:16:56,850 --> 00:16:58,570 Gravity to happen tonight. 237 00:17:06,810 --> 00:17:09,569 I'm so glad you're trying to pick somebody up anyway with this really 238 00:17:09,569 --> 00:17:10,569 skirt. 239 00:17:10,569 --> 00:17:11,569 No, I'm not. 240 00:17:11,990 --> 00:17:12,990 Whatever. 241 00:17:14,790 --> 00:17:17,069 Coming over with three other lesbians? Really? 242 00:17:17,329 --> 00:17:18,329 Yeah? 243 00:17:18,849 --> 00:17:19,930 Because you're comfortable? 244 00:17:20,510 --> 00:17:21,530 It's for the boys. 245 00:17:25,710 --> 00:17:26,710 Thank you. 246 00:17:56,780 --> 00:17:57,780 There's your body. 247 00:18:01,020 --> 00:18:02,600 Yours is pretty nice too. 248 00:18:43,280 --> 00:18:44,960 I don't want to get wrinkled or anything. 249 00:18:52,000 --> 00:18:56,080 I don't feel guilty. I'm just crying for you. 250 00:19:21,710 --> 00:19:22,710 Oh. 251 00:20:08,179 --> 00:20:09,600 Thank you. 252 00:20:59,360 --> 00:21:01,400 I'm getting those pains off of you. 253 00:21:03,320 --> 00:21:04,320 Thank you. 254 00:21:45,700 --> 00:21:46,700 That's good. 255 00:22:38,030 --> 00:22:42,020 Did you call me into this cuz I'm supposed to be on top of you right now 256 00:22:42,260 --> 00:22:43,660 I don't know what I'm doing. 257 00:22:43,960 --> 00:22:48,100 Are you playing the, oh, I'm going to pretend I've never done this before. 258 00:22:48,100 --> 00:22:50,040 never done this before. Put her in there. 259 00:22:53,800 --> 00:22:55,960 Baking. I'm not baking. 260 00:22:59,920 --> 00:23:01,340 Maybe it's just instinct. 261 00:23:01,620 --> 00:23:02,760 Your boyfriend. 262 00:23:06,100 --> 00:23:07,920 Let's not talk about him. Okay. 263 00:26:37,290 --> 00:26:40,010 Yeah, I can sit here and do you. You don't even have to do me. Okay. 264 00:26:41,850 --> 00:26:43,070 Since you twisted my arm. 265 00:27:00,930 --> 00:27:03,350 I don't know what to do. 266 00:27:04,730 --> 00:27:06,670 Alright, I think you just guide yourself. 267 00:27:07,320 --> 00:27:08,320 Pretend it's yours. 268 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 Yeah, 269 00:27:27,020 --> 00:27:28,020 you know where to look. 270 00:27:51,790 --> 00:27:52,790 Mmm. 271 00:33:04,810 --> 00:33:05,810 Come on. 272 00:34:06,730 --> 00:34:07,629 Oh, dear. 273 00:34:07,630 --> 00:34:08,630 Oh, dear. 274 00:36:29,450 --> 00:36:31,070 I really feel like I still love her. 275 00:36:31,490 --> 00:36:37,850 It's just that everything has been so messed up ever since we had to run away, 276 00:36:37,990 --> 00:36:38,990 you know? 277 00:36:39,290 --> 00:36:40,290 Keep things hidden. 278 00:36:42,850 --> 00:36:43,850 I don't know. 279 00:36:44,170 --> 00:36:47,330 I don't want to see you being with her for a long time. 280 00:36:48,550 --> 00:36:52,390 Yeah, things are in a weird position right now. 281 00:36:52,870 --> 00:36:54,570 I think you deserve better. I mean, 282 00:36:55,430 --> 00:36:57,450 she's a great person, don't get me wrong, but... 283 00:36:59,250 --> 00:37:01,290 You deserve better. I know she doesn't make you that happy. 284 00:37:05,030 --> 00:37:06,030 Who's better? 285 00:37:09,610 --> 00:37:11,430 I mean, there are a lot of choices. 286 00:37:13,510 --> 00:37:16,710 But, I mean, I think I would be the best for you. 287 00:37:17,690 --> 00:37:19,350 I mean, I've always had a crush on you. 288 00:37:19,850 --> 00:37:20,850 Oh my god, this is embarrassing. 289 00:37:21,730 --> 00:37:25,950 Really? It kind of... Oh my god, so yeah, I've always had a crush on you. 290 00:37:27,259 --> 00:37:30,580 Even sixth grade, maybe. Maybe even before that, but I don't think I knew I 291 00:37:30,580 --> 00:37:31,580 liked girls like this. 292 00:37:31,680 --> 00:37:32,680 Really? Yeah. 293 00:37:33,060 --> 00:37:34,380 I just thought you were really cute. 294 00:37:35,300 --> 00:37:36,178 That's funny. 295 00:37:36,180 --> 00:37:38,080 No, I thought you were really pretty, too. 296 00:37:40,420 --> 00:37:44,760 It took me a while to, like, come out about anything. 297 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Do you want to go inside? 298 00:37:52,340 --> 00:37:53,760 Yeah, maybe I'll come in. 299 00:37:54,359 --> 00:37:55,360 Yeah, I don't want them to come. 300 00:37:55,760 --> 00:37:56,760 I'm going to go hang out. 301 00:38:07,020 --> 00:38:12,980 Oh, come on. 302 00:38:19,020 --> 00:38:20,640 Sorry, but I can't talk because I'm old. 303 00:38:21,240 --> 00:38:22,240 I'm sorry. 304 00:38:27,240 --> 00:38:32,900 Things are going really... I guess you could say okay between you and your mom, 305 00:38:33,000 --> 00:38:36,960 but I think deep down they're not going so well. 306 00:38:37,880 --> 00:38:44,180 I know you love her, but... I think you kind of just need to, like, break away. 307 00:38:44,280 --> 00:38:46,120 You're using, I think, family too much. 308 00:38:46,860 --> 00:38:47,860 You know what I mean? 309 00:38:48,240 --> 00:38:49,660 You need to trust people. 310 00:38:49,900 --> 00:38:50,900 Like something different. 311 00:38:51,200 --> 00:38:52,200 Yeah. 312 00:38:53,200 --> 00:38:55,380 Trust somebody else, not just family. 313 00:38:56,200 --> 00:38:57,600 Easy to understand me. 314 00:42:48,109 --> 00:42:49,109 Is there a ticklish? 315 01:00:26,640 --> 01:00:30,840 absolutely crazy in a good way 316 01:00:30,840 --> 01:00:35,780 oh 317 01:00:35,780 --> 01:00:42,340 my god 318 01:00:42,340 --> 01:00:49,020 baby oh my god baby ever 319 01:01:04,750 --> 01:01:05,770 I'm like chasing a pussy. 320 01:03:10,570 --> 01:03:11,570 Fucking great. 321 01:06:01,230 --> 01:06:02,230 You're rubbing on me? 322 01:06:02,890 --> 01:06:05,910 You're making a mess all over your face. 22738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.