All language subtitles for Death Valley 2025 S02E04 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,640 --> 00:00:16,656 Vote's starting! 2 00:00:16,680 --> 00:00:18,576 No-one's saying things have to change. 3 00:00:18,600 --> 00:00:21,416 Investing the commune's money in a new processing plant 4 00:00:21,440 --> 00:00:22,896 means we can be profitable. 5 00:00:22,920 --> 00:00:25,936 Money? Profit? 6 00:00:25,960 --> 00:00:27,816 When did we become the enemy? 7 00:00:27,840 --> 00:00:30,856 Nick, we're talking about vegan cheese production. 8 00:00:30,880 --> 00:00:33,176 We're hardly exxonmobil. What are you thinking? 9 00:00:33,200 --> 00:00:34,296 Yes or no? 10 00:00:34,320 --> 00:00:37,096 Probably leaning towards voting no. 11 00:00:37,120 --> 00:00:39,536 I mean, yes, I'm going to vote yes. 12 00:00:39,560 --> 00:00:41,256 Yes? Yeah? Yeah. 13 00:00:41,280 --> 00:00:43,056 Min, do you mind if I film the vote 14 00:00:43,080 --> 00:00:44,776 for my channel? Great idea. 15 00:00:44,800 --> 00:00:47,816 On the motion to invest in the new processing plant, 16 00:00:47,840 --> 00:00:49,056 I vote yes. 17 00:00:49,080 --> 00:00:50,896 I vote this is a jackboot 18 00:00:50,920 --> 00:00:53,176 on the throat of everything we stand for. 19 00:00:53,200 --> 00:00:54,856 You can just put no. 20 00:00:54,880 --> 00:00:57,216 Omar? Yeah. Yes. 21 00:00:57,240 --> 00:00:59,336 Couldn't be more yes. Yeah? 22 00:00:59,360 --> 00:01:00,816 I'm yes as well 23 00:01:00,840 --> 00:01:04,256 because I actually think new energy is really important. 24 00:01:04,280 --> 00:01:05,936 Shouldn't we wait for chief? 25 00:01:05,960 --> 00:01:07,656 Democracy doesn't wait. 26 00:01:07,680 --> 00:01:10,120 No, he'd hate to miss this. I'll go and find him. 27 00:01:11,120 --> 00:01:15,416 Jack, do you vote yes for a better, brighter tomorrow? 28 00:01:15,440 --> 00:01:17,976 Or no, and jeopardise the commune? 29 00:01:18,000 --> 00:01:19,496 Yes. Can't go back to foot locker. 30 00:01:19,520 --> 00:01:21,856 Oi! You bunch of parasites. 31 00:01:21,880 --> 00:01:23,376 Mam, please. Sorry about this. 32 00:01:23,400 --> 00:01:25,256 Hey, don't apologise to her. 33 00:01:25,280 --> 00:01:26,616 Can you control your mother? 34 00:01:26,640 --> 00:01:27,976 These layabouts are stealing our land. 35 00:01:28,000 --> 00:01:29,656 Please, please, one at a time, one at a time. 36 00:01:29,680 --> 00:01:30,696 Slow down, please. 37 00:01:30,720 --> 00:01:32,696 Sounds like Amanda. 38 00:01:32,720 --> 00:01:35,296 Probably run out of phone battery. 39 00:01:35,320 --> 00:01:39,896 It's chief. In the tool shed. He's... He's dead. 40 00:01:39,920 --> 00:01:44,080 "In the tool shed... "He's dead." 41 00:01:46,160 --> 00:01:48,240 My god! My god! 42 00:02:06,920 --> 00:02:08,696 I'm surprised murder don't happen more often 43 00:02:08,720 --> 00:02:10,256 in places like this... 44 00:02:10,280 --> 00:02:11,816 Everyone living together with no Wi-Fi? 45 00:02:11,840 --> 00:02:13,320 It's not natural. 46 00:02:14,880 --> 00:02:17,136 Who are you looking for? N... no-one. Nope. No-one. 47 00:02:17,160 --> 00:02:18,536 Just, er, Clarke. Yeah. 48 00:02:18,560 --> 00:02:21,296 Clarke, I was... There he is! Mallowan. 49 00:02:21,320 --> 00:02:24,936 Sorry I'm late. Vital senior police business. 50 00:02:24,960 --> 00:02:27,640 You didn't stop off for lunch at the carvery in town? 51 00:02:28,680 --> 00:02:30,256 There's gravy on your tie, sir. 52 00:02:30,280 --> 00:02:33,136 Yeah... all right. 53 00:02:33,160 --> 00:02:35,816 It's a damn good carvery, though. Beef, lamb 54 00:02:35,840 --> 00:02:37,576 and/or Turkey. 55 00:02:37,600 --> 00:02:38,816 Right, what have we got? 56 00:02:38,840 --> 00:02:41,256 Sebastian Granger. Went by the nickname chief, 57 00:02:41,280 --> 00:02:43,136 so we can assume he's a bit of an arse. 58 00:02:43,160 --> 00:02:44,376 No living family. 59 00:02:44,400 --> 00:02:46,416 Founded this place 30 years ago. 60 00:02:46,440 --> 00:02:48,896 Someone gave him a good shove onto a horse plough, 61 00:02:48,920 --> 00:02:49,936 pierced his organs. 62 00:02:49,960 --> 00:02:51,616 Working theory is he got into a fight 63 00:02:51,640 --> 00:02:52,656 that got out of hand. 64 00:02:52,680 --> 00:02:54,896 A fight? Here? 65 00:02:54,920 --> 00:02:56,656 Aren't they all about "peace and love, man"? 66 00:02:56,680 --> 00:02:58,176 No. These people aren't nice. 67 00:02:58,200 --> 00:03:00,840 They're selfish, unreliable dropouts. 68 00:03:04,200 --> 00:03:07,256 Victim doesn't have any previous. But... 69 00:03:07,280 --> 00:03:10,376 Soco turned up this in his room. 70 00:03:10,400 --> 00:03:12,496 5oz of marijuana. 71 00:03:12,520 --> 00:03:13,776 Mary j. 72 00:03:13,800 --> 00:03:17,216 The old... Marijuana. 73 00:03:17,240 --> 00:03:20,536 So a hippie drug dealer made some powerful enemies? 74 00:03:20,560 --> 00:03:22,936 Well, I don't know. There's nothing to suggest 75 00:03:22,960 --> 00:03:24,216 he was dealing. 76 00:03:24,240 --> 00:03:27,016 Also, weird for a hippie - no beard. 77 00:03:27,040 --> 00:03:28,736 Big mistake. 78 00:03:28,760 --> 00:03:31,016 Never met a man over 50 who didn't look better 79 00:03:31,040 --> 00:03:33,096 with a beard. 80 00:03:33,120 --> 00:03:34,736 No offence, sir. 81 00:03:34,760 --> 00:03:36,256 Some taken. 82 00:03:36,280 --> 00:03:38,656 I did try growing a moustache once. Didn't take. 83 00:03:38,680 --> 00:03:40,056 Yeah! 84 00:03:40,080 --> 00:03:43,536 Wow, if you look up close on his top lip, it's, like, 85 00:03:43,560 --> 00:03:46,760 properly hairless, like a little baby mouse. 86 00:03:53,920 --> 00:03:55,336 Chaudhry! 87 00:03:55,360 --> 00:03:56,416 What you found? 88 00:03:56,440 --> 00:03:57,976 There's a whole cheese-making room. 89 00:03:58,000 --> 00:03:59,456 The lady let me stir the curd vat. 90 00:03:59,480 --> 00:04:00,976 It was like visiting wonka. 91 00:04:01,000 --> 00:04:02,016 Wow! Yeah. 92 00:04:02,040 --> 00:04:05,016 Hey, listen, on your list of residents, 93 00:04:05,040 --> 00:04:07,176 there's not a Michael, is there? 94 00:04:07,200 --> 00:04:09,136 No. No Michael. Why do you ask? 95 00:04:09,160 --> 00:04:12,456 No reason. Just thinking that maybe there's not as many, 96 00:04:12,480 --> 00:04:13,976 you know, Michaels as there once were. 97 00:04:14,000 --> 00:04:17,296 You know, you never hear about "little baby Michael", do you? 98 00:04:17,320 --> 00:04:18,656 No. 99 00:04:18,680 --> 00:04:21,496 Yeah. This is going to be a good case, 100 00:04:21,520 --> 00:04:23,056 chauds! I can feel it. 101 00:04:23,080 --> 00:04:24,456 Anyone jumping out? 102 00:04:24,480 --> 00:04:27,336 Er, lowri griffiths, the farmer next door. 103 00:04:27,360 --> 00:04:29,496 Apparently, she's hated chief for ever. 104 00:04:29,520 --> 00:04:32,496 Had three different people ask if we've arrested her yet. 105 00:04:32,520 --> 00:04:33,936 Hey! 106 00:04:33,960 --> 00:04:35,416 That's mukti. 107 00:04:35,440 --> 00:04:37,616 His name means "spiritual liberation" 108 00:04:37,640 --> 00:04:39,336 in sanskrit. Yeah, funny. 109 00:04:39,360 --> 00:04:41,736 Last time I checked, it was Michael mallowan. 110 00:04:41,760 --> 00:04:43,096 Did you say mallowan? 111 00:04:43,120 --> 00:04:44,536 Hi, dad. 112 00:04:44,560 --> 00:04:46,016 Janie. 113 00:04:46,040 --> 00:04:48,936 It's great to see you. 114 00:04:48,960 --> 00:04:52,856 Shame it's under such terrible circumstances. 115 00:04:52,880 --> 00:04:54,360 Under any circumstances. 116 00:04:55,840 --> 00:04:58,176 So, what have you been up to? 117 00:04:58,200 --> 00:04:59,936 In the last three years? 118 00:04:59,960 --> 00:05:02,736 You want me to sum up 1,000 days? 119 00:05:02,760 --> 00:05:04,256 It's been three years? 120 00:05:04,280 --> 00:05:05,296 Yeah. 121 00:05:05,320 --> 00:05:09,496 Time? Old father time, how he flies. 122 00:05:09,520 --> 00:05:13,176 Fun as this catch-up is, I'm here on an official capacity. 123 00:05:13,200 --> 00:05:15,176 We need to know your movements. 124 00:05:15,200 --> 00:05:16,416 I've told Evan all about that. 125 00:05:16,440 --> 00:05:17,680 Who's Evan? 126 00:05:18,680 --> 00:05:21,296 That's me, ma'am. 127 00:05:21,320 --> 00:05:23,776 Obviously! 128 00:05:23,800 --> 00:05:25,960 I knew that! Good old... 129 00:05:27,000 --> 00:05:28,816 Evan... ch-chaudhry. 130 00:05:28,840 --> 00:05:30,960 You know, evs the chauds. 131 00:05:32,880 --> 00:05:34,096 Has he given you his alibi? 132 00:05:34,120 --> 00:05:35,416 Yeah, that's the tricky thing, see. 133 00:05:35,440 --> 00:05:38,976 I was telling Evan that, I need to check with my alibi 134 00:05:39,000 --> 00:05:41,376 that she's happy to speak to the "police". 135 00:05:41,400 --> 00:05:43,216 She's a lady friend. 136 00:05:43,240 --> 00:05:44,896 There's a surprise. 137 00:05:44,920 --> 00:05:46,496 Who are you mooching off this time? 138 00:05:46,520 --> 00:05:48,936 I need to speak to her first. 139 00:05:48,960 --> 00:05:50,376 It's the right thing to do. 140 00:05:50,400 --> 00:05:53,536 Yeah... well, so good of you. 141 00:05:53,560 --> 00:05:55,176 Well, off you go, then. 142 00:05:55,200 --> 00:05:56,680 That'll be all. 143 00:05:57,920 --> 00:06:00,120 Namaste. Yeah? 144 00:06:01,720 --> 00:06:03,840 Well, he seems nice. Don't... 145 00:06:12,960 --> 00:06:14,936 Very good of you to grace me with your presence. 146 00:06:14,960 --> 00:06:17,136 Don't start. I've been mad busy. 147 00:06:17,160 --> 00:06:19,176 Too busy for a conversation? Yes. 148 00:06:19,200 --> 00:06:21,216 I've had about one morning off the last two weeks 149 00:06:21,240 --> 00:06:23,176 and I spent that having a root canal. 150 00:06:23,200 --> 00:06:25,496 Might be a bit weird if I turned up with a national treasure. 151 00:06:25,520 --> 00:06:27,136 Could have called. 152 00:06:27,160 --> 00:06:29,736 Can I get a tea, please? 153 00:06:29,760 --> 00:06:32,336 If you want to chat, you can call one of your other friends 154 00:06:32,360 --> 00:06:34,736 or, I don't know, 5 live. 155 00:06:34,760 --> 00:06:37,376 Most of my friends are either dead or cancelled. 156 00:06:37,400 --> 00:06:39,736 Ok, well. Look, this will cheer you up. 157 00:06:39,760 --> 00:06:42,120 Murder at an intentional community. 158 00:06:43,800 --> 00:06:47,016 Interesting places, communes. 159 00:06:47,040 --> 00:06:49,096 Bunch of freeloaders, if you ask me. 160 00:06:49,120 --> 00:06:52,456 Am I to intuit your hostility stems from 161 00:06:52,480 --> 00:06:55,096 a Michael mallowan listed here? 162 00:06:55,120 --> 00:06:58,496 Yes, Yvonne mentioned his bohemian lifestyle before. 163 00:06:58,520 --> 00:07:01,736 Oi! Don't ask mam about my dad. 164 00:07:01,760 --> 00:07:04,216 It's very sneaky, John chapel. 165 00:07:04,240 --> 00:07:06,296 If you want to know about me, ask me. 166 00:07:06,320 --> 00:07:07,656 Well, are you and your father... 167 00:07:07,680 --> 00:07:09,896 Not talking about him! Anyway... 168 00:07:09,920 --> 00:07:11,856 Most of the residents have an alibi, 169 00:07:11,880 --> 00:07:13,216 except for three of them. 170 00:07:13,240 --> 00:07:16,536 Min, short for Minerva Maddox. 171 00:07:16,560 --> 00:07:18,256 Impressive namesake. 172 00:07:18,280 --> 00:07:19,976 The Roman goddess of wisdom. 173 00:07:20,000 --> 00:07:21,936 And the teacher in Harry Potter. 174 00:07:21,960 --> 00:07:24,176 I had an availability check for that once years ago. 175 00:07:24,200 --> 00:07:27,416 Yes. Some sort of rat... Becomes a man? 176 00:07:27,440 --> 00:07:28,536 Ludicrous. 177 00:07:28,560 --> 00:07:29,976 I couldn't make the dates work, anyway. 178 00:07:30,000 --> 00:07:33,296 Then there's Amanda and Omar sahni. 179 00:07:33,320 --> 00:07:36,016 Sold up and joined the commune about eight months ago. 180 00:07:36,040 --> 00:07:40,176 So I'm thinking some kind of extreme midlife crisis. 181 00:07:40,200 --> 00:07:42,216 What about these two? 182 00:07:42,240 --> 00:07:46,296 Lowri and aled griffiths. Run the farm next door. 183 00:07:46,320 --> 00:07:48,816 They were on the commune looking for a fight 184 00:07:48,840 --> 00:07:51,336 on the morning the body was found. 185 00:07:51,360 --> 00:07:55,416 She threatened chief over a boundary dispute. 186 00:07:55,440 --> 00:07:57,816 It's a bit of a slam dunk. Might as well arrest her now. 187 00:07:57,840 --> 00:07:59,976 No crime of passion was ever committed 188 00:08:00,000 --> 00:08:01,816 over a boundary dispute. 189 00:08:01,840 --> 00:08:03,576 You're focusing on the farm, not the commune, 190 00:08:03,600 --> 00:08:04,736 because you're avoiding your father. 191 00:08:04,760 --> 00:08:06,216 Don't be ridiculous. 192 00:08:06,240 --> 00:08:07,776 You certainly seem to be harbouring 193 00:08:07,800 --> 00:08:09,256 some form of hostility about him. 194 00:08:09,280 --> 00:08:12,216 Yes, and with good reason. He's bad news. 195 00:08:12,240 --> 00:08:14,816 He chews people up and then he spits them out. 196 00:08:14,840 --> 00:08:16,736 So keep his name out of your mouth, John chapel. 197 00:08:16,760 --> 00:08:18,400 All right. 198 00:08:21,400 --> 00:08:23,840 Yvonne... John. 199 00:08:25,120 --> 00:08:26,600 Janie. 200 00:08:29,760 --> 00:08:31,736 In private. 201 00:08:31,760 --> 00:08:34,096 Go ahead. 202 00:08:34,120 --> 00:08:37,200 I don't exist anyway, evidently. 203 00:08:39,760 --> 00:08:41,576 Cheese twist, please. It's about your father. 204 00:08:41,600 --> 00:08:44,536 Yes, I know, he's back in town. Long story, 205 00:08:44,560 --> 00:08:46,496 but I'm actually waiting on his alibi for a murder. 206 00:08:46,520 --> 00:08:48,376 That's why I need to speak to you. 207 00:08:48,400 --> 00:08:49,896 He was with me. 208 00:08:49,920 --> 00:08:51,176 Mam, what was dad doing with you 209 00:08:51,200 --> 00:08:53,816 between the hours of 8pm and 7am? What were you...? 210 00:08:53,840 --> 00:08:55,856 No! 211 00:08:55,880 --> 00:08:58,576 You're always saying he's a bone-idle moocher! 212 00:08:58,600 --> 00:09:00,176 He is. That doesn't change 213 00:09:00,200 --> 00:09:02,896 the fact he is very gifted in other areas. 214 00:09:02,920 --> 00:09:05,456 It's like you're trying to traumatise me! 215 00:09:05,480 --> 00:09:07,656 For goodness' sake. 216 00:09:07,680 --> 00:09:10,120 I'm just living my life, Janie. 217 00:09:14,360 --> 00:09:16,136 I'm not paying for her! She's your mother. 218 00:09:16,160 --> 00:09:18,040 I'm not... 219 00:09:21,240 --> 00:09:22,880 She is unbelievable. 220 00:09:24,280 --> 00:09:25,496 I know. 221 00:09:25,520 --> 00:09:28,520 My side of the bed is barely cold. 222 00:09:30,480 --> 00:09:32,936 This is what dad does. He ruins people's lives. 223 00:09:32,960 --> 00:09:34,576 Of course, it happens. 224 00:09:34,600 --> 00:09:36,776 Women often rebound intensely 225 00:09:36,800 --> 00:09:39,616 after the sudden loss of emotional sustenance. 226 00:09:39,640 --> 00:09:41,736 Physical sustenance, too? Possibly, chapel. 227 00:09:41,760 --> 00:09:43,616 Can we move on from mam and get onto 228 00:09:43,640 --> 00:09:45,896 why you're dressed like toad of toad hall? 229 00:09:45,920 --> 00:09:48,896 This is practical farming wear. 230 00:09:48,920 --> 00:09:51,096 It's a tailor-made costume I acquired 231 00:09:51,120 --> 00:09:52,656 from a guest part I played 232 00:09:52,680 --> 00:09:55,176 in the original all creatures great and small. 233 00:09:55,200 --> 00:09:57,616 Yes, young farmer, pat calvert. 234 00:09:57,640 --> 00:10:00,576 He had a cow with tuberculosis. 235 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 "He's in a bad way, veterinary." 236 00:10:02,960 --> 00:10:05,896 Yes, it was considered very moving, I believe. 237 00:10:05,920 --> 00:10:07,176 I didn't read the reviews. 238 00:10:07,200 --> 00:10:08,976 Er, lowri griffiths? 239 00:10:09,000 --> 00:10:11,696 Di Janie mallowan, mid wales police. 240 00:10:11,720 --> 00:10:13,416 This is our consultant, John chapel. 241 00:10:13,440 --> 00:10:14,496 I know who he is. 242 00:10:14,520 --> 00:10:16,456 His stupid show is on after country file. 243 00:10:16,480 --> 00:10:17,496 What do you want? 244 00:10:17,520 --> 00:10:19,096 We're here to ask some questions 245 00:10:19,120 --> 00:10:21,056 about the murder of Sebastian Granger. 246 00:10:21,080 --> 00:10:23,216 Can you stop doing that? I barely knew him. And, no, 247 00:10:23,240 --> 00:10:24,256 I can't. 248 00:10:24,280 --> 00:10:26,976 Farm never sleeps? Very like being an actor. 249 00:10:27,000 --> 00:10:29,096 I was in the make-up chair from 6am. 250 00:10:29,120 --> 00:10:31,176 Six is when I take my morning break 251 00:10:31,200 --> 00:10:33,536 after I've cleaned out the manure pit. 252 00:10:33,560 --> 00:10:36,256 Hi, there. I'm aled. 253 00:10:36,280 --> 00:10:37,616 What happened to you? 254 00:10:37,640 --> 00:10:40,496 Got into a scrap with one of the sheep. 255 00:10:40,520 --> 00:10:43,520 They've never taken to me. 256 00:10:44,960 --> 00:10:46,080 Blow. 257 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 Sorry. Hay allergy. 258 00:10:51,680 --> 00:10:54,656 Have you ever considered... Not being a farmer? 259 00:10:54,680 --> 00:10:56,456 Don't talk nonsense. 260 00:10:56,480 --> 00:10:58,496 Aled will take over when I'm gone. 261 00:10:58,520 --> 00:11:00,696 This farm has been in the family for generations. 262 00:11:00,720 --> 00:11:02,496 Must be galling for you, then, 263 00:11:02,520 --> 00:11:04,776 to get dragged into a turf war with chief. 264 00:11:04,800 --> 00:11:08,016 Don't talk to me about that pound shop Karl Marx. 265 00:11:08,040 --> 00:11:09,656 You don't like his politics? 266 00:11:09,680 --> 00:11:11,936 He swanned in here 30 years ago, 267 00:11:11,960 --> 00:11:14,136 filled the place with degenerates. 268 00:11:14,160 --> 00:11:17,336 A posh saes with bollock-brain ideas. 269 00:11:17,360 --> 00:11:21,576 When did you last see this bollock-brained saes? 270 00:11:21,600 --> 00:11:23,096 God knows. 271 00:11:23,120 --> 00:11:25,816 We haven't set foot in that place for years. 272 00:11:25,840 --> 00:11:27,816 We've got witnesses that said you were on the commune 273 00:11:27,840 --> 00:11:28,856 yesterday morning. 274 00:11:28,880 --> 00:11:30,576 She meant apart from yesterday. 275 00:11:30,600 --> 00:11:31,936 Look, they're just pointing the finger at us 276 00:11:31,960 --> 00:11:33,576 to hide all the trouble they're in. 277 00:11:33,600 --> 00:11:34,816 Trouble? Yeah. 278 00:11:34,840 --> 00:11:36,216 They've been at each other's throats for weeks 279 00:11:36,240 --> 00:11:37,936 over some big vote. 280 00:11:37,960 --> 00:11:40,240 Time for your pills, mam. 281 00:11:44,480 --> 00:11:46,736 Right. If that's all, 282 00:11:46,760 --> 00:11:48,496 we had three new piglets this morning. 283 00:11:48,520 --> 00:11:50,136 Can I see? 284 00:11:50,160 --> 00:11:52,536 If you want to be up to your knees in blood 285 00:11:52,560 --> 00:11:54,440 while I mop up the placenta... 286 00:11:57,000 --> 00:11:58,520 Thought not. 287 00:12:01,120 --> 00:12:04,216 It has to be her. maybe she killed chief 288 00:12:04,240 --> 00:12:05,896 and then went back to the commune 289 00:12:05,920 --> 00:12:07,456 to pretend like she was looking for him. 290 00:12:07,480 --> 00:12:09,496 The only person bluffing here is you 291 00:12:09,520 --> 00:12:12,416 with these flimsy attempts to avoid the commune. 292 00:12:12,440 --> 00:12:14,776 We need to question the residents, 293 00:12:14,800 --> 00:12:15,896 including your father. 294 00:12:15,920 --> 00:12:18,936 You just want to go face-to-face with your sex rival. 295 00:12:18,960 --> 00:12:22,296 Absolutely not, you... Vulgarian! 296 00:12:22,320 --> 00:12:24,896 Unlike you, I'm not letting my grievances 297 00:12:24,920 --> 00:12:27,216 get in the way of investigating a lead. 298 00:12:27,240 --> 00:12:31,416 He said that the commune was up in arms over this vote. 299 00:12:31,440 --> 00:12:35,376 Fine. Let's go to the sodding commune. 300 00:12:35,400 --> 00:12:37,456 With a bit of luck, we won't even see him. 301 00:12:37,480 --> 00:12:38,800 Very good. 302 00:12:42,120 --> 00:12:43,496 You came back! 303 00:12:43,520 --> 00:12:46,056 Great! Great. 304 00:12:46,080 --> 00:12:47,696 I know. Mad concept, isn't it? 305 00:12:47,720 --> 00:12:50,296 Returning to your family, not just vanishing. 306 00:12:50,320 --> 00:12:51,536 Fair cop. 307 00:12:51,560 --> 00:12:53,616 Officer, I'll come quietly. 308 00:12:53,640 --> 00:12:55,416 Dad, this is... John chapel. 309 00:12:55,440 --> 00:12:58,016 No introduction necessary, John. 310 00:12:58,040 --> 00:13:01,016 First saw you in an experimental production 311 00:13:01,040 --> 00:13:04,176 of the seagull back in... When was it? '96? 312 00:13:04,200 --> 00:13:06,776 You saw that ropey old mess, did you? 313 00:13:06,800 --> 00:13:09,296 All of us barking like dogs every other line. 314 00:13:09,320 --> 00:13:12,136 Ooh, experimental theatre. Don't remind me. 315 00:13:12,160 --> 00:13:14,496 Still very powerful. 316 00:13:14,520 --> 00:13:17,936 So, what are you doing here with Janie? 317 00:13:17,960 --> 00:13:20,776 Mr chapel is our consultant. He's assisting 318 00:13:20,800 --> 00:13:23,136 with the investigation into chief's murder. 319 00:13:23,160 --> 00:13:25,936 Fair to say he did not go gentle into that good night. 320 00:13:25,960 --> 00:13:27,736 Dylan Thomas. 321 00:13:27,760 --> 00:13:30,096 Are you a fan? Who isn't? 322 00:13:30,120 --> 00:13:32,896 The musicality. A man that could make language sing. 323 00:13:32,920 --> 00:13:35,216 Exactly. But you know what I've always thought 324 00:13:35,240 --> 00:13:36,736 about Dylan Thomas? 325 00:13:36,760 --> 00:13:38,216 No, and we don't want to know 326 00:13:38,240 --> 00:13:40,776 because we're conducting a murder investigation. 327 00:13:40,800 --> 00:13:42,016 Can't stop this one? 328 00:13:42,040 --> 00:13:43,896 She's always been like a little terrier. 329 00:13:43,920 --> 00:13:46,576 How would you know what I've always been like? 330 00:13:46,600 --> 00:13:49,936 Come on. We need to talk to the other commune members. 331 00:13:49,960 --> 00:13:51,376 The ones that aren't just obsessed 332 00:13:51,400 --> 00:13:53,200 with the sound of their own voices. 333 00:13:56,600 --> 00:13:57,960 Hold up, hold up! 334 00:14:00,240 --> 00:14:01,936 Amanda sahni? Omar sahni? 335 00:14:01,960 --> 00:14:03,616 Detective inspector Janie mallowan. 336 00:14:03,640 --> 00:14:04,800 This is John chapel. 337 00:14:05,960 --> 00:14:08,016 From Caesar? 338 00:14:08,040 --> 00:14:10,176 Wow, I used to watch you every afternoon. 339 00:14:10,200 --> 00:14:11,576 Used to? 340 00:14:11,600 --> 00:14:13,736 I hope I didn't do anything to get into your bad books. 341 00:14:13,760 --> 00:14:15,816 No, no, there's no TV here. 342 00:14:15,840 --> 00:14:17,216 Which is great! 343 00:14:17,240 --> 00:14:18,816 Yeah, it's so great. 344 00:14:18,840 --> 00:14:21,216 I understand you found chief's body. 345 00:14:21,240 --> 00:14:23,696 That must have been rough, what with the spikes 346 00:14:23,720 --> 00:14:25,416 and the... You know, the... 347 00:14:25,440 --> 00:14:27,056 It's actually traumatised me. 348 00:14:27,080 --> 00:14:29,576 This whole business has really shaken her up, 349 00:14:29,600 --> 00:14:31,016 you know? Which... I was thinking, you know, 350 00:14:31,040 --> 00:14:32,576 maybe it's a sign, babe. 351 00:14:32,600 --> 00:14:35,216 Maybe it's a sign that we should go back to reading. 352 00:14:35,240 --> 00:14:38,056 No, I think I just need to sit with the grief. 353 00:14:38,080 --> 00:14:40,136 I've actually already uploaded one video 354 00:14:40,160 --> 00:14:42,216 of me sitting with it. 355 00:14:42,240 --> 00:14:44,696 75,000 views in three hours. 356 00:14:44,720 --> 00:14:47,376 Amanda has her own channel. It's doing really well. 357 00:14:47,400 --> 00:14:49,576 Yeah, I just felt like the universe was telling me 358 00:14:49,600 --> 00:14:52,416 there was a gap. I'm a vegan influencer 359 00:14:52,440 --> 00:14:54,496 and also an off-grid influencer, 360 00:14:54,520 --> 00:14:57,240 and I was like, "I can't think of anyone doing both." 361 00:14:59,360 --> 00:15:01,656 Drawing a blank myself, yeah. 362 00:15:01,680 --> 00:15:03,016 Yeah, but you seem to have 363 00:15:03,040 --> 00:15:05,496 thrown yourself into the community. 364 00:15:05,520 --> 00:15:07,056 I know. Total surprise. 365 00:15:07,080 --> 00:15:09,016 I'll be honest, 366 00:15:09,040 --> 00:15:11,416 at first I really didn't want to come here. 367 00:15:11,440 --> 00:15:13,336 It was Omar's idea. Yeah. 368 00:15:13,360 --> 00:15:15,496 Clever me. But now I love it. 369 00:15:15,520 --> 00:15:17,216 I can't imagine living anywhere else. 370 00:15:17,240 --> 00:15:19,696 Same. Neither can I. Yeah. Although, you know, 371 00:15:19,720 --> 00:15:21,896 the thing with reading, it's so conveniently placed... 372 00:15:21,920 --> 00:15:24,856 We heard there's been some tension here recently. 373 00:15:24,880 --> 00:15:27,056 You mean the stuff with min? 374 00:15:27,080 --> 00:15:30,256 Omar. Well... Yeah... come on, babe. 375 00:15:30,280 --> 00:15:31,936 I mean, they were at each other's throats 376 00:15:31,960 --> 00:15:32,976 over the vote, you know? 377 00:15:33,000 --> 00:15:35,096 She wanted to upscale the cheese production. 378 00:15:35,120 --> 00:15:37,336 Chief wasn't in favour of her plan? 379 00:15:37,360 --> 00:15:42,296 Chief was dead against it. And now... Just dead. Yeah. 380 00:15:42,320 --> 00:15:45,456 No. Come on, that's... Sorry. Sorry, I didn't... 381 00:15:45,480 --> 00:15:48,576 That's not on. Apologies, officers. 382 00:15:48,600 --> 00:15:50,896 Terrible host. 383 00:15:50,920 --> 00:15:53,016 May I tempt you to a tour of the place? 384 00:15:53,040 --> 00:15:54,800 Yes! No. 385 00:15:58,720 --> 00:16:00,936 What the hell? We need to be interviewing min. 386 00:16:00,960 --> 00:16:04,256 Yes, of course, but... He could be useful 387 00:16:04,280 --> 00:16:06,616 to get under the skin of the commune. 388 00:16:06,640 --> 00:16:09,736 Fine! Ok, you ponce off with captain flaky 389 00:16:09,760 --> 00:16:12,400 and I'll do some actual police work. 390 00:16:14,960 --> 00:16:18,976 Very headstrong, just like her mother. 391 00:16:19,000 --> 00:16:21,176 Don't know if you know Yvonne. 392 00:16:21,200 --> 00:16:23,576 We've met, yeah. 393 00:16:23,600 --> 00:16:24,736 Yeah? 394 00:16:24,760 --> 00:16:28,336 Chief practically raised me, especially after mum died. 395 00:16:28,360 --> 00:16:30,416 It's not like we fought all the time. 396 00:16:30,440 --> 00:16:33,016 Sometimes chief was a softie but... 397 00:16:33,040 --> 00:16:34,896 At times he could be hard. 398 00:16:34,920 --> 00:16:37,136 It's like cheese. 399 00:16:37,160 --> 00:16:38,376 Sorry. 400 00:16:38,400 --> 00:16:40,576 When I was 18, I went off to uni 401 00:16:40,600 --> 00:16:42,816 to study business. See the big city. 402 00:16:42,840 --> 00:16:44,016 Where'd you go? 403 00:16:44,040 --> 00:16:46,336 Norwich. 404 00:16:46,360 --> 00:16:48,336 Chief said it was a waste of time. 405 00:16:48,360 --> 00:16:49,496 That I'd hate it. 406 00:16:49,520 --> 00:16:51,256 Yeah, but you loved it? 407 00:16:51,280 --> 00:16:53,296 No, I hated it. No... 408 00:16:53,320 --> 00:16:54,696 Everyone treated me like a lab experiment 409 00:16:54,720 --> 00:16:56,816 because I'd never heard of Harry styles. 410 00:16:56,840 --> 00:16:58,496 Must have been tough. 411 00:16:58,520 --> 00:17:01,016 Yeah, it was tough. 412 00:17:01,040 --> 00:17:02,736 But you know what was worse? 413 00:17:02,760 --> 00:17:04,096 Coming back here 414 00:17:04,120 --> 00:17:06,776 and have him belittle everything I'd worked for. 415 00:17:06,800 --> 00:17:08,336 My dad can be like that. 416 00:17:08,360 --> 00:17:11,016 Just because I don't drink kefir or want to live in a yurt 417 00:17:11,040 --> 00:17:12,776 doesn't mean I'm a slave to the machine. 418 00:17:12,800 --> 00:17:14,976 See? Kefir was just one way 419 00:17:15,000 --> 00:17:16,656 we could expand our profit margins. 420 00:17:16,680 --> 00:17:19,016 Chief didn't want any of it. 421 00:17:19,040 --> 00:17:20,976 I'm... I don't expect you to get it. 422 00:17:21,000 --> 00:17:23,056 No, no. 423 00:17:23,080 --> 00:17:24,280 My dad's mukti. 424 00:17:25,760 --> 00:17:29,016 Ok, so you totally get it. Yeah, yeah. 425 00:17:29,040 --> 00:17:30,776 I've actually got 426 00:17:30,800 --> 00:17:33,416 a couple of Dylan Thomas first editions in my collection. 427 00:17:33,440 --> 00:17:35,496 You collect books? Yeah. 428 00:17:35,520 --> 00:17:38,736 John. Of course you do! 429 00:17:38,760 --> 00:17:41,416 Well, that's the one downside of this place. 430 00:17:41,440 --> 00:17:42,896 Too much work. 431 00:17:42,920 --> 00:17:46,576 Not enough time to enjoy literature, art. 432 00:17:46,600 --> 00:17:48,456 Shouldn't those seeds 433 00:17:48,480 --> 00:17:50,136 be nurtured, too? How can I put it? 434 00:17:50,160 --> 00:17:52,656 I guess I'm finding grief isn't a straight line, 435 00:17:52,680 --> 00:17:54,936 but it comes more in waves. 436 00:17:54,960 --> 00:17:56,856 Don't forget to like and subscribe. 437 00:17:56,880 --> 00:18:01,280 Tomorrow, I'll be posting a recipe for pulled jackfruit. 438 00:18:02,920 --> 00:18:04,616 Namaste. 439 00:18:04,640 --> 00:18:06,136 Amanda seems to be exempt 440 00:18:06,160 --> 00:18:08,216 from having to do too much work, though. 441 00:18:08,240 --> 00:18:10,616 Yeah. Chief's favourite. 442 00:18:10,640 --> 00:18:13,200 Said her social media channel was her work. 443 00:18:14,360 --> 00:18:15,776 Do you think there's more to it? 444 00:18:15,800 --> 00:18:18,056 I don't know about that, but... 445 00:18:18,080 --> 00:18:20,136 Yeah, she got special treatment. 446 00:18:20,160 --> 00:18:22,696 Once a week she'd be allowed off her duties 447 00:18:22,720 --> 00:18:24,936 to drive chief into the local town. 448 00:18:24,960 --> 00:18:26,736 They'd be gone for hours. 449 00:18:26,760 --> 00:18:27,816 Mukti! 450 00:18:27,840 --> 00:18:30,136 Do you think you could give me a hand unloading the Van? 451 00:18:30,160 --> 00:18:32,336 Cos we just picked up a fresh load of chicken feed, 452 00:18:32,360 --> 00:18:33,416 and it's actually really quite... 453 00:18:33,440 --> 00:18:36,176 Just showing the police consultant round, 454 00:18:36,200 --> 00:18:38,136 yeah? Sorry, sorry. 455 00:18:38,160 --> 00:18:40,176 Yeah. Sure? 456 00:18:40,200 --> 00:18:41,496 She's fine. Come on. 457 00:18:41,520 --> 00:18:44,816 Sack looks quite... All right. 458 00:18:44,840 --> 00:18:47,256 My mum brought me here when I was a kid. 459 00:18:47,280 --> 00:18:48,760 This was her dream, too. 460 00:18:49,800 --> 00:18:53,896 Look, no offence, but why are you even talking to me? 461 00:18:53,920 --> 00:18:55,336 You should be arresting that mad old bag 462 00:18:55,360 --> 00:18:57,896 who runs the farm. Lowri's got an alibi. 463 00:18:57,920 --> 00:18:59,776 What, her lying son? 464 00:18:59,800 --> 00:19:02,456 She's always had it in for chief. 465 00:19:02,480 --> 00:19:04,096 The boundary hasn't moved for 30 years. 466 00:19:04,120 --> 00:19:05,920 It's just another excuse for her to kick off. 467 00:19:06,960 --> 00:19:09,016 A few weeks ago, she attacked him with a rake. 468 00:19:09,040 --> 00:19:11,680 Now, that is interesting. 469 00:19:13,680 --> 00:19:15,600 Yeah, I'm going to need some more of this, so... 470 00:19:17,320 --> 00:19:19,440 I'll just take that and then... 471 00:19:21,280 --> 00:19:23,336 And that is our little collective. 472 00:19:23,360 --> 00:19:25,696 It is an extraordinary place. 473 00:19:25,720 --> 00:19:26,976 I don't suppose 474 00:19:27,000 --> 00:19:28,656 there's anywhere I could use the facilities, 475 00:19:28,680 --> 00:19:30,616 is there? Just over here. 476 00:19:30,640 --> 00:19:36,056 I... yeah... Seems to be a bit of a queue here. 477 00:19:36,080 --> 00:19:37,456 Yeah, that's what happens 478 00:19:37,480 --> 00:19:39,336 when there's one toilet to 20 people, 479 00:19:39,360 --> 00:19:41,376 and every flipping meal is beans or pulses - 480 00:19:41,400 --> 00:19:42,696 it's like... Yeah. 481 00:19:42,720 --> 00:19:45,696 I hope you don't mind me asking, Omar, but, 482 00:19:45,720 --> 00:19:47,280 why are you here? 483 00:19:48,960 --> 00:19:50,256 Cos I need a poo. 484 00:19:50,280 --> 00:19:53,040 Yeah, no, I mean in the... Commune. Er... 485 00:19:54,040 --> 00:19:56,016 Generally? Obviously. 486 00:19:56,040 --> 00:19:58,296 I love it here. 487 00:19:58,320 --> 00:20:01,576 You know, it's... It's home now. Yeah. 488 00:20:01,600 --> 00:20:03,856 You wouldn't know yesterday's football scores, would you? 489 00:20:03,880 --> 00:20:05,096 Afraid not. 490 00:20:05,120 --> 00:20:06,456 No? Do you...? 491 00:20:06,480 --> 00:20:08,880 No phones allowed, you see. No Internet. 492 00:20:10,000 --> 00:20:12,856 How does Amanda run her channel, then? 493 00:20:12,880 --> 00:20:14,056 She's never off the phone. 494 00:20:14,080 --> 00:20:15,856 Well... yeah. 495 00:20:15,880 --> 00:20:17,896 Yeah, it's a bit different for her 496 00:20:17,920 --> 00:20:19,576 because it's for the good of the commune. 497 00:20:19,600 --> 00:20:21,496 So she gets to keep her phone. 498 00:20:21,520 --> 00:20:24,240 She uses the Wi-Fi from chief's office, so... 499 00:20:25,480 --> 00:20:27,936 Some of us are more equal than others, then? 500 00:20:27,960 --> 00:20:30,416 Orwell! 501 00:20:30,440 --> 00:20:33,416 Now there's an author we could run over the coals. 502 00:20:33,440 --> 00:20:35,696 There's a great little book shop in the town, 503 00:20:35,720 --> 00:20:37,176 do you know it? I know it well. 504 00:20:37,200 --> 00:20:38,736 Absolute treasure trove. 505 00:20:38,760 --> 00:20:40,416 Come on. What, now? 506 00:20:40,440 --> 00:20:42,896 No, I shouldn't... I've got... John! 507 00:20:42,920 --> 00:20:44,960 No, all right, all right, won't hurt, I suppose. 508 00:20:53,640 --> 00:20:54,976 Where did you get to? 509 00:20:55,000 --> 00:20:56,656 I got a lift with Michael. 510 00:20:56,680 --> 00:20:58,976 I told you I didn't want you hanging round with him! 511 00:20:59,000 --> 00:21:00,336 Don't want me hanging around? 512 00:21:00,360 --> 00:21:02,536 You make me sound like a teenager, 513 00:21:02,560 --> 00:21:04,856 meeting the smokers behind the bike sheds. 514 00:21:04,880 --> 00:21:07,256 That's what he does. He reels people in. 515 00:21:07,280 --> 00:21:09,496 I made the best choice for our investigation. 516 00:21:09,520 --> 00:21:11,496 You'd see that if you weren't so blinded 517 00:21:11,520 --> 00:21:13,920 by your old resentments. Do you want a biscuit? 518 00:21:15,240 --> 00:21:17,000 I've left you the bourbons. 519 00:21:19,680 --> 00:21:21,696 I'm taking this as an apology. 520 00:21:21,720 --> 00:21:24,216 It's not. Anyway, get this. 521 00:21:24,240 --> 00:21:26,216 This isn't the first time chief has ended up 522 00:21:26,240 --> 00:21:28,376 on the wrong side of some farming equipment. 523 00:21:28,400 --> 00:21:31,376 Lowri attacked him with a rake last month. 524 00:21:31,400 --> 00:21:34,576 Neat, but not compelling. I'm not feeling it. 525 00:21:34,600 --> 00:21:36,416 You're not feeling it? 526 00:21:36,440 --> 00:21:38,736 Sorry that my very compelling evidence 527 00:21:38,760 --> 00:21:41,376 against our top suspect isn't getting your juices flowing. 528 00:21:41,400 --> 00:21:44,216 Lowri hated chief for 30 years. 529 00:21:44,240 --> 00:21:45,496 Why kill him now? 530 00:21:45,520 --> 00:21:47,696 I don't know! Bad day. 531 00:21:47,720 --> 00:21:49,736 Maybe she stepped on some lego or something. 532 00:21:49,760 --> 00:21:51,216 Pfft, no. No, no. 533 00:21:51,240 --> 00:21:55,296 My antennae are twitching towards the commune 534 00:21:55,320 --> 00:21:56,776 and Amanda. 535 00:21:56,800 --> 00:21:59,096 Er, she's the only person on our list 536 00:21:59,120 --> 00:22:00,816 that doesn't have a clear motive. 537 00:22:00,840 --> 00:22:03,696 Chief didn't allow phones or Wi-Fi, 538 00:22:03,720 --> 00:22:05,096 so why bend the rules for her? 539 00:22:05,120 --> 00:22:07,416 Well, same reason people always bend the rules for people 540 00:22:07,440 --> 00:22:09,416 like her. She's fit. 541 00:22:09,440 --> 00:22:11,256 See, even you're perving on her. 542 00:22:11,280 --> 00:22:12,856 Don't be preposterous. 543 00:22:12,880 --> 00:22:15,376 I'm analysing her social media for pertinent information. 544 00:22:15,400 --> 00:22:16,616 Look. 545 00:22:16,640 --> 00:22:20,176 If you have solar, you can use a blender, 546 00:22:20,200 --> 00:22:21,456 but I like to just go back 547 00:22:21,480 --> 00:22:23,336 to how it would have traditionally been done - 548 00:22:23,360 --> 00:22:24,936 with a pestle and mortar. 549 00:22:24,960 --> 00:22:26,896 Just get a nutribullet, you freak. 550 00:22:26,920 --> 00:22:29,096 I thought her videos would hint 551 00:22:29,120 --> 00:22:31,816 at her real relationship with chief. 552 00:22:31,840 --> 00:22:33,520 He's not in a single one. 553 00:22:34,520 --> 00:22:36,496 But look who is. 554 00:22:36,520 --> 00:22:37,816 Aled. 555 00:22:37,840 --> 00:22:40,616 Your mam said you hadn't been on the commune for years, 556 00:22:40,640 --> 00:22:43,056 so why were you sneaking around there 11 days ago? 557 00:22:43,080 --> 00:22:44,096 I can't tell you. 558 00:22:44,120 --> 00:22:45,976 You realise you've lied to a police officer 559 00:22:46,000 --> 00:22:47,736 during a murder investigation? 560 00:22:47,760 --> 00:22:49,456 Aren't you scared I could arrest you? 561 00:22:49,480 --> 00:22:51,680 I'm more scared of mam finding out, to be honest. 562 00:22:52,840 --> 00:22:55,400 Fine. I was seeing min. 563 00:22:57,600 --> 00:23:00,496 No smartphones so this was the only photo she could give me. 564 00:23:00,520 --> 00:23:03,096 We've been seeing each other for a year now. 565 00:23:03,120 --> 00:23:05,016 If it wasn't for mam, I'd be shouting it from the rooftops. 566 00:23:05,040 --> 00:23:06,696 Your mam who recently assaulted the victim? 567 00:23:06,720 --> 00:23:08,136 You kept that one quiet as well. 568 00:23:08,160 --> 00:23:11,296 Why didn't chief press charges? 569 00:23:11,320 --> 00:23:13,736 All the bad blood, you'd think he'd jump at the chance. 570 00:23:13,760 --> 00:23:15,376 I had to beg him. 571 00:23:15,400 --> 00:23:17,136 I told him about the problems we've been having. 572 00:23:17,160 --> 00:23:19,896 We've been losing money hand over fist. 573 00:23:19,920 --> 00:23:21,696 It's not sustainable. And with mam getting on... 574 00:23:21,720 --> 00:23:24,456 Well, she seemed to think that you'd be taking over. 575 00:23:24,480 --> 00:23:26,720 Look at me. I'd run it into the ground in a week. 576 00:23:27,960 --> 00:23:30,056 I'm just waiting to turn it into a glampsite. 577 00:23:30,080 --> 00:23:31,800 Aled! Come on! 578 00:23:34,840 --> 00:23:36,296 Excuse me. 579 00:23:36,320 --> 00:23:38,320 Got to go castrate some rams. 580 00:23:41,000 --> 00:23:44,016 How the hell did he get chief to drop the charges? 581 00:23:44,040 --> 00:23:45,776 Can't even answer back to his own mother. 582 00:23:45,800 --> 00:23:46,896 It's hard to believe. 583 00:23:46,920 --> 00:23:49,136 And so is the story of the farm haemorrhaging money 584 00:23:49,160 --> 00:23:51,176 when they've got a brand-new feeding system 585 00:23:51,200 --> 00:23:52,536 and a new shiny tractor. 586 00:23:52,560 --> 00:23:54,640 Yes... 587 00:23:56,080 --> 00:23:57,776 Chaudhry? 588 00:23:57,800 --> 00:23:59,536 Yeah, I got some more homework for you. 589 00:23:59,560 --> 00:24:02,096 I need you to do some digging into the farm's financials, 590 00:24:02,120 --> 00:24:03,936 see if you can turn anything up. 591 00:24:03,960 --> 00:24:05,336 Laters! 592 00:24:05,360 --> 00:24:07,296 Pm's in. 593 00:24:07,320 --> 00:24:08,816 Shall I drop you off on my way in? 594 00:24:08,840 --> 00:24:11,760 No, I think I might stay out here for a while. 595 00:24:13,040 --> 00:24:15,736 I'm really starting to appreciate these... 596 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 These big skies. 597 00:24:22,320 --> 00:24:25,256 It's been such an emotional time for us all. 598 00:24:25,280 --> 00:24:28,216 You must miss chief terribly. 599 00:24:28,240 --> 00:24:31,176 I put on a brave face for my followers. Thank you. 600 00:24:31,200 --> 00:24:32,856 But really, it's min I worry about. 601 00:24:32,880 --> 00:24:34,616 She's lost the closest thing she had to a dad 602 00:24:34,640 --> 00:24:35,960 the same way she lost her mum. 603 00:24:37,240 --> 00:24:39,896 Not literally the same way. Her mum died of heart failure, 604 00:24:39,920 --> 00:24:42,176 she wasn't impaled by a horse plough. 605 00:24:42,200 --> 00:24:44,016 No. 606 00:24:44,040 --> 00:24:45,736 So you've... 607 00:24:45,760 --> 00:24:49,296 You've taken min under your wing, so to speak? 608 00:24:49,320 --> 00:24:51,856 Min's so young but she knows exactly 609 00:24:51,880 --> 00:24:53,896 what she wants out of life. 610 00:24:53,920 --> 00:24:55,120 Do you? 611 00:24:56,480 --> 00:25:00,216 Yeah. I've got everything I need here, you know. 612 00:25:00,240 --> 00:25:03,616 And Omar loves it too, and he gave up so much to join. 613 00:25:03,640 --> 00:25:06,056 You and chief were close, weren't you? 614 00:25:06,080 --> 00:25:07,976 Weekly trips into town. 615 00:25:08,000 --> 00:25:11,096 That was nothing. Just shopping. 616 00:25:11,120 --> 00:25:13,776 Chief didn't have much of an eye for fashion. 617 00:25:13,800 --> 00:25:15,160 He wanted a woman's opinion. 618 00:25:16,640 --> 00:25:20,216 I thought I heard the voice of a renaissance man. 619 00:25:20,240 --> 00:25:22,920 John! 620 00:25:25,000 --> 00:25:27,216 What, no Janie? She off hassling 621 00:25:27,240 --> 00:25:29,976 some extinction rebellion protesters, I suppose? 622 00:25:30,000 --> 00:25:31,736 No, Michael, no. 623 00:25:31,760 --> 00:25:34,296 No, mukti. Mukti. 624 00:25:34,320 --> 00:25:37,496 She's committed to her job, you know, 625 00:25:37,520 --> 00:25:39,136 and actually very good at it. 626 00:25:39,160 --> 00:25:40,976 Of course. Of course. 627 00:25:41,000 --> 00:25:43,256 So, what brings you here? 628 00:25:43,280 --> 00:25:45,856 Well, actually, I've come to drop something off 629 00:25:45,880 --> 00:25:47,160 for you. 630 00:25:48,440 --> 00:25:49,640 Yeah.. 631 00:25:51,040 --> 00:25:52,576 Ta-da! 632 00:25:52,600 --> 00:25:54,016 Twenty-five poems. 633 00:25:54,040 --> 00:25:56,216 Yes, well, I thought you might enjoy it, 634 00:25:56,240 --> 00:25:59,136 as a Dylan Thomas connoisseur. 635 00:25:59,160 --> 00:26:01,056 Brother, this is wow. 636 00:26:01,080 --> 00:26:03,560 No, it's... It's actually a first edition. 637 00:26:05,120 --> 00:26:08,136 I really ought to get going, actually. 638 00:26:08,160 --> 00:26:09,896 No, what are you talking about? 639 00:26:09,920 --> 00:26:12,736 We can't leave poems like these on the page. 640 00:26:12,760 --> 00:26:14,456 We've got to get out there. 641 00:26:14,480 --> 00:26:17,616 Blast them into the air. 642 00:26:17,640 --> 00:26:19,616 What, now? 643 00:26:19,640 --> 00:26:20,936 A bit mad, innit? 644 00:26:20,960 --> 00:26:22,600 There is only today. 645 00:26:24,040 --> 00:26:25,840 What the hell? 646 00:26:27,600 --> 00:26:30,696 Injuries are all in line with what you'd expect. 647 00:26:30,720 --> 00:26:33,016 But there are a couple of interesting things. 648 00:26:33,040 --> 00:26:34,816 First, I'll say this for vegans - 649 00:26:34,840 --> 00:26:36,136 they always have a lovely bowel. 650 00:26:36,160 --> 00:26:38,096 Not sure that's going to help me crack the case. 651 00:26:38,120 --> 00:26:40,536 No. Second, he had cancer. 652 00:26:40,560 --> 00:26:42,136 So he was already dying? 653 00:26:42,160 --> 00:26:44,696 No, not necessarily. It's not so far advanced 654 00:26:44,720 --> 00:26:46,576 that he couldn't recover with the right treatment. 655 00:26:46,600 --> 00:26:49,016 We got a third? No. 656 00:26:49,040 --> 00:26:51,976 Damn. I was really hoping we'd have more than that. 657 00:26:52,000 --> 00:26:53,376 Could do with wrapping this up quick. 658 00:26:53,400 --> 00:26:55,216 Things not going great with your dad? 659 00:26:55,240 --> 00:26:56,976 There must be so many parents that would love it if their kid 660 00:26:57,000 --> 00:26:58,496 became a police officer. 661 00:26:58,520 --> 00:26:59,856 Why do I get the one that would prefer 662 00:26:59,880 --> 00:27:02,096 if I was making protest art out of macaroni? 663 00:27:02,120 --> 00:27:03,936 Anyway, ignore your dad. 664 00:27:03,960 --> 00:27:05,440 You love being a detective. 665 00:27:06,960 --> 00:27:08,040 Yeah... 666 00:27:10,120 --> 00:27:12,056 Mallowan. I'm glad I caught you. 667 00:27:12,080 --> 00:27:14,576 Just put a fresh batch of case reports on your desk. 668 00:27:14,600 --> 00:27:16,336 Needs signing off. Now? 669 00:27:16,360 --> 00:27:18,216 Any time between now and... 670 00:27:18,240 --> 00:27:19,776 Yeah, actually, now. Great. 671 00:27:19,800 --> 00:27:22,056 Well, I'll just solve murders in between forms. 672 00:27:22,080 --> 00:27:25,976 Crackin'. How's it going with the old commune murder? 673 00:27:26,000 --> 00:27:29,216 Getting there. Just a few distractions. 674 00:27:29,240 --> 00:27:31,936 I did hear your father was involved. 675 00:27:31,960 --> 00:27:33,616 You're not worried he's linked to the murder, 676 00:27:33,640 --> 00:27:34,936 are you? No. I wish. 677 00:27:34,960 --> 00:27:37,216 A spell inside might finally teach him some responsibility. 678 00:27:37,240 --> 00:27:39,936 Did I ever tell you about my old man? 679 00:27:39,960 --> 00:27:42,296 Gary Clarke. No longer with us. 680 00:27:42,320 --> 00:27:44,216 We didn't speak for years. 681 00:27:44,240 --> 00:27:45,376 What happened? 682 00:27:45,400 --> 00:27:47,936 Big argument about the best route 683 00:27:47,960 --> 00:27:50,496 from port Talbot to brecon. I said a465, a470. 684 00:27:50,520 --> 00:27:53,336 He said a4067 up towards sennybridge. 685 00:27:53,360 --> 00:27:55,616 Right. What's your point, sir? 686 00:27:55,640 --> 00:27:57,320 The point is, we lost touch. 687 00:27:58,440 --> 00:28:00,536 He was a great man. 688 00:28:00,560 --> 00:28:04,776 But he never knew how I felt because of my pride. 689 00:28:04,800 --> 00:28:06,880 We don't always have as long as we think. 690 00:28:09,040 --> 00:28:11,656 Sir, what about m4 691 00:28:11,680 --> 00:28:13,376 then a470? 692 00:28:13,400 --> 00:28:14,560 To brecon?! 693 00:28:15,800 --> 00:28:17,216 I'd want to get there the same day. 694 00:28:17,240 --> 00:28:20,080 He'd have enjoyed that! 695 00:28:21,560 --> 00:28:23,336 There you are, ma'am. What now?! 696 00:28:23,360 --> 00:28:27,416 What is it... You would like to talk to me about? 697 00:28:27,440 --> 00:28:28,976 Is my question. 698 00:28:29,000 --> 00:28:30,536 I've been doing some digging 699 00:28:30,560 --> 00:28:32,480 into the farm financials, like you asked. 700 00:28:33,520 --> 00:28:35,136 They weren't lying about going broke. 701 00:28:35,160 --> 00:28:37,576 The real question is how they didn't fold months ago. 702 00:28:37,600 --> 00:28:39,576 I knew there was something dodgy going on! 703 00:28:39,600 --> 00:28:41,376 Yes, but the real news is the commune. 704 00:28:41,400 --> 00:28:43,896 Up until June, they had thousands in their account. 705 00:28:43,920 --> 00:28:45,056 In the last few months, 706 00:28:45,080 --> 00:28:47,016 chief's practically spent all of it. 707 00:28:47,040 --> 00:28:48,616 On what? When we searched his room, 708 00:28:48,640 --> 00:28:50,080 it was just dust and weed. 709 00:28:51,320 --> 00:28:53,376 Great work... Evan. 710 00:28:53,400 --> 00:28:55,640 No, sorry, it's too weird. You're chaudhry. 711 00:28:56,840 --> 00:29:01,656 "No more lift its head" to the blows of the rain; 712 00:29:01,680 --> 00:29:05,296 "though they be mad and dead as nails," 713 00:29:05,320 --> 00:29:09,496 "heads of the characters hammer through the daisies;" 714 00:29:09,520 --> 00:29:11,320 "break in the sun..." 715 00:29:12,640 --> 00:29:15,400 "Till the sun breaks down," 716 00:29:16,480 --> 00:29:17,560 "and death..." 717 00:29:19,080 --> 00:29:23,496 "Shall have... "..No dominion." 718 00:29:23,520 --> 00:29:24,856 What a performance. 719 00:29:24,880 --> 00:29:28,136 What? Come on! No, it was all right, I suppose. 720 00:29:28,160 --> 00:29:30,456 You've a poet's soul, John chapel. 721 00:29:30,480 --> 00:29:31,816 Thank you. 722 00:29:31,840 --> 00:29:33,816 Care to blazer up? No, he doesn't, 723 00:29:33,840 --> 00:29:36,016 and that'd better be tobacco. 724 00:29:36,040 --> 00:29:37,776 Of course, officer. 725 00:29:37,800 --> 00:29:39,736 No, John and I, we were just... 726 00:29:39,760 --> 00:29:41,816 Titting about. Yes, I noticed. 727 00:29:41,840 --> 00:29:44,176 Why don't you join us? Give us a song. 728 00:29:44,200 --> 00:29:47,776 Should have heard her tiny Tim in the year 5 Christmas Carol. 729 00:29:47,800 --> 00:29:50,576 Yes, you should have but you didn't. You forgot. 730 00:29:50,600 --> 00:29:52,816 And you had to hear about it from mam instead. 731 00:29:52,840 --> 00:29:56,456 Mukti's invited me to an arts festival this Saturday. 732 00:29:56,480 --> 00:29:58,416 Wants to introduce me to a few of his friends. 733 00:29:58,440 --> 00:30:00,056 Just my own little coterie. 734 00:30:00,080 --> 00:30:02,016 Some poets, sculptors. 735 00:30:02,040 --> 00:30:04,600 And one very challenging mime. 736 00:30:05,640 --> 00:30:07,536 Er, I need to have a word with dad alone. 737 00:30:07,560 --> 00:30:10,296 Yeah, I will but can I explain...? Can you, just for once, 738 00:30:10,320 --> 00:30:12,800 go without saying anything, John chapel? 739 00:30:18,760 --> 00:30:21,296 What have I done? Nothing, as per usual. 740 00:30:21,320 --> 00:30:23,136 I didn't think you'd want to join us, 741 00:30:23,160 --> 00:30:24,896 the way you've been acting. 742 00:30:24,920 --> 00:30:27,216 We've barely spent any time together. 743 00:30:27,240 --> 00:30:29,536 Because I've been trying to solve a murder! 744 00:30:29,560 --> 00:30:30,936 Not that you care. 745 00:30:30,960 --> 00:30:33,456 You hardly know anything about me or my life. 746 00:30:33,480 --> 00:30:37,096 You're not even interested in John because he's my friend. 747 00:30:37,120 --> 00:30:38,816 You just want to add him to your collection 748 00:30:38,840 --> 00:30:41,096 of artsy-fartsy acquaintances. 749 00:30:41,120 --> 00:30:43,696 You know I'm drawn to new energy, 750 00:30:43,720 --> 00:30:46,176 and you need to accept that some people 751 00:30:46,200 --> 00:30:48,616 prefer to live outside the narrow boxes 752 00:30:48,640 --> 00:30:50,656 that society creates. 753 00:30:50,680 --> 00:30:54,280 Well, then, some people shouldn't be parents. 754 00:30:55,840 --> 00:30:58,096 I'm terribly sorry if my instinct 755 00:30:58,120 --> 00:31:01,680 to create and nurture life makes me a terrible person. 756 00:31:15,240 --> 00:31:16,696 This is just what he does. 757 00:31:16,720 --> 00:31:18,216 He swoops in, you have a great time, 758 00:31:18,240 --> 00:31:20,056 you're packing your bag for oakwood theme park, 759 00:31:20,080 --> 00:31:21,976 and then suddenly mam's taking you out for a sundae 760 00:31:22,000 --> 00:31:23,656 because he's disappeared again. 761 00:31:23,680 --> 00:31:26,096 He might have changed. Ok, fine. 762 00:31:26,120 --> 00:31:28,416 Well, while you've been busy falling under his spell, 763 00:31:28,440 --> 00:31:30,856 I've been driving this investigation. 764 00:31:30,880 --> 00:31:33,856 Chief secretly drained the commune's accounts. 765 00:31:33,880 --> 00:31:35,336 I've got chaudhry checking with the bank 766 00:31:35,360 --> 00:31:37,120 to see if anyone else here knew about it. 767 00:31:38,320 --> 00:31:39,400 That's him. 768 00:31:41,680 --> 00:31:43,376 Well, well, well. 769 00:31:43,400 --> 00:31:46,880 Look who's countersignatory. 770 00:31:49,520 --> 00:31:51,296 Ok, let's recap. 771 00:31:51,320 --> 00:31:53,216 You found out about the missing money, 772 00:31:53,240 --> 00:31:55,416 you killed chief, and then 773 00:31:55,440 --> 00:31:57,856 you tried to bribe an officer of the law with cheese 774 00:31:57,880 --> 00:31:59,536 to cover your tracks. 775 00:31:59,560 --> 00:32:01,976 That last one's not going in the official charge sheet. 776 00:32:02,000 --> 00:32:03,320 I didn't kill chief. 777 00:32:04,360 --> 00:32:05,936 Who murders someone over money? 778 00:32:05,960 --> 00:32:07,336 Loads of people. 779 00:32:07,360 --> 00:32:10,216 We argued. That's all. I don't believe you. 780 00:32:10,240 --> 00:32:12,776 Touch wood, my dad hasn't embezzled my life savings, 781 00:32:12,800 --> 00:32:14,776 but I still want to kill him sometimes. 782 00:32:14,800 --> 00:32:15,936 Chief wasn't my dad. 783 00:32:15,960 --> 00:32:17,616 He was the closest thing you had. 784 00:32:17,640 --> 00:32:20,896 You thought he was finally taking you seriously. 785 00:32:20,920 --> 00:32:23,256 But he was just watching you pour your heart and soul 786 00:32:23,280 --> 00:32:26,376 into something he knew would never happen. 787 00:32:26,400 --> 00:32:29,320 I was angry. I'd worked so hard. 788 00:32:30,800 --> 00:32:33,416 But when he told me where the money went - 789 00:32:33,440 --> 00:32:35,480 private hospital treatment for his cancer... 790 00:32:36,440 --> 00:32:38,640 I couldn't exactly carry on yelling at him, could I? 791 00:32:40,960 --> 00:32:42,240 I didn't know what to do. 792 00:32:43,320 --> 00:32:44,400 I felt ashamed. 793 00:32:45,800 --> 00:32:47,720 I said some horrible things, so... 794 00:32:48,880 --> 00:32:50,816 I left. 795 00:32:50,840 --> 00:32:52,896 Did you tell anyone else? 796 00:32:52,920 --> 00:32:53,936 Aled? 797 00:32:53,960 --> 00:32:55,896 I don't speak to aled. 798 00:32:55,920 --> 00:32:57,216 Ok, drop the act. 799 00:32:57,240 --> 00:32:59,856 We all know you two are in a secret relationship. 800 00:32:59,880 --> 00:33:02,256 We were in a secret relationship 801 00:33:02,280 --> 00:33:04,736 until his mum found out and made him pick. 802 00:33:04,760 --> 00:33:06,656 Her or me. 803 00:33:06,680 --> 00:33:09,136 I suppose it's a no-brainer, really. 804 00:33:09,160 --> 00:33:11,736 She owns a gun and castrates things on a daily basis, so... 805 00:33:11,760 --> 00:33:13,176 Yeah, fair. 806 00:33:13,200 --> 00:33:16,960 Were you two still together when this video was taken? 807 00:33:19,560 --> 00:33:21,056 That's Mandy's birthday. 808 00:33:21,080 --> 00:33:23,136 We broke up the week before, 809 00:33:23,160 --> 00:33:25,920 so whatever he's up to there, it's nothing to do with me. 810 00:33:28,640 --> 00:33:30,096 Min's love of the commune 811 00:33:30,120 --> 00:33:31,576 is at the core of her character. 812 00:33:31,600 --> 00:33:34,856 The passion is there, but the motive is all wrong. 813 00:33:34,880 --> 00:33:38,296 A woman that idealistic wouldn't kill over money. 814 00:33:38,320 --> 00:33:40,176 Well, it's not just about the money. 815 00:33:40,200 --> 00:33:42,456 It's about him not believing in her. 816 00:33:42,480 --> 00:33:44,056 Something she's dealt with her entire life 817 00:33:44,080 --> 00:33:46,256 without impaling anyone. 818 00:33:46,280 --> 00:33:48,376 No, the real question is 819 00:33:48,400 --> 00:33:51,360 why aled was sneaking onto the commune. 820 00:33:52,600 --> 00:33:54,696 Do you think min was lying about the break-up? 821 00:33:54,720 --> 00:33:57,896 No. I watch a lot of love is blind, and she had the same energy 822 00:33:57,920 --> 00:34:00,256 as one of the ones that don't go to Mexico. 823 00:34:00,280 --> 00:34:04,240 Forbidden love... It's all very capulet and montague. 824 00:34:09,920 --> 00:34:11,536 Yes! The grudge! 825 00:34:11,560 --> 00:34:13,456 Festering on over the years. 826 00:34:13,480 --> 00:34:15,536 Heartbreak, hatred. 827 00:34:15,560 --> 00:34:18,296 But does it answer the central question, though? 828 00:34:18,320 --> 00:34:20,216 It has to be min! 829 00:34:20,240 --> 00:34:22,696 Her father figure completely betrayed her. 830 00:34:22,720 --> 00:34:23,896 Some people can keep a lid 831 00:34:23,920 --> 00:34:25,696 on their parental resentments, you know. 832 00:34:25,720 --> 00:34:27,136 Is that supposed to be aimed at me? 833 00:34:27,160 --> 00:34:29,536 Well, I've spent some time with Michael now. 834 00:34:29,560 --> 00:34:32,296 He's hardly the monster that you paint the picture of. 835 00:34:32,320 --> 00:34:34,056 That's just what he does! 836 00:34:34,080 --> 00:34:36,136 He gaslights people into thinking he's great, 837 00:34:36,160 --> 00:34:37,376 then he runs away. 838 00:34:37,400 --> 00:34:41,456 Unreliable, perhaps, yeah, but he's not malevolent, is he? 839 00:34:41,480 --> 00:34:44,216 He's an innocent. He's useless! 840 00:34:44,240 --> 00:34:45,600 I needed a dad! 841 00:34:51,200 --> 00:34:52,560 I'm sure you did, yeah. 842 00:34:54,400 --> 00:34:55,600 And I'm sorry. 843 00:34:57,600 --> 00:35:00,576 But look at you now. You're a grown woman. 844 00:35:00,600 --> 00:35:03,056 You've got a successful career and your own place. 845 00:35:03,080 --> 00:35:05,376 Which you haven't set foot in. 846 00:35:05,400 --> 00:35:07,456 Even though I bought a plant and made it all homely. 847 00:35:07,480 --> 00:35:09,656 Yeah, look, you don't need Michael 848 00:35:09,680 --> 00:35:11,200 in your life any more. 849 00:35:12,600 --> 00:35:13,960 But if you give him a chance... 850 00:35:16,760 --> 00:35:18,480 You might find you want him in it. 851 00:35:21,120 --> 00:35:23,000 I've tried too many times. 852 00:35:24,200 --> 00:35:26,800 He just always lets me down. 853 00:35:27,800 --> 00:35:30,640 It's classic dad. Everything's always about him. 854 00:35:32,160 --> 00:35:34,360 Never mind his family or anybody else. 855 00:35:36,880 --> 00:35:38,120 That's it. 856 00:35:39,520 --> 00:35:41,640 I know who killed chief. 857 00:35:51,400 --> 00:35:54,160 Sorry. Always wanted to do that. Carry on. 858 00:35:56,600 --> 00:35:58,696 Oi, is this going to take long? 859 00:35:58,720 --> 00:36:00,536 Cos I can't see why me and my son 860 00:36:00,560 --> 00:36:04,136 need to be dragged into the sordid affairs of these tax Dodgers. 861 00:36:04,160 --> 00:36:05,456 It's a bit late for either of you 862 00:36:05,480 --> 00:36:08,576 to be worrying about that, isn't it, aled? 863 00:36:08,600 --> 00:36:12,096 I couldn't work out why a big scaredy cat like you 864 00:36:12,120 --> 00:36:14,776 would risk sneaking onto the commune 865 00:36:14,800 --> 00:36:18,576 and getting caught by your mam, unless it was to see min. 866 00:36:18,600 --> 00:36:20,536 Ha! He wishes. 867 00:36:20,560 --> 00:36:23,416 Then I remembered about your money troubles. 868 00:36:23,440 --> 00:36:25,160 How are you keeping the farm afloat? 869 00:36:27,560 --> 00:36:31,856 Turns out there is a type of farming you are good at. 870 00:36:31,880 --> 00:36:33,176 Cannabis. 871 00:36:33,200 --> 00:36:35,576 This is how you got chief 872 00:36:35,600 --> 00:36:37,656 to drop the charges against lowri - 873 00:36:37,680 --> 00:36:39,656 by becoming his personal supplier. 874 00:36:39,680 --> 00:36:41,816 Aled's not a drug dealer. 875 00:36:41,840 --> 00:36:44,256 He faints if he has to give the antibiotics to the sheep. 876 00:36:44,280 --> 00:36:46,336 Tell 'em. I don't even grow it myself. 877 00:36:46,360 --> 00:36:50,256 I just let some blokes from the village rent the barn, that's all. 878 00:36:50,280 --> 00:36:51,680 My own son! 879 00:36:54,240 --> 00:36:57,736 But you've been lying, too, haven't you, lowri? 880 00:36:57,760 --> 00:36:59,536 I don't know what you're talking about. 881 00:36:59,560 --> 00:37:01,576 Well, I first noticed when you said Caesar 882 00:37:01,600 --> 00:37:03,296 was on after country file. 883 00:37:03,320 --> 00:37:05,816 Well, that's not been the case since the mid-noughties. 884 00:37:05,840 --> 00:37:09,136 It was country file then Caesar then Attenborough. 885 00:37:09,160 --> 00:37:11,616 Made sense for the sort of audiences we attracted - 886 00:37:11,640 --> 00:37:13,976 very a1, b1, sometimes the c2, 887 00:37:14,000 --> 00:37:15,736 professional... Yeah, er, John, just... 888 00:37:15,760 --> 00:37:16,816 They don't care. 889 00:37:16,840 --> 00:37:18,616 Yes, but it was the first clue of many. 890 00:37:18,640 --> 00:37:21,256 Insisting that the commune 891 00:37:21,280 --> 00:37:23,496 was on the wrong side of a boundary line 892 00:37:23,520 --> 00:37:26,296 that was set 30 years ago. 893 00:37:26,320 --> 00:37:29,016 Bossing your son around, and him reminding you 894 00:37:29,040 --> 00:37:30,136 to take your meds. 895 00:37:30,160 --> 00:37:31,176 And when you said 896 00:37:31,200 --> 00:37:34,336 that you hadn't set foot in the commune for years, 897 00:37:34,360 --> 00:37:36,696 you weren't lying. 898 00:37:36,720 --> 00:37:38,440 You just didn't remember. 899 00:37:39,760 --> 00:37:41,536 They say it's dementia. 900 00:37:41,560 --> 00:37:43,336 A lot of fuss over nothing, if you ask me. 901 00:37:43,360 --> 00:37:46,440 Is it? For 30 years you've hated chief. 902 00:37:47,520 --> 00:37:48,896 But it's only the last few months 903 00:37:48,920 --> 00:37:51,456 your behaviour has escalated. 904 00:37:51,480 --> 00:37:55,416 You're not as in control as you think you are. 905 00:37:55,440 --> 00:37:57,656 Are you saying it was me? 906 00:37:57,680 --> 00:38:00,096 Because that would be sod's law. 907 00:38:00,120 --> 00:38:01,776 If I'd killed him, 908 00:38:01,800 --> 00:38:05,336 I'd certainly like the pleasure of remembering it. Mam! 909 00:38:05,360 --> 00:38:07,456 It wasn't her. We know. 910 00:38:07,480 --> 00:38:08,976 It all came together when we found out 911 00:38:09,000 --> 00:38:11,840 why chief had drained the commune accounts. 912 00:38:12,800 --> 00:38:14,576 To pay for his cancer treatment. 913 00:38:14,600 --> 00:38:17,576 That's why he relaxed the rules for you, Amanda. 914 00:38:17,600 --> 00:38:20,216 He wanted someone to drive him to the hospital. 915 00:38:20,240 --> 00:38:24,200 Someone who would agree not to talk about his illness. 916 00:38:26,720 --> 00:38:29,696 Yeah, ok. Yeah, I drove him to his appointments. Yeah. 917 00:38:29,720 --> 00:38:32,736 And you got something out of it for yourself. 918 00:38:32,760 --> 00:38:34,776 Secret visits to a place 919 00:38:34,800 --> 00:38:36,720 you didn't want anyone to know about. 920 00:38:39,240 --> 00:38:42,296 Please don't, cos this will kill my brand. 921 00:38:42,320 --> 00:38:43,536 The carvery. 922 00:38:43,560 --> 00:38:46,856 Four meats and bottomless gravy - 8.99. 923 00:38:46,880 --> 00:38:48,896 Mandy! Babe! 924 00:38:48,920 --> 00:38:52,960 - Tell the truth, Amanda. - It'll be for the best. 925 00:38:56,240 --> 00:38:58,976 Those pigs in blankets were the highlight of my week. 926 00:38:59,000 --> 00:39:00,296 I hate being a vegan! 927 00:39:00,320 --> 00:39:02,856 I... I hate being an influencer! 928 00:39:02,880 --> 00:39:06,456 I hate this place! I... I'm... 929 00:39:06,480 --> 00:39:09,176 I'm only here because Omar loves it. Sorry. 930 00:39:09,200 --> 00:39:11,216 I'm only here cos I thought you loved this place. 931 00:39:11,240 --> 00:39:12,856 I hate this place! 932 00:39:12,880 --> 00:39:14,456 I hate the food, I hate the routine, 933 00:39:14,480 --> 00:39:16,096 I hate the people - no offence! 934 00:39:16,120 --> 00:39:18,096 Can we go home? 935 00:39:18,120 --> 00:39:19,816 Can we eat normal food? Yeah. 936 00:39:19,840 --> 00:39:22,176 We can watch TV and have a proper flushing toilet! 937 00:39:22,200 --> 00:39:24,336 And the Internet! Yes? Yes? 938 00:39:24,360 --> 00:39:25,376 Yes! Ok! 939 00:39:25,400 --> 00:39:27,856 Why didn't chief just tell us he was ill? 940 00:39:27,880 --> 00:39:30,720 Because he didn't want one of you to know. 941 00:39:32,320 --> 00:39:36,056 It started just like you said. You confronted chief. 942 00:39:36,080 --> 00:39:38,616 He admitted how he'd spent the money. 943 00:39:38,640 --> 00:39:40,456 But it didn't end there. 944 00:39:40,480 --> 00:39:43,656 It was the cancer treatment, that was the last straw. 945 00:39:43,680 --> 00:39:46,456 The one selfishness you couldn't forgive. 946 00:39:46,480 --> 00:39:48,640 Not after your mother. 947 00:39:49,960 --> 00:39:51,680 She had a chance to be saved. 948 00:39:52,720 --> 00:39:54,256 A heart transplant in america. 949 00:39:54,280 --> 00:39:56,600 Chief said it was impossible. 950 00:39:57,720 --> 00:39:58,880 It was too expensive. 951 00:40:01,040 --> 00:40:03,896 I had to watch her die, and there was nothing I could do! 952 00:40:03,920 --> 00:40:06,096 And then he gets ill 953 00:40:06,120 --> 00:40:08,336 and suddenly it's the best treatment that money can buy. 954 00:40:08,360 --> 00:40:11,376 He treated you like his own daughter. 955 00:40:11,400 --> 00:40:13,296 He treated me like shit! 956 00:40:13,320 --> 00:40:16,016 All of us. This was his own little kingdom, 957 00:40:16,040 --> 00:40:18,600 where he was the only one that mattered. 958 00:40:20,320 --> 00:40:22,336 He would have destroyed this place. 959 00:40:22,360 --> 00:40:24,856 Minerva Maddox, I'm arresting you 960 00:40:24,880 --> 00:40:27,496 for the murder of Sebastian Granger. 961 00:40:27,520 --> 00:40:29,496 Chief's name was Sebastian? 962 00:40:29,520 --> 00:40:30,976 Yeah. 963 00:40:31,000 --> 00:40:33,680 I imagine this land is yours now. 964 00:40:34,760 --> 00:40:36,856 If you'd be prepared to take a DNA test. 965 00:40:36,880 --> 00:40:38,160 You what? 966 00:40:42,680 --> 00:40:46,296 A hatred that fierce could only grow from a love turned sour. 967 00:40:46,320 --> 00:40:49,600 Chief was aled's father, wasn't he? 968 00:40:50,720 --> 00:40:52,016 Father? 969 00:40:52,040 --> 00:40:55,816 I've known bulls with a bigger sense of responsibility. 970 00:40:55,840 --> 00:40:58,456 He turned his back on both of us. 971 00:40:58,480 --> 00:41:00,056 You got the last laugh, though. 972 00:41:00,080 --> 00:41:03,296 With chief gone, the commune land is yours. 973 00:41:03,320 --> 00:41:06,776 No. No, you-you can't take it! It belongs to all of us! 974 00:41:06,800 --> 00:41:09,976 Yeah, that is nice, but legally it's rubbish. 975 00:41:10,000 --> 00:41:11,216 So we're going to close? 976 00:41:11,240 --> 00:41:13,936 Aled, your financial troubles are solved. 977 00:41:13,960 --> 00:41:16,616 But, er, on the downside, I am going to have to arrest you 978 00:41:16,640 --> 00:41:18,720 for the cultivation of a class b drug. 979 00:41:19,800 --> 00:41:21,856 Yeah. Now, this is a little bit awkward, 980 00:41:21,880 --> 00:41:23,176 but you two are going to have to share a lift 981 00:41:23,200 --> 00:41:24,896 down to the station. 982 00:41:24,920 --> 00:41:26,960 Is radio 1 all right? So... 983 00:41:29,480 --> 00:41:32,200 So, how was the arts festival? 984 00:41:34,600 --> 00:41:36,736 There was no arts festival 985 00:41:36,760 --> 00:41:39,976 and there was no fellow group of artists. 986 00:41:40,000 --> 00:41:41,960 Your father didn't show up. 987 00:41:43,640 --> 00:41:44,680 I'm sorry. 988 00:41:46,120 --> 00:41:47,480 I did warn you. 989 00:41:51,840 --> 00:41:53,920 It can't be. 990 00:42:00,640 --> 00:42:03,856 Michael! You appear to be late to pick me up 991 00:42:03,880 --> 00:42:06,336 by some... 42 hours. 992 00:42:06,360 --> 00:42:08,936 Roads busy, were they? Sorry about that, John. 993 00:42:08,960 --> 00:42:12,800 Actually, I'm looking for, er... There she is, great! 994 00:42:14,640 --> 00:42:19,136 I just wanted to... yeah. 995 00:42:19,160 --> 00:42:22,016 I've been thinking a lot about what you said. 996 00:42:22,040 --> 00:42:24,416 Not thinking a lot about returning my first edition, 997 00:42:24,440 --> 00:42:26,176 by the looks of it. 998 00:42:26,200 --> 00:42:28,480 Can you give us a minute? 999 00:42:35,880 --> 00:42:38,816 You see, I thought you being spiky with me, 1000 00:42:38,840 --> 00:42:41,336 that was just... Well, that was our thing. 1001 00:42:41,360 --> 00:42:43,496 Never occurred to me that you were hurting. 1002 00:42:43,520 --> 00:42:45,136 No, I know it didn't. 1003 00:42:45,160 --> 00:42:46,520 Not much does occur to you. 1004 00:42:48,160 --> 00:42:49,320 You're right. 1005 00:42:50,400 --> 00:42:53,576 But it's just that... See, you and your mam 1006 00:42:53,600 --> 00:42:55,560 always seem to have everything down. 1007 00:42:56,520 --> 00:42:58,936 I thought, "you don't need me." 1008 00:42:58,960 --> 00:43:00,320 I'm sorry. 1009 00:43:02,040 --> 00:43:03,896 But I want things to be different. 1010 00:43:03,920 --> 00:43:06,656 I want to get to know my Janie bach properly. 1011 00:43:06,680 --> 00:43:10,120 And I was wondering, if... If you're not too busy... 1012 00:43:11,920 --> 00:43:14,360 If we might go for an ice cream? 1013 00:43:16,920 --> 00:43:18,856 Well, 1014 00:43:18,880 --> 00:43:20,736 me and John are in the middle of something right now... 1015 00:43:20,760 --> 00:43:22,240 You should go. 1016 00:43:23,600 --> 00:43:25,736 I've got things to do anyway. 1017 00:43:25,760 --> 00:43:27,096 Alan will be here in a minute. 1018 00:43:27,120 --> 00:43:30,376 You know he gets antsy when guests are here, so... 1019 00:43:30,400 --> 00:43:31,760 Yeah. 1020 00:43:34,480 --> 00:43:36,920 All right. If you don't mind. 1021 00:43:47,720 --> 00:43:50,496 So, how much ice cream does it take 1022 00:43:50,520 --> 00:43:53,136 to make up for 30 years of being rubbish? 1023 00:43:53,160 --> 00:43:54,776 A lot. 1024 00:43:54,800 --> 00:43:57,736 Mr whippy won't cut it, then? No chance. 1025 00:43:57,760 --> 00:44:00,440 We're talking gelato, waffle cones, minimum. 70764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.