All language subtitles for Beyond Time’s Gaze22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,120 --> 00:00:18,520 雪手 2 00:00:18,520 --> 00:00:19,900 终于被我弄到了 3 00:00:23,020 --> 00:00:24,420 本届大笔至此结束 4 00:00:25,600 --> 00:00:27,220 Now we're going to you. 5 00:00:35,300 --> 00:00:39,140 If you remember what we did, we didn't have to meet you. 6 00:00:39,640 --> 00:00:40,140 Yes. 7 00:00:40,660 --> 00:00:42,940 We are going to go to the hospital and go to the hospital. 8 00:00:43,100 --> 00:00:44,220 And then we'll come back to the hospital. 9 00:00:44,360 --> 00:00:44,860 Yes. 10 00:00:45,320 --> 00:00:47,760 I'm not going to tell you about it, right? 11 00:00:48,440 --> 00:00:48,820 That's right. 12 00:00:49,640 --> 00:00:50,220 That you tell me. 13 00:00:50,220 --> 00:00:52,080 Oh my god. 14 00:00:52,280 --> 00:00:55,080 You're going to do this. 15 00:00:59,220 --> 00:01:01,680 I will be able to do this. 16 00:01:04,840 --> 00:01:06,380 You are not going to have it as hell. 17 00:01:07,200 --> 00:01:08,520 It's not a fool. 18 00:01:09,140 --> 00:01:10,000 You are ready. 19 00:01:11,200 --> 00:01:13,360 You are going to kill me. 20 00:01:13,360 --> 00:01:15,140 Oh my God, you're the one who died. 21 00:01:16,000 --> 00:01:16,440 You're the one who died. 22 00:01:16,440 --> 00:01:16,660 I'm sorry. 23 00:01:21,280 --> 00:01:22,700 This time there was a big deal. 24 00:01:23,240 --> 00:01:24,020 Let's take a look. 25 00:01:24,720 --> 00:01:25,280 You can do it. 26 00:01:26,560 --> 00:01:27,000 No. 27 00:01:28,560 --> 00:01:29,340 I'm going to get back to my head. 28 00:01:30,500 --> 00:01:31,900 If I'm going to get back to my head, 29 00:01:31,900 --> 00:01:32,900 I'll get back to my head. 30 00:01:34,160 --> 00:01:35,700 But you're probably going to wait for a long time. 31 00:01:36,360 --> 00:01:36,800 No. 32 00:01:37,320 --> 00:01:38,740 I'm going to put my head in my brother's house. 33 00:01:38,940 --> 00:01:39,600 I'm sorry. 34 00:01:40,440 --> 00:01:41,880 I'm not going to get back to my head. 35 00:01:41,880 --> 00:01:43,140 What kind of thing is that? 36 00:01:43,760 --> 00:01:44,800 Not going to go to the outside. 37 00:01:45,660 --> 00:01:47,260 I'm going to give you a few places. 38 00:01:47,620 --> 00:01:48,260 I'm going to go to the outside. 39 00:01:49,140 --> 00:01:49,780 I'm going to go to the outside. 40 00:01:49,780 --> 00:01:51,100 You're the one who told me. 41 00:01:53,280 --> 00:01:54,620 You're going to see the right eye. 42 00:01:55,600 --> 00:01:57,060 You're going to see the right eye. 43 00:01:57,060 --> 00:01:59,820 And I'll go back to my head. 44 00:02:00,320 --> 00:02:00,820 I'll get back to my head. 45 00:02:00,840 --> 00:02:02,300 You won't be怪 me. 46 00:02:02,620 --> 00:02:03,820 You're the one who died. 47 00:02:04,480 --> 00:02:06,040 You're the one who died. 48 00:02:12,780 --> 00:02:14,140 I'm going to move me. 49 00:02:16,800 --> 00:02:17,220 Oh yeah. 50 00:02:17,320 --> 00:02:17,540 I'll come back to my head. 51 00:02:18,120 --> 00:02:19,140 You're the one who died. 52 00:02:19,440 --> 00:02:20,880 Oh yeah. 53 00:02:23,480 --> 00:02:24,180 Oh yeah. 54 00:02:24,180 --> 00:02:24,260 Oh yeah. 55 00:02:24,560 --> 00:02:27,140 I had a head of the foot. 56 00:02:27,980 --> 00:02:29,100 Oh yeah. 57 00:02:31,780 --> 00:02:32,380 Oh yeah. 58 00:02:32,440 --> 00:02:33,180 Oh yeah. 59 00:02:33,180 --> 00:02:33,620 Oh yeah. 60 00:02:33,820 --> 00:02:34,200 Oh yeah. 61 00:02:34,640 --> 00:02:35,380 Oh yeah. 62 00:02:36,000 --> 00:02:36,020 Oh yeah. 63 00:02:36,800 --> 00:02:37,340 Father, 64 00:02:38,260 --> 00:02:38,740 three nations. 65 00:02:39,480 --> 00:02:40,060 Some doctors 66 00:02:40,060 --> 00:02:40,620 a few non-mal격 alguns 67 00:02:44,100 --> 00:02:46,220 to get their login Airlines with fabric, 68 00:02:46,220 --> 00:02:47,180 such a cheap option. 69 00:02:52,980 --> 00:02:53,940 But we're not good. 70 00:02:58,900 --> 00:03:01,400 Let me hang out if theihi包 was invited. 71 00:03:01,520 --> 00:03:02,380 You powiniene bargain, 72 00:03:02,380 --> 00:03:02,700 you're stepping withât. 73 00:03:04,700 --> 00:03:05,460 three hundred 74 00:03:05,840 --> 00:03:06,280 いい口价 75 00:03:06,280 --> 00:03:06,440 いい口价 76 00:03:06,440 --> 00:03:06,760 いい口价 77 00:03:06,760 --> 00:03:06,880 いい口价 78 00:03:06,880 --> 00:03:06,940 いい口价 79 00:03:06,940 --> 00:03:07,880 我周某人的信用 80 00:03:07,880 --> 00:03:09,060 你去打听打听 81 00:03:09,060 --> 00:03:10,440 遇上我算你转着了 82 00:03:10,440 --> 00:03:11,680 再加五块零食 83 00:03:11,680 --> 00:03:13,100 就五块还不行 84 00:03:13,100 --> 00:03:14,860 许青 85 00:03:14,860 --> 00:03:16,780 周青鹏 86 00:03:16,780 --> 00:03:17,920 周青鹏 87 00:03:20,200 --> 00:03:20,900 和樱威 88 00:03:21,600 --> 00:03:21,720 和樱威 89 00:03:21,720 --> 00:03:22,400 才多久不见 90 00:03:22,400 --> 00:03:24,260 你都已经年齐大圆满了 91 00:03:24,260 --> 00:03:24,820 新平出生 92 00:03:24,820 --> 00:03:25,780 队眼光果然不错 93 00:03:25,780 --> 00:03:26,960 唉 94 00:03:27,960 --> 00:03:29,200 你们一个个都这么争气 95 00:03:29,200 --> 00:03:30,600 我也得一头赶上啊 96 00:03:31,260 --> 00:03:32,300 她的衣服 97 00:03:33,780 --> 00:03:34,480 来 98 00:03:34,480 --> 00:03:35,240 I'll take a break. 99 00:03:35,460 --> 00:03:36,660 I hope we'll get better. 100 00:03:38,440 --> 00:03:39,220 You'll get better. 101 00:03:43,040 --> 00:03:43,940 Good, good. 102 00:03:45,880 --> 00:03:46,760 I'm with丁小海兄弟. 103 00:03:46,760 --> 00:03:47,720 He's very happy. 104 00:03:47,960 --> 00:03:49,660 He's willing to give me a follow-up. 105 00:03:50,080 --> 00:03:50,640 He's going to give me a follow-up. 106 00:03:50,640 --> 00:03:51,000 He's going to be coming soon. 107 00:03:57,460 --> 00:03:58,460 The food is all in the sauce. 108 00:03:58,800 --> 00:03:59,480 It's too tough. 109 00:04:01,720 --> 00:04:02,280 The boss. 110 00:04:02,540 --> 00:04:02,940 Come on. 111 00:04:04,560 --> 00:04:05,420 What are you talking about? 112 00:04:06,500 --> 00:04:08,660 I think I've got a lot of people. 113 00:04:08,700 --> 00:04:09,660 My hands are too tight. 114 00:04:09,940 --> 00:04:10,320 Let's go. 115 00:04:10,860 --> 00:04:11,260 Let's go. 116 00:04:11,260 --> 00:04:11,380 Let's go. 117 00:04:11,700 --> 00:04:12,720 Let's go. 118 00:04:12,720 --> 00:04:13,120 Let's go. 119 00:04:13,700 --> 00:04:14,120 Let's go. 120 00:04:14,980 --> 00:04:15,380 Let's go. 121 00:04:16,040 --> 00:04:16,480 Let's go. 122 00:04:17,300 --> 00:04:17,760 Let's go. 123 00:04:33,320 --> 00:04:34,160 Why are you with me? 124 00:04:50,800 --> 00:04:51,500 Let's go. 125 00:04:52,360 --> 00:04:53,200 Let's go. 126 00:04:56,920 --> 00:04:57,800 Let's go. 127 00:04:57,800 --> 00:04:57,820 Please do it. 128 00:04:57,820 --> 00:04:58,000 I like better people. 129 00:05:02,620 --> 00:05:04,140 I am still here. 130 00:05:04,760 --> 00:05:05,680 Is it alright? 131 00:05:06,020 --> 00:05:06,420 Is it alright? 132 00:05:06,700 --> 00:05:07,340 If you want to die, 133 00:05:08,160 --> 00:05:09,460 you will sound like a beast. 134 00:05:10,360 --> 00:05:11,580 You'll not be too heavy, 135 00:05:11,940 --> 00:05:13,020 you'll not be too heavy, 136 00:05:13,340 --> 00:05:14,580 you'll be too heavy, 137 00:05:15,300 --> 00:05:16,640 you'll be too heavy. 138 00:05:18,680 --> 00:05:19,400 You'll be too heavy. 139 00:05:19,400 --> 00:05:19,740 You won't be too heavy. 140 00:05:19,740 --> 00:05:19,760 You're too heavy, 141 00:05:21,400 --> 00:05:22,440 you're too heavy. 142 00:05:26,540 --> 00:05:27,840 You've been too heavy. 143 00:05:27,840 --> 00:05:28,380 What? 144 00:05:28,520 --> 00:05:28,640 What? 145 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 Don't let go of the大爷. 146 00:05:30,400 --> 00:05:30,740 Dade. 147 00:05:31,100 --> 00:05:31,800 Go go go go. 148 00:05:32,480 --> 00:05:32,900 Go go. 149 00:05:33,620 --> 00:05:33,760 Go go. 150 00:05:33,920 --> 00:05:34,360 Go go go. 151 00:05:36,960 --> 00:05:41,420 Why are you everywhere? 152 00:05:43,130 --> 00:05:43,960 If so, if we're here, 153 00:05:45,150 --> 00:05:46,740 the place of the conditions will be very difficult. 154 00:05:47,580 --> 00:05:48,840 Is this place? 155 00:05:49,220 --> 00:05:49,600 Hmm. 156 00:05:51,080 --> 00:05:51,900 This is the place of the forest. 157 00:05:52,680 --> 00:05:53,900 This is the place of the best place. 158 00:05:54,600 --> 00:05:55,420 Oh my God. 159 00:05:55,420 --> 00:05:56,900 I'm going to die. 160 00:05:58,320 --> 00:06:00,060 I'm not going to die. 161 00:06:00,160 --> 00:06:00,200 What's up? 162 00:06:00,720 --> 00:06:01,680 This is me. 163 00:06:05,340 --> 00:06:05,760 What? 164 00:06:05,960 --> 00:06:06,360 You're going to die. 165 00:06:06,640 --> 00:06:07,400 You're going to die. 166 00:06:11,980 --> 00:06:12,840 Oh my God. 167 00:06:24,780 --> 00:06:26,300 It's not bad 168 00:06:26,820 --> 00:06:27,680 It's not safe 169 00:06:28,660 --> 00:06:30,260 It's not bad at the grave 170 00:06:30,260 --> 00:06:33,820 But it's not bad at all 171 00:06:37,500 --> 00:06:38,360 You're wrong 172 00:06:38,360 --> 00:06:39,420 You're wrong 173 00:06:39,420 --> 00:06:41,260 I'm wrong 174 00:06:42,840 --> 00:06:43,120 Oh 175 00:06:52,460 --> 00:06:53,620 You're here or I'm here 176 00:06:59,000 --> 00:07:02,320 If I hit the wrong place, I'll kill you first 177 00:07:03,240 --> 00:07:04,500 I'll be able to get the灵犀 for you 178 00:07:04,500 --> 00:07:05,760 I'll be able to do more damage 179 00:07:05,760 --> 00:07:07,280 To protect you 180 00:07:07,840 --> 00:07:08,320 Hey 181 00:07:11,760 --> 00:07:12,680 I'm ready to go. 182 00:07:16,760 --> 00:07:19,260 I'm ready. 183 00:07:19,260 --> 00:07:19,420 I'm ready. 184 00:07:22,760 --> 00:07:23,380 I'm ready. 185 00:07:24,460 --> 00:07:25,680 I'm ready. 186 00:07:29,900 --> 00:07:31,640 Five hundred seconds. 187 00:07:32,640 --> 00:07:33,820 I'm ready. 188 00:07:33,820 --> 00:07:34,980 I'm ready. 189 00:07:35,680 --> 00:07:36,160 They're really close. 190 00:07:36,160 --> 00:07:36,600 The first pistol is stopped. 191 00:07:41,600 --> 00:07:42,920 120 . 192 00:07:47,620 --> 00:07:48,800 29 . 193 00:07:51,420 --> 00:07:53,600 The pistol is only 100. 194 00:07:54,380 --> 00:07:55,440 The pistol is 10. 195 00:07:55,880 --> 00:08:03,780 It's more than theis existen. 196 00:08:08,700 --> 00:08:16,860 65, 66, 91, 92. 197 00:08:17,720 --> 00:08:19,640 I can't be enough. 198 00:08:20,160 --> 00:08:22,520 I can't be enough. 199 00:08:24,680 --> 00:08:29,390 103, 107, 117. 200 00:08:29,390 --> 00:08:29,810 I can't be enough. 201 00:08:34,170 --> 00:08:35,530 I can't be enough. 202 00:08:42,170 --> 00:08:44,150 The light will be more strange. 203 00:08:44,530 --> 00:08:46,750 But I can't be able to get in here. 204 00:08:47,270 --> 00:08:48,410 I'm going to get in here. 205 00:08:59,950 --> 00:09:07,670 113, 115, 118, 119! 206 00:09:45,450 --> 00:09:48,290 I love you! 207 00:09:51,070 --> 00:09:52,470 Oh 208 00:09:54,090 --> 00:09:54,790 Oh 209 00:09:54,790 --> 00:09:55,490 Oh 210 00:09:55,490 --> 00:09:56,570 Oh 211 00:09:56,570 --> 00:09:56,950 Oh 212 00:09:56,950 --> 00:09:57,010 Oh 213 00:09:57,010 --> 00:09:58,530 Oh 214 00:10:20,490 --> 00:10:21,890 Oh 215 00:10:21,890 --> 00:10:22,910 Oh 216 00:10:22,910 --> 00:10:23,310 Oh 217 00:10:23,310 --> 00:10:23,670 Oh 218 00:10:32,210 --> 00:10:33,610 Oh 219 00:10:33,610 --> 00:10:33,630 Oh 220 00:10:33,630 --> 00:10:33,990 Oh 221 00:10:37,050 --> 00:10:38,450 Oh 222 00:10:49,290 --> 00:10:50,030 There's no way to the end of the tunnel. 223 00:10:50,030 --> 00:10:51,090 The tunnel is a big effect. 224 00:10:51,630 --> 00:10:54,570 At the second stage, the tunnel will be destroyed. 225 00:10:54,990 --> 00:10:56,390 The tunnel will be destroyed by the first tunnel. 226 00:10:58,370 --> 00:11:01,710 This is the tunnel. 227 00:11:08,830 --> 00:11:09,990 I will kill you. 228 00:11:10,850 --> 00:11:12,450 I will kill you two men. 229 00:11:13,530 --> 00:11:15,190 I will turn to the fire again. 230 00:11:22,090 --> 00:11:24,290 The second fire... 231 00:11:24,290 --> 00:11:25,490 Start! 232 00:11:25,490 --> 00:11:25,950 I can't! 233 00:11:41,570 --> 00:11:47,330 The third stage is to destroy the intruder and to destroy the subject. 234 00:12:08,370 --> 00:12:08,530 Oh 235 00:12:10,930 --> 00:12:11,090 Oh 236 00:12:11,090 --> 00:12:11,110 Oh 237 00:12:11,110 --> 00:12:11,130 Oh 238 00:12:11,130 --> 00:12:11,250 Oh 239 00:12:11,250 --> 00:12:11,290 Oh 240 00:12:40,070 --> 00:12:40,970 I can't wait for the first time I saw a jet. 241 00:12:41,130 --> 00:12:41,290 The first time I saw a jet. 242 00:12:42,130 --> 00:12:42,710 It was the first time I saw a jet. 243 00:12:42,710 --> 00:12:43,190 I was killed by the king of the ship. 244 00:12:45,850 --> 00:12:46,190 Now... 245 00:12:46,970 --> 00:12:47,610 I can't. 246 00:13:23,390 --> 00:13:24,790 原来这就是出击你们看好了造石兄这金海龙精可了不得厉害就厉害在他很大 247 00:13:52,810 --> 00:13:54,210 小意思许青金海龙精我也修成了你看到没有啊你说话呀你要去哪啊这可是上山的方向只有核心弟子才能单独上去许青我看你接下来若我说你山下弟子无故上山走上台阶的那一刻 248 00:14:04,070 --> 00:14:05,470 就会被镇法轰出去自取其辱我跟你说啊 249 00:14:16,990 --> 00:14:18,390 终生终生是终终终终七 250 00:14:34,050 --> 00:14:35,450 师姐师姐你看这个好不好看说不齐了呀 251 00:14:44,210 --> 00:14:45,610 你对你看这个你有你什么这个 252 00:14:48,010 --> 00:14:49,230 Thank you very much. 253 00:14:49,230 --> 00:14:51,070 Father, you have to do more with us. 254 00:14:51,990 --> 00:14:54,450 Is it okay, Father? 255 00:15:01,410 --> 00:15:02,170 Come on! 256 00:15:02,670 --> 00:15:03,230 Come on! 257 00:15:03,830 --> 00:15:04,670 Come on! 258 00:15:16,050 --> 00:15:18,670 What do you think? It's not him. 259 00:15:19,090 --> 00:15:21,850 That guy said, he's going to lose his death. 260 00:15:53,750 --> 00:15:55,770 I'll leave you there, and you won't die. 261 00:15:59,830 --> 00:16:00,550 What are you doing? 262 00:16:01,770 --> 00:16:02,350 What are you doing? 263 00:16:02,790 --> 00:16:03,450 What are you doing? 264 00:16:03,690 --> 00:16:04,910 I don't understand what you're doing. 265 00:16:05,210 --> 00:16:05,910 You don't have to do anything. 266 00:16:06,190 --> 00:16:07,330 You don't have to do anything. 267 00:16:23,410 --> 00:16:25,010 You're looking good at me. 268 00:16:25,230 --> 00:16:25,870 I'm doing good. 269 00:16:26,610 --> 00:16:27,310 You're better. 270 00:16:27,310 --> 00:16:27,770 You're good. 271 00:16:27,770 --> 00:16:27,970 You're good. 272 00:16:28,330 --> 00:16:30,150 You're better than we do. 273 00:16:30,550 --> 00:16:31,750 Oh, my boy! 274 00:16:33,830 --> 00:16:34,530 You're stronger. 15168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.