All language subtitles for Ae Dil Hai Mushkil 2016_track3_[eng]x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,830 --> 00:01:43,980 Mic check. 2 00:01:45,000 --> 00:01:46,930 Sounds good... Checking focus. 3 00:01:47,270 --> 00:01:48,290 Roll sound! 4 00:01:49,260 --> 00:01:50,320 Ready, Ayan? 5 00:01:50,610 --> 00:01:51,650 Yeah. 6 00:01:51,870 --> 00:01:53,170 Great... Let's start! 7 00:01:53,440 --> 00:01:56,220 So... The reclusive Ayan Sanger! 8 00:01:56,530 --> 00:01:58,650 5 years... 4 big songs... 9 00:01:58,740 --> 00:02:02,160 all hits and all non-film! Congratulations! 10 00:02:02,230 --> 00:02:04,870 Thanks... and thanks to all of you. 11 00:02:05,190 --> 00:02:07,950 The lyrics of your songs are by a certain 12 00:02:08,080 --> 00:02:09,750 Saba Taliyar Khan, 13 00:02:10,080 --> 00:02:12,830 and she's a lesser known poet, right? 14 00:02:13,080 --> 00:02:14,890 We had a very special relationship... 15 00:02:15,070 --> 00:02:16,940 Past tense! And now? 16 00:02:17,660 --> 00:02:18,950 She's a really good friend. 17 00:02:20,480 --> 00:02:24,650 And all your songs hint at unrequited loved... Does that mean... 18 00:02:24,830 --> 00:02:27,700 No, no, no... My love isn't unfulfilled. 19 00:02:28,130 --> 00:02:29,370 And still... unrequited? 20 00:02:31,020 --> 00:02:35,200 I'd only heard of the power of one-sided love... 21 00:02:35,770 --> 00:02:37,160 now I understand it. 22 00:02:38,100 --> 00:02:39,790 Does this love have a name? 23 00:04:25,060 --> 00:04:27,200 What kind of hug was that? 24 00:04:27,960 --> 00:04:31,080 -Means? -'Mmmmm'! 25 00:04:31,860 --> 00:04:34,000 I wasn't aware that hugs had standards. 26 00:04:34,410 --> 00:04:37,870 Listen... Save these sentimental hugs for your family, 27 00:04:38,030 --> 00:04:40,330 not girls you're hooking up with! 28 00:04:41,590 --> 00:04:43,710 And what was that kiss? 29 00:04:46,810 --> 00:04:50,230 Excuse me! All my ex-girlfriends say I'm a great kisser! 30 00:04:50,390 --> 00:04:53,950 Really? People will say anything these days... 31 00:04:54,100 --> 00:04:57,250 Great kisser... what kind of guy are you? 32 00:04:58,750 --> 00:05:01,190 A guilty one. 33 00:05:01,750 --> 00:05:02,790 Guilty? 34 00:05:03,270 --> 00:05:04,280 Why? 35 00:05:04,500 --> 00:05:06,080 I have a girlfriend. 36 00:05:06,540 --> 00:05:08,410 So? I've got a boyfriend. 37 00:05:08,950 --> 00:05:10,580 And you're not guilty? 38 00:05:13,240 --> 00:05:15,580 Look... boyfriends are like movies... 39 00:05:15,940 --> 00:05:18,290 Some flops... some blockbusters! 40 00:05:18,570 --> 00:05:21,500 And Dr. Faisal was chosen by my father... 41 00:05:21,950 --> 00:05:24,450 Won't take too long to flop. 42 00:05:26,690 --> 00:05:27,830 Anyway... 43 00:05:28,420 --> 00:05:30,120 this was... 44 00:05:31,140 --> 00:05:32,160 alright. 45 00:05:32,250 --> 00:05:33,860 No, no... it's... done. 46 00:05:34,380 --> 00:05:36,510 -Sure? -Definitely! 47 00:05:36,940 --> 00:05:38,370 Nice meeting you. 48 00:05:38,720 --> 00:05:39,870 Bye! 49 00:05:45,550 --> 00:05:47,410 Are you following me? 50 00:05:48,410 --> 00:05:50,120 I don't know anyone here. 51 00:05:50,690 --> 00:05:52,200 What do you want me to do? 52 00:05:52,910 --> 00:05:55,200 Take you around like a tour guide? 53 00:05:55,580 --> 00:05:59,830 "Hello, Party! Meet Hugh Heffner... world's best kisser!" 54 00:06:00,540 --> 00:06:01,580 Hello! 55 00:06:01,950 --> 00:06:03,500 What's with the attitude? 56 00:06:11,160 --> 00:06:12,200 Hello, hello, hello! 57 00:06:14,040 --> 00:06:15,500 Did you feel bad? 58 00:06:16,910 --> 00:06:18,790 Why so touchy, baby? 59 00:06:20,000 --> 00:06:22,040 Just... fought with my girlfriend. 60 00:06:22,410 --> 00:06:24,160 I fought with my boyfriend, too! 61 00:06:24,870 --> 00:06:30,080 Just two lost souls swimming in a fish bowl! 62 00:06:31,110 --> 00:06:34,440 -Filmy! -Totally! Why'd you guys fight? 63 00:06:34,820 --> 00:06:36,950 If I tell you, you'll judge me... 64 00:06:37,150 --> 00:06:40,630 Oh, I've already judged you with that kiss. 65 00:06:41,940 --> 00:06:43,070 Just tell me! 66 00:06:43,390 --> 00:06:45,370 So... we were late for this party, 67 00:06:45,500 --> 00:06:50,490 so when I saw Lisa, I asked her why she hadn't worn her clothes yet. 68 00:06:50,620 --> 00:06:53,450 And she said... "I'm already dressed!" 69 00:06:54,000 --> 00:06:55,030 No way! Short or skimpy? 70 00:06:55,160 --> 00:06:57,620 Both! She showed up in a bikini, I swear! 71 00:06:57,770 --> 00:06:59,750 Man... It's up to her! 72 00:07:00,450 --> 00:07:03,410 You stink of male chauvinism! 73 00:07:03,770 --> 00:07:05,450 Are you saying it's my fault? 74 00:07:05,660 --> 00:07:07,830 I know too many boys like you! 75 00:07:08,370 --> 00:07:09,800 You're so judgmental! 76 00:07:09,980 --> 00:07:11,910 Happily judgmental! 77 00:07:12,080 --> 00:07:14,370 Now... If you're done, can we get out of here? 78 00:07:14,600 --> 00:07:15,620 Where to? 79 00:07:15,760 --> 00:07:16,780 Bar hopping! 80 00:07:16,850 --> 00:07:17,860 With me? 81 00:07:17,960 --> 00:07:18,980 Well, I'm not going alone! 82 00:07:19,120 --> 00:07:20,370 Okay, let's go! 83 00:07:20,650 --> 00:07:21,700 Let's go! 84 00:07:22,090 --> 00:07:23,370 We haven't been properly introduced! 85 00:07:23,830 --> 00:07:26,870 My name is Alizeh Khan. Khan, and I'm not a terrorist! 86 00:07:27,250 --> 00:07:28,290 Rahul... 87 00:07:29,110 --> 00:07:30,410 like in "Kuch Kuch Hota Hai". 88 00:07:31,980 --> 00:07:34,450 Are you joking or is that really your name? 89 00:07:35,100 --> 00:07:36,160 It was a joke! 90 00:07:36,480 --> 00:07:37,750 I don't like jokes! 91 00:07:38,030 --> 00:07:39,290 I don't like you! 92 00:07:42,750 --> 00:07:45,430 -Name? -Ayan... Ayan Sanger. 93 00:07:45,480 --> 00:07:48,890 Ayan Sanger... It's the time to disco! 94 00:08:30,370 --> 00:08:32,320 Look! My girlfriend's apologizing! 95 00:08:34,560 --> 00:08:36,040 She's apologizing? 96 00:08:36,250 --> 00:08:38,330 Yeah... I feel bad... 97 00:08:39,160 --> 00:08:40,410 How rich are you? 98 00:08:41,800 --> 00:08:43,910 What does that have to do with anything? 99 00:08:44,410 --> 00:08:47,830 Well, it's not because of your good looks, is it? 100 00:08:48,450 --> 00:08:49,500 -Yes! -Sure... 101 00:08:50,730 --> 00:08:53,410 So... you're rich, right? 102 00:08:56,360 --> 00:08:57,430 Yeah... I'm rich. 103 00:08:57,570 --> 00:08:59,450 First Class or Private Jet? 104 00:09:03,250 --> 00:09:04,290 Private Jet. 105 00:09:04,590 --> 00:09:05,620 I knew it! 106 00:09:05,990 --> 00:09:08,250 She's a gold-digger! 107 00:09:09,100 --> 00:09:10,410 Are you poor? 108 00:09:12,200 --> 00:09:15,540 Well, my father's rich... I'm wealthy. Big difference. 109 00:09:16,950 --> 00:09:18,020 What's the difference? 110 00:09:22,180 --> 00:09:24,220 I'm the 4th of 4 daughters. 111 00:09:24,910 --> 00:09:28,790 Youngest kids usually get the most love, but not in my family... 112 00:09:29,120 --> 00:09:31,580 My mom left me when I was 2. 113 00:09:32,910 --> 00:09:34,450 What? 114 00:09:35,080 --> 00:09:36,120 She ran away. 115 00:09:36,530 --> 00:09:40,360 Mothers are like Teresa... yours is Usain Bolt! 116 00:09:44,540 --> 00:09:45,610 My mom... 117 00:09:45,840 --> 00:09:48,450 I'm so sorry. That's wrong. 118 00:09:48,870 --> 00:09:50,160 Why did she leave? 119 00:09:53,910 --> 00:09:56,160 I was never allowed to ask... 120 00:09:56,290 --> 00:09:57,290 Now... 121 00:09:58,370 --> 00:09:59,540 What difference does it make? 122 00:10:00,160 --> 00:10:02,620 You must be close to your dad, right? 123 00:10:02,870 --> 00:10:03,940 Yeah... 124 00:10:22,780 --> 00:10:24,290 What do you do in London, anyway? 125 00:10:24,720 --> 00:10:25,790 M.B.A! 126 00:10:26,380 --> 00:10:28,200 You don't look the the business type! 127 00:10:29,520 --> 00:10:32,200 Another one of your Daddy's dreams? 128 00:10:32,580 --> 00:10:34,700 Don't you have a dream of your own? 129 00:10:36,560 --> 00:10:37,580 I... 130 00:10:37,780 --> 00:10:39,620 What? Is it illegal? 131 00:10:39,820 --> 00:10:41,000 I want to sing. 132 00:10:41,830 --> 00:10:42,830 Sing! 133 00:10:43,850 --> 00:10:48,250 But my voice won't help my father's company... so... 134 00:10:48,410 --> 00:10:49,770 Sink it, maybe! 135 00:10:49,900 --> 00:10:51,330 -Hey! -Sorry... 136 00:10:51,530 --> 00:10:54,350 I sing really well! Lots of people 137 00:10:54,480 --> 00:10:57,690 think I sing like Mohammed Rafi. 138 00:10:58,020 --> 00:10:59,040 Shall I sing for you? 139 00:10:59,180 --> 00:11:01,080 What did I ever do to you? 140 00:11:01,250 --> 00:11:04,620 And doesn't Mohammed Rafi always sound like he's crying? 141 00:11:05,750 --> 00:11:08,080 What's better than crying? 142 00:11:08,540 --> 00:11:09,990 I'm not a fan... 143 00:11:10,250 --> 00:11:13,870 And not of laughing, either! I take the road less taken. 144 00:11:14,710 --> 00:11:15,810 Which is? 145 00:11:16,220 --> 00:11:17,290 Life. 146 00:11:17,330 --> 00:11:20,790 -You talk like you're Amitabh Bachchan! -I wish! 147 00:11:21,160 --> 00:11:23,410 Do you do anything but talk? 148 00:11:23,660 --> 00:11:28,660 Or do you rip apart men's ego's for a living? 149 00:11:29,080 --> 00:11:30,700 Please... I'm really busy! 150 00:11:31,240 --> 00:11:34,280 Sometimes I do yoga. 151 00:11:35,160 --> 00:11:37,660 Buddhist chanting... I'm learning French... 152 00:11:37,790 --> 00:11:39,660 Bollywood Dance class, sometimes... 153 00:11:39,960 --> 00:11:41,620 Like the wind, I'm everywhere. 154 00:11:42,160 --> 00:11:45,330 My name is registered in any and every course. 155 00:11:45,580 --> 00:11:47,910 But this register has someone else's name. 156 00:11:48,040 --> 00:11:49,080 Who's Ali? 157 00:11:49,120 --> 00:11:50,140 Nobody. 158 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 Hello, Ali... Who you? 159 00:11:53,540 --> 00:11:54,750 Let me go, he's no one! 160 00:11:54,770 --> 00:11:57,850 -Look, the train is here. -Who is Ali? 161 00:11:59,910 --> 00:12:00,910 Who is Ali? 162 00:12:03,370 --> 00:12:05,200 My apocalypse. 163 00:12:06,470 --> 00:12:09,750 I was studying in Lucknow when I first met Ali. 164 00:12:10,200 --> 00:12:13,550 The sexy, smouldering, deep DJ Ali... 165 00:12:13,990 --> 00:12:16,450 It was like music was a part of his soul. 166 00:12:17,950 --> 00:12:21,200 He was as absorbed in his music... as I was in him. 167 00:12:22,870 --> 00:12:27,420 I thought we were in love... he never bothered to correct me. 168 00:12:29,120 --> 00:12:33,200 But in truth, he was the love of my life, 169 00:12:33,330 --> 00:12:35,330 and I was just his habit. 170 00:12:37,080 --> 00:12:38,120 So, what happened? 171 00:12:38,290 --> 00:12:41,540 What could happen? He found another habit. 172 00:12:41,750 --> 00:12:43,910 Decided that was love. 173 00:12:44,750 --> 00:12:47,620 She was this goddamned beautiful airhostess. 174 00:12:48,850 --> 00:12:52,070 She showed him where her emergency exits were... 175 00:12:52,670 --> 00:12:53,830 and that was that. 176 00:12:55,680 --> 00:12:59,350 And me and my broken heart found our way to London. 177 00:13:01,330 --> 00:13:02,830 But you still love him? 178 00:13:07,120 --> 00:13:10,620 That question makes me feel weak. 179 00:13:12,010 --> 00:13:14,000 So thank God for Dr. Faisal. 180 00:13:14,690 --> 00:13:18,790 At least he's nice to look at... 181 00:13:19,280 --> 00:13:20,870 Great distraction! 182 00:13:21,560 --> 00:13:24,410 My Lisa is very, very hot. 183 00:13:25,620 --> 00:13:27,620 What do you mean, "very hot"? 184 00:13:31,390 --> 00:13:32,410 Very hot. 185 00:13:32,540 --> 00:13:33,540 Wanna bet? 186 00:13:33,900 --> 00:13:34,910 Bet what? 187 00:13:35,040 --> 00:13:38,200 Come on... I bet mine's hotter than yours. 188 00:13:39,080 --> 00:13:42,200 Done! Double date... tomorrow night? 189 00:13:43,120 --> 00:13:44,120 It's on. 190 00:13:44,620 --> 00:13:46,200 What if I win? 191 00:13:46,410 --> 00:13:49,730 Then I'll let you kiss me again. 192 00:13:50,080 --> 00:13:51,870 But you won't win! 193 00:13:56,290 --> 00:13:59,330 Shall we? I'm very drunk... 194 00:13:59,710 --> 00:14:01,620 Listen! Don't puke or anything! 195 00:14:02,180 --> 00:14:03,700 No, no, no, I'm okay, I'm okay! 196 00:14:05,970 --> 00:14:08,410 -You didn't have to do that! -Where are we? 197 00:14:09,290 --> 00:14:12,160 This! This is my happy place. 198 00:14:12,750 --> 00:14:15,660 I come here when the world gets too much, 199 00:14:15,750 --> 00:14:18,450 when I want to spend time with myself 200 00:14:18,950 --> 00:14:22,870 because this is the only place on earth that knows 201 00:14:23,000 --> 00:14:24,540 love is crooked. 202 00:14:25,370 --> 00:14:26,450 Crooked! 203 00:14:29,040 --> 00:14:31,540 I'll make you an offer you can't refuse. 204 00:14:31,750 --> 00:14:36,570 I see... Can you offer me your address? 205 00:15:00,950 --> 00:15:03,150 -Wine? -Yes, please. 206 00:15:03,330 --> 00:15:04,330 Two, please. 207 00:15:04,540 --> 00:15:07,250 Hi! I'm looking for Alizeh Khan. 208 00:15:31,830 --> 00:15:32,880 Hi! 209 00:15:35,760 --> 00:15:37,790 -Hi, Ayan. -Doctor Faisal! 210 00:15:38,330 --> 00:15:40,170 Alizeh... 211 00:15:41,240 --> 00:15:42,290 Lisa! 212 00:15:42,420 --> 00:15:44,510 Hi... Hi, guys! 213 00:15:44,990 --> 00:15:48,370 I'm Lisa D'souza, but you can call me Lisa. 214 00:15:50,160 --> 00:15:53,750 That's your first name... what else would we call you? 215 00:15:54,200 --> 00:15:55,290 Exactly! 216 00:15:55,610 --> 00:15:57,620 Your last names are Khan, right? 217 00:15:58,410 --> 00:16:00,990 'Cuz I've been practicing this all day long. 218 00:16:01,160 --> 00:16:02,290 Here, honey, hold my bag... 219 00:16:02,740 --> 00:16:05,790 1... 2... 3... you ready? 220 00:16:07,140 --> 00:16:08,410 Salaam Waalequm! 221 00:16:13,420 --> 00:16:14,950 Waalequm Salaam... 222 00:16:15,290 --> 00:16:16,500 Was that good? 223 00:16:16,660 --> 00:16:18,370 That was good, right? 224 00:16:18,750 --> 00:16:19,760 Great. 225 00:16:20,040 --> 00:16:22,410 And what... No namaste for us? 226 00:16:22,540 --> 00:16:23,890 Okay! The table's ready! 227 00:16:28,230 --> 00:16:29,350 Where do you practise? 228 00:16:29,410 --> 00:16:30,540 You look ill... 229 00:16:32,120 --> 00:16:33,700 Do you have the flu? 230 00:16:34,850 --> 00:16:37,160 'Cuz it's kind of in the air... 231 00:16:37,700 --> 00:16:39,160 No, I'm alright. 232 00:16:39,760 --> 00:16:40,910 Alizeh... 233 00:16:42,040 --> 00:16:45,040 I never asked... How do you two know each other? 234 00:16:45,720 --> 00:16:47,200 We're family friends. 235 00:16:48,860 --> 00:16:51,910 Oh, but we're family friends... I've never met him. 236 00:16:52,160 --> 00:16:55,410 Well... He's my friend's family... 237 00:16:55,890 --> 00:16:57,080 So... family friends! 238 00:16:57,370 --> 00:16:58,700 Honey, see... 239 00:16:58,910 --> 00:17:03,140 It's amazing... how we're all so connected! 240 00:17:05,170 --> 00:17:06,710 How long have you'll been together? 241 00:17:09,700 --> 00:17:11,720 How long has it been? 242 00:17:13,920 --> 00:17:15,040 Honey! 243 00:17:15,690 --> 00:17:18,330 Tomorrow is our one-month anniversary! 244 00:17:19,590 --> 00:17:21,530 Happy anniversary... 245 00:17:21,580 --> 00:17:23,410 How sweet! Where'd you meet? 246 00:17:24,250 --> 00:17:25,410 -Gym! -Online! 247 00:17:26,880 --> 00:17:27,910 Gym. 248 00:17:28,080 --> 00:17:30,320 It's a gym called Online. Really good. 249 00:17:31,190 --> 00:17:34,000 Yeah, and he was so cute. 250 00:17:34,950 --> 00:17:37,700 He saw me going into the sauna and he started singing, 251 00:17:38,040 --> 00:17:41,700 "Feeling hot, hot, hot!" 252 00:17:42,330 --> 00:17:43,490 Adorable. 253 00:17:43,620 --> 00:17:45,000 And you guys? 254 00:17:45,830 --> 00:17:49,670 Well, our fathers are very dear to one another. 255 00:17:50,540 --> 00:17:53,500 Why not turn such a close bond into family? 256 00:17:54,480 --> 00:17:57,040 Wow... Urdu is so exotic... 257 00:17:57,660 --> 00:17:59,870 Like French... but not French! 258 00:18:00,200 --> 00:18:01,450 Because it's Urdu? 259 00:18:01,720 --> 00:18:02,870 Exactly! 260 00:18:07,650 --> 00:18:09,290 Hindi's beautiful, too. 261 00:18:10,620 --> 00:18:13,950 Only when Mr. Bachchan speaks on Who Wants to be a Millionaire! 262 00:18:14,170 --> 00:18:15,170 She loves that show. 263 00:18:15,300 --> 00:18:19,610 Yeah, I love it! He totally nails hindi! 264 00:18:20,000 --> 00:18:23,290 He used this word once... 265 00:18:23,580 --> 00:18:25,140 'Vaatavaran'! 266 00:18:26,200 --> 00:18:28,050 And I was like, "Oh my God! 267 00:18:28,100 --> 00:18:30,830 I love that word! What does it mean? 268 00:18:30,970 --> 00:18:32,870 Ayan said it means... 269 00:18:33,720 --> 00:18:34,750 "Vibe"! 270 00:18:34,960 --> 00:18:38,160 So me and the girls use it all the time. 271 00:18:38,850 --> 00:18:43,160 I just love the "vaatavaran" of this club... 272 00:18:43,500 --> 00:18:47,620 I just love the "vaatavaran" of this bar... 273 00:18:47,930 --> 00:18:49,290 I just love the word. 274 00:18:49,500 --> 00:18:53,370 Alizeh, you should come out with my girlfriends some time. 275 00:18:53,700 --> 00:18:55,750 We could do like a girly lunch! 276 00:18:55,950 --> 00:18:59,870 I have food allergies... and people allergies, too. 277 00:19:02,500 --> 00:19:04,490 -You'll could go watch a movie, Alizeh! -Yeah! You love movies! 278 00:19:04,620 --> 00:19:07,080 Yeah, we should see a movie! 279 00:19:07,500 --> 00:19:12,700 Actually, I just watched a great French film... Priceless! 280 00:19:13,700 --> 00:19:15,860 -I've seen it! -Oh, yeah? 281 00:19:15,910 --> 00:19:17,580 -I really love it! -What's it about? 282 00:19:18,660 --> 00:19:21,000 This immoral hussy... 283 00:19:21,510 --> 00:19:26,010 -Prostitute. -...lures rich men for their money... 284 00:19:26,950 --> 00:19:29,000 You know what, Lisa, you should watch it. 285 00:19:29,290 --> 00:19:30,320 I think you'll like it. 286 00:19:31,210 --> 00:19:32,950 Why? What do you mean? 287 00:19:34,910 --> 00:19:36,000 Just... It's a good film. 288 00:19:36,390 --> 00:19:37,870 How dare you? 289 00:19:38,790 --> 00:19:40,830 Honey, how dare she? 290 00:19:41,340 --> 00:19:42,500 How dare you? 291 00:19:44,290 --> 00:19:45,950 They're asking, "how dare you?" 292 00:19:46,080 --> 00:19:48,290 Are you saying what I think you're saying? 293 00:19:50,370 --> 00:19:52,080 I had no idea you could think... 294 00:19:52,180 --> 00:19:55,660 I think we should place the... Yes, excuse me. 295 00:20:04,870 --> 00:20:08,410 Wow, you're even stupider than you look... 296 00:20:09,280 --> 00:20:11,410 Who throws red wine on black? 297 00:20:12,210 --> 00:20:14,290 Oh my God, I can't believe she did this to me! 298 00:20:14,450 --> 00:20:16,320 She's a very weird, weird girl! 299 00:20:16,450 --> 00:20:18,410 Stop touching me right now! 300 00:20:19,140 --> 00:20:21,200 Come on, let's get a cab. 301 00:20:22,570 --> 00:20:24,120 Baby... don't cry... 302 00:20:25,580 --> 00:20:28,950 Okay... Who wants some low fat yogurt! 303 00:20:29,120 --> 00:20:30,580 Go away! 304 00:20:43,200 --> 00:20:45,370 She humiliated me... 305 00:20:46,520 --> 00:20:47,660 insulted me. 306 00:20:48,080 --> 00:20:49,330 But you, Ayan... 307 00:20:49,850 --> 00:20:51,830 you never stand up for me! 308 00:20:52,450 --> 00:20:54,660 I... always stand up for you. 309 00:20:56,660 --> 00:20:58,330 I have a heart... 310 00:20:59,700 --> 00:21:00,720 Yeah. 311 00:21:02,500 --> 00:21:04,870 I have a heart, Goddamnit! 312 00:21:05,620 --> 00:21:08,710 Come... Come here! 313 00:22:09,160 --> 00:22:10,760 Open doors and open drawers! 314 00:22:10,840 --> 00:22:11,880 Hi! 315 00:22:11,920 --> 00:22:13,330 Hello! 316 00:22:15,920 --> 00:22:16,940 Here... why? 317 00:22:20,020 --> 00:22:21,480 I was just doing yoga... 318 00:22:22,900 --> 00:22:25,610 If I may say, your form is remarkable. 319 00:22:28,770 --> 00:22:31,150 Where is Mademoiselle Skimpy, anyway? 320 00:22:31,930 --> 00:22:33,860 Lisa was really upset yesterday! 321 00:22:34,300 --> 00:22:36,100 Why? She couldn't find your chequebook? 322 00:22:36,250 --> 00:22:37,320 Hey! 323 00:22:37,360 --> 00:22:38,480 Have some respect! 324 00:22:38,520 --> 00:22:39,940 For your boxers? 325 00:22:42,100 --> 00:22:43,110 What is this? 326 00:22:43,400 --> 00:22:45,200 It's for you! 327 00:22:48,170 --> 00:22:50,270 To hell with Lisa! 328 00:22:50,520 --> 00:22:52,060 You're cute... 329 00:22:52,390 --> 00:22:53,770 I came to apologise. 330 00:22:53,940 --> 00:22:54,980 With this? 331 00:22:55,410 --> 00:22:56,860 What, you want flowers? 332 00:22:57,050 --> 00:22:58,080 Yes! 333 00:22:58,690 --> 00:23:00,100 I hate flowers. 334 00:23:00,230 --> 00:23:01,650 What did flowers ever do to you? 335 00:23:01,900 --> 00:23:03,900 Flowers are so overrated! 336 00:23:04,270 --> 00:23:06,520 Yeah, they look pretty, smell nice, 337 00:23:06,730 --> 00:23:08,280 but colours fade and scent disappears, 338 00:23:08,370 --> 00:23:12,270 and what you're left with is lifeless, wilted, and diseased. 339 00:23:13,560 --> 00:23:14,980 Thorns, on the other hand... 340 00:23:15,450 --> 00:23:17,150 They're not so fragile... 341 00:23:17,270 --> 00:23:19,730 Thorns are fearless. 342 00:23:21,190 --> 00:23:22,980 I don't want to be just a flower... 343 00:23:23,310 --> 00:23:24,690 I want to be a thorn. 344 00:23:24,900 --> 00:23:26,020 I want to smack you! 345 00:23:28,000 --> 00:23:31,110 Though she be little, but she is fierce! 346 00:23:32,360 --> 00:23:37,360 Please, sir, share your gruel. 347 00:23:37,750 --> 00:23:38,890 God, take it already. 348 00:23:39,020 --> 00:23:41,310 May a thousand Gods shine upon you. 349 00:23:42,770 --> 00:23:45,980 You have to admit... songs of the 80's were amazing... 350 00:23:46,190 --> 00:23:48,560 Cheap, vulgar, and extra tacky! 351 00:23:48,810 --> 00:23:50,560 My playlist is "Cheap Thrills"! 352 00:23:50,730 --> 00:23:53,230 No way... mine is "Jolly Good Bollywood"! 353 00:23:54,480 --> 00:23:56,120 Most famous song of the 80's? 354 00:23:56,210 --> 00:23:57,940 -Film? -Himmatwala! 355 00:24:02,470 --> 00:24:03,770 Cheapest song? 356 00:24:04,110 --> 00:24:05,160 Film? 357 00:24:05,260 --> 00:24:06,860 Maqsad, 1984! 358 00:24:19,830 --> 00:24:22,020 You're not my long lost brother, are you? 359 00:24:22,230 --> 00:24:23,860 No but maybe the Doctor is! 360 00:24:24,230 --> 00:24:26,480 Hopefully he'll just be long lost! 361 00:24:26,940 --> 00:24:29,400 So... what are you doing at 4 PM today? 362 00:24:29,610 --> 00:24:32,180 I'm very busy... Meetings, appointments... 363 00:24:32,360 --> 00:24:34,290 Shut up! You're free! 364 00:24:34,510 --> 00:24:35,730 Okay... I am! 365 00:24:38,150 --> 00:24:41,670 Sir! Please give me a little more. 366 00:24:42,020 --> 00:24:43,050 Get lost! 367 00:25:21,520 --> 00:25:23,480 -What's the problem? -Problem? 368 00:25:23,650 --> 00:25:25,640 I saw you busting your moves at home, 369 00:25:25,770 --> 00:25:28,860 what's with the dainty flailing now? 370 00:25:29,310 --> 00:25:30,520 It's embarrassing. 371 00:25:30,950 --> 00:25:32,110 Embarrassing? 372 00:25:32,860 --> 00:25:35,480 Embarrassment is just a fancy word for self-importance. 373 00:25:35,570 --> 00:25:36,980 You're nobody here! 374 00:25:37,150 --> 00:25:41,150 So you're not shaming Daddy Dearest... 375 00:25:41,270 --> 00:25:43,220 Nor are you embarrassing yourself! 376 00:25:43,350 --> 00:25:44,730 Just dance, man! 377 00:25:45,080 --> 00:25:47,730 I can't dance in groups... only sing. 378 00:25:48,020 --> 00:25:51,800 Oh, really? And that's amazing, 379 00:25:51,990 --> 00:25:54,360 but this isn't choir practice it's a dance class! 380 00:25:55,440 --> 00:25:57,110 It's just not my scene... 381 00:25:57,280 --> 00:25:59,900 Shh! Just dance! 382 00:26:00,310 --> 00:26:02,650 Forget your inner Lois Lane, 383 00:26:02,810 --> 00:26:04,650 you were born to be Wonder Woman! 384 00:26:04,940 --> 00:26:07,520 In the name of JLo's sex appeal, 385 00:26:07,980 --> 00:26:13,360 show this cruel world, you truly are a Baby Doll! 386 00:26:14,520 --> 00:26:15,650 Baby Doll! 387 00:26:20,770 --> 00:26:22,520 You're off your rocker... 388 00:26:27,190 --> 00:26:28,480 Get ready. 389 00:26:29,150 --> 00:26:30,310 See that girl... 390 00:26:30,900 --> 00:26:32,560 Watch that scene... 391 00:26:33,010 --> 00:26:34,690 Digging the Dancing Queen! 392 00:27:16,020 --> 00:27:17,150 That was awesome! 393 00:27:17,650 --> 00:27:19,430 You were right, I feel great! 394 00:27:19,560 --> 00:27:20,730 Told ya! 395 00:27:21,440 --> 00:27:24,990 But if you thought this was impressive... 396 00:27:25,940 --> 00:27:27,560 wait 'til you hear me sing. 397 00:27:28,190 --> 00:27:29,650 You'll be a fan! 398 00:27:30,110 --> 00:27:31,270 God... 399 00:27:31,590 --> 00:27:32,660 Sing! 400 00:27:33,020 --> 00:27:34,650 -What? -Sing! 401 00:27:35,270 --> 00:27:37,690 -What do you mean "sing"? -Sing means sing... Sing! 402 00:27:38,400 --> 00:27:39,680 -Here? -Where else? 403 00:27:39,810 --> 00:27:41,020 On this sidewalk? 404 00:27:41,320 --> 00:27:42,860 Not again! 405 00:27:43,270 --> 00:27:44,400 Why are you getting annoyed? 406 00:27:44,610 --> 00:27:46,060 Because, Celine Dion... 407 00:27:46,190 --> 00:27:51,650 Your self-praise is driving me up the wall! 408 00:27:52,480 --> 00:27:55,140 You're not taking me seriously... My voice is a gift from God! 409 00:27:55,360 --> 00:27:56,900 Then sing for Him! 410 00:27:57,180 --> 00:27:58,190 No! 411 00:27:58,770 --> 00:28:00,450 Don't be so attention seeking, man! 412 00:28:00,790 --> 00:28:02,690 What if you fall in love with me? 413 00:28:03,690 --> 00:28:06,960 Well, Mr. Casablanca... 414 00:28:07,230 --> 00:28:09,440 I'll take my chances! 415 00:28:10,190 --> 00:28:11,230 Come on... Sing. 416 00:28:11,750 --> 00:28:12,770 No. 417 00:28:12,820 --> 00:28:13,840 Not singing? 418 00:28:14,190 --> 00:28:15,610 This is your last chance. 419 00:28:16,510 --> 00:28:17,520 No? 420 00:28:17,560 --> 00:28:19,440 Okay... then get lost! 421 00:29:00,940 --> 00:29:01,940 How was that? 422 00:29:04,400 --> 00:29:05,410 Abhorrent! 423 00:29:05,860 --> 00:29:06,930 Ab-what? 424 00:29:07,110 --> 00:29:09,860 That sounded like an ad for constipation! 425 00:29:09,970 --> 00:29:10,980 Yuck! 426 00:29:11,170 --> 00:29:14,020 Following a tune isn't singing... 427 00:29:14,390 --> 00:29:17,400 It had no pain, no emotion. 428 00:29:18,730 --> 00:29:21,060 -And you're an expert, so... -I'm the audience! 429 00:29:21,480 --> 00:29:22,810 There was no feeling. 430 00:29:23,560 --> 00:29:28,660 Because this... has never been broken. 431 00:29:29,720 --> 00:29:31,770 You'll only really sing when it does break. 432 00:29:32,480 --> 00:29:34,770 Till then, you can do your MBA, make some money 433 00:29:34,900 --> 00:29:36,230 and leave music alone. 434 00:29:37,200 --> 00:29:39,720 See you later... Bye! 435 00:30:17,940 --> 00:30:20,360 Charlie Brown... are you feeling blue? 436 00:30:20,500 --> 00:30:21,690 Hmmm... 437 00:30:21,940 --> 00:30:23,060 Hm! 438 00:30:23,650 --> 00:30:25,920 -I knew you'd call to apologise. -You wish! 439 00:30:26,150 --> 00:30:29,480 No sorry, no thank you in the bro code. 440 00:30:32,190 --> 00:30:34,200 -Whatever. -Listen! 441 00:30:34,300 --> 00:30:36,420 I've made another great plan for a double date! 442 00:30:36,470 --> 00:30:37,940 No, I've had enough! 443 00:30:38,110 --> 00:30:39,400 Just hear me out! 444 00:30:39,650 --> 00:30:42,400 The plan involves not listening to Lisa's crap, 445 00:30:42,560 --> 00:30:44,360 and watching you dance! 446 00:30:44,640 --> 00:30:46,980 Because you're my dancing star! 447 00:30:47,150 --> 00:30:48,170 What? 448 00:30:48,300 --> 00:30:49,560 Silent Disco, bro! 449 00:30:50,670 --> 00:30:51,700 I'm not your bro. 450 00:30:51,750 --> 00:30:53,440 Because you're my dancing star! 451 00:30:53,980 --> 00:30:55,020 Bye. 452 00:31:06,810 --> 00:31:07,860 Here! 453 00:31:08,450 --> 00:31:09,810 Excuse us! 454 00:31:10,810 --> 00:31:12,440 -Doctor! -Hi. 455 00:31:12,690 --> 00:31:16,020 Alizeh and I wanted to apologise for the other day... 456 00:31:16,270 --> 00:31:17,350 What? No! 457 00:31:17,480 --> 00:31:18,560 Shush! 458 00:31:19,480 --> 00:31:20,650 Thank you, Doctor. 459 00:31:20,940 --> 00:31:22,900 That's so sweet... 460 00:31:23,130 --> 00:31:24,150 Eid Mubarak. 461 00:31:24,190 --> 00:31:25,250 Eid Mubarak? 462 00:31:25,310 --> 00:31:27,610 -Today's not Eid... -Let it go, let it go! 463 00:31:27,860 --> 00:31:31,630 So! If you like the "vaatavaran" of this place... 464 00:31:33,580 --> 00:31:35,100 wear your headphones, 465 00:31:35,400 --> 00:31:38,520 switch to a channel you like, and dance! 466 00:31:38,690 --> 00:31:40,650 And here's an added bonus... 467 00:31:41,610 --> 00:31:44,350 -What's this? -This is the nectar of love... 468 00:31:44,440 --> 00:31:46,690 Like dreaming while you're awake. 469 00:31:47,480 --> 00:31:50,550 -Cheers! Cheers? -Cheers! 470 00:31:55,900 --> 00:31:56,970 I'll be right back. 471 00:32:03,160 --> 00:32:04,190 Alizeh! 472 00:32:05,150 --> 00:32:07,350 You've just disappeared! Where have you been? 473 00:32:07,480 --> 00:32:09,150 -In London! -Shut up! 474 00:32:09,520 --> 00:32:11,980 You broke up with Ali and forgot us all! 475 00:32:12,650 --> 00:32:15,060 -Are you okay? -Yeah! Okay, listen... 476 00:32:15,560 --> 00:32:17,020 Play a desi song, man! 477 00:32:17,770 --> 00:32:19,720 This EDM is making my head spin... 478 00:32:19,850 --> 00:32:21,150 What? Here? 479 00:32:21,300 --> 00:32:22,440 Just one! 480 00:32:22,860 --> 00:32:26,060 Well... I have one... 481 00:32:26,520 --> 00:32:28,650 But it's a break up song... 482 00:32:30,080 --> 00:32:31,310 Then for sure! 483 00:32:32,020 --> 00:32:33,900 -Okay, tune into 4! -Okay. 484 00:36:01,690 --> 00:36:05,580 God, I have to pee! 485 00:36:06,200 --> 00:36:07,230 Excuse me, there's a queue. 486 00:36:07,270 --> 00:36:09,230 I know, but I really have to go... Please? 487 00:36:10,380 --> 00:36:11,860 Where'd Lisa disappear? 488 00:36:12,300 --> 00:36:14,900 Screw this, I'm going to the men's. 489 00:36:18,270 --> 00:36:20,400 Excuse me, this is the men's loo. 490 00:36:20,560 --> 00:36:23,520 I know... but sometimes even I feel like I could be a man... 491 00:36:31,900 --> 00:36:34,900 Doctor... Can you check my pulse? 492 00:36:39,020 --> 00:36:40,400 Don't cry, don't cry... 493 00:36:40,600 --> 00:36:45,980 My boyfriend's a douchebag, too! Don't cry! 494 00:36:48,520 --> 00:36:52,480 I'll get us a cab, okay? 495 00:36:59,360 --> 00:37:01,230 Tell him your address! 496 00:37:04,270 --> 00:37:06,310 I don't want to be alone tonight. 497 00:37:07,940 --> 00:37:09,770 Take me with you. 498 00:37:29,570 --> 00:37:31,560 You've gone insane! 499 00:37:31,940 --> 00:37:33,920 Ayan, get up! 500 00:37:33,970 --> 00:37:35,520 No? Fine, go to hell! 501 00:37:37,980 --> 00:37:39,060 Bye, Ayan! 502 00:37:48,400 --> 00:37:49,480 Sit there! 503 00:37:49,570 --> 00:37:50,650 There? 504 00:37:56,320 --> 00:37:57,520 Alizeh... 505 00:37:59,230 --> 00:38:01,150 What was in that drink? 506 00:38:02,150 --> 00:38:03,360 Nectar of love... 507 00:38:03,690 --> 00:38:05,230 My foot! 508 00:38:07,320 --> 00:38:08,400 Lost my love... 509 00:38:09,770 --> 00:38:11,230 My heart is shattered! 510 00:38:14,400 --> 00:38:17,320 Now little pieces of my heart 511 00:38:18,570 --> 00:38:21,630 are buzzing around me like flies... 512 00:38:39,270 --> 00:38:40,610 Done? 513 00:38:42,150 --> 00:38:45,310 Stop behaving like a spoilt child! 514 00:38:46,360 --> 00:38:48,060 Someone just snatched your favourite toy! 515 00:38:48,190 --> 00:38:49,980 Your heart is just fine! 516 00:38:50,650 --> 00:38:52,860 What do you even know about heartbreak! 517 00:38:53,230 --> 00:38:54,940 Sorry, only you know everything! 518 00:38:55,230 --> 00:38:56,310 Listen! 519 00:38:56,860 --> 00:38:59,020 A thousand people have their heart broken every day... 520 00:38:59,220 --> 00:39:02,940 And I've been down that road! 521 00:39:02,990 --> 00:39:06,560 You've never even been in the neighbourhood! 522 00:39:07,270 --> 00:39:08,940 You're not even in love! 523 00:39:11,610 --> 00:39:12,690 You know what... 524 00:39:12,940 --> 00:39:14,190 Come. 525 00:39:16,140 --> 00:39:17,180 Lie down here. 526 00:39:17,310 --> 00:39:19,980 -Alizeh, I'm not in the mood for sex... -I'll slap you again! 527 00:39:20,690 --> 00:39:22,110 Lie down! 528 00:39:23,060 --> 00:39:24,060 Lie down! 529 00:39:27,980 --> 00:39:29,020 Now... 530 00:39:31,400 --> 00:39:32,900 Does it hurt? 531 00:39:33,230 --> 00:39:34,940 That's heartbreak. 532 00:39:36,270 --> 00:39:37,760 -Now? -I'm okay. 533 00:39:37,900 --> 00:39:38,940 This is Lisa! 534 00:39:39,360 --> 00:39:40,900 Heartbreak! Lisa! 535 00:39:41,610 --> 00:39:42,750 Heartbreak! Lisa! 536 00:39:42,800 --> 00:39:45,310 I understood, I've got it! 537 00:39:45,970 --> 00:39:46,980 Good! 538 00:39:47,060 --> 00:39:51,110 Now please go home! The high must have worn off. 539 00:39:51,910 --> 00:39:55,610 This is Heartbreak Hotel, my friend... You have to be qualified! 540 00:39:56,270 --> 00:39:59,730 You've driven me mad all night... Go away! 541 00:41:02,970 --> 00:41:05,340 There she is... Ms. Gone Girl, herself. 542 00:41:08,590 --> 00:41:10,090 I'm sorry, Ayan. 543 00:41:11,720 --> 00:41:12,840 I truly am. 544 00:41:15,490 --> 00:41:16,920 Will you call me? 545 00:41:18,760 --> 00:41:19,770 No. 546 00:41:20,420 --> 00:41:21,430 No. 547 00:41:23,730 --> 00:41:25,420 Jesus be with you. 548 00:41:26,690 --> 00:41:27,970 Both of you. 549 00:41:34,500 --> 00:41:35,560 Lisa! 550 00:41:35,840 --> 00:41:36,870 Lisa! 551 00:41:37,040 --> 00:41:38,050 Lisa! 552 00:41:39,090 --> 00:41:40,220 Ye evil shrew! 553 00:41:40,520 --> 00:41:41,550 Ye wayward wench! 554 00:41:41,860 --> 00:41:45,850 May thee be attack'd by the fireth of a thousand suns! 555 00:41:46,240 --> 00:41:51,970 Burneth, thee shrew! This is the beshrew of a wrong'd mistress! 556 00:41:52,320 --> 00:41:53,340 Beshrew! 557 00:41:53,820 --> 00:41:54,830 Beshrew? 558 00:41:55,450 --> 00:41:56,490 What's that? 559 00:41:56,980 --> 00:41:58,000 Curse! 560 00:42:00,420 --> 00:42:01,510 Please don't curse me. 561 00:42:02,030 --> 00:42:03,470 Be gone, evil wench! 562 00:42:03,840 --> 00:42:06,920 If thee ev'r showeth thy face again, thee shall be ruin'd! 563 00:42:12,330 --> 00:42:14,300 I'll help her with the bags. 564 00:42:14,900 --> 00:42:15,910 Are you crazy? 565 00:42:16,110 --> 00:42:17,970 Out of here, black-hearted wench! 566 00:42:19,420 --> 00:42:21,950 I've been dreaming of talking like that for years! 567 00:42:22,130 --> 00:42:23,390 I'm having the best time! 568 00:42:26,440 --> 00:42:27,490 Now what? 569 00:42:28,010 --> 00:42:29,020 Now? 570 00:42:29,310 --> 00:42:31,920 Now! Recovery Retreat! 571 00:42:32,730 --> 00:42:34,130 Recovery Retreat? 572 00:42:34,450 --> 00:42:37,820 Recovery Retreat! Heartbreak Holiday, dude... 573 00:42:38,210 --> 00:42:41,120 I told Dad that I've been hurt because of him, 574 00:42:41,290 --> 00:42:42,880 now I need to go and recover! 575 00:42:43,300 --> 00:42:44,340 The plan is... Paris! 576 00:42:44,860 --> 00:42:46,590 What are you doing this weekend? 577 00:42:47,580 --> 00:42:50,170 I'm very busy... Classes, appointments... 578 00:42:50,220 --> 00:42:51,630 Shuddap! You're free! 579 00:42:52,420 --> 00:42:55,090 Tell your father... I've kidnapped you. 580 00:43:00,810 --> 00:43:05,250 I'll call the travel agent and confirm it. I'll message him. 581 00:43:06,510 --> 00:43:08,440 He never responds in time! 582 00:43:09,370 --> 00:43:10,390 Excited! 583 00:43:12,700 --> 00:43:14,310 Why are you so clingy? 584 00:43:37,520 --> 00:43:38,590 What's the rating of this place? 585 00:43:38,930 --> 00:43:40,590 5 stars! 3 for the hotel and 2 for us! 586 00:43:42,230 --> 00:43:45,090 1 you, plus 1 me equals 1 room? 587 00:43:45,300 --> 00:43:48,670 2 hotel rooms equals over budget! 588 00:43:49,870 --> 00:43:51,340 What if you take advantage of me? 589 00:43:51,900 --> 00:43:53,010 Shut up! 590 00:43:56,930 --> 00:43:58,630 Wow, nice! 591 00:43:59,010 --> 00:44:01,420 Yeah, man! I love hotel rooms! 592 00:44:04,860 --> 00:44:07,520 I wish I could live in a hotel forever! 593 00:44:07,610 --> 00:44:08,970 Exactly!! 594 00:44:10,050 --> 00:44:12,830 New beds, new pillows! 595 00:44:12,960 --> 00:44:15,690 New soap, new shampoo! For free! 596 00:44:18,280 --> 00:44:19,560 Minibar! 597 00:44:19,610 --> 00:44:21,630 That's not free! You have to pay for it! 598 00:44:21,970 --> 00:44:23,300 And you know what the best part is? 599 00:44:23,730 --> 00:44:25,580 Room service! 600 00:44:25,750 --> 00:44:27,260 I'll find a menu. 601 00:44:28,300 --> 00:44:29,850 Alizeh, have you ever had paratha and eggs? 602 00:44:29,950 --> 00:44:31,050 Like you'll get that here! 603 00:44:31,320 --> 00:44:32,340 No, no... 604 00:44:34,540 --> 00:44:36,510 That feeling I get when I eat that... 605 00:44:37,290 --> 00:44:41,500 I'm getting that feeling today... 606 00:44:42,010 --> 00:44:44,800 Like my heart is full. 607 00:44:45,230 --> 00:44:46,260 You know? 608 00:44:47,180 --> 00:44:50,360 I never want to lose this feeling. 609 00:44:52,660 --> 00:44:54,300 I know that feeling. 610 00:44:55,450 --> 00:44:58,010 I feel like I'm starring in my own film. 611 00:44:59,390 --> 00:45:04,060 I want to dance, I want to sing, I want to go crazy on the streets! 612 00:45:04,810 --> 00:45:07,090 Feeling hot, hot, hot... 613 00:45:08,750 --> 00:45:10,630 You think I'm nuts. 614 00:45:11,020 --> 00:45:13,510 No, dude... I've got Bollywood in my blood, too. 615 00:45:14,010 --> 00:45:17,800 I want to wear sarees and run around mountains, too! 616 00:45:18,050 --> 00:45:20,170 The hills are alive... 617 00:45:20,810 --> 00:45:22,130 But you know what? 618 00:45:22,520 --> 00:45:25,040 I still have one unrequited Bollywood dream... 619 00:45:25,260 --> 00:45:26,380 Which one? 620 00:45:26,760 --> 00:45:27,920 The airport dream. 621 00:45:30,260 --> 00:45:33,170 The airport dream. For so long I dreamed that I would be that girl 622 00:45:33,300 --> 00:45:36,720 the one the boy chased through the airport and confessed his love. 623 00:45:37,270 --> 00:45:38,590 Twice I thought he'd come... 624 00:45:39,390 --> 00:45:41,550 Both times I waited for him. 625 00:45:42,150 --> 00:45:43,880 And both times, he didn't come. 626 00:45:44,390 --> 00:45:47,840 Mademoiselle, we are Private Jet people. We don't have airport dreams. 627 00:45:50,520 --> 00:45:52,870 We're young, we're free and you're in Paris 628 00:45:52,920 --> 00:45:55,300 with the future Mohd. Rafi! 629 00:45:56,350 --> 00:45:57,840 What's your point, dude? 630 00:47:31,090 --> 00:47:32,470 -Now? -Now what? 631 00:47:32,770 --> 00:47:33,800 Plan? 632 00:47:34,590 --> 00:47:35,630 Plan? 633 00:47:36,880 --> 00:47:37,930 Wait for it... 634 00:47:58,950 --> 00:48:00,050 Oi, Hero! 635 00:48:01,090 --> 00:48:02,130 Come up! 636 00:48:02,420 --> 00:48:03,440 Help! 637 00:48:03,730 --> 00:48:05,590 Do you know how to tie a saree? 638 00:48:07,190 --> 00:48:09,340 I know how to take it off. 639 00:48:11,110 --> 00:48:12,170 Disgusting. 640 00:48:12,400 --> 00:48:15,680 Now, let's learn how to tie a simple saree. 641 00:48:15,780 --> 00:48:19,970 Ensure your petticoat and blouse are matching. 642 00:48:20,670 --> 00:48:23,490 Now, this is how to start draping a saree... 643 00:48:24,230 --> 00:48:25,250 Okay? 644 00:48:25,310 --> 00:48:26,350 Okay... 645 00:48:27,110 --> 00:48:31,550 Alizeh, if I go around you again... we'll have to get married! 646 00:48:32,300 --> 00:48:33,380 Just shut up. 647 00:48:49,970 --> 00:48:51,420 I'll slap you! 648 00:48:53,110 --> 00:48:55,510 Start pleating like so... 649 00:48:56,150 --> 00:48:59,600 and tuck it in. 650 00:49:05,970 --> 00:49:07,220 Sexy. 651 00:49:09,140 --> 00:49:10,670 Not sexier than you. 652 00:49:15,530 --> 00:49:16,720 Shot's ready! 653 00:49:17,470 --> 00:49:18,840 And so am I! 654 00:49:27,790 --> 00:49:29,340 My morning prayer! 655 00:50:38,180 --> 00:50:39,970 Are you serious? 656 00:50:40,970 --> 00:50:42,420 Do you even see what I'm wearing? 657 00:50:43,180 --> 00:50:44,300 Idiot! 658 00:50:46,600 --> 00:50:48,340 Get up now! Come on! 659 00:50:50,780 --> 00:50:52,760 Where's my jacket? 660 00:50:54,840 --> 00:50:55,920 You know, you're useless! 661 00:50:57,880 --> 00:51:00,510 Dude... Bollywood people are nuts! 662 00:51:01,310 --> 00:51:03,120 It's too freaking cold for romance! 663 00:51:04,240 --> 00:51:05,340 Come on in! 664 00:51:12,900 --> 00:51:15,930 You should be called Henessy, not Alizeh. 665 00:51:16,780 --> 00:51:18,100 Cognac's not really liquor. 666 00:51:18,320 --> 00:51:20,010 Of course it is! Give it here! 667 00:51:33,140 --> 00:51:34,550 You really like me, right? 668 00:51:37,730 --> 00:51:39,510 You really like me. 669 00:51:40,490 --> 00:51:44,800 Like really, really, really like me. 670 00:51:45,330 --> 00:51:47,420 Don't lie... because I've noticed. 671 00:51:48,230 --> 00:51:49,250 Yeah. 672 00:51:49,560 --> 00:51:50,800 I really like you! 673 00:51:50,940 --> 00:51:52,760 Why? Quick, tell me. 674 00:51:53,890 --> 00:51:55,380 I don't know, man. 675 00:51:56,400 --> 00:51:57,790 The first time we met, 676 00:51:58,040 --> 00:52:01,030 when we spent the night talking, 677 00:52:01,080 --> 00:52:06,500 I just got the feeling that you're my friend... 678 00:52:07,480 --> 00:52:09,340 My best friend 679 00:52:10,250 --> 00:52:11,670 and always will be. 680 00:52:12,250 --> 00:52:13,280 I don't know... 681 00:52:19,660 --> 00:52:22,470 You know, I wasn't popular in school. 682 00:52:23,890 --> 00:52:26,970 They thought I was a weirdo, freak, introverted... 683 00:52:27,690 --> 00:52:30,800 And honestly, it made no difference. 684 00:52:31,750 --> 00:52:32,840 You know why? 685 00:52:35,280 --> 00:52:39,170 Because I knew I was holding on to my personality. 686 00:52:39,840 --> 00:52:42,510 I was waiting to find that one person, 687 00:52:42,950 --> 00:52:44,840 who got my weirdness. 688 00:52:54,130 --> 00:52:56,380 So... best friend, huh? 689 00:52:57,980 --> 00:53:00,470 Bestest friend! 690 00:53:05,320 --> 00:53:07,090 And you're not attracted to me? 691 00:53:10,360 --> 00:53:11,370 No. 692 00:53:18,480 --> 00:53:19,960 What's wrong? 693 00:53:23,020 --> 00:53:24,760 Ego's a bit bruised. 694 00:53:31,830 --> 00:53:35,800 Are you attracted? 695 00:53:36,930 --> 00:53:37,940 Like... 696 00:53:38,670 --> 00:53:39,700 a lot? 697 00:53:40,940 --> 00:53:44,570 Not a lot... But... yeah, I am. 698 00:53:52,880 --> 00:53:55,510 Don't feel weird... I don't love you or anything. 699 00:53:55,990 --> 00:53:57,800 No, no... I know that. 700 00:54:02,340 --> 00:54:06,010 You know, I'm really happy we're friends... 701 00:54:07,510 --> 00:54:10,440 I feel that sometimes lust 702 00:54:11,060 --> 00:54:13,910 just kills friendship... 703 00:54:15,160 --> 00:54:17,170 Love is passion, 704 00:54:18,000 --> 00:54:20,470 but friendship is peace. 705 00:54:22,660 --> 00:54:27,010 And I never, ever want to lose the peace between us. 706 00:54:27,850 --> 00:54:30,000 Girlfriend, boyfriend, husband, wife... 707 00:54:30,470 --> 00:54:33,920 when those relationships die, the people just leave. 708 00:54:36,120 --> 00:54:41,940 And I never want to leave you, Ayan. 709 00:54:44,400 --> 00:54:46,170 -Never? -Never. 710 00:54:51,290 --> 00:54:53,090 Wow, I feel all mushy... 711 00:54:57,300 --> 00:54:58,340 What do I do? 712 00:54:58,610 --> 00:54:59,620 Go ahead... 713 00:55:00,450 --> 00:55:02,340 I'm feeling a little mushy, myself... 714 00:55:03,580 --> 00:55:04,920 Give me a hug. 715 00:55:33,550 --> 00:55:35,670 -I've decided that... -What? 716 00:55:36,050 --> 00:55:39,050 I've decided we're staying here another week! 717 00:55:39,800 --> 00:55:44,300 Oh, no... I'm really busy... Meetings, appointments... 718 00:55:44,590 --> 00:55:46,380 Shuddap! You're free! 719 00:55:46,780 --> 00:55:47,800 Okay, I am! 720 00:55:47,840 --> 00:55:51,320 -So good? -Yes, poopie! Yes! 721 00:55:53,810 --> 00:55:58,220 Can we get two beers and something to eat... like peanuts... 722 00:55:58,350 --> 00:55:59,810 Peanuts... you know, peanuts? 723 00:56:00,220 --> 00:56:02,450 Kidding... just beer, please! 724 00:56:02,590 --> 00:56:04,010 Stop staring and pay! 725 00:57:26,360 --> 00:57:29,220 Ayan, I need to go back. 726 00:57:30,920 --> 00:57:32,300 I need to get out of here. 727 00:57:33,310 --> 00:57:35,400 You can stay if you want, I just need to go. 728 00:57:35,530 --> 00:57:37,000 One sec, I'll organize the plane... 729 00:57:37,050 --> 00:57:39,800 I'll walk home if I have to, I just need to go right now! 730 00:57:45,760 --> 00:57:47,340 Where's my stuff? 731 00:57:59,260 --> 00:58:01,220 This room is such a mess. 732 00:58:03,220 --> 00:58:04,260 Alizeh, are you okay? 733 00:58:04,930 --> 00:58:06,550 Alizeh... are you alright? 734 00:58:06,810 --> 00:58:07,840 Are you okay, Alizeh? 735 00:58:07,900 --> 00:58:10,670 I'm fine, Ayan! Just stop! I'm fine! 736 00:58:11,160 --> 00:58:12,170 I'm fine! 737 00:58:13,590 --> 00:58:14,670 I'm fine! 738 00:58:20,740 --> 00:58:22,130 He can't come back... 739 00:58:24,080 --> 00:58:25,550 I don't want to see him. 740 00:58:26,210 --> 00:58:31,050 He was gone. I erased every trace of him... 741 00:58:31,540 --> 00:58:36,370 He can't come back, do you understand? 742 00:59:03,680 --> 00:59:06,840 Yeah, Captain... Terminal FBO 4, right? 743 00:59:08,720 --> 00:59:10,970 Okay... 45 minutes. 744 00:59:11,390 --> 00:59:12,800 Thank you so much! 745 00:59:12,890 --> 00:59:15,380 Alizeh... Alizeh! 746 00:59:15,480 --> 00:59:16,970 Sir, please! She doesn't want to talk to you! 747 00:59:17,230 --> 00:59:18,500 Who the hell is this? Your lover? 748 00:59:18,630 --> 00:59:20,130 -I'm her friend. -I wasn't speaking to you! 749 00:59:20,340 --> 00:59:21,560 Well, she doesn't want to speak to you! 750 00:59:21,650 --> 00:59:24,340 Stay out of it, man! This is between us! 751 00:59:25,610 --> 00:59:26,630 Sir, please! 752 00:59:26,680 --> 00:59:28,000 -Hands off! -Or else? 753 00:59:28,090 --> 00:59:29,760 Stop it! Stop it! 754 00:59:33,050 --> 00:59:34,080 Stop it! 755 00:59:39,500 --> 00:59:41,050 I love you, Alizeh... 756 00:59:44,260 --> 00:59:45,670 Come on, Alizeh. 757 00:59:45,810 --> 00:59:48,630 I know I made mistakes, but how much longer will you punish me... 758 00:59:51,890 --> 00:59:55,170 You can't just cut me out of your life after all these years... 759 01:00:06,380 --> 01:00:08,970 Come on, let's go. 760 01:00:09,800 --> 01:00:12,760 Alizeh, please give me a chance. 761 01:00:13,250 --> 01:00:14,420 Ayan... 762 01:00:17,000 --> 01:00:18,040 Go. 763 01:00:20,980 --> 01:00:22,010 Go. 764 01:00:24,260 --> 01:00:26,760 Okay, I'm right here... I'll wait... 765 01:00:27,150 --> 01:00:28,170 No, Ayan, 766 01:00:28,860 --> 01:00:30,010 go. 767 01:00:31,140 --> 01:00:32,180 To London? 768 01:00:37,730 --> 01:00:39,670 Alizeh, the plane won't come back for you. 769 01:00:41,840 --> 01:00:43,420 I'll find my way. 770 01:00:45,850 --> 01:00:46,860 Okay... 771 01:00:50,930 --> 01:00:51,970 Take care. 772 01:01:18,630 --> 01:01:21,150 Ever been suddenly slapped? 773 01:01:23,480 --> 01:01:25,090 That's love. 774 01:01:26,570 --> 01:01:29,840 And it only hits you harder, when there's someone else involved. 775 01:01:32,500 --> 01:01:34,670 Why is there ever someone else? 776 01:01:46,670 --> 01:01:48,160 -Hello? -Ayan? 777 01:01:48,570 --> 01:01:50,290 Alizeh! Hi! 778 01:01:50,750 --> 01:01:53,210 Where are you? 779 01:01:53,690 --> 01:01:56,660 Where are you? I've been calling you for days! 780 01:01:59,330 --> 01:02:00,370 Please leave a message after the tone. 781 01:02:00,460 --> 01:02:02,460 Please leave a message... Even your voicemail's full! 782 01:02:02,580 --> 01:02:04,500 I am unable to reach you over the phone. Where are you? 783 01:02:04,820 --> 01:02:05,830 In Lucknow... 784 01:02:06,580 --> 01:02:08,790 Lucknow... why? 785 01:02:09,250 --> 01:02:10,830 I'm here with Ali. 786 01:02:13,420 --> 01:02:14,910 Ali... Right... 787 01:02:15,950 --> 01:02:17,200 Same flight. 788 01:02:17,670 --> 01:02:19,410 Passenger seat. 789 01:02:19,980 --> 01:02:21,560 Together... Same plane? 790 01:02:21,690 --> 01:02:25,500 What are you saying? I'm with Ali. 791 01:02:26,590 --> 01:02:27,610 Did you sleep with him? 792 01:02:27,770 --> 01:02:28,950 Ayan! What? 793 01:02:29,820 --> 01:02:30,910 Don't lie to me... 794 01:02:31,240 --> 01:02:32,260 I know you had sex with him. 795 01:02:32,890 --> 01:02:34,410 He's your lover now... 796 01:02:34,750 --> 01:02:35,780 Boyfriend... 797 01:02:35,900 --> 01:02:36,910 Back together. 798 01:02:37,180 --> 01:02:38,750 Are you drunk? 799 01:02:38,840 --> 01:02:40,200 You're the one who's drunk! 800 01:02:41,150 --> 01:02:44,580 You said you never wanted to see him again! 801 01:02:45,330 --> 01:02:46,810 I know, Ayan... 802 01:02:47,980 --> 01:02:50,020 But people in love are liars. 803 01:02:50,220 --> 01:02:52,440 This isn't love... it's weakness! 804 01:02:52,940 --> 01:02:54,810 Ali's my weakness. 805 01:02:57,100 --> 01:03:01,760 Alizeh, he's going to leave you. 806 01:03:02,470 --> 01:03:04,480 Then don't call me... I'm very busy! 807 01:03:05,230 --> 01:03:07,000 I know you're being protective. 808 01:03:07,050 --> 01:03:08,520 You're a goddamn fraud! 809 01:03:08,700 --> 01:03:10,150 Fake! Liar! 810 01:03:10,930 --> 01:03:13,560 You can say what you want... 811 01:03:14,760 --> 01:03:16,850 But I love him. 812 01:03:17,310 --> 01:03:20,230 I can't help it. I really love him. 813 01:03:20,770 --> 01:03:22,770 He's very sorry. 814 01:03:22,880 --> 01:03:23,890 He even cried! 815 01:03:23,940 --> 01:03:25,650 But, Alizeh, I cry all the time. 816 01:03:27,120 --> 01:03:28,980 Where do you fit in to all of this? 817 01:03:29,270 --> 01:03:30,360 Yeah... 818 01:03:30,850 --> 01:03:32,270 What does it have to do with me? 819 01:03:32,810 --> 01:03:35,190 Ayan, listen... It's important. 820 01:03:35,770 --> 01:03:39,400 Ali's going on tour for a year... and he wants me to go with him. 821 01:03:40,060 --> 01:03:42,310 He wants to marry me and... 822 01:03:42,560 --> 01:03:44,310 he proposed. 823 01:03:44,840 --> 01:03:46,190 What did you say? 824 01:03:46,760 --> 01:03:47,980 Yes, what else? 825 01:03:49,140 --> 01:03:52,530 Mum and Dad have kicked me out, 826 01:03:52,760 --> 01:03:56,900 they won't come for the wedding, either. 827 01:03:57,880 --> 01:03:59,970 Some of Ali's useless cousins will be at the wedding. 828 01:04:00,880 --> 01:04:04,850 Will you come from my side... For me? 829 01:04:06,400 --> 01:04:08,060 I don't have a visa. 830 01:04:08,410 --> 01:04:11,190 Yo, Mr. Britain! I'll organize all of that. 831 01:04:11,870 --> 01:04:13,960 So... You'll come? 832 01:04:15,600 --> 01:04:16,850 Hello? Ayan? 833 01:04:17,980 --> 01:04:18,990 Ayan? 834 01:04:20,440 --> 01:04:21,730 Of course I will! 835 01:04:21,900 --> 01:04:23,730 Thank you, man. 836 01:04:24,740 --> 01:04:26,020 Dude, I love you. 837 01:04:26,310 --> 01:04:27,900 Say congratulations! 838 01:08:07,980 --> 01:08:09,100 Hi, bro! 839 01:08:20,370 --> 01:08:21,900 Alizeh... 840 01:08:22,370 --> 01:08:23,520 Weds... 841 01:08:25,560 --> 01:08:26,560 Ayan! 842 01:09:02,190 --> 01:09:05,770 Ayan! You're spinning like a top! 843 01:11:03,770 --> 01:11:06,940 You're seriously like Mohd. Rafi! 844 01:11:08,100 --> 01:11:10,150 I was wrong about you, man! 845 01:11:10,390 --> 01:11:12,150 You really can sing! 846 01:11:15,650 --> 01:11:19,440 Forget this MBA... Follow your dreams! 847 01:11:19,770 --> 01:11:22,150 Not like you can't afford to! 848 01:11:22,460 --> 01:11:23,770 Today you sang with such... 849 01:11:23,940 --> 01:11:25,060 Pain? 850 01:11:36,270 --> 01:11:37,520 Love? 851 01:11:39,210 --> 01:11:40,220 Ayan... 852 01:11:40,760 --> 01:11:42,020 Tell me, Alizeh... 853 01:11:42,610 --> 01:11:45,770 did I sing with love today? 854 01:11:49,270 --> 01:11:50,600 Who was it for? 855 01:11:54,650 --> 01:11:56,020 Who was it for... 856 01:11:57,100 --> 01:11:58,440 Should I tell you? 857 01:11:59,400 --> 01:12:01,050 -No... -But you must know. 858 01:12:02,770 --> 01:12:04,350 I love you, Alizeh. 859 01:12:06,320 --> 01:12:07,520 I love you. 860 01:12:08,350 --> 01:12:10,400 I'm madly in love with you. 861 01:12:13,810 --> 01:12:17,310 And now, it's too late... 862 01:12:23,650 --> 01:12:28,770 Now, I want that DJ Ali to die in the wedding procession. 863 01:12:29,730 --> 01:12:32,600 And from that shock, I want you to die, too. 864 01:12:35,600 --> 01:12:38,350 If I can't have you, no one can. 865 01:12:38,970 --> 01:12:40,150 Ayan... 866 01:12:41,080 --> 01:12:43,450 Ayan... Please... 867 01:12:43,550 --> 01:12:45,020 Please, Ayan! 868 01:12:47,810 --> 01:12:49,900 You want to know what it feels like? 869 01:12:54,900 --> 01:12:56,020 I'll show you. 870 01:12:56,400 --> 01:12:57,730 Ayan! 871 01:12:59,480 --> 01:13:01,160 -Alizeh... -Ayan... 872 01:13:02,990 --> 01:13:04,020 Alizeh... 873 01:13:04,060 --> 01:13:05,070 Alizeh... 874 01:13:05,430 --> 01:13:06,440 Alizeh... 875 01:13:06,550 --> 01:13:07,560 Alizeh... 876 01:13:07,650 --> 01:13:08,650 Alizeh... 877 01:13:08,740 --> 01:13:09,760 Alizeh... 878 01:13:09,810 --> 01:13:10,830 Alizeh... 879 01:13:10,900 --> 01:13:12,100 Alizeh! 880 01:13:18,710 --> 01:13:22,520 May death do you'll part, Mrs. DJ Ali. 881 01:13:23,520 --> 01:13:25,060 Have a great life. 882 01:13:26,690 --> 01:13:28,020 It's all good. 883 01:15:57,910 --> 01:15:59,160 May I sit here? 884 01:15:59,370 --> 01:16:01,200 My wife's sitting there. 885 01:16:03,620 --> 01:16:05,040 I don't see anyone. 886 01:16:09,740 --> 01:16:11,040 Excuse me, ma'am... 887 01:16:12,450 --> 01:16:13,830 May I sit there? 888 01:16:17,250 --> 01:16:18,580 Yeah, sure. 889 01:16:19,700 --> 01:16:20,990 Thank you. 890 01:16:25,200 --> 01:16:26,200 Hello! 891 01:16:27,040 --> 01:16:28,110 Hello. 892 01:16:29,290 --> 01:16:30,540 Grapes? 893 01:16:37,330 --> 01:16:39,660 There are a lot of empty seats... 894 01:16:43,580 --> 01:16:45,160 But I don't want to be alone. 895 01:16:49,410 --> 01:16:50,700 I was at a wedding. 896 01:16:50,870 --> 01:16:52,330 My best friend's wedding! 897 01:16:54,240 --> 01:16:55,910 I left that halfway. 898 01:16:57,540 --> 01:16:58,950 Book or the wedding? 899 01:17:01,370 --> 01:17:02,370 Both. 900 01:17:07,140 --> 01:17:08,700 British Passport! 901 01:17:10,290 --> 01:17:11,580 British Passport! 902 01:17:12,550 --> 01:17:15,120 I was born in England. You too? 903 01:17:16,870 --> 01:17:18,240 Same pinch... 904 01:17:18,770 --> 01:17:22,240 I'm on my way to Frankfurt... Via Dubai. 905 01:17:23,750 --> 01:17:24,760 You? 906 01:17:24,950 --> 01:17:26,120 Vienna. 907 01:17:26,650 --> 01:17:27,870 Via Dubai? 908 01:17:30,770 --> 01:17:31,910 Same pinch! 909 01:17:34,450 --> 01:17:37,580 So what's up? What do you do? 910 01:17:39,620 --> 01:17:40,870 Write. 911 01:17:41,580 --> 01:17:44,280 Nice to meet you, Ms. Wright. I'm Ayan. 912 01:17:45,210 --> 01:17:46,620 I write poetry. 913 01:17:46,790 --> 01:17:48,740 My name is Saba. 914 01:17:49,280 --> 01:17:50,700 Oh! 915 01:17:59,520 --> 01:18:00,950 Too good... 916 01:18:01,240 --> 01:18:02,530 We'll chat on the flight. 917 01:18:02,700 --> 01:18:05,740 Wait 'til you hear some of my stories. 918 01:18:06,330 --> 01:18:07,410 What's up? 919 01:18:09,090 --> 01:18:11,200 Chatter is a fool's pursuit. 920 01:18:11,990 --> 01:18:15,910 Your eyes can't hide what your words conceal. 921 01:18:21,280 --> 01:18:26,130 Why hide your tears? 922 01:18:29,360 --> 01:18:31,030 Don't imprison them. 923 01:18:31,410 --> 01:18:33,080 Let them be free. 924 01:18:49,160 --> 01:18:50,580 I'm very sad. 925 01:19:21,670 --> 01:19:23,280 -That's me. -That's me. 926 01:19:24,200 --> 01:19:26,450 Listen, it was really amazing meeting you. 927 01:19:26,730 --> 01:19:27,770 Thanks for listening. 928 01:19:27,830 --> 01:19:30,860 And sorry... I think... I fell asleep, talking. 929 01:19:31,030 --> 01:19:32,650 Well, you were even talking in your sleep... 930 01:19:32,780 --> 01:19:34,280 Shit! What did I say? 931 01:19:34,550 --> 01:19:35,600 Relax. 932 01:19:39,210 --> 01:19:40,240 Ayan... 933 01:19:40,720 --> 01:19:43,870 I know words can't always heal scars that run so deep... 934 01:19:44,560 --> 01:19:47,080 But words are all I have. 935 01:19:47,450 --> 01:19:49,740 So here, this is for you! 936 01:19:50,560 --> 01:19:52,370 I hope it helps a little. 937 01:19:52,620 --> 01:19:55,240 And if words aren't your thing, 938 01:19:55,780 --> 01:19:57,330 maybe the number will help. 939 01:19:58,650 --> 01:19:59,950 Have a nice flight. 940 01:20:01,010 --> 01:20:03,080 Thank you! Same to you! 941 01:20:19,530 --> 01:20:21,390 "When you miss your lover, 942 01:20:21,800 --> 01:20:23,610 when you suffer alone in agony, 943 01:20:24,280 --> 01:20:25,990 when your tears aren't accompanied by a smile, 944 01:20:26,070 --> 01:20:27,850 when your lips can't find words, 945 01:20:28,610 --> 01:20:30,680 when you are merely existing, 946 01:20:31,570 --> 01:20:33,510 when the mornings are gloomy, 947 01:20:34,600 --> 01:20:36,920 when you wait indefinitely, 948 01:20:37,900 --> 01:20:40,170 when you miss that idiot, 949 01:20:41,380 --> 01:20:44,540 why do I take this path when he is not meant to be mine? 950 01:20:46,140 --> 01:20:48,280 My heart has given up. 951 01:20:49,720 --> 01:20:53,720 Love is complicated." 952 01:21:02,630 --> 01:21:06,700 People always say heart over mind. 953 01:21:07,410 --> 01:21:09,370 But when the heart breaks... 954 01:21:10,320 --> 01:21:14,420 shouldn't you follow your mind? 955 01:21:24,040 --> 01:21:25,240 Hello? 956 01:21:25,410 --> 01:21:28,410 Chatter is a fool's pursuit... or so I've heard. 957 01:21:28,450 --> 01:21:30,780 But old habits die hard. 958 01:21:31,650 --> 01:21:34,490 I've been rather impatient for this call. 959 01:21:39,870 --> 01:21:40,870 Hello? 960 01:21:41,280 --> 01:21:43,160 Sorry, my cheeks are turning pink... 961 01:21:43,490 --> 01:21:46,240 You make me blush. 962 01:21:47,780 --> 01:21:49,700 It's true, though. 963 01:21:49,950 --> 01:21:53,280 You've told me everything about you, 964 01:21:53,450 --> 01:21:55,870 and you know nothing about me. 965 01:21:57,590 --> 01:21:59,780 -Why do you think I'm here? -Where? 966 01:22:00,750 --> 01:22:01,780 Vienna... 967 01:22:02,210 --> 01:22:04,450 What are you doing here? 968 01:22:05,200 --> 01:22:07,330 Crossed the boundary to cross some boundaries. 969 01:22:09,180 --> 01:22:10,660 That's tough... 970 01:22:10,870 --> 01:22:13,490 I can handle tough. 971 01:22:13,740 --> 01:22:17,280 Get to work, then. See you tonight at 8? 972 01:22:17,410 --> 01:22:18,440 I'll send you the address... 973 01:22:18,530 --> 01:22:20,160 Okay... Of your house, right? 974 01:22:20,360 --> 01:22:21,580 You wish. 975 01:25:08,000 --> 01:25:09,130 Good morning. 976 01:25:09,190 --> 01:25:10,200 Morning. 977 01:25:10,280 --> 01:25:11,700 Slept well? 978 01:25:11,910 --> 01:25:12,990 Hmm... 979 01:25:13,670 --> 01:25:16,630 I made breakfast for myself, I hope you don't mind... 980 01:25:17,870 --> 01:25:19,740 I'd have made you some, 981 01:25:20,120 --> 01:25:22,200 but I didn't know what you'd like. 982 01:25:22,410 --> 01:25:24,580 You know nothing about me. 983 01:25:25,200 --> 01:25:26,730 I got to know quite a bit last night. 984 01:25:26,860 --> 01:25:29,740 Passion isn't familiarity. 985 01:25:31,850 --> 01:25:33,990 I'm blushing again. 986 01:25:35,660 --> 01:25:37,120 Change of topic! 987 01:25:37,450 --> 01:25:39,330 I read some of your poetry... 988 01:25:41,030 --> 01:25:42,370 It's beautiful. 989 01:25:47,670 --> 01:25:50,620 Glad you liked them. 990 01:25:51,050 --> 01:25:54,580 I don't get much appreciation for my poetry. 991 01:25:56,200 --> 01:25:58,700 There's so much angst in your poems. 992 01:26:00,510 --> 01:26:03,200 Angst will always find angst. 993 01:26:03,580 --> 01:26:05,830 Can I steal it for my music? 994 01:26:07,800 --> 01:26:09,940 Careful. I have an excellent lawyer. 995 01:26:10,070 --> 01:26:12,330 He didn't even spare my ex-husband! 996 01:26:12,670 --> 01:26:14,200 Divorced! 997 01:26:14,470 --> 01:26:15,910 Why so pleased? 998 01:26:16,160 --> 01:26:17,740 Of course! You're single... 999 01:26:18,490 --> 01:26:19,660 Happily divorced... 1000 01:26:20,240 --> 01:26:21,580 and I have no regrets. 1001 01:26:21,820 --> 01:26:24,280 Tahir and I are very good friends. 1002 01:26:25,020 --> 01:26:27,280 Every poetess should marry at least once. 1003 01:26:27,580 --> 01:26:30,870 A happy marriage means a good life... 1004 01:26:31,660 --> 01:26:34,990 an unhappy one means good poetry! 1005 01:26:36,410 --> 01:26:37,910 By the way, I was kidding. 1006 01:26:38,040 --> 01:26:40,990 If you need my poetry, go ahead. 1007 01:26:41,830 --> 01:26:43,240 Thanks. 1008 01:26:43,750 --> 01:26:45,780 But what I need is you. 1009 01:26:47,280 --> 01:26:49,450 I don't want to be needed... 1010 01:26:50,170 --> 01:26:51,780 I want to be desired. 1011 01:26:58,470 --> 01:27:00,200 You're relentless. 1012 01:27:00,690 --> 01:27:01,940 Like a walking-talking Ghalib, 1013 01:27:02,070 --> 01:27:03,530 what am I supposed to say? 1014 01:27:04,870 --> 01:27:07,120 Your silence said more than enough. 1015 01:27:08,110 --> 01:27:09,120 Don't worry. 1016 01:27:09,770 --> 01:27:12,030 I have no room for a relationship in my life. 1017 01:27:13,330 --> 01:27:14,620 Not anymore. 1018 01:27:16,490 --> 01:27:18,700 There's more than one kind of relationship, 1019 01:27:20,170 --> 01:27:22,780 but only if you're up for it. 1020 01:27:25,940 --> 01:27:27,780 What are the rules like? 1021 01:27:28,160 --> 01:27:29,910 Easily broken. 1022 01:27:32,480 --> 01:27:34,530 So you get my poetry. 1023 01:27:35,050 --> 01:27:37,080 The chance to drown your sorrows. 1024 01:27:39,390 --> 01:27:40,410 What do I get? 1025 01:27:42,490 --> 01:27:44,120 I thought I was enough. 1026 01:30:42,920 --> 01:30:46,620 "I seek the truth that pierces the darkest night... 1027 01:30:47,100 --> 01:30:51,200 I seek the devotion I surrendered in your stead... 1028 01:30:51,530 --> 01:30:54,240 I have known the virtue that surrender proffers... 1029 01:30:54,450 --> 01:30:58,060 But I seek that heaven for which I have bled." 1030 01:33:05,060 --> 01:33:06,720 Is this supposed to be good? 1031 01:33:07,230 --> 01:33:08,830 I don't get it. 1032 01:33:10,990 --> 01:33:12,920 Didn't you say he was world famous? 1033 01:33:13,700 --> 01:33:14,830 He is. 1034 01:33:15,450 --> 01:33:18,670 People really admire his work. 1035 01:33:19,540 --> 01:33:20,960 And you? 1036 01:33:25,680 --> 01:33:26,920 You're awkward. 1037 01:33:28,710 --> 01:33:29,870 A little. 1038 01:33:34,350 --> 01:33:36,250 You can leave, if you like... 1039 01:33:36,920 --> 01:33:38,620 And leave you alone with him? 1040 01:33:39,790 --> 01:33:40,870 No way. 1041 01:33:41,040 --> 01:33:43,000 I'm dying to meet your ex-husband. 1042 01:33:48,040 --> 01:33:49,120 How come? 1043 01:33:50,460 --> 01:33:51,620 Just... 1044 01:33:55,920 --> 01:33:57,120 -Tahir. -Hi. 1045 01:33:58,790 --> 01:34:02,370 Your Facebook tells me too many things have changed... 1046 01:34:02,640 --> 01:34:04,170 Like the colour of your walls, 1047 01:34:04,500 --> 01:34:06,620 and the claim to your heart. 1048 01:34:07,680 --> 01:34:09,250 Ayan. Tahir. 1049 01:34:09,730 --> 01:34:10,740 Fantastic work, sir! 1050 01:34:10,790 --> 01:34:13,000 Sir? Really? Sir? 1051 01:34:13,580 --> 01:34:16,170 Are you trying to make me sound old? 1052 01:34:16,710 --> 01:34:19,540 By the way, he doesn't call you ma'am, does he? 1053 01:34:19,670 --> 01:34:21,420 -You think? -I don't know! 1054 01:34:23,670 --> 01:34:27,310 So you're the one... who's keeping her up at night. 1055 01:34:27,460 --> 01:34:29,830 Why waste time on sleep? 1056 01:34:30,460 --> 01:34:33,250 Sleep is critical... 1057 01:34:34,120 --> 01:34:36,170 for her to dream about me? 1058 01:34:36,500 --> 01:34:37,800 Oh, now I definitely won't let her sleep. 1059 01:34:37,930 --> 01:34:39,500 I can't see this... 1060 01:34:40,120 --> 01:34:41,920 Change of topic! 1061 01:34:42,050 --> 01:34:43,150 Yes! 1062 01:34:43,670 --> 01:34:47,330 Besides, you've fulfilled your dreams. 1063 01:34:47,540 --> 01:34:50,160 Your new work is very interesting. 1064 01:34:50,290 --> 01:34:52,000 Actually, fantastic! 1065 01:34:53,250 --> 01:34:57,830 Without a lover in his arms, what else is a man to do? 1066 01:34:58,670 --> 01:35:02,790 -Do you guys rehearse these lines? -No, totally natural! 1067 01:35:02,960 --> 01:35:04,210 Ah, natural... 1068 01:35:06,920 --> 01:35:10,920 People often shroud their fear with words. 1069 01:35:11,830 --> 01:35:14,540 Our relationship may have changed, 1070 01:35:15,750 --> 01:35:17,250 but the fear remains. 1071 01:35:18,170 --> 01:35:19,370 Why did it change... 1072 01:35:19,920 --> 01:35:20,980 if I may ask? 1073 01:35:21,040 --> 01:35:23,920 Maybe you should be asking the person... 1074 01:35:24,210 --> 01:35:26,290 whose nights are now yours. 1075 01:35:28,460 --> 01:35:30,420 People often falter... 1076 01:35:31,250 --> 01:35:33,000 on the slippery slopes of relationships. 1077 01:35:33,670 --> 01:35:34,830 Yeah. 1078 01:35:37,330 --> 01:35:39,620 You could have shown me a better way. 1079 01:35:40,440 --> 01:35:43,540 Let the one who is lost, find his own way. 1080 01:35:49,830 --> 01:35:51,530 I hate you. 1081 01:35:51,660 --> 01:35:54,250 A little... no, a lot. 1082 01:35:54,800 --> 01:35:56,990 Such hatred... so soon? Give me a chance... 1083 01:35:57,080 --> 01:36:00,790 Hating you is completely justified... 1084 01:36:01,120 --> 01:36:04,080 Because I still love Saba. 1085 01:36:06,500 --> 01:36:08,790 I gave your love a chance. 1086 01:36:09,160 --> 01:36:12,250 It's time for you to give my friendship a chance. 1087 01:36:13,640 --> 01:36:14,960 Isn't that hard? 1088 01:36:15,300 --> 01:36:16,310 What? 1089 01:36:16,790 --> 01:36:20,500 To love someone... who doesn't love you in return? 1090 01:36:25,290 --> 01:36:28,790 It's the most beautiful feeling in the world. 1091 01:36:31,290 --> 01:36:34,170 -Doesn't it make you feel weak? -Not at all. 1092 01:36:35,270 --> 01:36:38,580 There's nothing like the power of unrequited love... 1093 01:36:39,210 --> 01:36:42,540 Unlike other bonds, it isn't shared. 1094 01:36:43,040 --> 01:36:45,670 It's mine... and mine alone. 1095 01:36:49,000 --> 01:36:54,220 For a love like this, I don't need Saba to love her. 1096 01:36:55,570 --> 01:36:57,790 There's no better love than that. 1097 01:37:00,830 --> 01:37:03,580 "If you gamble in the name of love... 1098 01:37:04,290 --> 01:37:07,080 Stake what you like... what's to fear? 1099 01:37:07,750 --> 01:37:10,120 How wonderful if you win... 1100 01:37:10,540 --> 01:37:14,830 Even if you lose... all is not lost." 1101 01:37:59,250 --> 01:38:00,870 Don't hang up! 1102 01:38:10,320 --> 01:38:11,330 Hello? 1103 01:38:11,380 --> 01:38:12,400 Hello? 1104 01:38:12,460 --> 01:38:13,500 Shit! 1105 01:38:30,170 --> 01:38:31,920 -Hello? -Ayan! 1106 01:38:33,040 --> 01:38:35,040 Where the hell are you? 1107 01:38:35,170 --> 01:38:36,990 I've been trying to call you forever! 1108 01:38:37,040 --> 01:38:38,530 You blocked my number! 1109 01:38:38,620 --> 01:38:39,830 What did you think I'd do? 1110 01:38:39,920 --> 01:38:41,210 Walk you down the aisle? 1111 01:38:42,040 --> 01:38:43,080 Did you marry him? 1112 01:38:45,150 --> 01:38:46,160 Yeah... I did. 1113 01:38:46,210 --> 01:38:47,620 Congratulations! 1114 01:38:48,710 --> 01:38:51,170 Now you're Mrs. DJ Ali! 1115 01:38:51,250 --> 01:38:54,500 Must be stuck on him like headphones... 1116 01:38:55,230 --> 01:38:57,370 Ayan, stop your crap before I hang up. 1117 01:38:57,540 --> 01:39:00,000 Hello! You don't scare me! 1118 01:39:00,120 --> 01:39:01,330 Control yourself! 1119 01:39:01,750 --> 01:39:03,500 I have a girlfriend now. 1120 01:39:04,290 --> 01:39:06,870 She's really hot! 1121 01:39:07,470 --> 01:39:08,530 And she writes poetry. 1122 01:39:08,580 --> 01:39:10,250 You'll never get it! 1123 01:39:12,450 --> 01:39:13,620 Are you jealous? 1124 01:39:14,820 --> 01:39:16,330 I think you're jealous. 1125 01:39:19,500 --> 01:39:20,870 No, dude... 1126 01:39:21,870 --> 01:39:25,830 I'm just really glad you called. 1127 01:39:26,040 --> 01:39:28,590 I'm so happy! 1128 01:39:30,820 --> 01:39:35,250 I have to go back to my dinner date now. 1129 01:39:36,210 --> 01:39:39,500 Candlelit... Romantic! 1130 01:39:39,730 --> 01:39:41,750 Ayan, listen... 1131 01:39:42,960 --> 01:39:44,620 I really missed you. 1132 01:39:46,870 --> 01:39:48,000 I hate you. 1133 01:39:49,200 --> 01:39:51,500 Okay. But I missed you. 1134 01:39:54,670 --> 01:39:55,730 Bye. 1135 01:40:16,520 --> 01:40:19,580 This is Saba. My girlfriend. 1136 01:40:19,680 --> 01:40:20,710 Wow. 1137 01:40:20,830 --> 01:40:22,870 What's she doing with you? 1138 01:40:23,000 --> 01:40:24,160 She's gorgeous! 1139 01:40:24,330 --> 01:40:26,660 Yeah... Way better than you. 1140 01:40:27,130 --> 01:40:28,580 -Like it's a competition! -Of course it is! 1141 01:40:28,940 --> 01:40:32,850 Is DJ Ali still handsome or did my curses work? 1142 01:40:33,000 --> 01:40:34,330 My prayers worked! 1143 01:40:34,690 --> 01:40:35,830 Are you happy? 1144 01:40:39,620 --> 01:40:41,040 Yeah. I'm happy. 1145 01:40:42,330 --> 01:40:44,460 Feels like I'm finally a part of Ali's life. 1146 01:40:45,170 --> 01:40:47,540 Our lives are wrapped in luggage. 1147 01:40:48,670 --> 01:40:51,120 And hotel rooms are home. 1148 01:40:53,210 --> 01:40:54,420 But it's nice. 1149 01:40:57,480 --> 01:41:00,370 There's the occasional dark cloud, 1150 01:41:01,200 --> 01:41:03,170 but other than that, the sun is always shining. 1151 01:41:04,790 --> 01:41:06,500 I'm really, really happy. 1152 01:41:07,870 --> 01:41:09,450 I hate you. 1153 01:41:22,420 --> 01:41:24,370 I'm coming to Vienna! 1154 01:41:24,540 --> 01:41:25,790 What plans? 1155 01:41:27,060 --> 01:41:28,260 I'm very busy. 1156 01:41:28,390 --> 01:41:30,390 Meetings, appointments... 1157 01:41:30,520 --> 01:41:32,000 Shuddap! You're free! 1158 01:41:32,290 --> 01:41:33,500 Okay, I am! 1159 01:41:33,670 --> 01:41:36,750 Saba and I would love to host you, 1160 01:41:36,980 --> 01:41:39,080 but leave that DJ Ali behind. 1161 01:41:39,260 --> 01:41:41,960 He has a concert, anyway... I'll be there! 1162 01:41:49,960 --> 01:41:51,330 -Hi! -Hi! 1163 01:41:59,750 --> 01:42:02,580 You're dying to wait by the window. 1164 01:42:03,250 --> 01:42:06,040 Check if she called. Walk around restlessly. 1165 01:42:06,370 --> 01:42:09,080 You're not fooling anyone with this pose. 1166 01:42:09,300 --> 01:42:11,410 What? Me? Why? I'm totally chill... 1167 01:42:11,540 --> 01:42:12,790 I'm cool! 1168 01:42:13,750 --> 01:42:15,540 Someone's at the door. 1169 01:42:16,710 --> 01:42:18,330 Go... She's here. 1170 01:42:24,500 --> 01:42:25,580 Hi! 1171 01:42:25,660 --> 01:42:26,710 Ayan! 1172 01:42:26,760 --> 01:42:28,500 Hi... Cold outside? 1173 01:42:29,670 --> 01:42:30,830 What are you doing? 1174 01:42:31,130 --> 01:42:33,080 Didn't bring any wine? Flowers? Thorns? Nothing? 1175 01:42:33,140 --> 01:42:34,160 Should I have? 1176 01:42:34,250 --> 01:42:35,420 Saba! 1177 01:42:35,950 --> 01:42:36,970 Alizeh. 1178 01:42:38,420 --> 01:42:39,580 -Welcome home. -Thank you. 1179 01:42:39,750 --> 01:42:41,320 -So, Alizeh... -So nice to good to see you. 1180 01:42:41,450 --> 01:42:44,080 Heard so much about you. All good things, I hope! 1181 01:42:45,690 --> 01:42:46,690 What? 1182 01:42:46,740 --> 01:42:50,460 No... just... trying to ease the tension! 1183 01:42:50,710 --> 01:42:51,950 Get a hold on yourself... 1184 01:42:52,080 --> 01:42:54,870 The tension will disappear. Come. 1185 01:42:55,080 --> 01:42:57,700 -You know how girls can be! -Sexist remark. 1186 01:42:57,830 --> 01:43:00,170 -Not appreciated! -Not at all! 1187 01:43:00,320 --> 01:43:03,540 Give our intelligence its due! 1188 01:43:06,100 --> 01:43:07,160 Wine? 1189 01:43:07,210 --> 01:43:08,450 Maybe later... 1190 01:43:08,580 --> 01:43:09,620 Ah, okay... 1191 01:43:09,750 --> 01:43:10,870 But, Saba... 1192 01:43:11,000 --> 01:43:14,920 Beauty like yours often overshadows intelligence. 1193 01:43:15,350 --> 01:43:18,170 Ask those of us who live off our personality. 1194 01:43:18,260 --> 01:43:20,250 Beauty fades, Alizeh. 1195 01:43:20,460 --> 01:43:23,080 But Death, himself, can't kill personality. 1196 01:43:23,370 --> 01:43:26,960 Wow... So the poetry really was yours! 1197 01:43:27,210 --> 01:43:31,370 I thought Ayan was just copying it off the internet! 1198 01:43:32,780 --> 01:43:34,710 If it weren't for poetry... 1199 01:43:35,040 --> 01:43:37,540 I'd have died a thousand living deaths already. 1200 01:43:39,420 --> 01:43:40,460 Cheese? 1201 01:43:44,080 --> 01:43:48,210 Will I sound phony if I praise you some more? 1202 01:43:48,920 --> 01:43:50,790 Not at all. Please go ahead. 1203 01:43:50,920 --> 01:43:52,210 No judgments. 1204 01:43:52,710 --> 01:43:54,380 Pictures do you no justice... 1205 01:43:54,430 --> 01:43:56,620 You're even more beautiful in person. 1206 01:43:58,810 --> 01:44:02,330 Oh, so those pictures were to show you... 1207 01:44:03,300 --> 01:44:05,420 To make her jealous... 1208 01:44:05,790 --> 01:44:07,830 but why waste envy on the resentful? 1209 01:44:08,250 --> 01:44:09,250 Wow, Ayan. 1210 01:44:09,630 --> 01:44:11,170 Saba, looks like you've had an influence. 1211 01:44:11,280 --> 01:44:12,290 A little bit of it. 1212 01:44:12,370 --> 01:44:13,580 A little to go. 1213 01:44:17,750 --> 01:44:19,210 Well, it's not envy... 1214 01:44:19,460 --> 01:44:21,910 But you can't sing to a mute person, 1215 01:44:21,960 --> 01:44:23,790 and expect them not to feel inferior! 1216 01:44:25,830 --> 01:44:30,120 Speaking of singing. This is my favourite song. 1217 01:44:30,330 --> 01:44:34,170 "O lover, don't ask me to love like I did before..." 1218 01:44:34,850 --> 01:44:37,270 "O lover, don't ask me..." 1219 01:44:37,360 --> 01:44:38,960 "To love like I did before." 1220 01:44:49,210 --> 01:44:50,250 Dinner? 1221 01:44:50,570 --> 01:44:51,580 Bread? 1222 01:44:51,740 --> 01:44:53,750 -No, thank you. -Sure? 1223 01:44:54,410 --> 01:44:56,490 -Yes. -Thank you. 1224 01:44:57,740 --> 01:44:59,080 Why didn't you bring Ali? 1225 01:45:00,210 --> 01:45:02,660 He had a concert, so... 1226 01:45:02,710 --> 01:45:04,540 DJ Ali's super busy, you see... 1227 01:45:06,230 --> 01:45:09,330 Why do you keep calling him that? Like it's an insult... 1228 01:45:09,690 --> 01:45:10,750 Not at all! 1229 01:45:11,170 --> 01:45:14,160 Who doesn't dream of making people dance on their fingertips? 1230 01:45:17,310 --> 01:45:19,330 Alizeh, may I ask you something personal? 1231 01:45:19,460 --> 01:45:21,210 If you don't mind... 1232 01:45:21,500 --> 01:45:22,870 Sure. 1233 01:45:24,370 --> 01:45:28,170 How did you not fall in love with someone so charming? 1234 01:45:34,420 --> 01:45:36,120 Charming for you, maybe... 1235 01:45:36,330 --> 01:45:38,800 He was a big baby when I met him... 1236 01:45:39,460 --> 01:45:43,570 He cried on the streets, cried in my arms... 1237 01:45:43,750 --> 01:45:45,040 Really? 1238 01:45:45,620 --> 01:45:49,290 Ayan... Is this a compliment or a slight? 1239 01:45:49,580 --> 01:45:51,540 You've never cried in my arms. 1240 01:45:52,650 --> 01:45:55,000 How could I cry in your arms... 1241 01:45:56,420 --> 01:45:58,870 when I'm so distracted by my other feelings. 1242 01:46:42,750 --> 01:46:44,670 You got lucky, Ayan! 1243 01:46:45,460 --> 01:46:47,790 Saba's wonderful. 1244 01:46:55,380 --> 01:46:56,420 Anyway... 1245 01:46:57,090 --> 01:46:58,670 -Thank you for dinner. -Go to hell! 1246 01:46:59,330 --> 01:47:01,250 "Thank you for dinner?" 1247 01:47:03,940 --> 01:47:05,040 You're soulless! 1248 01:47:05,580 --> 01:47:07,380 Don't you have any feelings? 1249 01:47:08,000 --> 01:47:10,080 Not jealousy, not guilt... 1250 01:47:10,380 --> 01:47:13,480 -Nothing? -I feel everything, Ayan. 1251 01:47:14,240 --> 01:47:16,000 But you'd never understand if I told you... 1252 01:47:16,130 --> 01:47:17,630 You'd just misconstrue it all! 1253 01:47:19,130 --> 01:47:20,670 You're a goddamn child! 1254 01:47:20,910 --> 01:47:22,420 You've got everything! 1255 01:47:22,880 --> 01:47:25,290 Goals, passion, a relationship... 1256 01:47:25,420 --> 01:47:26,510 Why are you still so stubborn? 1257 01:47:26,640 --> 01:47:27,650 Because I am! 1258 01:47:27,860 --> 01:47:29,670 I'm stubborn because it's my heart! 1259 01:47:30,000 --> 01:47:32,500 What are you going to do about it? 1260 01:47:39,830 --> 01:47:41,630 Why can't you love me? 1261 01:47:45,000 --> 01:47:48,160 I do love you, Ayan... 1262 01:47:50,650 --> 01:47:53,380 Just not the way you want me to. 1263 01:47:55,040 --> 01:47:56,170 Why? 1264 01:47:57,540 --> 01:48:00,380 I can't... Please... 1265 01:48:10,710 --> 01:48:13,250 -I don't want to be selfish, Ayan-- -Get lost. 1266 01:48:55,170 --> 01:48:56,250 It's over, Ayan. 1267 01:48:58,870 --> 01:49:00,080 It's over. 1268 01:49:14,880 --> 01:49:16,290 I lied... 1269 01:49:19,330 --> 01:49:20,670 First to you... 1270 01:49:24,090 --> 01:49:25,500 then to myself. 1271 01:49:28,920 --> 01:49:32,000 I lied that I don't have place for love... 1272 01:49:40,210 --> 01:49:43,880 I'm falling in love with you, Ayan. 1273 01:49:46,860 --> 01:49:51,170 And today, I finally understood that you can never love me... 1274 01:49:51,830 --> 01:49:53,960 the way you love Alizeh... 1275 01:49:56,840 --> 01:49:58,330 And still... 1276 01:50:00,290 --> 01:50:01,830 I love you... 1277 01:50:08,250 --> 01:50:09,420 What do I do? 1278 01:50:10,250 --> 01:50:12,960 Saba, you've always known... 1279 01:50:13,930 --> 01:50:17,630 I can't do this, Ayan. 1280 01:50:20,250 --> 01:50:23,380 I've been down this road. 1281 01:50:24,960 --> 01:50:26,500 It's broken me once before. 1282 01:50:28,630 --> 01:50:29,630 Saba... 1283 01:50:31,250 --> 01:50:35,130 Please don't try to change my mind... 1284 01:50:37,420 --> 01:50:39,380 If you try... 1285 01:50:41,790 --> 01:50:43,460 I'll give in... 1286 01:50:45,790 --> 01:50:47,460 If I give in... 1287 01:50:50,790 --> 01:50:52,170 I'll fall apart again. 1288 01:50:56,540 --> 01:50:59,500 We can't choose who to fall in love with... 1289 01:51:02,520 --> 01:51:07,380 but we can choose when to walk away. 1290 01:51:09,380 --> 01:51:11,040 Go, Ayan... 1291 01:51:11,960 --> 01:51:13,330 Go... 1292 01:52:35,380 --> 01:52:36,710 Let me go. 1293 01:52:38,500 --> 01:52:39,670 Please. 1294 01:52:41,130 --> 01:52:43,460 Please... let me go. 1295 01:52:46,670 --> 01:52:48,670 I can't go on like this... 1296 01:52:53,080 --> 01:52:55,380 So I have to go, okay? 1297 01:52:56,040 --> 01:52:58,380 Okay? 1298 01:53:00,580 --> 01:53:02,170 I have to go... 1299 01:53:07,420 --> 01:53:09,290 If I can't do it, 1300 01:53:09,420 --> 01:53:11,460 then you have to be the stronger one. 1301 01:53:12,430 --> 01:53:13,500 Okay? 1302 01:53:14,920 --> 01:53:18,170 -Okay? -Okay... 1303 01:59:08,380 --> 01:59:10,580 Thanks... Good job on the mix! 1304 01:59:14,880 --> 01:59:16,080 Thanks. 1305 01:59:32,790 --> 01:59:34,000 Hey, Ayan! 1306 01:59:35,170 --> 01:59:36,790 -Hey, Ali! -What's up, man? 1307 01:59:37,720 --> 01:59:40,000 -Avoiding me? -Avoid... no. 1308 01:59:40,380 --> 01:59:41,880 Congratulations. You sang really well. 1309 01:59:42,040 --> 01:59:43,040 Thanks. 1310 01:59:44,150 --> 01:59:45,200 Looks like you're doing well. 1311 01:59:45,330 --> 01:59:48,380 Well, I couldn't be Mohammad Rafi... 1312 01:59:48,670 --> 01:59:51,000 but I've found some love on the internet. 1313 01:59:51,500 --> 01:59:52,540 Great. 1314 01:59:53,500 --> 01:59:56,130 -All good, otherwise? -Yeah, all good... Superb. 1315 02:00:01,130 --> 02:00:02,290 Sorry. 1316 02:00:02,580 --> 02:00:04,710 I'm finding this formality really funny. 1317 02:00:06,210 --> 02:00:09,420 The truth is that I'd been hoping to run into you... 1318 02:00:09,690 --> 02:00:11,250 so I could beat you up. 1319 02:00:13,000 --> 02:00:16,250 You have no idea how much I wanted to beat you up, DJ Ali! 1320 02:00:18,150 --> 02:00:19,160 Nice. 1321 02:00:19,700 --> 02:00:21,080 Why'd you feel that way? 1322 02:00:21,480 --> 02:00:22,830 Because of how you felt. 1323 02:00:25,280 --> 02:00:28,460 Your love was so strong that mine couldn't live up to it. 1324 02:00:29,250 --> 02:00:31,040 What else have I ever done... 1325 02:00:31,290 --> 02:00:33,710 Sang some songs... and fell in love. 1326 02:00:35,210 --> 02:00:36,540 You're fortunate. 1327 02:00:37,400 --> 02:00:40,710 Not everyone can love so faithfully... 1328 02:00:43,820 --> 02:00:45,080 How's Alizeh doing? 1329 02:00:52,080 --> 02:00:53,540 You're serious? You don't know? 1330 02:00:54,170 --> 02:00:55,540 I don't know... what? 1331 02:00:58,690 --> 02:01:00,080 Congratulations, man. 1332 02:01:00,330 --> 02:01:01,630 She left me. 1333 02:01:10,110 --> 02:01:12,580 Maybe I couldn't love her the way she wanted me to. 1334 02:01:13,670 --> 02:01:15,290 I haven't seen her in two years. 1335 02:01:16,360 --> 02:01:18,630 Even her parents haven't heard from her. 1336 02:01:18,960 --> 02:01:23,250 Last I heard, she was in London, but I don't have the details... 1337 02:01:24,540 --> 02:01:26,210 Why didn't she call you? 1338 02:01:44,090 --> 02:01:46,710 Everyone knows love is crooked... 1339 02:01:47,290 --> 02:01:49,710 But to find peace in that crooked love... 1340 02:01:50,000 --> 02:01:51,580 is a gift only few have. 1341 02:01:52,490 --> 02:01:53,500 This? 1342 02:01:53,580 --> 02:01:55,380 This is my happy place! 1343 02:01:56,460 --> 02:01:58,710 And when there's nothing left... 1344 02:01:59,540 --> 02:02:02,250 they find shelter in that crookedness. 1345 02:02:02,760 --> 02:02:06,380 I come here when the world gets too much... 1346 02:02:07,380 --> 02:02:08,670 Crooked love. 1347 02:02:08,880 --> 02:02:11,960 When I want to spend time with myself, 1348 02:02:12,500 --> 02:02:16,330 because this is the only place on earth that knows 1349 02:02:16,420 --> 02:02:18,170 that love is crooked. 1350 02:02:18,880 --> 02:02:19,890 Crooked. 1351 02:03:36,590 --> 02:03:37,610 Ayan? 1352 02:03:41,500 --> 02:03:42,670 Ayan? 1353 02:03:52,210 --> 02:03:53,250 Hi! 1354 02:04:06,160 --> 02:04:07,290 Where have you been? 1355 02:04:07,730 --> 02:04:09,330 Where the hell were you? 1356 02:04:12,450 --> 02:04:13,960 Where the hell were you? 1357 02:04:14,290 --> 02:04:17,040 No one has a clue where you are... 1358 02:04:17,710 --> 02:04:19,130 Who are you? 1359 02:04:19,460 --> 02:04:22,330 -Ayan.. -Malaysian Airlines? 1360 02:04:22,460 --> 02:04:25,710 You think it'll make a difference if you disappear? 1361 02:04:26,750 --> 02:04:29,200 I've been lying here for 2 days like a homeless man... 1362 02:04:29,330 --> 02:04:31,000 I'm frozen through! 1363 02:04:31,130 --> 02:04:34,210 This is the cone and this is the ice cream! 1364 02:04:35,130 --> 02:04:37,910 Haven't eaten, haven't slept... Not used the loo for any business! 1365 02:04:38,040 --> 02:04:39,910 What if you'd showed up? 1366 02:04:40,040 --> 02:04:42,080 -Where the hell were you? -Slap you! 1367 02:04:48,160 --> 02:04:49,710 Why'd you shave your head? 1368 02:04:55,240 --> 02:04:56,580 Why are you bald? 1369 02:04:57,540 --> 02:04:59,040 I'm dying, you idiot! 1370 02:05:03,540 --> 02:05:04,570 Means? 1371 02:05:07,880 --> 02:05:10,250 What? 1372 02:05:11,320 --> 02:05:12,610 Why did you shave your head? 1373 02:05:13,580 --> 02:05:14,750 At least give me a hug! 1374 02:05:23,920 --> 02:05:25,380 Dying means what? 1375 02:05:26,090 --> 02:05:27,670 Dying means what? 1376 02:05:38,750 --> 02:05:40,540 Love is like cancer. 1377 02:05:41,700 --> 02:05:43,580 Comes without warning... 1378 02:05:44,000 --> 02:05:46,040 and destroys you in its wake. 1379 02:05:48,590 --> 02:05:50,500 This can't be happening, Alizeh... 1380 02:05:53,670 --> 02:05:56,830 Well... It's happened. 1381 02:06:02,510 --> 02:06:05,540 I thought I was so cool. 1382 02:06:07,250 --> 02:06:10,040 Love turned me into such a loser. 1383 02:06:13,710 --> 02:06:16,380 Ali was making me act insane... 1384 02:06:16,790 --> 02:06:19,750 From checking his phone, to following him around... 1385 02:06:21,080 --> 02:06:24,880 I'd stopped being his wife to act like a parole officer. 1386 02:06:26,750 --> 02:06:29,130 I can't even really complain. 1387 02:06:32,250 --> 02:06:34,920 I was even willing to overlook the cheating. 1388 02:06:37,040 --> 02:06:38,420 Thankfully... 1389 02:06:39,340 --> 02:06:42,420 I finally gathered the last shreds of my dignity... 1390 02:06:44,880 --> 02:06:46,170 and left him. 1391 02:06:47,010 --> 02:06:50,330 I decided that my husband does not control my self-worth. 1392 02:06:50,580 --> 02:06:53,420 All that anger, hatred, 1393 02:06:55,000 --> 02:06:56,630 balled up in my throat... 1394 02:06:58,790 --> 02:07:01,540 I dismissed it as an effect of the circumstance. 1395 02:07:02,820 --> 02:07:05,000 The doctors called it cancer. 1396 02:07:05,210 --> 02:07:07,330 Straight to 4th stage! 1397 02:07:08,330 --> 02:07:14,130 I never even scored that high in school, man! 1398 02:07:16,040 --> 02:07:18,130 But look at you! 1399 02:07:18,580 --> 02:07:22,830 You've gone from just Ayan Sanger to Mr. Ayan Singer! 1400 02:07:26,130 --> 02:07:30,380 If you even think of dying... I'll kill you. 1401 02:07:32,670 --> 02:07:36,330 Now that you're here... I don't ever want to die. 1402 02:08:23,860 --> 02:08:25,000 So, what will you have? 1403 02:08:25,140 --> 02:08:28,440 Hi... Just some muesli with strawberries, please. 1404 02:08:28,570 --> 02:08:31,070 Muesli with strawberries... 1405 02:08:31,320 --> 02:08:32,980 And how about you? 1406 02:08:33,580 --> 02:08:34,690 Same! 1407 02:08:35,160 --> 02:08:36,480 Okay! 1408 02:08:47,840 --> 02:08:50,480 Oh, nothing. Just donated my hair online. 1409 02:08:51,410 --> 02:08:53,400 iBhakti.com? 1410 02:08:53,800 --> 02:08:57,320 May this bald head shower you with blessings. 1411 02:08:59,190 --> 02:09:00,190 Cool. 1412 02:09:13,240 --> 02:09:14,480 Seriously? 1413 02:09:15,490 --> 02:09:18,360 You call that a reaction? So low-key? 1414 02:09:18,790 --> 02:09:23,650 Alizeh, I just donated my hair... And you're giving me an Irfan Khan stare? 1415 02:09:24,650 --> 02:09:26,820 A little over-the-top won't hurt! 1416 02:09:27,520 --> 02:09:29,610 Ayan, have you gone nuts? 1417 02:09:30,510 --> 02:09:32,230 Take a look at yourself! 1418 02:09:33,670 --> 02:09:35,570 You look hot, man! 1419 02:09:36,040 --> 02:09:37,070 Hot! 1420 02:09:37,590 --> 02:09:40,950 You'll be fighting girls off... We'll have to call security! 1421 02:09:43,780 --> 02:09:45,230 Seriously? 1422 02:09:46,940 --> 02:09:48,650 -Really? -Yeah! 1423 02:09:51,190 --> 02:09:53,630 -Should I come there to try my luck? -Come on over! 1424 02:09:57,760 --> 02:09:59,360 You're mad! 1425 02:10:03,010 --> 02:10:05,110 Goodbye, hairbrush! 1426 02:10:07,550 --> 02:10:08,570 Now, listen... 1427 02:10:09,820 --> 02:10:11,320 I have no real religion... 1428 02:10:11,550 --> 02:10:13,230 But I only believe in one religion. 1429 02:10:13,480 --> 02:10:15,250 -Who? -R.D. Burman's music! 1430 02:10:15,270 --> 02:10:16,330 Okay. 1431 02:10:16,680 --> 02:10:21,610 If we both look like Captain Picard anyway, let the Starship Enterprise fly! 1432 02:10:22,600 --> 02:10:25,900 We're young, we're free and we're ready 1433 02:10:26,150 --> 02:10:28,290 to let the freak flag fly 1434 02:10:28,420 --> 02:10:30,730 with Jolly Good Bollywood! 1435 02:14:07,900 --> 02:14:10,230 Your tea, madam! 1436 02:14:11,430 --> 02:14:13,690 Careful, it's hot! 1437 02:14:18,880 --> 02:14:20,530 -Did it burn you? -A little... 1438 02:14:28,330 --> 02:14:29,900 -Hi... -Hi! 1439 02:14:51,590 --> 02:14:52,610 Ayan... 1440 02:14:54,540 --> 02:14:56,150 Sorry. 1441 02:15:06,630 --> 02:15:09,280 Actually, sorry but I'm not sorry. 1442 02:15:11,400 --> 02:15:13,280 What do you want from me? 1443 02:15:14,780 --> 02:15:15,940 What do I do? 1444 02:15:17,170 --> 02:15:20,170 You think I'm dying to sleep with you... 1445 02:15:23,700 --> 02:15:26,320 I'm dying for you to love me. 1446 02:15:27,620 --> 02:15:28,810 I've tried everything... 1447 02:15:28,900 --> 02:15:32,370 Staying away, staying close, another relationship. 1448 02:15:32,460 --> 02:15:35,930 But I can't... I can't get you out of my head! 1449 02:15:40,020 --> 02:15:42,730 What does DJ Ali have that I don't? 1450 02:15:44,230 --> 02:15:48,560 If I get some tattoos and start spouting poetry... 1451 02:15:48,690 --> 02:15:50,480 Will you love me then? 1452 02:15:51,570 --> 02:15:55,730 Will I finally be worthy of your love? 1453 02:15:56,410 --> 02:15:57,940 Because I'll do it. 1454 02:15:58,520 --> 02:16:00,030 I can do it. 1455 02:16:06,350 --> 02:16:07,940 I'm talking to you. 1456 02:16:08,930 --> 02:16:10,610 Yeah, run away... 1457 02:16:11,460 --> 02:16:13,440 Not like you have anything to say. 1458 02:16:13,960 --> 02:16:15,070 Alizeh. 1459 02:16:19,900 --> 02:16:22,030 -I can break things, too! -That's a pressure cooker! 1460 02:16:22,160 --> 02:16:24,070 Let it burst then! 1461 02:16:25,610 --> 02:16:27,150 What do you want me to do? 1462 02:16:27,350 --> 02:16:28,980 -Lie to you? -Yes, lie to me! 1463 02:16:29,110 --> 02:16:31,490 -I can't lie! -Why not? You're dying, anyway! 1464 02:16:31,620 --> 02:16:34,170 Live or die, I will not lie to you! 1465 02:16:34,300 --> 02:16:38,150 This is the only honest thing in my life, Ayan! 1466 02:16:38,320 --> 02:16:40,150 Can't you love me instead of DJ Ali? 1467 02:16:41,770 --> 02:16:43,730 This is love, Ayan. 1468 02:16:43,940 --> 02:16:48,280 -This isn't love. -This is love for me, Ayan! 1469 02:16:48,870 --> 02:16:52,200 Ayan, this is bigger than love... 1470 02:16:52,330 --> 02:16:55,200 This is the greatest love of my life. 1471 02:16:56,190 --> 02:16:57,840 I don't want this kind of love. 1472 02:16:58,820 --> 02:17:02,310 You're my friend... 1473 02:17:02,600 --> 02:17:04,480 My family... 1474 02:17:04,860 --> 02:17:06,360 My everything! 1475 02:17:06,610 --> 02:17:08,070 You're just not my lover. 1476 02:17:08,400 --> 02:17:11,540 Why not? I can be your lover, too! 1477 02:17:11,670 --> 02:17:12,980 Ayan!! 1478 02:17:13,670 --> 02:17:16,370 That kind of love has only destroye me! Do you want to be destroyed? 1479 02:17:16,420 --> 02:17:19,980 Yes, I do. I want to be destroyed. 1480 02:17:21,240 --> 02:17:24,400 This thing we have between us... Our friendship... 1481 02:17:24,740 --> 02:17:26,980 it's my greatest strength. 1482 02:17:27,570 --> 02:17:29,940 Love is my weakness... 1483 02:17:30,630 --> 02:17:32,730 Why don't you understand that? 1484 02:17:33,150 --> 02:17:37,690 Because a man and a woman cannot be just friends! 1485 02:17:49,060 --> 02:17:51,030 Go. 1486 02:17:51,240 --> 02:17:52,820 Get out of here. 1487 02:17:53,650 --> 02:17:54,780 Go. 1488 02:17:54,990 --> 02:17:58,150 I can't explain this to you anymore. 1489 02:17:58,230 --> 02:18:01,690 If you can't understand, just leave. 1490 02:18:01,890 --> 02:18:05,150 Take your stuff and get out! 1491 02:18:06,820 --> 02:18:07,900 Get out! 1492 02:18:08,070 --> 02:18:09,690 Get out, Ayan! 1493 02:18:16,900 --> 02:18:17,940 Alizeh... 1494 02:18:19,940 --> 02:18:21,360 Alizeh, I'm sorry... 1495 02:18:32,610 --> 02:18:35,480 It's a strange story of love and friendship. 1496 02:18:35,990 --> 02:18:38,690 Love, the hero... and Friendship, the heroine. 1497 02:18:39,160 --> 02:18:42,230 The awful thing is that Love never understood Friendship. 1498 02:18:42,450 --> 02:18:46,780 I do love you, Ayan... Just not the way you want me to. 1499 02:18:47,070 --> 02:18:48,900 Love is passion... 1500 02:18:49,810 --> 02:18:52,820 but friendship is peace. 1501 02:18:55,780 --> 02:19:00,370 One night, tired and weary, Love threw a tantrum... 1502 02:19:01,090 --> 02:19:02,730 Like a spoilt child... Stupid! 1503 02:19:03,130 --> 02:19:04,940 And what did Friendship do? 1504 02:19:06,940 --> 02:19:07,950 Alizeh... 1505 02:19:08,290 --> 02:19:11,360 Friendship threw a tantrum, too, and left in a huff. 1506 02:19:14,990 --> 02:19:17,110 And where else do heroines go? 1507 02:19:17,910 --> 02:19:18,920 The airport. 1508 02:19:19,320 --> 02:19:22,150 "Ayan, I'm going back home." 1509 02:19:22,450 --> 02:19:24,530 And Love freaked out... 1510 02:19:24,690 --> 02:19:28,320 "I hope one day you'll understand my love." 1511 02:19:28,610 --> 02:19:32,320 When Love realised that Friendship is leaving him forever... He ran. 1512 02:19:32,690 --> 02:19:35,480 And how he ran! 1513 02:19:40,530 --> 02:19:41,540 In taxis... 1514 02:19:41,610 --> 02:19:42,670 Heathrow Airport! 1515 02:19:45,780 --> 02:19:46,780 ...in trains... 1516 02:19:50,980 --> 02:19:52,440 He ran! 1517 02:19:55,280 --> 02:19:57,070 He didn't stop to breathe... 1518 02:19:58,370 --> 02:20:02,070 Because Love knew... Friendship was about to breathe her last... 1519 02:20:03,100 --> 02:20:06,360 And he wanted to be with her 'til her last moments. 1520 02:20:07,290 --> 02:20:08,480 That was Love's right. 1521 02:20:19,650 --> 02:20:21,980 I need to get to BA 109! 1522 02:20:23,700 --> 02:20:25,980 I'm sorry, the gate closed 20 minutes ago! 1523 02:20:26,110 --> 02:20:27,570 Has the flight taken off? 1524 02:20:27,820 --> 02:20:29,070 It's about to go! 1525 02:20:36,050 --> 02:20:37,440 -Hello? -Alizeh! 1526 02:20:37,650 --> 02:20:39,650 I'm at the airport! I'm here! 1527 02:20:39,970 --> 02:20:41,780 Please don't go, Alizeh, please stay! 1528 02:20:43,820 --> 02:20:46,360 Ayan, I'm taking off. 1529 02:21:27,230 --> 02:21:28,320 Hello? 1530 02:22:03,240 --> 02:22:04,320 Alizeh... 1531 02:22:05,300 --> 02:22:07,530 You can't die. 1532 02:22:12,740 --> 02:22:14,560 Ma'am, keep that oxygen mask on. 1533 02:22:14,650 --> 02:22:17,780 Alizeh, listen to him... Put it back. 1534 02:22:20,940 --> 02:22:22,190 Ayan... 1535 02:22:24,080 --> 02:22:26,360 I'm acting, I'm not really dying. 1536 02:22:26,780 --> 02:22:29,370 Don't react, we'll get caught. 1537 02:22:36,530 --> 02:22:39,400 How else do you runaway from a runway? 1538 02:22:40,300 --> 02:22:43,070 Cancer's got to have some perks... 1539 02:22:48,860 --> 02:22:51,360 You came to the airport, Ayan. 1540 02:22:52,800 --> 02:22:55,440 You fulfilled my dream! 1541 02:22:57,230 --> 02:22:59,900 Alizeh, I'm sorry for last night. 1542 02:23:02,190 --> 02:23:06,320 Friendship doesn't know sorry's and thank you's. 1543 02:23:10,610 --> 02:23:14,690 I swear I'll never trouble you about this again. 1544 02:23:15,900 --> 02:23:17,570 Because, Ayan, 1545 02:23:18,400 --> 02:23:22,190 it's a lot like love! 1546 02:23:25,050 --> 02:23:26,900 I friend you. 1547 02:23:27,360 --> 02:23:29,790 I friend you, too. 1548 02:23:30,780 --> 02:23:32,230 I friend you for life. 1549 02:23:33,310 --> 02:23:36,170 I friend you, too, for whatever life is left. 1550 02:23:46,440 --> 02:23:48,730 Come, now, sing something... 1551 02:23:49,360 --> 02:23:51,940 Anything you like... I'm sick! 1552 02:24:09,010 --> 02:24:10,150 Interview done? 1553 02:24:11,280 --> 02:24:12,280 Okay... 1554 02:24:13,130 --> 02:24:15,190 Hey... can I sing something? 1555 02:25:43,990 --> 02:25:45,010 Done. 103514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.