All language subtitles for 2456190_the_saleswoman_of_underwear_xlx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:29,000 Bonjour, c'est... T'as quel sujet ? 2 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 J'ai rendez-vous avec l'autre dame. 3 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Maintenant, vous avez rendez-vous ? 4 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Oui. 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Je suis occupĂ©, elle n'est pas encore lĂ . 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Bon, en fait. 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Bonjour. 8 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Bonjour. 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Allez-y, passez. 10 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 C'est par lĂ . 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Vous avez rendez-vous maintenant avec l'autre dame ? 12 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Oui, oui. 13 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Elle n'est pas lĂ . 14 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Vous pouvez dire pourquoi c'est fait, ce rendez-vous ? 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Parce que je ne vais pas attendre l'heure qu'elle arrive 16 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 et je ne sais pas la raison du rendez-vous. 17 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Vous pouvez avancer, si vous voulez. 18 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Alors dites-moi quel est le sujet de ce rendez-vous ? 19 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Il faut s'avancer un petit peu pour ne pas perdre notre temps. 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Donc je vais prendre deux Ă  domicile 21 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 et je prends des choses pour les dames. 22 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Alors dites-le tout de suite. 23 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Ça, ça m'intĂ©resse aussi. 24 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Puisque ma femme est pas lĂ , 25 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 vous allez me montrer un peu ce que vous rendez. 26 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Puisque c'est pour ma femme, ça m'intĂ©resse. 27 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 C'est pour ça qu'elle est dame. 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 C'est pour ça que je suis trĂšs intĂ©ressĂ©. 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Donc vous allez me montrer un peu ce que vous rendez. 30 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 C'est dans votre sac, c'est quoi ? 31 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 Oui. 32 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Vous rendez quoi alors ? 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 De la laiserie. 34 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 De la laiserie fĂ©minine ? 35 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Oui. 36 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 D'accord, c'est pour ça que vous avez rendez-vous avec ma femme. 37 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 VoilĂ . 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Donc ça m'intĂ©resse votre laiserie 39 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 puisque c'est celle que vous voulez proposer Ă  ma femme. 40 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Oui, mais c'est elle qui choisit. 41 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 C'est elle qui choisit, vous n'en savez rien. 42 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Je peux choisir aussi. 43 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 La laiserie, ça m'intĂ©resse. 44 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Regardez, vous voyez ? 45 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 C'est en train de voir de la laiserie justement. 46 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Alors si vous voulez en vendre, 47 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 c'est le moment ou jamais. 48 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 C'est votre mĂ©tier ? 49 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Oui. 50 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Alors allons-y, montrez-moi tout ça. 51 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Mais est-ce que ça va lui plaire ? 52 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Bah Ă©coutez, c'est moi qui vais dĂ©cider. 53 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 On verra. 54 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Alors montre-moi ce que vous avez. 55 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Donc ici, vous avez le string. 56 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 C'est un ensemble. 57 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Donc ici, vous avez le shorty. 58 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Oui. 59 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 C'est trĂšs beau ce que vous voyez. 60 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Et oui, c'est pour ça que j'aurais voulu 61 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 avoir ma dame. 62 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 C'est encore mieux lĂ  je pense. 63 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Elle aura la surprise, on va voir 64 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 si elle arrive pas d'ici. 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Donc tout le monde repart Ă  notre temps. 66 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Nous avons un autre shorty. 67 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 C'est parfait. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Et vous pouvez m'amener 69 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 celui-ci, le rouge et noir. 70 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Je le vois un petit peu de plus prĂšs. 71 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Approchez-vous. 72 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 VoilĂ , comme ça. 73 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Mettez un peu ce qui est lĂ -bas, 74 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 comme ça, sur vous, comme ça, 75 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 voir ce que ça peut donner. 76 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 C'est trĂšs joli ça. 77 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 C'est joli. 78 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Mais est-ce que votre dame aime le rouge ? 79 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Venez, montrez-moi. 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Je sais ce qu'elle aime, mon Ă©coute. 81 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Montre-moi celui avec le string. 82 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Approchez-vous un petit peu. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Un petit peu. 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 C'est trĂšs joli ça aussi. 85 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Bon, Ă©coutez, je crois qu'il va falloir 86 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 que vous l'essayez maintenant. 87 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Si vous l'essayez, en plus vous avez 88 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 pratiquement les mĂȘmes sensations 89 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 que mon Ă©pouse. 90 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Je vais pouvoir me faire une idĂ©e. 91 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Écoutez, vous ĂȘtes la brode Ă  l'esprit. 92 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 C'est normal que vous allez l'essayer. 93 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 On va l'essayer. 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Vous allez l'essayer. 95 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Vous allez l'essayer. 96 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Vous allez l'essayer. 97 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Vous allez l'essayer. 98 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Et puis lĂ , vous allez... 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Monsieur, monsieur. 100 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Vous allez le passer lĂ -bas. 101 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Venez ici. 102 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Vous allez le passer lĂ -bas. 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Vous allez le passer lĂ -bas. 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Écoutez, vous faites un robot maintenant. 105 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 J'ai trop de temps perdu avec ça. 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Vous allez le passer ou vous allez l'effacer ? 107 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Vous allez l'essayer ou vous allez l'effacer ? 108 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Je n'ai pas de temps Ă  perdre. 109 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 C'est comme ça. 110 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 C'est comme ça. 111 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Ça va ĂȘtre affaissĂ©, donc. 112 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Non, non, non. 113 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 De toute façon, 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 vous allez vous faire trop de temps. 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 C'est ça. J'ai l'habitude. 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Vous aurez l'affaissĂ©. 117 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Pardon ? 118 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Vous pouvez crier, mais le plus c'est que vous essayez. 119 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Vous n'avez pas le temps de faire du temps. 120 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Non. 121 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Allez, mademoiselle. 122 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Allez, vous allez essayer. Qu'est-ce que ça vous coĂ»te ? 123 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Non, non. 124 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Maintenant, vous allez essayer. 125 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Allez. 126 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Vous me faites mal ? 127 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Oui. 128 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Juste devant. 129 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 VoilĂ . 130 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Il suffit d'essayer, mademoiselle. 131 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Je veux que je fasse une idĂ©e. 132 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Si non, c'est l'affaissĂ© avec moi. 133 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Il suffit d'essayer Ă  la lĂ©gerie pour que je sache 134 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 ce que je dois prendre pour ma femme. 135 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Non, je ne veux pas. 136 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Vous allez l'effacer. 137 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 On a assez perdu de temps avec cette fessĂ©e. 138 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Alors, vous allez l'affacer ? 139 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Non. 140 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Allez, levez-vous. 141 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Levez-vous. 142 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 VoilĂ . 143 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Vous m'avez fait mal. 144 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Je vous ai fait mal parce que vous ne voulez pas 145 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 essayer comme je vous l'ai demandĂ©. 146 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Et vous savez que c'est l'affaissĂ©, c'est comme ça avec moi. 147 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Et ce n'est pas fini. Alors, vous allez essayer maintenant. 148 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 J'en ai marre de perdre mon temps. 149 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Allez-y. 150 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 VoilĂ . 151 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 VoilĂ . 152 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Allez, vous allez passer ça et ça. 153 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Ici, lĂ , mettre l'or. 154 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 VoilĂ , allez-y. 155 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 VoilĂ . 156 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Et qu'est-ce que vous attendez de moi ? 157 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Que vous essayez ces vĂȘtements pour que je puisse 158 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 choisir ensuite quelle dessous et quelle lagerie 159 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 je vais pouvoir prendre pour ma femme. 160 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Vous allez essayer maintenant, ici. 161 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Allez, mademoiselle, qu'est-ce que vous attendez ? 162 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Je ne sais pas. 163 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Écoutez, je ne suis pas l'agent du bord 164 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 de perdre mon temps avec vous. 165 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Alors, vous allez essayer. Ça, on va parler. 166 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 On a eu une fessĂ©e Ă  chaque fois, quand mĂȘme. 167 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Allez. 168 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Tenez, prenez ça et essayez-moi 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 cette lagerie, ces dessous, lĂ . 170 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Allez. 171 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Allez, le temps. 172 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Je ne sais pas que ça va faire. 173 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Le temps, c'est de lĂ . 174 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Je ne sais pas que ça va faire. 175 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Le temps, c'est de l'argent. 176 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 J'ai d'autres choses. 177 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 J'ai d'autres choses Ă  fouetter. 178 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Mais moi, je n'essaye jamais les vĂȘtements devant les dents. 179 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Écoutez-moi, cette fois-ci, c'est l'exception de toute façon. 180 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Vous allez. 181 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Il n'y a pas le choix. 182 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Ça vous va, comme ça ? 183 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Non, ça va. 184 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 TrĂšs bien. 185 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Bon, maintenant, il faut passer le string. 186 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Allez. 187 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 On va enlever cette jupe, lĂ . 188 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Messie, messie. 189 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Allez, enlevez ça. 190 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Allez, non, bravo. 191 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Allez, vous allez enlever ça. 192 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Je ne sais pas que ça va faire. 193 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Vous avez reçu une fessĂ©e, ça ne vous a pas suffi ? 194 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Enlevez cette jupe, pour l'instant. 195 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Je ne veux pas. 196 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Non, non, non. 197 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Allez, dis-moi ça. 198 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Allez. 199 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 On va enlever la culotte, lĂ . 200 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Allez. 201 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 On va enlever la culotte, pour passer le string. 202 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Allez. 203 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Tu n'aimes pas le tirer la culotte devant, ou quand mĂȘme ? 204 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Comment voulez-vous faire pour essayer ça ? 205 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 On va l'essayer, vous allez retirer votre culotte. 206 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Allez. 207 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 C'est terrible. 208 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Vous le recherchez. 209 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Mais je vais faire beaucoup de cas pour rien. 210 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 De toute façon, cette culotte, il faudra l'enlever. 211 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Pour pouvoir passer ce string. 212 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Comment ? ArrĂȘtez. 213 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Vous n'avez pas compris encore ? 214 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Il faudra. 215 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 On va un peu faire rougir ces fesses. 216 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 On les verra bien comme ça sur eux. 217 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Avec le string. 218 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 VoilĂ  mademoiselle. 219 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Il va falloir de toute façon, il va falloir enlever la culotte. 220 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Non, je ne veux pas. 221 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Il va falloir l'enlever de toute façon. 222 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Et je vous fais mal. 223 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Il faut enlever cette culotte, alors. 224 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Il faut enlever la culotte, pour pouvoir essayer le string. 225 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Je veux pouvoir le faire une idĂ©e moi-mĂȘme. 226 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Non. 227 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 ArrĂȘtez. 228 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Vous n'arrĂȘtez pas. 229 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de la passer de toute façon. 230 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Soyez raisonnable. 231 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Acceptez. 232 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 D'essayer. 233 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Comme ça vous aurez. 234 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 On perdra moins de temps. 235 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 On va l'enlever. 236 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Pas du tout. 237 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 On va l'enlever. 238 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Vous aurez une fesse. 239 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Si vous avez la culotte, vous aurez une fesse. 240 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Sinon, il faut la laisser. 241 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Allez. 242 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Allez. 243 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Allez, il faut essayer ce string de toute façon. 244 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Non, je ne veux pas. 245 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Merci. 246 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Acceptez maintenant. 247 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ArrĂȘtez. 248 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Vous aurez la fesse. 249 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Non, je ne veux pas. 250 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 On a dĂ©jĂ  fait une partie de l'aprĂšs-midi. 251 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Je ne vous lĂącherai pas maintenant. 252 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Je ne veux pas. 253 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 ArrĂȘtez. 254 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Non, non, non. 255 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Je n'arrĂȘterai pas. 256 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Tant que vous ne pouvez pas essayer. 257 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 La lagerie. 258 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Je n'aurais pas pu choisir ce que j'achĂšte. 259 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Je ne veux pas. 260 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 C'est comme ça quand mĂȘme. 261 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Laissez-moi. 262 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Non. 263 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Laissez. 264 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Je ne veux pas. 265 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Laissez. 266 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Alors. 267 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Vous l'essayez. 268 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Non, je ne veux pas. 269 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 D'accord. 270 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Allez. 271 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Allez. 272 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Allez. 273 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 ArrĂȘtez. 274 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Je suis trĂšs patient. 275 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 J'ai beaucoup de temps. 276 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 De toute façon, j'ai tout le temps devant moi. 277 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Pour une bonne tessĂ©e. 278 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Allez. 279 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 VoilĂ . 280 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Allez. 281 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Alors. 282 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ArrĂȘtez. 283 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 De toute façon. 284 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 De toute façon. 285 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Je suis obligĂ©. 286 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 D'essayer 50. 287 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 VoilĂ . 288 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Allez. 289 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 ArrĂȘtez. 290 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 VoilĂ . 291 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 TrĂšs bien. 292 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Ah. 293 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Ah. 294 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Ah. 295 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Ah. 296 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 ArrĂȘtez. 297 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Ah. 298 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Ah. 299 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Ah. 300 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 ArrĂȘtez. 301 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Ah. 302 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Ah. 303 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Ah. 304 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Ah. 305 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Non. 306 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 ArrĂȘtez. 307 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Non. 308 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 VoilĂ . 309 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 ArrĂȘtez. 310 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 ArrĂȘtez. 311 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Ne vous dĂ©battez pas. 312 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 VoilĂ . 313 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 VoilĂ . 314 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Allez. 315 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 LĂąchez-moi. 316 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Ah. 317 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 VoilĂ . 318 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 LĂąchez-moi. 319 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Parfait. 320 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 VoilĂ . 321 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 VoilĂ . 322 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Bon, ça suffit maintenant. 323 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Allez. 324 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 VoilĂ . 325 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Maintenant. 326 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Essayez maintenant. 327 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Non. 328 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Ça c'est pour pas l'avoir fait tout de suite. 329 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 VoilĂ . 330 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Vous savez. 331 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 ArrĂȘtez. 332 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Vous savez que. 333 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Je n'hĂ©site pas. 334 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 J'ai peur de perdre mon temps. 335 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Je suis supposĂ©. 336 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Et j'ai la mĂ©daille. 337 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 VoilĂ . 338 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Allez. 339 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Ouh. 340 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 VoilĂ . 341 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 J'ai peur. 342 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 ArrĂȘtez. 343 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 VoilĂ . 344 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 ArrĂȘtez. 345 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Ah. 346 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Je vais reposer les fesses lĂ . 347 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Non, je ne peux pas. 348 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Ah. 349 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Allez. 350 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Ouh. 351 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 LĂšvez-vous. 352 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Allez. 353 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 VoilĂ . 354 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Allez. 355 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 VoilĂ . 356 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Vous devez reposer ces fesses. 357 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 VoilĂ . 358 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Maintenant vous allez le passer. 359 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Oui. 360 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Ça vous convient comme ça? 361 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 VoilĂ . 362 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Je vais reposer un peu lĂ . 363 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 On se voit plus. 364 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Je fais pas mal de ça. 365 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Ça va trĂšs bien. 366 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Ça c'est pour pas l'avoir fait spontanĂ©ment. 367 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Vous voyez. 368 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Je vais le reposer un peu aussi. 369 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Allez. 370 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 On va le lever maintenant. 371 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Venez par ici. 372 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 On va le lever maintenant. 373 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 On va passer Ă  autre chose. 374 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 On va passer Ă  autre chose. 375 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Bon bah mademoiselle. 376 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Maintenant vous allez enlever tout ça. 377 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 On va continuer. 378 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Non, non monsieur. Je veux rentrer. 379 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Vous avez pas compris encore. 380 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 J'ai perdu du temps. 381 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Allez. 382 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Enlevez tout ça maintenant. 383 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Allez mademoiselle. 384 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Enlevez tout ça. 385 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Je vais le lever ici. 386 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Enlevez-moi. 387 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Allez. 388 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Allez. 389 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 On va passer Ă  autre chose. 390 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Venez par ici lĂ . 391 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Par ici lĂ  un petit peu. 392 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 Vous faites. 393 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Vous allez enlever vos chaussures aussi lĂ . 394 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Vous allez les enlever vos chaussures. 395 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Allez. 396 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Ça va bien. 397 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 VoilĂ . 398 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 VoilĂ . 399 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 TrĂšs bien. 400 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Bon bah maintenant on va passer Ă  autre chose. 401 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Donc maintenant on va essayer autre chose. 402 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Vous allez essayer la tenue qui est au rouge et noir. 403 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Avec le shorty lĂ . 404 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Je pense que ça ira trĂšs bien ma femme lĂ . 405 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Non, non maintenant je veux partir. 406 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Comment vous voulez partir? Vous avez pas compris mademoiselle. 407 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Moi maintenant je vais aller jusqu'au bout. 408 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Vous ĂȘtes venue. 409 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Vous avez fait perdre du temps. Maintenant ça commence Ă  m'intĂ©resser. 410 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Et donc on va aller jusqu'au bout. 411 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Vous avez pas compris encore? Donc vous partez pas. 412 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Vous allez essayer cette tenue maintenant. 413 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Non. 414 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Mademoiselle il faut essayer cette tenue. 415 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Vous voulez pas l'essayer? 416 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Vous voulez encore une fessĂ©e avant. 417 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 C'est ça que vous voulez. 418 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Vous avez pas compris encore mademoiselle. 419 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Il va falloir que vous compreniez de toute façon. 420 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Il va falloir tout essayer maintenant. 421 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Vous allez essayer mademoiselle. 422 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Venez par ici. 423 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Vous ĂȘtes venu chez moi pour voir. 424 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Donc je fais mademoiselle. 425 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Ce qui me semble bon de le faire. 426 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Venez, venez. 427 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 On va faire une bonne petite fessĂ©e. 428 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 TrĂšs bien. 429 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 De toute façon on finira par tout essayer mademoiselle. 430 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Non. 431 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Votre dame elle veut bien qu'on rentre. 432 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Pardon? 433 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Votre dame elle veut bien qu'on rentre. 434 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Oui mais justement. 435 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 Si mademoiselle rentre il faut que d'ici lĂ  on ait tout essayĂ©. 436 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Que je sache qu'est ce que je vais lui prendre madame. 437 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Oui c'est moi qui prendrai. 438 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Vous verrez. 439 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Juste vous pouvez aller l'efforcer. 440 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 LĂąchez-moi. 441 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Non je ne vais pas vous lĂącher comme ça mademoiselle. 442 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 Je veux bien voir. 443 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 ArrĂȘtez. 444 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 LĂąchez-moi. 445 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Je ne suis pas prĂȘt Ă  vous lĂącher. 446 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Venez ici. 447 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 ArrĂȘtez. 448 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 ArrĂȘtez. 449 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Vraiment. 450 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Je vais vous mettre ces jambes lĂ . 451 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Écoutez. 452 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 Ce n'est pas vous qui dĂ©cidez. 453 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 De toute façon maintenant. 454 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Je vais vous mettre avec vous. 455 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Non. 456 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 ArrĂȘtez. 457 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 ArrĂȘtez. 458 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Je vais vous mettre le petit cul. 459 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Allez on ne peut pas. 460 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Je ne vais pas vous laisser faire. 461 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Oui. 462 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 ArrĂȘtez. 463 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 VoilĂ . 464 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 C'est bien. 465 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 Je ne veux pas. 466 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Je crois que vous allez apprendre. 467 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Je suis ici. 468 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 ComplĂšte. 469 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Je ne veux pas. 470 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Je ne veux pas. 471 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 ArrĂȘtez. 472 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 ArrĂȘtez. 473 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Je ne veux pas. 474 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Non. 475 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 ArrĂȘtez. 476 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Je ne veux pas. 477 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 ArrĂȘtez. 478 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Je ne veux pas. 479 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Vous ne faites pas la bouchĂ©e lĂ ? 480 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Non. 481 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Je connais que vous l'apprĂ©ciez pour les jeunes filles 482 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 qui ne sont pas sĂšches. 483 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Il ne faut pas ce que vous leur adorez. 484 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Et qu'ils ne font pas un bon cƓur. 485 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 ArrĂȘtez. 486 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 ArrĂȘtez. 487 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 ArrĂȘtez. 488 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Ă  l'aigle 489 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 j'ai tous le mot 490 00:21:14,000 --> 00:21:41,000 Vous allez arrĂȘter de givoter un petit peu, vous allez arrĂȘter un petit peu de givoter, 491 00:21:42,000 --> 00:21:52,000 comme ça, vous allez givoter, allez, gĂȘtez-vous ici, voilĂ , comme ça, vous trouverez un moyen 492 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 jusqu'Ă  ce que vous n'arrĂȘtez pas de bouger et de gigoter. 493 00:22:01,000 --> 00:22:08,000 Allez, gĂȘtez-vous mal devant, gĂȘtez-vous mal comme ça, voilĂ , gĂȘtez-vous devant lĂ . 494 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 ArrĂȘtez. 495 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Vous pouvez plus bouger, au moins. 496 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 VoilĂ . 497 00:22:23,000 --> 00:22:27,000 Allez, comme ça, au moins, vous pouvez plus vous dĂ©battre. 498 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 VoilĂ , trĂšs bien. 499 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 ArrĂȘtez. 500 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Vous continuez Ă  essayer de vous dĂ©battre, hein ? 501 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 ArrĂȘtez. 502 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Vous allez venir par ici. 503 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 VoilĂ . 504 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 VoilĂ . 505 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 ArrĂȘtez-moi ça, lĂ . 506 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 ArrĂȘtez. 507 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 J'arrĂȘterai quand j'aurai dĂ©cidĂ©. 508 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Comment ça, enfin ? 509 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Allez, viens un petit peu. 510 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 VoilĂ . 511 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 ArrĂȘtez. 512 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 Allez. 513 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Si. 514 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Allez. 515 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 ArrĂȘtez. 516 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 ArrĂȘtez. 517 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 ArrĂȘtez. 518 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 ArrĂȘtez. 519 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 ArrĂȘtez. 520 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Allez, c'est fini. 521 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 Allez. 522 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Allez. 523 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 Allez. 524 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Allez, c'est fini. 525 00:24:21,000 --> 00:24:22,000 Allez. 526 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Allez, c'est fini. 527 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 Allez. 528 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 C'est fini. 529 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 ArrĂȘtez. 530 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Ah, je peux pas arrĂȘter. 531 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Non. 532 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Allez. 533 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 Allez, c'est fini. 534 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 Ah, je peux pas arrĂȘter. 535 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 Non. 536 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Allez. 537 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Ah. 538 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Ah, je peux pas arrĂȘter. 539 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 Oh. 540 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Allez. 541 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Allez. 542 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 Allez. 543 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Allez, c'est fini. 544 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Allez, c'est fini. 545 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Allez. 546 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Allez, oh, c'est fini. 547 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Ici. 548 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Allez, ici. 549 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 ArrĂȘtez. 550 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Allez. 551 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 ArrĂȘtez ici. 552 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Non. 553 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 VoilĂ , c'est fini. 554 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Allez, ouvrez ça. 555 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 Venez comme ça. 556 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Ah, c'est fini. 557 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 VoilĂ . 558 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Ah. 559 00:26:42,000 --> 00:26:43,000 Allez. 560 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 Ah. 561 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 ArrĂȘtez. 562 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 Non. 563 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 AĂŻe. 564 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 VoilĂ . 565 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 Vous allez pas me taper avec ça quand mĂȘme. 566 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 Vous tapez, non ? 567 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 Vous donnez une petite fessĂ©e, vous avez bien mĂ©ritĂ©. 568 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 AĂŻe. 569 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 VoilĂ , c'Ă©tait comme ça. 570 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 C'Ă©tait comme ça, sinon je ferais trop pied. 571 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Vous voulez pas que je ferais trop pied ? 572 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Non. 573 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Alors. 574 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 AĂŻe. 575 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 VoilĂ . 576 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 VoilĂ . 577 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 AĂŻe. 578 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 ArrĂȘtez. 579 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 ArrĂȘtez. 580 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 ArrĂȘtez ça. 581 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Vous me faites trop mal. 582 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 Je vous remercie. 583 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 Je vous le mĂ©ritĂ©. 584 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 On ira jusqu'au bout de cette fessĂ©e. 585 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 VoilĂ . 586 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 VoilĂ . 587 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Ah. 588 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Hum. 589 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Ah. 590 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Ah. 591 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Hum. 592 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Je veux faire ça. 593 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Au bout de toi. 594 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 Ah. 595 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Hum. 596 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Ah. 597 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 Hum. 598 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 ArrĂȘtez. 599 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 J'ai battĂ© encore. 600 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 Vous avez pas compris ? 601 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 Non, arrĂȘtez, vous me faites mal. 602 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Ah. 603 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Ah. 604 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Ah. 605 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Ah. 606 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Ah. 607 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 Ah. 608 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Je vais vous remercier un petit peu devant moi. 609 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Et sans lĂ©ger, comme ça. 610 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Je vais finir par couper. 611 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Oui. 612 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 Oui. 613 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Oui. 614 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 Je vous remercier. 615 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Merci. 616 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Un petit passage. 617 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Bien. 618 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Vous avez ouvert cela. 619 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Vous allez rester contre le mur. 620 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 VoilĂ . 621 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Deux d'eux. 622 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Vous mettez sur la tĂȘte. 623 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 VoilĂ . 624 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Deux d'eux. 625 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Vous mettez sur la tĂȘte. 626 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 VoilĂ . 627 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 VoilĂ . 628 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 VoilĂ . 629 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 Vous allez rester contre le mur. 630 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Pardon. 631 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 Merci. 632 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 Merci. 633 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 Merci. 634 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Merci. 635 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Merci. 636 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 Merci. 36316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.