All language subtitles for Xvideos_curious_brunette_try_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,799 --> 00:00:14,520 A vypadá to, že tady máme novou modelu? 2 00:00:15,340 --> 00:00:16,340 Ne. 3 00:00:18,160 --> 00:00:19,160 Dobrej. 4 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 Kolik ti je? 5 00:00:20,680 --> 00:00:22,180 Osmnáct. Osmnáct, jo, už ti bylo. 6 00:00:22,400 --> 00:00:24,180 Není ti třeba sedmnáct a tři čtvrtě? Ne. 7 00:00:24,880 --> 00:00:26,520 To je dobrý. Osmnáct už bylo. 8 00:00:26,960 --> 00:00:28,840 Už máš nějaký zkušenosti s focením? 9 00:00:29,660 --> 00:00:30,660 Nemám. 10 00:00:30,780 --> 00:00:32,800 Nemáš ještě, ještě ti nikdo nefotil. To už já mám. 11 00:00:33,290 --> 00:00:34,570 Ať už tě nikdo nezneužil. 12 00:00:37,710 --> 00:00:39,410 Osmnáct je dobrý, ten nejvyšší, že začítne. 13 00:00:40,810 --> 00:00:42,870 Jsi nějakej přítel nebo něco takovýho máš? 14 00:00:51,130 --> 00:00:52,130 Proč ne? 15 00:00:53,910 --> 00:00:54,910 Nechce. 16 00:00:56,110 --> 00:00:57,210 Se stydí nebo? 17 00:01:01,330 --> 00:01:02,330 Tak ne. 18 00:01:05,450 --> 00:01:10,810 Tak 18 už ti bylo, nebo je, tak jako není problém, přesně. 19 00:01:14,050 --> 00:01:16,530 Udělej si klidně nějakou pozici příjemnou. 20 00:01:16,930 --> 00:01:19,150 Když se třeba doma posadíš, děláš něco? 21 00:01:20,310 --> 00:01:21,310 Klidně jdu, že jo. 22 00:01:24,250 --> 00:01:25,810 Takhle mám, to je dobrý, takhle je dobře. 23 00:01:27,470 --> 00:01:28,790 Taková pohodová pozice. 24 00:01:31,020 --> 00:01:33,000 Tak koukám na televizi. Takhle, jo? 25 00:01:33,320 --> 00:01:35,160 A zvládla byš se na tou stranu si sednout? 26 00:01:35,360 --> 00:01:36,360 Jo. 27 00:01:36,660 --> 00:01:42,340 Tak se otevři, protože já to mám taky, jakoby, hezčí světí okola líp tě vidět. 28 00:01:48,380 --> 00:01:54,820 Zkus si třeba tu mikinu trošku jako sundat z ramen, aby to hezky všechno 29 00:02:12,880 --> 00:02:14,240 To je sexy pozor. 30 00:02:27,660 --> 00:02:31,620 Zkus ještě jedno raminko sundat z toho, to druhý, to tvoje levý. 31 00:02:32,820 --> 00:02:36,160 Jenom z toho trička, víš, myslím jen tak jako lehce, abychom to vyzkoušeli. Jo, 32 00:02:36,200 --> 00:02:41,160 takhle. No, no, no, takový jako lehce, jako takový náboj, aby to mělo. 33 00:02:43,560 --> 00:02:44,820 Co, pane kolego, je to pořád? 34 00:03:05,100 --> 00:03:06,160 Za prdeloku, no. 35 00:03:08,020 --> 00:03:10,780 Jsi se někdy držela za prdeloku takhle před fotografem? 36 00:03:11,100 --> 00:03:12,320 Ne. Ne? 37 00:03:12,780 --> 00:03:13,780 Ne. 38 00:03:14,760 --> 00:03:17,800 Kuk? Tak je to poprvé tě na dneska, jo. Poprvé? 39 00:03:18,580 --> 00:03:19,580 Poprvé. 40 00:03:21,120 --> 00:03:23,680 Kam jsi všude došla, než to ujku? 41 00:03:25,680 --> 00:03:26,800 Všude. Uka. 42 00:03:28,440 --> 00:03:29,720 Na botu třeba. 43 00:03:30,260 --> 00:03:34,460 No já bych spíš myslela vej, jakože třeba. No, jakože tam třeba. 44 00:03:46,500 --> 00:03:48,540 No. Kolik jsem měl chlapů v životě? 45 00:03:49,360 --> 00:03:51,160 To je důležité, do dotazníků víš. 46 00:03:51,720 --> 00:03:55,000 Aha, to nemůžu říkat. Dva, tři, čtyři. 47 00:03:55,280 --> 00:03:58,220 Ne, takže celý život jako těch pořádných asi devět. 48 00:03:58,440 --> 00:03:59,440 Ty jo, dobrý. 49 00:04:00,560 --> 00:04:01,840 Tak to je dobrá sbírka. 50 00:04:02,760 --> 00:04:03,760 To je málo. 51 00:04:03,980 --> 00:04:04,980 Málo? 52 00:04:12,690 --> 00:04:16,010 ... ... ... ... 53 00:04:16,010 --> 00:04:20,670 ... ... ... ... 54 00:04:52,360 --> 00:04:53,920 Ať je to jakože sexy, víš. 55 00:04:55,860 --> 00:04:57,740 My tady netočíme žádný porno. 56 00:04:59,920 --> 00:05:04,620 A kdybychom točili, šla by si do toho? 57 00:05:08,020 --> 00:05:09,280 Nešla, jo. 58 00:05:10,800 --> 00:05:12,920 Do porno, jo. 59 00:05:16,960 --> 00:05:19,680 To ale potom nemůžu nedělit do kostela, jestli budu to takový udělat. 60 00:05:24,490 --> 00:05:25,490 Z toho porna. 61 00:05:29,790 --> 00:05:35,910 Porno to jenom má umění. To je veliká činnost. 62 00:05:40,850 --> 00:05:45,630 Co ty džíny aspoň z jedné nohavice jsou daly? 63 00:05:48,010 --> 00:05:53,170 Ty džíny bychom možná mohli... Já bych zkusil. 64 00:05:54,570 --> 00:06:01,270 Nebo jste si... Myslíte, jako v této pozici? Nebo na čtyřech? Na 65 00:06:01,270 --> 00:06:04,730 čtyřech, aby tam ten dareček se takhle... Co? 66 00:06:04,950 --> 00:06:05,950 Vzvládneme to? 67 00:06:06,090 --> 00:06:07,930 Já bych je rozepnul, nesundávám. 68 00:06:08,690 --> 00:06:15,270 Já bych je rozepnul a nesundávám. Až bych je jako decentně... Tak. 69 00:06:17,870 --> 00:06:21,430 No, teď můžeme se otočit jako na kopku na čtyřech stiků. 70 00:06:22,790 --> 00:06:24,090 Takhle. Tady 71 00:06:24,090 --> 00:06:32,290 můžeš 72 00:06:32,290 --> 00:06:33,290 předně i stát. 73 00:06:35,590 --> 00:06:38,430 Takhle stačí. 74 00:06:48,770 --> 00:06:51,490 Takhle stačí. 75 00:06:56,620 --> 00:06:59,920 Koukni si jako takhle po tom zadečku, po těm zamenu. 76 00:07:00,140 --> 00:07:02,080 Koukaš? Já se taky po něm kouknu. 77 00:07:02,860 --> 00:07:06,560 To zadeček vypadá dobře. 78 00:07:10,760 --> 00:07:11,960 Krásně vykoukuje. 79 00:07:12,220 --> 00:07:14,020 V kleče by to bylo stejně, ale lepší si myslím. 80 00:07:14,740 --> 00:07:16,380 Klidně přes takhle. 81 00:07:19,200 --> 00:07:20,200 Takhle se. 82 00:07:41,960 --> 00:07:43,340 A hlavu na druhou stranu. 83 00:08:05,620 --> 00:08:06,620 Koukáš na porno někdy? 84 00:08:11,660 --> 00:08:13,160 Neměla jsi někdy chuť to třeba zkusit? 85 00:08:15,900 --> 00:08:19,500 Že by si přišla takhle třeba jako že na casting, na focení a ten fotograf byl 86 00:08:19,500 --> 00:08:21,200 tak neodbitný, že by ti to udělal? 87 00:08:30,640 --> 00:08:32,280 Počkejš tě na lokty, popřistáš na lokty dolu. 88 00:08:32,590 --> 00:08:34,650 Aby se se mohla porhnout jako kočická. Tak no. 89 00:08:36,610 --> 00:08:38,130 Teď už akorát zamňoukat. 90 00:08:44,150 --> 00:08:49,230 Jsi romantička, nemusíš taková spíš divoká? 91 00:08:51,710 --> 00:08:52,710 Jsem v obojí. 92 00:08:53,690 --> 00:08:55,470 Ne, může být i v obojí. Jo, jo. 93 00:09:02,190 --> 00:09:03,390 Takže jseš romantička, jo? 94 00:09:03,610 --> 00:09:04,610 To ne. 95 00:09:09,110 --> 00:09:09,830 To je 96 00:09:09,830 --> 00:09:23,130 hodně 97 00:09:23,130 --> 00:09:24,130 erotický tohleto. 98 00:09:27,370 --> 00:09:28,370 Eroťálna. 99 00:09:29,870 --> 00:09:30,870 Eroťálská pozice. 100 00:09:32,520 --> 00:09:33,520 Takhle přijdem dál. 101 00:09:35,500 --> 00:09:37,480 Já bych nějak zkusil malinko. 102 00:09:37,720 --> 00:09:43,340 Teď o tom zrovna přemýšlím. Já bych takhle, můžu trošku do strany dát, 103 00:09:43,440 --> 00:09:46,520 takhle, že jsem vykloutnul ten zadeček. 104 00:09:47,360 --> 00:09:49,480 Kdyby ti to vadilo, tak mi ti to dělat nebude. 105 00:09:51,040 --> 00:09:52,400 Takhle, jakože, jo. 106 00:10:06,930 --> 00:10:10,070 A co to je, jako trošku stáhnout možná? 107 00:10:10,330 --> 00:10:11,870 Tak, abych to neklálil do strany. 108 00:10:12,270 --> 00:10:16,630 Do strany, tak jo, až se podíváme, jestli tam náhodou není něco vidět, 109 00:10:16,630 --> 00:10:23,510 což tak... Já se musím podívat, jestli nejsi kluk, víš, 110 00:10:23,510 --> 00:10:24,510 náhodou. 111 00:10:47,180 --> 00:10:48,260 To byla příjemná pozice. 112 00:10:50,500 --> 00:10:52,340 To byla nepříjemná pozice. 113 00:10:52,940 --> 00:10:54,400 Ale určitě se zporavodila, že? 114 00:10:54,720 --> 00:10:56,040 Jsme rádi, abychom se... 115 00:10:56,040 --> 00:11:09,800 Kdyby 116 00:11:09,800 --> 00:11:10,920 ti to bylo nepříjemný? 117 00:11:11,520 --> 00:11:12,520 Tak řeknu. 118 00:11:12,720 --> 00:11:13,720 Tak? 119 00:11:33,109 --> 00:11:36,090 A hodně se prohní úplně zádama, co není. 120 00:11:37,410 --> 00:11:39,990 Zkusit oplčem až úplně jakoby dolů na to popěrávko. 121 00:11:44,030 --> 00:11:46,510 Pan Koleva tady něco vymyšlí? 122 00:11:49,450 --> 00:11:50,630 Ty jo, to je sprostě ráno. 123 00:11:54,790 --> 00:11:56,690 Prostání se na zadech samá, no buď sprostá. 124 00:11:58,090 --> 00:11:59,390 Ty jo, super. 125 00:12:01,570 --> 00:12:03,410 Tohle je přece vzrušující, to bych říkal. 126 00:12:05,810 --> 00:12:09,290 No potom vzrušuje snad teda mě tady, nebo co? 127 00:12:12,030 --> 00:12:13,750 Tak si budu muset změnit na mě stáně. 128 00:12:25,900 --> 00:12:29,180 Zvládneš dvouma rukama, jste to dostala? No, teď jsem to, přesně. 129 00:12:29,620 --> 00:12:30,760 Tyjo, tak to je pecka. 130 00:12:34,140 --> 00:12:35,960 To vypadá úplně jako nabídka. 131 00:12:36,640 --> 00:12:37,640 K snědku. 132 00:12:40,500 --> 00:12:41,500 Chceš se vdávat? 133 00:12:41,860 --> 00:12:42,860 Jo? 134 00:12:46,480 --> 00:12:47,940 Tak počkej, já se podívám. 135 00:12:50,840 --> 00:12:51,960 Tyjo, dobrý zadeček. 136 00:12:53,620 --> 00:12:54,620 Osmnáctiletá pikinka. 137 00:12:58,900 --> 00:13:01,340 To si můžeš dělat takhle, tady tu fotku, jako jim se rád. 138 00:13:01,860 --> 00:13:02,860 Hledá manžela. 139 00:13:06,500 --> 00:13:07,580 Přesně no, přesně tak. 140 00:13:09,660 --> 00:13:11,640 Ale počkej, strká ti ho přítel do zadku někdy. 141 00:13:12,300 --> 00:13:13,300 Jo. 142 00:13:13,820 --> 00:13:15,000 Málo kdy právě. 143 00:13:17,440 --> 00:13:18,440 Máš teda ráno. 144 00:13:18,760 --> 00:13:20,200 To je jenom otázka, nemusíš se bát. 145 00:13:20,420 --> 00:13:23,300 Moc ne. Moc ne, jo. Musím být fakt vzrušená, aby to šlo. 146 00:13:38,790 --> 00:13:40,190 Děkujeme. 147 00:14:05,000 --> 00:14:07,060 To je sprostěna, tak to tě dají zneužívat. 148 00:14:07,880 --> 00:14:14,400 Tak zkuste, tohle by bylo děkovační, protože se teď na tomhle většině můžeme 149 00:14:14,400 --> 00:14:15,400 zpátit. 150 00:14:15,920 --> 00:14:16,920 Jo, tak. 151 00:14:20,160 --> 00:14:22,680 A schválně mi popisuj, co se ti tam teďka vzadu děje. 152 00:14:23,820 --> 00:14:25,860 Schválně se tam vzadu cítíš a necítíš. 153 00:14:27,360 --> 00:14:28,860 Co ti dělá ten dobytek? 154 00:14:30,280 --> 00:14:31,280 Řekni. 155 00:14:43,020 --> 00:14:44,020 Co ti udělal? 156 00:14:48,920 --> 00:14:50,060 Tak já se jdu podívat. 157 00:14:52,740 --> 00:14:59,360 Jak vy tady se 158 00:14:59,360 --> 00:15:00,360 uložíte? 159 00:15:25,450 --> 00:15:27,330 Pane kolego, máte pěknou košivy. 160 00:15:37,590 --> 00:15:38,730 Tyjo, to už je porno, ne? 161 00:15:39,290 --> 00:15:40,290 Ještě ne. 162 00:15:40,490 --> 00:15:41,490 Není to ještě porno? 163 00:15:41,730 --> 00:15:42,730 Ne, už je to všechno. 164 00:15:43,050 --> 00:15:46,730 To nemůžeš dělat my. To nemůže. 165 00:15:52,080 --> 00:15:53,080 Zkuste to určitě. 166 00:15:53,780 --> 00:15:55,940 Ty jo, vypadáš fakt super takhle ze zadu. 167 00:15:57,560 --> 00:16:00,720 Určitě. Ještě se podívám taky zblízka, jak to tam. 168 00:16:02,180 --> 00:16:03,960 Ty si to nešidíte náhodou. 169 00:16:15,900 --> 00:16:18,840 Ty oči, jaký máš, ukážeš, že je modrý nebo tak? 170 00:16:19,760 --> 00:16:22,080 To je taky zelenomodrý, hej? Ne, to je některý. 171 00:16:23,280 --> 00:16:27,640 Já právě na to koukám. 172 00:16:29,920 --> 00:16:33,300 Vyšelš úplně dolů, opišelš úplně obličejem vozen. Nebo vozen, tak jako. 173 00:16:36,220 --> 00:16:37,220 Utále hra. 174 00:17:07,050 --> 00:17:08,369 Kolik jsi říkala? Osmnáct, jeď? 175 00:17:09,810 --> 00:17:11,329 Nechá se tady takhle vojítět, jo? 176 00:17:12,290 --> 00:17:16,730 Tak o mě to nevadí, já jsem rád. 177 00:17:18,210 --> 00:17:19,290 Mě se to líbí. 178 00:17:56,270 --> 00:17:57,770 A vyzkoušíme ještě něco? 179 00:18:00,610 --> 00:18:02,390 Co? Už jsme tady. 180 00:18:51,210 --> 00:18:52,210 Tyjo, super. 181 00:19:01,470 --> 00:19:03,730 No, tady z té strany vypadáš taky dobré. 182 00:20:06,500 --> 00:20:07,680 Koukej, to týká malý tesky. 183 00:20:09,360 --> 00:20:12,660 Jestli by byly ty frajeři, oni to péro na to říkají. Tak aby jsi jim koukal do 184 00:20:12,660 --> 00:20:13,660 očí přitom. 185 00:21:33,610 --> 00:21:34,610 Děkujeme. 186 00:22:47,020 --> 00:22:48,160 Takhle ohulí chytíte, víte, kdo má. 187 00:22:49,320 --> 00:22:50,360 Ten se teda má. 188 00:22:55,120 --> 00:22:56,120 Ty vole. 189 00:22:59,040 --> 00:23:00,040 Takhle, že jo. 190 00:23:00,080 --> 00:23:03,460 Tak ale víte, takhle, když se ho strkáš v rukách, tak koukej přitom do kamery. 191 00:23:04,380 --> 00:23:05,760 To je dobrý, to je uchylárné. 192 00:23:07,560 --> 00:23:09,960 Tak a pořádně se tam strkej, tak a pomalinko, jo. 193 00:23:11,720 --> 00:23:12,720 Pomalinko, hezky. 194 00:23:29,160 --> 00:23:30,340 Navkočíš si ještě chvilku? 195 00:23:33,480 --> 00:23:37,120 Tak pojď. 196 00:24:03,760 --> 00:24:04,880 Dozor, dozor, dozor. 197 00:24:38,400 --> 00:24:39,400 Stýví, hej. 198 00:26:09,840 --> 00:26:11,280 Ještě půjde. 199 00:26:38,640 --> 00:26:40,560 To není moc boledný, to vidíš? Ne. 200 00:26:42,260 --> 00:26:43,260 Tak víš co? 201 00:26:52,800 --> 00:26:55,380 Pojďte na gauče lehnout. Pojďte lehnout na gauče ještě. 202 00:26:57,960 --> 00:26:59,360 Ne upadni hlavně. 203 00:26:59,960 --> 00:27:01,700 To není co na zádár, na gauč. 204 00:27:09,130 --> 00:27:10,290 To je takový běžný casting. 205 00:27:11,630 --> 00:27:13,310 Je to dřina, já vím. 206 00:27:17,210 --> 00:27:18,950 Takhle se roztahují nohy. 207 00:27:48,300 --> 00:27:49,980 Tady baví natáčet porno ať zvedne ruku. 208 00:28:13,080 --> 00:28:14,080 Na zádať. 209 00:28:17,320 --> 00:28:18,320 Takhle to je. 210 00:29:58,920 --> 00:30:01,700 Už nám chybí akorát poslední pozice v kleče kouření. 211 00:30:03,660 --> 00:30:05,860 Klidně s nějakým třeba výstříkem na prsa. 212 00:30:06,480 --> 00:30:07,480 Důvodneme. 213 00:30:07,700 --> 00:30:08,860 Necháš si postříkat prsa? 214 00:30:09,340 --> 00:30:10,420 Jo. Dva. 215 00:30:10,740 --> 00:30:12,300 Co se necháš postříkat nejradši? 216 00:30:12,840 --> 00:30:13,840 Zanek. 217 00:30:15,540 --> 00:30:19,760 Tak dáme to předat. Prostě jsou dobrý. Tak si klekní, no, tak to jak chceš. 218 00:30:20,820 --> 00:30:24,440 Tak si klekní. Čelem ke mně, jako by se zkusil otočit co nejvíc. 219 00:30:38,110 --> 00:30:39,510 Děkuji. 220 00:32:48,879 --> 00:32:49,960 Velice kolega. 221 00:32:50,460 --> 00:32:51,980 Velice šikovná slušná. 222 00:32:52,740 --> 00:32:54,380 Sedřekla Petra dnešní návštěvu. 223 00:32:56,200 --> 00:32:57,380 Zaskočím, dá se říct. 15046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.