All language subtitles for We RECOMMEND A Movie With A Gripping Storyline After a crash in mountains, they fight for survival (English (Original) (auto))
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:13,960
The following dramatization is based on
2
00:00:11,520 --> 00:00:16,880
official documents, personal interviews,
3
00:00:13,960 --> 00:00:19,120
and published accounts.
4
00:00:16,880 --> 00:00:22,520
Angel Flight 86 Alpha Bravo, you are
5
00:00:19,120 --> 00:00:24,840
clear to taxi via Alpha for runway 26.
6
00:00:22,520 --> 00:00:27,720
All right, tower, 86 Alpha Bravo, ready
7
00:00:24,840 --> 00:00:29,720
for takeoff on 26. Confirm my IFR flight
8
00:00:27,720 --> 00:00:33,480
plan open. Alpha Bravo, you're clear for
9
00:00:29,720 --> 00:00:35,440
takeoff. I have 86 flight plan open.
10
00:00:33,480 --> 00:00:39,240
Alpha Bravo, climbing on runway heading
11
00:00:35,440 --> 00:00:40,720
for 7,000. Good day, sir.
12
00:00:39,240 --> 00:00:42,560
I hope you're all tied down back there.
13
00:00:40,720 --> 00:00:45,040
We got takeoff clearance.
14
00:00:42,560 --> 00:00:48,160
Brad, you can get that later.
15
00:00:45,040 --> 00:00:48,160
I got that. No problem.
16
00:00:59,280 --> 00:01:02,000
I'll get to that later.
17
00:01:04,559 --> 00:01:10,200
I'll send Chuck.
18
00:01:06,560 --> 00:01:10,200
How about you? You need a hand up there?
19
00:01:36,760 --> 00:01:41,040
So,
20
00:01:38,560 --> 00:01:43,800
what are you doing this weekend?
21
00:01:41,040 --> 00:01:45,800
My son, Travis, is learning how to cook.
22
00:01:43,800 --> 00:01:48,800
I'll let him out of the kitchen,
23
00:01:45,800 --> 00:01:51,160
make a fire, curl up with Bob.
24
00:01:48,800 --> 00:01:51,160
Well,
25
00:01:51,280 --> 00:01:54,360
wake me up when we get there.
26
00:02:18,320 --> 00:02:21,880
Okay, hon, one more cough.
27
00:02:22,136 --> 00:02:24,101
>> [laughter]
28
00:02:22,880 --> 00:02:26,121
>> And again.
29
00:02:24,101 --> 00:02:26,121
>> [clears throat]
30
00:02:26,160 --> 00:02:29,040
>> Just to be on the safe side, I'd like to
31
00:02:27,760 --> 00:02:30,800
do an X-ray.
32
00:02:29,040 --> 00:02:31,840
Why? What's wrong?
33
00:02:30,800 --> 00:02:35,720
I'm not sure.
34
00:02:31,840 --> 00:02:35,720
I need a closer look. Let's go.
35
00:02:36,080 --> 00:02:37,760
Hey,
36
00:02:36,680 --> 00:02:40,920
come on, pumpkin. Let's go see what you
37
00:02:37,760 --> 00:02:40,920
look like on the inside, okay?
38
00:02:41,600 --> 00:02:48,080
What's that? Pretty sure it's metal.
39
00:02:44,680 --> 00:02:48,080
Something she swallowed.
40
00:02:50,960 --> 00:02:55,080
There's a non-surgical procedure we can
41
00:02:52,520 --> 00:02:57,760
try to get it out of there.
42
00:02:55,080 --> 00:02:57,760
OR, please.
43
00:03:01,600 --> 00:03:05,400
Okay.
44
00:03:02,960 --> 00:03:05,400
There we go.
45
00:03:08,960 --> 00:03:11,200
Wait.
46
00:03:10,160 --> 00:03:15,600
Yeah, I did.
47
00:03:11,200 --> 00:03:15,600
What's her blood pressure? 140 over 95.
48
00:03:15,640 --> 00:03:19,240
How's her heart rate? 99.
49
00:03:20,240 --> 00:03:26,000
What's her heart rate now?
50
00:03:21,080 --> 00:03:28,440
>> 125, 129, 131, which is 139.
51
00:03:26,000 --> 00:03:30,920
She's talking.
52
00:03:28,440 --> 00:03:33,760
140.
53
00:03:30,920 --> 00:03:33,760
She can't take it.
54
00:03:35,000 --> 00:03:39,320
We did a bronchoscopy, but we were
55
00:03:36,640 --> 00:03:41,160
unable to remove it. We can't operate
56
00:03:39,320 --> 00:03:43,160
here. It's too risky. There's an
57
00:03:41,160 --> 00:03:44,520
infection that could spread to the heart
58
00:03:43,160 --> 00:03:45,840
of the lungs.
59
00:03:44,520 --> 00:03:47,760
We have to fly her immediately to
60
00:03:45,840 --> 00:03:49,680
Children's Hospital in Denver.
61
00:03:47,760 --> 00:03:52,240
I can't overstate this. Her condition is
62
00:03:49,680 --> 00:03:54,760
extremely serious.
63
00:03:52,240 --> 00:03:58,320
My My wife's terrified of flying.
64
00:03:54,760 --> 00:03:58,320
A 7-hour drive is too dangerous.
65
00:03:59,000 --> 00:04:02,480
I'll fly with Sammy. I'll make the
66
00:04:00,680 --> 00:04:03,680
arrangements.
67
00:04:02,480 --> 00:04:05,000
You uh
68
00:04:03,680 --> 00:04:08,280
You You You go with Mom and and [music]
69
00:04:05,000 --> 00:04:08,280
I'll meet you at the hospital in Denver.
70
00:04:17,440 --> 00:04:20,160
I'll get it.
71
00:04:20,799 --> 00:04:23,519
Back to residence.
72
00:04:24,600 --> 00:04:29,520
Okay, I'll be in in 20 minutes.
73
00:04:27,520 --> 00:04:31,480
Who's that? Sorry, honey. I got to go
74
00:04:29,520 --> 00:04:33,920
back to work. Why don't you come with
75
00:04:31,480 --> 00:04:35,160
me? You can ride back with Dad. But you
76
00:04:33,920 --> 00:04:36,640
just got home.
77
00:04:35,160 --> 00:04:38,640
I have to go. We're flying a little girl
78
00:04:36,640 --> 00:04:40,960
to Denver for surgery. Mom, there's a
79
00:04:38,640 --> 00:04:43,880
big storm coming in. I know. We'll get
80
00:04:40,960 --> 00:04:47,960
out before it hits.
81
00:04:43,880 --> 00:04:49,920
Oh, Travis, what's the matter?
82
00:04:47,960 --> 00:04:51,280
I just
83
00:04:49,920 --> 00:04:54,920
wish you weren't flying Angel Flights
84
00:04:51,280 --> 00:04:58,600
anymore. I mean, look at it out there.
85
00:04:54,920 --> 00:04:58,600
Hey, it's my job.
86
00:05:03,720 --> 00:05:07,240
I'll be back in time for your birthday.
87
00:05:20,880 --> 00:05:24,200
Hey, good-looking. I got to fly out to
88
00:05:22,120 --> 00:05:26,560
Denver. A little girl's sick. Oh,
89
00:05:24,200 --> 00:05:28,400
terrific. Listen, take Travis home. He's
90
00:05:26,560 --> 00:05:29,520
worried about me.
91
00:05:28,400 --> 00:05:31,000
He's worried about you, and he's not
92
00:05:29,520 --> 00:05:32,080
worried about me?
93
00:05:31,000 --> 00:05:33,520
He's worried about you flying the
94
00:05:32,080 --> 00:05:34,600
chopper, too, but he won't admit it.
95
00:05:33,520 --> 00:05:36,520
Yeah, we'll talk about this when you get
96
00:05:34,600 --> 00:05:38,560
back. You got to hurry. Love you. Love
97
00:05:36,520 --> 00:05:38,560
you.
98
00:05:44,240 --> 00:05:48,520
You're a tough guy, aren't you, buddy?
99
00:05:45,960 --> 00:05:50,280
Ready to do it, killer? Come on. Daddy,
100
00:05:48,520 --> 00:05:52,280
come with me. I'm scared. You can do it
101
00:05:50,280 --> 00:05:53,720
by yourself. There you go. There you go,
102
00:05:52,280 --> 00:05:57,040
Justin. That's it. Bend your knees.
103
00:05:53,720 --> 00:05:58,880
PIECE OF CAKE. YEAH. OH, YOU OKAY THERE?
104
00:05:57,040 --> 00:06:01,520
HEY, you guys.
105
00:05:58,880 --> 00:06:03,920
What in the world's going on?
106
00:06:01,520 --> 00:06:05,920
You okay?
107
00:06:03,920 --> 00:06:07,840
I'm okay, Daddy.
108
00:06:05,920 --> 00:06:09,040
You okay, sweetie?
109
00:06:07,840 --> 00:06:10,960
He's got to do it by himself. That's the
110
00:06:09,040 --> 00:06:12,720
only way he's going to learn, right?
111
00:06:10,960 --> 00:06:14,160
Honey, um we need to talk. You know, I
112
00:06:12,720 --> 00:06:17,160
think that we should just
113
00:06:14,160 --> 00:06:19,200
put Justin in the church kindergarten.
114
00:06:17,160 --> 00:06:20,680
There's two things wrong with that.
115
00:06:19,200 --> 00:06:23,680
It's at the church,
116
00:06:20,680 --> 00:06:25,400
and it's at the church.
117
00:06:23,680 --> 00:06:27,120
Yeah, I know. Well, all of Justin's
118
00:06:25,400 --> 00:06:30,080
friends go there. I I think that it
119
00:06:27,120 --> 00:06:30,080
would be good for him.
120
00:06:30,320 --> 00:06:32,800
Angie, I got to get the phone. I'm on
121
00:06:31,600 --> 00:06:36,600
call.
122
00:06:32,800 --> 00:06:36,600
Please finish this conversation.
123
00:06:37,320 --> 00:06:41,280
Yeah, we're on here. Brad, Teresa. You
124
00:06:39,880 --> 00:06:42,320
got to come in.
125
00:06:41,280 --> 00:06:44,240
Uh well, do I have time to take a
126
00:06:42,320 --> 00:06:46,440
shower? I've been uh No, the patient's a
127
00:06:44,240 --> 00:06:48,240
2-year-old girl with a fever of 105.
128
00:06:46,440 --> 00:06:50,520
We're flying her to Denver. I'm on my
129
00:06:48,240 --> 00:06:51,880
way.
130
00:06:50,520 --> 00:06:54,560
I got to go.
131
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
Great.
132
00:06:56,280 --> 00:06:58,840
Hey, buddy.
133
00:07:00,480 --> 00:07:02,720
Your daddy's got to go and take a plane
134
00:07:01,640 --> 00:07:04,800
to Denver tonight.
135
00:07:02,720 --> 00:07:06,920
Don't go, Daddy. See, there's a little
136
00:07:04,800 --> 00:07:09,680
kid like you who's sick,
137
00:07:06,920 --> 00:07:11,120
and we got to try to save her life.
138
00:07:09,680 --> 00:07:12,600
It's the way that it always is. You know
139
00:07:11,120 --> 00:07:13,920
that?
140
00:07:12,600 --> 00:07:17,880
Angie, this is my job. What do you
141
00:07:13,920 --> 00:07:21,320
expect? I expect you to give Justin and
142
00:07:17,880 --> 00:07:21,320
I equal time.
143
00:07:21,880 --> 00:07:26,360
Brad,
144
00:07:23,720 --> 00:07:26,360
I got to go.
145
00:07:34,920 --> 00:07:38,640
Hey, Maria. Hey, Brad. Have a good one.
146
00:07:37,000 --> 00:07:40,800
See you tomorrow.
147
00:07:38,640 --> 00:07:42,320
You better move out. How's she doing?
148
00:07:40,800 --> 00:07:44,000
Not so good.
149
00:07:42,320 --> 00:07:46,320
We didn't have time for introductions
150
00:07:44,000 --> 00:07:47,020
before. I'm Teresa Backstrom. I'll be
151
00:07:46,320 --> 00:07:47,080
the flight nurse.
152
00:07:47,020 --> 00:07:49,480
>> [music]
153
00:07:47,080 --> 00:07:53,360
>> I'm Jack Bar. Brad Brown.
154
00:07:49,480 --> 00:07:53,360
My wife, Patty, and my mother, Loretta.
155
00:08:00,480 --> 00:08:04,840
What's that?
156
00:08:01,720 --> 00:08:04,840
That's what she calls her bear.
157
00:08:04,960 --> 00:08:11,320
You bear, Val.
158
00:08:07,880 --> 00:08:11,320
Going to take good care of you, too.
159
00:08:13,960 --> 00:08:16,280
Hey.
160
00:08:15,440 --> 00:08:18,400
Hey, everything's going to be all right,
161
00:08:16,280 --> 00:08:20,640
okay?
162
00:08:18,400 --> 00:08:21,840
I love you.
163
00:08:20,640 --> 00:08:23,800
Okay, we're all set. Let's get a move
164
00:08:21,840 --> 00:08:24,880
on.
165
00:08:23,800 --> 00:08:27,240
The plane's being prepped. We'll be
166
00:08:24,880 --> 00:08:27,240
there in no time.
167
00:08:27,680 --> 00:08:30,480
We'll be in Denver soon.
168
00:08:29,080 --> 00:08:32,520
Watch your step going down the stairs.
169
00:08:30,480 --> 00:08:34,560
Careful.
170
00:08:32,520 --> 00:08:36,640
Easy.
171
00:08:34,560 --> 00:08:38,960
Watch that IV.
172
00:08:36,640 --> 00:08:40,159
Got to get the front.
173
00:08:38,960 --> 00:08:42,599
And
174
00:08:40,159 --> 00:08:42,599
Here we go.
175
00:08:44,120 --> 00:08:46,320
All right.
176
00:09:05,440 --> 00:09:08,000
Watch that IV.
177
00:09:11,320 --> 00:09:13,640
Okay, three muscles, boys. I got the
178
00:09:12,640 --> 00:09:14,600
right.
179
00:09:13,640 --> 00:09:16,400
All right.
180
00:09:14,600 --> 00:09:17,720
Keep straight. Head over.
181
00:09:16,400 --> 00:09:20,000
And
182
00:09:17,720 --> 00:09:20,000
1 2 3.
183
00:09:22,200 --> 00:09:25,680
Head down. How's the IV?
184
00:09:25,926 --> 00:09:28,440
>> [music]
185
00:09:25,960 --> 00:09:28,440
>> Head down.
186
00:09:28,520 --> 00:09:33,400
Head down.
187
00:09:29,560 --> 00:09:33,400
Head down. 1 2 3, go.
188
00:09:33,720 --> 00:09:35,960
All right.
189
00:09:42,800 --> 00:09:46,280
Jack, hold.
190
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
Let's go.
191
00:09:46,680 --> 00:09:52,000
Yo, Brad. How you doing?
192
00:09:49,440 --> 00:09:54,000
How you doing, Rick?
193
00:09:52,000 --> 00:09:55,160
Jack, this is Rick. He's our pilot.
194
00:09:54,000 --> 00:09:56,960
Rick, this is Jack Bar. He's the
195
00:09:55,160 --> 00:09:59,560
patient's father. Welcome aboard. Jack,
196
00:09:56,960 --> 00:10:01,240
come over and sit over here.
197
00:09:59,560 --> 00:10:04,240
Hey, buddy.
198
00:10:01,240 --> 00:10:04,240
Hey, what'd you do? Break your razor?
199
00:10:07,120 --> 00:10:11,600
I'm going to do this real quick. Gosh,
200
00:10:08,920 --> 00:10:11,600
you're good.
201
00:10:11,680 --> 00:10:15,480
Is that bothering you?
202
00:10:13,760 --> 00:10:16,520
I'll make it more comfy. Is that okay
203
00:10:15,480 --> 00:10:18,200
now?
204
00:10:16,520 --> 00:10:18,960
Mrs. Bagshaw?
205
00:10:18,200 --> 00:10:20,560
Teresa, Jack.
206
00:10:18,960 --> 00:10:22,520
>> Um shouldn't she be in some sort of
207
00:10:20,560 --> 00:10:25,080
infant seat or something? She's strapped
208
00:10:22,520 --> 00:10:26,920
in tight.
209
00:10:25,080 --> 00:10:28,880
IFR flight plan to Denver. I have
210
00:10:26,920 --> 00:10:31,120
information Lima.
211
00:10:28,880 --> 00:10:34,400
Air ambulance 86 alpha bravo, you are
212
00:10:31,120 --> 00:10:36,120
cleared to taxi on an IFR flight plan to
213
00:10:34,400 --> 00:10:39,480
Grand Junction.
214
00:10:36,120 --> 00:10:39,480
Alpha bravo holding short of bravo.
215
00:10:40,960 --> 00:10:44,840
This is an air ambulance. It's equipped
216
00:10:43,000 --> 00:10:47,160
for any kind of medical emergency. We've
217
00:10:44,840 --> 00:10:50,520
got antibiotics, oxygen,
218
00:10:47,160 --> 00:10:51,280
medical instruments, supplies.
219
00:10:50,520 --> 00:10:52,840
Thanks.
220
00:10:51,280 --> 00:10:56,080
Relax, Jack.
221
00:10:52,840 --> 00:10:56,080
We'll be in Denver before you know it.
222
00:11:02,000 --> 00:11:07,400
What's that on the window?
223
00:11:04,480 --> 00:11:07,400
I'd say it's ice.
224
00:11:07,520 --> 00:11:10,640
Can the plane take off with ice on it?
225
00:11:09,600 --> 00:11:11,760
Look, you're going to have to chill out,
226
00:11:10,640 --> 00:11:13,000
okay?
227
00:11:11,760 --> 00:11:15,960
It's no problem.
228
00:11:13,000 --> 00:11:17,560
86 alpha bravo, ready for takeoff on 26.
229
00:11:15,960 --> 00:11:21,120
Confirm IFR flight plan
230
00:11:17,560 --> 00:11:21,120
Alpha bravo, cleared for takeoff on
231
00:11:24,560 --> 00:11:29,280
Alpha bravo, climbing on
232
00:11:26,480 --> 00:11:30,560
runway heading 26 to flight level 110.
233
00:11:29,280 --> 00:11:33,320
Here we go.
234
00:11:30,560 --> 00:11:33,320
Yes, sir.
235
00:13:07,680 --> 00:13:12,040
See?
236
00:13:09,720 --> 00:13:14,960
Smooth as silk, huh?
237
00:13:12,040 --> 00:13:14,960
Nice job, Rick.
238
00:13:25,920 --> 00:13:29,800
I'm just going to check your heart,
239
00:13:27,480 --> 00:13:29,800
okay, honey?
240
00:13:43,800 --> 00:13:46,120
Hey, Rick.
241
00:13:45,080 --> 00:13:48,080
Do me a favor, call ahead to the
242
00:13:46,120 --> 00:13:49,520
hospital, give them our ETA. Sure,
243
00:13:48,080 --> 00:13:51,960
Teresa. I'll have uh Denver Center relay
244
00:13:49,520 --> 00:13:51,960
the info.
245
00:13:52,160 --> 00:13:58,240
Denver Center 86 alpha bravo.
246
00:13:54,960 --> 00:13:58,240
So, what do you do for a living?
247
00:13:58,600 --> 00:14:03,839
I'm the youth minister at my church.
248
00:14:01,920 --> 00:14:05,360
Great.
249
00:14:03,839 --> 00:14:07,400
What's the matter?
250
00:14:05,360 --> 00:14:08,880
You got a problem with God? No, let's
251
00:14:07,400 --> 00:14:10,920
just say that him and I have never been
252
00:14:08,880 --> 00:14:12,400
the best of friends.
253
00:14:10,920 --> 00:14:14,640
Well, I'm sure he won't hold it against
254
00:14:12,400 --> 00:14:14,640
you.
255
00:14:15,480 --> 00:14:18,120
Well, if you don't mind, I'm going to
256
00:14:16,320 --> 00:14:20,839
get a couple minutes of shuteye. Been
257
00:14:18,120 --> 00:14:22,440
skiing all day.
258
00:14:20,839 --> 00:14:24,640
Skiing?
259
00:14:22,440 --> 00:14:27,760
Skiing and a paramedic.
260
00:14:24,640 --> 00:14:31,520
Thrills and spills.
261
00:14:27,760 --> 00:14:31,520
I'm a ski patrol and I save lives, okay?
262
00:14:35,920 --> 00:14:39,040
Here, give me your hand. I'm just going
263
00:14:37,640 --> 00:14:40,880
to check one thing. Do you know what
264
00:14:39,040 --> 00:14:44,120
this is?
265
00:14:40,880 --> 00:14:44,120
This is going to check and see.
266
00:14:47,680 --> 00:14:50,280
What's the matter? What's wrong? The
267
00:14:48,800 --> 00:14:52,120
sound of the engine lulls him to sleep
268
00:14:50,280 --> 00:14:54,240
every time. Don't worry, it's good for
269
00:14:52,120 --> 00:14:54,240
him.
270
00:14:58,360 --> 00:15:03,000
Hey.
271
00:15:00,079 --> 00:15:03,000
It's my kid.
272
00:15:05,480 --> 00:15:09,320
You're right. I'm I was out of line. I'm
273
00:15:07,480 --> 00:15:12,079
sorry, preacher man. Don't call me
274
00:15:09,320 --> 00:15:12,079
preacher man.
275
00:15:56,000 --> 00:16:01,200
Aspen Tower, 86 alpha bravo.
276
00:15:58,680 --> 00:16:04,480
86 alpha bravo, go ahead.
277
00:16:01,200 --> 00:16:05,680
Got a bit of an engine problem here. Uh
278
00:16:04,480 --> 00:16:07,000
Requesting a vector back into Grand
279
00:16:05,680 --> 00:16:09,400
Junction.
280
00:16:07,000 --> 00:16:12,920
Alpha bravo, maintain 13,000 on a
281
00:16:09,400 --> 00:16:12,920
heading of 260.
282
00:16:15,000 --> 00:16:18,959
Hey, what's the matter?
283
00:16:16,839 --> 00:16:20,600
We've got a bit of engine trouble.
284
00:16:18,959 --> 00:16:21,680
Is it serious?
285
00:16:20,600 --> 00:16:24,160
Well, serious enough to go back down and
286
00:16:21,680 --> 00:16:24,160
check it out.
287
00:16:27,000 --> 00:16:30,560
It's pretty bad out there, isn't it?
288
00:16:28,160 --> 00:16:30,560
Bad?
289
00:16:30,680 --> 00:16:33,920
Don't bother him now.
290
00:16:40,800 --> 00:16:44,480
What's going on? We got to go back? We
291
00:16:43,120 --> 00:16:45,839
got engine trouble. We got to go back to
292
00:16:44,480 --> 00:16:47,240
Grand Junction. Go back to Can't go
293
00:16:45,839 --> 00:16:48,600
back. What about Sammy? Put her on
294
00:16:47,240 --> 00:16:49,640
another plane as soon as they can get
295
00:16:48,600 --> 00:16:51,600
one prepped.
296
00:16:49,640 --> 00:16:53,240
No, no, no, no. There's not enough time.
297
00:16:51,600 --> 00:16:56,560
>> Jack, we can't go on with only one
298
00:16:53,240 --> 00:16:56,560
engine. We'll do what we can.
299
00:17:17,839 --> 00:17:23,199
Alpha bravo, climb and maintain 14,000
300
00:17:20,640 --> 00:17:24,679
for minimum IFR altitude on route.
301
00:17:23,199 --> 00:17:25,640
Sir, uh
302
00:17:24,679 --> 00:17:27,679
I don't think we're going to be able to
303
00:17:25,640 --> 00:17:29,400
climb to 14,000 ft.
304
00:17:27,679 --> 00:17:31,880
Can I make it through lower?
305
00:17:29,400 --> 00:17:34,480
Alpha bravo, standby.
306
00:17:31,880 --> 00:17:34,480
11 after
307
00:17:34,600 --> 00:17:38,280
11
308
00:17:35,679 --> 00:17:40,040
November 86 alpha bravo has a situation
309
00:17:38,280 --> 00:17:42,400
developing with his right engine. He's
310
00:17:40,040 --> 00:17:45,320
unable to maintain IFR minimum approach
311
00:17:42,400 --> 00:17:47,280
for Grand Junction. Is he going to Grand
312
00:17:45,320 --> 00:17:49,280
Junction or is he going to Rifle? He's
313
00:17:47,280 --> 00:17:51,840
going to Grand Junction.
314
00:17:49,280 --> 00:17:51,840
Copy that.
315
00:17:59,240 --> 00:18:03,280
I got to get everything tied down just
316
00:18:00,640 --> 00:18:03,280
in case.
317
00:18:03,400 --> 00:18:07,040
Everything? Yes, everything. Right now.
318
00:18:05,880 --> 00:18:08,520
Tell Rick to call ahead and make sure
319
00:18:07,040 --> 00:18:09,040
another aircraft is ready as soon as
320
00:18:08,520 --> 00:18:12,000
we're down.
321
00:18:09,040 --> 00:18:14,440
>> Rick, Rick, we've got Rick!
322
00:18:12,000 --> 00:18:14,440
Sit down.
323
00:18:24,280 --> 00:18:28,040
Feel like the whole world's against me
324
00:18:25,560 --> 00:18:28,040
tonight.
325
00:18:28,600 --> 00:18:32,200
I just wish I was with her.
326
00:18:31,159 --> 00:18:33,640
Well,
327
00:18:32,200 --> 00:18:35,640
they should be in Denver by the time we
328
00:18:33,640 --> 00:18:37,840
get to Glenwood Springs.
329
00:18:35,640 --> 00:18:41,640
Jack will call home as soon as he can.
330
00:18:37,840 --> 00:18:43,200
Come on. Come on.
331
00:18:41,640 --> 00:18:45,320
We'll stop and get a cup of coffee. Make
332
00:18:43,200 --> 00:18:48,840
sure he has.
333
00:18:45,320 --> 00:18:48,840
He's going to be okay, sweetheart.
334
00:18:51,760 --> 00:18:54,280
Okay.
335
00:19:18,708 --> 00:19:20,728
>> [music]
336
00:19:29,188 --> 00:19:31,208
[music]
337
00:19:45,720 --> 00:19:48,800
>> What's Rifle got for weather?
338
00:19:51,960 --> 00:19:55,680
Sock in.
339
00:19:53,480 --> 00:19:56,720
They're reporting 10/10 cloud cover as
340
00:19:55,680 --> 00:19:58,440
of 0200 [music]
341
00:19:56,720 --> 00:20:00,520
Zulu. They'll never make it out on the
342
00:19:58,440 --> 00:20:02,400
one engine.
343
00:20:00,520 --> 00:20:03,480
What? You should warn them off. Where
344
00:20:02,400 --> 00:20:07,120
to?
345
00:20:03,480 --> 00:20:07,120
The guy's got zero options.
346
00:20:16,120 --> 00:20:19,000
Sit down, Jack. Jack, sit down. Sit
347
00:20:17,760 --> 00:20:22,600
down, Jack. You're going to have to sit
348
00:20:19,000 --> 00:20:22,600
down. Put your seat down. Hold on.
349
00:20:40,120 --> 00:20:43,440
Oh, man, we're low.
350
00:20:55,240 --> 00:20:57,560
Come on.
351
00:20:58,080 --> 00:21:00,560
Come on.
352
00:21:11,120 --> 00:21:17,080
Aspen Tower, mayday mayday mayday. This
353
00:21:13,800 --> 00:21:19,840
is 86 Alpha Bravo. 86 Alpha Bravo. 86
354
00:21:17,080 --> 00:21:19,840
Alpha Bravo.
355
00:21:20,600 --> 00:21:23,480
Brett, we're going into a stall. Sock it
356
00:21:22,800 --> 00:21:24,480
in.
357
00:21:23,480 --> 00:21:27,200
We're losing it.
358
00:21:24,480 --> 00:21:27,200
WHAT'S HAPPENING?
359
00:21:43,880 --> 00:21:48,960
BRETT, WE'RE LOSING SPEED.
360
00:21:47,280 --> 00:21:50,160
Need more speed, Brett.
361
00:21:48,960 --> 00:21:52,080
Shut up, Brett. We're flying. We're
362
00:21:50,160 --> 00:21:53,040
flying. 86 Alpha Bravo, please state
363
00:21:52,080 --> 00:21:56,040
your position.
364
00:21:53,040 --> 00:21:56,040
86 Alpha Bravo.
365
00:22:00,160 --> 00:22:03,840
Well, folks, it uh looks like I'm going
366
00:22:01,440 --> 00:22:05,240
to have to set this thing down.
367
00:22:03,840 --> 00:22:07,040
Want you to get everything tied down
368
00:22:05,240 --> 00:22:09,520
back there, okay?
369
00:22:07,040 --> 00:22:09,520
Oh my god.
370
00:22:20,240 --> 00:22:23,800
Give me a place. Give me a place.
371
00:22:22,960 --> 00:22:25,200
Hey,
372
00:22:23,800 --> 00:22:26,320
Rebecca Lewis, is she going to be all
373
00:22:25,200 --> 00:22:27,960
right?
374
00:22:26,320 --> 00:22:30,040
No, she's strapped in. She's strapped
375
00:22:27,960 --> 00:22:30,040
in.
376
00:22:30,920 --> 00:22:35,320
Sammy!
377
00:22:33,000 --> 00:22:36,880
Give me a place. Give me a place. Give
378
00:22:35,320 --> 00:22:39,160
me a place.
379
00:22:36,880 --> 00:22:40,320
Give me a
380
00:22:39,160 --> 00:22:42,280
Got it.
381
00:22:40,320 --> 00:22:43,960
Aspen Tower, I am going in for an
382
00:22:42,280 --> 00:22:46,360
emergency landing and I'm clearing due
383
00:22:43,960 --> 00:22:46,360
south of the
384
00:22:51,800 --> 00:22:54,320
We're going TO CRASH. LEAN FORWARD.
385
00:22:53,320 --> 00:22:57,880
YOU'RE ALL SET.
386
00:22:54,320 --> 00:22:57,880
CHILL OUT, JACK. LEAN FORWARD.
387
00:24:09,960 --> 00:24:16,440
86 Alpha Bravo, please state your
388
00:24:11,920 --> 00:24:16,440
position. November 86 Alpha Bravo.
389
00:24:16,960 --> 00:24:20,640
86 Alpha Bravo.
390
00:24:19,480 --> 00:24:23,280
He's gone.
391
00:24:20,640 --> 00:24:23,280
We've lost him.
392
00:24:23,679 --> 00:24:29,000
Advise search and rescue.
393
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Angel flight down.
394
00:25:17,679 --> 00:25:20,120
Teresa.
395
00:25:20,960 --> 00:25:23,400
Teresa.
396
00:25:23,547 --> 00:25:25,567
>> [cough]
397
00:25:30,080 --> 00:25:32,560
>> Teresa.
398
00:25:33,040 --> 00:25:35,640
Teresa.
399
00:25:41,080 --> 00:25:43,640
Teresa.
400
00:25:46,240 --> 00:25:48,600
Teresa.
401
00:25:49,400 --> 00:25:51,280
Teresa.
402
00:25:49,747 --> 00:25:53,640
>> [snorts]
403
00:25:51,280 --> 00:25:53,640
>> What?
404
00:25:59,520 --> 00:26:02,280
Anybody hurt?
405
00:26:03,360 --> 00:26:07,400
Jack!
406
00:26:04,800 --> 00:26:07,400
Brett!
407
00:26:08,120 --> 00:26:10,640
Brett!
408
00:26:11,520 --> 00:26:15,800
Sammy.
409
00:26:13,360 --> 00:26:18,800
Sammy.
410
00:26:15,800 --> 00:26:18,800
Teresa, where's Sammy?
411
00:26:23,000 --> 00:26:25,240
Sammy.
412
00:26:24,000 --> 00:26:27,560
Brett,
413
00:26:25,240 --> 00:26:30,480
you got to help me here.
414
00:26:27,560 --> 00:26:30,480
Brett, help me.
415
00:26:42,200 --> 00:26:44,840
Sammy.
416
00:26:43,360 --> 00:26:47,240
Sammy.
417
00:26:44,840 --> 00:26:49,920
How is she?
418
00:26:47,240 --> 00:26:49,920
Is she all right?
419
00:26:52,000 --> 00:26:54,520
Oh, baby.
420
00:26:55,480 --> 00:26:58,040
Tell me.
421
00:26:59,679 --> 00:27:02,840
Tell me.
422
00:27:01,600 --> 00:27:05,480
She's breathing.
423
00:27:02,840 --> 00:27:05,480
She's got a pulse.
424
00:27:05,600 --> 00:27:08,520
I think she's okay.
425
00:27:09,320 --> 00:27:11,120
Oh, thank [panting] god.
426
00:27:10,968 --> 00:27:12,640
>> [sighs]
427
00:27:11,120 --> 00:27:15,000
>> Oh, thank god.
428
00:27:12,640 --> 00:27:15,000
Oh, baby.
429
00:27:16,160 --> 00:27:19,120
How about you? You hurt?
430
00:27:19,480 --> 00:27:23,200
My head.
431
00:27:20,760 --> 00:27:23,200
I'm uh
432
00:27:24,679 --> 00:27:27,720
I'm uh bleeding
433
00:27:26,400 --> 00:27:30,000
badly.
434
00:27:27,720 --> 00:27:32,560
My head. Put your hand on it. I hurt.
435
00:27:30,000 --> 00:27:34,880
Hard. Okay.
436
00:27:32,560 --> 00:27:34,880
Brett?
437
00:27:35,204 --> 00:27:38,080
>> [panting]
438
00:27:36,080 --> 00:27:39,520
>> My ribs hurt like hell, but
439
00:27:38,080 --> 00:27:41,480
I'm here.
440
00:27:39,520 --> 00:27:44,080
How are you doing?
441
00:27:41,480 --> 00:27:44,080
Teresa.
442
00:27:44,520 --> 00:27:47,080
How about you?
443
00:27:46,994 --> 00:27:49,720
>> [snorts]
444
00:27:47,080 --> 00:27:49,720
>> I'm okay.
445
00:27:52,720 --> 00:27:56,920
Uh
446
00:27:54,360 --> 00:27:56,920
I'm okay.
447
00:28:01,080 --> 00:28:04,120
You want to check on Rick?
448
00:28:06,240 --> 00:28:11,080
VIP.
449
00:28:08,520 --> 00:28:11,080
Rick?
450
00:28:11,520 --> 00:28:13,880
Rick?
451
00:28:15,280 --> 00:28:20,600
Come on, buddy. Talk to me.
452
00:28:18,400 --> 00:28:23,080
I can't hear him.
453
00:28:20,600 --> 00:28:26,080
I can't see him.
454
00:28:23,080 --> 00:28:28,880
There's too much stuff blocking here.
455
00:28:26,080 --> 00:28:28,880
We got a mess.
456
00:28:29,520 --> 00:28:32,159
Do you smell?
457
00:28:34,280 --> 00:28:38,760
We're drenched in aviation fuel.
458
00:28:36,960 --> 00:28:41,679
We got to get outside.
459
00:28:38,760 --> 00:28:41,679
I think there's a fire.
460
00:28:43,480 --> 00:28:46,440
It's jammed.
461
00:28:58,760 --> 00:29:01,120
Rick!
462
00:29:06,960 --> 00:29:10,800
Rick!
463
00:29:08,240 --> 00:29:10,800
Rick!
464
00:29:11,440 --> 00:29:16,760
Rick, talk to me.
465
00:29:14,120 --> 00:29:16,760
Help me out of here.
466
00:29:20,240 --> 00:29:24,520
You okay?
467
00:29:21,560 --> 00:29:26,600
Okay. Hold on there one second.
468
00:29:24,520 --> 00:29:29,000
Oh god.
469
00:29:26,600 --> 00:29:29,000
Oh god.
470
00:29:35,720 --> 00:29:39,159
Brett. Yeah.
471
00:29:37,520 --> 00:29:40,520
Brett?
472
00:29:39,159 --> 00:29:43,280
Check in the radio. See if there's any
473
00:29:40,520 --> 00:29:43,280
power up here.
474
00:29:44,000 --> 00:29:49,160
Damn it!
475
00:29:46,200 --> 00:29:49,160
The radio's dead.
476
00:29:49,440 --> 00:29:54,000
Come on.
477
00:29:51,560 --> 00:29:54,000
Come on.
478
00:29:59,520 --> 00:30:02,080
How you doing?
479
00:30:01,120 --> 00:30:03,920
Okay.
480
00:30:02,080 --> 00:30:07,280
I need your help, okay, buddy? Let me
481
00:30:03,920 --> 00:30:07,280
take you back. All right.
482
00:30:09,800 --> 00:30:12,200
Okay.
483
00:30:13,400 --> 00:30:17,600
Okay.
484
00:30:15,280 --> 00:30:17,600
Okay.
485
00:30:32,640 --> 00:30:36,360
I'm going to call Dad. Go ahead. I'll
486
00:30:34,440 --> 00:30:38,480
get some coffee.
487
00:30:36,360 --> 00:30:40,240
Officer, is the pass clear up ahead?
488
00:30:38,480 --> 00:30:42,200
Yes, ma'am. So far, anyway. Snow's
489
00:30:40,240 --> 00:30:43,600
accumulating up in the pass, so we're
490
00:30:42,200 --> 00:30:45,800
advising anybody that doesn't have to be
491
00:30:43,600 --> 00:30:48,080
on the road to stay home.
492
00:30:45,800 --> 00:30:51,760
Hi, Dad. It's Patty. Uh we're in
493
00:30:48,080 --> 00:30:51,760
Glenwood Springs. Has Jack called?
494
00:30:51,960 --> 00:30:55,600
Are you sure? Have you been home the
495
00:30:52,960 --> 00:30:55,600
whole time?
496
00:30:56,440 --> 00:31:00,400
Okay.
497
00:30:57,600 --> 00:31:00,400
Okay, thanks, Dad.
498
00:31:07,840 --> 00:31:11,600
What's the matter?
499
00:31:09,080 --> 00:31:13,760
Jack hasn't called.
500
00:31:11,600 --> 00:31:16,240
Something's wrong. I can feel it.
501
00:31:13,760 --> 00:31:18,920
Well, maybe he hasn't reached it. Can't.
502
00:31:16,240 --> 00:31:18,920
I hope you're right.
503
00:31:27,040 --> 00:31:29,520
Okay.
504
00:31:40,640 --> 00:31:44,920
Made it. Made it. Made it. Rick, you're
505
00:31:42,440 --> 00:31:46,560
here. Rick, relax. You're here, okay?
506
00:31:44,920 --> 00:31:49,240
Relax.
507
00:31:46,560 --> 00:31:49,240
He's disoriented.
508
00:31:51,480 --> 00:31:54,880
Jack,
509
00:31:52,280 --> 00:31:54,880
can you hold this?
510
00:31:55,400 --> 00:31:58,280
Hang in there, buddy.
511
00:31:58,400 --> 00:32:01,320
How's she doing?
512
00:31:59,840 --> 00:32:03,102
I took the IV out of her to try to keep
513
00:32:01,320 --> 00:32:03,480
the freeze from going in.
514
00:32:03,102 --> 00:32:05,960
>> [sighs]
515
00:32:03,480 --> 00:32:05,960
>> Let me see her head.
516
00:32:07,800 --> 00:32:11,240
It's bad, isn't it?
517
00:32:09,600 --> 00:32:12,272
It's just as bad.
518
00:32:11,240 --> 00:32:14,040
Guys,
519
00:32:12,272 --> 00:32:17,000
>> [sighs]
520
00:32:14,040 --> 00:32:17,000
>> my shoulder hurts.
521
00:32:17,240 --> 00:32:22,000
Let me see. She's cold.
522
00:32:19,600 --> 00:32:24,480
Sammy's cold.
523
00:32:22,000 --> 00:32:24,480
Sorry. Sorry.
524
00:32:25,400 --> 00:32:28,640
I think you may have a shoulder
525
00:32:26,840 --> 00:32:30,480
fracture. You should try to keep it
526
00:32:28,640 --> 00:32:33,640
immobile as much as possible. Maybe Brad
527
00:32:30,480 --> 00:32:33,640
can make a sling for you later.
528
00:32:33,960 --> 00:32:37,560
Um can you hold on to Sammy a little
529
00:32:36,320 --> 00:32:39,640
while longer?
530
00:32:37,560 --> 00:32:40,640
I can hold her no matter what. How's she
531
00:32:39,640 --> 00:32:42,440
doing?
532
00:32:40,640 --> 00:32:44,360
Rick.
533
00:32:42,440 --> 00:32:46,880
Rick. She's cold.
534
00:32:44,360 --> 00:32:49,440
Can you hear me?
535
00:32:46,880 --> 00:32:52,280
I'm so sick.
536
00:32:49,440 --> 00:32:52,280
My stomach, I just
537
00:32:53,560 --> 00:32:56,160
threw up.
538
00:32:56,440 --> 00:32:59,679
It's all right.
539
00:32:57,480 --> 00:33:01,397
I just got sick.
540
00:32:59,679 --> 00:33:02,800
How's that ear?
541
00:33:01,397 --> 00:33:05,240
>> [sighs and gasps]
542
00:33:02,800 --> 00:33:05,240
>> Okay.
543
00:33:11,800 --> 00:33:14,840
So, what do you think?
544
00:33:13,280 --> 00:33:16,120
Not too good.
545
00:33:14,840 --> 00:33:18,000
He's showing all the signs of a serious
546
00:33:16,120 --> 00:33:20,200
head injury.
547
00:33:18,000 --> 00:33:22,280
And there's not much we can do about it.
548
00:33:20,200 --> 00:33:25,120
If we don't get out of here quick,
549
00:33:22,280 --> 00:33:25,120
he's not going to make it.
550
00:33:25,720 --> 00:33:28,640
And neither is she.
551
00:33:30,218 --> 00:33:32,040
>> [cough]
552
00:33:30,240 --> 00:33:33,400
>> Jack,
553
00:33:32,040 --> 00:33:35,960
keep Sammy near you. I'm going to check
554
00:33:33,400 --> 00:33:35,960
to see what she's doing.
555
00:33:38,733 --> 00:33:41,720
>> [sighs]
556
00:33:40,520 --> 00:33:42,760
>> It's all right, Rick.
557
00:33:41,720 --> 00:33:45,120
I got you.
558
00:33:42,760 --> 00:33:45,120
You good?
559
00:33:53,798 --> 00:33:55,818
>> [sighs]
560
00:34:07,920 --> 00:34:10,480
>> God, I'm hot.
561
00:34:16,200 --> 00:34:18,320
What's the matter with him? He's
562
00:34:17,280 --> 00:34:20,760
delirious. He doesn't know what he's
563
00:34:18,320 --> 00:34:24,280
doing. Rick, take it easy.
564
00:34:20,760 --> 00:34:24,280
Sit down. Watch yourself.
565
00:34:25,919 --> 00:34:31,480
Relax, buddy. Okay. Relax. Rick. Relax.
566
00:34:29,200 --> 00:34:31,480
Rick.
567
00:34:35,280 --> 00:34:38,440
It's all right. It's all right.
568
00:34:38,520 --> 00:34:40,720
All right.
569
00:34:44,080 --> 00:34:47,000
How serious is it?
570
00:34:45,440 --> 00:34:47,879
Hypothermia.
571
00:34:47,000 --> 00:34:49,159
If we don't get him out of here, he's
572
00:34:47,879 --> 00:34:51,679
going to freeze.
573
00:34:49,159 --> 00:34:51,679
Freeze?
574
00:34:52,359 --> 00:34:55,679
We all going to freeze to death?
575
00:34:53,600 --> 00:34:57,480
>> No, we're not.
576
00:34:55,679 --> 00:34:59,000
But he said that he was
577
00:34:57,480 --> 00:35:02,800
on his way to freezing to death.
578
00:34:59,000 --> 00:35:05,800
>> If we work to stay warm, we'll be fine.
579
00:35:02,800 --> 00:35:05,800
What about Sammy?
580
00:35:05,840 --> 00:35:09,080
She'd be the first one to She's not
581
00:35:07,720 --> 00:35:10,600
going to die.
582
00:35:09,080 --> 00:35:11,520
We're not going to let her die. I mean
583
00:35:10,600 --> 00:35:13,520
it.
584
00:35:11,520 --> 00:35:16,040
She's
585
00:35:13,520 --> 00:35:17,640
She's everything to me. She's Jack, I
586
00:35:16,040 --> 00:35:19,280
have a child.
587
00:35:17,640 --> 00:35:20,400
And so does Brad. He has a little boy.
588
00:35:19,280 --> 00:35:22,880
Kids are [music] everything. We're not
589
00:35:20,400 --> 00:35:24,680
going to let her die.
590
00:35:22,880 --> 00:35:28,120
We can make a bed.
591
00:35:24,680 --> 00:35:29,840
Use each other's body heat to keep warm.
592
00:35:28,120 --> 00:35:31,280
They know we're down.
593
00:35:29,840 --> 00:35:31,520
There'll be a search plane looking for
594
00:35:31,280 --> 00:35:34,600
us.
595
00:35:31,520 --> 00:35:34,600
>> And how long will that take?
596
00:35:34,680 --> 00:35:40,240
We had a 120 mph collision with the side
597
00:35:36,960 --> 00:35:40,240
of a mountain. We're still here.
598
00:35:41,160 --> 00:35:43,960
I won't let her die.
599
00:35:44,040 --> 00:35:46,600
I promise.
600
00:35:49,160 --> 00:35:52,720
Okay, let's get moving. ATC just cleared
601
00:35:51,240 --> 00:35:54,359
us for night flight. Why isn't my
602
00:35:52,720 --> 00:35:58,160
chopper warming up?
603
00:35:54,359 --> 00:35:58,160
Come on, guys. Seconds are ticking by.
604
00:35:58,200 --> 00:36:02,480
Why isn't anybody up there?
605
00:36:00,680 --> 00:36:04,840
Bob, there's no emergency locator signal
606
00:36:02,480 --> 00:36:06,680
coming from the wreck.
607
00:36:04,840 --> 00:36:10,320
The transmitter is either
608
00:36:06,680 --> 00:36:10,320
inoperable or destroyed.
609
00:36:15,960 --> 00:36:20,800
Without a radio beacon,
610
00:36:18,720 --> 00:36:24,800
the only thing we can do
611
00:36:20,800 --> 00:36:24,800
is a visual [music] search first light.
612
00:36:25,040 --> 00:36:28,440
And it doesn't look very good.
613
00:36:29,440 --> 00:36:32,000
I'm sorry, Bob.
614
00:36:43,400 --> 00:36:47,560
At least we'll have something between us
615
00:36:44,640 --> 00:36:47,560
and the cold floor.
616
00:36:49,120 --> 00:36:52,600
Here, Rick.
617
00:36:50,280 --> 00:36:52,600
I'm okay.
618
00:36:55,000 --> 00:36:59,840
There you go.
619
00:36:57,280 --> 00:36:59,840
Come on. There you
620
00:37:01,640 --> 00:37:04,200
Jack.
621
00:37:12,680 --> 00:37:14,920
Easy.
622
00:37:15,560 --> 00:37:18,400
Ow.
623
00:37:16,800 --> 00:37:19,440
I'm sorry.
624
00:37:18,400 --> 00:37:20,480
Okay.
625
00:37:19,440 --> 00:37:22,080
Come on.
626
00:37:20,480 --> 00:37:24,080
Put her here.
627
00:37:22,080 --> 00:37:26,400
Attagirl.
628
00:37:24,080 --> 00:37:26,400
Attagirl.
629
00:37:26,640 --> 00:37:28,800
There.
630
00:37:28,920 --> 00:37:31,600
Try to keep her warm.
631
00:37:48,640 --> 00:37:52,520
Is she shivering?
632
00:37:50,760 --> 00:37:54,841
But she feels so hot.
633
00:37:52,520 --> 00:37:56,861
The chills from the fever.
634
00:37:54,841 --> 00:37:56,861
>> [panting]
635
00:37:57,840 --> 00:38:02,840
>> Oh, Sammy.
636
00:38:00,400 --> 00:38:05,480
Oh, Sammy.
637
00:38:02,840 --> 00:38:05,480
Oh, Sammy.
638
00:38:08,080 --> 00:38:10,760
Bad news for the skiers.
639
00:38:09,906 --> 00:38:13,160
>> [panting]
640
00:38:10,760 --> 00:38:15,720
>> What?
641
00:38:13,160 --> 00:38:15,720
Snow.
642
00:38:16,440 --> 00:38:20,359
Damn storm front's caught up to us.
643
00:38:20,386 --> 00:38:25,640
>> [panting]
644
00:38:22,320 --> 00:38:25,640
>> How are they going to find us in that?
645
00:38:27,080 --> 00:38:29,760
I don't know.
646
00:38:38,680 --> 00:38:42,280
I checked Glenwood Springs Airport and
647
00:38:40,560 --> 00:38:43,359
Eagle.
648
00:38:42,280 --> 00:38:44,359
I mean, maybe he turned back in the
649
00:38:43,359 --> 00:38:46,560
mountains.
650
00:38:44,359 --> 00:38:48,560
He was on a heading of 26 back into the
651
00:38:46,560 --> 00:38:50,760
prevailing wind.
652
00:38:48,560 --> 00:38:53,840
The only logical course after that
653
00:38:50,760 --> 00:38:56,800
is an instrument landing in Aspen.
654
00:38:53,840 --> 00:38:58,120
I put him between Rifle and Aspen.
655
00:38:56,800 --> 00:39:00,080
I'll meet you at the chopper. I'll call
656
00:38:58,120 --> 00:39:03,560
Civil Air Patrol.
657
00:39:00,080 --> 00:39:03,560
And file a flight plan.
658
00:39:21,000 --> 00:39:23,680
I can feel snow coming in.
659
00:39:23,267 --> 00:39:26,760
>> [panting]
660
00:39:23,680 --> 00:39:26,760
>> We're getting buried alive.
661
00:39:27,320 --> 00:39:32,280
They'll never see us.
662
00:39:30,320 --> 00:39:33,800
The fastest way to the cockpit. I can
663
00:39:32,280 --> 00:39:35,840
feel the cold air coming in from the
664
00:39:33,800 --> 00:39:39,000
front window.
665
00:39:35,840 --> 00:39:39,000
How are we going to get out of here?
666
00:39:40,000 --> 00:39:42,600
Maybe we could dig our way out when it
667
00:39:41,400 --> 00:39:45,040
quits.
668
00:39:42,600 --> 00:39:47,120
Wait a minute. What?
669
00:39:45,040 --> 00:39:48,840
Wait a minute.
670
00:39:47,120 --> 00:39:52,160
Rick.
671
00:39:48,840 --> 00:39:55,080
Wake up, Rick. Wake up, buddy.
672
00:39:52,160 --> 00:39:57,800
Rick, wake up.
673
00:39:55,080 --> 00:40:00,640
Come on. Where is the ELT?
674
00:39:57,800 --> 00:40:02,800
Good Brad, the ELT.
675
00:40:00,640 --> 00:40:05,000
Where is the ELT? Try to remember. Come
676
00:40:02,800 --> 00:40:07,240
on, wake up, Rick. Where is the ELT?
677
00:40:05,000 --> 00:40:08,520
What's an ELT? An emergency locator
678
00:40:07,240 --> 00:40:10,440
transmitter goes off when there's a
679
00:40:08,520 --> 00:40:12,360
crash. Search planes home in on its
680
00:40:10,440 --> 00:40:13,600
transmission. Come on.
681
00:40:12,360 --> 00:40:15,400
Think.
682
00:40:13,600 --> 00:40:17,040
Rick.
683
00:40:15,400 --> 00:40:19,597
Rick. What?
684
00:40:17,040 --> 00:40:20,600
Try to remember. The ELT.
685
00:40:19,597 --> 00:40:22,880
>> [panting]
686
00:40:20,600 --> 00:40:26,960
>> Come on. The ELT. We got to make sure it
687
00:40:22,880 --> 00:40:29,680
works. Where is the ELT, Rick? Wake up.
688
00:40:26,960 --> 00:40:33,080
Damn it, Rick. Wake up.
689
00:40:29,680 --> 00:40:33,080
It's no use. His brain's a mess.
690
00:41:09,520 --> 00:41:12,560
Look, uh
691
00:41:10,880 --> 00:41:14,520
visibility's just about minimal. We
692
00:41:12,560 --> 00:41:16,320
can't keep flying like this.
693
00:41:14,520 --> 00:41:17,600
Could be clear up on the mesa.
694
00:41:16,320 --> 00:41:19,440
No way.
695
00:41:17,600 --> 00:41:20,960
There's a chance. Yeah, there's a
696
00:41:19,440 --> 00:41:24,400
chance, but if we keep going up, we're
697
00:41:20,960 --> 00:41:26,760
going to take on too much ice to fly.
698
00:41:24,400 --> 00:41:28,760
It's Teresa Roberts.
699
00:41:26,760 --> 00:41:30,360
Look, I know.
700
00:41:28,760 --> 00:41:31,960
But we GOT TO GO BACK. We can't keep
701
00:41:30,360 --> 00:41:34,960
flying like this. Now, you are no good
702
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
to a dead Bob.
703
00:41:43,360 --> 00:41:46,720
What are you doing?
704
00:41:44,760 --> 00:41:49,400
Keeping her hydrated.
705
00:41:46,720 --> 00:41:51,240
It'll help her fever.
706
00:41:49,400 --> 00:41:52,560
Sammy.
707
00:41:51,240 --> 00:41:54,240
Come on, honey.
708
00:41:52,560 --> 00:41:56,760
Can you wake up?
709
00:41:54,240 --> 00:41:56,760
Sammy.
710
00:41:58,360 --> 00:42:01,240
Hey.
711
00:41:59,680 --> 00:42:03,440
Pumpkin.
712
00:42:01,240 --> 00:42:06,040
Come on, wake up.
713
00:42:03,440 --> 00:42:08,560
Come on, wake up.
714
00:42:06,040 --> 00:42:08,560
Sammy.
715
00:42:08,960 --> 00:42:12,800
Hey.
716
00:42:10,320 --> 00:42:12,800
Wake up.
717
00:42:14,680 --> 00:42:17,200
Sammy.
718
00:42:23,760 --> 00:42:27,480
Something's happened. I know it.
719
00:42:28,920 --> 00:42:31,560
I know it.
720
00:42:35,840 --> 00:42:39,720
Sammy's probably in surgery right now.
721
00:42:39,880 --> 00:42:45,640
She's going to be fine, dear.
722
00:42:42,480 --> 00:42:45,640
Everything's going to be fine.
723
00:42:49,560 --> 00:42:52,920
Everything's going to be just fine.
724
00:43:02,480 --> 00:43:08,000
Hey, Sammy, wake up.
725
00:43:05,400 --> 00:43:08,000
Sammy.
726
00:43:08,400 --> 00:43:13,320
Hi, Sammy.
727
00:43:10,240 --> 00:43:13,320
Hi, Daddy.
728
00:43:15,240 --> 00:43:17,560
Hi.
729
00:43:17,600 --> 00:43:22,200
Here. Open up, sweetie.
730
00:43:20,080 --> 00:43:24,680
Want a lollipop?
731
00:43:22,200 --> 00:43:26,720
Attagirl.
732
00:43:24,680 --> 00:43:29,040
Open up.
733
00:43:26,720 --> 00:43:29,040
Good girl.
734
00:43:30,080 --> 00:43:34,160
Hey.
735
00:43:32,200 --> 00:43:36,640
Look what I found.
736
00:43:34,160 --> 00:43:38,120
I found your bow.
737
00:43:36,640 --> 00:43:40,560
Huh?
738
00:43:38,120 --> 00:43:43,480
I'll put him right in here.
739
00:43:40,560 --> 00:43:46,640
So he can keep you company. Okay.
740
00:43:43,480 --> 00:43:46,640
There you go.
741
00:43:49,800 --> 00:43:52,800
I want to say something.
742
00:43:54,080 --> 00:43:58,720
I believe in God.
743
00:43:56,880 --> 00:44:00,440
And I believe he will protect us in this
744
00:43:58,720 --> 00:44:03,160
time
745
00:44:00,440 --> 00:44:03,160
if we pray to him.
746
00:44:03,480 --> 00:44:05,920
Hey.
747
00:44:07,120 --> 00:44:10,840
You can pray all you want, all right?
748
00:44:11,800 --> 00:44:17,440
But leave me out of this.
749
00:44:14,480 --> 00:44:20,560
I don't need you to preach to me. Brad.
750
00:44:17,440 --> 00:44:22,640
I wasn't going to preach.
751
00:44:20,560 --> 00:44:22,640
I
752
00:44:24,560 --> 00:44:29,280
I just wanted to say what I
753
00:44:27,000 --> 00:44:32,240
believed.
754
00:44:29,280 --> 00:44:32,240
I thought it might help.
755
00:44:32,430 --> 00:44:36,359
>> [sighs]
756
00:44:33,640 --> 00:44:38,359
>> My faith has always
757
00:44:36,359 --> 00:44:41,680
gotten me through.
758
00:44:38,359 --> 00:44:45,359
I'm glad you told us, Jack.
759
00:44:41,680 --> 00:44:45,359
I'm glad you have that to hold onto.
760
00:44:53,359 --> 00:44:56,480
The plane went down.
761
00:45:00,480 --> 00:45:03,720
In
762
00:45:01,920 --> 00:45:05,840
in the mountains?
763
00:45:03,720 --> 00:45:05,840
Yeah.
764
00:45:11,076 --> 00:45:13,096
>> [sighs and gasps]
765
00:45:13,400 --> 00:45:17,760
>> I've been out looking, but
766
00:45:15,520 --> 00:45:21,560
the weather closed in.
767
00:45:17,760 --> 00:45:21,560
We'll blanket the area at dawn.
768
00:45:22,120 --> 00:45:27,400
Oh God, we had this fight right before
769
00:45:24,560 --> 00:45:27,400
he left.
770
00:45:31,359 --> 00:45:33,880
Justin.
771
00:45:40,080 --> 00:45:43,880
You're crying about your dad?
772
00:45:42,480 --> 00:45:46,200
Hey.
773
00:45:43,880 --> 00:45:48,240
Hey, you should be sleeping.
774
00:45:46,200 --> 00:45:50,280
You should should be under the covers,
775
00:45:48,240 --> 00:45:52,280
snug as a bug.
776
00:45:50,280 --> 00:45:56,240
But you know it's snowing out?
777
00:45:52,280 --> 00:45:57,520
I want my daddy. I want my daddy.
778
00:45:56,240 --> 00:45:59,920
What?
779
00:45:57,520 --> 00:46:01,920
He can't be here right now.
780
00:45:59,920 --> 00:46:03,280
I'm sorry.
781
00:46:01,920 --> 00:46:05,960
How about
782
00:46:03,280 --> 00:46:06,960
How about I take you up to bed, huh?
783
00:46:05,960 --> 00:46:09,359
Okay?
784
00:46:06,960 --> 00:46:09,359
All right.
785
00:46:09,440 --> 00:46:13,800
Come on, there, buddy.
786
00:46:11,600 --> 00:46:15,160
Yeah.
787
00:46:13,800 --> 00:46:17,720
Hey, Tommy.
788
00:46:15,160 --> 00:46:19,040
Have you ever really seen a cow jump
789
00:46:17,720 --> 00:46:21,280
over the moon?
790
00:46:19,040 --> 00:46:21,280
No.
791
00:46:37,280 --> 00:46:41,680
You okay?
792
00:46:39,480 --> 00:46:41,680
Yeah.
793
00:46:42,320 --> 00:46:46,080
You sure?
794
00:46:43,840 --> 00:46:46,080
Mhm.
795
00:46:48,359 --> 00:46:51,880
This cold is like a knife.
796
00:46:52,800 --> 00:46:58,600
You know, I was thinking about Angie and
797
00:46:56,640 --> 00:47:01,440
when I was on air rescue in Alaska for
798
00:46:58,600 --> 00:47:01,440
the Air Force.
799
00:47:02,120 --> 00:47:06,120
I used to describe the crashes to her.
800
00:47:06,320 --> 00:47:11,600
I guess I needed her to think that I was
801
00:47:08,000 --> 00:47:11,600
some kind of hero or something.
802
00:47:11,720 --> 00:47:16,240
Now she probably thinks I'm one on the
803
00:47:13,160 --> 00:47:16,240
gory details.
804
00:47:20,160 --> 00:47:24,320
I have done so many things that are
805
00:47:21,840 --> 00:47:24,320
wrong.
806
00:47:26,880 --> 00:47:31,000
And if we ever get out of here, I swear
807
00:47:28,840 --> 00:47:31,000
I'm
808
00:47:33,120 --> 00:47:37,000
I swear I'm going to do things
809
00:47:34,280 --> 00:47:37,000
different.
810
00:47:37,760 --> 00:47:40,200
Yeah.
811
00:47:40,920 --> 00:47:43,280
Yeah.
812
00:47:50,480 --> 00:47:54,880
Yeah, we're flying out on our own at
813
00:47:52,040 --> 00:47:56,200
first light. How soon can they be here?
814
00:47:54,880 --> 00:47:57,520
Thanks.
815
00:47:56,200 --> 00:47:59,080
I got two more search planes coming in
816
00:47:57,520 --> 00:48:01,680
from Denver. How you doing, Robert? I
817
00:47:59,080 --> 00:48:03,560
got planes coming in from Aspen, Utah,
818
00:48:01,680 --> 00:48:06,000
whole area.
819
00:48:03,560 --> 00:48:07,240
Talked to Brad's wife yet? Yeah.
820
00:48:06,000 --> 00:48:10,760
It was hard on her.
821
00:48:07,240 --> 00:48:10,760
Yeah, well, she knows the odds.
822
00:48:11,203 --> 00:48:15,920
>> [sighs and gasps]
823
00:48:11,960 --> 00:48:18,800
>> Geez, I'm sorry, Bob. It's okay.
824
00:48:15,920 --> 00:48:18,800
I know the odds, too.
825
00:48:21,760 --> 00:48:24,040
Think I'll go home.
826
00:48:23,240 --> 00:48:27,040
Brad.
827
00:48:24,040 --> 00:48:27,040
Catch a couple hours.
828
00:48:30,720 --> 00:48:33,920
Still got to tell his kid.
829
00:48:58,120 --> 00:49:00,240
Huh.
830
00:49:00,983 --> 00:49:03,003
>> [snorts]
831
00:49:23,080 --> 00:49:25,800
>> What's the matter, Dad?
832
00:49:26,960 --> 00:49:30,560
Your mother's plane
833
00:49:28,640 --> 00:49:32,680
ran into a little trouble.
834
00:49:30,560 --> 00:49:36,160
Trouble?
835
00:49:32,680 --> 00:49:36,160
What what what kind of trouble?
836
00:49:36,880 --> 00:49:39,680
Look.
837
00:49:37,800 --> 00:49:43,360
It went down in the mountains. There's a
838
00:49:39,680 --> 00:49:43,360
chance that she's still alive.
839
00:49:43,600 --> 00:49:47,760
A chance?
840
00:49:45,320 --> 00:49:47,760
Traps.
841
00:49:48,080 --> 00:49:52,120
This is winter in the Rockies.
842
00:49:49,560 --> 00:49:54,840
>> Traps, listen to me.
843
00:49:52,120 --> 00:49:56,360
If there's even the slightest chance,
844
00:49:54,840 --> 00:49:58,480
you can bet your mother's never going to
845
00:49:56,360 --> 00:50:00,800
quit fighting.
846
00:49:58,480 --> 00:50:00,800
Huh?
847
00:50:01,240 --> 00:50:04,000
Neither are we.
848
00:50:09,104 --> 00:50:11,124
>> [music]
849
00:50:22,040 --> 00:50:24,824
>> Teresa.
850
00:50:23,480 --> 00:50:25,400
Teresa.
851
00:50:24,824 --> 00:50:27,840
>> [cough]
852
00:50:25,400 --> 00:50:30,840
>> It's better. There.
853
00:50:27,840 --> 00:50:30,840
It's in the back.
854
00:50:31,374 --> 00:50:34,760
>> [cough]
855
00:50:32,600 --> 00:50:36,040
>> In the compartment in the back.
856
00:50:34,760 --> 00:50:37,840
In the back.
857
00:50:36,040 --> 00:50:39,234
In there. Rick, what are you talking
858
00:50:37,840 --> 00:50:39,880
about?
859
00:50:39,234 --> 00:50:42,640
>> [cough]
860
00:50:39,880 --> 00:50:42,640
>> In the compartment.
861
00:50:42,800 --> 00:50:46,120
In the
862
00:50:43,720 --> 00:50:49,120
the back in there.
863
00:50:46,120 --> 00:50:52,040
The ELT.
864
00:50:49,120 --> 00:50:52,040
In that compartment?
865
00:51:00,360 --> 00:51:02,920
I got it.
866
00:51:07,320 --> 00:51:11,400
I got it.
867
00:51:09,880 --> 00:51:12,280
You know what we're getting? You kidding
868
00:51:11,400 --> 00:51:13,400
me?
869
00:51:12,280 --> 00:51:15,960
It's going to bring a search party right
870
00:51:13,400 --> 00:51:15,960
on top of this.
871
00:51:18,200 --> 00:51:20,640
What's the matter?
872
00:51:21,000 --> 00:51:24,520
What's wrong? It's dead.
873
00:51:23,480 --> 00:51:27,680
What?
874
00:51:24,520 --> 00:51:27,680
The antenna's busted.
875
00:51:28,560 --> 00:51:34,080
Teresa's
876
00:51:30,480 --> 00:51:34,080
This was our last chance.
877
00:51:39,560 --> 00:51:43,080
Fixed-wing aircraft will be in the
878
00:51:40,880 --> 00:51:45,720
vicinity of what we believe to be the
879
00:51:43,080 --> 00:51:47,800
crash site at first light. We'll follow
880
00:51:45,720 --> 00:51:48,480
in the choppers at daybreak.
881
00:51:47,800 --> 00:51:50,960
Any questions?
882
00:51:48,480 --> 00:51:52,840
>> Yeah, yeah. Can I say something? Sure.
883
00:51:50,960 --> 00:51:55,240
Who are you? I used to work for mountain
884
00:51:52,840 --> 00:51:55,680
rescue over in Denver. I came down to
885
00:51:55,240 --> 00:51:57,040
warn you.
886
00:51:55,680 --> 00:51:59,160
>> Yeah, well, we know what we're doing.
887
00:51:57,040 --> 00:52:01,680
>> You don't even have an ELT signal. And
888
00:51:59,160 --> 00:52:03,280
without an ELT signal, this search is
889
00:52:01,680 --> 00:52:05,160
like trying to find an icicle in a
890
00:52:03,280 --> 00:52:06,880
blizzard. Now, if there was a 5% chance,
891
00:52:05,160 --> 00:52:09,760
I'd say go for it.
892
00:52:06,880 --> 00:52:11,240
But there is no chance.
893
00:52:09,760 --> 00:52:15,120
And if you go out there today, some of
894
00:52:11,240 --> 00:52:15,120
you are very likely not to come back.
895
00:52:18,960 --> 00:52:23,320
Maybe we should put this to a vote.
896
00:52:21,680 --> 00:52:25,880
I don't want anyone to
897
00:52:23,320 --> 00:52:28,080
risk themselves too much on my account.
898
00:52:25,880 --> 00:52:29,640
>> All right, fine. Let's take a vote.
899
00:52:28,080 --> 00:52:31,400
EVERYBODY WHO THINKS WE OUGHT TO GET UP
900
00:52:29,640 --> 00:52:34,480
OFF OUR BUTTS AND GO FIND THESE PEOPLE,
901
00:52:31,400 --> 00:52:34,480
SAY I. I.
902
00:53:08,520 --> 00:53:11,800
CAN I HELP YOU?
903
00:53:09,960 --> 00:53:13,240
HI, I'M PATTY BARR. I'm here to see my
904
00:53:11,800 --> 00:53:16,160
daughter, Samantha. She's here for
905
00:53:13,240 --> 00:53:19,320
surgery. Just a minute.
906
00:53:16,160 --> 00:53:19,320
Someone wants to talk to you.
907
00:53:19,480 --> 00:53:22,520
Mrs. Barr is here.
908
00:53:30,280 --> 00:53:34,280
Mrs. Barr,
909
00:53:31,760 --> 00:53:37,880
I'm the chaplain here.
910
00:53:34,280 --> 00:53:37,880
I'm afraid I have some bad news.
911
00:53:40,760 --> 00:53:45,080
Her fever's rising again. I've given her
912
00:53:42,640 --> 00:53:47,880
a big dose antibiotics, but
913
00:53:45,080 --> 00:53:50,560
we're going to have to ration the rest.
914
00:53:47,880 --> 00:53:51,880
How long will they last?
915
00:53:50,560 --> 00:53:53,800
Uh
916
00:53:51,880 --> 00:53:56,920
maybe 24 hours
917
00:53:53,800 --> 00:53:56,920
if she doesn't get any worse.
918
00:54:00,960 --> 00:54:04,320
Why is this happening?
919
00:54:09,600 --> 00:54:13,800
All right.
920
00:54:11,640 --> 00:54:15,280
We search the grid between Rifle here in
921
00:54:13,800 --> 00:54:18,280
the northwest,
922
00:54:15,280 --> 00:54:19,640
south toward Aspen in the southeast.
923
00:54:18,280 --> 00:54:22,040
We've all got our sectors. Keep a
924
00:54:19,640 --> 00:54:24,720
listening watch on 121.5
925
00:54:22,040 --> 00:54:27,160
for that ELT signal.
926
00:54:24,720 --> 00:54:28,920
Maybe we'll get lucky. All right, guys.
927
00:54:27,160 --> 00:54:30,960
Let's head out. All right. After this
928
00:54:28,920 --> 00:54:32,680
storm blows over, it's worse forecast
929
00:54:30,960 --> 00:54:35,160
for the afternoon.
930
00:54:32,680 --> 00:54:35,160
Let's go get them.
931
00:54:48,640 --> 00:54:51,880
I got an idea.
932
00:54:50,840 --> 00:54:53,377
Tomorrow morning, I'm going to set a
933
00:54:51,880 --> 00:54:55,040
forest on fire.
934
00:54:53,377 --> 00:54:56,359
>> [sighs]
935
00:54:55,040 --> 00:54:59,240
>> No search plane is going to miss a
936
00:54:56,359 --> 00:54:59,240
forest fire.
937
00:55:00,280 --> 00:55:03,920
Hold it.
938
00:55:02,000 --> 00:55:05,600
You could set us on fire, too.
939
00:55:03,920 --> 00:55:07,760
Remember, we're covered in aviation
940
00:55:05,600 --> 00:55:09,680
fuel. It's evaporating, Jack.
941
00:55:07,760 --> 00:55:12,320
>> It's too dangerous.
942
00:55:09,680 --> 00:55:13,560
Okay, fine.
943
00:55:12,320 --> 00:55:14,880
I'll go and get some fuel from the wing
944
00:55:13,560 --> 00:55:16,640
tank.
945
00:55:14,880 --> 00:55:18,560
I'll go 50 yards from the plane, and
946
00:55:16,640 --> 00:55:22,359
I'll torch one tree. What about the
947
00:55:18,560 --> 00:55:22,359
wind? I'll go downwind.
948
00:55:23,160 --> 00:55:26,400
It might work.
949
00:55:24,600 --> 00:55:27,920
What if the wind turns? Then we won't
950
00:55:26,400 --> 00:55:31,480
freeze to death.
951
00:55:27,920 --> 00:55:33,988
Come on, guys. I got to try something.
952
00:55:31,480 --> 00:55:35,400
Okay, give it a try.
953
00:55:33,988 --> 00:55:36,800
>> [snorts]
954
00:55:35,400 --> 00:55:38,680
>> All right.
955
00:55:36,800 --> 00:55:40,320
I need somewhere to carry the fuel.
956
00:55:38,680 --> 00:55:42,200
What about a bedpan? You you can siphon
957
00:55:40,320 --> 00:55:43,120
the fuel out of the wing tank with IV
958
00:55:42,200 --> 00:55:44,920
tubing.
959
00:55:43,120 --> 00:55:47,359
Okay, great.
960
00:55:44,920 --> 00:55:50,080
Any matches?
961
00:55:47,359 --> 00:55:50,080
I don't smoke.
962
00:55:52,680 --> 00:55:55,240
Big surprise.
963
00:55:54,200 --> 00:55:57,920
You know we're all going to die out here
964
00:55:55,240 --> 00:55:59,080
because we're too health-conscious.
965
00:55:57,920 --> 00:56:01,480
Rick.
966
00:55:59,080 --> 00:56:01,480
Rick.
967
00:56:01,640 --> 00:56:04,600
Rick, wake up, buddy.
968
00:56:04,920 --> 00:56:09,520
Are there any matches anywhere? What?
969
00:56:08,200 --> 00:56:10,840
Wake up.
970
00:56:09,520 --> 00:56:14,600
Where are the matches? [music]
971
00:56:10,840 --> 00:56:14,600
Matches. Is there any matches anywhere?
972
00:56:15,200 --> 00:56:18,840
Uh
973
00:56:16,760 --> 00:56:22,640
uh back there in there.
974
00:56:18,840 --> 00:56:22,640
Okay. The ELT's in there.
975
00:56:23,768 --> 00:56:25,788
>> [panting]
976
00:56:27,480 --> 00:56:30,840
>> Wait.
977
00:56:29,880 --> 00:56:32,520
You can use battery-powered
978
00:56:30,840 --> 00:56:33,480
defibrillators.
979
00:56:32,520 --> 00:56:35,200
If you strike them together, they'll
980
00:56:33,480 --> 00:56:37,080
make a spark.
981
00:56:35,200 --> 00:56:39,960
All right.
982
00:56:37,080 --> 00:56:39,960
Try that in the morning.
983
00:56:42,764 --> 00:56:44,784
>> [snorts]
984
00:57:21,409 --> 00:57:24,920
[snorts]
985
00:57:22,320 --> 00:57:24,920
>> Sound in the wind.
986
00:57:28,240 --> 00:57:30,760
Brad.
987
00:57:29,400 --> 00:57:31,720
Brad.
988
00:57:30,760 --> 00:57:34,240
Jack.
989
00:57:31,720 --> 00:57:34,240
Wake up.
990
00:57:35,440 --> 00:57:39,720
Okay.
991
00:57:37,040 --> 00:57:39,720
It's light out.
992
00:57:42,920 --> 00:57:45,320
Sammy.
993
00:57:45,960 --> 00:57:49,880
Sammy.
994
00:57:48,040 --> 00:57:52,240
Sammy, honey, wake up. What's the
995
00:57:49,880 --> 00:57:53,920
matter? Sammy. Teresa.
996
00:57:52,240 --> 00:57:55,720
What's the matter with her? Talk to her,
997
00:57:53,920 --> 00:57:57,400
Jack. What? Let her hear your voice.
998
00:57:55,720 --> 00:57:59,800
Sammy.
999
00:57:57,400 --> 00:58:01,280
Sammy.
1000
00:57:59,800 --> 00:58:03,400
Sammy.
1001
00:58:01,280 --> 00:58:05,800
Sammy.
1002
00:58:03,400 --> 00:58:05,800
Sammy.
1003
00:58:08,560 --> 00:58:11,190
Oh, pumpkin.
1004
00:58:10,535 --> 00:58:12,600
>> [gasps]
1005
00:58:11,190 --> 00:58:15,080
[sighs]
1006
00:58:12,600 --> 00:58:17,800
>> I got it. We've got to get out of here.
1007
00:58:15,080 --> 00:58:17,800
Come on. Let's go.
1008
00:58:22,200 --> 00:58:25,480
You really believe this will work?
1009
00:58:26,040 --> 00:58:29,280
You're the one with all the supplies.
1010
00:58:31,495 --> 00:58:33,515
>> [panting]
1011
00:58:45,250 --> 00:58:47,270
[music]
1012
00:58:48,080 --> 00:58:52,600
>> We're in South Canyon.
1013
00:58:50,680 --> 00:58:54,040
How do you know?
1014
00:58:52,600 --> 00:58:58,400
I hauled enough oil drilling equipment
1015
00:58:54,040 --> 00:58:58,400
up this canyon to last a lifetime.
1016
00:58:59,160 --> 00:59:01,880
Serving the Lord doesn't always pay that
1017
00:59:00,600 --> 00:59:03,080
well.
1018
00:59:01,880 --> 00:59:05,040
I guess I've been kind of tough on you
1019
00:59:03,080 --> 00:59:07,040
on that whole church thing, haven't I?
1020
00:59:05,040 --> 00:59:09,240
I've noticed.
1021
00:59:07,040 --> 00:59:11,560
Well, I think a man
1022
00:59:09,240 --> 00:59:14,520
shouldn't have to depend on a crutch.
1023
00:59:11,560 --> 00:59:14,520
So, what do you depend on?
1024
00:59:14,840 --> 00:59:18,880
Myself.
1025
00:59:16,560 --> 00:59:18,880
Let's go.
1026
00:59:21,160 --> 00:59:24,840
I got to get fuel from the wing tank.
1027
00:59:24,880 --> 00:59:30,000
Got it?
1028
00:59:27,080 --> 00:59:30,000
Watch it. Watch your step.
1029
00:59:37,080 --> 00:59:40,440
>> You need some help? I got it.
1030
00:59:58,000 --> 01:00:01,640
Brad!
1031
00:59:59,400 --> 01:00:01,640
Brad!
1032
01:00:02,400 --> 01:00:04,880
Brad!
1033
01:00:05,000 --> 01:00:07,440
Brad!
1034
01:00:08,840 --> 01:00:12,840
My ribs.
1035
01:00:09,680 --> 01:00:12,840
>> Come on. Come on.
1036
01:00:13,080 --> 01:00:15,480
Come on.
1037
01:00:16,880 --> 01:00:19,960
Come on.
1038
01:00:18,240 --> 01:00:22,360
Come on.
1039
01:00:19,960 --> 01:00:22,360
Come on.
1040
01:00:25,920 --> 01:00:30,106
Come on, Brad.
1041
01:00:28,086 --> 01:00:30,106
>> [groaning and screaming]
1042
01:00:36,601 --> 01:00:38,621
[groaning]
1043
01:00:42,480 --> 01:00:47,800
>> Brad!
1044
01:00:44,320 --> 01:00:47,800
I can't do it. Stop.
1045
01:00:49,120 --> 01:00:52,480
Brad. Brad.
1046
01:00:51,667 --> 01:00:55,120
>> [panting and sighs]
1047
01:00:52,480 --> 01:00:57,600
>> Brad. Brad. Brad. Brad. Brad. Come on,
1048
01:00:55,120 --> 01:00:57,600
Brad.
1049
01:01:02,920 --> 01:01:05,680
Teresa!
1050
01:01:05,920 --> 01:01:09,920
Nothing works.
1051
01:01:07,600 --> 01:01:09,920
Nothing.
1052
01:01:10,520 --> 01:01:16,000
Snow's way too deep.
1053
01:01:13,080 --> 01:01:16,000
We couldn't get anywhere.
1054
01:01:16,040 --> 01:01:20,520
They can't hear us. They can't see us.
1055
01:01:19,000 --> 01:01:21,920
We're trapped.
1056
01:01:20,520 --> 01:01:23,240
It's all right, Brad.
1057
01:01:21,920 --> 01:01:26,320
It's all right.
1058
01:01:23,240 --> 01:01:27,680
We'll try something else. We'll
1059
01:01:26,320 --> 01:01:30,080
We'll find another way. Don't you
1060
01:01:27,680 --> 01:01:32,960
understand?
1061
01:01:30,080 --> 01:01:32,960
I know I can't make it.
1062
01:01:39,720 --> 01:01:42,760
I'm not going to make it.
1063
01:01:55,600 --> 01:01:58,840
Come on, Brad.
1064
01:01:57,520 --> 01:02:00,240
Come on.
1065
01:01:58,840 --> 01:02:01,080
You got to keep moving.
1066
01:02:00,240 --> 01:02:03,000
Come on.
1067
01:02:01,080 --> 01:02:06,120
I'm tired. Just I just want to sleep.
1068
01:02:03,000 --> 01:02:06,120
No, you can't sleep.
1069
01:02:06,640 --> 01:02:10,720
Hey.
1070
01:02:08,480 --> 01:02:12,040
Look at that little girl.
1071
01:02:10,720 --> 01:02:13,200
She's going to wake up by the hour, but
1072
01:02:12,040 --> 01:02:14,760
she's fighting for her life every
1073
01:02:13,200 --> 01:02:16,162
minute.
1074
01:02:14,760 --> 01:02:17,480
Look at her.
1075
01:02:16,162 --> 01:02:19,280
>> [panting]
1076
01:02:17,480 --> 01:02:20,600
>> Look at that little girl.
1077
01:02:19,280 --> 01:02:22,160
Think how you'd feel if that were your
1078
01:02:20,600 --> 01:02:25,000
kid.
1079
01:02:22,160 --> 01:02:25,000
I just want to sleep.
1080
01:02:25,680 --> 01:02:29,918
You're scared.
1081
01:02:27,400 --> 01:02:30,840
I'm not scared. Yeah, you're terrified.
1082
01:02:29,918 --> 01:02:32,200
>> [panting]
1083
01:02:30,840 --> 01:02:33,480
>> You're afraid everyone will know you're
1084
01:02:32,200 --> 01:02:35,720
scared.
1085
01:02:33,480 --> 01:02:37,560
I said I'm not scared. Oh, yeah.
1086
01:02:35,720 --> 01:02:39,800
Your whole life's based on proving how
1087
01:02:37,560 --> 01:02:40,920
brave you are. You'd rather die than let
1088
01:02:39,800 --> 01:02:43,680
anyone know you're weak.
1089
01:02:40,920 --> 01:02:45,520
>> Shut up. Prove me wrong, huh? Prove me
1090
01:02:43,680 --> 01:02:48,258
wrong. I'll survive cuz I'm not a
1091
01:02:45,520 --> 01:02:50,278
quitter like you.
1092
01:02:48,258 --> 01:02:50,278
>> [panting]
1093
01:02:51,360 --> 01:02:56,840
>> Is that why you're up?
1094
01:02:53,640 --> 01:02:56,840
Go check on Rick for me, will you?
1095
01:03:13,760 --> 01:03:18,840
We're low enough.
1096
01:03:16,520 --> 01:03:18,840
Nothing.
1097
01:03:18,880 --> 01:03:25,440
There's nothing.
1098
01:03:21,160 --> 01:03:25,440
It's too thick. I'm going back up.
1099
01:03:34,160 --> 01:03:36,680
Okay.
1100
01:03:35,600 --> 01:03:38,920
That's better.
1101
01:03:36,680 --> 01:03:38,920
Come on, Rick.
1102
01:03:42,720 --> 01:03:45,400
Hey, Jack.
1103
01:03:44,000 --> 01:03:48,120
Hand Sammy to Brad for me. He can help
1104
01:03:45,400 --> 01:03:48,120
me here. Okay.
1105
01:04:11,000 --> 01:04:13,680
Hey, Sammy.
1106
01:04:15,359 --> 01:04:18,960
I got a little kid just like you.
1107
01:04:25,880 --> 01:04:28,040
Hey.
1108
01:04:32,160 --> 01:04:35,359
And I want to see him again.
1109
01:04:35,880 --> 01:04:40,400
I want to hold him in my arms And
1110
01:04:38,840 --> 01:04:43,320
tell him I love him more than anything
1111
01:04:40,400 --> 01:04:43,320
in this world.
1112
01:04:47,440 --> 01:04:50,680
Don't cry.
1113
01:04:54,480 --> 01:04:58,840
What?
1114
01:04:56,600 --> 01:04:58,840
Nothing.
1115
01:05:07,119 --> 01:05:09,140
>> [sighs]
1116
01:05:14,040 --> 01:05:16,920
>> I know how you feel.
1117
01:05:22,400 --> 01:05:27,800
Want to hold her for a while?
1118
01:05:25,400 --> 01:05:27,800
Yeah.
1119
01:05:28,520 --> 01:05:30,760
Here you go.
1120
01:05:31,760 --> 01:05:34,000
There you go.
1121
01:05:39,870 --> 01:05:41,890
>> [music]
1122
01:05:57,560 --> 01:06:00,880
>> YOU GUYS GET ANYTHING?
1123
01:06:02,520 --> 01:06:05,440
There's no ELT.
1124
01:06:04,280 --> 01:06:07,920
It's all socked in in the mountains up
1125
01:06:05,440 --> 01:06:10,720
there. There is no visibility at all.
1126
01:06:07,920 --> 01:06:12,400
Could you guys try again?
1127
01:06:10,720 --> 01:06:13,880
With a storm coming in this afternoon,
1128
01:06:12,400 --> 01:06:15,120
we'll barely have a 2-hour window to
1129
01:06:13,880 --> 01:06:16,560
find them.
1130
01:06:15,120 --> 01:06:18,840
When that front hits, it could shut the
1131
01:06:16,560 --> 01:06:20,080
area down for a week.
1132
01:06:18,840 --> 01:06:21,040
Sure.
1133
01:06:20,080 --> 01:06:22,280
We'll go back up as soon as we're
1134
01:06:21,040 --> 01:06:23,520
refueled.
1135
01:06:22,280 --> 01:06:26,720
Thanks.
1136
01:06:23,520 --> 01:06:26,720
I mean it. Thanks, guys.
1137
01:06:28,280 --> 01:06:32,240
Let's go get them, Brad.
1138
01:06:29,840 --> 01:06:32,240
Let's go get them.
1139
01:06:32,400 --> 01:06:35,560
Let's get these choppers up.
1140
01:06:42,096 --> 01:06:44,116
>> [music]
1141
01:06:47,336 --> 01:06:49,356
[music]
1142
01:07:07,280 --> 01:07:10,560
>> You getting anywhere?
1143
01:07:09,000 --> 01:07:13,359
Except for the antenna, I can't see
1144
01:07:10,560 --> 01:07:14,800
anything else wrong with this.
1145
01:07:13,359 --> 01:07:17,800
You know, one time in Alaska, we had
1146
01:07:14,800 --> 01:07:20,920
this ELT signal in a crash.
1147
01:07:17,800 --> 01:07:22,040
And this guy kept turning it on and off.
1148
01:07:20,920 --> 01:07:25,680
He was trying to tell us that he was
1149
01:07:22,040 --> 01:07:25,680
still alive, so we'd go after him.
1150
01:07:26,960 --> 01:07:31,560
How did it end up?
1151
01:07:28,720 --> 01:07:31,560
We saved his life.
1152
01:08:32,880 --> 01:08:36,120
Maybe we're not in the area.
1153
01:08:36,400 --> 01:08:39,759
Maybe we're not even close.
1154
01:09:02,400 --> 01:09:04,359
There.
1155
01:09:03,200 --> 01:09:06,400
Brad, did you hear it?
1156
01:09:04,359 --> 01:09:08,480
Yeah, yeah, yeah. Could be. That's it.
1157
01:09:06,400 --> 01:09:12,200
It's weak, but it's That's it.
1158
01:09:08,480 --> 01:09:15,400
See if we can lock it on. Mark. Damn it.
1159
01:09:12,200 --> 01:09:15,400
Damn it. Where did it go?
1160
01:09:18,719 --> 01:09:22,160
Maybe we could No, you're right. We'll
1161
01:09:20,640 --> 01:09:23,680
clear the fuselage, so maybe they can
1162
01:09:22,160 --> 01:09:25,839
see us.
1163
01:09:23,680 --> 01:09:25,839
Okay.
1164
01:09:29,777 --> 01:09:31,797
>> [cough]
1165
01:09:35,640 --> 01:09:40,680
>> Frozen solid.
1166
01:09:38,080 --> 01:09:40,680
Trapped.
1167
01:09:47,920 --> 01:09:50,920
What happened to it?
1168
01:09:51,359 --> 01:09:55,440
NOT WHAT YOU ARE RESERVED TANKS, BOB. We
1169
01:09:53,600 --> 01:09:58,400
got to go back for fuel. And we'll be
1170
01:09:55,440 --> 01:09:58,400
back inside the hour.
1171
01:10:09,080 --> 01:10:11,640
All right.
1172
01:10:10,280 --> 01:10:14,280
It's not that bad.
1173
01:10:11,640 --> 01:10:14,640
I think I can get through over there.
1174
01:10:14,280 --> 01:10:15,600
Grab it.
1175
01:10:14,640 --> 01:10:17,840
>> No.
1176
01:10:15,600 --> 01:10:20,320
Hold on. You did it for enough.
1177
01:10:17,840 --> 01:10:20,320
I'll go over.
1178
01:10:26,440 --> 01:10:29,520
You got it? Yeah.
1179
01:10:54,680 --> 01:10:58,080
Jack. You all right? Yeah.
1180
01:10:56,960 --> 01:11:00,720
I'm out.
1181
01:10:58,080 --> 01:11:00,720
I'm okay.
1182
01:11:27,760 --> 01:11:33,320
You're hurt, Teresa.
1183
01:11:30,640 --> 01:11:33,320
No, I'm fine.
1184
01:11:37,880 --> 01:11:40,800
We need to deal with it.
1185
01:11:42,840 --> 01:11:46,080
There's no time for that.
1186
01:11:46,360 --> 01:11:52,200
This is the last of the antibiotics.
1187
01:11:49,160 --> 01:11:52,200
And she's getting worse.
1188
01:11:56,560 --> 01:12:01,400
It's white.
1189
01:11:58,520 --> 01:12:03,800
The plane's white.
1190
01:12:01,400 --> 01:12:07,440
The fuselage is white.
1191
01:12:03,800 --> 01:12:07,440
Try the wing, Jack.
1192
01:12:11,680 --> 01:12:14,680
Jack, be careful.
1193
01:12:20,320 --> 01:12:23,280
I'm on the nose.
1194
01:12:36,360 --> 01:12:40,000
I got an orange stripe on the nose.
1195
01:12:45,120 --> 01:12:49,120
I can't
1196
01:12:46,320 --> 01:12:49,120
I can't GET TO IT.
1197
01:12:49,760 --> 01:12:52,360
THERE, I GOT IT.
1198
01:12:54,040 --> 01:12:58,440
HE FALLS.
1199
01:12:55,520 --> 01:12:58,440
WE WON'T BE ABLE TO get him in time.
1200
01:13:08,600 --> 01:13:12,080
I'm coming in.
1201
01:13:09,800 --> 01:13:12,080
Hold on.
1202
01:13:17,320 --> 01:13:19,800
I got it, Jack.
1203
01:13:25,520 --> 01:13:28,160
Come on. Come on.
1204
01:13:36,000 --> 01:13:40,320
I got it cleared.
1205
01:13:37,240 --> 01:13:40,320
I'm going to go outside for a signal.
1206
01:13:41,120 --> 01:13:43,920
The wing's kind of small.
1207
01:13:43,160 --> 01:13:46,320
I don't know if they're going to be able
1208
01:13:43,920 --> 01:13:46,320
to see us.
1209
01:13:53,120 --> 01:13:56,280
I can't feel my feet.
1210
01:13:54,400 --> 01:13:58,000
I can't feel my feet.
1211
01:13:56,280 --> 01:13:59,641
My legs.
1212
01:13:58,000 --> 01:14:00,400
My legs. My legs are
1213
01:13:59,641 --> 01:14:02,400
>> [panting]
1214
01:14:00,400 --> 01:14:03,480
>> Oh, it's happening so fast. I can't feel
1215
01:14:02,400 --> 01:14:05,200
my legs.
1216
01:14:03,480 --> 01:14:06,440
I got her, Amy and Jack. Keep the
1217
01:14:05,200 --> 01:14:07,520
blankets on.
1218
01:14:06,440 --> 01:14:10,560
God.
1219
01:14:07,520 --> 01:14:13,396
Oh, God, please.
1220
01:14:10,560 --> 01:14:13,920
I can't feel my legs.
1221
01:14:13,396 --> 01:14:16,016
>> [panting]
1222
01:14:13,920 --> 01:14:16,240
>> WE'RE DYING OUT HERE.
1223
01:14:16,016 --> 01:14:18,760
>> [snorts]
1224
01:14:16,240 --> 01:14:18,760
>> COME ON, JACK.
1225
01:14:20,601 --> 01:14:24,480
>> [panting]
1226
01:14:21,240 --> 01:14:27,040
>> I'M NOT GOING outside anymore.
1227
01:14:24,480 --> 01:14:27,040
It's too cold.
1228
01:14:34,600 --> 01:14:38,800
You did a good job.
1229
01:14:36,000 --> 01:14:38,800
They can see us now.
1230
01:14:43,000 --> 01:14:46,800
Up steady stream of search aircraft are
1231
01:14:44,920 --> 01:14:48,800
coming and going from this base in
1232
01:14:46,800 --> 01:14:50,680
search of the Angel flight that went
1233
01:14:48,800 --> 01:14:53,200
down somewhere between here and Aspen
1234
01:14:50,680 --> 01:14:55,280
last night. And a new storm front is
1235
01:14:53,200 --> 01:14:57,400
expected to hit this area within a few
1236
01:14:55,280 --> 01:14:59,280
hours. The pilots in this desperate
1237
01:14:57,400 --> 01:15:01,600
search say they must find the victims of
1238
01:14:59,280 --> 01:15:04,000
the crash soon before the new storm
1239
01:15:01,600 --> 01:15:06,720
makes it virtually impossible. The Civil
1240
01:15:04,000 --> 01:15:08,600
Air Patrol is working at full force.
1241
01:15:06,720 --> 01:15:11,520
This is Martin Singer reporting live
1242
01:15:08,600 --> 01:15:15,160
from Grand Junction, Colorado.
1243
01:15:11,520 --> 01:15:15,160
Please watch over my family.
1244
01:15:15,880 --> 01:15:23,440
There's nothing like a sleeping child.
1245
01:15:19,520 --> 01:15:23,440
So innocent. So peaceful.
1246
01:15:26,480 --> 01:15:30,840
Funny the things you think about when
1247
01:15:27,840 --> 01:15:33,307
you get in a fix like this.
1248
01:15:30,840 --> 01:15:33,480
I remember when my son, Travis,
1249
01:15:33,307 --> 01:15:36,160
>> [snorts]
1250
01:15:33,480 --> 01:15:38,240
>> was around 2 or
1251
01:15:36,160 --> 01:15:40,560
took him to a new playground and I told
1252
01:15:38,240 --> 01:15:43,240
him to stay off the slide. So,
1253
01:15:40,560 --> 01:15:45,097
naturally, he had to sneak over there
1254
01:15:43,240 --> 01:15:46,440
try it himself.
1255
01:15:45,097 --> 01:15:48,560
>> [snorts]
1256
01:15:46,440 --> 01:15:52,440
>> He nearly fell off.
1257
01:15:48,560 --> 01:15:52,440
He was hanging there upside down.
1258
01:15:53,560 --> 01:15:57,440
I could tell he hated having to be
1259
01:15:55,080 --> 01:15:57,440
rescued.
1260
01:15:57,920 --> 01:16:01,360
He was glad I was there.
1261
01:16:02,880 --> 01:16:08,840
I was actually thinking about
1262
01:16:05,440 --> 01:16:08,840
making this my last flight.
1263
01:16:09,760 --> 01:16:13,240
Maybe taking some
1264
01:16:11,360 --> 01:16:15,280
nice, safe work on the ground for a
1265
01:16:13,240 --> 01:16:15,280
while.
1266
01:16:46,960 --> 01:16:50,240
When I left yesterday,
1267
01:16:51,040 --> 01:16:55,280
I promised him I'd be back for his
1268
01:16:52,680 --> 01:16:55,280
birthday.
1269
01:16:56,520 --> 01:17:01,480
I'd hate it if the last thing I ever did
1270
01:16:58,360 --> 01:17:01,480
was lie to my son.
1271
01:17:09,920 --> 01:17:12,120
That's a
1272
01:17:11,558 --> 01:17:15,240
>> [cough]
1273
01:17:12,120 --> 01:17:15,240
>> It's the plane. It's the plane.
1274
01:17:22,240 --> 01:17:27,720
Hey, let's split up. I'll fly with
1275
01:17:23,920 --> 01:17:27,720
Frank. Come on, Chester.
1276
01:17:28,200 --> 01:17:31,640
I got to get you back up there, Frank.
1277
01:17:35,640 --> 01:17:38,000
All right.
1278
01:17:53,760 --> 01:17:58,240
Unidentified aircraft. Unidentified
1279
01:17:56,200 --> 01:18:01,200
aircraft, we are west of you. I repeat,
1280
01:17:58,240 --> 01:18:01,200
we are west of you.
1281
01:18:18,360 --> 01:18:23,560
The damn plane can't see us.
1282
01:18:20,360 --> 01:18:26,520
Sammy. Come on, wake up.
1283
01:18:23,560 --> 01:18:26,520
I can't wake her up.
1284
01:18:28,040 --> 01:18:32,600
I'm losing her.
1285
01:18:29,920 --> 01:18:32,600
She's dying.
1286
01:18:32,800 --> 01:18:37,000
Sammy.
1287
01:18:34,760 --> 01:18:37,000
Give it to
1288
01:18:39,360 --> 01:18:42,680
Sammy, wake up.
1289
01:18:41,240 --> 01:18:44,440
Sammy. I'm getting
1290
01:18:42,680 --> 01:18:46,440
Come on, Sammy.
1291
01:18:44,440 --> 01:18:49,240
She's unconscious.
1292
01:18:46,440 --> 01:18:49,240
Come on, Sammy.
1293
01:18:52,920 --> 01:18:55,960
Our father
1294
01:18:54,160 --> 01:18:57,360
who art in
1295
01:18:55,960 --> 01:18:59,520
Hallowed be thy
1296
01:18:57,360 --> 01:19:01,320
I can't God
1297
01:18:59,520 --> 01:19:03,400
I don't know if this is happening.
1298
01:19:01,320 --> 01:19:04,880
This is happening.
1299
01:19:03,400 --> 01:19:07,760
Sammy.
1300
01:19:04,880 --> 01:19:07,760
Come on, Sammy.
1301
01:19:24,120 --> 01:19:26,400
You're dead.
1302
01:19:25,440 --> 01:19:28,454
>> Mom.
1303
01:19:26,400 --> 01:19:28,600
The people searching Rifle say that
1304
01:19:28,454 --> 01:19:30,560
>> [music]
1305
01:19:28,600 --> 01:19:31,800
>> a signal's been heard from the emergency
1306
01:19:30,560 --> 01:19:33,960
transmitter.
1307
01:19:31,800 --> 01:19:36,120
Now, I'm not sure what that means.
1308
01:19:33,960 --> 01:19:36,120
Um
1309
01:19:37,280 --> 01:19:41,400
It's a good thing though, isn't it, Mom?
1310
01:19:40,000 --> 01:19:43,960
Well, I hope so, honey.
1311
01:19:41,400 --> 01:19:43,960
I hope so.
1312
01:20:23,160 --> 01:20:26,400
We're running out of time.
1313
01:20:30,200 --> 01:20:33,360
He's got to be here somewhere.
1314
01:20:39,160 --> 01:20:41,480
Come on.
1315
01:20:41,520 --> 01:20:44,520
Where are you?
1316
01:21:03,200 --> 01:21:06,600
Go get Teddy.
1317
01:21:12,601 --> 01:21:14,621
>> [music]
1318
01:21:19,480 --> 01:21:23,560
>> She's a [music] fighter. She just won't
1319
01:21:20,960 --> 01:21:23,560
quit.
1320
01:21:32,200 --> 01:21:35,280
They're right on top of us.
1321
01:21:41,640 --> 01:21:44,440
OVER HERE!
1322
01:21:45,000 --> 01:21:47,680
OVER HERE!
1323
01:21:49,440 --> 01:21:52,640
COME ON, GET THE GET THE FIRE!
1324
01:22:00,360 --> 01:22:03,520
THEY CAN'T SEE IN the blanket.
1325
01:22:05,720 --> 01:22:08,400
Here.
1326
01:22:06,600 --> 01:22:12,400
Brad?
1327
01:22:08,400 --> 01:22:12,400
Here. Try this as a reflector.
1328
01:22:15,520 --> 01:22:19,800
Come on.
1329
01:22:17,440 --> 01:22:19,800
Where is it?
1330
01:22:21,040 --> 01:22:25,800
Sorry.
1331
01:22:22,960 --> 01:22:25,800
There's no sun.
1332
01:22:29,800 --> 01:22:34,520
Come on, come here.
1333
01:22:32,120 --> 01:22:36,960
Engine and fuel. We'll light it on fire.
1334
01:22:34,520 --> 01:22:36,960
Okay.
1335
01:22:37,752 --> 01:22:39,960
>> [panting]
1336
01:22:39,062 --> 01:22:40,920
[gasps and sighs]
1337
01:22:39,960 --> 01:22:42,240
>> Get the
1338
01:22:40,920 --> 01:22:44,280
cigarette lighters.
1339
01:22:42,240 --> 01:22:46,000
There's a machine there. This? Yeah, the
1340
01:22:44,280 --> 01:22:48,280
whole thing. Pick it up. I got it.
1341
01:22:46,000 --> 01:22:48,280
I got it.
1342
01:22:52,000 --> 01:22:54,320
Come on.
1343
01:22:57,360 --> 01:23:00,560
I'm going to set it on fire.
1344
01:22:58,520 --> 01:23:03,920
>> Okay.
1345
01:23:00,560 --> 01:23:06,440
When you throw it, as far as you can.
1346
01:23:03,920 --> 01:23:06,440
There you go.
1347
01:23:14,800 --> 01:23:17,920
I can't see them.
1348
01:23:36,320 --> 01:23:40,032
Yeah!
1349
01:23:38,012 --> 01:23:40,032
>> [music]
1350
01:23:43,907 --> 01:23:45,927
[music]
1351
01:23:49,802 --> 01:23:54,040
[music]
1352
01:23:51,520 --> 01:23:54,040
>> We made it.
1353
01:24:16,658 --> 01:24:18,678
>> [music]
1354
01:24:22,553 --> 01:24:24,573
[music]
1355
01:24:29,103 --> 01:24:31,123
[music]
1356
01:24:37,160 --> 01:24:41,640
>> Come on, Sammy sweetie. Come hang in
1357
01:24:39,440 --> 01:24:41,640
there.
1358
01:24:42,160 --> 01:24:47,440
Out of time, Mom.
1359
01:24:44,080 --> 01:24:47,440
We got to get her off this mountain.
1360
01:24:48,098 --> 01:24:50,118
>> [music]
1361
01:25:04,480 --> 01:25:06,800
>> Come on.
1362
01:25:07,280 --> 01:25:11,200
Civil Air Patrol has a plane waiting to
1363
01:25:09,160 --> 01:25:12,240
rush you to Denver. We got to get Rick
1364
01:25:11,200 --> 01:25:12,680
out of here, too. He's got head
1365
01:25:12,240 --> 01:25:13,880
injuries.
1366
01:25:12,680 --> 01:25:15,200
>> We'll fit him in my machine. Let's get
1367
01:25:13,880 --> 01:25:16,680
him on board.
1368
01:25:15,200 --> 01:25:18,160
We're going home.
1369
01:25:16,680 --> 01:25:20,920
Easy.
1370
01:25:18,160 --> 01:25:20,920
Got him? Yeah.
1371
01:25:21,840 --> 01:25:25,960
Listen, Rick. There's about one place on
1372
01:25:24,520 --> 01:25:29,160
this whole mountain side you could have
1373
01:25:25,960 --> 01:25:31,880
set this plane down in one piece.
1374
01:25:29,160 --> 01:25:35,160
You did one hell of a job of piloting.
1375
01:25:31,880 --> 01:25:35,160
I'd fly with you any day.
1376
01:25:35,840 --> 01:25:40,520
We did it.
1377
01:25:37,920 --> 01:25:40,520
We did it.
1378
01:25:41,960 --> 01:25:44,160
You know all that stuff that you said
1379
01:25:43,080 --> 01:25:46,000
about me?
1380
01:25:44,160 --> 01:25:48,040
I'm
1381
01:25:46,000 --> 01:25:49,080
I don't know. I didn't mean that.
1382
01:25:48,040 --> 01:25:50,920
I was just
1383
01:25:49,080 --> 01:25:54,400
>> You're right.
1384
01:25:50,920 --> 01:25:54,400
I do put on a big show.
1385
01:25:54,600 --> 01:25:57,200
Me, too.
1386
01:25:59,280 --> 01:26:05,360
You.
1387
01:26:01,440 --> 01:26:05,360
Shaking in my boots the whole time.
1388
01:26:07,640 --> 01:26:11,200
Come on, buddy.
1389
01:26:08,760 --> 01:26:11,200
Let's go home.
1390
01:26:31,590 --> 01:26:33,610
>> [music]
1391
01:27:01,720 --> 01:27:03,740
[music]
1392
01:27:30,840 --> 01:27:33,400
>> I got to tell you something.
1393
01:27:31,680 --> 01:27:37,720
>> No, I have to tell you
1394
01:27:33,400 --> 01:27:37,720
that I'm so sorry. Sorry.
1395
01:27:39,055 --> 01:27:42,720
>> [sighs]
1396
01:27:40,600 --> 01:27:46,440
>> I realized something up there.
1397
01:27:42,720 --> 01:27:46,440
I almost lost him out there, Angie.
1398
01:27:46,960 --> 01:27:52,520
No, no, you didn't because you're here.
1399
01:27:50,240 --> 01:27:55,200
But if I'd been alone, I
1400
01:27:52,520 --> 01:27:57,360
I wouldn't have made it.
1401
01:27:55,200 --> 01:28:00,000
Maybe.
1402
01:27:57,360 --> 01:28:02,600
You're not alone.
1403
01:28:00,000 --> 01:28:02,600
Okay?
1404
01:28:06,200 --> 01:28:08,719
I love you.
1405
01:28:09,080 --> 01:28:12,360
I love you. I love you.
1406
01:28:12,560 --> 01:28:16,160
Daddy, Daddy.
1407
01:28:17,719 --> 01:28:22,760
I hope you when we get home, there's
1408
01:28:19,440 --> 01:28:22,760
lots of No, now.
1409
01:28:35,160 --> 01:28:40,360
Jack.
1410
01:28:36,840 --> 01:28:40,360
Jack, you should be in bed.
1411
01:28:45,560 --> 01:28:49,920
Have you heard anything yet?
1412
01:28:47,320 --> 01:28:49,920
Not yet.
1413
01:28:53,360 --> 01:28:57,719
You're a
1414
01:28:55,320 --> 01:29:00,400
a hero.
1415
01:28:57,719 --> 01:29:02,560
I don't know how you did it.
1416
01:29:00,400 --> 01:29:04,080
It's funny.
1417
01:29:02,560 --> 01:29:07,520
The hardest part was thinking about what
1418
01:29:04,080 --> 01:29:07,520
you and Travis were going through.
1419
01:29:11,160 --> 01:29:14,480
Oh, it was an ordeal, all right. The
1420
01:29:12,760 --> 01:29:17,680
kids' cooking's pretty awful. Oh,
1421
01:29:14,480 --> 01:29:19,200
Travis. Hey, buddy.
1422
01:29:17,680 --> 01:29:21,120
Hey. Hey.
1423
01:29:19,200 --> 01:29:23,640
You know that uh birthday we promised to
1424
01:29:21,120 --> 01:29:23,640
have together?
1425
01:29:26,000 --> 01:29:29,240
You bought that.
1426
01:29:31,760 --> 01:29:34,720
I got something for you.
1427
01:29:38,840 --> 01:29:43,960
I'm so I'm so happy.
1428
01:29:41,320 --> 01:29:47,040
That you like it. Okay.
1429
01:29:43,960 --> 01:29:47,040
I told you I'd make it back.
1430
01:29:50,600 --> 01:29:53,360
Happy birthday, kid.
1431
01:30:01,720 --> 01:30:05,040
People don't walk away from mountain
1432
01:30:03,200 --> 01:30:06,800
crashes like ours.
1433
01:30:05,040 --> 01:30:09,600
Maybe Jack was right.
1434
01:30:06,800 --> 01:30:12,120
Maybe it was a miracle.
1435
01:30:09,600 --> 01:30:14,480
Today, Jack continues to inspire his
1436
01:30:12,120 --> 01:30:17,120
congregation.
1437
01:30:14,480 --> 01:30:18,840
Brad's still a paramedic. And Rick, our
1438
01:30:17,120 --> 01:30:19,960
pilot, fully recovered from his
1439
01:30:18,840 --> 01:30:22,440
injuries. [music]
1440
01:30:19,960 --> 01:30:24,117
He was exonerated of any pilot error. It
1441
01:30:22,440 --> 01:30:26,320
was determined that a mechanical failure
1442
01:30:24,117 --> 01:30:28,520
[music] caused the crash. Rick resumed
1443
01:30:26,320 --> 01:30:30,080
his air charter business.
1444
01:30:28,520 --> 01:30:31,160
And me,
1445
01:30:30,080 --> 01:30:32,520
I'm still flying [music] the Angel
1446
01:30:31,160 --> 01:30:35,960
Flights.
1447
01:30:32,520 --> 01:30:38,280
Though sometimes I ask myself why.
1448
01:30:35,960 --> 01:30:40,720
But you know, the little girl Sammy
1449
01:30:38,280 --> 01:30:44,040
we put it on the line for,
1450
01:30:40,720 --> 01:30:45,600
Sammy's doing [music] just fine.
1451
01:30:44,040 --> 01:30:46,600
Here it was the one. Here it was from
1452
01:30:45,600 --> 01:30:48,160
the beginning.
1453
01:30:46,600 --> 01:30:50,280
Here it goes. Five.
1454
01:30:48,160 --> 01:30:50,280
Yes.
1455
01:31:06,693 --> 01:31:08,713
>> [music]
1456
01:31:31,583 --> 01:31:33,603
[music]
1457
01:31:38,788 --> 01:31:40,808
[music]
84481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.