All language subtitles for Naše božićno vjenčanje (2023) [720p] [WEBRip] [YTS. BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:30,820 Delicious. 2 00:00:31,920 --> 00:00:33,660 Another wonderful Thanksgiving. 3 00:00:34,840 --> 00:00:38,080 That was an amazing meal, Cam. Thank you. 4 00:00:38,420 --> 00:00:40,100 It really was. Well done, pumpkin. 5 00:00:40,740 --> 00:00:42,620 You guys know I had it catered, right? 6 00:00:43,440 --> 00:00:45,320 Well, you had to place the order. 7 00:00:45,640 --> 00:00:47,760 Oh, don't make me laugh, please. 8 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Way too pulpy. 9 00:00:49,580 --> 00:00:52,760 Seriously, call me a turkey because I am stuffed. 10 00:00:53,220 --> 00:00:54,720 Not too stuffed for dessert, I hope. 11 00:00:55,520 --> 00:00:56,520 There's more? 12 00:00:56,800 --> 00:00:59,480 Okay, maybe we take a moment to digest first. 13 00:01:00,280 --> 00:01:04,640 I know. Why don't we go around the table and say what we're thankful for? Oh. 14 00:01:04,700 --> 00:01:05,700 I'll start. 15 00:01:05,840 --> 00:01:11,140 I am thankful for my funny, beautiful, smart wife. 16 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 Aw. 17 00:01:12,780 --> 00:01:19,560 And I am thankful for my thoughtful, handsome, and very ambitious husband. 18 00:01:21,140 --> 00:01:22,220 What about you, Nicole? 19 00:01:23,300 --> 00:01:24,320 Let me think. 20 00:01:25,059 --> 00:01:26,260 It's been a big year. 21 00:01:27,020 --> 00:01:31,540 For one, I am obviously grateful for my new promotion. 22 00:01:32,220 --> 00:01:37,100 It's a big step up. And even though I'm a little nervous, it's the good kind of 23 00:01:37,100 --> 00:01:40,920 nervous. And if you manage to land Mr. Greenwich's business in a couple weeks, 24 00:01:41,100 --> 00:01:44,000 everyone at the office will see just how much you've earned your stripes. 25 00:01:44,320 --> 00:01:48,240 Yeah, I've just got a few finishing touches to put on my slides, and then 26 00:01:48,240 --> 00:01:50,920 be good to go. Of course. You almost finished your presentation. 27 00:01:51,260 --> 00:01:52,260 See what I mean? 28 00:01:52,420 --> 00:01:53,940 She's been talking about it all week. 29 00:01:55,040 --> 00:01:57,280 You are going to nail it. You always do. 30 00:01:57,840 --> 00:02:01,560 And that kind of support is exactly why you two are such a good match. 31 00:02:01,960 --> 00:02:03,060 I mean, who would have guessed? 32 00:02:04,320 --> 00:02:06,520 Um, I believe we did, Pumpkin. 33 00:02:07,100 --> 00:02:08,759 Oh, yeah, that's right. 34 00:02:09,460 --> 00:02:10,460 We did. 35 00:02:11,860 --> 00:02:12,980 What can I say? 36 00:02:13,760 --> 00:02:14,820 I'm a lucky lady. 37 00:02:15,980 --> 00:02:16,980 We're both lucky. 38 00:02:17,720 --> 00:02:22,600 Oh, and I'm very thankful to you guys for letting me crash your Thanksgiving 39 00:02:22,600 --> 00:02:23,600 dinner. 40 00:02:23,920 --> 00:02:27,320 Obviously, it's tough to be away from my parents during the holidays, but since 41 00:02:27,320 --> 00:02:31,600 they're on vacation, I feel very grateful to have such a welcoming place 42 00:02:31,600 --> 00:02:32,600 to. Please. 43 00:02:32,780 --> 00:02:34,180 You're part of the family now. 44 00:02:35,680 --> 00:02:37,600 I mean, you know, basically, anyways. 45 00:02:39,680 --> 00:02:46,380 Oh, and last but not least, I am grateful for my amazing boyfriend, 46 00:02:46,780 --> 00:02:47,780 Michael. 47 00:02:48,940 --> 00:02:52,520 Michael, thank you for being so patient and sweet. 48 00:02:53,070 --> 00:02:54,070 All the time. 49 00:02:54,650 --> 00:02:57,990 And to think, it's just been over a year since you two met. 50 00:02:58,590 --> 00:03:00,190 Has it already been that long? 51 00:03:00,430 --> 00:03:03,150 Yeah, we just celebrated our first year anniversary. 52 00:03:03,430 --> 00:03:05,750 Oh, did you guys do anything special? 53 00:03:06,470 --> 00:03:10,910 We spent a quiet day together, looking at photos and videos of our special day. 54 00:03:11,090 --> 00:03:15,090 After the wedding that you two planned for us, we were pretty excited to relive 55 00:03:15,090 --> 00:03:15,869 it. 56 00:03:15,870 --> 00:03:16,870 It's true. 57 00:03:17,090 --> 00:03:19,250 You two made our day so special. 58 00:03:19,610 --> 00:03:20,890 Well, we do make a good team. 59 00:03:22,030 --> 00:03:23,030 Cheers to that. 60 00:03:24,530 --> 00:03:31,510 So, Michael, it is your 61 00:03:31,510 --> 00:03:33,870 turn. What are you grateful for this year? 62 00:03:34,270 --> 00:03:37,190 Well, so much. 63 00:03:37,410 --> 00:03:40,290 First of all, this amazing meal. Thank you for having us. 64 00:03:42,310 --> 00:03:46,850 I'm also very grateful to finally have landed a manager. 65 00:03:48,359 --> 00:03:49,700 My nephew, the rock star. 66 00:03:50,280 --> 00:03:53,880 You know, you are going to be the most successful Thompson in the whole family. 67 00:03:53,940 --> 00:03:56,480 I just know it. I am so proud of you. 68 00:03:57,220 --> 00:03:59,900 Thanks, Uncle Bradley. That does mean a lot. 69 00:04:01,920 --> 00:04:07,660 Well, and of course, last but also not least, you, Nicole. 70 00:04:08,620 --> 00:04:13,680 We started off not a picture -perfect postcard, you know, kind of. 71 00:04:14,100 --> 00:04:15,480 No, just, you know, awkward. 72 00:04:15,960 --> 00:04:19,000 beginning, like people sometimes, but opposites attract. 73 00:04:19,300 --> 00:04:21,980 Tony, are you feeling okay? 74 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 Yeah. 75 00:04:26,980 --> 00:04:30,240 Hey, Kim, can you help me with the pie? 76 00:04:31,460 --> 00:04:32,760 Isn't it just in a box? 77 00:04:34,260 --> 00:04:37,640 Oh, oh, yeah. I'm going to go tackle the whipped cream. 78 00:04:38,360 --> 00:04:40,080 Wonderful. Thank you. 79 00:04:45,360 --> 00:04:46,359 That was weird. 80 00:04:46,360 --> 00:04:47,360 Yeah. 81 00:04:48,100 --> 00:04:51,780 I'm about to do something that might be a little weird, too. Could you just 82 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 follow me? 83 00:04:55,480 --> 00:04:56,480 Huh. 84 00:04:57,960 --> 00:04:59,980 Uh, so, Nicole. 85 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 Yeah. 86 00:05:04,260 --> 00:05:09,500 Since the day that we met, you have made my life so much better. 87 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 In every way. 88 00:05:12,900 --> 00:05:14,080 You're driven, you're... 89 00:05:14,860 --> 00:05:15,860 You're smart. 90 00:05:16,720 --> 00:05:22,160 You're kind. You're beautiful. You put up with my music career even when it's 91 00:05:22,160 --> 00:05:23,280 not easy, I'm sure. 92 00:05:25,920 --> 00:05:28,640 You're the most incredible person I've ever met in my entire life. 93 00:05:32,080 --> 00:05:37,120 So, Nicole Waters. 94 00:05:39,380 --> 00:05:41,160 She made me the happiest man in the universe. 95 00:05:44,460 --> 00:05:45,460 Will you marry me? 96 00:05:46,640 --> 00:05:48,440 Yeah. Yeah? 97 00:05:49,200 --> 00:05:50,320 Yeah. Yeah? 98 00:05:51,920 --> 00:05:53,600 Of course I will. 99 00:05:55,520 --> 00:05:57,100 Oh, thank goodness. 100 00:06:00,420 --> 00:06:01,420 Congrats. 101 00:06:02,500 --> 00:06:04,200 We did it. Thank you. 102 00:06:07,720 --> 00:06:10,220 So amazing. 103 00:06:11,120 --> 00:06:13,320 Can we see the picture? I'll get that. 104 00:06:14,140 --> 00:06:15,140 Beautiful. 105 00:06:16,980 --> 00:06:21,440 Oh, my gosh. 106 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 Mom and dad. 107 00:06:23,600 --> 00:06:25,420 What are you doing here? I thought you were on vacation. 108 00:06:25,860 --> 00:06:28,540 My fiance wanted to surprise you. We flew back early. 109 00:06:29,100 --> 00:06:31,360 Oh, now it looks like we got here just in time. 110 00:06:31,660 --> 00:06:32,660 Congratulations, 111 00:06:34,640 --> 00:06:35,640 sweetie. 112 00:06:43,720 --> 00:06:45,680 Oh, hey, slippery snow. 113 00:06:47,620 --> 00:06:48,620 So? 114 00:06:48,840 --> 00:06:50,820 So. Do you see any winners? 115 00:06:51,420 --> 00:06:53,120 Well, I still like the one back by the entrance. 116 00:06:53,820 --> 00:06:57,280 What? That sad -looking small one? 117 00:06:57,680 --> 00:06:58,680 Yeah. 118 00:06:58,820 --> 00:07:01,800 Oh, don't you want a big, full tree? 119 00:07:02,100 --> 00:07:04,200 You know me. I'm always rooting for the underdog. 120 00:07:04,800 --> 00:07:07,020 Plus, every tree needs a home for Christmas. 121 00:07:07,320 --> 00:07:09,760 Oh, you're adorable. 122 00:07:10,400 --> 00:07:12,500 Oh, stop. Okay, you win. 123 00:07:13,610 --> 00:07:14,890 And get your little tree. 124 00:07:16,350 --> 00:07:18,410 I do have to head home soon, though. 125 00:07:18,830 --> 00:07:22,770 Maggie just got back from vacation, and I promised her we'd catch up while 126 00:07:22,770 --> 00:07:23,810 wrapping Christmas presents. 127 00:07:24,310 --> 00:07:27,210 I haven't told her our big news yet. 128 00:07:27,650 --> 00:07:29,490 She is going to be so happy for us. 129 00:07:30,350 --> 00:07:31,910 I'm pretty excited to tell her. 130 00:07:32,910 --> 00:07:35,030 Oh, how great is this? 131 00:07:36,640 --> 00:07:40,740 Don't get any ideas. You already have more Christmas decorations than anybody 132 00:07:40,740 --> 00:07:43,020 know. You can never have too many Christmas decorations. 133 00:07:46,860 --> 00:07:49,860 I'm not stuffing another inflatable Santa into the back of my car. 134 00:07:50,320 --> 00:07:51,320 Oh, well, how about a reindeer? 135 00:07:52,100 --> 00:07:54,500 Santa needs at least nine of those. 136 00:07:55,820 --> 00:08:01,260 Plus, hey, tis the season to spread that ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday cheer. 137 00:08:01,820 --> 00:08:04,100 Well, if Santa ever needs a break... 138 00:08:04,540 --> 00:08:06,480 I think you'd be a pretty good backup. 139 00:08:07,160 --> 00:08:08,560 And you can be my Mrs. Claus. 140 00:08:10,880 --> 00:08:12,900 Are you still down to make some Christmas cookies tomorrow? 141 00:08:13,200 --> 00:08:16,940 You know me, I've never been one to turn down cookies. Great, we'll use my mom's 142 00:08:16,940 --> 00:08:19,620 famous family recipe, best Christmas cookies you've ever had. 143 00:08:20,040 --> 00:08:21,040 You're going to love them. 144 00:08:21,160 --> 00:08:23,100 You sure do know the way to my heart. 145 00:08:23,820 --> 00:08:24,820 Well, good. 146 00:08:24,860 --> 00:08:29,040 Because all I want to do is make your heart happy for the rest of my life. 147 00:08:30,980 --> 00:08:31,980 Beyonce. 148 00:08:33,729 --> 00:08:36,630 I still get so excited every time I hear you say that. 149 00:08:38,929 --> 00:08:39,929 Okay. 150 00:08:40,090 --> 00:08:42,309 Let's go get your tree, fiancé. 151 00:08:44,150 --> 00:08:45,690 It does feel good to hear that. Mm -hmm. 152 00:08:46,270 --> 00:08:51,010 Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is fiancé. Hello, tree. Have you met my 153 00:08:51,010 --> 00:08:52,010 fiancé? 154 00:09:00,970 --> 00:09:03,930 So he just got down on one knee and professed his love to you? 155 00:09:04,710 --> 00:09:05,710 Yep. 156 00:09:08,750 --> 00:09:09,750 And you said yes. 157 00:09:10,210 --> 00:09:13,390 Of course you said yes. It's Michael. Are we sure he doesn't have any 158 00:09:13,750 --> 00:09:14,689 I'm sure. 159 00:09:14,690 --> 00:09:18,130 I can't believe I missed it. Of all times for me to take a vacation and I 160 00:09:18,130 --> 00:09:19,130 your proposal? 161 00:09:19,850 --> 00:09:22,910 Wait a minute. Does this mean you're moving out? Do I need to find another 162 00:09:22,910 --> 00:09:25,670 roommate? Because I just found out this place and it is way too big for one 163 00:09:25,670 --> 00:09:29,010 person. Michael and I aren't moving in together until after the wedding. 164 00:09:29,390 --> 00:09:30,910 And when will that be? 165 00:09:32,070 --> 00:09:33,770 In the summer, at the earliest. 166 00:09:34,010 --> 00:09:35,150 Do you have it all planned out? 167 00:09:38,410 --> 00:09:42,750 Well... What? 168 00:09:46,890 --> 00:09:49,550 This is comprehensive. 169 00:09:50,330 --> 00:09:52,950 I've been adding to it since I was a kid. You don't say. 170 00:09:53,970 --> 00:09:56,270 So when are you going to start officially planning everything? 171 00:09:56,970 --> 00:10:00,510 My priority right now is landing this new client for the firm. And then we'll 172 00:10:00,510 --> 00:10:03,230 start planning the wedding. You have got a lot on your plate. 173 00:10:04,230 --> 00:10:06,650 But this is so exciting. I'm so happy for you. 174 00:10:07,350 --> 00:10:09,630 You and Michael are going to be super happy together. 175 00:10:11,490 --> 00:10:13,230 I can't wait. 176 00:10:20,130 --> 00:10:22,090 Are you sure we need that many sprinkles? 177 00:10:22,450 --> 00:10:24,390 As far as I'm concerned, there's no limits. 178 00:10:25,410 --> 00:10:29,650 But your mom's recipe says one teaspoon per cookie. You know you're allowed to 179 00:10:29,650 --> 00:10:30,650 have a little fun, right? 180 00:10:30,990 --> 00:10:32,250 Accuracy is fun for me. 181 00:10:36,230 --> 00:10:37,230 What's that? 182 00:10:37,290 --> 00:10:38,570 What is what? 183 00:10:38,870 --> 00:10:39,870 That. 184 00:10:40,070 --> 00:10:41,130 What is it? Oh, that? 185 00:10:42,110 --> 00:10:43,110 That's nothing. 186 00:10:46,210 --> 00:10:48,470 Okay. Well, now I really need to know. 187 00:10:49,910 --> 00:10:50,910 Come on, seriously. 188 00:10:51,670 --> 00:10:54,010 We're engaged now. That means no secrets, right? 189 00:10:55,800 --> 00:10:59,360 Okay, but you have to promise not to freak out. 190 00:11:05,860 --> 00:11:06,860 Wedding ideas. 191 00:11:07,080 --> 00:11:08,340 This is so embarrassing. 192 00:11:09,360 --> 00:11:12,620 Did you put this together in the last two weeks? 193 00:11:13,180 --> 00:11:15,660 More like the last two decades. 194 00:11:17,660 --> 00:11:19,600 Impressive. They're just ideas. 195 00:11:20,200 --> 00:11:23,480 You know, it's really more of a starting point. I don't want you to think that 196 00:11:23,480 --> 00:11:27,000 I've got it all planned out, because I don't. I'm really excited for us to make 197 00:11:27,000 --> 00:11:28,520 all of our decisions together. 198 00:11:28,800 --> 00:11:30,380 I think this book is great. 199 00:11:30,880 --> 00:11:32,840 You don't think it's weird? 200 00:11:33,140 --> 00:11:34,320 Hey, you're just organized. 201 00:11:35,360 --> 00:11:36,540 I know who I'm marrying. 202 00:11:37,460 --> 00:11:39,360 So, where do I start? 203 00:11:39,580 --> 00:11:43,200 Well, there is a table of contents at the beginning, and then at the back 204 00:11:43,200 --> 00:11:44,480 there's an index with keywords. 205 00:11:45,600 --> 00:11:48,460 Or, you know, wherever. 206 00:11:49,650 --> 00:11:51,010 Wow, what is this place? 207 00:11:51,750 --> 00:11:53,930 That is the Stonewater Estate. 208 00:11:54,910 --> 00:11:58,950 It's where my parents got married, and it's where I've dreamed of getting 209 00:11:58,950 --> 00:12:00,130 married my whole life. 210 00:12:01,110 --> 00:12:02,110 It's gorgeous. 211 00:12:02,890 --> 00:12:03,890 We can check it out. 212 00:12:06,290 --> 00:12:09,270 Wait, like right now? Yeah. I mean, no time like the present, right? 213 00:12:10,390 --> 00:12:11,390 Really? 214 00:12:11,510 --> 00:12:13,810 Okay. Okay, I'll just clean up. 215 00:12:22,640 --> 00:12:23,640 It's even nicer in person. 216 00:12:24,300 --> 00:12:25,300 You think we can go inside? 217 00:12:28,780 --> 00:12:29,780 It's open. 218 00:12:33,060 --> 00:12:34,060 Hello? 219 00:12:42,340 --> 00:12:47,540 Getting one last look? 220 00:12:48,280 --> 00:12:51,660 Hi. Sorry I didn't mean to startle you. I'm the owner, Pickle. 221 00:12:52,090 --> 00:12:55,270 Nice to meet you. I'm Nicole, and this is my boyfriend. 222 00:12:55,850 --> 00:12:58,330 This is my fiancé, Michael. 223 00:12:58,750 --> 00:13:01,030 You're engaged, I see. Well, congratulations. 224 00:13:01,530 --> 00:13:04,590 Thanks. We were hoping that we could take a quick look around. 225 00:13:05,850 --> 00:13:11,170 Well, my parents got married here, so... I see. Of course. Right this way. 226 00:13:26,280 --> 00:13:28,300 This building's been in my family for three generations. 227 00:13:28,860 --> 00:13:31,660 We've hosted weddings, banquets, small concerts, you name it. 228 00:13:32,320 --> 00:13:33,320 Let's do it. 229 00:13:33,600 --> 00:13:34,600 Let's get married here. 230 00:13:35,380 --> 00:13:36,380 Really? 231 00:13:36,760 --> 00:13:37,760 You like it? 232 00:13:38,120 --> 00:13:39,320 It's all so bittersweet. 233 00:13:40,040 --> 00:13:42,720 Vikram, what's your availability look like for next summer? 234 00:13:43,400 --> 00:13:46,800 Oh, dear, I... Sorry, I thought you knew. 235 00:13:47,160 --> 00:13:48,079 Knew what? 236 00:13:48,080 --> 00:13:49,920 The building's being torn down after the holidays. 237 00:13:50,340 --> 00:13:52,840 What? Building new condo units here instead. 238 00:13:53,160 --> 00:13:55,060 What about your family business? 239 00:13:55,640 --> 00:13:58,720 It's certainly not what we wanted at first, but the developer gave us an 240 00:13:58,720 --> 00:13:59,720 that we couldn't turn down. 241 00:14:00,160 --> 00:14:00,979 I'm sorry. 242 00:14:00,980 --> 00:14:03,400 If things were different, we would have loved to host your wedding here. 243 00:14:05,140 --> 00:14:07,780 I should get that. We're still getting the contract details sorted out. 244 00:14:08,000 --> 00:14:10,280 It was very nice meeting you both, and I wish you the best of luck. 245 00:14:16,680 --> 00:14:17,680 What are we going to do? 246 00:14:19,040 --> 00:14:23,060 I know you had your heart set on this place, but we will figure something else 247 00:14:23,060 --> 00:14:24,060 out. I promise. 248 00:14:24,530 --> 00:14:25,530 Ah, humbug. 249 00:14:26,710 --> 00:14:29,710 How about we go get some hot cocoa to make you feel better, though? 250 00:14:30,790 --> 00:14:31,830 With marshmallows? 251 00:14:32,050 --> 00:14:32,849 Oh, yeah. 252 00:14:32,850 --> 00:14:33,850 Many. 253 00:14:34,770 --> 00:14:35,770 Okay. 254 00:14:55,280 --> 00:14:56,280 Good morning. 255 00:14:56,580 --> 00:14:57,580 Hey. 256 00:14:57,960 --> 00:15:01,660 Did you get my calendar invite for today at noon? We have a lot to cover this 257 00:15:01,660 --> 00:15:04,220 week, so I was thinking we could chat about it over lunch. 258 00:15:04,480 --> 00:15:06,740 No, I guess I must have missed it. 259 00:15:07,080 --> 00:15:08,820 Cold water is never missed with a calendar invite. 260 00:15:09,500 --> 00:15:14,020 What's going on? The venue Michael and I wanted for the wedding, it's being torn 261 00:15:14,020 --> 00:15:19,080 down after the holidays, so... Well, you're a natural problem solver, and 262 00:15:19,080 --> 00:15:20,520 are so many beautiful venues. 263 00:15:20,820 --> 00:15:23,640 It's just... Well, I always dreamt of... 264 00:15:23,840 --> 00:15:27,960 Getting married at this one, you know? My parents, they had their wedding 265 00:15:28,180 --> 00:15:30,540 You said it's being torn down after the holidays. 266 00:15:30,860 --> 00:15:32,740 Yeah, that's what the owner said. 267 00:15:33,540 --> 00:15:35,320 Why don't you and Michael get married before then? 268 00:15:37,980 --> 00:15:40,320 In a couple of weeks? 269 00:15:40,820 --> 00:15:41,820 Yeah, right. 270 00:15:42,120 --> 00:15:44,640 You and Michael planned Fine and Bradley's wedding in two weeks. 271 00:15:45,220 --> 00:15:46,480 Why would this be any different? 272 00:15:46,720 --> 00:15:51,220 We barely managed to pull that off, even when we both had... open schedules i 273 00:15:51,220 --> 00:15:57,300 mean you throw in the chaos of the holidays and you know our jobs and i 274 00:15:57,300 --> 00:16:01,280 just don't think we'd be able to manage it oh come on i mean multitasking is 275 00:16:01,280 --> 00:16:06,680 your middle name actually it's celine you get my point i just think it would 276 00:16:06,680 --> 00:16:10,760 too much for michael and for me you're saying it's too much for just the two of 277 00:16:10,760 --> 00:16:17,500 you i have an amazing idea do you remember when you offered to plan my 278 00:16:17,500 --> 00:16:18,990 don't know Offered would be the right term. 279 00:16:19,450 --> 00:16:23,450 Pressured might be more accurate. Or forced, even. 280 00:16:23,710 --> 00:16:28,530 Semantics. The point is, I should plan your wedding. 281 00:16:29,450 --> 00:16:31,870 That is a beautiful offer. 282 00:16:32,690 --> 00:16:33,690 Thank you. 283 00:16:34,450 --> 00:16:36,450 Um, I'm just not so sure. 284 00:16:37,050 --> 00:16:40,250 You and Michael planned the most beautiful wedding for us. 285 00:16:41,070 --> 00:16:42,350 Let me repay the favor. 286 00:16:42,870 --> 00:16:45,090 Think about it. Twinkling lights. 287 00:16:45,490 --> 00:16:46,530 Crisp white snow. 288 00:16:47,460 --> 00:16:49,160 The magic of the season in the air. 289 00:16:49,420 --> 00:16:50,940 That all does sound nice. 290 00:16:51,620 --> 00:16:53,020 We can also start calling you. 291 00:16:53,880 --> 00:16:54,880 The Christmas couple. 292 00:16:55,320 --> 00:16:56,540 Okay, yeah, now you love me. 293 00:16:56,960 --> 00:17:00,300 This might be the only chance you get at getting married at the venue of your 294 00:17:00,300 --> 00:17:04,900 dreams. We don't even know if they would be willing to host an event so close to 295 00:17:04,900 --> 00:17:05,759 the shutdown. 296 00:17:05,760 --> 00:17:06,760 No. 297 00:17:07,180 --> 00:17:08,400 There's only one way to find out. 298 00:17:11,339 --> 00:17:12,660 I could give them a quick call. 299 00:17:17,609 --> 00:17:24,390 Long lay the world in sin and error pining, 300 00:17:24,510 --> 00:17:30,250 till He appeared and the soul found its worth. 301 00:17:31,190 --> 00:17:37,990 A thrill of hope, the weary world rejoices, 302 00:17:37,990 --> 00:17:43,810 for yonder breaks a new and glorious morn. 303 00:18:33,830 --> 00:18:35,030 Watching that man sing. 304 00:18:36,390 --> 00:18:37,530 He is pretty great. 305 00:18:37,810 --> 00:18:41,550 And very soon, that talented man is going to be your husband. 306 00:18:41,790 --> 00:18:45,510 I still can't believe you guys decided on this Christmas. That's so stupid. I 307 00:18:45,510 --> 00:18:49,590 know. But the pros are, the venue isn't hosting any other events during the 308 00:18:49,590 --> 00:18:52,890 holidays, and I'm going to be able to get married in the only place I ever 309 00:18:52,890 --> 00:18:53,910 imagined getting married. 310 00:18:54,530 --> 00:18:56,530 Cons are, it's in two weeks. 311 00:18:56,890 --> 00:18:58,110 And Kim plans everything. 312 00:18:58,390 --> 00:19:03,930 Another pro is that Michael loves all things Christmas, so I think... he'll be 313 00:19:03,930 --> 00:19:06,570 pretty excited about getting married during the holidays. 314 00:19:06,970 --> 00:19:07,970 Hold on. 315 00:19:08,010 --> 00:19:10,070 What do you mean you think he'll be excited? 316 00:19:11,250 --> 00:19:12,930 You've told him, right? 317 00:19:13,410 --> 00:19:15,530 Well, not yet. 318 00:19:15,870 --> 00:19:17,610 I know, I know. 319 00:19:18,390 --> 00:19:19,690 I'm going to tell him tonight. 320 00:19:20,270 --> 00:19:21,370 This should be interesting. 321 00:19:23,490 --> 00:19:25,270 Hello, future wife. Hey. 322 00:19:26,210 --> 00:19:27,210 Hi, Maggie. 323 00:19:27,320 --> 00:19:29,800 You were incredible up there. Just amazing. 324 00:19:30,280 --> 00:19:33,040 Congratulations on the engagement. That ring is beautiful. 325 00:19:33,560 --> 00:19:36,400 Well, beautiful ring for a beautiful woman, right? 326 00:19:37,200 --> 00:19:40,860 Almost as beautiful as this lovely winter we've been having. 327 00:19:41,360 --> 00:19:44,200 Christmas time is the best season for romance, don't you think? 328 00:19:45,060 --> 00:19:46,060 Uh, sure. 329 00:19:46,640 --> 00:19:47,780 So listen, I have news. 330 00:19:48,000 --> 00:19:49,600 Well, uh, two things, actually. 331 00:19:50,080 --> 00:19:53,840 One, I've been thinking about our venue debacle. So I made us a list of 332 00:19:53,840 --> 00:19:54,840 alternative options. 333 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 Oh. 334 00:19:56,090 --> 00:19:58,810 Honey, that is so sweet of you. 335 00:19:59,110 --> 00:20:00,110 Not that you'll need them. 336 00:20:00,610 --> 00:20:01,610 I'm sorry? 337 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 Nothing. 338 00:20:05,550 --> 00:20:06,930 I'm going to go get us some hot cocoa. 339 00:20:08,310 --> 00:20:11,170 Is Maggie feeling okay? She's acting stranger than usual. 340 00:20:11,430 --> 00:20:15,030 Yeah, yeah. Well, you know what? We should talk. Do you want to sit down? 341 00:20:16,170 --> 00:20:17,170 Okay. 342 00:20:17,330 --> 00:20:20,870 But listen, first, do you want to hear my other news? Right, yes. 343 00:20:21,090 --> 00:20:23,190 Okay, so my manager called me today. 344 00:20:24,159 --> 00:20:28,300 Apparently, he's been talking to this new label, and they want to take a 345 00:20:28,300 --> 00:20:29,980 on me with a new Christmas single. 346 00:20:30,720 --> 00:20:32,400 What? This is amazing. 347 00:20:32,940 --> 00:20:35,280 Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie. 348 00:20:35,540 --> 00:20:38,860 And the best part is, they want to release it on Christmas Day. 349 00:20:39,820 --> 00:20:40,920 Oh, boy. 350 00:20:42,700 --> 00:20:44,280 Well, I thought you'd be a little more excited. 351 00:20:44,480 --> 00:20:47,000 No, I am. I am. This is amazing. 352 00:20:47,720 --> 00:20:51,720 It's just that a lot happened today. 353 00:20:53,200 --> 00:20:54,360 Do you remember how we met? 354 00:20:54,780 --> 00:20:55,780 How can I forget? 355 00:20:56,080 --> 00:20:59,900 When Kim asked me to plan her wedding, I wanted to run. And then when she said 356 00:20:59,900 --> 00:21:02,420 her nephew was helping, I thought my head was going to explode. 357 00:21:02,880 --> 00:21:05,000 But then I showed up. With like six dogs. 358 00:21:05,720 --> 00:21:11,740 Anyway, Kim sort of suggested that she wants to pay it forward. 359 00:21:13,720 --> 00:21:18,040 Oh, I see where this is going. She wants to plan our wedding with your uncle's 360 00:21:18,040 --> 00:21:22,240 help. But there's just one teensy, tiny... 361 00:21:22,780 --> 00:21:23,800 Other details. 362 00:21:26,960 --> 00:21:28,880 We'd have to get married by Christmas. 363 00:21:29,500 --> 00:21:32,140 This Christmas? That's in two weeks. 364 00:21:32,520 --> 00:21:39,300 Why? The Stonewater estate is being torn down, but not until after the holidays. 365 00:21:39,560 --> 00:21:45,960 Right. I don't know. It's just... Every time I close my eyes and I picture the 366 00:21:45,960 --> 00:21:47,640 wedding, I see two things. 367 00:21:48,700 --> 00:21:50,180 You, obviously. 368 00:21:51,530 --> 00:21:53,190 And the venue we saw yesterday. 369 00:21:55,150 --> 00:21:56,730 I think it would be beautiful. 370 00:21:57,510 --> 00:22:00,370 And... Romantic. 371 00:22:01,010 --> 00:22:03,190 Who are you, and what have you done with my girlfriend? 372 00:22:03,910 --> 00:22:05,470 I think you mean fiancé. 373 00:22:07,490 --> 00:22:09,510 A Christmas wedding does sound pretty magical. 374 00:22:09,910 --> 00:22:12,570 Kim already coined the term the Christmas couple for us. 375 00:22:12,770 --> 00:22:13,770 I'll bet you love that. 376 00:22:15,370 --> 00:22:16,610 Still, the timing is tight. 377 00:22:17,360 --> 00:22:19,200 I guess I'd have to turn down this offer then. 378 00:22:19,400 --> 00:22:23,900 No, no, you can't do that. I could never let you miss an opportunity like this. 379 00:22:24,340 --> 00:22:25,340 So what then? 380 00:22:25,560 --> 00:22:31,220 Would it be manageable for you to work on your song during the day, and then at 381 00:22:31,220 --> 00:22:33,460 night, you and I could plan the wedding? 382 00:22:33,680 --> 00:22:34,800 I guess it's not impossible. 383 00:22:35,860 --> 00:22:41,440 If this is too much, too soon, then I will go into work tomorrow, and I will 384 00:22:41,440 --> 00:22:46,540 tell Kim, thank you, but no thank you. And we will just do our own thing. 385 00:22:48,470 --> 00:22:50,950 Because this is crazy, isn't it? 386 00:22:51,410 --> 00:22:52,410 But guess what? 387 00:22:53,110 --> 00:22:54,550 I'm crazy about you. 388 00:22:57,590 --> 00:22:59,330 Do you want to do this? 389 00:23:00,070 --> 00:23:02,870 Well, it's not just up to me. 390 00:23:04,790 --> 00:23:06,830 Well, I do love Christmas, and I love you. 391 00:23:07,030 --> 00:23:10,350 And I feel like it's my duty as your future husband to make sure you are 392 00:23:10,350 --> 00:23:11,350 with the venue. 393 00:23:11,570 --> 00:23:14,710 Really? And the sooner I get to marry you, the happier I'm going to be. 394 00:23:15,630 --> 00:23:19,210 You are just the most amazing guy. 395 00:23:20,990 --> 00:23:24,590 So, is there going to be a Christmas wedding? 396 00:23:25,990 --> 00:23:26,990 Are we doing this? 397 00:23:27,730 --> 00:23:28,730 I think so. 398 00:23:28,990 --> 00:23:29,990 I think so. 399 00:23:30,490 --> 00:23:35,390 Cheers to the Christmas couple. 400 00:23:35,670 --> 00:23:36,930 And so it begins. 401 00:23:46,950 --> 00:23:48,270 Michael and I are in. 402 00:23:48,590 --> 00:23:49,590 Let's do this. 403 00:23:50,070 --> 00:23:53,810 Amazing. But you need to not brand us the Christmas couple. 404 00:23:54,050 --> 00:23:55,950 Oh, I can't make that promise. 405 00:23:56,610 --> 00:24:01,370 Well, I tried. So, what do you say we get together this evening and go over 406 00:24:01,370 --> 00:24:05,730 ideas? Nicole, you are getting married in two weeks. We need to get started 407 00:24:05,730 --> 00:24:07,230 right now. Oh. 408 00:24:07,530 --> 00:24:08,530 Morning, ladies. 409 00:24:08,750 --> 00:24:11,430 Nicole, how's that Greenwich presentation coming along? 410 00:24:11,660 --> 00:24:14,740 Great, sir. I am locked and ready for next week's presentation. 411 00:24:15,100 --> 00:24:17,760 Not to throw a wrench in the works, but I've been talking to Mr. Banks. 412 00:24:18,000 --> 00:24:19,740 Oh, Mr. Banks. How's he doing? 413 00:24:20,060 --> 00:24:23,640 I heard that the Paris office has grown exponentially since he's been there. 414 00:24:23,700 --> 00:24:24,700 That's so great. 415 00:24:24,940 --> 00:24:27,060 Hey, what were you saying about the presentation? 416 00:24:27,460 --> 00:24:30,600 Mr. Banks thinks that we should perhaps be looking in a different direction. 417 00:24:31,040 --> 00:24:35,360 Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to candy -coated facts. 418 00:24:35,980 --> 00:24:37,120 Noted. Okay. 419 00:24:37,850 --> 00:24:41,470 That is a bit of a rework, but that's okay, because I can edit the 420 00:24:41,830 --> 00:24:45,990 Great. Between that and the wedding planning, it's going to be a big week. 421 00:24:46,710 --> 00:24:47,710 Wedding planning? 422 00:24:48,070 --> 00:24:49,070 Oh, yeah. 423 00:24:49,390 --> 00:24:50,470 Nicole got engaged. 424 00:24:51,170 --> 00:24:53,190 Wow, that's wonderful news. 425 00:24:53,530 --> 00:24:57,090 Congratulations to you and Michael. We're planning a Christmas wedding. 426 00:24:57,710 --> 00:24:58,710 This Christmas? 427 00:24:58,810 --> 00:24:59,810 Yes. 428 00:25:00,330 --> 00:25:02,410 Well, that should be interesting. 429 00:25:03,050 --> 00:25:05,190 Interesting is one word for it. 430 00:25:05,390 --> 00:25:06,690 Well, I look forward to the invite. 431 00:25:07,080 --> 00:25:09,520 Great. In the meantime, good luck with the Greenwich adjustments. 432 00:25:10,140 --> 00:25:11,140 Thanks, Mr. Bridges. 433 00:25:12,020 --> 00:25:14,640 Okay, we need to get wedding planning right now. 434 00:25:15,340 --> 00:25:17,020 Shouldn't I be reworking the presentation? 435 00:25:17,440 --> 00:25:20,060 Oh, this will just take ten minutes. Like I said, I will take care of 436 00:25:20,060 --> 00:25:22,660 everything. I just need a little bit of your input. 437 00:25:22,880 --> 00:25:28,420 Okay. Well, in that case, here is my decades -long collection of wedding 438 00:25:28,480 --> 00:25:32,020 Now, I was planning on a summer wedding, so we'll probably have to just change 439 00:25:32,020 --> 00:25:33,020 some stuff. 440 00:25:33,280 --> 00:25:35,380 Great. This is, um, wow. 441 00:25:35,920 --> 00:25:36,920 I'm really proud of it. 442 00:25:37,060 --> 00:25:38,420 Ooh, heavy. 443 00:25:39,720 --> 00:25:41,260 This is great. 444 00:25:41,520 --> 00:25:44,440 Really great. But I have a little bit of a head start. 445 00:25:44,660 --> 00:25:46,980 Oh. So why don't you follow me? 446 00:25:47,460 --> 00:25:49,260 Okay. Do you like it? 447 00:25:53,700 --> 00:25:56,560 Kim's top five elements to planning a successful wedding. 448 00:25:56,960 --> 00:25:58,140 You did all of this? 449 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 Okay, full disclosure. 450 00:26:00,260 --> 00:26:02,920 Bradley did the collage, but I was the big ideas person. 451 00:26:03,320 --> 00:26:06,920 Wait. Is that my face photoshopped onto a woman riding a horse? 452 00:26:07,280 --> 00:26:08,280 Nicole, focus. 453 00:26:09,060 --> 00:26:10,060 Five elements. 454 00:26:10,300 --> 00:26:14,760 Element number one. The most important element to planning a successful 455 00:26:16,080 --> 00:26:17,080 The dress. 456 00:26:18,220 --> 00:26:22,200 Come on, the dress can't be the most important element to a wedding. 457 00:26:22,580 --> 00:26:24,860 What else could there be? I don't know. 458 00:26:25,300 --> 00:26:26,300 Family? 459 00:26:26,540 --> 00:26:30,840 Friends? Making a lifelong commitment to that one special person? 460 00:26:31,460 --> 00:26:33,120 The groom, maybe. 461 00:26:33,630 --> 00:26:34,630 All very close seconds. 462 00:26:34,870 --> 00:26:38,030 But don't you remember how much people loved the dress you picked for me for my 463 00:26:38,030 --> 00:26:39,030 wedding? Yeah. 464 00:26:39,150 --> 00:26:40,150 Exactly. 465 00:26:40,370 --> 00:26:42,010 Element number two. 466 00:26:44,490 --> 00:26:45,510 Food and beverage. 467 00:26:46,310 --> 00:26:50,490 Now, it must be delicious, but on theme for the day. So I was thinking turkey 468 00:26:50,490 --> 00:26:54,730 cranberry sliders with mini sweet potato bites. That sort of thing. You know, we 469 00:26:54,730 --> 00:26:57,130 want Christmas, but elevated. 470 00:26:58,150 --> 00:27:00,850 Right? Now, element number three. 471 00:27:01,590 --> 00:27:02,590 The cake. 472 00:27:02,890 --> 00:27:05,210 Anything other than vanilla or chocolate is risky. 473 00:27:06,210 --> 00:27:07,210 Yes, Nicole. 474 00:27:07,350 --> 00:27:09,810 Why isn't cake a part of food and beverage? 475 00:27:10,090 --> 00:27:11,049 Good question. 476 00:27:11,050 --> 00:27:16,990 Because cake is so important, it needs a category of its own. Oh, element number 477 00:27:16,990 --> 00:27:18,810 four. The guest list. 478 00:27:19,090 --> 00:27:21,870 Now, this one could be a little bit tricky. 479 00:27:22,190 --> 00:27:25,910 Well, that's all right, because Michael and I already have a pretty good idea of 480 00:27:25,910 --> 00:27:26,769 our guest list. 481 00:27:26,770 --> 00:27:28,410 Really? How many people? 482 00:27:28,790 --> 00:27:29,910 About 30. 483 00:27:30,770 --> 00:27:33,060 Plus. Mr. and Mrs. Bridges, I guess. 484 00:27:33,600 --> 00:27:34,980 Oh, you're serious. 485 00:27:35,780 --> 00:27:39,520 You know what? That's okay. It's your first time. But trust me, the stone 486 00:27:39,700 --> 00:27:42,420 you're going to want to fill it. Otherwise, it's going to feel empty. 487 00:27:42,720 --> 00:27:47,000 Oh. Which brings me to the final element, the venue. 488 00:27:47,620 --> 00:27:51,260 But since we've already taken care of that, we get to do this. 489 00:27:52,360 --> 00:27:55,800 Wow. I mean, even though I'm not the one crossing things out, it's still 490 00:27:55,800 --> 00:27:56,800 surprisingly satisfying. 491 00:27:57,380 --> 00:28:00,180 So, since we don't have to spend any time looking for the venue... 492 00:28:00,760 --> 00:28:03,220 I thought we could focus that energy on wedding favors. 493 00:28:03,460 --> 00:28:06,980 Oh. You know, it's got to be something that people want to use, but isn't too 494 00:28:06,980 --> 00:28:10,560 expensive. Uh -huh. I was thinking Christmas ornaments. 495 00:28:11,000 --> 00:28:12,920 I can organize it for you, Michael, if he's free. 496 00:28:13,440 --> 00:28:16,400 Okay. Okay, I'll message him. Great. 497 00:28:16,960 --> 00:28:19,620 Kim, you've really thought of everything. 498 00:28:20,080 --> 00:28:21,080 I told you. 499 00:28:21,680 --> 00:28:22,980 I love wedding planning. 500 00:28:23,540 --> 00:28:26,660 I think you may have actually out -organized me. 501 00:28:36,490 --> 00:28:40,590 Can I get you another cup of hot cocoa? Oh, no. Three is my limit. 502 00:28:40,850 --> 00:28:42,390 They're really delicious, though. Thank you. 503 00:28:50,430 --> 00:28:51,430 Hi. Hi. 504 00:28:55,250 --> 00:28:56,250 Hey. 505 00:28:56,750 --> 00:28:57,770 Sorry I'm late. 506 00:28:58,010 --> 00:29:00,870 I thought we were meeting at 7. It's 8 .30. 507 00:29:01,170 --> 00:29:03,830 I know. I'm sorry. I just had this big... 508 00:29:04,260 --> 00:29:07,580 curveball to deal with at work. And I mean, hey, you got my text message, 509 00:29:07,780 --> 00:29:10,220 Yeah. No, I just didn't realize how late. 510 00:29:11,340 --> 00:29:12,179 It's okay. 511 00:29:12,180 --> 00:29:15,560 I just, I can't stay very long. I have the big day tomorrow. Remember? 512 00:29:16,780 --> 00:29:17,780 I'm going into the studio. 513 00:29:18,460 --> 00:29:20,020 Oh, of course. 514 00:29:20,760 --> 00:29:22,020 I completely forgot. 515 00:29:23,380 --> 00:29:25,500 Oh no, this means you're going to miss the cake tasting. 516 00:29:25,740 --> 00:29:26,740 You know, I'm not picky. 517 00:29:27,060 --> 00:29:30,200 Just pick some fun flavors for me. Nothing boring like vanilla. 518 00:29:33,570 --> 00:29:34,570 Deal. Deal. 519 00:29:35,090 --> 00:29:36,090 So shall we? 520 00:29:36,130 --> 00:29:37,130 Yeah. 521 00:29:37,470 --> 00:29:38,890 So, are we set? Yeah. 522 00:29:39,590 --> 00:29:41,930 Here, nothing is too complex to create. 523 00:29:42,150 --> 00:29:45,130 People have been bringing us their ideas, and we've helped achieve them for 524 00:29:45,130 --> 00:29:46,130 decades now. 525 00:29:46,230 --> 00:29:48,670 You must have a lot of experience making Christmas ornaments? 526 00:29:48,910 --> 00:29:49,910 Oh, yes, extensive. 527 00:29:50,110 --> 00:29:52,330 Now, what were you thinking of in terms of design? 528 00:29:53,070 --> 00:29:54,990 Modern or rustic? 529 00:29:55,430 --> 00:29:56,470 Plastic or glass? 530 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 Personalized or not? 531 00:30:00,490 --> 00:30:01,490 Um... 532 00:30:02,090 --> 00:30:03,250 What do you think, Nicole? 533 00:30:04,370 --> 00:30:08,030 Uh... I'm sorry. 534 00:30:08,630 --> 00:30:09,870 Can you repeat the question? 535 00:30:10,310 --> 00:30:11,730 Well, let's go with classic. 536 00:30:12,070 --> 00:30:13,130 I've got some ideas. 537 00:30:13,510 --> 00:30:14,890 I'll go pull some materials. 538 00:30:15,330 --> 00:30:17,170 Why don't you two get comfortable? 539 00:30:17,550 --> 00:30:19,890 Oh, generally, how long do these take to make? 540 00:30:20,150 --> 00:30:23,950 Well, depends on the design, but at least a couple of hours. 541 00:30:26,330 --> 00:30:27,330 Well, let's get started. 542 00:30:27,530 --> 00:30:28,870 Let's get started. All right. 543 00:30:37,230 --> 00:30:38,610 So how about this one? 544 00:30:39,710 --> 00:30:41,530 Perfect. Just like you. 545 00:30:42,630 --> 00:30:43,630 Yours are better. 546 00:30:44,310 --> 00:30:45,310 I'm glad we're doing this. 547 00:30:45,450 --> 00:30:48,290 It's going to be a really nice Christmassy personal touch. 548 00:30:48,830 --> 00:30:49,830 It is. 549 00:30:49,930 --> 00:30:53,210 And we've only got 40 more to go. 550 00:30:54,550 --> 00:30:55,550 40. 551 00:30:56,910 --> 00:30:58,070 You know, it's getting a little late. 552 00:30:58,810 --> 00:31:00,090 I probably should get going. 553 00:31:01,650 --> 00:31:02,650 Before we finish? 554 00:31:02,830 --> 00:31:03,529 I know. 555 00:31:03,530 --> 00:31:05,110 I'm sorry. I thought we were going to start earlier. 556 00:31:06,540 --> 00:31:09,260 If you want to take this back home, I can help you finish over the weekend. 557 00:31:09,920 --> 00:31:11,940 And I'm sure Maggie would love to help, right? 558 00:31:12,280 --> 00:31:16,780 This is my fault. I really got here so super late. 559 00:31:17,320 --> 00:31:18,320 I'm really sorry. 560 00:31:18,440 --> 00:31:19,359 It's okay. 561 00:31:19,360 --> 00:31:20,480 We got a great start. 562 00:31:21,160 --> 00:31:24,500 I've just got a lot of recording to do tomorrow and some stuff I've got to go 563 00:31:24,500 --> 00:31:25,059 over tonight. 564 00:31:25,060 --> 00:31:28,360 Are you around tomorrow after work? 565 00:31:28,700 --> 00:31:29,700 Of course, yeah. 566 00:31:30,000 --> 00:31:33,060 And I'm going to stay here and finish as many of these as I can. 567 00:31:34,280 --> 00:31:35,280 And... 568 00:31:35,470 --> 00:31:36,850 Good luck in the studio tomorrow. 569 00:31:39,210 --> 00:31:41,530 And thank you. 570 00:31:53,730 --> 00:31:59,050 More fun for me, I guess. 571 00:32:15,340 --> 00:32:18,260 Thank you so much for getting us this appointment so last minute. 572 00:32:18,520 --> 00:32:20,380 That's no problem. I just pulled a few strings. 573 00:32:20,940 --> 00:32:21,940 Oh. 574 00:32:22,420 --> 00:32:23,660 This one's nice. 575 00:32:24,500 --> 00:32:25,500 And it's gorgeous. 576 00:32:26,980 --> 00:32:29,020 But it's peppermint chocolate truffle. 577 00:32:29,660 --> 00:32:30,660 Ugh. 578 00:32:32,120 --> 00:32:34,940 And that is why classic vanilla is always a bestseller. 579 00:32:35,140 --> 00:32:36,760 You got that right, my love. 580 00:32:37,040 --> 00:32:39,920 But Michael loves chocolate and peppermint. 581 00:32:40,340 --> 00:32:41,880 Is he going to eat the whole cake himself? 582 00:32:43,260 --> 00:32:44,260 No. 583 00:32:45,159 --> 00:32:48,880 But shouldn't we be making this decision based on what we want? 584 00:32:49,200 --> 00:32:52,360 Okay, that's true for most of the wedding decisions. But when it comes to 585 00:32:52,360 --> 00:32:55,140 it's better to play it safe and pick something that everyone will love. 586 00:32:55,460 --> 00:32:56,460 Okay. 587 00:32:57,220 --> 00:32:58,240 Any other advice? 588 00:32:59,020 --> 00:33:00,840 Yeah, don't go cheap if you're serving fish. 589 00:33:01,140 --> 00:33:02,740 That did not end well. 590 00:33:03,480 --> 00:33:06,440 I actually meant marriage advice. 591 00:33:09,580 --> 00:33:12,400 Remember to make time for each other. Quality time, that is. 592 00:33:12,890 --> 00:33:16,770 Life is busy. It's really hard to keep up with everything. So when you do spend 593 00:33:16,770 --> 00:33:19,310 time together, make sure you're really, really focused on each other. 594 00:33:19,610 --> 00:33:24,730 Like with Kim and I, we have to make a conscious effort to unplug and pivot our 595 00:33:24,730 --> 00:33:26,470 attention back to our relationship. 596 00:33:27,090 --> 00:33:28,090 Very well said. 597 00:33:28,310 --> 00:33:30,190 That was surprisingly wise. 598 00:33:31,590 --> 00:33:34,030 And you actually just gave me a really great idea. 599 00:33:34,610 --> 00:33:35,610 Kimberly. 600 00:33:36,010 --> 00:33:37,010 Bonsoir. Bonjour. 601 00:33:37,250 --> 00:33:38,250 Bonjour. 602 00:33:38,450 --> 00:33:39,450 What? 603 00:33:40,160 --> 00:33:42,300 Bradley, mon ami, I'm so happy to see you. 604 00:33:42,620 --> 00:33:45,360 This place is so beautiful when it's all decked out for Christmas. 605 00:33:45,660 --> 00:33:47,840 Yes, it truly is the most magical time of the year. That's fair? 606 00:33:48,060 --> 00:33:50,260 Oui. So tell me, how can I be of assistance? 607 00:33:50,580 --> 00:33:53,300 We are here with my friend Nicole, and she is getting married. 608 00:33:54,220 --> 00:33:57,040 Enchanté. You're in very good hands. Look at these two. 609 00:33:57,360 --> 00:33:58,239 Perfect couple. 610 00:33:58,240 --> 00:34:00,280 Must be all that quality time, right, Bradley? 611 00:34:00,640 --> 00:34:01,459 Mm -hmm. 612 00:34:01,460 --> 00:34:02,460 Okay, enough chit -chat. 613 00:34:02,720 --> 00:34:05,340 This woman needs some cake. Oh, well, then cake the lady shall have. 614 00:34:05,740 --> 00:34:06,740 Parisi. 615 00:34:07,860 --> 00:34:09,840 Trust me, you don't want to see that one, angry. 616 00:34:10,080 --> 00:34:11,080 Oh, I know. 617 00:34:11,159 --> 00:34:12,159 Tell me about it. 618 00:34:17,139 --> 00:34:18,139 Okay. 619 00:34:26,280 --> 00:34:27,600 Honey, I'm home. 620 00:34:27,940 --> 00:34:28,940 In here. 621 00:34:32,239 --> 00:34:33,239 What's going on? 622 00:34:33,900 --> 00:34:34,900 Wait a minute. 623 00:34:35,050 --> 00:34:37,449 Are you cooking a romantic candlelit dinner for you and me? 624 00:34:37,810 --> 00:34:41,550 Well, now the surprise is ruined. That's too bad. I already have plans tonight. 625 00:34:41,750 --> 00:34:45,330 Well, I guess I'll just have to have a nice romantic dinner with my fiancé 626 00:34:45,330 --> 00:34:46,330 instead. 627 00:34:46,449 --> 00:34:48,630 I'm actually surprised I don't smell burning. 628 00:34:48,969 --> 00:34:53,170 I'm not that bad. You almost torched our apartment making popcorn. 629 00:34:54,790 --> 00:34:59,030 I may not be a chef, but I can follow simple instructions. 630 00:35:00,510 --> 00:35:01,510 Oh. 631 00:35:08,870 --> 00:35:10,470 Well, isn't this perfect timing? 632 00:35:10,670 --> 00:35:12,470 You learn how to cook just before you move out. 633 00:35:12,930 --> 00:35:16,570 I can still cook for you, as long as there's a clear recipe with instructions 634 00:35:16,570 --> 00:35:20,070 online. How am I ever going to find a roommate as awesome as you? 635 00:35:20,610 --> 00:35:22,370 Oh, Max, don't say that. 636 00:35:23,090 --> 00:35:24,270 You're going to make me cry. 637 00:35:25,430 --> 00:35:26,590 I'm the one who should cry. 638 00:35:27,010 --> 00:35:30,970 You and Michael are like the most compatible pair of turtledoves ever, and 639 00:35:30,970 --> 00:35:33,350 just a partridge in a pear tree, all alone. 640 00:35:34,440 --> 00:35:38,640 Hey, any guy out there would be lucky to have you. And as soon as you find your 641 00:35:38,640 --> 00:35:40,740 Michael, I want to be the first one to know about it. 642 00:35:42,000 --> 00:35:45,840 What's that? This is my latest listing. It's a large commercial space that just 643 00:35:45,840 --> 00:35:48,980 went up for sale in the middle of town. It is going to be a hot commodity. The 644 00:35:48,980 --> 00:35:49,980 listing goes live on Monday. 645 00:35:50,580 --> 00:35:51,660 That's interesting. Can I see that? 646 00:35:53,760 --> 00:35:57,700 Do you mind if I tell a client about this? I think I know someone who might 647 00:35:57,700 --> 00:36:00,500 interested. By all means. The faster I sell it, the better. 648 00:36:04,710 --> 00:36:07,650 Hi, Vikram, it's Nicole Waters. Listen, I hope I'm not overstepping here, but I 649 00:36:07,650 --> 00:36:11,430 just saw this listing for a lot in town, and it gave me the craziest idea. 650 00:36:12,070 --> 00:36:14,090 I'll send you an email about it, and we'll chat soon. 651 00:36:17,650 --> 00:36:18,650 Steak's burning. Oh! 652 00:36:19,970 --> 00:36:24,030 Oh, no, oh, no, I need to focus. I need to focus so I can finish dinner. 653 00:36:24,530 --> 00:36:28,750 I'm going to get out of your hair, but what time do you think you and Michael 654 00:36:28,750 --> 00:36:29,830 will be done dinner tonight? 655 00:36:30,150 --> 00:36:32,870 I don't know, an hour or two maybe? Why? Okay, perfect. 656 00:36:33,190 --> 00:36:35,860 Why? Um, nothing. No. No reason. What? 657 00:36:36,600 --> 00:36:38,060 What's going on, Meg? Nothing. 658 00:36:38,900 --> 00:36:40,500 Look at the time. See you later. 659 00:36:44,580 --> 00:36:45,620 Oh, the potatoes. 660 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 Wow. 661 00:36:49,020 --> 00:36:50,360 That was delicious. 662 00:36:51,040 --> 00:36:52,140 It wasn't overdone? 663 00:36:52,700 --> 00:36:54,700 Well, I like a little char now and then. 664 00:36:56,080 --> 00:36:58,980 I'm just glad we finally get to spend some time together. 665 00:36:59,420 --> 00:37:00,420 Me too. 666 00:37:00,730 --> 00:37:04,950 And I'm sorry, again, for being so late to the craft place last night. You've 667 00:37:04,950 --> 00:37:05,908 had a lot on your plate. 668 00:37:05,910 --> 00:37:08,690 And you more than made up for it by cooking this amazing meal. 669 00:37:11,110 --> 00:37:12,110 Do you want to get that? 670 00:37:13,890 --> 00:37:15,170 I'm sure it's not that important. 671 00:37:19,110 --> 00:37:21,710 Maybe I'll just see what it's about. 672 00:37:24,070 --> 00:37:25,070 You know what? 673 00:37:26,730 --> 00:37:27,730 There. 674 00:37:28,390 --> 00:37:29,390 That's better. 675 00:37:29,550 --> 00:37:31,110 Are you sure you don't want to check that? 676 00:37:31,670 --> 00:37:34,090 Whatever it is, I'm sure it can wait a few minutes. 677 00:37:34,650 --> 00:37:35,730 I want to hear about you. 678 00:37:35,970 --> 00:37:38,710 How was your day? How did it go in the studio? 679 00:37:40,190 --> 00:37:41,190 Not bad. 680 00:37:41,250 --> 00:37:43,090 Oh? But not great either. 681 00:37:43,390 --> 00:37:44,390 Oh, how so? 682 00:37:44,890 --> 00:37:47,510 It's just not going as smoothly as I would have hoped. How do you mean? 683 00:37:47,870 --> 00:37:49,310 Oh, the creative process. 684 00:37:49,510 --> 00:37:51,410 It's not an on and off switch. 685 00:37:51,710 --> 00:37:53,550 It takes time and inspiration to find your groove. 686 00:37:53,770 --> 00:37:56,010 I've just been pretty distracted lately. 687 00:37:56,230 --> 00:37:58,510 You know, there's so much going on. I'm having a hard time focusing. 688 00:37:59,130 --> 00:38:00,510 Do you mean because of the wedding? 689 00:38:00,910 --> 00:38:01,910 No, no. 690 00:38:02,890 --> 00:38:04,690 Well, maybe just a little bit. 691 00:38:05,290 --> 00:38:08,730 But it's not just that. It's the holidays. It's everything. 692 00:38:09,730 --> 00:38:11,130 I'm fine. I'll figure it out. 693 00:38:12,190 --> 00:38:13,190 What about you? 694 00:38:13,790 --> 00:38:15,110 Oh, how were the cakes? 695 00:38:15,430 --> 00:38:20,770 Oh, so tasty. I actually brought some samples back here for you to try. And 696 00:38:20,770 --> 00:38:21,970 is why I proposed to you. 697 00:38:22,710 --> 00:38:23,890 Any frontrunners? 698 00:38:24,090 --> 00:38:26,970 Well, Kim thinks their classic vanilla is the way to go. 699 00:38:27,290 --> 00:38:28,450 Oh, really? Why? 700 00:38:28,860 --> 00:38:32,100 Well, she says it's a safe choice, you know, a real crowd pleaser. 701 00:38:32,460 --> 00:38:36,280 And I do see her point, but I know that you like chocolate and peppermint, so... 702 00:38:36,280 --> 00:38:38,560 And it's a holiday flavor, which is a bonus. 703 00:38:38,800 --> 00:38:40,120 I didn't even think of that. 704 00:38:40,340 --> 00:38:41,340 But I don't know. 705 00:38:42,520 --> 00:38:48,820 I just, I want everything to be perfect, you know? So maybe going with a tried 706 00:38:48,820 --> 00:38:51,020 and true flavor is bad? 707 00:38:51,420 --> 00:38:55,360 I'm not sure I agree. I mean, should we be making decisions based off of 708 00:38:55,360 --> 00:38:57,240 anything other than what we want, you and me? 709 00:39:00,620 --> 00:39:04,560 Hmm. Um... Oh, Kim. 710 00:39:06,100 --> 00:39:07,100 Hi. 711 00:39:10,760 --> 00:39:12,320 It's for you. She says there's an emergency. 712 00:39:12,560 --> 00:39:13,560 Hi, Kim. 713 00:39:13,900 --> 00:39:15,380 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 714 00:39:15,920 --> 00:39:16,920 What's going on? 715 00:39:18,660 --> 00:39:20,120 You need me to come in right now. 716 00:39:21,900 --> 00:39:25,640 Uh... Okay, sure. I'll hurry over. I'll see you soon. 717 00:39:28,069 --> 00:39:29,450 She wants me to go into the office. 718 00:39:29,710 --> 00:39:32,230 Is everything okay? What happened? She won't tell me over the phone, so I don't 719 00:39:32,230 --> 00:39:34,610 know. But I hate to rush out like this. 720 00:39:34,950 --> 00:39:36,070 It's okay. 721 00:39:36,730 --> 00:39:39,110 I'll wash the dishes. Just give me a call later, okay? 722 00:39:39,690 --> 00:39:40,690 I will. 723 00:39:42,870 --> 00:39:43,870 Thank you. 724 00:40:03,080 --> 00:40:04,080 Hello? Kim? 725 00:40:05,080 --> 00:40:06,080 Surprise! 726 00:40:06,400 --> 00:40:08,460 Oh, my gosh. 727 00:40:08,900 --> 00:40:09,940 What is this? 728 00:40:10,300 --> 00:40:11,340 It's your bridal shower. 729 00:40:12,380 --> 00:40:14,300 So, there's no work emergency? 730 00:40:14,540 --> 00:40:16,300 No. Are you disappointed? 731 00:40:16,820 --> 00:40:17,820 No. 732 00:40:18,280 --> 00:40:19,420 Of course not. 733 00:40:19,740 --> 00:40:21,420 I was just worried. 734 00:40:22,360 --> 00:40:23,360 Hey, 735 00:40:23,760 --> 00:40:26,960 does Michael know? He knew that we were planning something. He just didn't know 736 00:40:26,960 --> 00:40:30,560 when. I knew you were up to something. Why didn't you... Tell me something 737 00:40:30,560 --> 00:40:32,940 earlier. You do know how surprises work, don't you? 738 00:40:34,140 --> 00:40:37,980 Right. We love you, sweetheart. And we know your wedding's coming up quickly, 739 00:40:38,020 --> 00:40:40,840 but we still wanted to do something special for you. 740 00:40:41,180 --> 00:40:46,060 This is so sweet, guys. I can't believe you did all of this. 741 00:40:46,420 --> 00:40:49,260 For me, this is just the tip of the iceberg. 742 00:40:49,900 --> 00:40:50,900 What do you have planned? 743 00:40:51,620 --> 00:40:52,740 I'm so glad you asked. 744 00:41:07,890 --> 00:41:09,850 Oh, my gosh. 745 00:41:13,590 --> 00:41:16,490 So, Nicole, who do you think your Secret Santa is for that one? 746 00:41:16,890 --> 00:41:21,970 Well, since this is the last present, I think I might actually get this one 747 00:41:21,970 --> 00:41:22,970 right. 748 00:41:24,010 --> 00:41:25,970 I think the Secret Santa is my mom. 749 00:41:26,470 --> 00:41:27,470 Ding, ding, ding. 750 00:41:28,360 --> 00:41:32,880 The bracelet is your grandmother's, so it's old and borrowed. And blue. 751 00:41:33,480 --> 00:41:34,740 And beautiful. 752 00:41:36,540 --> 00:41:38,380 It's perfect. Thank you, Mom. 753 00:41:40,300 --> 00:41:41,300 Okay, 754 00:41:42,340 --> 00:41:45,880 ladies. We have time for one more game, and then we're going to have to call it 755 00:41:45,880 --> 00:41:46,880 a night. 756 00:41:47,140 --> 00:41:48,980 Maggie, take it away. 757 00:41:49,760 --> 00:41:53,760 So here's how the game works. We asked Michael some true or false questions, 758 00:41:53,760 --> 00:41:54,760 he gave us his answers. 759 00:41:54,800 --> 00:41:56,680 If you think his answer is true... 760 00:41:57,290 --> 00:41:58,410 You're going to hold up the candy cane. 761 00:41:58,610 --> 00:42:02,110 If you think the answer is false, you'll hold up the lump of coal. Make sense? 762 00:42:03,010 --> 00:42:04,070 Perfect. Okay. 763 00:42:04,470 --> 00:42:05,470 First question. 764 00:42:06,110 --> 00:42:07,750 Nicole is funnier than Michael. 765 00:42:09,410 --> 00:42:11,370 Michael says coal. 766 00:42:11,770 --> 00:42:12,770 What? 767 00:42:13,110 --> 00:42:15,610 But I'm so funny. 768 00:42:15,930 --> 00:42:19,850 For the record, he did send a separate note to say how funny you are, but he 769 00:42:19,850 --> 00:42:20,850 thinks he's funnier. 770 00:42:21,070 --> 00:42:22,070 Oh, okay. 771 00:42:22,650 --> 00:42:27,050 I get it now. I have to answer what I think Michael would say and not what... 772 00:42:27,050 --> 00:42:32,450 objectively true or false exactly okay next question the couple's favorite 773 00:42:32,450 --> 00:42:38,910 holiday is christmas um seriously oh i 774 00:42:38,910 --> 00:42:44,930 mean everyone knows i love easter but i i guess i guess michael loves christmas 775 00:42:44,930 --> 00:42:49,050 enough for the two of us let's move on to the next one true or false michael's 776 00:42:49,050 --> 00:42:50,250 favorite color is blue 777 00:43:01,840 --> 00:43:03,080 Why don't we take a quick break? 778 00:43:03,400 --> 00:43:06,100 We've got some Christmas cookies, and you can all help yourself. 779 00:43:13,220 --> 00:43:17,060 I am so sorry about that. I found this template online, but I should have asked 780 00:43:17,060 --> 00:43:21,360 different questions. No, no, no. It is not your fault that I got all of the 781 00:43:21,360 --> 00:43:22,360 answers wrong. 782 00:43:22,660 --> 00:43:23,660 Are you okay? 783 00:43:25,080 --> 00:43:29,880 I just feel like Michael and I are sort of out of sync right now. 784 00:43:30,580 --> 00:43:32,780 Oh. Sweetheart, that's completely normal. 785 00:43:33,100 --> 00:43:35,820 Every relationship goes through epsom float. 786 00:43:36,080 --> 00:43:37,120 Yeah, I guess. 787 00:43:37,440 --> 00:43:39,840 Not to mention the stress of planning a wedding. 788 00:43:40,400 --> 00:43:44,320 You probably needed a night with Michael more than this bridal shower, huh? 789 00:43:44,700 --> 00:43:50,260 Oh, no, no, no. Don't say that. I feel like the most lucky person in the world 790 00:43:50,260 --> 00:43:52,900 that you guys planned all of this for me, honestly. 791 00:43:54,800 --> 00:43:58,400 But, yeah, a night with Michael definitely wouldn't hurt. 792 00:44:03,150 --> 00:44:04,150 That's funny timing. 793 00:44:07,490 --> 00:44:08,490 Hey. 794 00:44:09,190 --> 00:44:13,690 Hey. Your ears must be burning because I was just talking about you. 795 00:44:14,230 --> 00:44:15,230 Good things to hope? 796 00:44:15,630 --> 00:44:17,710 Always. Glad to hear it. 797 00:44:18,410 --> 00:44:22,310 So, listen, Uncle Bradley filled me in on Kim's whole work emergency ruse. 798 00:44:22,790 --> 00:44:23,790 Did you have fun? 799 00:44:23,990 --> 00:44:27,190 Yeah. I'm still here, actually. The girls are spoiling me. 800 00:44:28,190 --> 00:44:30,870 I am really sorry for... 801 00:44:31,779 --> 00:44:32,960 hurrying out like that, though. 802 00:44:33,440 --> 00:44:36,580 Speaking of which, got me thinking, though, since our last couple dates have 803 00:44:36,580 --> 00:44:40,240 been cut short, how would you feel about dinner tomorrow night with yours truly? 804 00:44:40,940 --> 00:44:44,220 I'd love to continue our cake flavor debate, and there's a new pizza place 805 00:44:44,220 --> 00:44:45,038 just opened up. 806 00:44:45,040 --> 00:44:46,040 I like pizza. 807 00:44:46,280 --> 00:44:47,860 Okay. I'll send you the address. 808 00:44:48,140 --> 00:44:49,140 Okay. 809 00:44:49,460 --> 00:44:50,680 I will see you there. 810 00:44:56,420 --> 00:45:02,660 Oh. That was funny timing, wasn't it? Oh, funny timing or fate? Oh, simmer 811 00:45:02,940 --> 00:45:06,800 Mom. I'm just saying, you asked the universe for more solo time with 812 00:45:06,980 --> 00:45:07,980 and look what happened. 813 00:45:08,380 --> 00:45:10,460 Maybe you're not as out of sync as you think you are. 814 00:45:10,780 --> 00:45:13,140 Why don't we get back to that game and test that theory? 815 00:45:13,360 --> 00:45:14,360 Okay. 816 00:45:29,520 --> 00:45:30,419 Oh, Nicole. 817 00:45:30,420 --> 00:45:31,560 Can I talk to you for a second? 818 00:45:34,680 --> 00:45:38,220 Yeah. I was just about to get back to work on the Greenwich presentation. 819 00:45:38,620 --> 00:45:42,000 You know, I love your organizational skills, but that presentation isn't for 820 00:45:42,000 --> 00:45:43,000 another week. 821 00:45:43,220 --> 00:45:46,280 And? And you can get back to it as soon as we go through your guest list. 822 00:45:46,600 --> 00:45:48,280 Oh. Oh, what about it? 823 00:45:48,520 --> 00:45:51,120 I just noticed that Michael didn't invite a lot of his family. 824 00:45:51,520 --> 00:45:53,540 The only uncle on that list is Bradley. 825 00:45:53,760 --> 00:45:54,760 Well, yeah. 826 00:45:55,300 --> 00:45:58,420 I mean, his other uncles haven't exactly been nice to him. 827 00:45:58,920 --> 00:46:01,700 Well, no family gets along all the time, but they should be included in your 828 00:46:01,700 --> 00:46:03,400 wedding. Well, it's not about getting along. 829 00:46:03,880 --> 00:46:07,700 I mean, they have never supported Michael or his music career. 830 00:46:08,000 --> 00:46:10,060 This is one of the most important days of your life. 831 00:46:10,280 --> 00:46:12,620 And like it or not, family sticks together forever. 832 00:46:13,680 --> 00:46:18,080 I just don't know if getting married in front of people who don't support him is 833 00:46:18,080 --> 00:46:22,140 exactly what we pictured for our wedding. 834 00:46:22,520 --> 00:46:25,580 Wouldn't you rather make peace with them than exclude them and regret it? 835 00:46:26,820 --> 00:46:27,820 Nicole. 836 00:46:28,220 --> 00:46:30,400 I'm more than just your boss and your wedding planner. 837 00:46:31,420 --> 00:46:32,480 I'm your friend, right? 838 00:46:33,280 --> 00:46:34,280 Yeah. 839 00:46:34,560 --> 00:46:36,820 And as your friend, I wouldn't steer you wrong. 840 00:46:37,080 --> 00:46:41,380 I know that. It's just your wedding is going to set the tone for the rest of 841 00:46:41,380 --> 00:46:42,380 your marriage. 842 00:46:42,460 --> 00:46:43,460 Don't you want it done right? 843 00:46:43,780 --> 00:46:44,499 Well, yeah. 844 00:46:44,500 --> 00:46:45,720 That's exactly it. 845 00:46:46,140 --> 00:46:49,620 I don't want to start this amazing new life together off on the wrong foot. 846 00:46:50,100 --> 00:46:51,100 That's why you have me. 847 00:46:51,540 --> 00:46:53,120 I will not let that happen. 848 00:46:53,500 --> 00:46:57,440 Plus, didn't Michael say that he values family above anything else? 849 00:47:00,379 --> 00:47:02,160 Yes. Yes, I guess that's true. 850 00:47:06,200 --> 00:47:09,620 Okay, but just wait before you send any of the invitations. 851 00:47:10,160 --> 00:47:13,580 I really want to talk to Michael first. Totally get it. 852 00:47:14,000 --> 00:47:15,600 Just don't wait too long to go through everything. 853 00:47:15,940 --> 00:47:18,820 I hate to sound like a broken record, but we are running out of time. 854 00:47:28,360 --> 00:47:31,220 I haven't talked to Michael yet. I am just about to get ready for dinner. 855 00:47:31,440 --> 00:47:33,240 This isn't about the wedding planning, unfortunately. 856 00:47:34,160 --> 00:47:35,580 I have Mr. Bridges here with me. 857 00:47:36,060 --> 00:47:37,060 Is everything all right? 858 00:47:37,300 --> 00:47:39,100 Hey, Nicole, it's Tom Bridges. Have you got a minute? 859 00:47:40,080 --> 00:47:41,080 Yeah, sure. 860 00:47:41,460 --> 00:47:42,480 I can spare a minute. 861 00:47:43,080 --> 00:47:44,880 Great. How's the new Greenwich presentation going? 862 00:47:46,060 --> 00:47:47,060 It's coming along. 863 00:47:47,680 --> 00:47:48,740 Great. Excellent. 864 00:47:49,380 --> 00:47:51,860 It isn't finished yet. Is everything okay? 865 00:47:52,420 --> 00:47:55,120 Well, it seems that Mr. Greenwich needs to move our meeting up a couple days. 866 00:47:55,520 --> 00:47:57,300 He and his team will be at our offices. 867 00:47:59,549 --> 00:48:00,549 Tomorrow. Tomorrow? 868 00:48:00,930 --> 00:48:03,050 That meeting wasn't supposed to be until next week. 869 00:48:03,490 --> 00:48:06,310 Yeah, I know, but it seems like the holidays are a hectic time for 870 00:48:06,990 --> 00:48:11,030 Yeah, that, and he seems to be on the verge of closing a mysterious 871 00:48:11,030 --> 00:48:13,890 deal. I was making a suspicion it had something to do with that. 872 00:48:14,290 --> 00:48:17,110 So, Nicole, can you send us your slides and we'll go over everything together? 873 00:48:17,630 --> 00:48:18,850 Yes, yeah, of course. 874 00:48:19,350 --> 00:48:22,690 Send us what you have, and we'll touch base soon after. 875 00:48:26,060 --> 00:48:29,020 Nicole, I know that you had plans with Michael tonight, and I know how much you 876 00:48:29,020 --> 00:48:30,380 needed to spend this time with him. 877 00:48:30,620 --> 00:48:32,220 I hate to throw this at you right now. 878 00:48:32,800 --> 00:48:35,000 I hope you know I wouldn't unless it was really important. 879 00:48:36,560 --> 00:48:39,820 All hands on deck, right? And hey, I actually feel pretty good about my 880 00:48:39,820 --> 00:48:43,340 presentation, so hopefully we can wrap this up early and I can still make 881 00:48:43,340 --> 00:48:44,340 with Michael. 882 00:48:44,420 --> 00:48:45,480 Yeah, maybe. 883 00:48:46,300 --> 00:48:47,300 No time to waste then. 884 00:48:47,780 --> 00:48:48,780 Okay, we'll chat soon. 885 00:48:48,880 --> 00:48:49,880 Okay, bye. 886 00:48:56,750 --> 00:48:57,750 Leave a message. 887 00:48:57,890 --> 00:48:58,910 Hey, honey, it's me. 888 00:48:59,590 --> 00:49:03,470 Look, there's this emergency at work for real this time, so I might be a few 889 00:49:03,470 --> 00:49:04,470 minutes late to dinner tonight. 890 00:49:05,170 --> 00:49:06,170 Okay, bye. 891 00:49:08,510 --> 00:49:09,510 Okay. 892 00:49:21,050 --> 00:49:22,230 This is looking great. 893 00:49:22,760 --> 00:49:26,100 Great. So I'll make the tweaks Mr. Bridges asked for and then we'll be good 894 00:49:26,100 --> 00:49:30,020 go. Wait a second. I think there might be a problem. 895 00:49:30,960 --> 00:49:32,920 Oh, we are so close. 896 00:49:33,660 --> 00:49:35,740 Marketing has an issue with the language on slide six. 897 00:49:37,180 --> 00:49:38,180 That's a problem. 898 00:49:38,660 --> 00:49:40,660 Yeah, they sent notes. Do you have time to look them over? 899 00:49:41,940 --> 00:49:43,540 Hold on. I need to call Michael. 900 00:49:43,840 --> 00:49:44,840 Okay. 901 00:49:47,760 --> 00:49:49,720 Hey, hope your cab's getting close. 902 00:49:50,600 --> 00:49:51,600 Sweetie, look. 903 00:49:51,920 --> 00:49:55,060 You know that presentation I've been working on for the last few weeks? They 904 00:49:55,060 --> 00:49:58,940 just rescheduled it tomorrow, so... You haven't even left yet? 905 00:49:59,240 --> 00:50:02,360 So, I... I don't think I'm going to be able to make it tonight. 906 00:50:03,000 --> 00:50:05,820 I know it's a hectic time right now, but I feel like I've barely seen you since 907 00:50:05,820 --> 00:50:06,598 the engagement. 908 00:50:06,600 --> 00:50:09,100 I know. I feel the exact same way. 909 00:50:10,620 --> 00:50:11,620 Are you there? 910 00:50:12,520 --> 00:50:15,740 Yeah, I'm here. I just really wanted to see you tonight. 911 00:50:17,280 --> 00:50:19,140 But I guess work's got to come first sometimes, right? 912 00:50:20,419 --> 00:50:24,000 I'm so sorry. I promise that I'm going to make this up to you. 913 00:50:24,300 --> 00:50:25,740 Eh, just pizza. 914 00:50:26,840 --> 00:50:28,220 Thank you for being so understanding. 915 00:50:29,420 --> 00:50:32,060 How's your day going? Hey, how's it going with the song? 916 00:50:32,500 --> 00:50:35,340 Uh, I'll tell you more about that later. 917 00:50:35,740 --> 00:50:36,900 That doesn't sound so good. 918 00:50:37,500 --> 00:50:38,500 No, it was okay. 919 00:50:38,920 --> 00:50:43,100 My computer just died in the middle of uploading a big file. I have to go and 920 00:50:43,100 --> 00:50:45,440 charge it. I'm really sorry. I'll call you right after. I love you. 921 00:50:49,070 --> 00:50:50,070 I love you. 922 00:50:54,450 --> 00:50:55,308 Hey, sir. 923 00:50:55,310 --> 00:50:56,810 Will there be anyone joining this evening? 924 00:50:57,910 --> 00:50:58,910 No. 925 00:51:08,310 --> 00:51:13,150 So, in essence, when we really looked at the numbers you shared with us, we 926 00:51:13,150 --> 00:51:16,830 realized that even with your great success in the real estate market, 927 00:51:16,830 --> 00:51:21,180 expansion... It's not going to be easy. And anyone that says it is, is just 928 00:51:21,180 --> 00:51:22,680 telling you what you want to hear. 929 00:51:22,980 --> 00:51:26,000 The truth is, it's going to be hard. 930 00:51:26,640 --> 00:51:31,660 But if you decide to go with our firm, we will work alongside you day and night 931 00:51:31,660 --> 00:51:35,020 to ensure that this goes as smoothly as possible. 932 00:51:35,880 --> 00:51:40,160 Now, as you can see, oh, sorry, 933 00:51:41,180 --> 00:51:43,140 this is supposed to be a slide with our Q1 projections. 934 00:51:44,180 --> 00:51:46,200 I don't know how that got in there. 935 00:51:46,540 --> 00:51:50,860 Okay, well, that was an excellent presentation, Ms. Waters, sir. 936 00:51:51,460 --> 00:51:52,740 Nicole Waters. Waters. 937 00:51:53,280 --> 00:51:55,280 The data is clearly comprehensive. 938 00:51:56,560 --> 00:51:58,280 Sounds like you're about to say, but. 939 00:51:59,200 --> 00:52:03,340 But, why do you have a photo of the Stonewater estate? 940 00:52:03,700 --> 00:52:05,420 Well, I can explain that. 941 00:52:06,420 --> 00:52:09,020 So, I'm actually, well, I'm getting married there. 942 00:52:09,400 --> 00:52:13,140 soon, and I must have accidentally uploaded one of the images from that 943 00:52:13,140 --> 00:52:17,740 deck of projection images for the presentation. You know what? It's really 944 00:52:17,740 --> 00:52:22,640 shame. Some developer is coming in to bulldoze this place to build condos. 945 00:52:23,380 --> 00:52:24,780 You don't agree? 946 00:52:25,060 --> 00:52:29,900 No. I mean, why would anyone want to destroy this beautiful building when 947 00:52:29,900 --> 00:52:32,740 there's a perfectly good lot just down the road, which would not only preserve 948 00:52:32,740 --> 00:52:36,420 this historic space, but it would also give its tenants a better view of the 949 00:52:36,420 --> 00:52:41,610 waterfront. If there were a better lot for our condos, Ms. Waters, I think we'd 950 00:52:41,610 --> 00:52:42,348 be aware. 951 00:52:42,350 --> 00:52:47,470 We? Yes, well, we haven't announced it yet, but our new global arm is primarily 952 00:52:47,470 --> 00:52:49,610 focused on condo development. 953 00:52:51,730 --> 00:52:53,170 Oh, my. 954 00:52:53,710 --> 00:52:57,990 Mr. Greenwich, I am so sorry. I really apologize. 955 00:52:58,290 --> 00:53:01,930 I didn't mean to overstep, you know. It's really not my place. 956 00:53:02,250 --> 00:53:05,010 That's quite all right. As I said, you made some compelling points with your... 957 00:53:05,310 --> 00:53:08,330 pitch, but frankly, we need to work with teams who are behind our decisions. 958 00:53:08,590 --> 00:53:09,710 So, shall we? 959 00:53:12,430 --> 00:53:14,070 Mr. Gettich, thank you for coming. 960 00:53:20,290 --> 00:53:23,390 We'll talk next time. No, don't let me fix it. We're too late. 961 00:53:23,690 --> 00:53:28,910 Kim, Mr. Precious, I'm sorry. I really put my foot in my mouth there. 962 00:53:29,150 --> 00:53:30,150 Don't worry about it. 963 00:53:30,430 --> 00:53:32,690 I mean, how are you supposed to know it was his company? 964 00:53:33,440 --> 00:53:34,940 We didn't know either. Tim's right. 965 00:53:35,260 --> 00:53:36,820 You gave a great presentation, Nicole. 966 00:53:37,720 --> 00:53:38,740 Thanks, Mr. Purchase. 967 00:53:39,400 --> 00:53:41,220 Still, we really needed his business. 968 00:53:41,660 --> 00:53:45,720 The board was quite clear that they expected a significant increase in Q1 to 969 00:53:45,720 --> 00:53:46,860 justify the recent promotions. 970 00:53:47,640 --> 00:53:51,560 I wonder if there's a way to salvage this little snafu. 971 00:53:52,300 --> 00:53:53,300 Before the holidays? 972 00:53:53,740 --> 00:53:55,220 Oh, I don't know. 973 00:53:55,800 --> 00:53:57,660 I think we're going to have to regroup in the new year. 974 00:53:57,980 --> 00:53:59,260 By then it may be too late. 975 00:53:59,540 --> 00:54:02,040 No, this is my mess. 976 00:54:02,400 --> 00:54:03,400 I'll clean it up. 977 00:54:03,420 --> 00:54:05,300 I will figure something out. 978 00:54:05,920 --> 00:54:07,960 Well, I'll think on it as well. 979 00:54:11,300 --> 00:54:13,620 So, what's your plan? 980 00:54:14,200 --> 00:54:16,000 I have no idea. 981 00:54:16,260 --> 00:54:18,100 Like you don't already have enough on your plate. 982 00:54:19,860 --> 00:54:20,860 She'll figure it out. 983 00:54:40,680 --> 00:54:41,678 There you are. 984 00:54:41,680 --> 00:54:42,680 Hi. 985 00:54:42,860 --> 00:54:44,200 Oh, are you okay? 986 00:54:45,100 --> 00:54:46,460 Yeah, I'm fine. You? 987 00:54:47,040 --> 00:54:48,040 Yeah, yeah. 988 00:54:48,860 --> 00:54:51,140 Sorry I'm late. I got caught up in the studio. 989 00:54:51,500 --> 00:54:53,500 Oh, well, I take it that means it went well? 990 00:54:53,760 --> 00:54:57,300 I gotta submit a rough demo to my manager by tomorrow, and it's far from 991 00:54:57,380 --> 00:55:01,480 but I like the direction it's headed. Well, I am glad at least one of us had a 992 00:55:01,480 --> 00:55:02,480 productive day. 993 00:55:03,200 --> 00:55:05,700 I botched my presentation with Mr. Greenwich. 994 00:55:06,100 --> 00:55:08,940 What? You were working so hard on that. I know. 995 00:55:09,530 --> 00:55:11,890 But guess who the mystery developer buying this place is? 996 00:55:12,270 --> 00:55:13,570 No. Yep. 997 00:55:13,830 --> 00:55:14,970 Wow, what a small world. 998 00:55:15,250 --> 00:55:20,350 I went off script and made some comments I probably shouldn't have. No. Between 999 00:55:20,350 --> 00:55:23,270 work and the wedding, I feel like stuff is slipping through the cracks. You 1000 00:55:23,270 --> 00:55:25,050 know, I feel really overwhelmed. 1001 00:55:25,530 --> 00:55:27,250 Yeah, I know how you feel. 1002 00:55:27,750 --> 00:55:32,290 And I feel horrible for bailing on you last night. I mean, if I had known how 1003 00:55:32,290 --> 00:55:36,110 the meeting was going to go today, maybe I wouldn't have. Hey, it's okay. 1004 00:55:36,550 --> 00:55:38,090 If it isn't the Christmas couple. 1005 00:55:38,920 --> 00:55:40,180 Did Kim tell you to call us back? 1006 00:55:40,700 --> 00:55:42,440 I can neither confirm nor deny. 1007 00:55:43,520 --> 00:55:45,960 Let's get some final details before the big day, shall we? 1008 00:55:46,440 --> 00:55:49,920 Firstly, I want to ensure that we have enough chairs set up. So how many people 1009 00:55:49,920 --> 00:55:50,718 are you expecting? 1010 00:55:50,720 --> 00:55:52,000 We're not inviting too many people. 1011 00:55:52,520 --> 00:55:55,580 Actually, honey, I've been meaning to ask you, have you given any thought to 1012 00:55:55,580 --> 00:55:59,940 inviting some of the extended family, you know, your cousins or your uncles, 1013 00:56:00,160 --> 00:56:01,160 maybe? 1014 00:56:01,640 --> 00:56:03,840 Well, Nicole, you know how I feel about this. 1015 00:56:04,260 --> 00:56:05,380 Yeah, right. 1016 00:56:06,480 --> 00:56:08,260 Okay, let's table that for now. 1017 00:56:09,200 --> 00:56:10,780 What about decorations for the reception? 1018 00:56:11,120 --> 00:56:12,900 Have you decided on which color scheme you want? 1019 00:56:13,440 --> 00:56:14,440 Silver and blue. 1020 00:56:14,700 --> 00:56:18,020 But silver and blue is good, too. White and blue could work. 1021 00:56:19,580 --> 00:56:21,700 Okay, let's table that for now, too. 1022 00:56:22,560 --> 00:56:24,420 Will you be hiring a DJ or a band? 1023 00:56:24,820 --> 00:56:26,340 Well, definitely live music. 1024 00:56:28,640 --> 00:56:32,380 Would you like me to give you a moment to debrief? Yeah, you know what? We've 1025 00:56:32,380 --> 00:56:33,860 both just been so busy. 1026 00:56:34,120 --> 00:56:35,700 No worries. It happens all the time. 1027 00:56:39,690 --> 00:56:42,370 I guess we haven't had time to go through all of this together yet. And 1028 00:56:42,370 --> 00:56:45,670 not quite on the same page yet. But we do need to make these decisions, and 1029 00:56:45,670 --> 00:56:46,670 fast. 1030 00:56:47,110 --> 00:56:50,470 What are you doing after this? You know what? I bet we could knock everything 1031 00:56:50,470 --> 00:56:51,610 out in just a couple of hours. 1032 00:56:51,910 --> 00:56:54,310 I've got to go finish this song. What about tomorrow afternoon? 1033 00:56:55,430 --> 00:56:56,890 Well, I'm going wedding dress shopping. 1034 00:56:57,430 --> 00:56:59,110 Bud, why don't we meet at my place after? 1035 00:57:00,010 --> 00:57:04,190 Definitely. And I can play you my song then. Oh, I can't wait to hear it. 1036 00:57:04,450 --> 00:57:07,490 But can we make a pact that nothing else is going to get in the way of this? 1037 00:57:10,600 --> 00:57:11,600 Deal. Deal. 1038 00:57:12,520 --> 00:57:13,520 I will see you later. 1039 00:57:19,240 --> 00:57:22,240 Vikram, I am so sorry about all of that. 1040 00:57:22,440 --> 00:57:25,080 We're going to go through all of your questions tomorrow, and you will get an 1041 00:57:25,080 --> 00:57:27,780 email from us by tomorrow night. And I promise. 1042 00:57:28,100 --> 00:57:29,078 That's perfect. 1043 00:57:29,080 --> 00:57:32,940 Oh, speaking of emails, before you leave, I've been meaning to tell you, my 1044 00:57:32,940 --> 00:57:35,600 family and I are so thankful for the research you did on the other lie. 1045 00:57:35,820 --> 00:57:38,460 Oh, well, that was no problem. 1046 00:57:39,050 --> 00:57:42,590 We had a family meeting, and we realized none of us actually want to sell this 1047 00:57:42,590 --> 00:57:43,950 place, even with a big offer. 1048 00:57:44,490 --> 00:57:48,250 I know it's a bit tricky because we signed all the paperwork, but perhaps 1049 00:57:48,250 --> 00:57:50,710 developer will be the one to back down when they see all the info you compiled. 1050 00:57:51,170 --> 00:57:52,790 I doubt it. Why do you say that? 1051 00:57:53,150 --> 00:57:58,130 It's a long story, but I have it on pretty good authority that the developer 1052 00:57:58,130 --> 00:58:00,230 committed to buying the estate. 1053 00:58:00,810 --> 00:58:02,130 Ah, I see. 1054 00:58:02,870 --> 00:58:06,730 Well, that's too bad, but it's not your fault. You should have never agreed to 1055 00:58:06,730 --> 00:58:07,730 sell in the first place. 1056 00:58:08,200 --> 00:58:11,340 But on the bright side, at least we'll get to host one last beautiful wedding. 1057 00:58:12,560 --> 00:58:13,560 I'll see you soon. 1058 00:58:21,380 --> 00:58:25,340 I couldn't stop thinking about the Greenwich meeting. I don't know how to 1059 00:58:25,340 --> 00:58:27,620 it yet, but I know I need to try. 1060 00:58:28,040 --> 00:58:29,040 It's all you can do. 1061 00:58:29,860 --> 00:58:33,940 It's a bit too fluffy for my Nicole. I don't think it's her style. 1062 00:58:34,500 --> 00:58:35,500 Hey, Mom. 1063 00:58:38,040 --> 00:58:41,660 Isn't this so exciting? Oh, my baby's all grown up. 1064 00:58:43,160 --> 00:58:44,160 I'm not wearing that. 1065 00:58:45,140 --> 00:58:48,580 Okay, so we only have an hour here. Have you thought of what kind of dress you 1066 00:58:48,580 --> 00:58:49,499 would want? 1067 00:58:49,500 --> 00:58:53,360 I looked through your wedding binder, and the photos of the wedding dresses 1068 00:58:53,360 --> 00:58:55,060 a little bit... How do I say this nicely? 1069 00:58:56,180 --> 00:59:01,680 Dated? Oh, well, that's because I haven't come across a dress I love in a 1070 00:59:01,680 --> 00:59:02,680 long time. 1071 00:59:03,780 --> 00:59:04,980 But nothing like that. 1072 00:59:06,270 --> 00:59:08,390 Maybe something with pockets. 1073 00:59:09,230 --> 00:59:12,190 Why on earth would you need pockets in your wedding dress? 1074 00:59:13,130 --> 00:59:17,730 Pockets are the purses of clothing, Mom. I mean, I'm going to have my phone and 1075 00:59:17,730 --> 00:59:19,490 my lipstick and stuff. 1076 00:59:20,270 --> 00:59:21,330 Pockets. Got it. 1077 00:59:21,630 --> 00:59:22,630 Anything else? 1078 00:59:22,870 --> 00:59:24,390 Well, I guess it should be white. 1079 00:59:24,610 --> 00:59:25,870 Pure white or ivory. 1080 00:59:26,390 --> 00:59:27,390 Does it make a difference? 1081 00:59:28,790 --> 00:59:31,090 I think we might be here a little longer than I thought. 1082 00:59:33,130 --> 00:59:34,130 What? 1083 00:59:41,390 --> 00:59:43,530 And glitter falling from the sky. 1084 00:59:44,030 --> 00:59:50,730 On wide -eyed dreamers with hopeful eyes. When Christmas comes 1085 00:59:50,730 --> 00:59:52,410 to town. 1086 00:59:55,010 --> 00:59:57,550 Children singing Santa's name. 1087 00:59:58,090 --> 01:00:03,370 With hearts so light they could buy away. When Christmas 1088 01:00:03,370 --> 01:00:06,250 comes to town. 1089 01:00:07,650 --> 01:00:09,410 What do you think? 1090 01:00:16,419 --> 01:00:17,800 I wouldn't need to wear a jacket. 1091 01:00:22,660 --> 01:00:25,180 Who picked this one out? 1092 01:00:25,660 --> 01:00:26,660 I did. 1093 01:00:27,560 --> 01:00:28,640 It's not that bad. 1094 01:00:28,880 --> 01:00:31,020 It looks like a flying cupcake. 1095 01:00:32,580 --> 01:00:34,400 Okay, well, now I can't unsee that. 1096 01:00:35,220 --> 01:00:38,160 Do you want me to call the other store to see if they can maybe squeeze this 1097 01:00:40,810 --> 01:00:44,650 supposed to meet michael soon and you will but you can't get married without a 1098 01:00:44,650 --> 01:00:50,670 beautiful wedding dress right right okay i'm gonna go make the call i 1099 01:00:50,670 --> 01:00:57,410 really hate to push my plans with michael again oh i'm sure 1100 01:00:57,410 --> 01:01:03,030 he'll understand sweetheart maybe if it was the first time i don't know we've 1101 01:01:03,030 --> 01:01:08,500 both just been so busy lately and i promised him i would be on time tonight 1102 01:01:08,500 --> 01:01:11,140 you explain the situation, I bet he'd be receptive. 1103 01:01:11,500 --> 01:01:16,320 Really? Looking for the right wedding dress is just as important as any other 1104 01:01:16,320 --> 01:01:17,320 part of the wedding. 1105 01:01:17,840 --> 01:01:18,840 Michael's a good guy. 1106 01:01:19,060 --> 01:01:20,060 He'll get it. 1107 01:01:20,300 --> 01:01:21,300 You're right. 1108 01:01:21,760 --> 01:01:22,840 Mothers always are. 1109 01:01:23,440 --> 01:01:24,440 I'll text him. 1110 01:01:28,180 --> 01:01:29,180 Pockets. 1111 01:01:31,300 --> 01:01:32,780 Love you. 1112 01:01:36,440 --> 01:01:39,130 Okay. I have some good news and some bad news. 1113 01:01:39,370 --> 01:01:42,430 The bad news is the other store is completely booked with no flexibility. 1114 01:01:43,270 --> 01:01:47,570 But the good news is... I found a couple more in the back for you to try. 1115 01:01:48,250 --> 01:01:51,490 Great. Anything to get out of this giant cupcake dress. 1116 01:01:52,810 --> 01:01:54,790 That look is not for everyone. 1117 01:01:55,210 --> 01:01:56,210 Yeah. 1118 01:02:05,570 --> 01:02:07,370 No, hey, listen, it's great to see you. 1119 01:02:07,610 --> 01:02:09,230 Okay, say hi to the family. Uncle Bradley. 1120 01:02:09,910 --> 01:02:11,890 Hey. Hey, kiddo. What are you doing here? 1121 01:02:12,250 --> 01:02:13,750 I'm just picking some stuff up for Nicole. 1122 01:02:14,070 --> 01:02:18,050 You? Kim forgot her lunch at home, so I brought her a sandwich and some 1123 01:02:18,050 --> 01:02:19,050 Christmas cookies. 1124 01:02:19,830 --> 01:02:21,790 Look at us. A couple of gophers. 1125 01:02:22,050 --> 01:02:24,330 See? You're officially ready to become a husband. 1126 01:02:25,030 --> 01:02:28,550 Hey, I've been meaning to reach out to you and say that I think it's very 1127 01:02:28,550 --> 01:02:31,490 immature of you to invite the whole Thompson side of the family, even though 1128 01:02:31,490 --> 01:02:34,410 know you don't see eye to eye with your other uncles. 1129 01:02:34,950 --> 01:02:36,550 What? Yeah, Kim. 1130 01:02:37,070 --> 01:02:41,970 She mentioned that she may have mentioned I may have misheard her. You 1131 01:02:41,970 --> 01:02:44,490 Nicole were inviting everyone. 1132 01:02:45,530 --> 01:02:46,530 News to me. 1133 01:02:48,550 --> 01:02:49,550 Oh, boy. 1134 01:02:49,610 --> 01:02:51,130 OK. Yes. 1135 01:02:52,190 --> 01:02:53,390 I have gone and done it. 1136 01:02:56,630 --> 01:02:57,630 I'm sorry. 1137 01:02:58,030 --> 01:03:00,290 It's fine. You know, we didn't have this conversation. 1138 01:03:00,850 --> 01:03:02,390 OK. Talk later. OK. 1139 01:03:21,720 --> 01:03:22,720 What do you think? 1140 01:03:22,980 --> 01:03:25,000 Oh, sweetheart, you look beautiful. 1141 01:03:27,920 --> 01:03:29,080 How are we all doing here? 1142 01:03:29,660 --> 01:03:30,660 Can you tell us? 1143 01:03:32,380 --> 01:03:35,920 That dress is perfect and fits you like a glove. 1144 01:03:36,180 --> 01:03:37,540 You won't even need alteration. 1145 01:03:38,760 --> 01:03:42,300 Does that mean... You can take that dress home today if it's the one you 1146 01:03:43,720 --> 01:03:48,840 When Michael sees you walk down the aisle in this, he is definitely going to 1147 01:03:48,840 --> 01:03:50,280 understand why you were lame today. 1148 01:03:50,680 --> 01:03:51,678 Do you think so? 1149 01:03:51,680 --> 01:03:52,680 Oh, yes. 1150 01:03:54,820 --> 01:03:55,820 I'll take it. 1151 01:04:00,280 --> 01:04:06,380 Thank you so much for being here with me today. It really just means the world 1152 01:04:06,380 --> 01:04:07,940 to me. We love you. 1153 01:04:22,060 --> 01:04:23,860 I'm so sorry that I'm late again. 1154 01:04:24,820 --> 01:04:25,820 What about our pack? 1155 01:04:26,020 --> 01:04:31,980 I know, I know, but I must have tried on like 20 dresses before I... I think we 1156 01:04:31,980 --> 01:04:32,859 need to talk. 1157 01:04:32,860 --> 01:04:34,740 Do you want to play me your song first? 1158 01:04:36,120 --> 01:04:37,720 I don't really feel like playing it right now. 1159 01:04:39,060 --> 01:04:42,160 Did you tell Kim that we were going to invite the whole Thompson side of the 1160 01:04:42,160 --> 01:04:43,160 family to the wedding? 1161 01:04:43,840 --> 01:04:45,700 I said that we would talk about it. 1162 01:04:45,920 --> 01:04:47,120 What is there to talk about? 1163 01:04:47,620 --> 01:04:50,880 Well, I just think that we should discuss the idea instead of just... 1164 01:04:51,130 --> 01:04:52,730 Shutting it down completely. 1165 01:04:53,330 --> 01:04:55,230 Why? Because they're your family. 1166 01:04:56,030 --> 01:04:59,790 And because this is an important day in our lives. I mean, Kim and I were 1167 01:04:59,790 --> 01:05:03,670 talking about it, and she had some really good points. Oh, so this is Kim's 1168 01:05:03,670 --> 01:05:09,150 idea. Kim brought it up initially, but I've been thinking about it, and I 1169 01:05:09,150 --> 01:05:11,250 agree with her. 1170 01:05:13,290 --> 01:05:14,990 I'm glad you two are on the same page. 1171 01:05:15,490 --> 01:05:16,510 But what about you and me? 1172 01:05:17,950 --> 01:05:20,270 Look, it's not just about the family stuff. It's... 1173 01:05:20,620 --> 01:05:24,780 Everything. I guess we do have pretty different ideas for the wedding. 1174 01:05:25,340 --> 01:05:26,660 Look, I'm open to compromise. 1175 01:05:27,480 --> 01:05:32,080 I just... I don't know that we're going to be able to pull it all together in 1176 01:05:32,080 --> 01:05:33,080 time. 1177 01:05:33,640 --> 01:05:34,680 I don't know, Nicole. 1178 01:05:35,520 --> 01:05:39,360 Hey, I want to marry you more than anything in the world. 1179 01:05:40,520 --> 01:05:43,000 But maybe we rushed into this wedding. 1180 01:05:44,500 --> 01:05:46,340 It shouldn't be that hard. 1181 01:05:47,500 --> 01:05:48,500 Maybe you're right. 1182 01:05:49,490 --> 01:05:53,850 Maybe with everything being as busy as it is, we should have taken our time 1183 01:05:53,850 --> 01:05:54,850 the planning. 1184 01:05:56,530 --> 01:05:58,890 So, what now? 1185 01:06:11,830 --> 01:06:13,030 Thought I'd find you here. 1186 01:06:14,370 --> 01:06:15,610 Working on the Greenwich file? 1187 01:06:16,110 --> 01:06:17,110 Yeah. 1188 01:06:17,400 --> 01:06:21,440 I've got some good research to pull from, but I just... I gotta make sure 1189 01:06:21,440 --> 01:06:22,440 pitch is airtight. 1190 01:06:25,020 --> 01:06:28,500 Bradley told me that he spilled the beans on the extended family topic. 1191 01:06:29,760 --> 01:06:30,760 Are you okay? 1192 01:06:31,400 --> 01:06:34,440 Yeah. Yeah, or... Well, I will be. 1193 01:06:35,020 --> 01:06:40,500 Um... Michael and I are thinking about postponing the wedding. 1194 01:06:40,760 --> 01:06:41,718 Oh, no. 1195 01:06:41,720 --> 01:06:43,440 What about the venue being torn down? 1196 01:06:43,740 --> 01:06:45,240 Oh, well, I mean, I'd rather... 1197 01:06:45,710 --> 01:06:49,670 lose my dream venue than force Michael to do anything he isn't comfortable 1198 01:06:49,810 --> 01:06:55,470 I think we're going to take our time with the whole wedding planning process. 1199 01:06:56,470 --> 01:06:59,950 I'm sorry to hear that, but I do understand. 1200 01:07:00,670 --> 01:07:01,670 You're not mad. 1201 01:07:02,030 --> 01:07:03,030 Mad? 1202 01:07:03,630 --> 01:07:04,770 Why would I be mad? 1203 01:07:05,070 --> 01:07:09,330 I mean, this has been stressful for Michael and me, but I know you've put 1204 01:07:09,330 --> 01:07:11,570 heart and soul into this for us. 1205 01:07:12,010 --> 01:07:14,250 And I would do it all over again. 1206 01:07:15,440 --> 01:07:18,740 But the only thing that matters to me right now is that you and Michael are 1207 01:07:18,740 --> 01:07:19,740 okay. 1208 01:07:20,300 --> 01:07:27,220 Nicole, in hindsight, I 1209 01:07:27,220 --> 01:07:30,020 should have sent you home early a few nights so that you could spend some time 1210 01:07:30,020 --> 01:07:31,020 with your fiancé. 1211 01:07:31,700 --> 01:07:33,200 I feel like this is my fault. 1212 01:07:33,400 --> 01:07:34,400 What? 1213 01:07:34,680 --> 01:07:35,680 Kim, no. 1214 01:07:36,140 --> 01:07:38,540 This is really not your fault. 1215 01:07:39,280 --> 01:07:44,220 Still, being your boss and your wedding planner, it muddied the work -life 1216 01:07:44,220 --> 01:07:45,620 balance. And look what happened. 1217 01:07:46,380 --> 01:07:49,580 When I wasn't pushing you for wedding details, I was pushing you on the 1218 01:07:49,580 --> 01:07:50,580 Greenwich file. 1219 01:07:51,340 --> 01:07:54,700 I am so sorry for how things turned out. 1220 01:07:56,260 --> 01:07:59,700 I hope that as a friend, you can forgive me. 1221 01:08:00,340 --> 01:08:01,340 Of course I do. 1222 01:08:01,640 --> 01:08:03,020 Really? You do? 1223 01:08:03,460 --> 01:08:05,720 I mean, I made some pretty questionable decisions. 1224 01:08:07,640 --> 01:08:13,060 But they were my decisions too. And I know that you were just trying to plan 1225 01:08:13,060 --> 01:08:14,280 perfect wedding for us. 1226 01:08:15,020 --> 01:08:17,560 You know, you remind me of myself in some ways. 1227 01:08:17,779 --> 01:08:20,420 Before I met Bradley, I wasn't exactly lucky in love. 1228 01:08:21,340 --> 01:08:25,939 Now I'm married to the most amazing man who makes me happy every day of my life. 1229 01:08:27,000 --> 01:08:29,080 And I see that in you and Michael. 1230 01:08:29,960 --> 01:08:34,819 Yeah, I mean, we do make each other laugh a lot and, well, under normal 1231 01:08:34,819 --> 01:08:35,920 circumstances anyway. 1232 01:08:36,520 --> 01:08:39,840 You and Michael planned the most amazing day for us. So? 1233 01:08:40,430 --> 01:08:44,670 If and when you move forward with this wedding, I promise I will never push you 1234 01:08:44,670 --> 01:08:48,529 on anything again. I will only do what you ask, when you ask it. 1235 01:08:49,670 --> 01:08:50,670 Thanks, Kim. 1236 01:08:51,229 --> 01:08:52,550 I appreciate that. 1237 01:08:54,109 --> 01:08:57,130 Now, this midnight oil isn't going to burn itself. 1238 01:08:57,930 --> 01:08:58,930 Okay. 1239 01:09:03,590 --> 01:09:04,590 Wait. 1240 01:09:05,130 --> 01:09:08,189 You said that you pulled some good research for Mr. Greenwich, right? 1241 01:09:08,430 --> 01:09:12,250 Yeah. Yeah, I just... I want to make sure this bitch is perfect. 1242 01:09:12,970 --> 01:09:16,930 Okay, I know that I said I wouldn't push you ever again on anything, so I'm just 1243 01:09:16,930 --> 01:09:19,649 going to say this one last thing, and you can take it or leave it. 1244 01:09:20,630 --> 01:09:21,630 Go on. 1245 01:09:21,990 --> 01:09:24,029 From one perfectionist to another. 1246 01:09:25,550 --> 01:09:26,550 You've got to let it go. 1247 01:09:27,850 --> 01:09:29,310 Stop trying to make it perfect. 1248 01:09:30,810 --> 01:09:32,149 Nothing is perfect. 1249 01:09:33,970 --> 01:09:37,770 Are you talking about the Greenwich pitch, or are you talking about the 1250 01:09:38,460 --> 01:09:39,500 Can it be a little bit of both? 1251 01:09:40,960 --> 01:09:43,260 I distract myself with work sometimes, too. 1252 01:09:43,500 --> 01:09:46,020 But maybe right now it's not the time to be distracted. 1253 01:09:46,600 --> 01:09:51,460 Why don't you just send what you have and then focus on fixing things with you 1254 01:09:51,460 --> 01:09:52,460 and Michael? 1255 01:09:53,020 --> 01:09:55,060 I don't know where to start. 1256 01:09:55,920 --> 01:09:59,480 Step number one is shutting that laptop. 1257 01:10:07,720 --> 01:10:08,720 Okay, what's it up to? 1258 01:10:09,260 --> 01:10:10,260 That's up to you. 1259 01:10:11,340 --> 01:10:15,060 But the one thing that I do know is that there is nobody better at solving 1260 01:10:15,060 --> 01:10:16,720 problems than Nicole Waters. 1261 01:10:17,240 --> 01:10:18,440 Plus, it's Christmas time. 1262 01:10:18,820 --> 01:10:19,820 You know what that means. 1263 01:10:20,360 --> 01:10:24,720 If you say the words Christmas miracle to me right now, tis the season. 1264 01:10:38,220 --> 01:10:40,280 There is no all alone. 1265 01:10:42,720 --> 01:10:43,720 Thanks for doing this. 1266 01:10:44,660 --> 01:10:45,660 My pleasure, kiddo. 1267 01:10:46,580 --> 01:10:49,040 Guy's weekend at the cottage is just what the doctor ordered. 1268 01:10:51,220 --> 01:10:54,440 Listen, I'm really sorry that I made such a debacle of your wedding plans. 1269 01:10:55,440 --> 01:10:56,440 Don't blame yourself. 1270 01:10:56,860 --> 01:10:58,180 This is mine and Nicole's issue. 1271 01:10:59,200 --> 01:11:01,620 Actually, I'm the one who should be sorry since you went to the trouble of 1272 01:11:01,620 --> 01:11:02,780 getting ordained in such a hurry. 1273 01:11:04,560 --> 01:11:06,540 It would have been amazing to have you officiate the wedding. 1274 01:11:07,650 --> 01:11:10,670 No problem at all. I did everything through a website, so when you and 1275 01:11:10,670 --> 01:11:12,670 patch things up, I'll be ready. 1276 01:11:19,690 --> 01:11:21,730 You know I've been to a lot of weddings, right? 1277 01:11:23,650 --> 01:11:24,790 Do you have a lot of friends? 1278 01:11:25,590 --> 01:11:28,310 Well, you pick up a thing or two along the way, and here's the thing about 1279 01:11:28,310 --> 01:11:29,310 weddings. 1280 01:11:29,700 --> 01:11:34,080 Everyone puts such an emphasis on the day itself, like if everything isn't 1281 01:11:34,080 --> 01:11:37,340 perfect, that the relationship will suffer, and that's just not the case. 1282 01:11:38,040 --> 01:11:41,040 Why does everyone say it's the most important day of your life? 1283 01:11:42,500 --> 01:11:45,900 Tradition, culture, expectations. And don't get me wrong, weddings can be a 1284 01:11:45,900 --> 01:11:48,720 of fun, especially when you're celebrating with a bunch of people who 1285 01:11:49,540 --> 01:11:50,720 But it's just one day. 1286 01:11:51,880 --> 01:11:56,320 What really matters is the relationship that you have built to that point. 1287 01:11:57,800 --> 01:11:59,580 Just our lives got so busy. 1288 01:11:59,960 --> 01:12:03,240 Nicole and I barely had a chance to see each other, let alone plan a wedding. 1289 01:12:04,080 --> 01:12:05,080 I don't know. 1290 01:12:05,380 --> 01:12:08,660 It felt like rushing everything just for a venue wasn't worth it. 1291 01:12:09,220 --> 01:12:10,220 Just a venue? 1292 01:12:10,780 --> 01:12:12,580 Didn't her parents get married there? 1293 01:12:14,020 --> 01:12:18,720 Yeah. That means it's much more than just a venue, kiddo. She's probably been 1294 01:12:18,720 --> 01:12:21,380 picturing herself getting married there since she was a little girl. 1295 01:12:21,880 --> 01:12:24,640 And the fact that she was willing to let that go for the sake of your 1296 01:12:24,640 --> 01:12:25,900 relationship? Oof. 1297 01:12:26,280 --> 01:12:27,280 That speaks volumes. 1298 01:12:27,920 --> 01:12:32,260 I know, and we tried to make it work, but... But details got in the way? 1299 01:12:34,680 --> 01:12:35,680 Not just details. 1300 01:12:36,880 --> 01:12:37,920 Bigger things, too. 1301 01:12:38,140 --> 01:12:39,140 Like what? 1302 01:12:39,280 --> 01:12:40,280 Inviting the Thompsons? 1303 01:12:44,360 --> 01:12:47,800 Did you ever think that she wanted to invite them so that you could let go of 1304 01:12:47,800 --> 01:12:48,920 the past and move forward? 1305 01:12:51,840 --> 01:12:53,160 I never thought of it that way. 1306 01:12:56,840 --> 01:12:58,360 No family is perfect, kiddo. 1307 01:12:58,900 --> 01:13:03,580 I know better than anyone how emotionally immature your uncle can be. 1308 01:13:03,580 --> 01:13:04,580 being brothers with him. 1309 01:13:05,900 --> 01:13:07,740 But I know for a fact he cares about you. 1310 01:13:09,020 --> 01:13:13,520 When I called him to share the news of your engagement, he started crying. 1311 01:13:17,540 --> 01:13:21,240 Wedding planning is a true test of any relationship. It's a very stressful 1312 01:13:21,380 --> 01:13:24,800 and the fact that you two only had two weeks to do it, that probably didn't 1313 01:13:24,800 --> 01:13:25,769 help. 1314 01:13:25,770 --> 01:13:31,590 But anyone that knows you as a couple knows how much Nicole loves you. And I 1315 01:13:31,590 --> 01:13:34,790 positive that she had the best of intentions. 1316 01:13:38,090 --> 01:13:39,470 Let me ask you something, Michael. 1317 01:13:39,950 --> 01:13:44,790 Are you willing to let one day that doesn't go exactly as you planned 1318 01:13:44,790 --> 01:13:46,250 all the years that follow with Nicole? 1319 01:14:06,160 --> 01:14:07,360 Again and again. On time. 1320 01:14:07,920 --> 01:14:08,920 Hope so. 1321 01:14:09,220 --> 01:14:10,240 Need it. 1322 01:14:13,320 --> 01:14:14,320 Hey, pumpkin. 1323 01:14:16,480 --> 01:14:18,820 Look who I found wandering the streets. Hey, Michael. 1324 01:14:19,060 --> 01:14:20,060 Hi, Kim. 1325 01:14:20,680 --> 01:14:21,680 Hi. 1326 01:14:24,240 --> 01:14:27,720 Michael, I'm so sorry for everything. 1327 01:14:28,160 --> 01:14:29,640 You have nothing to be sorry for. 1328 01:14:30,120 --> 01:14:31,120 I do. 1329 01:14:31,470 --> 01:14:34,450 I mean, between work and the wedding, I pushed Nicole so hard that she didn't 1330 01:14:34,450 --> 01:14:37,670 have any time to plan things with you as a team. 1331 01:14:37,910 --> 01:14:41,570 Well, I appreciate the apology, but honestly, I don't think any of this is 1332 01:14:41,570 --> 01:14:43,370 you. I just don't want you to blame Nicole. 1333 01:14:43,810 --> 01:14:44,810 I don't. 1334 01:14:45,490 --> 01:14:47,190 I blame myself, too. 1335 01:14:48,210 --> 01:14:51,670 Like, I just got so caught up in us being out of sync. 1336 01:14:52,930 --> 01:14:55,990 I forgot that our relationship is about so much more than just that. I had a 1337 01:14:55,990 --> 01:14:58,050 great conversation with your husband on the drive up here. 1338 01:14:59,710 --> 01:15:00,710 I can see that. 1339 01:15:01,160 --> 01:15:04,640 And I know we just got here, but I gotta get back to the city. 1340 01:15:05,100 --> 01:15:06,160 You forgot something? 1341 01:15:06,380 --> 01:15:08,320 Gotta find Nicole and tell her I'm sorry. 1342 01:15:08,540 --> 01:15:10,100 I gotta let her know how much I love her. 1343 01:15:10,400 --> 01:15:14,300 And that she can have any kind of wedding in the whole world that she 1344 01:15:14,300 --> 01:15:17,540 long as I get to marry her and spend the rest of our lives trying to make her 1345 01:15:17,540 --> 01:15:18,540 laugh. 1346 01:15:18,580 --> 01:15:19,620 That was beautiful. 1347 01:15:20,140 --> 01:15:22,840 Can I borrow your car? Do you mind? I don't think you'll need to. 1348 01:15:25,540 --> 01:15:26,540 Hi. 1349 01:15:28,820 --> 01:15:29,980 We'll give you two a moment. 1350 01:15:30,990 --> 01:15:31,990 Of course. 1351 01:15:35,410 --> 01:15:36,410 These two. 1352 01:15:37,830 --> 01:15:38,830 Hi. 1353 01:15:39,910 --> 01:15:42,750 Look, I'm really sorry, Nicole. 1354 01:15:43,210 --> 01:15:48,350 I am sorry, too. I never want you to feel overlooked or disregarded. 1355 01:15:48,610 --> 01:15:49,610 I know. 1356 01:15:49,930 --> 01:15:51,670 And I don't. I was just upset. 1357 01:15:52,430 --> 01:15:57,770 And I'm really sorry for pushing you on the family stuff. I know that it is a 1358 01:15:57,770 --> 01:16:04,540 touchy topic, so it is totally your fault. call about that i i think you 1359 01:16:04,540 --> 01:16:09,320 have been right i'm sorry what i want to invite my family into the way are you 1360 01:16:09,320 --> 01:16:15,000 sure i mean even i know family's perfect right but they are still my our 1361 01:16:15,000 --> 01:16:21,500 family it's time for me to extend the olive branch i'm proud of you 1362 01:16:21,500 --> 01:16:28,240 so are you still down for a christmas wedding really i don't care about the 1363 01:16:28,240 --> 01:16:29,760 details just so long as we're together 1364 01:16:30,600 --> 01:16:31,620 I couldn't agree more. 1365 01:16:32,340 --> 01:16:35,460 Nicole Waters, I love you. I love you, Michael Thompson. 1366 01:16:39,260 --> 01:16:43,140 So, are we doing this? Yeah, we're going to do it. 1367 01:16:44,420 --> 01:16:45,660 Christmas couple is back on. 1368 01:16:47,180 --> 01:16:48,620 Do you still have the guest list? 1369 01:16:48,900 --> 01:16:49,478 Of course. 1370 01:16:49,480 --> 01:16:50,480 Okay, great. 1371 01:16:50,540 --> 01:16:52,980 We are going to have to add a few names. 1372 01:16:53,360 --> 01:16:54,360 The Thompson's. 1373 01:16:55,240 --> 01:16:56,240 I am on it. 1374 01:16:56,890 --> 01:17:00,350 Wow, okay, we have a lot that we need to do in the next couple of days. I think 1375 01:17:00,350 --> 01:17:03,430 we're going to need some help. I will call in the reinforcements. 1376 01:17:03,690 --> 01:17:04,710 Thank you, Kim. Thank you. 1377 01:17:06,750 --> 01:17:09,850 Oh, before I forget, how did the Greenwich thing go? 1378 01:17:11,290 --> 01:17:12,290 I don't know. 1379 01:17:13,650 --> 01:17:15,370 You don't know? That's not like you. 1380 01:17:16,270 --> 01:17:21,110 Yeah, well, instead of my normal, you know, overdoing, overworking, 1381 01:17:21,270 --> 01:17:23,290 overanalyzing, I, uh... 1382 01:17:23,770 --> 01:17:26,670 I decided to just send a simple email to Mr. Greenwich. 1383 01:17:26,890 --> 01:17:28,950 And it wasn't perfect, you know? 1384 01:17:29,530 --> 01:17:30,570 It wasn't perfect. 1385 01:17:31,630 --> 01:17:32,730 But we'll see what he says. 1386 01:17:33,730 --> 01:17:35,330 The cold waters, I am impressed. 1387 01:17:36,190 --> 01:17:37,190 Yes? 1388 01:17:37,410 --> 01:17:40,270 Well, I guess we should probably get on over to the Stonewater Estate, huh? 1389 01:17:40,910 --> 01:17:43,490 Yeah. Do you think we'll be able to pull this off? 1390 01:17:43,830 --> 01:17:44,830 We love each other. 1391 01:17:45,550 --> 01:17:46,990 Mm -hmm. And it's Christmas. 1392 01:17:48,650 --> 01:17:49,650 Anything is possible. 1393 01:17:58,990 --> 01:17:59,990 What do you think? 1394 01:18:00,630 --> 01:18:02,130 I can't believe we pulled this off. 1395 01:18:03,090 --> 01:18:05,690 Thank you guys so much for all of your help. 1396 01:18:06,210 --> 01:18:07,730 Yeah, we really couldn't have done it without you. 1397 01:18:08,030 --> 01:18:10,030 Well, that is what family is for. 1398 01:18:12,030 --> 01:18:17,830 Sorry to interrupt, but... Somebody wants to talk to you. 1399 01:18:25,410 --> 01:18:26,410 Mr. Greenwich! 1400 01:18:28,110 --> 01:18:32,210 What are you doing here? I thought you didn't take possession until the new 1401 01:18:32,210 --> 01:18:33,370 year. I don't. 1402 01:18:33,830 --> 01:18:38,130 And I'm sorry to intrude like this. I called your offices and they said you'd 1403 01:18:38,130 --> 01:18:41,950 here. However, I didn't realize that tomorrow was your wedding day. 1404 01:18:43,510 --> 01:18:49,250 Okay. Listen, one thing I really respect in this world is someone who speaks 1405 01:18:49,250 --> 01:18:51,250 their mind no matter what. 1406 01:18:51,670 --> 01:18:54,110 I rejected your company's proposal. 1407 01:18:54,830 --> 01:18:57,630 Yet despite that, you still tried to get me to listen. 1408 01:18:58,670 --> 01:19:02,530 I really admire that kind of gumption. Oh. 1409 01:19:03,290 --> 01:19:08,130 Anyway, I took a look at that other lot myself, and you were right. 1410 01:19:08,550 --> 01:19:10,310 I'll be building the condos there instead. 1411 01:19:12,290 --> 01:19:16,330 Seriously? Oh, and we should meet in the new year to discuss partnering 1412 01:19:16,330 --> 01:19:17,330 together. 1413 01:19:17,530 --> 01:19:22,890 I decided I want to work with a firm that challenges me when I need to be 1414 01:19:22,890 --> 01:19:23,890 challenged. 1415 01:19:24,460 --> 01:19:27,640 Absolutely. We'll get something on the books. 1416 01:19:28,040 --> 01:19:34,880 Fine. Well, congratulations, Miss Waters. And Merry Christmas. 1417 01:19:35,200 --> 01:19:36,300 Merry Christmas. 1418 01:19:53,200 --> 01:19:54,200 Everything okay? 1419 01:19:54,840 --> 01:19:55,840 Better than okay. 1420 01:19:55,960 --> 01:20:00,020 Yeah? Well, I have one more surprise for you. Oh yeah? What? 1421 01:20:00,240 --> 01:20:01,280 I finished my song. 1422 01:20:01,960 --> 01:20:03,200 Do you want to hear it? Yes! 1423 01:20:03,980 --> 01:20:04,980 Yes! 1424 01:20:09,080 --> 01:20:10,080 May I have this dance? 1425 01:20:10,740 --> 01:20:11,740 You may. 1426 01:20:31,110 --> 01:20:32,130 It's beautiful. 1427 01:20:33,250 --> 01:20:35,170 I'm so proud of you. 1428 01:20:36,970 --> 01:20:37,970 Thank you. 1429 01:20:42,970 --> 01:20:45,650 You ready to get married tomorrow? 1430 01:20:47,270 --> 01:20:48,270 Absolutely. 1431 01:20:53,680 --> 01:21:00,340 It's delicate And so 1432 01:21:00,340 --> 01:21:06,880 on holiday We treasure every way 1433 01:21:06,880 --> 01:21:13,360 The love that brings us close Only grows 1434 01:21:13,360 --> 01:21:19,800 We look around this peaceful home 1435 01:21:19,800 --> 01:21:22,160 Remembering the joy 1436 01:21:32,680 --> 01:21:38,780 I've been thinking a lot lately about family 1437 01:21:38,780 --> 01:21:40,660 and what it means. 1438 01:21:43,240 --> 01:21:48,280 To me, family means sticking together even when things get hard. 1439 01:21:48,580 --> 01:21:50,560 It means loving each other through the good and the bad. 1440 01:21:52,820 --> 01:21:57,080 Family are the people who push you to be a better version of yourself. 1441 01:21:58,190 --> 01:21:59,670 But we still accept you when you're not. 1442 01:22:00,670 --> 01:22:03,750 When I think about family, Nicole, I think about you. 1443 01:22:05,050 --> 01:22:06,390 You're my best friend. 1444 01:22:07,410 --> 01:22:08,410 You're my soulmate. 1445 01:22:08,570 --> 01:22:15,410 And I can't wait to spend every day of the rest of our lives just being with 1446 01:22:15,410 --> 01:22:16,410 you. 1447 01:22:18,110 --> 01:22:19,110 I love you. 1448 01:22:20,010 --> 01:22:21,290 Oh, Michael. 1449 01:22:21,750 --> 01:22:25,550 You radiate positivity and light. 1450 01:22:26,600 --> 01:22:27,880 You are my biggest supporter. 1451 01:22:29,260 --> 01:22:31,540 You are my favorite person. 1452 01:22:33,460 --> 01:22:38,180 And I can't wait to spend the rest of my life proving to you how much I love you 1453 01:22:38,180 --> 01:22:39,240 every day. 1454 01:22:40,420 --> 01:22:41,420 Every day. 1455 01:22:43,560 --> 01:22:44,560 That was beautiful. 1456 01:22:46,400 --> 01:22:47,400 Okay. 1457 01:22:47,740 --> 01:22:53,100 Michael Thompson, do you take the call to be your lawfully wedded wife? 1458 01:22:53,560 --> 01:22:55,120 I definitely do. 1459 01:23:00,330 --> 01:23:03,670 Nicole Waters, do you take Michael? I do. 1460 01:23:06,350 --> 01:23:11,750 Okay. Well, in that case, I now pronounce you husband and wife. You may 1461 01:23:11,750 --> 01:23:12,750 bride. 109760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.