All language subtitles for Iskreno istinski Božić (2023) [720p] [WEBRip] [YTS. BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,799 --> 00:00:18,980 Oh darling, when you wake up in the morning, 2 00:00:19,260 --> 00:00:25,220 find a note under your tree, hope you know that it's from me, sincerely, 3 00:00:25,680 --> 00:00:26,880 Christmas. 4 00:00:29,119 --> 00:00:34,480 So dearest, I think it's time for you to hear this. 5 00:00:35,560 --> 00:00:39,480 You're the only one I need from now on, it's you and me. 6 00:00:40,460 --> 00:00:42,080 Sincerely, Christmas. 7 00:00:44,180 --> 00:00:45,880 Sincerely, Christmas. 8 00:00:50,960 --> 00:00:54,740 Greetings, seasonal shopper, need any help? Good morning, I'm looking for a 9 00:00:54,740 --> 00:00:59,240 wreath. Well, we have plenty of those. Great. It has to be 26 inches, frosted 10 00:00:59,240 --> 00:01:01,180 berry, freshly cut, balsam fir. 11 00:01:01,640 --> 00:01:04,300 For my mother, she has very specific tastes. 12 00:01:05,239 --> 00:01:06,460 Dan Copeland! 13 00:01:07,060 --> 00:01:11,040 Oh, Sincerely Christmas is, hand down, the greatest Christmas song ever 14 00:01:11,140 --> 00:01:15,260 I love Sincerely Christmas. It's so romantic, isn't it? A man putting his 15 00:01:15,260 --> 00:01:18,120 on the line, finally telling his love he wants to spend the rest of his life 16 00:01:18,120 --> 00:01:22,400 with her because he realizes if you can't be honest at Christmastime, when 17 00:01:22,400 --> 00:01:23,400 you be? 18 00:01:23,520 --> 00:01:24,520 Right? Never. 19 00:01:27,089 --> 00:01:28,630 Exactly. How about that wreath? 20 00:01:28,870 --> 00:01:30,670 Oh, right this way. Great. 21 00:01:32,410 --> 00:01:34,290 Oh, this is perfect. 22 00:01:34,850 --> 00:01:39,010 It's very frosty. Yes, please. Perfect. I will wrap it up for you. Thank you. 23 00:02:03,320 --> 00:02:04,480 Honey, Christina's home. 24 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Hello. 25 00:02:10,120 --> 00:02:11,120 Hey. 26 00:02:11,480 --> 00:02:12,480 Oh. 27 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 Perfect. 28 00:02:17,880 --> 00:02:21,640 Honey, your dad and I wanted to thank you. I know hosting your parents can be 29 00:02:21,640 --> 00:02:24,420 challenging. Oh, come on. John, when do we get to do this? 30 00:02:25,000 --> 00:02:26,580 So nice to have you guys here. 31 00:02:27,000 --> 00:02:28,980 See if you feel that way a week from now. 32 00:02:29,660 --> 00:02:30,820 The tree looks beautiful. 33 00:02:31,520 --> 00:02:33,560 Did you leave me an ornament or two? 34 00:02:33,920 --> 00:02:35,500 Oh, oh, oh, wait, wait. Don't look yet. 35 00:02:37,280 --> 00:02:38,920 Tradition is important. Where is he? 36 00:02:41,100 --> 00:02:42,100 There we go. 37 00:02:44,140 --> 00:02:45,320 What? Mr. 38 00:02:45,560 --> 00:02:47,640 Snowman always goes on the left side of the tree. 39 00:02:48,620 --> 00:02:51,860 Just because we're not home doesn't mean we can't keep our Christmas traditions 40 00:02:51,860 --> 00:02:53,920 alive. I brought these ornaments for a reason. 41 00:02:54,120 --> 00:02:56,640 I brought with great care and effort. 42 00:02:56,940 --> 00:03:00,440 Your mother individually bubble -wrapped each ornament, put them in that box, 43 00:03:00,540 --> 00:03:04,980 and then made me travel from Columbus to JFK with that box on my lap. 44 00:03:05,220 --> 00:03:06,860 You know, New York City's a big place. 45 00:03:07,140 --> 00:03:10,800 We could have picked up ornaments here. If we bought ornaments instead of 46 00:03:10,800 --> 00:03:12,780 bringing them, they wouldn't be ours. Not the same way. 47 00:03:13,100 --> 00:03:17,480 Your mother's very sentimental, and yes, that can be delightful. 48 00:03:18,380 --> 00:03:22,440 And now I'm going to feel the outside of this fireplace insert. 49 00:03:23,460 --> 00:03:26,480 Dad, why do I feel like every time you visit, you spend your entire trip 50 00:03:26,480 --> 00:03:27,760 renovating my apartment? 51 00:03:27,980 --> 00:03:30,160 Because your apartment is in desperate need of renovation. 52 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Wow. 53 00:03:32,780 --> 00:03:33,780 Remember this? 54 00:03:37,220 --> 00:03:40,600 The North Star. 55 00:03:41,520 --> 00:03:44,900 You, my dear, used to make a wish on the North Star every Christmas. 56 00:03:45,360 --> 00:03:48,160 You know, last year when I brought Randy home, we put the North Star up 57 00:03:48,160 --> 00:03:49,138 together. 58 00:03:49,140 --> 00:03:51,040 Who dumps someone three weeks before Christmas? 59 00:03:51,420 --> 00:03:53,320 That's like sacrilegious or something, isn't it? 60 00:03:53,660 --> 00:03:55,200 Clearly, Randy wasn't the one. 61 00:03:55,760 --> 00:03:59,140 It'd have been two years. I don't think it was unreasonable of me to suggest if 62 00:03:59,140 --> 00:04:01,760 he wanted to be with me, he needed to propose, right? 63 00:04:01,980 --> 00:04:02,980 Of course not. 64 00:04:03,940 --> 00:04:08,200 On the other hand, speaking from experience, sometimes a little left 65 00:04:08,200 --> 00:04:09,200 a long way. 66 00:04:09,520 --> 00:04:12,260 For instance, you see the way your mother's looking at me right now? 67 00:04:12,460 --> 00:04:13,460 Case in point. 68 00:04:22,039 --> 00:04:23,039 Yes. 69 00:04:23,480 --> 00:04:24,480 Oh, hi. 70 00:04:24,960 --> 00:04:25,960 Morning. 71 00:04:26,480 --> 00:04:29,860 Morning, Matt. Department meetings start yet? Good morning. You're just in time. 72 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 What's that smile? 73 00:04:31,480 --> 00:04:35,100 The annual Papparata Christmas charity fundraiser. We chose an artist? 74 00:04:35,820 --> 00:04:36,820 Oh, mm -hmm. 75 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 Who? 76 00:04:39,520 --> 00:04:41,180 Turnley? You're going with Turnley. 77 00:04:41,480 --> 00:04:45,040 Christina? I'm sorry, I just don't understand this. The point of a 78 00:04:45,080 --> 00:04:48,740 the point of releasing a Christmas single... Is to raise as much money as 79 00:04:48,740 --> 00:04:52,260 can. Yes, but with an artist who's authentic, who cares about giving back. 80 00:04:52,680 --> 00:04:57,240 Christina. Turnley is a soulless pop star who couldn't hit a high F without 81 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 autotune. 82 00:05:01,440 --> 00:05:02,440 What? 83 00:05:02,980 --> 00:05:06,000 Christina, we have Turnley and her team on the line. 84 00:05:24,360 --> 00:05:25,660 fire someone for telling the truth. 85 00:05:26,760 --> 00:05:29,440 Anyone can be a yes man or woman. 86 00:05:30,360 --> 00:05:33,300 Speaking up, saying what's on your mind, that's an invaluable asset. 87 00:05:33,540 --> 00:05:37,560 That's... I really messed up, Mom. 88 00:05:40,220 --> 00:05:42,140 Hey, um, can I call you back? 89 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 Okay. Love you. 90 00:05:59,980 --> 00:06:01,400 You left your door open. 91 00:06:03,580 --> 00:06:08,440 Hello? See anything here you like? Oh, uh, no, no, I just, um, I saw the door 92 00:06:08,440 --> 00:06:11,880 was open and I wanted to make sure. No one was home while you took the 93 00:06:11,880 --> 00:06:13,000 television. Oh, I understand. 94 00:06:14,180 --> 00:06:16,280 Well, I was just trying to help, so. 95 00:06:16,540 --> 00:06:19,840 You know, Dan and I did some business together back in the day. I could get 96 00:06:19,840 --> 00:06:20,840 signed for you if you want. 97 00:06:21,440 --> 00:06:22,800 Okay, I'm gonna go now. 98 00:06:23,660 --> 00:06:24,820 Okay. Sorry. 99 00:06:25,560 --> 00:06:27,920 Are you in the market? 100 00:06:28,240 --> 00:06:30,400 No. Are you planning on selling anytime soon? 101 00:06:30,640 --> 00:06:32,320 No. Do you want to come to dinner with me later? 102 00:06:32,600 --> 00:06:34,040 No. Do you always say no to everything? 103 00:06:34,300 --> 00:06:35,300 No. 104 00:06:37,240 --> 00:06:41,200 I know a great spot. Full of Christmas spirit, holiday cheer, and the best 105 00:06:41,200 --> 00:06:42,200 cocktail selection. 106 00:06:42,460 --> 00:06:43,540 If you want to have a good time. 107 00:06:44,220 --> 00:06:45,940 I'm not going out with you. I don't even know you. 108 00:06:46,660 --> 00:06:48,140 And I don't want to get to know you. 109 00:06:48,600 --> 00:06:49,600 So, bye. 110 00:06:51,060 --> 00:06:52,060 Bye. 111 00:06:55,300 --> 00:06:58,020 Don't worry, I won't press charges for the whole breaking and entering thing. 112 00:06:59,850 --> 00:07:00,850 Our secret. 113 00:07:17,790 --> 00:07:18,930 I'm sorry, honey. 114 00:07:19,790 --> 00:07:22,110 Have a cookie. You know what? Go nuts up, too. 115 00:07:26,960 --> 00:07:30,320 If they can't handle you speaking your mind, they're not the sort of company 116 00:07:30,320 --> 00:07:31,320 want to work for anyway. 117 00:07:31,440 --> 00:07:35,880 Pop Radix, the biggest music streamer in the world, running their events was my 118 00:07:35,880 --> 00:07:36,920 literal dream job. 119 00:07:37,680 --> 00:07:40,720 The great thing about jobs is there's lots of them out there. You can always 120 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 find another one. 121 00:07:41,760 --> 00:07:44,420 Yeah, it's not just the job, though. I'm starting to worry I have an actual 122 00:07:44,420 --> 00:07:48,360 problem. I mean, when did honesty become such a bad thing? It's not. 123 00:07:48,660 --> 00:07:51,920 Well, I got fired for being honest. I got broken up with for being honest. 124 00:07:52,520 --> 00:07:55,500 I got hit on today by a random realtor for being honest and trying to stop 125 00:07:55,500 --> 00:07:56,900 people from breaking into his house. 126 00:07:57,180 --> 00:08:00,180 It's like people would rather talk around the truth. 127 00:08:00,520 --> 00:08:02,340 Who has time for that? It's exhausting. 128 00:08:02,880 --> 00:08:04,380 I know you've had a rough one. 129 00:08:05,200 --> 00:08:06,340 Tomorrow's another day, right? 130 00:08:06,600 --> 00:08:09,000 And I'm as dead as this bulb. I'm turning in. 131 00:08:09,680 --> 00:08:11,500 Apartment renovation takes its toll. 132 00:08:13,020 --> 00:08:14,020 Sleep well, sweetheart. 133 00:08:15,220 --> 00:08:16,220 Night, guys. 134 00:08:17,440 --> 00:08:18,680 Don't stay up too late, dear. 135 00:08:38,640 --> 00:08:40,480 I wish people would just say what they wanted. 136 00:08:53,700 --> 00:08:57,480 Christina, can you turn the window open? There's a bit of a drought stuff here. 137 00:09:09,000 --> 00:09:15,480 Morning. Morning, love. Want some coffee? I want a homemade knit sweater 138 00:09:15,480 --> 00:09:16,480 Christmas. 139 00:09:17,140 --> 00:09:18,140 Okay. 140 00:09:19,140 --> 00:09:20,140 I can do that. 141 00:09:27,780 --> 00:09:28,780 Morning, Dad. 142 00:09:28,960 --> 00:09:29,960 How'd you sleep? 143 00:09:30,100 --> 00:09:33,520 Hey, hon. I'm on the job hunt for you. Would you consider a career in plumbing? 144 00:09:34,680 --> 00:09:36,880 Oh, sweetie. I know it's stressful. 145 00:09:37,580 --> 00:09:44,560 But you're amazing. You'll find something soon. I want... a subway pass 146 00:09:44,560 --> 00:09:45,560 for Christmas. 147 00:09:47,020 --> 00:09:48,020 Oh. 148 00:09:48,740 --> 00:09:50,020 Okay, sure. 149 00:09:56,580 --> 00:09:59,800 I want a pet hedgehog for Christmas. 150 00:10:00,080 --> 00:10:03,080 I want a foot spa for Christmas. 151 00:10:12,590 --> 00:10:14,010 I want a postcard. 152 00:10:14,830 --> 00:10:17,270 I want a hat to make for Christmas. 153 00:10:18,830 --> 00:10:21,790 Hey, I just came to pick up a few of my things. 154 00:10:22,530 --> 00:10:24,670 You know, we are all on your side, Christina. 155 00:10:25,750 --> 00:10:28,690 You know, I want... Oh, no. 156 00:10:29,850 --> 00:10:31,710 A new job at Muse for Christmas. 157 00:10:32,350 --> 00:10:33,350 Matt. 158 00:10:34,130 --> 00:10:35,130 Miss Bauman. 159 00:10:36,030 --> 00:10:38,810 Hello. Ma 'am, do you want me to get your espresso, 160 00:10:39,510 --> 00:10:40,149 ma 'am? 161 00:10:40,150 --> 00:10:42,330 Oh, you want a job at news? 162 00:10:43,570 --> 00:10:45,750 Okay, well, would I want... Oh, for goodness sakes. 163 00:10:45,970 --> 00:10:49,430 And a little kiddie record player for Christmas. 164 00:10:50,650 --> 00:10:51,650 What is happening? 165 00:10:51,730 --> 00:10:52,730 What is happening? 166 00:10:54,270 --> 00:10:55,270 Okay. 167 00:11:00,070 --> 00:11:02,690 This isn't good at all. What are you doing here? 168 00:11:05,000 --> 00:11:08,640 I just came into the office to grab the rest of my stuff. I know yesterday was 169 00:11:08,640 --> 00:11:15,480 difficult. But I want... We do pretty pajamas for 170 00:11:15,480 --> 00:11:16,480 Christmas. 171 00:11:17,260 --> 00:11:22,260 I'm not sure where you'll find those in your size, but... I love pajamas. 172 00:11:23,020 --> 00:11:24,040 You need to go now. 173 00:11:25,780 --> 00:11:26,780 Go on. 174 00:11:32,490 --> 00:11:35,050 Okay, so I saw the ornament, and I was feeling the moment, and I thought, hey, 175 00:11:35,130 --> 00:11:37,490 why not make a wish? And so I did, and I think it came true. 176 00:11:38,230 --> 00:11:41,670 Just not in the way you thought it would. Exactly. I wish people would say 177 00:11:41,670 --> 00:11:44,370 they wanted for Christmas, but now everyone I meet suddenly feels compelled 178 00:11:44,370 --> 00:11:47,310 tell me what they want for Christmas, like what gift they want. 179 00:11:47,550 --> 00:11:48,550 Do you think I'm crazy? 180 00:11:49,850 --> 00:11:50,850 Am I crazy? 181 00:11:51,830 --> 00:11:52,830 Huh? 182 00:11:53,310 --> 00:11:54,610 Of course not, honey. 183 00:11:54,950 --> 00:11:58,970 Okay. Oh, I moved the stockings over by the fireplace. I hope that's all right, 184 00:11:59,070 --> 00:12:01,270 just like we have them at home. Mom, Mom, I don't think you're understanding 185 00:12:01,270 --> 00:12:02,269 what I'm saying. 186 00:12:02,270 --> 00:12:04,250 I think I've been chosen. 187 00:12:07,530 --> 00:12:08,530 I'm sorry. 188 00:12:09,170 --> 00:12:15,730 I've never heard anything like this before. I want a homemade knit sweater 189 00:12:15,730 --> 00:12:16,730 Christmas. 190 00:12:17,050 --> 00:12:20,970 My gosh. My gosh, indeed. 191 00:12:22,310 --> 00:12:26,810 I want a homemade knit sweater with blue stitching. 192 00:12:28,230 --> 00:12:29,230 That's crazy. 193 00:12:29,370 --> 00:12:30,410 That is remarkable. 194 00:12:30,810 --> 00:12:31,810 I know. 195 00:12:33,040 --> 00:12:33,699 Is this alright? 196 00:12:33,700 --> 00:12:36,280 What am I supposed to do? Start handing out presents to everyone I meet? 197 00:12:38,160 --> 00:12:39,620 Is this what I feel like to be Santa? 198 00:12:40,240 --> 00:12:43,060 What someone wants for Christmas says a lot more about them than the gift 199 00:12:43,060 --> 00:12:46,280 itself. You said your CEO wants a record player? 200 00:12:46,480 --> 00:12:47,980 A little kiddie record player. 201 00:12:48,200 --> 00:12:49,320 Why do you think she wants that? 202 00:12:49,600 --> 00:12:50,600 Her speaker broke? 203 00:12:52,080 --> 00:12:53,080 Hmm. 204 00:13:08,510 --> 00:13:10,090 You realize you don't work here anymore? 205 00:13:10,350 --> 00:13:12,270 Yeah. I know what Bauman really wants. 206 00:13:12,930 --> 00:13:16,670 Well, that makes one of us. She wants to bring back old Christmas hits. She just 207 00:13:16,670 --> 00:13:19,430 doesn't know it yet. That's what the little kitty record player means. It's 208 00:13:19,430 --> 00:13:20,550 she grew up listening to music. 209 00:13:21,670 --> 00:13:24,850 Christina, you realize that Bauman didn't choose Turnley because of her 210 00:13:24,850 --> 00:13:26,130 abilities. Oh, yeah, yeah. 211 00:13:26,490 --> 00:13:27,490 She's a star. 212 00:13:27,650 --> 00:13:28,650 She's buzzy. 213 00:13:28,810 --> 00:13:32,170 Buzzy is how you raise money. Okay, but buzzy can mean a lot of things. Like? 214 00:13:33,750 --> 00:13:35,290 Dan Coprin. 215 00:13:36,150 --> 00:13:37,990 One hit wonder, Dan Coprin. 216 00:13:38,480 --> 00:13:42,060 Yeah, yeah, I know, I know. But go with me, okay? What if we got him to do a re 217 00:13:42,060 --> 00:13:44,360 -release of Sincerely Christmas? 218 00:13:45,300 --> 00:13:48,540 A, there is no we because you don't work here anymore. 219 00:13:48,960 --> 00:13:52,060 B, Copen fell off the map years ago. Right, right, right. But if the point of 220 00:13:52,060 --> 00:13:54,660 the fundraiser is to raise as much money as possible, what's more likely to 221 00:13:54,660 --> 00:13:55,219 break the internet? 222 00:13:55,220 --> 00:13:56,280 Go with me here, okay? 223 00:13:56,820 --> 00:14:00,420 A pop star who's always in the news or, dang, Copen's comeback, the man who 224 00:14:00,420 --> 00:14:01,800 wrote the greatest Christmas song of a generation. 225 00:14:03,440 --> 00:14:08,040 You know what it is. Do you realize how much groveling I had to do after your 226 00:14:08,040 --> 00:14:09,080 outburst with Turnley? 227 00:14:09,540 --> 00:14:10,940 We're lucky to have her. 228 00:14:11,580 --> 00:14:15,460 Plus, Coprin is impossible to get to. No, no, no, not impossible. 229 00:14:15,940 --> 00:14:18,960 And what does that mean? It means, hypothetically, if I found Coprin and I 230 00:14:18,960 --> 00:14:22,260 him on board, and we re -released Sincerely Christmas for the 231 00:14:22,260 --> 00:14:24,720 Hypothetically. Would you give me my job back? 232 00:14:26,360 --> 00:14:29,700 Ellie, Ellie, come on. It would be the biggest music story of the year. 233 00:14:30,040 --> 00:14:32,280 Bauman is not happy with you, Christina. 234 00:14:32,700 --> 00:14:36,260 But if you somehow managed to bring Copern out of retirement and it led to 235 00:14:36,260 --> 00:14:42,240 type of engagement that we're talking about, hypothetically, yeah, Obama would 236 00:14:42,240 --> 00:14:43,520 have no choice but to bring you back. 237 00:14:44,260 --> 00:14:45,440 Yes, he would. 238 00:14:47,020 --> 00:14:48,920 Deck the halls indeed. 239 00:14:53,860 --> 00:14:56,140 And what did I tell you? Patience pays off. 240 00:14:57,620 --> 00:15:01,100 I can't believe it. R &M Realty is going bicoastal. 241 00:15:01,340 --> 00:15:04,180 Hello? Dreams do come true, Pete. 242 00:15:04,460 --> 00:15:06,580 As long as you've got the right business partner. 243 00:15:07,640 --> 00:15:10,840 Dad, tell Uncle Pete to get back to work. I need you in here pronto. 244 00:15:11,540 --> 00:15:14,880 That kid's going to come back East five years from now with a tan, a surfboard, 245 00:15:14,940 --> 00:15:15,940 and a flock of women. 246 00:15:16,080 --> 00:15:17,160 Oh, don't I know it. 247 00:15:17,860 --> 00:15:19,800 He better not be building the roof without me. 248 00:15:20,420 --> 00:15:21,860 I bet he's excited for the move. 249 00:15:22,740 --> 00:15:23,740 California. 250 00:15:28,720 --> 00:15:29,720 Robert? 251 00:15:30,700 --> 00:15:35,340 I, um... I haven't had the chance to tell him yet. 252 00:15:35,640 --> 00:15:36,640 Dad! 253 00:15:40,240 --> 00:15:41,240 I'll call you later. 254 00:15:41,520 --> 00:15:42,520 Coming! 255 00:15:49,560 --> 00:15:56,540 You know what? This isn't looking half... This 256 00:15:56,540 --> 00:15:57,900 isn't looking half bad. 257 00:16:00,330 --> 00:16:01,430 I'm what they call a natural. 258 00:16:01,810 --> 00:16:02,810 Modest. Ew. 259 00:16:03,430 --> 00:16:04,470 Modest is overrated. 260 00:16:05,670 --> 00:16:06,670 Who raised you? 261 00:16:06,870 --> 00:16:10,630 Huh? Okay, so, the countdown is on. 262 00:16:11,070 --> 00:16:14,170 Two weeks until Christmas. Question. 263 00:16:14,590 --> 00:16:17,010 What do you want for Christmas this year? 264 00:16:18,090 --> 00:16:19,350 Up to you. Your call. 265 00:16:19,590 --> 00:16:21,530 Why don't you worry about attaching the door for now? 266 00:16:22,090 --> 00:16:23,090 Jeez. 267 00:16:23,310 --> 00:16:26,510 Try and make it even this time. Why don't you get to be so exact? 268 00:16:26,890 --> 00:16:28,090 I love it. 269 00:16:28,310 --> 00:16:29,310 Me too. 270 00:16:30,060 --> 00:16:32,620 Now, what's a doormaster at work? 271 00:16:40,760 --> 00:16:42,300 I need a referral to Dan Copeland. 272 00:16:43,380 --> 00:16:45,400 Well, well, well. 273 00:16:45,840 --> 00:16:49,620 Returning to the scene of the crime. Did you bring your power tools this time? I 274 00:16:49,620 --> 00:16:50,620 hear they're safe. 275 00:16:50,860 --> 00:16:51,860 Upstairs. 276 00:16:52,160 --> 00:16:54,440 I don't think I ever introduced myself. 277 00:16:54,960 --> 00:16:56,540 My name's Christina. Hi. Hi. 278 00:16:57,050 --> 00:16:58,610 Robert Rowley. Cookie? 279 00:16:59,250 --> 00:17:00,250 Baked it myself. 280 00:17:01,430 --> 00:17:05,710 Uh... Bought it myself? 281 00:17:06,069 --> 00:17:08,589 So, you said you knew Dan Copeland? 282 00:17:09,030 --> 00:17:10,030 The singer? 283 00:17:11,790 --> 00:17:12,790 Sincerely, Christmas? 284 00:17:14,329 --> 00:17:15,329 Here's the thing. 285 00:17:15,690 --> 00:17:18,690 Real estate agents, we're positive thinkers. 286 00:17:18,990 --> 00:17:20,450 Okay? Right. 287 00:17:21,200 --> 00:17:26,880 While someone like you might see a small house with low ceilings, I see cozy, I 288 00:17:26,880 --> 00:17:29,280 see cottage, and I see potential. 289 00:17:29,980 --> 00:17:36,760 Robert, do you know Dan or not? My point is, when I said Dan and I 290 00:17:36,760 --> 00:17:43,720 did business together, be right with you, what I meant to say was, a 291 00:17:43,720 --> 00:17:45,500 friend's sister's best friend did business with him. 292 00:17:46,060 --> 00:17:48,980 And by him, I mean Dan's manager. She did get me an autograph, though. 293 00:17:49,220 --> 00:17:50,600 I got fired yesterday. 294 00:17:51,110 --> 00:17:52,830 Okay? Ouch. What happened? 295 00:17:53,730 --> 00:17:54,730 Creative differences. 296 00:17:56,990 --> 00:18:00,650 What happened was I gave my boss my honest opinion. 297 00:18:01,030 --> 00:18:02,470 There it is. You want to know my secret? 298 00:18:02,910 --> 00:18:04,730 Why I've never been fired from a job? 299 00:18:04,930 --> 00:18:05,930 You work for yourself. 300 00:18:06,030 --> 00:18:07,030 Yes, I am. 301 00:18:07,390 --> 00:18:08,390 You smile. 302 00:18:09,130 --> 00:18:10,130 You nod. 303 00:18:11,030 --> 00:18:15,030 and you tell people exactly what they want to hear. Okay, well, the only way 304 00:18:15,030 --> 00:18:18,610 getting my job back is by getting to Coburn, so what I'd like to hear is, can 305 00:18:18,610 --> 00:18:20,330 you help me do that? 306 00:18:20,570 --> 00:18:26,130 Well, if it were me, I'd tell my boss I want... talking for Christmas. 307 00:18:28,990 --> 00:18:32,330 Why did I just tell you that? 308 00:18:32,770 --> 00:18:33,569 Hold up. 309 00:18:33,570 --> 00:18:34,570 Excuse me. 310 00:18:34,650 --> 00:18:35,650 Excuse me. 311 00:18:36,290 --> 00:18:37,290 What just happened? 312 00:18:37,410 --> 00:18:38,550 You wouldn't believe me if I told you. 313 00:18:38,890 --> 00:18:39,890 Try me. 314 00:18:40,130 --> 00:18:42,330 Okay. I made a Christmas wish. It came true. 315 00:18:42,550 --> 00:18:44,290 Now everyone I meet has to tell me what they want for Christmas. 316 00:18:49,870 --> 00:18:53,210 They have to tell you what... Okay. 317 00:18:53,810 --> 00:18:55,050 Thanks for clearing that up. 318 00:18:55,530 --> 00:18:56,770 Hey, Pete, you gotta hear this. 319 00:18:57,210 --> 00:18:58,210 New logo came. 320 00:18:58,590 --> 00:18:59,590 Needs your input. 321 00:18:59,870 --> 00:19:04,830 I want... Dance lessons for Christmas. 322 00:19:08,230 --> 00:19:09,230 I'll get right on it. 323 00:19:12,730 --> 00:19:15,110 What? She looks like I'm a bad dancer. 324 00:19:16,870 --> 00:19:17,870 Wait up. 325 00:19:19,050 --> 00:19:20,050 Wait up. 326 00:19:23,050 --> 00:19:25,650 Hey, hi, hi. How did you get him to say that? 327 00:19:26,210 --> 00:19:27,189 Do you pay him? 328 00:19:27,190 --> 00:19:28,190 Do you pay Pete? 329 00:19:28,230 --> 00:19:29,890 Try and tell me you want something else for Christmas. 330 00:19:31,630 --> 00:19:36,730 Okay, for Christmas this year, come with me for drinks at La Mexicana. A little 331 00:19:36,730 --> 00:19:40,770 dancing, a couple margaritas. You have to start the sentence with I want. 332 00:19:42,640 --> 00:19:46,380 Come on, just say, I want... Humor me. 333 00:19:47,740 --> 00:19:53,180 Okay, Christina, I want... A stocking for Christmas. 334 00:19:54,400 --> 00:19:56,140 Uh, it's a stocking again, yeah. 335 00:19:59,840 --> 00:20:04,000 I want... A stocking for Christmas. 336 00:20:07,020 --> 00:20:09,100 I want... A... 337 00:20:12,750 --> 00:20:14,790 I want a stocking by the tree. 338 00:20:14,990 --> 00:20:18,030 No, I want a stock. 339 00:20:20,530 --> 00:20:22,610 I want a stock. 340 00:20:48,080 --> 00:20:53,960 Let's say the Christmas spirit struck you with a lightning bolt -shaped candy 341 00:20:53,960 --> 00:20:57,520 cane and granted you this weird and oddly specific power. Say they did. 342 00:20:57,760 --> 00:20:58,760 Surely. 343 00:20:59,020 --> 00:21:02,960 They didn't intend for you to use this gift all for your lonesome. 344 00:21:03,200 --> 00:21:04,900 Robert, why don't you just tell me what you'd like? 345 00:21:05,120 --> 00:21:08,060 When the school ends next year, we're relocating to the West Coast, and I 346 00:21:08,060 --> 00:21:09,620 haven't told my son yet. I have a son. 347 00:21:09,940 --> 00:21:11,380 By the way, his name is Oliver. 348 00:21:11,700 --> 00:21:12,880 So you're lying to your kid? 349 00:21:13,180 --> 00:21:14,180 Are you a parent? 350 00:21:14,440 --> 00:21:15,440 No. 351 00:21:15,550 --> 00:21:18,070 Then I'm not sure you're the authority here on raising kids. 352 00:21:18,310 --> 00:21:20,910 I just know if I had kids, I would tell them if we were moving across the 353 00:21:20,910 --> 00:21:24,650 country. This is going to be our last Christmas in the city. I haven't told 354 00:21:24,650 --> 00:21:26,570 yet because I don't want to ruin it. 355 00:21:27,450 --> 00:21:29,350 So what can I do for you? 356 00:21:30,490 --> 00:21:31,490 I need your help. 357 00:21:32,310 --> 00:21:36,330 With? Making this the best Christmas of my kid's life. 358 00:21:36,710 --> 00:21:40,590 How can I help with that? Well, I'm not exactly sure how to go about pulling 359 00:21:40,590 --> 00:21:41,369 that off. 360 00:21:41,370 --> 00:21:46,140 Ah. So you want me to meet him so he'll tell you what he wants for Christmas? 361 00:21:46,360 --> 00:21:51,920 Yes, precisely. And in exchange, I'll help you track down Dan Copeland and get 362 00:21:51,920 --> 00:21:52,920 your job back. 363 00:21:55,120 --> 00:21:56,120 Hmm. 364 00:21:56,580 --> 00:21:58,000 What's your connection to him again? 365 00:21:58,560 --> 00:22:00,600 It's like a friend, sister, something. 366 00:22:01,020 --> 00:22:03,540 A friend, sister, best friend. She did some interior design work for Copeland's 367 00:22:03,540 --> 00:22:06,520 manager. That is a direct connection. Interior design makes me feel good. 368 00:22:06,880 --> 00:22:07,980 It's a bit of a reach. 369 00:22:08,240 --> 00:22:09,240 Who's reaching? 370 00:22:09,630 --> 00:22:14,090 Goodbye. If I did agree to this little plan, how would we go about finding 371 00:22:14,090 --> 00:22:15,090 Coprin, huh? 372 00:22:23,210 --> 00:22:26,630 If there's anyone that knows where Coprin is, it's his manager. 373 00:22:26,890 --> 00:22:31,670 The guy goes by the name Sandy Beaches. Just a guess, not the name on his birth 374 00:22:31,670 --> 00:22:35,010 certificate. Apparently, Sandy's a real party guy. 375 00:22:35,650 --> 00:22:38,890 He loves hanging out at this wine bar on the Lower East... 376 00:22:46,840 --> 00:22:48,020 Right. There's a list. 377 00:22:48,440 --> 00:22:50,640 We go up to him, explain what's going on. 378 00:22:50,980 --> 00:22:53,200 Oh yeah, bouncers are very understanding. 379 00:22:53,520 --> 00:22:54,820 He's a person, so are we. 380 00:22:55,100 --> 00:22:59,420 If we're just direct with him and tell him. What we need is a cover story. 381 00:22:59,740 --> 00:23:00,740 Okay. 382 00:23:02,040 --> 00:23:04,940 I got it. Your name is Stephanie. You were here two nights ago for a 383 00:23:04,940 --> 00:23:08,240 bachelorette. You realized you left your purse. Me, I'm your fiancé. My name is 384 00:23:08,240 --> 00:23:11,900 Ralph. I love yachting and golf. I'm an all -around great guy. Hi. My name's 385 00:23:11,900 --> 00:23:14,420 Christina Martino, and I'm not on the list. Hi, I'm Ralph. 386 00:23:15,180 --> 00:23:16,180 How's it going? 387 00:23:16,740 --> 00:23:18,260 Can't let you in if you're not on the list. 388 00:23:19,320 --> 00:23:20,600 Listen, Jacko. 389 00:23:20,900 --> 00:23:23,620 That's a great name, by the way. He's a great name. Yeah, you seem like a 390 00:23:23,620 --> 00:23:24,620 reasonable guy. 391 00:23:24,900 --> 00:23:26,200 That's the energy I'm getting from you, frankly. 392 00:23:26,440 --> 00:23:27,440 Is that me, too? Yeah. 393 00:23:27,920 --> 00:23:29,180 Look, I know you got a job to do. 394 00:23:29,600 --> 00:23:33,000 I get that. But I am meeting someone very, very important inside that bar. 395 00:23:33,200 --> 00:23:37,020 And there are so many people who are depending on me, Jacko. And look, hear 396 00:23:37,020 --> 00:23:40,040 out. I get it. I know you have protocols that you have to meet. I do understand 397 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 you'll be breaking the protocol. 398 00:23:41,260 --> 00:23:45,080 Look, I'm going to be in and out of there in a flash. So what do you say 399 00:23:45,080 --> 00:23:46,080 this once? 400 00:23:46,180 --> 00:23:50,820 You know, just this once, all I really want is a... Here we go. 401 00:23:52,480 --> 00:23:54,880 Big old bowl of my mother's spaghetti for Christmas. 402 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Yum. 403 00:23:57,080 --> 00:23:58,320 Yum. Next. 404 00:24:01,030 --> 00:24:02,490 Where's your Christmas spirit, my man? 405 00:24:10,830 --> 00:24:17,510 Um, excuse me. We're sneaking in through service 406 00:24:17,510 --> 00:24:20,550 entrances now, really? Oh, I'm sorry. Did you not notice that we're inside 407 00:24:20,550 --> 00:24:23,370 now? Okay, there's a right way of doing things, and there's a wrong way? You 408 00:24:23,370 --> 00:24:25,070 make things black and white, and they're not. 409 00:24:25,430 --> 00:24:28,310 You might not like to hear this, but the truth isn't always helpful. 410 00:24:30,280 --> 00:24:31,280 Oh, yeah. 411 00:24:33,180 --> 00:24:35,480 Yeah, yeah, yeah. That looks like a Sandy Beaches Disney. 412 00:24:35,700 --> 00:24:36,700 Kind of, yeah. 413 00:24:37,280 --> 00:24:40,780 So, what's the plan? The plan? You sit back, grab a drink, watch the spin 414 00:24:40,780 --> 00:24:43,780 do his thing. Did you just come up with a nickname for yourself? I thought of it 415 00:24:43,780 --> 00:24:44,880 now. You like it? 416 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Honestly, no. 417 00:24:47,720 --> 00:24:48,720 Ruth. 418 00:24:50,720 --> 00:24:51,720 Sandy? 419 00:24:52,300 --> 00:24:53,300 Sandy? 420 00:24:53,400 --> 00:24:54,860 What are you doing here? 421 00:24:55,360 --> 00:24:59,100 But this is so weird. I thought I recognized you. It's me. It's Ralph. 422 00:24:59,610 --> 00:25:02,270 Remember we met on the beach? Listen, I wanted to pick your brain about 423 00:25:02,270 --> 00:25:03,370 something. The beach? 424 00:25:03,670 --> 00:25:04,690 I don't go to the beach. 425 00:25:05,190 --> 00:25:06,190 You don't go to the beach? 426 00:25:06,470 --> 00:25:09,690 No. Sandy Beaches doesn't go to the beach? 427 00:25:09,950 --> 00:25:10,950 He does not. 428 00:25:12,810 --> 00:25:13,810 Get rid of this coin. 429 00:25:14,150 --> 00:25:17,150 Sandy Beaches doesn't go to the beach. You should change your name, man. 430 00:25:17,670 --> 00:25:18,670 Very confusing. 431 00:25:19,350 --> 00:25:20,350 I'm going to go get a drink. 432 00:25:24,910 --> 00:25:25,910 Hello. 433 00:25:26,450 --> 00:25:28,130 Merry Christmas. Merry Christmas to you. 434 00:25:29,000 --> 00:25:29,779 What are you drinking? 435 00:25:29,780 --> 00:25:35,600 I want a tour of my old neighborhood for Christmas. 436 00:25:36,280 --> 00:25:37,280 Oh, yeah? 437 00:25:37,420 --> 00:25:39,920 Sorry. I don't know why I just told you that. 438 00:25:40,460 --> 00:25:41,920 Okay. Where are you from? 439 00:25:42,320 --> 00:25:43,159 The Bronx. 440 00:25:43,160 --> 00:25:44,480 Oh, yeah? Yeah. Cool. 441 00:25:45,340 --> 00:25:46,340 You're from the Bronx? 442 00:25:46,440 --> 00:25:51,180 Yeah. My mother's from the Bronx. My mother's from the Bronx. Your mother and 443 00:25:51,180 --> 00:25:54,200 your mother. Yeah. This is sort of fate, in my opinion. 444 00:25:55,060 --> 00:25:56,060 I guess so. 445 00:26:00,720 --> 00:26:01,900 Hope you're having fun in there. 446 00:26:02,220 --> 00:26:03,220 Why are you smiling? 447 00:26:04,260 --> 00:26:05,620 What? You got a date or something? 448 00:26:05,900 --> 00:26:07,260 I date with Dan Cochran. 449 00:26:07,540 --> 00:26:10,320 What? Look at those numbers. Danny gave it to me. You're kidding. 450 00:26:11,420 --> 00:26:14,900 We have a lead. We have a lead. Well, give me the details. How did you get it? 451 00:26:14,900 --> 00:26:16,860 What did you do? What did you say to him? I told him we needed to tell. 452 00:26:17,060 --> 00:26:19,300 You know, some people appreciate the truth. 453 00:26:22,240 --> 00:26:23,960 You're going to rub this in my face right now, aren't you? 454 00:26:24,160 --> 00:26:28,180 Well, I have to say, I really appreciated watching the sin doctor do 455 00:26:28,180 --> 00:26:28,939 All right. 456 00:26:28,940 --> 00:26:30,320 Okay. No, I really did. 457 00:26:30,560 --> 00:26:33,540 All right. It's true. You have a way with words. It's captivating stuff. Too 458 00:26:33,540 --> 00:26:35,840 you're not enjoying this right now. Well, it might have to do with you being 459 00:26:35,840 --> 00:26:37,520 such a positive thinker, actually. That's me. 460 00:26:42,680 --> 00:26:44,500 Hi. Mr. Copran, hi. 461 00:26:44,700 --> 00:26:47,140 My name is... You've reached Dan Copran. Please leave a message. 462 00:26:48,120 --> 00:26:53,720 Hi, Mr. Copran. My name is Christina Martino, and I worked at Popper Addict. 463 00:26:54,740 --> 00:26:57,260 Popper Addict's annual Christmas fundraiser is coming up, and I would 464 00:26:57,260 --> 00:26:58,840 talk to you a bit more about it, so... 465 00:26:59,040 --> 00:27:01,320 Please give me a call back when you have a sec. Thanks. Bye. 466 00:27:02,740 --> 00:27:04,680 Hey, what's that smell? 467 00:27:05,040 --> 00:27:06,660 Would you believe your mother bought you a pet? 468 00:27:06,940 --> 00:27:07,940 Seven, in fact. 469 00:27:08,860 --> 00:27:12,080 It's out by the fish market, getting prepped for our annual Feast of Seven 470 00:27:12,080 --> 00:27:13,400 Fishes. Oh. 471 00:27:13,900 --> 00:27:18,340 Yeah, Joan, I'm not sure cooking fish in a small apartment will actually endear 472 00:27:18,340 --> 00:27:20,280 Christina to her neighbors. 473 00:27:20,540 --> 00:27:25,960 Why don't we mix it up this Christmas Eve and go out for dinner? 474 00:27:26,160 --> 00:27:27,420 All right? See the sights. 475 00:27:27,680 --> 00:27:30,060 But... We always do the Feast of Seven Fishes. 476 00:27:31,280 --> 00:27:32,280 That we do. 477 00:27:57,330 --> 00:27:58,330 Hey, buddy. 478 00:27:58,890 --> 00:28:00,690 I've got a, uh, a client. 479 00:28:04,750 --> 00:28:06,690 I've got a client stopping by. 480 00:28:08,070 --> 00:28:09,070 Cool. Cool. 481 00:28:10,050 --> 00:28:11,050 Cool. Cool, cool. 482 00:28:16,050 --> 00:28:17,390 Just wanted to give you a heads up. 483 00:28:18,730 --> 00:28:20,210 She left something with the open house. 484 00:28:21,090 --> 00:28:23,810 I told her to meet me there, but our place is closer. 485 00:28:24,450 --> 00:28:26,190 Okay. Okay. Great. Cool. 486 00:28:26,760 --> 00:28:27,760 Cool, cool, cool. 487 00:28:31,220 --> 00:28:32,220 That must be her. 488 00:28:41,580 --> 00:28:42,580 Christina, hello. 489 00:28:43,460 --> 00:28:44,460 Come on in. 490 00:28:46,860 --> 00:28:49,500 Hey, remember, remember, just play it cool, all right? I'm cool. 491 00:28:49,760 --> 00:28:50,760 Yeah, yeah. 492 00:28:53,060 --> 00:28:54,220 I'm cool. I'm super cool. 493 00:28:54,440 --> 00:28:55,760 Yeah, I can see that. Hey, Oliver. 494 00:28:56,440 --> 00:28:58,740 This is Christina. Christina Oliver. 495 00:28:59,100 --> 00:29:00,100 Hi. 496 00:29:01,760 --> 00:29:04,560 So, Ollie, do you want some lunch? 497 00:29:04,840 --> 00:29:07,900 Sure. Great. What do you want to eat? 498 00:29:08,500 --> 00:29:09,500 I don't know. 499 00:29:09,760 --> 00:29:12,040 Just give me your best guess. 500 00:29:12,580 --> 00:29:16,720 I want the sandcastles for Christmas. 501 00:29:19,820 --> 00:29:21,340 Gotcha. Great. 502 00:29:23,640 --> 00:29:25,800 Just give me a sec while I help Christina. 503 00:29:26,700 --> 00:29:32,320 I've got your sweater over there by the couch. So come and I'll give you your 504 00:29:32,320 --> 00:29:33,320 sweater. One sec. 505 00:29:43,160 --> 00:29:46,700 Sandcastle. The kid wanted to build Sandcastle. Hey, that's perfect. They're 506 00:29:46,700 --> 00:29:48,260 moving to a beach town. He doesn't know that. 507 00:29:48,540 --> 00:29:49,880 Maybe it's a sign you should tell him. 508 00:29:50,100 --> 00:29:51,720 I mean, what happened to kids in... 509 00:29:52,250 --> 00:29:55,070 Consoles. Why doesn't he just want a new video game or something? 510 00:29:57,070 --> 00:29:58,330 Cute stockings. 511 00:29:58,950 --> 00:30:02,390 You know, what someone wants for Christmas means a lot more than the gift 512 00:30:02,390 --> 00:30:05,750 itself. So, Sandy wanted to visit his old neighborhood because he missed his 513 00:30:05,750 --> 00:30:06,750 childhood friends. 514 00:30:06,910 --> 00:30:10,350 My boss wants a record player because she doesn't like what new music we're 515 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 turning into. 516 00:30:11,590 --> 00:30:16,750 So... What? What are you telling me? My kid secretly wants a tan? 517 00:30:16,970 --> 00:30:21,530 Maybe. Honestly, I don't know yet. But if we spend more time with him... 518 00:30:21,840 --> 00:30:22,840 We can figure it out. 519 00:30:23,280 --> 00:30:24,280 What do you have in mind? 520 00:30:31,140 --> 00:30:35,520 So, back when I was your age, my dad and I used to spend all of December making 521 00:30:35,520 --> 00:30:36,520 Christmas crafts. 522 00:30:37,180 --> 00:30:38,760 And snow globes were my favorite. 523 00:30:39,460 --> 00:30:42,160 And next we take the mason jar, all right? 524 00:30:42,920 --> 00:30:44,800 Right. Who are you again? 525 00:30:45,420 --> 00:30:46,860 Hey, respect, please. 526 00:30:47,140 --> 00:30:48,140 Christina's my client. 527 00:30:48,260 --> 00:30:51,200 I got that part. I mean, what are you doing here? 528 00:30:51,710 --> 00:30:53,150 Oliver. Go ahead. 529 00:30:56,130 --> 00:30:58,090 Hey, those are really great headphones. 530 00:30:58,350 --> 00:31:02,370 FT300? How did you know that? My company gave up the 250s for Christmas last 531 00:31:02,370 --> 00:31:05,390 year. But I hear the 300s are a revelation. 532 00:31:06,010 --> 00:31:07,010 Where do you work? 533 00:31:07,470 --> 00:31:10,670 Paparatic. Well, I eat, too. I'm on paparatic all day. 534 00:31:11,330 --> 00:31:12,330 Well, that's true. 535 00:31:13,710 --> 00:31:15,870 Okay, final step here. 536 00:31:16,070 --> 00:31:17,070 You watching, everybody? 537 00:31:17,930 --> 00:31:19,210 Very crucial moment. 538 00:31:20,030 --> 00:31:21,530 First, you put in the water. 539 00:31:23,330 --> 00:31:25,410 We're talking a generous amount, okay? 540 00:31:26,050 --> 00:31:29,270 Yes. That feels masterful, I think. 541 00:31:29,690 --> 00:31:31,650 Now, a little bit of glycerin. 542 00:31:31,910 --> 00:31:35,870 A little bit. You don't want to be heavy -handed here, okay? Just a little will 543 00:31:35,870 --> 00:31:36,870 do. 544 00:31:37,350 --> 00:31:38,350 Perfect. 545 00:31:38,630 --> 00:31:39,630 Just a little? 546 00:31:40,430 --> 00:31:43,270 I know you're feeling skeptical, and I don't blame you. 547 00:31:43,570 --> 00:31:44,570 Okay? 548 00:31:45,890 --> 00:31:49,330 Whatever sparkles speak to you, you go big. 549 00:31:49,980 --> 00:31:52,320 And I'm just going really loud with the sparkles. 550 00:31:53,080 --> 00:31:54,080 Okay? 551 00:31:55,840 --> 00:31:59,420 You got to get this nice and tight or else dad might be upset. Everything will 552 00:31:59,420 --> 00:32:00,420 spill. 553 00:32:02,560 --> 00:32:06,720 And you got to shake. 554 00:32:09,320 --> 00:32:10,720 Would you look at that? 555 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 Wow. It works. 556 00:32:16,320 --> 00:32:19,380 If you want to check out 300, you can. 557 00:32:20,200 --> 00:32:21,200 I would love to, Oliver. 558 00:32:21,540 --> 00:32:23,060 Let me go get my phone. One sec. 559 00:32:23,920 --> 00:32:24,920 Thanks. 560 00:32:26,640 --> 00:32:27,720 You're so cute. 561 00:32:28,360 --> 00:32:29,900 I take full credit for that. 562 00:32:30,960 --> 00:32:33,820 But Cobran still hasn't called back. 563 00:32:34,080 --> 00:32:35,080 I figured. 564 00:32:36,120 --> 00:32:39,020 So, I took it upon myself. 565 00:32:39,680 --> 00:32:42,280 Is this what I think it is? 566 00:32:42,540 --> 00:32:43,540 His address. 567 00:32:44,270 --> 00:32:48,190 Used an old realtor trick. Reverse searching the phone number gives you 568 00:32:48,190 --> 00:32:49,470 records. Well done. 569 00:32:49,710 --> 00:32:50,710 Why, thank you. 570 00:32:53,010 --> 00:32:54,010 All right. 571 00:32:54,130 --> 00:32:55,130 Thank you. 572 00:32:55,650 --> 00:32:56,650 Here we go. 573 00:32:57,690 --> 00:33:01,150 Okay, these are very loud. Loud for that, too. 574 00:33:01,830 --> 00:33:06,770 The pain is incredible, right? Yeah. 575 00:33:07,350 --> 00:33:10,310 Oh, these pull the 250s out of the water. 576 00:33:11,490 --> 00:33:12,930 Dad, you never made lunch. 577 00:33:14,190 --> 00:33:16,470 You're right. My apologies. 578 00:33:17,330 --> 00:33:18,790 Christina, are you hungry? Always. 579 00:33:19,170 --> 00:33:21,650 I'm pretty sure we have some salami. I can make some sandwiches. 580 00:33:22,050 --> 00:33:23,510 You like ketchup or anything? 581 00:33:23,850 --> 00:33:24,850 Yeah. 582 00:33:25,750 --> 00:33:29,710 I want a garden rink and tomato seeds for Christmas. 583 00:33:35,970 --> 00:33:37,690 Okay. Okay. Cool. 584 00:33:39,910 --> 00:33:41,970 Going. And slow down, slow down. 585 00:33:42,330 --> 00:33:43,209 Stop. Okay. 586 00:33:43,210 --> 00:33:46,890 Garden rape and tomato seeds. I mean, what does that mean? 587 00:33:47,210 --> 00:33:48,210 I don't know yet. 588 00:33:48,990 --> 00:33:53,150 Okay, this is it. 61 Trees Deal Draw with Dan Cochran's house. What, he wants 589 00:33:53,150 --> 00:33:55,850 plant tomatoes in the dead of winter? It's not so cold. 590 00:33:56,310 --> 00:33:57,810 You have two stockings on your mantle. 591 00:33:58,670 --> 00:34:02,750 True. For Christmas, you wished for a stocking, but you already have two 592 00:34:02,750 --> 00:34:03,750 up. Okay. 593 00:34:04,530 --> 00:34:05,930 So, why do you want another one? 594 00:34:06,490 --> 00:34:11,330 My toes get cold. Are you ready to watch a master at his craft? 595 00:34:17,290 --> 00:34:18,290 Can I help you? 596 00:34:18,310 --> 00:34:22,909 Hi. My name is Ernest. I'm Daniel's second cousin. I'm sure he's mentioned 597 00:34:23,010 --> 00:34:28,370 This is my wife, Hilga. She's very shy, very quiet, doesn't speak very much. 598 00:34:28,409 --> 00:34:32,310 Listen, we're having a bit of a family emergency. 599 00:34:32,850 --> 00:34:33,549 Oh, no. 600 00:34:33,550 --> 00:34:39,570 Oh, yes. I haven't spoken to Daniel in, gosh, a few years now. His number wasn't 601 00:34:39,570 --> 00:34:41,510 working, and I would never... 602 00:34:41,719 --> 00:34:44,880 show up like this on and out trust me but i'm afraid to say this is fairly 603 00:34:44,880 --> 00:34:48,460 urgent and i need to speak with him right away okay i'm sorry for him we 604 00:34:48,460 --> 00:34:54,040 need five minutes of mr copeland's time hi my name is christina hilga christina 605 00:34:54,040 --> 00:34:59,040 hilga it's her full name i left mr copeland a voicemail and oh if you would 606 00:34:59,040 --> 00:35:03,380 you would just let him know that we why did you do that she was about to let us 607 00:35:03,380 --> 00:35:07,690 inside no she wasn't yes she was and if she'd let us in and we spoke to dan And 608 00:35:07,690 --> 00:35:11,350 we raised all this money for your charity. Would you still feel bad about 609 00:35:24,090 --> 00:35:29,230 Hey, kiddo. Hi. Your mom's out grabbing dinner. I hope you're hungry. 610 00:35:29,890 --> 00:35:32,850 It's our annual pre -Christmas roast dinner. 611 00:35:34,550 --> 00:35:35,519 So, Dad. 612 00:35:35,520 --> 00:35:37,640 You know how much I appreciate your help, right? 613 00:35:38,200 --> 00:35:41,480 I just don't want you to spend your entire vacation fixing up my apartment. 614 00:35:41,980 --> 00:35:45,660 I'm just saving myself some hassle down the road because I know I'm going to get 615 00:35:45,660 --> 00:35:49,520 that call. Dad, my cupboard door fell off. What am I going to do? How am I 616 00:35:49,520 --> 00:35:50,520 to fix this? 617 00:35:50,760 --> 00:35:56,260 Yeah, that's how I sound. So, I have been thinking about your Christmas gift 618 00:35:56,260 --> 00:35:57,260 request. 619 00:35:57,440 --> 00:35:59,440 You said you wanted a subway pass, right? 620 00:35:59,860 --> 00:36:02,800 Yeah. Yeah, maybe it's because you want to go out and explore. 621 00:36:04,020 --> 00:36:07,470 Absolutely. I mean, how often are the three of us in the city together? 622 00:36:07,670 --> 00:36:09,270 I'd love to venture out, take advantage. 623 00:36:09,670 --> 00:36:11,690 Okay, so what are we doing inside? 624 00:36:12,030 --> 00:36:15,270 I also know how important holiday traditions are to your mother. 625 00:36:15,770 --> 00:36:19,310 I always have been. Just having Christmas here instead of at home was a 626 00:36:19,310 --> 00:36:24,490 deal. I don't want to stress her out, you know? Yeah, I get that. But Mom 627 00:36:24,490 --> 00:36:26,970 to make this trip fun for you, just like you do for her. 628 00:36:27,310 --> 00:36:31,550 What's fun for me is when the women I love... 629 00:36:31,950 --> 00:36:33,990 are happy. Oh, very smart man. 630 00:36:47,570 --> 00:36:50,170 So have you spoken to Copern yet? 631 00:36:50,570 --> 00:36:51,830 Christmas is in four days. 632 00:36:52,350 --> 00:36:56,210 We're getting there. It's a work in progress, but... Word got out to 633 00:36:56,210 --> 00:36:57,890 people that we're looking for a replacement. 634 00:36:59,350 --> 00:37:00,570 She dropped out, Christina. 635 00:37:01,520 --> 00:37:03,760 It's okay. It's okay. I'm going to get Copra. 636 00:37:04,060 --> 00:37:08,200 Well, you better, because right now, I have studio time and distribution paid 637 00:37:08,200 --> 00:37:09,800 for and no songs slated for production. 638 00:37:10,700 --> 00:37:14,540 Do you know that this year, I convinced leadership to partner with the Big Apple 639 00:37:14,540 --> 00:37:15,540 Kids Foundation? 640 00:37:15,560 --> 00:37:18,680 All proceeds from our fundraiser go to their adoption agency. 641 00:37:19,020 --> 00:37:21,460 And it's such a wonderful organization, Christina. 642 00:37:22,840 --> 00:37:23,940 The footie pajamas. 643 00:37:24,800 --> 00:37:25,800 What was that? 644 00:37:26,180 --> 00:37:27,460 Have you been trying to adopt? 645 00:37:28,180 --> 00:37:30,000 Listen, you only get one family in this life. 646 00:37:30,430 --> 00:37:34,670 and i've chosen paparatic i don't know about that i think you'd make a great 647 00:37:34,670 --> 00:37:39,690 ellie well thank you but this isn't about me christina it's about all those 648 00:37:39,690 --> 00:37:41,910 who haven't found a home yet remember that 649 00:37:41,910 --> 00:37:52,970 rumor 650 00:37:52,970 --> 00:37:56,990 has it they have the best tomato seeds on the east coast here not sure you can 651 00:37:56,990 --> 00:38:00,500 plant them yet but uh Never too early to get a head start, right? 652 00:38:00,720 --> 00:38:01,840 Yeah. All right. 653 00:38:03,480 --> 00:38:04,480 What? 654 00:38:05,560 --> 00:38:06,560 Christina? 655 00:38:07,200 --> 00:38:09,700 My client from the other day? What are you doing here? 656 00:38:10,160 --> 00:38:13,340 This is kind of wild. This is nuts. What's even crazier? I'm actually here 657 00:38:13,340 --> 00:38:15,180 getting Christmas decorations. Right. Can you believe that? 658 00:38:15,520 --> 00:38:16,520 What are the odds, right? 659 00:38:17,160 --> 00:38:19,240 Very small, actually. I mean, you're here already. 660 00:38:20,240 --> 00:38:23,120 I don't know. You want to join us? If that's all right with you, pal. If 661 00:38:23,120 --> 00:38:25,040 all right with me, then that's all right with me, too. 662 00:38:25,660 --> 00:38:28,060 This is going to be great. This is going to be so fun. 663 00:38:28,480 --> 00:38:31,580 Let's rock. Let's do it. Let's find ourselves a tree. Let's do it. 664 00:38:31,860 --> 00:38:34,460 What kind of tree are you thinking, man? Yeah, what sort of sizing? 665 00:38:34,740 --> 00:38:36,880 Is it like a mid -range tree? 666 00:38:37,260 --> 00:38:38,800 No, no, no. I don't know. A mid -range. 667 00:38:39,180 --> 00:38:42,440 The biggest one we find, right? Biggest one, yeah. And you're feeling, is it 668 00:38:42,440 --> 00:38:46,100 like dark green? You know, we want to get sort of a showy green. Like a humble 669 00:38:46,100 --> 00:38:47,100 green. Yeah. 670 00:38:47,800 --> 00:38:48,800 Yeah, thanks. 671 00:38:58,730 --> 00:38:59,730 Do you think he bought it? 672 00:39:00,270 --> 00:39:01,390 Nope, not at all. 673 00:39:03,190 --> 00:39:05,670 I've never been out to a Christmas tree farm before. 674 00:39:06,050 --> 00:39:09,210 The most holiday spirit per square mile anywhere in the world, guaranteed. 675 00:39:10,030 --> 00:39:11,030 It's beautiful. 676 00:39:13,130 --> 00:39:16,610 So, Oliver's Christmas wish, how do we figure out what it means? 677 00:39:17,190 --> 00:39:19,690 Well, we could always ask him. 678 00:39:21,010 --> 00:39:22,390 Hey, Oliver. I don't. 679 00:39:23,370 --> 00:39:26,310 Hey. Hey, buddy. I didn't know you were into gardening. 680 00:39:26,770 --> 00:39:27,770 I'm not really. 681 00:39:28,080 --> 00:39:29,080 You know what I'm into? 682 00:39:29,540 --> 00:39:31,820 Music journalism. I did not know that. 683 00:39:32,180 --> 00:39:35,820 I'm going to write for Rolling Stone one day. Wow, you must be a pretty good 684 00:39:35,820 --> 00:39:36,799 writer then. 685 00:39:36,800 --> 00:39:37,800 I am, yeah. 686 00:39:38,000 --> 00:39:39,160 Takes after his old man. 687 00:39:39,620 --> 00:39:41,220 My dad's an awful writer. 688 00:39:41,600 --> 00:39:45,180 Awful's a kind of a strong word. He doesn't even know how to spell 689 00:39:45,380 --> 00:39:47,620 What? What the doofus? 690 00:39:48,040 --> 00:39:50,000 I mean, come on. 691 00:39:50,720 --> 00:39:52,480 What even is frankincense? 692 00:39:52,780 --> 00:39:54,760 Like a gourmet sausage? 693 00:40:16,759 --> 00:40:18,820 Hey, I'm going to go get us some hot chocolates. 694 00:40:19,760 --> 00:40:21,280 I'm learning so much about you today. 695 00:40:21,740 --> 00:40:24,260 You're a music critic, a great speller. 696 00:40:24,480 --> 00:40:25,540 Also very handsome. 697 00:40:25,880 --> 00:40:29,280 Oh, and you're also your dad's son, that's for sure. I know you didn't 698 00:40:29,280 --> 00:40:30,280 accidentally bump into us here. 699 00:40:30,660 --> 00:40:32,280 Be honest with me. What's going on? 700 00:40:32,970 --> 00:40:34,690 My dad's been acting weird the past couple weeks. 701 00:40:35,330 --> 00:40:36,330 What's he not telling me? 702 00:40:37,230 --> 00:40:44,150 Honey, I... You know, your dad, he's just doing 703 00:40:44,150 --> 00:40:47,730 the best he can, and he wants you to have a great Christmas. 704 00:40:48,250 --> 00:40:49,570 I know. He told me. 705 00:40:51,650 --> 00:40:52,670 Here we go. 706 00:40:53,450 --> 00:40:55,090 Thank you. For you, for you. 707 00:40:55,930 --> 00:40:57,950 Thanks, Dad. But mine needs some marshmallows. 708 00:41:00,310 --> 00:41:01,310 It's a good call. 709 00:41:02,890 --> 00:41:04,170 I lied to him because of you. 710 00:41:04,710 --> 00:41:07,650 He asked me what was going on, and I pretended like I didn't know. 711 00:41:07,910 --> 00:41:08,910 You're 13. 712 00:41:09,030 --> 00:41:11,370 You're not supposed to tell 13 -year -olds what's going on. 713 00:41:11,830 --> 00:41:14,170 You know, protecting their innocence and all that. 714 00:41:14,690 --> 00:41:17,130 Well, you're going to have to tell them about the move at some point. 715 00:41:20,350 --> 00:41:21,350 Hey, buddy. 716 00:41:21,850 --> 00:41:23,230 Hi. Buddy, my buddy. 717 00:41:23,450 --> 00:41:25,410 What do you want to do later? Up for a movie? 718 00:41:25,770 --> 00:41:29,910 I want to visit the Renegade Arcade for Christmas. 719 00:41:38,760 --> 00:41:39,760 Of course you do. 720 00:41:41,140 --> 00:41:42,140 Shall we? 721 00:41:42,240 --> 00:41:43,240 Breathe the cold? Yeah. 722 00:41:46,200 --> 00:41:46,560 The 723 00:41:46,560 --> 00:41:54,720 Renegade 724 00:41:54,720 --> 00:41:58,780 Arcade closed three years ago. I don't know what to do here, man. He wants 725 00:41:58,780 --> 00:42:01,120 Sandcastle Tomatoes Arcade. 726 00:42:01,360 --> 00:42:02,360 What does it mean? 727 00:42:02,540 --> 00:42:03,540 Here's what you do. 728 00:42:03,660 --> 00:42:06,980 Bring a Game Boy to the beach and pack him a tomato sandwich. Cover all your 729 00:42:06,980 --> 00:42:07,980 bases. 730 00:42:08,710 --> 00:42:11,730 I'm guessing you haven't told him about Los Angeles yet. Why does everyone keep 731 00:42:11,730 --> 00:42:13,030 bringing this up? Who's everyone? 732 00:42:13,890 --> 00:42:15,850 No, I haven't told him yet, okay? 733 00:42:16,330 --> 00:42:17,630 I'm waiting for the right time. 734 00:42:18,010 --> 00:42:19,030 You haven't second thought? 735 00:42:19,990 --> 00:42:20,868 About what? 736 00:42:20,870 --> 00:42:21,870 About moving out west? 737 00:42:22,110 --> 00:42:25,370 We already signed the lease on the new office space. Yes, yes, I know. I was 738 00:42:25,370 --> 00:42:26,370 there. 739 00:42:26,410 --> 00:42:28,310 Hmm, someone's a little snippy this afternoon. 740 00:42:28,890 --> 00:42:29,890 I'm sorry. 741 00:42:30,530 --> 00:42:32,510 No, I'm not getting cold feet. 742 00:42:32,750 --> 00:42:36,010 It's just... weighing on me. 743 00:42:36,810 --> 00:42:37,810 Breaking the news. 744 00:42:39,129 --> 00:42:41,470 That's tough, man. Oliver loves this city. 745 00:42:41,990 --> 00:42:45,470 All of his friends are here. It's where he grew up. It's where all of his... 746 00:42:45,470 --> 00:42:50,070 It's where all of his memories of his mom are. 747 00:42:54,390 --> 00:42:56,450 I just have to find the right time to tell him. 748 00:42:58,130 --> 00:42:59,130 That's all. 749 00:43:08,720 --> 00:43:10,520 Yo, got a delivery here. 750 00:43:11,480 --> 00:43:12,640 I don't believe Mr. 751 00:43:12,860 --> 00:43:13,860 Cobran ordered anything. 752 00:43:14,180 --> 00:43:17,880 Lady, I don't know who ordered them. I just know where we're supposed to 753 00:43:17,880 --> 00:43:18,880 them. Okay? 754 00:43:23,140 --> 00:43:25,620 Okay. You can set them down in here. 755 00:44:11,740 --> 00:44:12,740 Hello? 756 00:44:13,020 --> 00:44:16,040 Mr. Copeland, my name's Christina Martino. I'm working on Popper Addict's 757 00:44:16,040 --> 00:44:17,600 Christmas fundraiser. Who let you inside? 758 00:44:18,340 --> 00:44:19,340 Julia! 759 00:44:21,080 --> 00:44:22,080 Julia! 760 00:44:22,800 --> 00:44:23,800 Hi. 761 00:44:24,240 --> 00:44:28,480 Julia! Mr. Copeland, I... Look, I got your voicemail. I'm not interested. 762 00:44:29,740 --> 00:44:30,740 Julia! 763 00:44:32,200 --> 00:44:35,140 I want new leather pants for Christmas. 764 00:44:37,120 --> 00:44:39,020 Hey, don't you miss it? 765 00:44:39,300 --> 00:44:40,560 Recording, putting out music? 766 00:44:41,160 --> 00:44:43,900 Julia, please escort Ms. Martino outside. 767 00:44:44,200 --> 00:44:47,820 Okay, but there's an entire generation that's never heard your music. Like, do 768 00:44:47,820 --> 00:44:51,380 you know his songs? This generation wouldn't know good music if it hit them 769 00:44:51,380 --> 00:44:52,118 the head. 770 00:44:52,120 --> 00:44:53,960 Okay, but great songs are timeless. 771 00:44:54,240 --> 00:44:56,000 Sincerely, Christmas is a great song. 772 00:44:56,480 --> 00:44:58,760 It is. It changed my life, Mr. Copeland. Seriously. 773 00:44:59,220 --> 00:45:02,660 It made me think about being open with people in a completely different way. 774 00:45:03,100 --> 00:45:05,720 Well, I appreciate that, but... Now what are you going to do with the rest of 775 00:45:05,720 --> 00:45:06,698 your life, huh? 776 00:45:06,700 --> 00:45:07,980 Enjoy the spoils, my dear. 777 00:45:08,620 --> 00:45:10,060 See, I don't think you're content with that. 778 00:45:10,860 --> 00:45:12,980 You want new leather pants for Christmas? 779 00:45:14,480 --> 00:45:18,020 You know what I think that means? You want to go out and perform again. 780 00:45:21,520 --> 00:45:22,520 Thank you, Julia. 781 00:46:09,260 --> 00:46:10,880 I guess we're back to square one, huh? 782 00:46:11,260 --> 00:46:12,660 I really thought I could get him. 783 00:46:14,260 --> 00:46:16,780 Listen, while we're out here, I've got to run an errand. 784 00:46:17,280 --> 00:46:18,380 Do you mind? Won't take long. 785 00:46:19,680 --> 00:46:20,680 Why not? 786 00:46:21,020 --> 00:46:22,020 Great. 787 00:46:23,460 --> 00:46:26,420 I wonder if this errand will involve a snack. 788 00:46:30,400 --> 00:46:31,860 You know, I just feel bad. 789 00:46:32,580 --> 00:46:34,560 Ellie really put herself on the line for me. 790 00:46:36,900 --> 00:46:38,600 What are we doing at the Christmas tree farm? 791 00:46:40,200 --> 00:46:42,220 Nothing. I thought you said you had to run an errand. 792 00:46:42,440 --> 00:46:44,780 Well, I saw how happy you were the other day. 793 00:46:45,440 --> 00:46:46,440 We were close by. 794 00:46:47,560 --> 00:46:51,580 And hot cocoa has been medically approved to cheer people up during 795 00:46:51,960 --> 00:46:52,960 It's a known fact. 796 00:46:53,080 --> 00:46:54,420 That's very nice, Robert. 797 00:46:56,740 --> 00:46:58,220 Robert's such a formal name. 798 00:46:59,120 --> 00:47:00,460 Does anyone ever call you Rob? 799 00:47:00,760 --> 00:47:01,960 Are you changing my name now? 800 00:47:02,280 --> 00:47:03,280 You don't mind, do you? 801 00:47:03,440 --> 00:47:05,900 Hey, I appreciate you making the effort with Oliver. 802 00:47:07,880 --> 00:47:11,780 I wish I could have done the same for you. He's a really sweet kid. It's been 803 00:47:11,780 --> 00:47:12,780 fun. 804 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 Oh. 805 00:47:19,180 --> 00:47:21,120 Are you thinking what I'm thinking, Rob? 806 00:47:21,640 --> 00:47:24,260 It depends what you're thinking, Christy. 807 00:47:26,560 --> 00:47:27,560 Oh, yeah. 808 00:47:27,600 --> 00:47:28,600 It's going down. 809 00:47:28,840 --> 00:47:29,618 Oh, it's on. 810 00:47:29,620 --> 00:47:30,620 It's on. 811 00:47:31,320 --> 00:47:32,960 Oh, this is just ring toss. 812 00:47:33,180 --> 00:47:35,680 Thank you. This is eggnog bottle ring toss. 813 00:47:36,080 --> 00:47:37,420 Eggnog bottle ring toss. Yeah. 814 00:47:43,880 --> 00:47:46,480 That was impressive. 815 00:47:47,080 --> 00:47:48,580 It's got to be this guy. 816 00:47:49,580 --> 00:47:50,600 Oh, that's the one. 817 00:47:51,020 --> 00:47:55,820 Shake it out. Yeah. I'm just going to get ready. Just like... I see you in my 818 00:47:55,820 --> 00:47:56,819 life. 819 00:47:56,820 --> 00:47:57,820 Let's go. 820 00:48:10,970 --> 00:48:13,590 Very good form out there. Oh, please. 821 00:48:13,810 --> 00:48:18,230 Thank you. Thank you so much. That's the greatest game of eggnog ring toss I've 822 00:48:18,230 --> 00:48:19,810 ever seen in my entire life. Very kind. 823 00:48:20,190 --> 00:48:21,190 I mean it. 824 00:48:21,930 --> 00:48:22,930 It's Cobran. 825 00:48:23,270 --> 00:48:24,270 It's Cobran? 826 00:48:24,330 --> 00:48:25,330 Pick it up. 827 00:48:25,350 --> 00:48:28,170 Pick it up. Pick up the phone. Hello? 828 00:48:30,540 --> 00:48:32,780 Sincerely, Christmas, we're going to do this my way. Is that understood? 829 00:48:33,240 --> 00:48:34,400 Yeah, of course. 830 00:48:34,660 --> 00:48:35,660 Yes, of course. 831 00:48:36,020 --> 00:48:39,320 Christmas is in three days. Do we have enough time to do this? 832 00:48:39,760 --> 00:48:42,600 Absolutely. Everything's already booked. The studio, engineers, distribution. 833 00:48:43,160 --> 00:48:47,260 All we need is a new vocal track, and the studio will remix and master. Don't 834 00:48:47,260 --> 00:48:48,260 make me regret this. 835 00:48:48,540 --> 00:48:49,540 I won't. 836 00:48:53,960 --> 00:48:55,420 He's in! He's what? 837 00:49:03,380 --> 00:49:04,820 Christina. You came through. 838 00:49:05,520 --> 00:49:08,940 I'm honestly so excited to see people's reactions to Copeland. They're going to 839 00:49:08,940 --> 00:49:11,620 love him. Oh, especially after they hear the new arrangement. 840 00:49:12,480 --> 00:49:13,480 What new arrangement? 841 00:49:14,100 --> 00:49:17,360 You didn't think we were just going to be released sincerely Christmas as is, 842 00:49:17,400 --> 00:49:18,400 did you? 843 00:49:18,620 --> 00:49:19,880 Apostle is signed on to produce. 844 00:49:20,420 --> 00:49:21,980 Wait, that's Turnley's producer. 845 00:49:22,820 --> 00:49:23,820 Exactly. 846 00:49:24,020 --> 00:49:26,240 We're going to popify Dan Copeland. 847 00:49:26,720 --> 00:49:27,720 Contemporize him. 848 00:49:27,760 --> 00:49:30,160 Ellie, I promised him we wouldn't mess with his arrangement. 849 00:49:31,020 --> 00:49:33,140 No, we're not messing with it. We're making it trendy. 850 00:49:34,120 --> 00:49:36,540 I'll be honest, I don't feel comfortable with this. 851 00:49:36,880 --> 00:49:38,940 I appreciate your honesty, Christina. 852 00:49:39,760 --> 00:49:41,280 But that's what Bauman wants. 853 00:49:42,040 --> 00:49:45,900 Our job is to do what Bauman wants. 854 00:49:46,620 --> 00:49:47,620 Right? 855 00:49:47,940 --> 00:49:48,940 Right. 856 00:49:51,860 --> 00:49:55,280 She thinks Dan is going to go for this. She clearly doesn't know him. The second 857 00:49:55,280 --> 00:49:59,640 Dan Coburn hears the word Popify... Well, then don't use that word. Ever. 858 00:50:00,860 --> 00:50:03,420 What do I tell him? You sign this and we have the right to auto -tune your 859 00:50:03,420 --> 00:50:06,740 voice? Add a thumping bass? Look, we don't know how Cochran's going to react 860 00:50:06,740 --> 00:50:07,740 the production. We don't. 861 00:50:08,100 --> 00:50:10,740 But we're never going to find out unless we get him to sign this. 862 00:50:11,020 --> 00:50:12,020 How do I do that? 863 00:50:12,660 --> 00:50:13,660 You know. 864 00:50:14,220 --> 00:50:15,220 There we go. 865 00:50:15,600 --> 00:50:18,460 Maybe once he hears the new version, he'll end up loving it. 866 00:50:21,560 --> 00:50:22,560 Maybe. 867 00:50:28,330 --> 00:50:30,610 I have to admit that I'm a bit nervous. 868 00:50:31,170 --> 00:50:32,550 Jitters are good, Mr. Copran. 869 00:50:32,950 --> 00:50:34,330 Oh, please call me Dan. 870 00:50:34,850 --> 00:50:35,850 I'm not that old. 871 00:50:36,390 --> 00:50:37,570 Jitters mean you still care. 872 00:50:38,930 --> 00:50:41,050 Everybody's going to take one look at me. We're all going to have the same 873 00:50:41,050 --> 00:50:43,310 reaction. What the heck happened to Copran? 874 00:50:43,650 --> 00:50:44,650 Come on. 875 00:50:45,290 --> 00:50:49,430 Dan, you're like the most interesting man alive. You've got a great head of 876 00:50:49,430 --> 00:50:52,330 hair. You're a beautiful voice. You are so tall. 877 00:50:53,250 --> 00:50:56,610 The ladies are going to take one look at you behind that piano. 878 00:50:57,260 --> 00:50:58,259 And it's game over. 879 00:50:58,260 --> 00:51:02,080 And even more the point, think about how fulfilling it'll be to put out new 880 00:51:02,080 --> 00:51:03,080 music again. 881 00:51:03,160 --> 00:51:04,160 How long's it been? 882 00:51:12,800 --> 00:51:19,800 Do you know why 883 00:51:19,800 --> 00:51:20,800 I quit this business? 884 00:51:21,240 --> 00:51:23,720 I'm sure the grind was exhausting. 885 00:51:26,540 --> 00:51:29,640 I loved to travel, loved meeting new people. 886 00:51:30,380 --> 00:51:33,400 What I hated was being lied to. 887 00:51:34,840 --> 00:51:37,700 The executive was telling me exactly what I wanted to hear. 888 00:51:37,960 --> 00:51:42,800 I was tired of everybody, everybody wanting something from me. 889 00:51:43,020 --> 00:51:47,440 All we want is to raise as much money as possible. That's it. 890 00:51:48,580 --> 00:51:50,640 Look, I need to know that I can trust you. 891 00:51:52,840 --> 00:51:53,840 You can. 892 00:52:20,690 --> 00:52:21,690 That's amazing. 893 00:52:22,550 --> 00:52:26,710 Dan Cochran out of retirement because of my daughter. 894 00:52:27,610 --> 00:52:30,870 Your dad used to love Cochran. Did you know that? Yeah, no, I know. 895 00:52:31,090 --> 00:52:32,150 I know. It's great news. 896 00:52:33,090 --> 00:52:37,530 Just kind of worried what's going to happen when he hears the new 897 00:52:38,170 --> 00:52:40,350 I'm sure whatever you do, he'll love. 898 00:52:40,670 --> 00:52:44,050 Don't forget, we have to make extra. I promised cookies for Robert and Oliver. 899 00:52:44,720 --> 00:52:46,380 You've been spending a lot of time with this Robert. 900 00:52:46,600 --> 00:52:48,160 Yeah, I know. I told you. 901 00:52:48,540 --> 00:52:49,900 He's been helping me with the Cochran stuff. 902 00:52:51,120 --> 00:52:55,640 He's such a great father. He really is. And he loves Oliver so much. 903 00:52:56,500 --> 00:52:59,980 And he tries not to flaunt it, but he is so caring and thoughtful. 904 00:53:00,540 --> 00:53:01,540 Sounds lovely. 905 00:53:01,820 --> 00:53:06,460 Well, he's also got a strange relationship with the truth. So, he's a 906 00:53:06,540 --> 00:53:07,540 What do you expect? 907 00:53:07,860 --> 00:53:10,020 Hey, what do you think about getting out tonight? 908 00:53:10,420 --> 00:53:13,040 You're in New York and I feel like you haven't seen any of it. 909 00:53:13,420 --> 00:53:14,800 Lincoln Square, Broadway. 910 00:53:15,300 --> 00:53:19,380 We can go shopping on Fifth Avenue. I don't know. There's still so much we 911 00:53:19,380 --> 00:53:20,380 haven't done yet. 912 00:53:20,440 --> 00:53:24,580 I know, but there's still... What if tonight we make eggnog? I think we have 913 00:53:24,580 --> 00:53:25,339 the ingredients. 914 00:53:25,340 --> 00:53:28,060 I love eggnog night, Mom. I live for eggnog night. 915 00:53:28,580 --> 00:53:32,980 But I also live in New York, and you guys don't. No. 916 00:53:33,460 --> 00:53:34,319 I know. 917 00:53:34,320 --> 00:53:35,620 New York's your home now. 918 00:53:35,920 --> 00:53:37,140 I didn't mean it like that. 919 00:53:37,580 --> 00:53:41,300 I'm just remembering the Christmases from when you were little. 920 00:53:41,930 --> 00:53:43,030 How magical they were. 921 00:53:43,970 --> 00:53:44,970 Yeah. 922 00:53:45,930 --> 00:53:47,250 Come on, let's whisk. 923 00:53:51,930 --> 00:53:52,930 Big night tonight. 924 00:53:53,350 --> 00:53:55,430 Cheryl and I, we're taking a cooking class. 925 00:53:56,030 --> 00:53:58,050 Who are you and what have you done with my best friend? 926 00:53:58,350 --> 00:54:00,710 What can I say? I'm becoming a cultured man. 927 00:54:01,030 --> 00:54:03,790 Is that what married life does to you? That's what Cheryl does to me. 928 00:54:04,530 --> 00:54:05,670 What do you got going on later? 929 00:54:05,930 --> 00:54:09,510 Well, I mean, I don't want to one -up you or anything, but tonight is 930 00:54:09,510 --> 00:54:10,510 card night. 931 00:54:10,780 --> 00:54:14,060 I want to be that guy, but, you know, by the time those cards are delivered... 932 00:54:14,060 --> 00:54:16,080 It'll be just in time for New Year's. 933 00:54:16,640 --> 00:54:17,720 It's a thought that counts. 934 00:54:17,940 --> 00:54:21,180 I realize Ollie and I haven't sent out a Christmas card in ages. Figured it was 935 00:54:21,180 --> 00:54:22,180 time to break the streak. 936 00:54:22,900 --> 00:54:24,100 Christina's going to be our photographer. 937 00:54:26,020 --> 00:54:27,320 Oh. What? 938 00:54:27,560 --> 00:54:28,560 I didn't say anything? 939 00:54:28,620 --> 00:54:29,620 Yes, you did. 940 00:54:30,020 --> 00:54:33,160 I just haven't seen you talk about a woman this much since Beth. 941 00:54:33,380 --> 00:54:34,820 It's just helping us out. That's all. 942 00:54:35,500 --> 00:54:36,820 You guys need a lot of help, then. 943 00:54:38,020 --> 00:54:39,020 Great. 944 00:54:40,040 --> 00:54:41,040 Now... 945 00:54:41,790 --> 00:54:42,790 She's wonderful. 946 00:54:43,730 --> 00:54:46,410 With Ollie, she's so good with him. 947 00:54:47,270 --> 00:54:49,250 I haven't seen him open up like that to anyone. 948 00:54:50,650 --> 00:54:51,650 So? 949 00:54:52,070 --> 00:54:53,070 Ask her out. 950 00:54:53,430 --> 00:54:54,430 I did. 951 00:54:54,590 --> 00:54:59,550 Twice. What did they say about three times again? Pete, I'm moving across the 952 00:54:59,550 --> 00:55:00,550 country, man. 953 00:55:00,730 --> 00:55:02,290 What are you still doing standing here? 954 00:55:02,750 --> 00:55:05,170 Go! Shower! Fix your hair! 955 00:55:05,590 --> 00:55:08,630 If you don't fix your hair for this Christmas card, it doesn't matter how 956 00:55:08,630 --> 00:55:12,330 you move. If Cheryl finds you... She's going to give you an earful. Get out of 957 00:55:12,330 --> 00:55:13,330 here. I'm going. 958 00:55:22,530 --> 00:55:23,530 Okay. 959 00:55:29,610 --> 00:55:32,470 It's Christmas. Remember, Christmas equals happy. 960 00:55:32,810 --> 00:55:33,810 Happy. 961 00:55:34,090 --> 00:55:37,790 There it is. How much longer are we going to have to be so happy? My jaw is 962 00:55:37,790 --> 00:55:38,790 really sore. 963 00:55:39,370 --> 00:55:41,310 It's starting to hurt. Wait, did you comb your hair? 964 00:55:42,690 --> 00:55:44,310 Well, hang on one sec. 965 00:55:44,970 --> 00:55:46,150 I thought it looked good. 966 00:55:46,490 --> 00:55:48,610 It's good. It's better now? Good now, yes, it's better. 967 00:55:48,910 --> 00:55:51,670 So, you with me? You are Santa. 968 00:55:52,490 --> 00:55:54,170 Climbing down the chimney, go. 969 00:55:54,450 --> 00:55:56,990 Sorry, we're what now? We're role -playing? 970 00:55:57,450 --> 00:55:58,450 This was your idea. 971 00:56:00,030 --> 00:56:01,410 Ho, ho, ho. 972 00:56:01,710 --> 00:56:03,530 A little louder for the folks in the back, please. 973 00:56:04,030 --> 00:56:05,750 Ho, ho, ho. 974 00:56:06,330 --> 00:56:07,750 Merry Christmas. 975 00:56:08,750 --> 00:56:09,488 Can I see that? 976 00:56:09,490 --> 00:56:10,490 Oh, yeah. 977 00:56:10,710 --> 00:56:12,010 Okay, please tell me how I'm doing. 978 00:56:14,110 --> 00:56:17,070 I just think you could be giving me a little bit more. More? You want less? 979 00:56:17,090 --> 00:56:18,830 definitely a few notches. No, you want notches more. 980 00:56:19,090 --> 00:56:21,350 Okay. You've just come back from a long sleigh ride. 981 00:56:21,630 --> 00:56:24,890 Oh. Okay, so what's the direction here? We're very cold? 982 00:56:25,210 --> 00:56:27,430 You're having fun. We're having fun. Okay, wow. 983 00:56:27,750 --> 00:56:28,749 He's a natural. 984 00:56:28,750 --> 00:56:30,230 You know where you guys are from? Really? 985 00:56:30,510 --> 00:56:32,710 No, I'm really acting. Every picture I take is fuzzy. 986 00:56:32,950 --> 00:56:36,250 Okay. So it was cold, I think. We're cold and happy. 987 00:56:36,570 --> 00:56:38,050 Go ahead and happy to be cold. Yeah. 988 00:56:40,770 --> 00:56:41,770 Okay. 989 00:56:42,110 --> 00:56:43,850 Now you're caroling through the streets of New York. 990 00:56:45,250 --> 00:56:46,590 One, two, three, four. 991 00:56:47,470 --> 00:56:51,010 Make sure 992 00:56:51,010 --> 00:56:57,810 you got enough 993 00:56:57,810 --> 00:56:58,810 options there. 994 00:56:59,690 --> 00:57:02,970 429 pictures. I don't know. Maybe we should have taken a few more. 995 00:57:04,930 --> 00:57:05,930 Thank you. 996 00:57:06,640 --> 00:57:07,640 For this. 997 00:57:07,880 --> 00:57:08,880 You're welcome. 998 00:57:12,540 --> 00:57:13,640 We should get going. 999 00:57:14,460 --> 00:57:16,080 Yeah, probably. 1000 00:57:17,680 --> 00:57:22,180 Dad, do you want to choose a picture? Yeah, let's do it. Okay, have a good 1001 00:57:22,180 --> 00:57:23,920 night, everyone. Have a great night, everyone. 1002 00:57:24,160 --> 00:57:25,160 Bye -bye. 1003 00:57:25,720 --> 00:57:27,820 Bye. Hey, good night. Bye -bye. Bye. 1004 00:57:39,850 --> 00:57:43,910 So, if we're sending out Christmas cards, we're going to have to write a 1005 00:57:43,910 --> 00:57:44,910 something on them. 1006 00:57:45,490 --> 00:57:46,490 Okay. 1007 00:57:46,690 --> 00:57:47,830 What sort of something? 1008 00:57:49,150 --> 00:57:55,870 Something... Something about our year. The highs, the lows, all 1009 00:57:55,870 --> 00:57:56,870 that good stuff. 1010 00:57:57,490 --> 00:57:58,490 Okay. 1011 00:58:03,310 --> 00:58:04,650 Okay, I'll go first. 1012 00:58:04,950 --> 00:58:08,310 I... I love... 1013 00:58:08,830 --> 00:58:11,490 Getting to coach your basketball team. That was a lot of fun. 1014 00:58:11,890 --> 00:58:13,510 Yeah, you didn't come to after practice. 1015 00:58:14,430 --> 00:58:15,770 Well, I mean, sometimes I had to work. 1016 00:58:17,370 --> 00:58:19,430 What about that Paul Taylor concert, huh? 1017 00:58:20,250 --> 00:58:22,770 Huh? That we went to on your birthday? That was awesome. 1018 00:58:23,250 --> 00:58:24,250 Yeah. 1019 00:58:24,550 --> 00:58:25,550 What? 1020 00:58:25,630 --> 00:58:27,030 You were on your phone half the time. 1021 00:58:28,070 --> 00:58:29,070 Oh. 1022 00:58:29,830 --> 00:58:32,630 Yeah, that was the weekend I was closing the Friedman house. 1023 00:58:33,030 --> 00:58:34,350 You want to know my favorite time of the year? 1024 00:58:34,910 --> 00:58:37,750 Halloween. When we dressed up. Left and right bicep. 1025 00:58:40,890 --> 00:58:42,270 No. It's the last two weeks. 1026 00:58:43,130 --> 00:58:46,310 They are everywhere because during Christmas you actually spend time with 1027 00:58:50,630 --> 00:58:51,710 I know what's going to happen. 1028 00:58:52,710 --> 00:58:53,850 The new year is going to start. 1029 00:58:55,970 --> 00:58:57,190 And you're going to forget about me. 1030 00:58:57,630 --> 00:58:58,630 Like you always do. 1031 00:58:59,310 --> 00:59:03,870 Holly, I... I'm so sorry. I didn't know you felt like that. 1032 00:59:04,990 --> 00:59:06,390 I'll work on it, okay? 1033 00:59:06,610 --> 00:59:07,730 I'm going to work on it. 1034 00:59:08,030 --> 00:59:09,850 I'm gonna be better, okay? I promise. 1035 00:59:25,570 --> 00:59:27,150 Hey, Oliver? 1036 00:59:27,570 --> 00:59:28,570 Hi, Christina. 1037 00:59:28,590 --> 00:59:29,590 Hi! 1038 00:59:30,530 --> 00:59:32,750 Hi, this is a nice little surprise. 1039 00:59:33,670 --> 00:59:37,770 You know, no one ever calls me anymore. It's really just... Text, text, text. 1040 00:59:38,670 --> 00:59:39,890 Or, you know, worse, email. 1041 00:59:40,110 --> 00:59:41,110 Tough. 1042 00:59:42,990 --> 00:59:45,170 So, what's new? 1043 00:59:46,690 --> 00:59:48,150 Why don't you fill me in? What's the latest? 1044 00:59:48,890 --> 00:59:50,470 I'm kind of mad at my dad right now. 1045 00:59:51,270 --> 00:59:53,590 Oh, honey, I'm really sorry to hear that. 1046 00:59:54,070 --> 00:59:56,770 Well, you know it's your dad who hasn't been, right? 1047 00:59:58,130 --> 01:00:01,530 But Christmas is coming up, and I still haven't gotten him a present. 1048 01:00:02,290 --> 01:00:05,230 What someone wants for Christmas means a lot more than the gift itself. 1049 01:00:05,630 --> 01:00:06,630 So? 1050 01:00:06,750 --> 01:00:11,610 My dear Oliver, what do you think it is that your dad really wants? 1051 01:00:13,070 --> 01:00:14,250 I'm not talking about presents. 1052 01:00:15,610 --> 01:00:16,710 I think I have an idea. 1053 01:00:17,930 --> 01:00:19,170 I'm only glad to hear that. 1054 01:00:21,610 --> 01:00:23,270 Don't tell my dad I called, okay? 1055 01:00:23,630 --> 01:00:24,630 No. 1056 01:00:24,830 --> 01:00:26,510 I won't. You have my word. 1057 01:00:29,850 --> 01:00:30,788 Thanks, Christina. 1058 01:00:30,790 --> 01:00:31,790 Yeah, no problem. 1059 01:00:32,830 --> 01:00:33,830 I'll talk to you later. 1060 01:00:34,950 --> 01:00:35,950 Bye. 1061 01:00:41,450 --> 01:00:43,510 Dan is recording as we speak. 1062 01:00:44,930 --> 01:00:45,930 Are you all right? 1063 01:00:46,730 --> 01:00:48,510 I figured it out. What? 1064 01:00:49,530 --> 01:00:50,750 Oliver's Christmas wishes. 1065 01:00:51,090 --> 01:00:53,490 Okay, well, talk about perfect timing. 1066 01:00:55,050 --> 01:00:58,450 Whenever we drive down to Florida to see my parents, me and Ollie would spend 1067 01:00:58,450 --> 01:01:02,250 hours on the beach building fortresses, moats, bridges, 1068 01:01:03,150 --> 01:01:05,170 sandcastles. Sounds nice. 1069 01:01:05,690 --> 01:01:06,910 My wife loves gardening. 1070 01:01:08,290 --> 01:01:10,710 Tough thing to do in the city, but I found us. 1071 01:01:11,700 --> 01:01:12,700 Community gardens. 1072 01:01:13,920 --> 01:01:15,780 When Oliver was six, we were driving. 1073 01:01:16,000 --> 01:01:20,500 It was pouring rain outside, so we pulled over, and across the street, 1074 01:01:20,500 --> 01:01:21,500 this old arcade. 1075 01:01:21,740 --> 01:01:22,740 A renegade arcade. 1076 01:01:23,080 --> 01:01:27,100 We spent the entire afternoon there, playing air hockey. 1077 01:01:28,480 --> 01:01:29,760 I'm not sure I'm following. 1078 01:01:30,080 --> 01:01:31,940 Oliver doesn't want stuff for Christmas. 1079 01:01:32,620 --> 01:01:36,320 He just... All he wants is to spend more time with his dad. 1080 01:01:38,440 --> 01:01:39,440 Like he used to. 1081 01:01:39,760 --> 01:01:40,760 Hey. 1082 01:01:40,940 --> 01:01:42,040 Don't beat yourself up. 1083 01:01:42,380 --> 01:01:44,860 It's hard juggling everything you have on your plate. 1084 01:01:45,500 --> 01:01:48,460 I've always wanted to give Oliver the kind of life that I never had growing 1085 01:01:49,180 --> 01:01:50,380 That means I have to work. 1086 01:01:50,720 --> 01:01:52,520 Well, he's a smart kid. He knows that. 1087 01:01:53,340 --> 01:01:56,600 Sometimes I think about how much better things would be if we had someone else 1088 01:01:56,600 --> 01:02:01,160 in our lives. Someone to share things with. Someone to make big decisions 1089 01:02:01,220 --> 01:02:02,800 Someone that loves him like I do. 1090 01:02:03,260 --> 01:02:04,300 That's your Christmas wish. 1091 01:02:05,740 --> 01:02:06,740 The third time. 1092 01:02:09,070 --> 01:02:10,070 So what's your deal? 1093 01:02:11,690 --> 01:02:12,690 Dating what? 1094 01:02:14,290 --> 01:02:15,290 What's my deal? 1095 01:02:16,450 --> 01:02:23,330 Well, I haven't always been the most amenable 1096 01:02:23,330 --> 01:02:24,330 girlfriend. 1097 01:02:25,650 --> 01:02:30,010 And as you pointed out quite a few times now, I can be a bit stubborn. 1098 01:02:30,650 --> 01:02:31,650 You? Never. 1099 01:02:32,590 --> 01:02:34,050 Hey, I'm working on it. 1100 01:02:34,290 --> 01:02:35,290 How's that going? 1101 01:02:35,570 --> 01:02:36,570 You tell me. 1102 01:02:37,290 --> 01:02:38,670 Don't you miss being with someone? 1103 01:02:39,430 --> 01:02:40,430 Who doesn't? 1104 01:02:48,290 --> 01:02:54,950 Well, if I'd never met you, I would have never listened to Sincerely Christmas. 1105 01:02:55,410 --> 01:02:59,190 That was in time. You're the one who can't stop playing it now. 1106 01:02:59,450 --> 01:03:04,050 It's the kind of song I've ever heard in my entire life. If I'd never met you, 1107 01:03:04,130 --> 01:03:05,610 the holidays... 1108 01:03:06,299 --> 01:03:08,360 Wouldn't have been nearly this eventful. 1109 01:03:08,960 --> 01:03:10,680 Very true. 1110 01:03:10,880 --> 01:03:12,840 If I'd never met you. 1111 01:03:15,740 --> 01:03:17,700 What? I've known you, what, two weeks? 1112 01:03:20,260 --> 01:03:26,580 Well, when I look at you now, I can't remember a time when I didn't know you. 1113 01:03:31,540 --> 01:03:32,980 I should go to a walk -in clinic. 1114 01:03:35,859 --> 01:03:37,560 No, no, no. No? Not you. 1115 01:03:37,900 --> 01:03:38,900 Everything right. 1116 01:03:39,180 --> 01:03:43,480 I get under people's skin. Oh, I see. Yeah. Yeah. I kind of burrow. 1117 01:03:43,880 --> 01:03:44,880 Mm -hmm. 1118 01:03:45,040 --> 01:03:46,040 Yeah. 1119 01:03:46,140 --> 01:03:47,038 Yeah, you do. 1120 01:03:47,040 --> 01:03:48,038 You do. 1121 01:03:48,040 --> 01:03:49,040 Don't you? 1122 01:04:31,299 --> 01:04:32,299 Hey, buddy. 1123 01:04:32,320 --> 01:04:33,320 How'd you sleep? 1124 01:04:34,620 --> 01:04:35,620 Ollie? 1125 01:04:36,140 --> 01:04:37,140 What you doing? 1126 01:04:42,280 --> 01:04:43,280 What is this? 1127 01:04:43,640 --> 01:04:45,560 Listen, why don't we have some breakfast? Are we moving? 1128 01:04:46,080 --> 01:04:47,080 Okay, 1129 01:04:47,200 --> 01:04:49,080 Pete and I have been working on... When? 1130 01:04:51,080 --> 01:04:52,080 June. 1131 01:04:52,820 --> 01:04:54,060 After your school year ends. 1132 01:04:54,840 --> 01:04:56,520 So this is why you've been acting so weird. 1133 01:04:56,910 --> 01:05:00,410 I just wanted us to have a nice Christmas together before... Before we 1134 01:05:00,410 --> 01:05:01,410 across the country? 1135 01:05:01,610 --> 01:05:05,810 Ollie, I... I didn't want you to find out this way. 1136 01:05:06,110 --> 01:05:07,570 And I guess that I'm going to say in this, right? 1137 01:05:08,690 --> 01:05:09,690 Got it. 1138 01:05:42,830 --> 01:05:43,830 It's beautiful. 1139 01:05:44,050 --> 01:05:47,170 Oh, how was the session? Getting back in the studio must have been so amazing. 1140 01:05:51,830 --> 01:05:52,830 Dan? 1141 01:05:58,710 --> 01:06:05,050 You gave me your word. 1142 01:06:05,510 --> 01:06:08,870 Dan? You looked me straight in the eye and you said they wouldn't mess with my 1143 01:06:08,870 --> 01:06:10,990 music. It's just a rough cut. 1144 01:06:11,270 --> 01:06:13,370 That? That's not my song. 1145 01:06:14,070 --> 01:06:16,590 My boss wants to expand your reach. 1146 01:06:16,890 --> 01:06:18,130 So you knew about this all along? 1147 01:06:19,010 --> 01:06:21,810 She thinks it's the best way to get you into the ears of a wider demographic. 1148 01:06:22,030 --> 01:06:26,410 And who knows? Maybe she's right. Maybe modernizing Dan Coburn isn't such a bad 1149 01:06:26,410 --> 01:06:27,570 thing. Would you just please stop? 1150 01:06:28,650 --> 01:06:31,970 Stop skirting around whatever it is you're trying to say. I can't stand 1151 01:06:32,210 --> 01:06:33,350 Your boss wants this? 1152 01:06:34,670 --> 01:06:35,930 The audience wants that? 1153 01:06:37,010 --> 01:06:38,130 What do you think, Christina? 1154 01:06:38,470 --> 01:06:40,270 I think it's awful. 1155 01:06:51,050 --> 01:06:55,350 The only thing worse than having bad taste is knowing you don't and then 1156 01:06:55,350 --> 01:06:56,930 settling for mediocrity anyway. 1157 01:06:58,310 --> 01:06:59,870 I expected more from you. 1158 01:07:01,430 --> 01:07:04,330 I am not authorizing the release of that. 1159 01:07:04,990 --> 01:07:11,350 Damn. And if you or anyone at Poporatic has anything to say about that, you can 1160 01:07:11,350 --> 01:07:12,350 speak to my lawyer. 1161 01:07:27,020 --> 01:07:29,100 Hey, I got your text. I came as fast as I could. 1162 01:07:30,100 --> 01:07:31,100 What happened? What did he say? 1163 01:07:32,040 --> 01:07:33,040 He's pulling out. 1164 01:07:33,660 --> 01:07:34,660 He's burying the song. 1165 01:07:35,160 --> 01:07:38,880 Okay, why don't I go and talk to him? I knew that I shouldn't have listened to 1166 01:07:38,880 --> 01:07:43,140 you. Hey, I know it seems bad right now, but this kind of thing happens. No, you 1167 01:07:43,140 --> 01:07:46,000 said. Maybe if he hears the new arrangement, he'll be pleasantly 1168 01:07:46,840 --> 01:07:48,620 Okay, stupid. What are we going to do? 1169 01:07:49,040 --> 01:07:50,040 No, no, no. 1170 01:07:50,060 --> 01:07:51,320 We aren't doing anything. 1171 01:07:52,320 --> 01:07:53,840 I can't blame you, though. That's not fair. 1172 01:07:54,320 --> 01:07:56,620 I knew who you were all along. You were very clear. 1173 01:07:57,080 --> 01:08:00,100 You've always been a liar, and you're fine with that. It's really my fault for 1174 01:08:00,100 --> 01:08:02,520 listening to you. I should have been honest with him. 1175 01:08:03,420 --> 01:08:06,320 First of all, I'm not a liar. Really? 1176 01:08:06,560 --> 01:08:09,060 Why don't you tell Oliver you're moving? See how he feels about that. He 1177 01:08:09,060 --> 01:08:10,520 actually found out himself this morning. 1178 01:08:12,380 --> 01:08:15,000 I'm so stupid. I left the tab open on my computer. 1179 01:08:15,520 --> 01:08:17,319 Oh, how do you think he reacted? 1180 01:08:20,080 --> 01:08:21,160 Well, you should have told him. 1181 01:08:21,620 --> 01:08:22,620 Thanks for that. 1182 01:08:26,640 --> 01:08:32,420 What I choose to tell or not tell my son, that's between us. That's a family 1183 01:08:32,420 --> 01:08:34,140 decision, and you are not part of our family. 1184 01:08:35,720 --> 01:08:36,720 You're right, I'm not. 1185 01:08:49,160 --> 01:08:51,160 Yeah, we got the offer last night. 1186 01:08:51,859 --> 01:08:52,979 My last listing. 1187 01:08:53,359 --> 01:08:54,359 That's great, Robert. 1188 01:08:54,990 --> 01:08:59,290 My work in New York is officially done. 1189 01:08:59,529 --> 01:09:00,770 I don't know what I'm doing. 1190 01:09:03,090 --> 01:09:06,710 Oliver's never going to forgive me for this. The kid's never going to trust me 1191 01:09:06,710 --> 01:09:09,090 again. Come on. The kid's 13. 1192 01:09:09,490 --> 01:09:11,450 I don't remember anything when I was 13. 1193 01:09:11,790 --> 01:09:14,710 I've ruined my relationship with my son. 1194 01:09:15,170 --> 01:09:17,450 I've ruined my relationship with Christina. 1195 01:09:19,330 --> 01:09:20,890 I don't know what I'm doing. 1196 01:09:21,370 --> 01:09:22,470 I should feel great. 1197 01:09:22,950 --> 01:09:24,069 R &M Realty? 1198 01:09:24,720 --> 01:09:25,899 We're bi -coastal. 1199 01:09:26,479 --> 01:09:27,479 It's amazing. 1200 01:09:27,620 --> 01:09:30,120 I mean, this is, what, 15 years in the making? 1201 01:09:30,399 --> 01:09:31,399 But you don't feel great. 1202 01:09:32,899 --> 01:09:37,420 This, you and me, I like to think that it's more than a business arrangement, 1203 01:09:37,580 --> 01:09:38,398 don't you? 1204 01:09:38,399 --> 01:09:39,500 Come on, of course. 1205 01:09:40,460 --> 01:09:44,020 What makes me happy is knowing that my friends are happy. 1206 01:09:44,840 --> 01:09:46,040 Move! Don't move! 1207 01:09:46,800 --> 01:09:48,560 We'll find a way to make the business work. 1208 01:09:49,520 --> 01:09:51,479 But you've got to do it right by your family. 1209 01:09:53,920 --> 01:09:54,920 Thank you, Pete. 1210 01:09:56,000 --> 01:09:57,600 You know what I love the most about Cheryl? 1211 01:09:58,460 --> 01:09:59,640 She makes you cultured. 1212 01:10:00,500 --> 01:10:02,700 Everything we do, we do as a team. 1213 01:10:03,640 --> 01:10:04,760 Because that's what family is. 1214 01:10:05,700 --> 01:10:06,700 A team. 1215 01:10:08,740 --> 01:10:10,260 We're going to hug right now. You know that? 1216 01:10:13,680 --> 01:10:14,680 Thanks. 1217 01:10:14,820 --> 01:10:15,820 Not a problem. 1218 01:10:34,510 --> 01:10:40,950 this year, I wish that I could go back two weeks and stop myself from ever 1219 01:10:40,950 --> 01:10:45,170 making that stupid Christmas wish so that I never got this stupid Christmas 1220 01:10:45,170 --> 01:10:48,690 power, which apparently only works for other people. 1221 01:10:49,890 --> 01:10:52,030 Honey, I'm fine. 1222 01:10:57,370 --> 01:11:01,990 You know what Cobran said to me? He said he wished that I would stop skirting 1223 01:11:01,990 --> 01:11:03,170 around what I was trying to say. 1224 01:11:03,820 --> 01:11:06,340 Like, I've become the problem. I messed everything up. 1225 01:11:07,560 --> 01:11:11,960 Your father had a chat with me this morning about wanting to take advantage 1226 01:11:11,960 --> 01:11:12,960 our time here. 1227 01:11:13,280 --> 01:11:15,980 And he did it because you urged him to. 1228 01:11:16,200 --> 01:11:18,980 And I feel so silly now. 1229 01:11:19,760 --> 01:11:23,660 Because I've spent so much time envisioning this trip, wanting 1230 01:11:23,660 --> 01:11:24,660 perfect. 1231 01:11:25,180 --> 01:11:29,340 But the truth is, the only Christmas tradition that matters is being with the 1232 01:11:29,340 --> 01:11:30,279 people I love. 1233 01:11:30,280 --> 01:11:31,820 That's what your Christmas wish means. 1234 01:11:32,680 --> 01:11:33,680 The knit sweater. 1235 01:11:34,600 --> 01:11:37,740 You and I used to spend every Christmas season knitting together. 1236 01:11:38,580 --> 01:11:40,580 I don't miss knitting, Christina. 1237 01:11:41,020 --> 01:11:42,560 I miss knitting with you. 1238 01:11:43,740 --> 01:11:46,120 We only get to see each other during the holidays now. 1239 01:11:47,660 --> 01:11:48,660 It's not enough. 1240 01:11:51,100 --> 01:11:54,320 So, let's make the rest of this week count. 1241 01:11:56,280 --> 01:11:59,760 What are we going to do with all that fish in my fridge? 1242 01:12:00,200 --> 01:12:01,240 Save it for New Year's. 1243 01:12:02,690 --> 01:12:04,470 I was being short -sighted. 1244 01:12:05,010 --> 01:12:06,390 You helped me do that. 1245 01:12:07,170 --> 01:12:10,730 Because you're smart and capable and honest. 1246 01:12:11,730 --> 01:12:16,550 Thanks. And I know whatever problems you're having right now, you're going to 1247 01:12:16,550 --> 01:12:17,550 figure them out. 1248 01:12:18,150 --> 01:12:19,970 Because you're a Martino. 1249 01:12:20,670 --> 01:12:22,770 And that's what Martinos do. 1250 01:12:26,210 --> 01:12:27,970 I love you. I love you. 1251 01:12:37,460 --> 01:12:38,460 Hey. 1252 01:12:39,380 --> 01:12:40,380 Can I sit? 1253 01:12:43,140 --> 01:12:45,260 Look at that. You took off your headphones. 1254 01:12:50,320 --> 01:12:51,320 How can I help you? 1255 01:12:51,840 --> 01:12:54,300 You have every reason to be upset with me. 1256 01:12:55,420 --> 01:12:56,420 I was wrong. 1257 01:12:58,420 --> 01:12:59,720 You and I are a team. 1258 01:13:00,900 --> 01:13:02,380 We make decisions together. 1259 01:13:04,520 --> 01:13:05,520 So... 1260 01:13:07,020 --> 01:13:11,540 If you're happy here, I'm happy here. 1261 01:13:12,740 --> 01:13:13,980 I love living in the city. 1262 01:13:16,060 --> 01:13:16,938 Okay, then. 1263 01:13:16,940 --> 01:13:18,040 What about your business? 1264 01:13:18,260 --> 01:13:19,239 I thought you were expanding. 1265 01:13:19,240 --> 01:13:25,580 If I build a real estate empire and I make a gazillion dollars, what the heck 1266 01:13:25,580 --> 01:13:26,600 I going to do with all of it? 1267 01:13:27,620 --> 01:13:31,100 All you want for Christmas is to hang out with your dad. 1268 01:13:39,310 --> 01:13:41,290 I know it's early, but Merry Christmas. 1269 01:13:51,050 --> 01:13:53,470 A stocking. 1270 01:13:53,810 --> 01:13:54,810 There's more. 1271 01:14:04,990 --> 01:14:07,370 Speaker. So you can listen to music with me. 1272 01:14:09,740 --> 01:14:10,740 Whose idea was this? 1273 01:14:11,280 --> 01:14:12,600 Part mine, part Christina. 1274 01:14:16,160 --> 01:14:17,160 I love you. 1275 01:14:21,620 --> 01:14:23,220 Thank you. 1276 01:14:29,320 --> 01:14:31,020 I appreciate you telling me. 1277 01:14:32,100 --> 01:14:34,800 I'll call leadership. I'll let them know about Coprin. 1278 01:14:35,060 --> 01:14:36,380 I'm so sorry, Ellie. 1279 01:14:43,220 --> 01:14:44,220 What's that? 1280 01:14:44,680 --> 01:14:45,680 Cobran fan mail. 1281 01:14:46,860 --> 01:14:50,460 It leaked that we were working with him and the letters came flooding in. 1282 01:14:50,880 --> 01:14:52,380 Wait, so all that is for him? 1283 01:14:52,820 --> 01:14:53,820 No. 1284 01:14:54,620 --> 01:14:55,620 All that. 1285 01:15:12,720 --> 01:15:13,720 It was my fault. 1286 01:15:15,040 --> 01:15:18,860 Christina's the most honest person I've ever met. I was the person who told her 1287 01:15:18,860 --> 01:15:19,860 to lie. 1288 01:15:20,240 --> 01:15:24,720 And I know that you're upset with her, but you should really be upset with me. 1289 01:15:26,880 --> 01:15:28,400 Nobody forced her to do anything. 1290 01:15:28,920 --> 01:15:29,920 You're right. 1291 01:15:30,360 --> 01:15:32,480 She made a mistake, and she knows it. 1292 01:15:33,640 --> 01:15:37,980 But Dan, you know how much good the fundraiser will do. 1293 01:15:38,800 --> 01:15:40,100 People are counting on you. 1294 01:15:44,750 --> 01:15:45,750 What are you doing here? 1295 01:15:48,230 --> 01:15:53,390 I'll recuse myself from the fundraiser if you'd like. I just... I wanted you to 1296 01:15:53,390 --> 01:15:54,390 see this. 1297 01:15:55,730 --> 01:15:57,590 They're letters to you, Dan. 1298 01:15:58,370 --> 01:16:00,110 And there are three more boxes like it. 1299 01:16:01,110 --> 01:16:02,110 I'm sorry. 1300 01:16:02,990 --> 01:16:08,050 I'm sorry I lied, but you mean so much to so many people, and your songs mean 1301 01:16:08,050 --> 01:16:10,690 much to so many people, and I just wanted you to know that. 1302 01:16:16,750 --> 01:16:17,750 I'll do it. 1303 01:16:19,390 --> 01:16:20,390 What? 1304 01:16:21,030 --> 01:16:25,890 I'll re -release Sincerely Christmas, but this time, we're going to do it the 1305 01:16:25,890 --> 01:16:26,890 right way. 1306 01:16:37,850 --> 01:16:38,850 Cindy, hi. 1307 01:16:39,170 --> 01:16:41,570 It's Christina. Listen, I need a favor. 1308 01:16:41,970 --> 01:16:43,750 What's going on? Just one sec. 1309 01:16:44,030 --> 01:16:45,370 Dan's going to put out Sincerely Christmas. 1310 01:16:45,650 --> 01:16:48,160 What? How? I thought he quit. Yeah, so did he. 1311 01:16:49,000 --> 01:16:51,160 Hi. Yeah, so we have a plan. 1312 01:16:53,720 --> 01:16:55,320 Yeah, the fourth camera should be handheld. 1313 01:16:56,380 --> 01:16:59,360 I think we need more than a Christmas tree and string lights up on that stage. 1314 01:16:59,360 --> 01:17:01,760 want people to feel the warmth through their screens. 1315 01:17:03,040 --> 01:17:04,040 Okay, yeah. 1316 01:17:04,880 --> 01:17:06,000 No, that's great. Thank you. 1317 01:17:06,920 --> 01:17:07,920 Have a good night. Bye. 1318 01:17:36,940 --> 01:17:38,240 Ho, ho, ho. 1319 01:17:38,880 --> 01:17:41,260 Merry Christmas Eve, everyone. 1320 01:17:42,080 --> 01:17:43,220 I guess he's out. 1321 01:17:43,800 --> 01:17:44,800 I'll see you tonight. 1322 01:17:45,620 --> 01:17:46,620 Bye, sweetheart. 1323 01:17:46,780 --> 01:17:47,780 Bye, 1324 01:17:49,300 --> 01:17:50,440 Dad. Sorry to wake you. 1325 01:17:54,480 --> 01:17:56,700 So if you could place those centerpieces, that would be great. 1326 01:17:56,980 --> 01:17:57,980 Thank you. 1327 01:18:01,680 --> 01:18:03,440 Merry Christmas Eve, Christina. 1328 01:18:03,820 --> 01:18:05,480 Merry Christmas Eve for all. 1329 01:18:06,769 --> 01:18:08,370 I've got to ask. The French? 1330 01:18:09,550 --> 01:18:11,750 Yeah, turns out I have a friend who knows the owner. 1331 01:18:12,150 --> 01:18:14,030 Sandy Beechin? Who doesn't like Beechin? 1332 01:18:14,510 --> 01:18:16,770 They're real toasty. Best when it comes to the holidays. 1333 01:18:17,050 --> 01:18:18,050 Listen, I'm sorry. 1334 01:18:18,110 --> 01:18:21,270 No, I'm sorry. I crossed the line. You're the best thing that's happened to 1335 01:18:21,270 --> 01:18:24,050 Oliver in a long time. And not just to him, but to me too. 1336 01:18:25,250 --> 01:18:28,250 Working with you, or whatever we've been doing. 1337 01:18:28,690 --> 01:18:33,190 Christina? Yeah? I need you to clarify some things for me here. Right, yeah. 1338 01:18:33,230 --> 01:18:34,430 I've actually got a... No, go. 1339 01:18:34,650 --> 01:18:35,790 Do your thing. I'm good. 1340 01:18:36,260 --> 01:18:37,840 I'll be right here. I'll be leaning. 1341 01:18:38,100 --> 01:18:39,100 Okay. Bye. 1342 01:18:39,880 --> 01:18:40,920 See you there. I'll see you. 1343 01:18:42,840 --> 01:18:46,760 So instead of a release, we're going to do a concert and broadcast it around the 1344 01:18:46,760 --> 01:18:49,680 world so the live show is the album. 1345 01:18:50,480 --> 01:18:51,760 Where's Coprin's band? 1346 01:18:52,160 --> 01:18:53,160 Well, he doesn't have one. 1347 01:18:53,660 --> 01:18:56,800 Do you really think that people are going to tune into Dan Coprin's acoustic 1348 01:18:56,800 --> 01:18:58,880 set? You know, I have a feeling that they will. 1349 01:18:59,540 --> 01:19:02,960 Yeah. I don't know if I've ever been this stressed out on Christmas Eve. 1350 01:19:03,320 --> 01:19:05,580 Well, I think that's why Santa created eggnog. 1351 01:19:19,310 --> 01:19:20,310 Where is he? 1352 01:19:25,470 --> 01:19:26,650 There he is. 1353 01:19:27,190 --> 01:19:29,230 Sam, what are you doing back here? It's almost showtime. 1354 01:19:30,390 --> 01:19:31,490 I can't do this. 1355 01:19:32,290 --> 01:19:33,830 Hey, you're going to be great. 1356 01:19:34,910 --> 01:19:38,550 You know, they're going to take one look at me and... Hey, don't do this for 1357 01:19:38,550 --> 01:19:40,090 them. This is for you. 1358 01:19:40,530 --> 01:19:42,370 This is what you love to do, right? 1359 01:19:43,990 --> 01:19:44,990 Yeah. 1360 01:19:55,530 --> 01:19:57,730 You gave him the pep talk, man. Looks like he's about to faint. 1361 01:19:58,130 --> 01:19:59,130 He's about to faint. He's fine. 1362 01:19:59,570 --> 01:20:00,690 Just need to start singing. 1363 01:20:01,890 --> 01:20:02,890 We're live. 1364 01:20:04,610 --> 01:20:09,910 I wrote the song when I was 22 years old, and I was 1365 01:20:09,910 --> 01:20:14,570 living in a 200 -square -foot studio apartment at the time. 1366 01:20:15,750 --> 01:20:22,730 I wrote the song for a friend of mine who I was very much in love with, and 1367 01:20:22,730 --> 01:20:24,510 I just... 1368 01:20:24,860 --> 01:20:25,900 I didn't know how to tell her. 1369 01:20:27,160 --> 01:20:32,040 So Izzy, if you're watching, Merry Christmas. 1370 01:20:52,760 --> 01:20:53,760 Good, Tina. 1371 01:20:54,060 --> 01:20:54,940 I think... 1372 01:20:54,940 --> 01:21:02,860 So, 1373 01:21:03,060 --> 01:21:08,580 darling, when you wake up in the morning, 1374 01:21:09,180 --> 01:21:15,220 finding out under your tree, hope you know that it's from me, sincerely, 1375 01:21:15,640 --> 01:21:16,800 Christmas. 1376 01:21:19,160 --> 01:21:20,720 So, dearie... 1377 01:21:22,380 --> 01:21:25,280 I think it's time for you to hear this. 1378 01:21:26,000 --> 01:21:32,580 You're the only one I see, and I love you truly, sincerely, Christmas. 1379 01:21:35,400 --> 01:21:41,700 It's that time of year to say the truth. It's only you. It's always 1380 01:21:41,700 --> 01:21:48,180 you. I'm not one to let my heart speak out, but I must sing now 1381 01:21:48,180 --> 01:21:51,520 as the snow falls down. So, darling, 1382 01:21:52,960 --> 01:21:59,960 When you wake up in the morning, I'll be waiting on one knee. From now on, 1383 01:21:59,960 --> 01:22:00,960 it's you and me. 1384 01:22:01,760 --> 01:22:03,240 Sincerely, Christmas. 1385 01:22:21,980 --> 01:22:28,200 time of year to say the truth it's only you it's always you 1386 01:22:28,200 --> 01:22:35,200 I'm not one to let my heart speak out but I must sing now as the snow 1387 01:22:35,200 --> 01:22:41,140 falls down so darling when you wake up in the morning 1388 01:22:41,140 --> 01:22:47,680 I'll be waiting on one knee from now on it's you and me so 1389 01:22:47,680 --> 01:22:49,040 dearly Christmas 1390 01:22:51,210 --> 01:22:56,770 Sincerely, Christmas Sincerely, 1391 01:22:56,770 --> 01:22:58,450 Christmas 1392 01:23:25,480 --> 01:23:28,840 My daughter's a rock star. That was unbelievable. 1393 01:23:29,560 --> 01:23:30,880 I'm so glad you guys came. 1394 01:23:31,180 --> 01:23:32,180 Us too. 1395 01:23:33,480 --> 01:23:35,280 Okay, let's get on out of here. Come on, come on. 1396 01:23:35,960 --> 01:23:37,860 Look at this. 1397 01:23:38,220 --> 01:23:39,220 What's wrong? 1398 01:23:39,860 --> 01:23:41,060 Is that the view count? 1399 01:23:41,380 --> 01:23:43,300 Wait until you see the social engagement. 1400 01:23:44,000 --> 01:23:46,240 He is breaking the internet. 1401 01:23:48,540 --> 01:23:50,620 I'm going to visit the adoption agency tomorrow. 1402 01:23:51,360 --> 01:23:54,080 Allie. Tonight was perfect. 1403 01:23:54,920 --> 01:23:57,780 But what good is this feeling if you don't have a family to share it with? 1404 01:23:58,280 --> 01:24:00,340 One last thing? 1405 01:24:01,140 --> 01:24:02,140 Thelma called. 1406 01:24:02,260 --> 01:24:03,260 What did she say? 1407 01:24:05,560 --> 01:24:08,660 I got my job back? 1408 01:24:48,900 --> 01:24:50,460 When are we going on the road? 1409 01:24:52,330 --> 01:24:53,570 I didn't know you could sing. 1410 01:24:53,910 --> 01:24:57,210 I didn't know you could sing. And yet, she pulled me up on stage in front of 1411 01:24:57,210 --> 01:24:58,210 millions of people. 1412 01:24:58,930 --> 01:25:00,510 And Oliver set up backstage. 1413 01:25:01,110 --> 01:25:04,690 Dan Copeland's first official interview in 25 years. I'm going to blink. The 1414 01:25:04,690 --> 01:25:05,690 kid's going to win a Pulitzer. 1415 01:25:06,590 --> 01:25:08,990 Congratulations about your job. You earned it. Thanks. 1416 01:25:10,290 --> 01:25:11,550 We have some news, too. 1417 01:25:12,490 --> 01:25:13,490 We're not moving. 1418 01:25:14,510 --> 01:25:16,310 What? What happened? 1419 01:25:16,610 --> 01:25:20,590 Well, I had a little chat with my guy. 1420 01:25:21,610 --> 01:25:23,750 And we decided we're East Coast men. 1421 01:25:24,110 --> 01:25:25,110 Oh. 1422 01:25:25,430 --> 01:25:26,430 I see. 1423 01:25:27,570 --> 01:25:28,570 Yeah. 1424 01:25:31,490 --> 01:25:32,490 Ooh. 1425 01:25:32,810 --> 01:25:34,270 You know what that means. 1426 01:25:36,330 --> 01:25:37,730 Yeah. Midnight. 1427 01:25:38,150 --> 01:25:39,310 It's Christmas Day. 1428 01:25:39,910 --> 01:25:42,670 Well, I just want to say... Wait a sec. 1429 01:25:44,010 --> 01:25:50,730 I want... I want... I want... 1430 01:25:51,470 --> 01:25:52,470 Don't you get the rule? 1431 01:25:53,010 --> 01:25:55,270 Christmas wishes expire on Christmas Day. 1432 01:25:55,530 --> 01:25:57,230 You know, I always forget that part. 1433 01:25:57,450 --> 01:26:00,410 You know, even though my powers are gone, though, I have a feeling I still 1434 01:26:00,410 --> 01:26:03,250 what you want for Christmas. Really? Yeah. Really? What is that? 1435 01:26:03,490 --> 01:26:05,010 I think you want to ask me out again. 1436 01:26:05,630 --> 01:26:08,510 I don't know. Two rejections is tough. A third that can break a man. 1437 01:26:09,110 --> 01:26:10,450 That you believe in Christmas less? 1438 01:26:12,070 --> 01:26:13,070 Ah, well. 1439 01:26:13,670 --> 01:26:14,670 Let's roll the dice. 1440 01:26:14,990 --> 01:26:15,990 Okay. 1441 01:26:16,990 --> 01:26:19,030 Would you like to go dancing with me? 1442 01:26:20,080 --> 01:26:22,140 At La Mexicana sometime. 1443 01:26:22,500 --> 01:26:23,500 No. 1444 01:26:25,260 --> 01:26:27,660 I want to kiss you. 1445 01:26:53,040 --> 01:26:59,880 So darling, when you wake up in the morning, find 1446 01:26:59,880 --> 01:27:03,460 a note under the tree. Hope you know that it's from me. 1447 01:27:04,420 --> 01:27:06,520 Sincerely, Christmas. 1448 01:27:08,340 --> 01:27:09,820 So dearest, 1449 01:27:10,600 --> 01:27:14,180 I think it's time for you to hear this. 1450 01:27:15,280 --> 01:27:19,080 You're the only one I see, and I love you truly. 1451 01:27:20,670 --> 01:27:22,270 Sincerely, Christmas. 1452 01:27:24,810 --> 01:27:30,350 It's that time of year to say the truth. It's only you. 1453 01:27:30,590 --> 01:27:32,390 It's always you. 1454 01:27:32,850 --> 01:27:38,350 I'm not one to let my heart speak out, but I must sing now. 106175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.