All language subtitles for Interracial Slurping Fuck for Revenge (10.02.2014) - Alina xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,140 Субтитры сделал DimaTorzok 2 00:00:39,530 --> 00:00:40,870 Вот шлюха, блять. 3 00:01:10,460 --> 00:01:11,840 Да. Здорово, Кирилл. 4 00:01:12,800 --> 00:01:15,440 Слушай, дело есть для тебя. 5 00:01:15,880 --> 00:01:16,880 Да. 6 00:01:17,600 --> 00:01:19,320 Надо кое -кого наказать будет. 7 00:01:21,160 --> 00:01:24,680 Вот. Можешь мне помочь? Если ты не занят, конечно. 8 00:01:25,400 --> 00:01:26,400 Да. 9 00:01:28,580 --> 00:01:29,920 Ну, ты знаешь, где я живу. 10 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Подъезжай. 11 00:01:31,400 --> 00:01:34,540 Угу. Да, подъедем сюда. Давай. 12 00:01:41,070 --> 00:01:42,070 До свидания. 13 00:02:37,500 --> 00:02:41,780 Да, нормально, будет лучше в скором времени. 14 00:02:42,960 --> 00:02:44,600 Пока что так себе. 15 00:02:44,820 --> 00:02:45,820 Где была? 16 00:02:47,060 --> 00:02:50,700 Прогуляться ходила, с девчонками встретиться. 17 00:02:51,340 --> 00:02:53,300 Здорово, девчонка. 18 00:02:54,700 --> 00:02:56,860 Ты хорошая девчонка. 19 00:02:58,400 --> 00:02:59,400 Клево. 20 00:03:00,720 --> 00:03:01,720 Соскучилась? 21 00:03:02,380 --> 00:03:03,700 Да, конечно. 22 00:03:19,119 --> 00:03:21,680 Ну, есть немного. 23 00:03:44,890 --> 00:03:45,890 Сексуализм. 24 00:03:46,570 --> 00:03:48,350 Наверное, на него всегда надеются, да? 25 00:03:50,010 --> 00:03:51,010 Ага. 26 00:04:10,450 --> 00:04:11,450 Может, 27 00:04:12,110 --> 00:04:13,830 связанный программ, смотри, что у него есть. 28 00:04:15,820 --> 00:04:16,980 Новый фетиш у меня. 29 00:04:17,760 --> 00:04:20,579 Что -то новенькое. 30 00:04:20,839 --> 00:04:23,600 Хочешь почистить свои незащищенные? 31 00:04:25,340 --> 00:04:26,680 И уязвимые. 32 00:04:30,700 --> 00:04:32,420 Ты мне немного помоги. 33 00:04:33,040 --> 00:04:34,040 Консистируй. 34 00:04:36,460 --> 00:04:37,800 Чулок твоей мамы. 35 00:04:39,380 --> 00:04:40,860 Она не будет против. 36 00:04:42,100 --> 00:04:44,160 Ты же знаешь, она мне никогда не нравилась. 37 00:04:45,790 --> 00:04:46,790 Тёща есть тёща. 38 00:04:47,190 --> 00:04:49,450 Да, тёща есть тёща. 39 00:04:50,430 --> 00:04:52,130 Тёща есть тёща. 40 00:04:52,690 --> 00:04:53,570 В 41 00:04:53,570 --> 00:05:03,450 итоге? 42 00:05:04,290 --> 00:05:05,290 Нормально. 43 00:05:16,300 --> 00:05:17,300 Это мои глаза. 44 00:05:18,320 --> 00:05:19,320 Что -то интересно. 45 00:05:20,800 --> 00:05:22,380 Я в предвкушении. 46 00:05:22,700 --> 00:05:24,300 Я тоже в предвкушении. 47 00:05:24,900 --> 00:05:25,900 Не пойми. 48 00:05:26,580 --> 00:05:30,820 Просто в предвкушении. Можешь голову вперед сделать? Вот так вот. 49 00:05:34,100 --> 00:05:40,460 Говорят, что если ищет человека зрение и слуха, 50 00:05:40,460 --> 00:05:44,380 то остальные чувства обостряются. Мы сейчас обострим. 51 00:05:46,530 --> 00:05:47,530 Твои ощущения. 52 00:05:49,050 --> 00:05:53,630 Может быть, даже тебе покажется, что я это не я. 53 00:05:55,390 --> 00:05:57,370 Знаешь, все знакомое становится иным. 54 00:05:57,870 --> 00:05:58,870 Понимаешь? 55 00:05:59,490 --> 00:06:00,490 Хорошо. 56 00:06:04,490 --> 00:06:06,230 Галстук у папы. 57 00:06:12,270 --> 00:06:13,270 Шлепать не буду. 58 00:06:15,240 --> 00:06:16,240 Готова? 59 00:06:16,680 --> 00:06:19,220 Да? Давай. 60 00:06:20,080 --> 00:06:25,600 Вот так вот. Молодец. 61 00:06:27,080 --> 00:06:29,740 Молодец, девочка. 62 00:06:35,260 --> 00:06:36,500 Полиция. 63 00:06:41,540 --> 00:06:43,780 Какая ты удобная теперь. 64 00:06:53,450 --> 00:06:54,450 Ха -ха -ха. 65 00:07:49,710 --> 00:07:51,890 Субтитры сделал DimaTorzok 66 00:08:29,890 --> 00:08:34,510 Чувствуешь? Как тебе? 67 00:08:35,230 --> 00:08:37,490 Здорово? Да? 68 00:08:37,870 --> 00:08:39,270 Круто? 69 00:09:01,000 --> 00:09:02,800 Я думаю, поэтиз готова. 70 00:10:54,030 --> 00:10:55,029 Ты хорошо? 71 00:10:55,030 --> 00:10:56,470 А? Хорошо? 72 00:10:56,690 --> 00:10:57,690 Да. 73 00:11:00,770 --> 00:11:04,310 Так же хорошо, как с Семеном было? А? 74 00:11:05,510 --> 00:11:06,970 Что это за хуйня? 75 00:11:07,370 --> 00:11:08,370 А? 76 00:11:09,030 --> 00:11:10,610 Че спрашиваешь? Что это такое? 77 00:11:11,250 --> 00:11:12,250 Кто это? 78 00:11:13,190 --> 00:11:14,190 Кто это? 79 00:11:14,230 --> 00:11:15,450 Ну вот, знакомься. 80 00:11:23,440 --> 00:11:26,240 Тихо, тихо. Все только начинается. 81 00:11:26,860 --> 00:11:28,040 Все. 82 00:11:30,740 --> 00:11:33,720 Тихо. Пожжи все. 83 00:11:37,040 --> 00:11:38,820 Ходить не могла. 84 00:11:41,160 --> 00:11:42,340 Все. 85 00:11:47,220 --> 00:11:48,800 Все хорошо. 86 00:11:51,150 --> 00:11:54,090 Да, вот так надо изменять, правильно? Дай -ка сняю тарасочку. 87 00:11:55,670 --> 00:11:57,870 Вот так надо изменять. Не ори. 88 00:11:58,930 --> 00:11:59,930 Тихо. 89 00:12:02,050 --> 00:12:08,530 Ты что, попросила бы меня, я бы привел друга, она бы твоего изменила. 90 00:12:09,690 --> 00:12:13,130 Предполагается. С какими -то именами непонятными. 91 00:12:13,990 --> 00:12:15,150 Пупсик, я хочу тебя. 92 00:12:15,350 --> 00:12:16,350 Что это такое? 93 00:12:16,870 --> 00:12:17,910 Что это такое? 94 00:12:18,610 --> 00:12:19,650 Что это такое? 95 00:12:20,460 --> 00:12:21,820 Нормально возьмите. 96 00:12:24,920 --> 00:12:25,920 Да. 97 00:12:29,180 --> 00:12:30,180 Хорошо. 98 00:12:31,420 --> 00:12:32,420 Хорошо. 99 00:12:33,560 --> 00:12:34,700 О, да. 100 00:12:37,580 --> 00:12:39,200 Ах ты -то, да. 101 00:12:39,920 --> 00:12:41,680 Праздник какой -то просто. 102 00:12:47,380 --> 00:12:48,380 Нравится? 103 00:12:49,920 --> 00:12:52,100 Здорово, по -моему. А по -моему, здорово. 104 00:12:52,500 --> 00:12:54,180 Да, да, да, да, да. 105 00:12:57,880 --> 00:12:58,880 Слезы. 106 00:13:00,560 --> 00:13:02,080 Слезы. Ага. 107 00:13:03,840 --> 00:13:05,140 Гулящие, оказывается, они. 108 00:13:06,140 --> 00:13:09,020 Вот так вот никогда не узнаешь. Сюрпризы сплошные. 109 00:13:09,440 --> 00:13:10,440 Да? 110 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 Да. 111 00:13:14,140 --> 00:13:15,140 Давай, 112 00:13:16,320 --> 00:13:17,320 дружище, поменяй. 113 00:13:30,980 --> 00:13:34,100 Не слышу голос. 114 00:14:34,710 --> 00:14:35,710 Все? 115 00:14:36,490 --> 00:14:37,490 Все? 116 00:14:37,990 --> 00:14:39,370 Можно вылезать сюда? 117 00:14:39,970 --> 00:14:40,970 Все? 118 00:14:41,390 --> 00:14:42,390 Ну ты и знаешь. 119 00:14:43,210 --> 00:14:45,170 Лучше с нами дружить, понимаешь? 120 00:14:47,670 --> 00:14:50,090 Давай, Жиги, ты не сбавляй темпа. 121 00:15:39,729 --> 00:15:41,550 Наслаждайся последним сексом в жизни. 122 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Как? Как это? 123 00:18:51,980 --> 00:18:53,260 Субтитры сделал DimaTorzok 124 00:19:21,470 --> 00:19:22,530 Да, да, да. 125 00:20:10,730 --> 00:20:11,730 Слушаю. 126 00:23:57,509 --> 00:24:01,810 Вот это я называю сладкая месть. 8757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.