All language subtitles for Female war nasty deal 2015 PREMIERE PRO Kore-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,149 --> 00:00:17,117 Even this 2 00:00:17,117 --> 00:00:20,120 Put it out and add a soundtrack to it. 3 00:00:20,120 --> 00:00:23,924 To the point where I can't remember 4 00:00:23,957 --> 00:00:28,428 Save the kids, even your son. 5 00:00:29,162 --> 00:00:33,233 Except for the Snow White drama 6 00:00:33,667 --> 00:00:36,436 sing a song 7 00:00:36,436 --> 00:00:39,439 I have to sleep out of curiosity 8 00:00:39,706 --> 00:00:44,945 You are also telling others about yourself 9 00:00:45,112 --> 00:00:48,115 realistic built-in 10 00:00:48,315 --> 00:00:52,786 You have to work hard and prepare until the end. 11 00:00:52,853 --> 00:00:57,691 Keep it standing in place or 12 00:00:57,691 --> 00:01:01,362 guilt accessories 13 00:01:01,362 --> 00:01:04,365 I put up with it because of some restrictions. 14 00:01:04,698 --> 00:01:21,248 You had to disappear from my attention 15 00:01:26,087 --> 00:02:22,377 What happens if you suddenly change your posture? 16 00:02:22,377 --> 00:02:25,380 Trouble arises when I work as a maid for my son. 17 00:02:25,413 --> 00:02:28,984 It seems like a long way from shaking it off and kicking it. 18 00:02:31,486 --> 00:02:36,324 No matter how much I look at my own body, I can't get used to it, so I feel strangely excited. 19 00:02:37,459 --> 00:02:39,694 very yes 20 00:02:39,694 --> 00:02:43,732 When an accident looks at me, I feel ashamed and embarrassed. 21 00:02:44,499 --> 00:02:46,068 So is that so? 22 00:02:46,068 --> 00:02:49,071 You still look like a virgin so Sinbi turns away 23 00:02:50,539 --> 00:02:53,108 Was it just once in a long time? 24 00:02:53,108 --> 00:02:58,113 What? Oh, that’s not possible? 25 00:02:58,947 --> 00:03:01,583 Oh baby just once 26 00:03:01,583 --> 00:03:05,354 If you ask me to do it and show you no, I will lose my temper. 27 00:03:08,424 --> 00:03:11,427 Wouldn’t it be nice to have the scissors light on? 28 00:03:11,593 --> 00:03:14,596 This is all heaven's will 29 00:03:19,835 --> 00:03:23,205 It's time for me to go to work. 30 00:03:23,939 --> 00:03:26,876 I'll set the mood next time 31 00:03:26,876 --> 00:03:30,479 I held on to the sexy version of the subscription. 32 00:03:30,679 --> 00:03:32,681 Perfect like a bomb! 33 00:03:38,988 --> 00:03:41,957 What is the effect of a brother-in-law? 34 00:03:42,558 --> 00:03:45,561 Ah in solid language 35 00:03:53,002 --> 00:03:56,005 Honey, is it just a temple? 36 00:03:56,105 --> 00:04:01,511 Or, you can work as a professional lesson instructor or teach as a part-time lecturer at a university. 37 00:04:02,011 --> 00:04:06,949 A society like that wouldn't have to suffer like it does now, but it's not suffering. 38 00:04:07,550 --> 00:04:10,553 Don't talk nonsense and just draw a picture. 39 00:04:13,489 --> 00:04:16,459 sorry 40 00:04:17,226 --> 00:04:18,861 It's not hard yet 41 00:04:18,861 --> 00:04:21,865 It's hard. Then you knew then, right? 42 00:04:23,533 --> 00:04:26,536 Thank you 43 00:04:26,569 --> 00:04:29,305 Living as an artist and a wife means 44 00:04:29,305 --> 00:04:32,509 No one else may know, but I am proud and honored. 45 00:04:33,576 --> 00:04:36,946 It's also like meeting you and starting to live like a human being. 46 00:04:38,615 --> 00:04:42,052 And I'm so happy now that I'm a model and it's good for you. 47 00:04:44,487 --> 00:04:47,023 To be honest, it's because I'm anxious. 48 00:04:47,023 --> 00:04:50,026 Should I keep painting paintings that don't sell? 49 00:04:50,126 --> 00:04:53,129 It is delicious to invest like this in the unseen future. 50 00:04:53,597 --> 00:04:55,165 It's not your fault 51 00:04:55,165 --> 00:04:57,300 The world is blind 52 00:04:57,300 --> 00:04:59,836 And it will definitely succeed 53 00:04:59,836 --> 00:05:02,839 So don't worry 54 00:05:22,025 --> 00:05:26,296 sister! It's a smile 55 00:05:27,030 --> 00:05:29,633 It’s been a while, my hometown 56 00:05:29,633 --> 00:05:32,636 Would you like to have something like this in a place like this? 57 00:05:33,537 --> 00:05:35,239 Woorigangsan Puruge Wells 58 00:05:35,239 --> 00:05:37,608 The gutsy manager 59 00:05:37,608 --> 00:05:40,611 Ajahn, I use just about any cosmetics. 60 00:05:41,545 --> 00:05:44,548 It keeps getting weird 61 00:05:46,016 --> 00:05:47,651 Ah, especially 62 00:05:47,651 --> 00:05:53,023 How did the strip lap dance arc maintain its numbers? 63 00:05:54,258 --> 00:05:56,861 stop it 64 00:05:56,861 --> 00:05:59,296 As I write more one by one, I see the view. 65 00:05:59,296 --> 00:06:03,100 If you add up the luxury goods and even the apartments in the corner, they are all men. 66 00:06:09,106 --> 00:06:11,142 When I met my brother 67 00:06:11,142 --> 00:06:14,145 I did the construction alone and got it all done to order. 68 00:06:15,513 --> 00:06:18,516 Ah, your marriage didn't make much money. 69 00:06:19,951 --> 00:06:21,953 So she ate it alone 70 00:06:21,953 --> 00:06:25,823 Really, what on earth do you do with the money you earned from your wife? 71 00:06:26,057 --> 00:06:27,492 Is it much different? 72 00:06:27,492 --> 00:06:30,862 Oh, it must be like buying gum. 73 00:06:31,362 --> 00:06:34,999 I would be ashamed even if I died of hurt pride like mine. 74 00:06:36,634 --> 00:06:39,637 I can't even walk, it's complete trash trash 75 00:06:45,376 --> 00:06:48,379 What are you doing in society? 76 00:06:48,746 --> 00:06:50,749 Will it be okay? 77 00:06:50,749 --> 00:06:51,883 sorry 78 00:06:51,883 --> 00:06:54,886 It's okay if you follow me first. 79 00:06:54,886 --> 00:06:58,723 This is something that happens often to kids, so I'm used to it. 80 00:07:00,258 --> 00:07:04,296 Even so, making you smile is my job. 81 00:07:07,966 --> 00:07:10,969 Misa, I’m sorry 82 00:07:11,570 --> 00:07:12,704 So please 83 00:07:12,704 --> 00:07:15,707 Even then, if you give me money, I also give it to you. 84 00:07:16,608 --> 00:07:21,546 I ended up sleeping with the same guy as my older sister because we had the same job. 85 00:07:22,447 --> 00:07:27,285 Yesterday I was the worker, today this sister is the worker. 86 00:07:27,285 --> 00:07:31,223 My sister is treated like that 87 00:08:02,054 --> 00:08:05,057 Ana 88 00:08:05,357 --> 00:08:08,327 Leave it to me 89 00:08:08,627 --> 00:08:13,265 ah! better 90 00:08:13,899 --> 00:08:17,236 Ahhh 91 00:08:19,739 --> 00:08:24,043 ah! ah! 92 00:08:27,246 --> 00:08:30,249 Ahhh 93 00:08:34,453 --> 00:08:38,057 No, ah! 94 00:08:40,726 --> 00:08:43,930 Ahhh 95 00:08:45,364 --> 00:08:48,368 Ahhh 96 00:08:48,501 --> 00:08:52,405 Ah me ah ah 97 00:08:53,139 --> 00:08:57,577 Ah ah ah ah 98 00:08:58,778 --> 00:09:04,517 Ah ah ah ah 99 00:09:07,487 --> 00:09:09,589 Rama Ba Sa 100 00:09:09,589 --> 00:09:13,193 Ah ah ah ah ah 101 00:09:13,727 --> 00:09:17,564 Ah da ah recently ah 102 00:09:18,031 --> 00:09:25,805 ah! Ha, ah ah 103 00:09:30,877 --> 00:09:37,717 ah! Son of man 104 00:09:38,218 --> 00:09:41,221 Ana? Ren's boyfriend 105 00:09:41,788 --> 00:09:44,791 hello? 106 00:09:46,593 --> 00:09:49,429 real boyfriend 107 00:09:49,429 --> 00:09:53,500 Ah, this is our close friend, a white rose. 108 00:09:56,336 --> 00:09:57,170 hello 109 00:09:57,170 --> 00:09:58,672 My name is Park Eun-ae. 110 00:09:58,672 --> 00:10:01,675 I'm not the kind of person who gives out my real name. 111 00:10:02,309 --> 00:10:03,710 hello 112 00:10:03,710 --> 00:10:05,512 It is said that it is not Harim. 113 00:10:05,512 --> 00:10:08,515 There was a lot of trust from the beginning 114 00:10:19,994 --> 00:10:22,997 Of course once 115 00:10:30,604 --> 00:10:31,806 Follow me 116 00:10:31,806 --> 00:10:34,809 I think I have something to say 117 00:10:53,127 --> 00:10:56,130 Oh, is it going to be unpleasant? 118 00:10:58,466 --> 00:11:04,405 I can't help it. 119 00:11:04,605 --> 00:11:11,479 The so-called good Instagram 120 00:11:16,584 --> 00:11:19,587 You don’t have to go to work starting tomorrow. 121 00:11:20,054 --> 00:11:23,958 You should know better that just because you're a contract worker doesn't mean you should be cut off carelessly. 122 00:11:23,958 --> 00:11:26,728 I'm sorry. This will never happen again. 123 00:11:26,728 --> 00:11:28,329 I will work harder 124 00:11:28,329 --> 00:11:33,268 I should have worked hard a long time ago. 125 00:11:35,403 --> 00:11:37,272 Why are you saying this? 126 00:11:37,272 --> 00:11:41,776 Along the same lines, what about Park Eun-hee? 127 00:11:44,512 --> 00:11:46,948 This woman 128 00:11:46,948 --> 00:11:49,951 Where does she like to be touched? 129 00:11:50,118 --> 00:11:53,088 What kind of moan will she make? 130 00:11:53,989 --> 00:11:56,992 Would you like me to give it to you with her mouth? 131 00:11:59,628 --> 00:12:02,631 When I think about this and that, 132 00:12:03,331 --> 00:12:06,335 I'm doing it alone, imagining it. 133 00:12:08,136 --> 00:12:09,938 I need to get out of contract work. 134 00:12:09,938 --> 00:12:11,974 It's not like she doesn't have any methods. 135 00:12:14,076 --> 00:12:17,079 The best way is to think about it slowly. 136 00:12:17,179 --> 00:12:19,681 What's up tonight? 137 00:12:19,681 --> 00:12:22,684 A light drink 138 00:12:24,887 --> 00:12:28,924 Putin bastard? and 139 00:12:30,259 --> 00:12:31,627 Let’s go. I’m from there. 140 00:12:31,627 --> 00:12:34,630 I don’t think it will stop me if I ask for it. 141 00:12:35,497 --> 00:12:37,766 The teacher is coming 142 00:12:37,766 --> 00:12:40,236 To like it 143 00:12:40,236 --> 00:12:43,239 I really like this kind of thing 144 00:12:43,772 --> 00:12:47,276 Listen carefully, every time I go, even if it’s not here 145 00:12:48,711 --> 00:12:51,747 And there are people like you who are mistaken. 146 00:12:53,082 --> 00:12:55,918 It's too easy to look at women like me 147 00:12:55,918 --> 00:12:58,921 In reality, it's much harder than the average woman. 148 00:12:59,689 --> 00:13:02,258 Anyone who comes looking for money 149 00:13:02,258 --> 00:13:03,426 Hey Park Geun-hye 150 00:13:03,426 --> 00:13:06,429 Damn you bastard 151 00:13:07,263 --> 00:13:11,234 Gangnam Tenpro Ace's reputation is proud of Houston on Google Maps 152 00:13:12,535 --> 00:13:15,905 Those same bastards, the one that really eats is Ilsan 153 00:13:16,205 --> 00:13:19,208 first day of beauty 154 00:13:19,642 --> 00:13:22,645 black box batter 155 00:13:23,112 --> 00:13:26,315 With your salary, you can't even take off one of my stockings. 156 00:13:26,315 --> 00:13:28,851 You idiot 157 00:13:28,851 --> 00:13:31,854 You look for me, a woman of your level 158 00:13:50,507 --> 00:13:58,815 huh? This is rubbing 159 00:13:58,815 --> 00:14:01,818 Hit my daughter 160 00:14:30,614 --> 00:14:32,683 You didn't answer the phone, so I'm leaving a message. 161 00:14:32,683 --> 00:14:33,850 It's a linear hospital. 162 00:14:33,850 --> 00:14:36,887 My husband is in surgery due to an accident, so please contact me quickly. 163 00:15:19,697 --> 00:15:21,932 Have fun dating 164 00:15:21,932 --> 00:15:23,467 I'm still under anesthesia 165 00:15:23,467 --> 00:15:25,536 Uh, I need financial assistance. 166 00:15:25,536 --> 00:15:37,415 Are you following me? so 167 00:15:56,668 --> 00:15:59,704 It means you can't see for the rest of your life. 168 00:16:01,940 --> 00:16:04,943 Yes, unfortunately 169 00:16:04,976 --> 00:16:07,645 Unfortunately, there were shards of glass in both eyes. 170 00:16:07,645 --> 00:16:10,648 The partition was heavily damaged. 171 00:16:11,583 --> 00:16:14,586 So what should I do? 172 00:16:14,886 --> 00:16:18,023 For now, the only way is to get a transplant. 173 00:16:18,523 --> 00:16:21,526 That's not that realistic. 174 00:16:22,560 --> 00:16:26,698 In the case of hearts and livers, it is possible for a living person to donate 175 00:16:27,899 --> 00:16:30,602 In the case of the cornea, brain dead 176 00:16:30,602 --> 00:16:33,605 Only people who have a short life left can do this. 177 00:16:35,340 --> 00:16:38,210 So how do you accept donations? 178 00:16:38,210 --> 00:16:41,213 You have to register first and wait. 179 00:16:41,747 --> 00:16:45,417 Usually, about 200 to 300 people actually receive donations each year. 180 00:16:46,218 --> 00:16:49,221 There are over 5,000 people on the waiting list. 181 00:16:50,756 --> 00:16:53,759 What you're saying is that if you wait, it will take 20 years. 182 00:16:54,393 --> 00:16:57,396 Yes unfortunately it is 183 00:17:00,232 --> 00:17:02,034 I will find it 184 00:17:02,034 --> 00:17:05,504 I will definitely find someone willing to donate. 185 00:17:17,349 --> 00:17:20,119 my daughter schreiber 186 00:17:20,119 --> 00:17:26,959 Let’s get surgery! 187 00:17:27,993 --> 00:17:32,998 This grandfather 188 00:17:40,039 --> 00:17:42,174 sorry 189 00:17:42,174 --> 00:17:47,680 Can you please stop yelling? 190 00:17:49,248 --> 00:17:52,251 What did she do wrong? 191 00:17:52,685 --> 00:17:55,688 Just cut it 192 00:17:56,255 --> 00:17:58,691 done 193 00:17:58,691 --> 00:18:01,694 Do you know that you are more disappointed than me? 194 00:18:02,762 --> 00:18:05,765 I'm done with the process 195 00:18:06,532 --> 00:18:08,301 So what should we do? 196 00:18:08,301 --> 00:18:09,569 Should I run away? 197 00:18:09,569 --> 00:18:12,572 I'd rather do that 198 00:18:16,910 --> 00:18:19,879 Even if I'm a fraud, I'll make it known 199 00:18:20,346 --> 00:18:23,349 When you find a donor, your eyes will open. 200 00:18:24,284 --> 00:18:26,119 I think it would be a useless removal, but 201 00:18:30,857 --> 00:18:33,860 I will definitely find it 202 00:18:36,262 --> 00:18:40,867 how is it? I don't want to wait for you 203 00:18:41,201 --> 00:18:44,104 Find us. Let’s break up. 204 00:18:44,104 --> 00:18:46,706 It's just that. Is it true? 205 00:18:46,706 --> 00:18:57,551 ah! excuse me 206 00:19:00,520 --> 00:19:04,524 Can I have a conversation with you? 207 00:19:08,428 --> 00:19:10,464 What did you say? 208 00:19:10,464 --> 00:19:13,467 A cornea that I will give you 209 00:19:13,967 --> 00:19:16,970 What is the size 210 00:19:17,771 --> 00:19:20,908 I am in the last stages of liver cancer, at most one month. 211 00:19:23,977 --> 00:19:26,313 I overheard it while passing by. 212 00:19:26,313 --> 00:19:29,316 My husband is angry 213 00:19:30,017 --> 00:19:32,987 I've heard a lot about painters without onions, but 214 00:19:33,721 --> 00:19:36,724 The first thing a blind artist hears is 215 00:19:38,626 --> 00:19:40,194 How pitiful 216 00:19:40,194 --> 00:19:43,197 An artist with a bright future ahead 217 00:19:43,964 --> 00:19:46,967 Leaving. Is this body going to die? 218 00:19:47,468 --> 00:19:50,471 i kill 219 00:19:50,638 --> 00:19:52,106 There are no conditions 220 00:19:52,106 --> 00:19:55,109 Because I'm just giving it to you 221 00:19:55,209 --> 00:19:58,879 Neither I nor any of my relatives have any. 222 00:20:01,849 --> 00:20:04,218 And I have a lot of money 223 00:20:04,218 --> 00:20:07,188 No need to worry about surgery costs 224 00:20:08,789 --> 00:20:10,491 thank you 225 00:20:10,491 --> 00:20:12,693 It's really a fantasy 226 00:20:12,693 --> 00:20:16,264 Just come to my house sometimes and take care of me. 227 00:20:18,065 --> 00:20:20,802 And later I received my cornea 228 00:20:20,802 --> 00:20:23,805 He left behind many great works. 229 00:20:23,838 --> 00:20:26,741 Then I will also have a part in it. 230 00:20:26,741 --> 00:20:29,744 That sword is enough 231 00:20:30,078 --> 00:20:31,479 I have to do it 232 00:20:31,479 --> 00:20:32,981 Of course I will do it. 233 00:20:32,981 --> 00:20:35,984 Thank you. Thank you so much. 234 00:20:36,050 --> 00:20:37,952 What what? 235 00:20:37,952 --> 00:20:39,687 Really? uh? 236 00:20:39,687 --> 00:20:42,624 So is it real? 237 00:20:42,624 --> 00:20:45,627 Or how does this happen? 238 00:20:46,428 --> 00:20:51,199 I met a doctor and confirmed that there was no clinical trial of partition transplantation for advanced liver cancer. 239 00:20:52,467 --> 00:20:55,470 Now all I have to do is get discharged and wait. 240 00:20:55,971 --> 00:20:59,507 Oh, and the old man tactfully removed the surgery. 241 00:21:00,408 --> 00:21:03,411 Why are you doing this? 242 00:21:03,645 --> 00:21:06,648 You don't have any relatives, let alone a family. 243 00:21:07,949 --> 00:21:10,819 If you donate to an artist like yourself, 244 00:21:10,819 --> 00:21:13,822 Aren’t you also contributing to the work of art? 245 00:21:14,256 --> 00:21:17,526 Well, they said, then, wouldn’t that mean we would live forever? 246 00:21:20,195 --> 00:21:22,531 Ah, me again 247 00:21:22,531 --> 00:21:25,534 The catacombs 248 00:21:26,301 --> 00:21:29,304 He was blessed because he was kind. 249 00:21:44,686 --> 00:21:47,690 first born 250 00:21:49,558 --> 00:21:52,561 artist 251 00:22:02,571 --> 00:22:06,075 Just wait a little bit and now you can draw again. 252 00:22:06,842 --> 00:22:09,845 How do you feel? mood? 253 00:22:14,250 --> 00:22:17,253 Take good care of the elderly 254 00:22:18,154 --> 00:22:21,157 We don't have anything, so do your best. 255 00:22:22,058 --> 00:22:25,061 No thanks, okay? 256 00:22:25,428 --> 00:22:47,750 In the end, everything is fine 257 00:23:00,363 --> 00:23:03,366 hello 258 00:23:03,767 --> 00:23:06,770 Welcome to the right place 259 00:23:07,504 --> 00:23:09,739 I really like the house 260 00:23:09,739 --> 00:23:12,442 no one works 261 00:23:12,442 --> 00:23:15,445 If they are judged and sent out, 262 00:23:16,846 --> 00:23:18,348 Organize all the facts 263 00:23:18,348 --> 00:23:22,419 I was thinking about quietly going into a monastery and ending my life. 264 00:23:23,253 --> 00:23:26,256 You knew 265 00:23:26,289 --> 00:23:28,792 Welcome 266 00:23:28,792 --> 00:23:30,427 But the name 267 00:23:30,427 --> 00:23:31,161 It's grace 268 00:23:31,161 --> 00:23:34,564 Think of her like Park Geun-hye's daughter and feel free to call her that. 269 00:23:35,399 --> 00:23:38,402 You shouldn't think of her like a daughter. 270 00:23:39,569 --> 00:23:42,539 your daughter 271 00:23:43,974 --> 00:23:47,344 This is chaga mushroom, and I bought it because it is said to be good for the liver. 272 00:23:47,911 --> 00:23:50,581 Having tried them all, the West is a doctor 273 00:23:54,418 --> 00:23:57,421 But he really has a very good heart. 274 00:23:58,155 --> 00:24:01,625 If it were me, I would wish I died as soon as possible. 275 00:24:03,127 --> 00:24:06,130 I said that in my heart 276 00:24:13,003 --> 00:24:16,006 Let's give it a try 277 00:24:17,841 --> 00:24:19,577 I beg your pardon? 278 00:24:19,577 --> 00:24:22,546 What did you say? 279 00:24:22,546 --> 00:24:25,216 What are you doing? 280 00:24:25,216 --> 00:24:28,219 skin 281 00:24:35,526 --> 00:24:36,427 Just once 282 00:24:36,427 --> 00:24:42,333 The moment I see him often, I think he is this person. 283 00:24:44,135 --> 00:24:46,637 Just once before I die 284 00:24:46,637 --> 00:24:49,607 This is the old man's last wish. 285 00:24:50,174 --> 00:24:53,177 The joke begins 286 00:24:54,011 --> 00:24:56,080 Two months at most 287 00:24:56,080 --> 00:24:59,083 Maybe he only has a month to live 288 00:25:01,552 --> 00:25:03,821 Please grant me my wish 289 00:25:03,821 --> 00:25:07,859 Hua, did you become the director? 290 00:25:10,328 --> 00:25:11,796 back to unemployment 291 00:25:11,796 --> 00:25:14,799 Let’s eat blindfolded and pretend it never happened. 292 00:25:18,837 --> 00:25:21,940 Even if you ask me just once, I can understand it 293 00:25:22,207 --> 00:25:26,211 And hand over all buildings in Yangjae-dong as a legacy. 294 00:25:29,214 --> 00:25:32,217 You want me to believe that? 295 00:25:33,918 --> 00:25:37,489 The person the company will hand over anyway. 296 00:25:37,722 --> 00:25:51,803 There's no one, baby 297 00:25:52,471 --> 00:25:56,074 Ah, now 298 00:26:04,716 --> 00:26:07,719 Why is my aunt like this? 299 00:26:07,719 --> 00:26:10,022 Ah, it's because I'm not used to it. 300 00:26:10,022 --> 00:26:13,425 Try bumping into her knee 301 00:26:14,793 --> 00:26:16,628 Oh, I'll do it. 302 00:26:16,628 --> 00:26:19,631 Oh, it's okay 303 00:26:24,169 --> 00:26:27,139 Honey, what happened today? 304 00:26:28,941 --> 00:26:30,943 changed my mind 305 00:26:30,943 --> 00:26:32,945 What are you talking about? 306 00:26:32,945 --> 00:26:35,948 It's a little difficult because the elderly person's energy is low. 307 00:26:36,448 --> 00:26:39,451 You look like my daughter 308 00:26:41,086 --> 00:26:41,954 she suffered 309 00:26:42,922 --> 00:26:45,925 Mr. Moon, who worked hard, only thinks about opening his eyes. 310 00:26:46,892 --> 00:26:50,896 Do you know what I'm going to do first when it pops up? What 311 00:26:52,665 --> 00:26:56,102 He asked me to ask for it the day before his accident. 312 00:27:00,539 --> 00:27:03,542 Step swarming? 313 00:27:03,776 --> 00:27:06,779 expected 314 00:27:06,779 --> 00:27:09,615 If you just open your eyes, I will do it for you every day. 315 00:27:09,615 --> 00:27:37,010 This is my uncle, Misha 316 00:27:38,044 --> 00:27:41,047 That day I was sorry and apologized 317 00:27:41,948 --> 00:27:44,417 still live there 318 00:27:44,417 --> 00:27:46,686 I'll do it now 319 00:27:46,686 --> 00:27:58,431 Demand Now 320 00:27:59,532 --> 00:28:03,169 Defeat Hyundai Securities and win within a week 321 00:28:05,005 --> 00:28:07,407 I need money 322 00:28:07,407 --> 00:28:11,111 Smile, help me, please 323 00:28:14,681 --> 00:28:17,751 Chak Sigar Masters Chak 324 00:28:19,820 --> 00:28:23,857 Do you need to know this scale? 325 00:28:24,958 --> 00:28:28,328 I'm sorry. Let's ask me to sell myself for you. 326 00:28:29,162 --> 00:28:33,467 Why are you marrying someone else's man? Because I told you to do it 327 00:28:34,301 --> 00:28:36,970 I think it was done by paying 10,000 won for a motel in Icheon. 328 00:28:36,970 --> 00:28:39,807 The secretary said, “Listen to me, isn’t that so?” 329 00:28:39,807 --> 00:28:41,809 So get out 330 00:28:41,809 --> 00:28:43,077 It's your Western necklace. 331 00:28:43,077 --> 00:28:46,080 You learn it according to your body. 332 00:28:46,080 --> 00:28:48,515 If you do as I say, when I get divorced. 333 00:28:48,515 --> 00:28:52,553 I think it's your punishment for stealing someone else's man. 334 00:28:53,320 --> 00:28:55,389 Let's go back to the way it was. That kind of whip. 335 00:28:56,657 --> 00:28:59,627 I will take more punishment. Please discriminate against me. 336 00:28:59,627 --> 00:29:02,630 I'm crying. Are I crying? 337 00:29:04,398 --> 00:29:06,467 Yes, listen carefully. 338 00:29:06,467 --> 00:29:09,470 I have no regrets about that person as much as the look of his eyes. 339 00:29:09,737 --> 00:29:13,107 Cart and Bichang will live with that unemployed trap. 340 00:29:14,575 --> 00:29:16,477 I decided to divorce anyway. 341 00:29:16,477 --> 00:29:18,079 Don't spare it, sell it 342 00:29:18,079 --> 00:29:21,082 That handsome body? 343 00:29:23,584 --> 00:29:25,786 Absolutely not? 344 00:29:25,786 --> 00:29:28,789 Oh, it will never work out. 345 00:29:30,691 --> 00:29:53,648 self lose 346 00:30:04,225 --> 00:30:06,995 Isn’t this because Bon is pretty? 347 00:30:06,995 --> 00:30:09,764 As I said, I have no regrets 348 00:30:09,764 --> 00:30:12,767 How many containers does a man go through? 349 00:30:14,035 --> 00:30:17,038 There's no need to thank me because I just donated it. 350 00:30:17,872 --> 00:30:21,710 I know. Instead, you'll be able to do anything by selling someone like that. 351 00:30:22,611 --> 00:30:25,280 I gave you rice cake, but 352 00:30:25,280 --> 00:30:28,283 When considering a small fee as an expense 353 00:30:28,350 --> 00:30:31,353 Ok, thanks 354 00:30:32,220 --> 00:30:34,756 And even if you know this, 355 00:30:34,756 --> 00:30:39,027 To be honest, Anna was more difficult to bear than being taken away from her older sister. 356 00:30:40,529 --> 00:30:43,532 Well, it's all an old story. 357 00:30:44,066 --> 00:30:47,069 She liked her older sister more reassuringly. 358 00:30:47,236 --> 00:30:50,706 All men are animals to me anyway, prey to be robbed. 359 00:30:54,510 --> 00:30:58,847 Don't worry, I somehow managed to get that old man's soul out. 360 00:31:14,096 --> 00:31:17,099 It's just a hard moment 361 00:31:21,904 --> 00:31:23,806 What is this thing? 362 00:31:23,806 --> 00:31:26,008 This oppa is really 363 00:31:26,008 --> 00:31:29,011 What is the thing? the thing is? 364 00:31:31,080 --> 00:31:33,182 Did it fall out this well? 365 00:31:33,182 --> 00:31:34,483 no trace 366 00:31:34,483 --> 00:31:36,585 You sound like an older brother and fall asleep. 367 00:31:36,585 --> 00:31:39,622 What on earth are you doing, bitch? Elderly 368 00:31:41,190 --> 00:31:44,193 Now you're a god 369 00:31:45,361 --> 00:31:48,364 I think you misunderstood what I said? 370 00:31:48,998 --> 00:31:52,101 I know I want to do it with you 371 00:31:53,336 --> 00:31:56,339 If this is going to be the case, it would be better to pay money to buy a house. 372 00:31:56,339 --> 00:31:59,342 If I had the money, I'd be out of breath behind a bitch that would change clothes. 373 00:32:04,280 --> 00:32:07,283 You can't decide without tasting it first. 374 00:32:08,551 --> 00:32:12,288 Well then, then 375 00:32:13,790 --> 00:32:22,465 Did you get it all? I have to 376 00:32:24,901 --> 00:32:27,170 iced coffee 377 00:32:27,170 --> 00:32:30,173 I know 378 00:32:31,207 --> 00:32:35,111 Ahhh 379 00:32:36,146 --> 00:32:40,417 Ah me ah 380 00:32:44,855 --> 00:32:50,761 ah! ah! 381 00:32:53,663 --> 00:33:15,319 아! andnbsp. andnbsp. 382 00:33:16,854 --> 00:33:21,325 That puppy can't handle sand anymore. 383 00:33:23,494 --> 00:33:26,864 It seems like only the sofa numbers are missing from the sofa screen. 384 00:33:27,698 --> 00:33:30,701 Ah, I have to have a night out in Kara. 385 00:33:31,635 --> 00:33:34,305 one? Is it out there? 386 00:33:34,305 --> 00:33:35,306 Go back now 387 00:33:35,306 --> 00:33:38,309 But why? 388 00:33:41,812 --> 00:33:44,548 You just watch there. 389 00:33:44,548 --> 00:33:47,551 I think that will make me a little more excited. 390 00:33:48,252 --> 00:33:51,055 I erased it. There is a meeting where perverts win. 391 00:33:54,592 --> 00:33:55,559 What's this 392 00:33:55,559 --> 00:33:58,496 Just in case, I brought Viagra and swallowed it. 393 00:33:58,496 --> 00:34:01,499 why do i do that 394 00:34:04,468 --> 00:34:05,236 cider 395 00:34:05,236 --> 00:34:24,155 I keep forgetting 396 00:35:02,894 --> 00:35:10,569 Ah, elixir 397 00:35:10,602 --> 00:35:15,173 Mrs. Ra says 44 and there is no response. 398 00:35:21,079 --> 00:35:24,082 ouch 399 00:35:24,583 --> 00:35:25,384 Smashed there 400 00:35:25,384 --> 00:35:28,387 To the 7th 401 00:35:29,154 --> 00:35:32,157 What should I play? 402 00:35:32,758 --> 00:35:35,761 It's always good if you work hard 403 00:35:40,232 --> 00:35:45,070 My older sister who is inevitable 404 00:35:46,271 --> 00:35:49,041 I showed my meaning once 405 00:35:49,041 --> 00:35:50,609 You never know 406 00:35:50,609 --> 00:35:53,612 I think I'm completely in love with my older sister who was trying to destroy me. 407 00:35:56,448 --> 00:35:59,385 I'm an inspirational person who can't do anything because I can't stand anyway. 408 00:35:59,385 --> 00:36:02,455 Wouldn’t there be something missing in the fact that it was a one-time case? 409 00:36:03,389 --> 00:36:05,791 definitely think of me 410 00:36:05,791 --> 00:36:10,730 No matter how disgusting it may be, I think it takes some sincerity to push and pull. 411 00:36:11,731 --> 00:36:13,833 Let’s open each other’s eyes, won’t it work? 412 00:36:13,833 --> 00:36:16,002 Don't think about anything else 413 00:36:16,002 --> 00:36:19,005 My brother is like that too. 414 00:36:19,939 --> 00:36:22,909 Even the life that was taken first 415 00:36:23,142 --> 00:36:24,911 I hope not 416 00:36:24,911 --> 00:36:27,914 Hae Na married someone like her brother-in-law. 417 00:36:27,914 --> 00:36:30,917 Smile, are you going first? 418 00:36:31,617 --> 00:36:35,121 hey! Please promise me 419 00:36:36,556 --> 00:36:39,559 Just once 420 00:36:39,692 --> 00:36:42,929 From now on, I will write my will 421 00:36:43,096 --> 00:36:47,267 How can you do this in front of a lawyer? 422 00:36:54,807 --> 00:36:56,509 Did you adopt? 423 00:36:56,509 --> 00:36:58,912 I need you to come to my house quickly now. 424 00:36:58,912 --> 00:37:01,247 Then do the laundry 425 00:37:05,285 --> 00:37:21,268 There are often apartments 426 00:37:22,335 --> 00:37:25,338 But who is this person? 427 00:37:26,406 --> 00:37:29,276 Ah, foster daughter 428 00:37:29,276 --> 00:37:32,479 Ah, go 429 00:37:33,980 --> 00:37:36,984 The will takes effect immediately after the elderly person dies. 430 00:37:37,117 --> 00:37:38,518 La la la la la 431 00:37:38,518 --> 00:37:40,020 'Cause I'm in a hurry right now 432 00:37:40,020 --> 00:37:42,189 Now why 433 00:37:42,189 --> 00:37:45,192 My problem doesn't go away and continues 434 00:37:45,726 --> 00:37:48,729 This number 435 00:37:58,639 --> 00:38:01,041 The cloth should be light 436 00:38:01,041 --> 00:38:03,377 No, I won't do it today 437 00:38:03,377 --> 00:38:05,145 I should buy it 438 00:38:05,145 --> 00:38:08,148 I'll try it tomorrow 439 00:38:08,315 --> 00:38:11,318 No, I mean die 440 00:38:18,259 --> 00:38:22,797 I'm sorry I'm late, so I'm not giving it to you. 441 00:38:23,397 --> 00:38:26,133 I didn't even throw it away, but I still have to eat dinner. 442 00:38:26,133 --> 00:38:27,968 Not when I said I would give it to you. 443 00:38:27,968 --> 00:38:30,471 I ate it roughly. 444 00:38:30,471 --> 00:38:32,773 I'm used to it now 445 00:38:32,773 --> 00:38:33,574 Because I can't see ahead 446 00:38:33,574 --> 00:38:37,345 My sense of smell is so developed that I can tell what the side dish is without even opening the lid. 447 00:38:39,080 --> 00:38:42,049 Oh, I've decided to go to work at my senior's house now. 448 00:38:42,416 --> 00:38:46,187 They give me a salary, but I'm very sick, baby. 449 00:38:46,187 --> 00:38:49,157 That's good, but 450 00:38:50,591 --> 00:38:53,594 How long will that old man have? 451 00:38:53,928 --> 00:38:55,430 Am I stupid? 452 00:38:55,430 --> 00:38:57,899 I made an excuse and took a leave of absence for three months. 453 00:38:57,899 --> 00:38:59,734 Oh yeah 454 00:38:59,734 --> 00:39:03,004 But what if you change your mind later? 455 00:39:03,805 --> 00:39:06,808 Are you asking me to write a memorandum or are you being a bit mean-spirited? 456 00:39:07,775 --> 00:39:09,544 So I wrote it to the chairman. 457 00:39:09,544 --> 00:39:12,313 in the presence of a lawyer 458 00:39:12,313 --> 00:39:13,882 Still, I'm anxious 459 00:39:14,849 --> 00:39:17,485 These old people's whims occur in the morning and evening. 460 00:39:17,485 --> 00:39:25,593 If you get it later and say no, don't worry, you're doing well. 461 00:39:32,667 --> 00:39:35,670 Wait, why? 462 00:39:36,805 --> 00:39:39,808 If I keep the gun you gave me, it's over. 463 00:40:02,798 --> 00:40:25,120 why? Is this a market? 464 00:40:26,555 --> 00:40:30,225 Why did you think this would happen? 465 00:40:31,827 --> 00:40:33,162 That's not it 466 00:40:33,162 --> 00:40:36,165 what? Are you happy about how many years you have? 467 00:40:36,165 --> 00:40:41,003 Yes, I really thought about just giving it all, but I couldn't do it. 468 00:40:41,570 --> 00:40:44,573 Please forgive me just once 469 00:40:44,640 --> 00:40:48,778 Why do you think I'm a good mother and there are no people around me? 470 00:40:49,278 --> 00:40:52,281 There needs to be more surgeries 471 00:40:52,281 --> 00:40:55,651 How can he post something like that? 472 00:40:56,419 --> 00:40:59,388 I'm thinking about this, I'll be a player 473 00:41:00,056 --> 00:41:03,059 So I've been thinking 474 00:41:04,126 --> 00:41:21,711 Look, old man, I will do everything you tell me to do. 475 00:41:22,145 --> 00:41:25,148 I will do everything, please. 476 00:41:26,115 --> 00:41:28,818 Please, I will do everything just like that. 477 00:41:28,818 --> 00:41:32,789 Please, I will do whatever you ask, really. 478 00:41:45,301 --> 00:41:48,305 Going back to caring for the elderly 479 00:41:50,573 --> 00:41:52,475 Even if you're bored, just take a little break 480 00:41:52,475 --> 00:41:54,210 It's not long now 481 00:41:54,210 --> 00:41:55,712 Fukuyama, it must be you. 482 00:41:55,712 --> 00:41:58,715 I'm so sorry for seeming like you want me to die quickly. 483 00:41:59,349 --> 00:42:02,352 So she went 484 00:42:06,690 --> 00:42:11,495 I guess I put on a little too much makeup. 485 00:42:13,030 --> 00:42:16,600 Ah, that smells like an old man. 486 00:42:16,933 --> 00:42:19,369 old man smell 487 00:42:19,369 --> 00:42:22,372 But it seems like my sense of smell is becoming more and more sensitive. 488 00:42:25,909 --> 00:42:27,678 I'll be back 489 00:42:27,678 --> 00:42:32,983 Me, me 490 00:42:47,698 --> 00:42:51,135 Also, how 491 00:42:52,403 --> 00:42:55,406 Where will it all go? 492 00:43:31,809 --> 00:43:55,767 Lee Tak 493 00:44:22,027 --> 00:44:25,030 open 494 00:44:45,617 --> 00:44:49,188 Okay, I really don’t feel anything. 495 00:44:49,188 --> 00:44:55,294 I don't feel anything 496 00:44:58,297 --> 00:45:00,132 One treatment at the hospital 497 00:45:00,132 --> 00:45:03,135 Let’s do it. Shouldn’t we have a procedure or something else? 498 00:45:03,302 --> 00:45:07,873 But, calmly 499 00:45:07,873 --> 00:45:10,876 Is it possible to have a review like this? 500 00:45:11,644 --> 00:45:14,580 I want to be with this flower-like bitch in my later years. 501 00:45:14,580 --> 00:45:17,750 memories 502 00:45:18,784 --> 00:45:31,397 What did I do? 503 00:45:31,564 --> 00:45:33,132 It's no use 504 00:45:33,132 --> 00:45:36,068 I said no because it was completely broken. 505 00:45:36,068 --> 00:45:39,071 don't come again 506 00:45:47,346 --> 00:45:50,349 Oh, it was about a nursing home. 507 00:45:50,716 --> 00:45:52,585 Treat it big 508 00:45:52,585 --> 00:45:55,588 I'm setting it up? please 509 00:45:56,122 --> 00:45:58,791 Should I call this a lack? 510 00:45:58,791 --> 00:46:01,561 Should I call it makeup? 511 00:46:01,561 --> 00:46:06,099 Let's not stop talking about other men. 512 00:46:10,637 --> 00:46:14,541 What do you want to do with me? 513 00:46:14,841 --> 00:46:17,844 I want to do it, I want to do it, I need this inspiration when I die 514 00:46:19,279 --> 00:46:22,282 I like this type of nursing care 515 00:46:22,682 --> 00:46:25,352 I have to work to get motivated. 516 00:46:25,352 --> 00:46:27,854 It already looks like a building that big. 517 00:46:27,854 --> 00:46:28,922 Really really 518 00:46:33,827 --> 00:46:34,594 Very much 519 00:46:34,594 --> 00:46:38,298 When I first saw it, it seemed like something flashy would be useful, but 520 00:46:39,699 --> 00:46:41,501 No, it's me 521 00:46:41,501 --> 00:46:53,246 I am like that too 522 00:47:35,089 --> 00:47:38,092 There are many precious medicines, so it will take some time. 523 00:47:38,325 --> 00:47:41,328 Do you know how to take it? 524 00:47:41,595 --> 00:47:46,367 All of your medications are good for male function. 525 00:47:53,374 --> 00:47:56,377 It's all 1.24 million won. 526 00:48:01,249 --> 00:48:07,855 if? come? 527 00:48:09,991 --> 00:48:12,994 Oh, you were bored, right? 528 00:48:16,130 --> 00:48:17,832 What is this? 529 00:48:17,832 --> 00:48:21,769 Ayu herbal medicine for the elderly, I'm going to try something different. 530 00:48:23,238 --> 00:48:27,876 If you have liver cancer, taking herbal medicine could actually put a strain on your liver. 531 00:48:29,677 --> 00:48:32,680 So, so 532 00:48:33,548 --> 00:48:36,551 It looks like you are doing your best 533 00:48:37,218 --> 00:48:40,221 Oh, I don’t know, anyway. 534 00:48:43,091 --> 00:48:46,094 you got scared 535 00:48:50,165 --> 00:48:52,767 I just can't live long anyway. 536 00:48:52,767 --> 00:48:55,770 John just takes things a little further forward. 537 00:48:56,605 --> 00:48:59,608 I got him to start it 538 00:49:01,009 --> 00:49:03,879 I said it was wrong to say it couldn't be done. 539 00:49:03,879 --> 00:49:06,648 Why do you keep bothering me? okay 540 00:49:06,648 --> 00:49:09,484 No, a guy who says he likes dick because of dementia 541 00:49:09,484 --> 00:49:12,654 I already drank 10 different types of alcohol, but 542 00:49:13,388 --> 00:49:16,391 it was no use 543 00:49:18,627 --> 00:49:22,397 Now is the time to save money and focus on your thesis, so it will be written soon. 544 00:49:23,031 --> 00:49:26,034 The medicine will come back, so take it and take a rest. 545 00:49:34,209 --> 00:49:37,212 Hey, are you checking like this? 546 00:49:37,546 --> 00:49:40,949 Then, I paid a lot of money and learned it from a master. 547 00:49:42,217 --> 00:49:45,387 What is the belly button and the energy and blood pressure of one inch? 548 00:49:45,888 --> 00:49:48,857 When that one inch bar means an official woman 549 00:49:49,258 --> 00:49:52,862 Baek Kye-jae also said he would see his son, so let’s look forward to it. 550 00:49:53,729 --> 00:49:56,732 Besides, I kept looking for that good medicine. 551 00:49:57,500 --> 00:50:00,503 There must be news 552 00:50:00,503 --> 00:50:05,408 Because of you, I waste almost no precious time on this. Enter the author. 553 00:50:05,775 --> 00:50:09,278 If you have nothing to do other than stay in the hospital anyway, write this. 554 00:50:16,686 --> 00:50:25,261 Ah, now it's the resin needle's turn. 555 00:50:38,441 --> 00:50:41,444 When the forehead starts 556 00:50:44,547 --> 00:50:46,516 Those apples are weak 557 00:50:46,516 --> 00:50:49,552 The production looks like Darni's son, which is a dick to men. 558 00:50:50,286 --> 00:50:51,888 How do you do that? 559 00:50:51,888 --> 00:50:53,890 Ah, it's been 100 years since I've been on this floor 560 00:50:53,890 --> 00:50:56,893 Then just the smell and taste? 561 00:50:57,093 --> 00:51:01,431 But looking at the physiognomy, it's not something that will shock the world. 562 00:51:03,767 --> 00:51:06,770 Just the blood tells me 563 00:51:08,238 --> 00:51:12,943 I can't say that the drug has any effect at all, but it's just an aphrodisiac. 564 00:51:13,476 --> 00:51:15,612 There is nothing more or less than that energy. 565 00:51:15,612 --> 00:51:18,482 It's expensive for no reason 566 00:51:18,482 --> 00:51:22,786 Oh, have you ever heard that it's not your medicine? 567 00:51:23,286 --> 00:51:26,289 These terms and conditions continue 568 00:51:26,957 --> 00:51:28,959 No, this is my first time hearing it. 569 00:51:28,959 --> 00:51:31,762 The leg weight is good for small children. 570 00:51:31,762 --> 00:51:33,664 I've tried everything that sounds good 571 00:51:33,664 --> 00:51:36,733 Try that expensive skull lying down in the city 572 00:51:37,734 --> 00:51:38,936 It seems strange 573 00:51:38,936 --> 00:51:44,241 I have to make up for it, and I have to do it myself to get my wife and son to work as security guards here. 574 00:51:45,409 --> 00:51:48,412 It's so sad that I'm only telling the author. 575 00:51:48,846 --> 00:51:51,281 But when I was walking around 576 00:51:51,281 --> 00:51:53,383 The smell is very root root 577 00:51:53,383 --> 00:51:56,186 Manure is filled in the countryside 578 00:51:56,186 --> 00:51:58,922 I smell everything 579 00:51:58,922 --> 00:52:00,557 So, what is a good drug? 580 00:52:00,557 --> 00:52:03,560 Because it’s a bitter law, yeah 581 00:52:04,094 --> 00:52:07,097 Sir, then where can I get that medicine? 582 00:52:22,012 --> 00:52:24,982 Eat, now I really am 583 00:52:24,982 --> 00:52:26,417 I'm not eating 584 00:52:26,417 --> 00:52:27,985 It's the last hope 585 00:52:27,985 --> 00:52:30,321 I can't do it anymore 586 00:52:30,321 --> 00:52:33,324 Try this for a week and if it doesn’t work, 587 00:52:33,624 --> 00:52:36,627 I won't do it again 588 00:52:36,994 --> 00:52:39,997 Eat it first 589 00:52:41,899 --> 00:52:44,869 The effect is delivery 590 00:52:48,706 --> 00:52:55,747 I keep seeing it 591 00:52:57,749 --> 00:53:14,165 The scent is great 592 00:53:14,399 --> 00:53:17,936 I'm so busy I don't even care 593 00:53:19,337 --> 00:53:22,340 still in minutes 594 00:53:22,974 --> 00:53:24,976 Without even bleeding 595 00:53:24,976 --> 00:53:27,245 You can do it 596 00:53:27,245 --> 00:53:28,313 Thought 597 00:53:28,313 --> 00:53:32,784 I can feel it, but my sense of smell and touch are all becoming more sensitive again. 598 00:53:35,854 --> 00:53:39,524 However, there is a strange, natural smell. 599 00:53:39,591 --> 00:53:41,993 Something like the smell of manure 600 00:53:41,993 --> 00:53:43,762 Everything is clean 601 00:53:43,762 --> 00:53:46,765 Washing it off means washing it off 602 00:53:47,499 --> 00:53:50,769 There is such an herb that if you decoct it the smell will stop. 603 00:53:55,774 --> 00:53:58,443 There's only one month left now 604 00:53:58,443 --> 00:54:01,446 Just be patient 605 00:54:04,416 --> 00:54:07,419 Hug me Ah! 606 00:54:28,541 --> 00:54:31,377 I'm glad. Just finished 607 00:54:34,413 --> 00:54:39,285 Sa, ah? 608 00:54:51,464 --> 00:55:02,542 evil! now 609 00:55:09,282 --> 00:55:12,285 Use it as medicine. 610 00:55:12,552 --> 00:55:14,520 Ah, what a damn old man. 611 00:55:14,520 --> 00:55:17,523 Teacher, he still bothers people. 612 00:55:17,757 --> 00:55:23,329 Yes, why speak so quickly with your fists? 613 00:55:23,930 --> 00:55:26,933 electronic storage save storage 614 00:55:26,966 --> 00:55:31,638 Save Save Save Save History 615 00:55:34,174 --> 00:55:37,177 Oh, I couldn't do it. 616 00:55:37,811 --> 00:55:41,614 Ah ah ah ah 617 00:55:45,852 --> 00:55:49,990 Fake Ah! 618 00:56:07,908 --> 00:56:13,847 This man 619 00:56:14,247 --> 00:56:17,718 This ah ah 620 00:56:25,259 --> 00:56:28,095 All apps 621 00:56:28,095 --> 00:56:32,032 84-year-old cosmetics day 622 00:56:32,800 --> 00:56:37,304 Ah, as soon as I saw the makeup 623 00:56:37,805 --> 00:56:40,808 Ah ah ha 624 00:56:41,041 --> 00:56:45,112 80%! all 625 00:56:46,146 --> 00:56:49,149 do 626 00:56:51,619 --> 00:56:59,326 Oh, I wrote this 627 00:57:03,531 --> 00:57:06,534 Baby, this needs to be resolved 628 00:57:06,867 --> 00:57:09,870 Miss Korea to do 629 00:57:10,037 --> 00:57:13,975 Ah ah, now that it's all over, I'm really alive 630 00:57:14,809 --> 00:57:16,177 Call a lawyer right away 631 00:57:16,177 --> 00:57:19,180 Toward No. 1 in Korea 632 00:57:19,247 --> 00:57:22,750 Is it really that urgent in America? movie 633 00:57:24,285 --> 00:57:27,288 Pause and turn now 634 00:57:28,823 --> 00:57:30,291 Is that the police? 635 00:57:30,291 --> 00:57:33,294 The caregiver raped me? 636 00:57:35,063 --> 00:57:38,733 both come out 637 00:57:38,766 --> 00:57:40,301 You hurry up 638 00:57:40,301 --> 00:57:42,804 Ah, in the lyrics, now I'm dying in prison 639 00:57:42,804 --> 00:57:45,807 Every day for 2 weeks 640 00:57:47,208 --> 00:57:50,178 Tyler and 641 00:58:01,790 --> 00:58:05,493 Besides honey, honey, with Mr. Lee 642 00:58:08,430 --> 00:58:09,898 Why am I so bad at sex? 643 00:58:09,898 --> 00:58:16,938 What happened? no 644 00:58:18,006 --> 00:58:21,009 I have everything set up 645 00:58:27,649 --> 00:58:32,054 It's much kinder now, yeah 646 00:58:34,323 --> 00:58:37,326 Why are you so angry? 647 00:58:37,559 --> 00:58:40,562 Just preparing the table? 648 00:58:48,737 --> 00:58:58,580 To the doctor 649 00:58:59,982 --> 00:59:02,985 It must have been very difficult 650 00:59:03,018 --> 00:59:09,024 It's just okay. It's okay. 651 00:59:17,399 --> 00:59:20,836 It was clearly the life of an old man. 652 00:59:21,604 --> 00:59:26,442 Why do you really want that kind of smell on your body? 653 00:59:26,876 --> 00:59:30,846 iced coffee! 654 00:59:34,784 --> 00:59:37,954 Ah, God is going crazy now. 655 00:59:38,888 --> 00:59:41,257 I don't want to do psychotherapy. 656 00:59:41,257 --> 00:59:44,193 I feel like it would be a waste to take care of it. 657 00:59:44,193 --> 00:59:47,196 You grow up with rules. 658 00:59:50,500 --> 00:59:53,069 vision problems 659 00:59:53,069 --> 00:59:58,441 No, I will keep my promise to my wife, Mr. 660 00:59:59,275 --> 01:00:03,046 But one or two strong things like that 661 01:00:03,646 --> 01:00:07,784 Get rid of this dead eye first. 662 01:00:07,784 --> 01:00:10,787 I need to appoint a chairman or something. 663 01:00:11,821 --> 01:00:15,225 Elder, I raised my hand. 664 01:00:16,092 --> 01:00:19,095 USANA please 665 01:00:20,630 --> 01:00:22,999 That's all I said 666 01:00:22,999 --> 01:00:27,604 I'm asking my leg what that glow-in-the-dark door is, and this damn Kersey is not making a fuss. 667 01:00:28,004 --> 01:00:33,510 From a young age, he should not hate the family with his arms crossed and crispy. 668 01:00:35,111 --> 01:00:36,780 So what should I do? 669 01:00:36,780 --> 01:00:38,548 You should take responsibility 670 01:00:38,548 --> 01:00:40,417 When I was young, it all happened anyway 671 01:00:40,417 --> 01:00:43,220 I opened it once 672 01:00:43,220 --> 01:00:46,223 What do you think? huh? 673 01:00:46,456 --> 01:00:49,726 Let’s take care of everything, okay? 674 01:00:55,699 --> 01:00:58,669 I don’t like it, if you don’t like it, just leave. 675 01:01:05,142 --> 01:01:08,278 Then it's just one time 676 01:01:09,546 --> 01:01:11,548 No more than that. 677 01:01:11,548 --> 01:01:12,383 Please promise me 678 01:01:13,517 --> 01:01:15,753 Well then 679 01:01:15,753 --> 01:01:18,756 I no longer have any energy or expectations. 680 01:01:21,025 --> 01:01:24,495 Also, I 681 01:01:27,831 --> 01:01:30,835 iced coffee 682 01:01:34,038 --> 01:01:35,539 call a lawyer 683 01:01:35,539 --> 01:01:38,075 Ah, I do it 684 01:01:38,075 --> 01:01:41,078 Well, I changed my mind. 685 01:01:42,346 --> 01:01:47,885 If you take care of me until I die, I will use it when I need to. 686 01:01:48,286 --> 01:01:51,289 Because of this 687 01:01:51,422 --> 01:01:55,593 Khan wrote a memorandum as well as a fortress. 688 01:01:57,662 --> 01:02:01,899 The nun keeps it, so you can’t just promise. 689 01:02:02,200 --> 01:02:03,601 I'll buy it for you right away 690 01:02:03,601 --> 01:02:05,703 I hate it, Woozi 691 01:02:05,703 --> 01:02:08,706 Ah, I hate it 692 01:02:10,208 --> 01:02:14,012 Shall I call Mr. Clay? 693 01:02:14,312 --> 01:02:18,783 Oh, it's not like you and me. 694 01:02:20,084 --> 01:02:21,286 What should I do? 695 01:02:21,286 --> 01:02:26,157 Isn’t this wife going to lend me a month and take my eyes off me? 696 01:02:29,027 --> 01:02:32,030 Do you just want to live blind? 697 01:02:35,600 --> 01:02:36,935 I will be like Kim 698 01:02:36,935 --> 01:02:40,538 It’s the same, but it’s cramped 699 01:02:49,981 --> 01:02:52,450 It's hot here 700 01:02:52,450 --> 01:02:55,453 I'm going to take a shower this weekend 701 01:03:04,763 --> 01:03:09,301 I'm having a hard time meeting a Westerner with such a bad reputation. 702 01:03:09,868 --> 01:03:13,772 Because Simcheong works hard to open the eyes of the West 703 01:03:14,706 --> 01:03:18,810 I guess it's me because it's just nursing care. I wish it was something else. 704 01:03:19,878 --> 01:03:21,847 I wouldn't have been able to bear it 705 01:03:21,847 --> 01:03:24,349 Doing something else 706 01:03:24,349 --> 01:03:26,218 something harder 707 01:03:26,218 --> 01:03:29,221 Nursing is hard too. 708 01:03:35,728 --> 01:03:38,731 I might die 709 01:03:39,298 --> 01:03:41,834 hello 710 01:03:41,834 --> 01:04:06,592 Hongheon due to experimental illness 711 01:04:07,526 --> 01:04:10,529 Actor Moriya 712 01:04:14,267 --> 01:04:16,969 If you 713 01:04:16,969 --> 01:04:19,472 Someone drooling on you 714 01:04:19,472 --> 01:04:24,110 If you stay with me for a while, will you open your husband's eyes? 715 01:04:24,944 --> 01:04:26,179 So what are you going to do again? 716 01:04:28,114 --> 01:04:30,516 What would you like me to do? 717 01:04:30,516 --> 01:04:33,519 follow my opinion 718 01:04:34,954 --> 01:04:37,023 What is your opinion? 719 01:04:37,023 --> 01:04:40,026 I'll just live blind 720 01:04:40,093 --> 01:04:43,363 I don't even want to imagine losing my woman to someone else. 721 01:04:46,132 --> 01:04:49,135 I remember when we first met 722 01:04:49,369 --> 01:04:52,372 Ace, a popular room salon 723 01:04:53,373 --> 01:04:55,809 I wasn't that virtuous of a woman. 724 01:04:55,809 --> 01:04:58,812 It's a mind problem 725 01:04:58,878 --> 01:05:01,848 Her magnetism was true enough for me 726 01:05:02,449 --> 01:05:05,452 Back then it was just a job 727 01:05:07,254 --> 01:05:10,190 She said something she didn't want to remember. 728 01:05:10,190 --> 01:05:13,193 That's also the path he walked. 729 01:05:13,393 --> 01:05:16,763 She doesn't have to try to hide it and she doesn't have to be shy 730 01:05:17,464 --> 01:05:20,467 I'm not that boring guy who dwells on the past. 731 01:05:20,700 --> 01:05:23,704 What if I find another man? 732 01:05:25,772 --> 01:05:28,775 That seems like a different problem. 733 01:05:28,909 --> 01:05:32,446 She found another man and for me. 734 01:05:32,446 --> 01:05:35,682 Going to another man is a completely different matter. 735 01:05:36,483 --> 01:05:39,286 Oh no, no, I don’t even want to imagine it. 736 01:05:39,286 --> 01:05:42,656 Son of the past, die 737 01:06:00,074 --> 01:06:02,209 What is this? 738 01:06:02,209 --> 01:06:05,212 You liked how it felt. 739 01:06:07,615 --> 01:06:10,618 It still looks good 740 01:06:20,928 --> 01:06:24,765 How many times have I told you that you have to be strong to buy enough screens? 741 01:06:25,700 --> 01:06:26,634 that's so difficult 742 01:06:27,702 --> 01:06:31,339 Because of how much I live, Sangju is the best I can do. 743 01:06:31,706 --> 01:06:34,709 bear with it 744 01:06:42,316 --> 01:06:48,723 It should be short-lived, happiness 745 01:06:50,792 --> 01:06:53,795 Ana 746 01:06:55,263 --> 01:06:58,199 living in this world 747 01:06:58,199 --> 01:07:03,271 What should I do when my body is as vibrant as when I was young? 748 01:07:04,172 --> 01:07:07,175 I liked it 749 01:07:07,642 --> 01:07:12,614 Punching my thighs while dragging sweat on me 750 01:07:13,848 --> 01:07:16,818 The downside is that you don't get that kind of reaction. 751 01:07:17,218 --> 01:07:20,221 I can't use my body 752 01:07:22,357 --> 01:07:24,259 I'm in this area 753 01:07:24,259 --> 01:07:27,395 It was good to be a player 754 01:07:28,997 --> 01:07:35,003 The body is done with not being able to lie. 755 01:07:37,572 --> 01:07:42,144 Oh, tomorrow is the day I receive a fixed deposit account. 756 01:07:44,079 --> 01:07:47,082 I need to get ready to go there 757 01:07:51,753 --> 01:07:54,756 How should I explain this? 758 01:07:56,225 --> 01:07:59,228 Cancer cells have completely disappeared 759 01:07:59,761 --> 01:08:02,764 There is no other way to describe it as a miracle 760 01:08:08,370 --> 01:08:10,773 Because I don't play baseball 761 01:08:10,773 --> 01:08:13,275 There's never been an original baseball text. 762 01:08:13,275 --> 01:08:16,912 There's such a thing as free baseball sheep 763 01:08:17,346 --> 01:08:20,482 Oh no it won't be 764 01:08:21,083 --> 01:08:24,587 Although this sometimes happens in modern medicine, 765 01:08:25,788 --> 01:08:30,960 In this case, it's really important that the title arm disappears. 766 01:08:35,531 --> 01:08:37,833 It seems like it's very effective. 767 01:08:37,833 --> 01:08:41,437 I hope you're so happy 768 01:08:42,805 --> 01:08:46,909 I have a favor to ask you. Don't tell anyone else. 769 01:08:47,610 --> 01:08:52,048 If you don't know what to do and use folk remedies, it could get worse. 770 01:08:53,282 --> 01:08:56,285 It's really a 1 in 100 million chance. 771 01:08:56,419 --> 01:09:00,523 A miracle like this could happen because something fits perfectly with you. 772 01:09:00,757 --> 01:09:02,358 Haha okay 773 01:09:02,358 --> 01:09:05,361 Haha ah 774 01:09:07,563 --> 01:09:11,534 What happens to your promise? 775 01:09:11,801 --> 01:09:12,602 Should I protect it? 776 01:09:12,602 --> 01:09:16,239 Of course I'll die if things get worse 777 01:09:18,107 --> 01:09:21,911 But as you probably know, it might take a while. 778 01:09:21,945 --> 01:09:25,782 To the kid 779 01:09:27,050 --> 01:09:32,088 The concept of committing suicide with a normal woman 780 01:09:32,088 --> 01:09:35,091 Or is it self-proclaimed? 781 01:09:38,228 --> 01:09:41,231 I'm a bit naughty 782 01:09:42,399 --> 01:09:45,669 Because my compatibility is so perfect, 783 01:09:46,069 --> 01:09:50,207 I think Nieumgi changed the content, but otherwise 784 01:09:50,807 --> 01:09:53,810 Anyway, the contract is valid. 785 01:09:54,111 --> 01:09:57,347 If you keep doing what you're told, it's all over now. 786 01:09:57,681 --> 01:10:00,150 why me 787 01:10:00,150 --> 01:10:02,386 It's all over? 788 01:10:02,386 --> 01:10:05,389 Then don't come again 789 01:10:06,523 --> 01:10:10,961 I guess I should just call the lesson now. 790 01:10:11,628 --> 01:10:22,473 Is there something you want to see discussed with that friend? 791 01:10:26,844 --> 01:10:44,061 Start and face it 792 01:10:44,895 --> 01:10:48,065 7 There is nothing else but come. Ugh. 793 01:10:48,699 --> 01:10:51,969 I'm very tired so go to Namwon and have a quick drink. 794 01:10:52,403 --> 01:10:55,406 Let me take a break. Hey, I have to cook for you. 795 01:10:56,040 --> 01:10:58,909 I'm tired from work 796 01:10:58,909 --> 01:11:00,378 Slowly at all 797 01:11:00,378 --> 01:11:08,719 It didn't work out, it just happened. I'm sorry. 798 01:11:09,987 --> 01:11:13,024 Please stop saying you're sorry 799 01:11:13,291 --> 01:11:14,058 Just make that sound 800 01:11:14,058 --> 01:11:17,395 I'm sorry if I'm sorry because I don't have a voice yet 801 01:11:17,395 --> 01:11:20,398 Stop fighting now 802 01:11:20,731 --> 01:11:23,167 Eunhye, why are you like this? 803 01:11:23,167 --> 01:11:26,170 What's going on with you these days? 804 01:11:26,704 --> 01:11:29,273 Oh no 805 01:11:29,273 --> 01:11:30,908 Are you tired and irritable? 806 01:11:30,908 --> 01:11:33,911 I have to say sorry 807 01:11:42,587 --> 01:11:45,557 I'm not doing well 808 01:11:47,158 --> 01:12:20,092 So I went crazy 809 01:12:21,927 --> 01:12:24,930 confirmed and often early in the day 810 01:12:25,197 --> 01:12:28,200 time not working 811 01:12:36,842 --> 01:12:39,845 While ah 812 01:12:41,246 --> 01:12:45,084 It may seem like you don't have confidence, but it's a scary thing. 813 01:12:45,617 --> 01:12:50,055 No, free verse was abolished during the period, so it was missing for a while. 814 01:12:50,089 --> 01:12:53,659 To think that the world said this to the world 815 01:12:55,027 --> 01:12:58,030 Really got it 816 01:12:58,264 --> 01:13:01,267 I'll stay still 817 01:13:03,536 --> 01:13:18,417 A little hello 818 01:13:19,218 --> 01:13:21,220 Come down a bit 819 01:13:21,220 --> 01:13:24,223 Ji Mafia 820 01:13:24,757 --> 01:13:26,826 What do you say? 821 01:13:26,826 --> 01:13:29,495 I need a set 822 01:13:29,495 --> 01:13:32,498 Come down for a moment 823 01:13:51,050 --> 01:13:52,719 What are you doing? 824 01:13:52,719 --> 01:13:56,356 I miss you so let’s go in together 825 01:13:57,223 --> 01:14:01,027 I hit the stage 826 01:14:02,762 --> 01:14:05,765 This is cute at least 827 01:14:05,899 --> 01:14:07,033 no use 828 01:14:07,033 --> 01:14:10,036 Could it be that something happened when I woke up? 829 01:14:15,208 --> 01:14:17,610 I'm about to call you 830 01:14:17,610 --> 01:14:20,614 He said he was in front of the house because he wanted to see his wife all the time. 831 01:14:23,750 --> 01:14:26,753 We won't open the house, so don't worry. 832 01:14:27,587 --> 01:14:29,422 How do you live? I came because I missed you 833 01:14:30,624 --> 01:14:33,627 I'll go right away after seeing it 834 01:14:33,627 --> 01:14:36,596 Let's go back 835 01:14:37,597 --> 01:14:39,199 call me 836 01:14:39,199 --> 01:14:41,101 who came 837 01:14:41,101 --> 01:14:43,570 Are you here? 838 01:14:43,570 --> 01:14:46,573 Oh, how can you feel uncomfortable? 839 01:14:48,008 --> 01:14:51,278 Do you know? I'm sorry 840 01:14:52,012 --> 01:14:56,216 I just wanted to come once before I die to get together and make love. 841 01:14:56,717 --> 01:15:00,754 I have to look at the face of the person who will look into my eyes. 842 01:15:01,288 --> 01:15:03,323 Of course you should 843 01:15:03,323 --> 01:15:07,294 If you had told me, I would have gone right away to find it, but it's not just a one-time thing. 844 01:15:07,728 --> 01:15:11,198 Ah, but take this. 845 01:15:12,199 --> 01:15:15,169 Just because I couldn’t come, there was this and that. 846 01:15:20,174 --> 01:15:23,177 What are you doing? 847 01:15:23,811 --> 01:15:27,314 Any of the Vans I left at home are my stockings to show off. 848 01:15:27,481 --> 01:15:30,484 And these are the wet wipes we use. 849 01:15:30,618 --> 01:15:35,222 Oh no, this is a person's love for the perpetrator. 850 01:15:36,791 --> 01:15:38,359 It's your job. Would you like to sit down? 851 01:15:38,359 --> 01:15:39,860 Let us give you something 852 01:15:39,860 --> 01:15:51,372 Yes, you played a role. 853 01:15:53,341 --> 01:15:56,711 And if you are deceived 854 01:15:57,345 --> 01:16:00,348 How wild it is 855 01:16:00,681 --> 01:16:03,685 Because I couldn't take the position 856 01:16:04,218 --> 01:16:06,621 It's like that if you play the strings 857 01:16:06,621 --> 01:16:10,258 Tongue play, doesn’t that sound like tongue play? 858 01:16:10,925 --> 01:16:14,929 What's wrong with these part-time workers who are dying? 859 01:16:14,929 --> 01:16:17,165 So my heart is pounding 860 01:16:17,165 --> 01:16:21,769 So, if you sometimes act crazy and lose your temper, only then do you learn to be a human being. 861 01:16:22,103 --> 01:16:25,173 He massages my shoulders while saying old man, old man. 862 01:16:25,640 --> 01:16:30,311 Especially when you say that, it’s very pretty. Thank you. 863 01:16:32,047 --> 01:16:35,050 My family has a lot of cuteness. 864 01:16:36,751 --> 01:16:42,457 Oh, and the way you move your body is such an eventful and reckless thing. 865 01:16:42,857 --> 01:16:44,659 I won't stay still even for a moment 866 01:16:44,659 --> 01:16:49,164 Just up and down up and down back and forth just 867 01:16:49,164 --> 01:17:05,647 This way and that grace ah ah 868 01:17:06,982 --> 01:17:08,317 Wow why 869 01:17:08,317 --> 01:17:10,652 Are there any fruits? Are you just giving away tea? 870 01:17:10,652 --> 01:17:13,589 Oh, it's okay 871 01:17:13,589 --> 01:17:16,592 I'm on a diet, so no one can make up their mind. 872 01:17:16,859 --> 01:17:20,729 Anyway, I sweep, wipe and clean up. 873 01:17:21,230 --> 01:17:25,267 I arranged it for you, ma’am, thank you. 874 01:17:25,267 --> 01:17:30,139 It's late, sir, so please sleep at my house. 875 01:17:32,908 --> 01:17:39,048 Is that so? Because our family is a bit narrow, 876 01:17:43,719 --> 01:17:47,089 I have to go, I have to fight my weaknesses. 877 01:17:48,290 --> 01:17:52,428 Oh, then, take him to his old place. 878 01:17:52,428 --> 01:17:57,166 I give it to you one by one, and it's not just up to the taxi stand. 879 01:17:57,566 --> 01:18:17,386 He brought it all the way there and boiled it. 880 01:18:18,721 --> 01:18:20,590 sorry 881 01:18:20,590 --> 01:18:24,794 But to think that they thought you were talking about this husband all night long 882 01:18:24,894 --> 01:18:29,565 She knows she needs to live her life 883 01:18:31,567 --> 01:18:34,304 I like it 884 01:18:34,304 --> 01:18:37,307 why do i like you 885 01:18:37,740 --> 01:18:39,776 Did you forget about it after moving? 886 01:18:39,776 --> 01:18:45,715 You went to the water's edge and got into my bed. Morning 887 01:18:45,715 --> 01:18:48,084 That's why I did something crazy 888 01:18:48,084 --> 01:18:51,488 I need to know the subject of the old man who was hit by a spring of water. 889 01:18:51,521 --> 01:18:52,489 No, where is the doll? 890 01:18:53,823 --> 01:18:55,158 Because he is a filial piety 891 01:18:55,158 --> 01:18:57,794 I headed towards Cheonsu. 892 01:18:57,794 --> 01:18:59,329 I don't even want to see this 893 01:18:59,329 --> 01:19:02,332 yourself 894 01:19:33,030 --> 01:19:36,033 I did it because I was successful. 895 01:19:43,574 --> 01:19:46,577 Since when did I hate her mother so much? 896 01:19:47,177 --> 01:19:50,147 Are you okay? 897 01:19:50,414 --> 01:19:52,816 It must not have been easy for her to get a liver transplant. 898 01:19:52,816 --> 01:19:56,120 I managed to find a donor, but I can't find one in Korea. 899 01:19:57,555 --> 01:19:59,657 I got it from China 900 01:19:59,657 --> 01:20:02,426 China Chinese population 901 01:20:02,426 --> 01:20:05,796 There's nothing I can do with 1.3 billion interest 902 01:20:05,796 --> 01:20:08,799 What country is it? 903 01:20:09,467 --> 01:20:11,669 Plus broker fees 904 01:20:11,669 --> 01:20:14,672 Carrying a lot of this and that 905 01:20:16,507 --> 01:20:18,309 Anyway, sister 906 01:20:18,309 --> 01:20:19,677 Thank you so much 907 01:20:19,677 --> 01:20:24,115 I can't do much because I can't afford it. 908 01:20:24,248 --> 01:20:27,251 What happened? Not paying back 909 01:20:29,687 --> 01:20:32,290 Ah, but how are you? 910 01:20:32,290 --> 01:20:35,293 What's the big inspiration? 911 01:20:38,029 --> 01:20:39,831 I looked and it wasn't there. 912 01:20:39,831 --> 01:20:43,201 right? They say my mom is coming like this. 913 01:20:46,404 --> 01:20:49,173 I can’t do it all, mom Lee Yeonhee, you’re such an idiot 914 01:20:49,173 --> 01:20:52,176 What's wrong with everyone? 915 01:20:52,810 --> 01:20:55,547 There is no number 37 916 01:20:55,547 --> 01:20:59,717 In the gap that Park Jun-jun did, 917 01:21:00,852 --> 01:21:03,855 Make me close too much 918 01:21:04,289 --> 01:21:07,826 Just be yourself and do it the way your old sister used to do it. 919 01:21:29,247 --> 01:21:31,550 No, why are you so angry so late? 920 01:21:31,550 --> 01:21:35,554 Her husband didn't let her go, so I harassed her early all night. 921 01:21:35,721 --> 01:21:41,159 I don't know why I have so much strength left, but being an old person is a different level. 922 01:21:43,562 --> 01:21:46,365 Look now 923 01:21:46,365 --> 01:21:50,168 I'll show you the second and your today's level 924 01:21:53,539 --> 01:21:56,542 That's it 925 01:22:04,049 --> 01:22:12,758 Yes, now 926 01:22:16,495 --> 01:22:20,232 Oh my! all 927 01:22:27,239 --> 01:22:42,021 It's like a thorn 928 01:22:44,056 --> 01:22:48,461 Oh, I'm in front of him 929 01:22:48,828 --> 01:22:53,699 Always, how much? 930 01:22:56,035 --> 01:23:01,741 okay? Have you been thinking about me for a while? 931 01:23:01,741 --> 01:23:05,044 Then, oh, you’re kind. 932 01:23:07,614 --> 01:23:12,252 Ah ah ah ah ah 933 01:23:13,353 --> 01:23:16,356 It's over now 934 01:23:16,489 --> 01:23:19,459 I would have lived like this 935 01:23:24,397 --> 01:23:32,739 ah! ah! 936 01:23:33,540 --> 01:24:02,936 Ah ah andnbsp. Kadak ah ah ah the weather is cold 937 01:24:03,670 --> 01:24:09,076 Ah ah ah ah 938 01:24:10,244 --> 01:24:13,247 Ahhh 939 01:24:14,281 --> 01:24:19,820 Ahhh 940 01:24:23,590 --> 01:24:26,660 It’s okay. Oh, it’s great. 941 01:24:27,061 --> 01:24:30,064 how much am i? 942 01:24:31,131 --> 01:24:39,573 Oh, I'm pretty. 943 01:24:43,110 --> 01:24:50,251 Ah ah ah! 944 01:24:55,723 --> 01:25:03,331 Yes, I liked it so much that I tested it. 945 01:25:03,931 --> 01:25:09,470 ah! I like you so much, don't touch me 946 01:25:11,539 --> 01:25:13,441 teacher's wife 947 01:25:13,441 --> 01:25:15,743 Don't tell me 948 01:25:15,743 --> 01:25:18,746 Ah, Youth Chicken 949 01:25:18,746 --> 01:25:23,484 You can't fool your body here, so you should avoid this place. 950 01:25:23,584 --> 01:25:26,587 Oh, did you make an offer? 951 01:25:26,955 --> 01:25:29,958 No, what's wrong with being honest? okay? 952 01:25:31,559 --> 01:25:33,661 Find a spa 953 01:25:33,661 --> 01:25:36,664 I said I would give it to you. 954 01:25:41,035 --> 01:25:44,038 Ah Okay 955 01:25:44,172 --> 01:25:47,709 It's a problem that I mastered because I got used to everything. 956 01:25:48,910 --> 01:25:51,646 Then I have to 957 01:25:51,646 --> 01:25:55,550 You may feel sorry and guilty towards the West, but 958 01:25:57,152 --> 01:25:58,553 It will get better 959 01:25:58,553 --> 01:26:00,722 Yeah, I'm sorry. 960 01:26:03,158 --> 01:26:06,161 Oh, what should I do? 961 01:26:09,231 --> 01:26:10,432 submissive scary 962 01:26:10,432 --> 01:26:17,673 Oh! 963 01:26:30,919 --> 01:26:35,424 Just say, the old man is the old man 964 01:26:35,424 --> 01:26:37,760 You're not fussy these days. 965 01:26:37,760 --> 01:26:40,729 Have you lost your energy? 966 01:26:50,940 --> 01:27:08,891 Isn’t this something that can’t be helped tomorrow? 967 01:27:08,891 --> 01:27:13,262 And fool 968 01:27:13,729 --> 01:27:16,299 why are you sorry 969 01:27:16,299 --> 01:27:19,302 Have you ever committed a crime against me? 970 01:27:20,569 --> 01:27:23,573 no what is sin 971 01:27:28,911 --> 01:27:33,249 To the point, did you get scolded today? 972 01:27:34,650 --> 01:27:37,653 That lady, lady 973 01:27:37,820 --> 01:27:39,789 Is grandma here? 974 01:27:39,789 --> 01:27:42,792 Why should I just call her Eunhye? 975 01:27:43,626 --> 01:27:44,327 say hello 976 01:27:44,327 --> 01:27:47,330 She is the lady who helps me with the housework starting today. 977 01:27:48,865 --> 01:27:51,968 Madam, my daughter is pretty, right? 978 01:27:52,368 --> 01:27:53,436 Iknow, right 979 01:27:53,436 --> 01:27:56,439 really pregnant 980 01:28:00,009 --> 01:28:03,012 Ah good 981 01:28:07,517 --> 01:28:10,086 I will do chores from now on, but yeah 982 01:28:10,086 --> 01:28:12,956 The lady will take care of all the housework. 983 01:28:12,956 --> 01:28:15,959 You just come around this time like today 984 01:28:16,026 --> 01:28:19,996 After eating together and talking to me, something happened. 985 01:28:25,936 --> 01:28:28,939 Really this month 986 01:28:29,272 --> 01:28:33,243 But I pay living expenses at home and use one credit card each. 987 01:28:36,546 --> 01:28:39,549 How long will I live? 988 01:28:39,716 --> 01:28:42,719 Cancer, more than anything else, may relapse. 989 01:28:46,623 --> 01:28:51,595 So let’s live together, you and me. We’ve already done the big thing dozens of times. 990 01:28:53,130 --> 01:28:56,133 So I think this is all meant to be 991 01:28:56,867 --> 01:28:58,669 Can't you just stay by my side? 992 01:29:00,170 --> 01:29:03,173 Then do whatever I want. 993 01:29:03,974 --> 01:29:10,214 I think you'll suddenly become a great artist just because your boss gives you something. It's hard. 994 01:29:11,849 --> 01:29:15,786 Now, Athena, her life is about to suddenly change. 995 01:29:19,557 --> 01:29:22,560 Please say something 996 01:29:32,069 --> 01:29:35,072 The two in the West say let’s sell. 997 01:30:10,341 --> 01:30:13,578 How are you feeling, old man fighting? 998 01:30:16,514 --> 01:30:19,350 I hope the old man dies quickly 999 01:30:19,350 --> 01:30:20,485 I wish I could die so bad 1000 01:30:20,485 --> 01:30:22,387 let's not do that 1001 01:30:22,387 --> 01:30:24,656 I don't think it's the way to live 1002 01:30:24,656 --> 01:30:27,258 Oh what do you mean? 1003 01:30:27,258 --> 01:30:30,228 Why are you making your daughter a bad person? 1004 01:30:32,130 --> 01:30:34,332 It's the same as two months ago 1005 01:30:34,332 --> 01:30:37,235 They say the cancer hasn't gone away anymore 1006 01:30:37,235 --> 01:30:40,238 There are cases like that in nursing. 1007 01:30:40,906 --> 01:30:43,909 Even so, I think it will take three or four months at most. 1008 01:30:51,316 --> 01:30:57,189 Ah, this 1009 01:30:58,690 --> 01:31:01,493 What's this? 1010 01:31:01,493 --> 01:31:05,631 I bought a watch for my wife as a gift and it was okay. 1011 01:31:05,697 --> 01:31:07,799 I don't need this 1012 01:31:07,799 --> 01:31:10,802 Ah, it's because my heart wants to buy one 1013 01:31:12,070 --> 01:31:15,240 If you have money to buy something like this, donate it or something. 1014 01:31:15,874 --> 01:31:18,877 Because I don't like this kind of thing 1015 01:31:19,511 --> 01:31:21,947 Rather than that, let’s go eat food. 1016 01:31:21,947 --> 01:31:23,982 Oh, I really like delicious food. 1017 01:31:23,982 --> 01:31:26,051 Okay, what did you eat? 1018 01:31:30,990 --> 01:31:33,993 I will eat it without any gestures. 1019 01:31:39,832 --> 01:31:42,368 Okay, how are you? 1020 01:31:42,368 --> 01:31:45,738 It's not that bad to live like this. 1021 01:31:47,640 --> 01:31:50,643 I feel at ease 1022 01:31:51,477 --> 01:31:52,745 I don't have a wife 1023 01:31:52,745 --> 01:31:55,748 Then me too 1024 01:31:57,516 --> 01:31:59,118 When I look at other people 1025 01:31:59,118 --> 01:32:02,121 You'll think we're father and daughter. 1026 01:32:02,889 --> 01:32:05,892 How about your eyes? 1027 01:32:09,262 --> 01:32:13,666 Uh, why are you still like that? 1028 01:32:13,933 --> 01:32:16,836 I think I should go now when I go. 1029 01:32:16,836 --> 01:32:19,839 I think the groom was hurt. 1030 01:32:27,180 --> 01:32:46,166 so? Sorry I got upset 1031 01:32:47,734 --> 01:32:50,737 Why are you so late? 1032 01:32:50,737 --> 01:32:53,006 I bought it last minute, please give me some 1033 01:32:53,006 --> 01:32:57,377 Wow, people are getting more and more sad. 1034 01:32:57,878 --> 01:33:00,881 I often lose my temper and now I'm even suspicious 1035 01:33:01,781 --> 01:33:04,784 What am I doing? 1036 01:33:05,719 --> 01:33:08,688 no my husband 1037 01:33:09,356 --> 01:33:11,691 The groom is suspicious of us 1038 01:33:11,691 --> 01:33:14,327 Hey, would you have any doubts between us? 1039 01:33:14,327 --> 01:33:18,432 Then it comes out, maybe a young guy is pioneering it? 1040 01:33:18,899 --> 01:33:21,335 There is no sound that I can't put out. 1041 01:33:21,335 --> 01:33:27,040 8:2 Although it is difficult for me, 1042 01:33:28,675 --> 01:33:31,678 Even money is fine 1043 01:33:32,146 --> 01:33:36,650 My friend's mom had a liver transplant, and she got it in China. 1044 01:33:37,184 --> 01:33:40,187 I guess there are a lot of things like that there. 1045 01:33:40,888 --> 01:33:43,524 It's just money, but 1046 01:33:43,524 --> 01:33:47,928 Even so, will anyone survive? 1047 01:33:48,395 --> 01:33:51,432 With a population of 1.3 billion, there must be all kinds of people. 1048 01:33:59,006 --> 01:34:02,009 Let's take a look 1049 01:34:03,210 --> 01:34:04,578 But I 1050 01:34:04,578 --> 01:34:07,581 If you order a strange guy, do you go to Naples? 1051 01:34:09,283 --> 01:34:12,286 I saw what you were doing 1052 01:34:13,287 --> 01:34:16,290 But you know better than my husband. 1053 01:34:18,092 --> 01:34:21,095 Because I don’t know what 1054 01:34:35,510 --> 01:34:37,378 Anyway, it's interesting. 1055 01:34:37,378 --> 01:34:40,081 I think it will come down to the book soon. 1056 01:34:40,081 --> 01:34:42,083 I learned it by paying a lot of money. 1057 01:34:42,083 --> 01:34:45,086 How are you feeling from the master? 1058 01:34:47,989 --> 01:34:50,525 Well, it’s similar to the first time. 1059 01:34:50,525 --> 01:34:53,528 I'm glad 1060 01:34:59,567 --> 01:35:01,736 yes old man 1061 01:35:01,736 --> 01:35:04,339 Yes really? 1062 01:35:04,339 --> 01:35:07,308 I'll go now 1063 01:35:07,442 --> 01:35:10,078 I'll go out for a bit 1064 01:35:10,078 --> 01:35:11,546 No, right? why? 1065 01:35:11,546 --> 01:35:14,549 what's the matter? 1066 01:35:23,258 --> 01:35:26,862 I might be the only one who knows about Nakdong River ducks. 1067 01:35:27,929 --> 01:35:30,932 What should I do with Chi-seop? 1068 01:35:31,466 --> 01:35:33,969 Oh I don't forget 1069 01:35:33,969 --> 01:35:37,906 You'll understand when you see it, right? 1070 01:35:46,615 --> 01:35:49,618 You’re here. This is it. 1071 01:35:49,885 --> 01:35:53,188 Can you see three people who fit the criteria? okay 1072 01:35:55,290 --> 01:35:58,293 I have two death row inmates brain dead 1073 01:35:58,861 --> 01:36:01,864 It must be big for a country called China. 1074 01:36:01,997 --> 01:36:05,868 In less than a month, I've had three people do my eyes and nose. What about the author? 1075 01:36:08,137 --> 01:36:09,071 Because things will be fine 1076 01:36:09,071 --> 01:36:12,441 It's simple like this, but 1077 01:36:13,742 --> 01:36:17,313 After your husband's surgery goes well and he recovers, then 1078 01:36:21,851 --> 01:36:24,854 What happens next? 1079 01:36:26,222 --> 01:36:29,125 You will be able to see clearly ahead. 1080 01:36:29,125 --> 01:36:31,460 I'll be of no use 1081 01:36:32,962 --> 01:36:35,831 I'm hesitant 1082 01:36:35,831 --> 01:36:40,770 I have to do it because I feel like my blood is in Changdong and I'm only asking people to do bad things. 1083 01:36:41,437 --> 01:36:44,440 If the surgery goes well, I'll divorce you when I get back. 1084 01:36:49,278 --> 01:36:51,948 Why live here? 1085 01:36:51,948 --> 01:36:55,385 With me, why? 1086 01:36:56,085 --> 01:36:59,088 I don’t like it. Are you telling me to be strong and believe that? 1087 01:37:00,957 --> 01:37:03,660 I understand because I lived in a rich house. 1088 01:37:03,660 --> 01:37:06,496 How miserable I lived 1089 01:37:06,496 --> 01:37:09,399 Ah, I'm sick of it now 1090 01:37:09,399 --> 01:37:12,368 A man with a lot of money and who grows up short 1091 01:37:12,468 --> 01:37:15,472 Moreover, two digits for half a year 1092 01:37:16,039 --> 01:37:20,777 There's nothing to lose, right? Why? 1093 01:37:22,145 --> 01:37:25,048 Or is it too sudden? 1094 01:37:25,048 --> 01:37:28,251 I know all the effort you put into your western medicine until now. 1095 01:37:29,719 --> 01:37:32,555 Are you telling me that I do art now? 1096 01:37:32,555 --> 01:37:35,559 I'm actually a woman who is nice to men. 1097 01:37:37,561 --> 01:37:41,665 And if it's not good enough, we can just film a video of what we're doing. 1098 01:37:42,466 --> 01:37:45,035 And you can show me a short story. 1099 01:37:45,035 --> 01:37:53,777 Dance the sword dance for 40 minutes without worrying too much. 1100 01:38:06,056 --> 01:38:09,860 Let me make that decision and move forward with it. 1101 01:38:10,994 --> 01:38:13,997 Because I will spend that much money 1102 01:38:16,066 --> 01:38:19,069 Did you say the surgery cost was in the thousands? 1103 01:38:21,672 --> 01:38:32,149 Okay, gather around. 1104 01:38:33,584 --> 01:38:36,287 I want to do it again 1105 01:38:36,287 --> 01:38:39,290 I keep thinking about that even at night 1106 01:38:43,327 --> 01:38:46,397 X if I see you well, now everything 1107 01:38:46,797 --> 01:38:48,499 Your filthy work 1108 01:38:57,008 --> 01:39:00,011 Even though I am indebted to you like this, I don’t know if there are many things. 1109 01:39:00,912 --> 01:39:03,915 What is David doing? 1110 01:39:04,916 --> 01:39:07,885 Shouldn’t we meet in person and say hello? 1111 01:39:07,885 --> 01:39:12,390 He went to Russia after being accused of cheating and came back after receiving surgery successfully. 1112 01:39:12,557 --> 01:39:15,827 That's what I picked and wore this year. 1113 01:39:17,061 --> 01:39:20,064 Ah, I have to follow along. 1114 01:39:20,498 --> 01:39:25,203 There will be a guide at the airport, so don't worry. And 1115 01:39:28,606 --> 01:39:31,609 and what 1116 01:39:31,843 --> 01:39:34,846 No, I'll tell you when I get back. 1117 01:39:35,180 --> 01:39:37,615 You can't call me a bitch 1118 01:39:37,615 --> 01:39:41,152 Oh, don’t curse and say nonsense to society. 1119 01:39:41,820 --> 01:39:48,860 Because I have something to say after being there for a lifetime, even if I go without it, it won't be enough. 1120 01:39:49,427 --> 01:39:52,397 Don't be too surprised 1121 01:39:53,598 --> 01:39:56,568 What are you anxious about? 1122 01:39:57,903 --> 01:40:00,906 I'm sorry, I keep working 1123 01:40:06,445 --> 01:40:10,849 No matter what I look like 1124 01:40:11,516 --> 01:40:14,286 If you do something, you can't do it. 1125 01:40:14,286 --> 01:40:17,289 I'm curious, why are you like this? really? 1126 01:40:18,657 --> 01:40:21,393 What luck? 1127 01:40:21,393 --> 01:40:24,396 You said no? 1128 01:40:44,149 --> 01:40:46,418 Bye 1129 01:40:46,418 --> 01:40:49,421 I'll be back 1130 01:41:23,890 --> 01:41:35,034 Ah, you’re here! 1131 01:41:35,568 --> 01:41:37,236 It's done 1132 01:41:37,236 --> 01:41:38,838 But what is this? 1133 01:41:38,838 --> 01:41:41,274 clothes 1134 01:41:41,274 --> 01:41:43,676 I'm going to come in and live here starting today. 1135 01:41:43,676 --> 01:41:47,680 But it's been a while, so I'm glad I came. 1136 01:41:48,381 --> 01:41:51,384 They say you can come bare-body. 1137 01:41:51,918 --> 01:41:53,653 Because they are familiar things 1138 01:41:53,653 --> 01:41:56,623 Yes, yes, we tomorrow morning 1139 01:41:56,623 --> 01:42:00,060 As soon as the department store door opens, let’s take a spin. 1140 01:42:01,995 --> 01:42:04,998 I don't know how good it feels to have something to spend money on. 1141 01:42:05,532 --> 01:42:09,202 No matter how much money I have, I have never used it properly. 1142 01:42:09,703 --> 01:42:12,038 That's what I said 1143 01:42:12,038 --> 01:42:14,407 I don't need that 1144 01:42:14,407 --> 01:42:18,712 Eric, I don't have any greed. 1145 01:42:21,781 --> 01:42:24,785 Come to think of it, our first night life today 1146 01:42:25,752 --> 01:42:27,654 Shouldn’t we use at least a little bit? 1147 01:42:27,654 --> 01:42:31,358 Is it like that a lot? hmm 1148 01:42:31,958 --> 01:42:37,097 Then, I'll show you something else good instead of jokduri, so just take a break. 1149 01:42:37,598 --> 01:42:41,335 I'll roughly organize this and cut the fruit. 1150 01:42:44,805 --> 01:42:49,643 Now how do you do it? 1151 01:42:51,845 --> 01:42:56,817 okay? Hurry up and do it 1152 01:42:59,987 --> 01:43:02,990 Why is this so dense? 1153 01:43:03,991 --> 01:43:15,769 Ah! ah! 1154 01:43:25,880 --> 01:43:28,849 Me ah ah 1155 01:43:29,550 --> 01:43:32,553 me one 1156 01:43:34,088 --> 01:43:39,694 Ahhh! ah! 1157 01:43:43,698 --> 01:43:46,701 Do it again 1158 01:43:46,934 --> 01:43:49,937 The card is pulled out and put in. 1159 01:43:50,405 --> 01:43:53,408 Ahhh 1160 01:43:55,076 --> 01:43:58,079 Me ah ah 1161 01:43:58,946 --> 01:44:02,450 At the moment a man ejaculates, it is done in the middle of the chest. 1162 01:44:03,418 --> 01:44:06,421 Ah, indeed 1163 01:44:06,888 --> 01:44:09,057 Oh what is this? 1164 01:44:09,057 --> 01:44:12,026 Uh oh I ah 1165 01:44:12,427 --> 01:44:15,430 Oh ah 1166 01:44:19,534 --> 01:44:22,537 When to choose 1167 01:44:22,637 --> 01:44:25,607 It's only human pain 1168 01:44:26,241 --> 01:44:27,609 It's quiet, right? 1169 01:44:27,609 --> 01:44:32,080 Ah, an impromptu basement without a trail in the top 100 series. 1170 01:44:34,516 --> 01:44:37,519 I can't do it with alcohol. 1171 01:44:38,553 --> 01:44:41,189 I was going to do this 1172 01:44:41,189 --> 01:44:52,401 I'm glad I avoided the bus. 1173 01:44:56,238 --> 01:44:59,241 Ah, how was it? 1174 01:45:00,709 --> 01:45:03,478 Shall I tell you? 1175 01:45:03,478 --> 01:45:05,447 without feeling anything 1176 01:45:05,447 --> 01:45:08,517 It just felt like there were bugs crawling all over my body. 1177 01:45:09,751 --> 01:45:13,989 What crazy bitch would fall in love with a smelly old man like you? 1178 01:45:15,557 --> 01:45:30,739 Still, there won’t be a movie I’m pursuing now. 1179 01:45:57,667 --> 01:46:03,206 Well, I 1180 01:46:18,154 --> 01:46:20,456 hello 1181 01:46:20,456 --> 01:46:23,459 Is someone here asking a question? 1182 01:46:24,561 --> 01:46:26,496 Oh, do you sleep quickly? 1183 01:46:26,496 --> 01:46:30,200 Have the courage to star 1184 01:46:30,200 --> 01:46:33,203 better! 1185 01:46:38,508 --> 01:46:39,209 four dozen 1186 01:46:39,209 --> 01:46:42,212 The route is here for seniors. 1187 01:46:43,146 --> 01:46:45,649 It's more than an old man's kiss 1188 01:46:45,649 --> 01:46:47,417 I think he passed away 1189 01:46:47,417 --> 01:46:49,986 I was so surprised and scared 1190 01:46:49,986 --> 01:46:52,989 Yes, I blew it. 1191 01:47:03,433 --> 01:47:06,036 What is your relationship? 1192 01:47:06,036 --> 01:47:09,039 I'm a caregiver 1193 01:47:10,440 --> 01:47:11,174 Terminal cancer patient? 1194 01:47:11,174 --> 01:47:15,612 Your burden wasn't enough and I'm just asking for procedural reasons. 1195 01:47:17,981 --> 01:47:20,450 What is this? I was at the scene 1196 01:47:20,450 --> 01:47:23,453 I learned first aid while nursing. 1197 01:47:24,054 --> 01:47:27,057 If you put it in your chest when you're out of breath, you can breathe. So 1198 01:47:28,292 --> 01:47:31,295 But it was no use 1199 01:47:32,730 --> 01:47:34,732 It's over, so go back 1200 01:47:34,732 --> 01:47:37,735 You need to finish the joke. 1201 01:47:39,503 --> 01:47:41,605 The extension will be implemented immediately. 1202 01:47:41,605 --> 01:47:45,409 If you leave it to us, we will completely resolve the inheritance issue. 1203 01:47:46,076 --> 01:47:48,879 Yes, please. Yes. 1204 01:48:03,494 --> 01:48:06,263 Please throw away all the previously used items. 1205 01:48:06,263 --> 01:48:09,266 Please change it to something more modern. 1206 01:48:10,401 --> 01:48:13,404 There were quite a few valuable items. 1207 01:48:17,808 --> 01:48:18,576 are you okay 1208 01:48:18,576 --> 01:48:20,745 Please throw it all away 1209 01:48:20,745 --> 01:48:23,047 Can I make a circle size? 1210 01:48:23,047 --> 01:48:24,582 It's enough 1211 01:48:24,582 --> 01:48:27,585 Please take care of me 1212 01:48:49,641 --> 01:48:54,712 ah! unique 1213 01:48:57,082 --> 01:49:00,085 What happened? 1214 01:49:02,754 --> 01:49:05,490 He too 1215 01:49:05,490 --> 01:49:08,493 White suits you best 1216 01:49:10,295 --> 01:49:13,298 I can see it, I can see it 1217 01:49:16,568 --> 01:49:21,740 how? Because you didn’t? 87774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.