Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,461 --> 00:00:10,301
Previously on Family Law.
2
00:00:10,326 --> 00:00:11,326
Ow!
3
00:00:11,351 --> 00:00:12,351
We're done, Kelly.
4
00:00:12,643 --> 00:00:13,823
This was my apartment first.
5
00:00:13,901 --> 00:00:15,720
If you don't get out
now, I'll have the police
6
00:00:15,721 --> 00:00:16,721
charge you with assault.
7
00:00:16,901 --> 00:00:19,440
What possible good can
come from you hanging out with
8
00:00:19,441 --> 00:00:20,441
Martina's boyfriend?
9
00:00:20,581 --> 00:00:22,940
If we hadn't acted on
our feelings, maybe I could
10
00:00:22,941 --> 00:00:24,220
have found a way to
stay friends with both of
11
00:00:24,221 --> 00:00:24,341
them.
12
00:00:24,501 --> 00:00:26,541
Your mic is hot.
13
00:00:26,801 --> 00:00:28,201
Dean Barlow called me this morning.
14
00:00:28,241 --> 00:00:29,841
I'll be representing him in his divorce.
15
00:00:29,941 --> 00:00:31,001
His wife called me.
16
00:00:31,026 --> 00:00:32,396
I'll be representing her.
17
00:00:32,421 --> 00:00:34,141
I guess we'll be seeing more of each other.
18
00:00:34,732 --> 00:00:38,041
- Harry's here. My ten o'clock.
- What do you see?
19
00:00:38,042 --> 00:00:41,000
The entrails of an innocent
man after he's had his
20
00:00:41,001 --> 00:00:44,581
character unjustly assassinated
by a heartless she-devil.
21
00:00:44,606 --> 00:00:45,909
This is your second chance.
22
00:00:46,179 --> 00:00:47,179
And last.
23
00:00:47,204 --> 00:00:49,521
- Thank you.
- Don't make me regret it.
24
00:00:53,431 --> 00:00:54,551
I miss that.
25
00:00:55,291 --> 00:00:56,291
Me too.
26
00:00:56,591 --> 00:00:58,511
What kind of idiot would risk losing this?
27
00:00:58,951 --> 00:01:00,271
It'd have to be a pretty big one.
28
00:01:00,471 --> 00:01:01,471
Mm-hmm.
29
00:01:01,611 --> 00:01:04,226
Which is why you're coming to
a meeting with me tonight, right?
30
00:01:04,251 --> 00:01:05,251
Mm-hmm.
31
00:01:07,431 --> 00:01:09,555
If it's about returning your chip...
32
00:01:10,211 --> 00:01:13,211
If it's about listening to
people's tales of woe...
33
00:01:14,625 --> 00:01:17,673
Can't we just skip it and
come straight here instead?
34
00:01:20,137 --> 00:01:23,937
We can absolutely come
back here after the meeting.
35
00:01:25,126 --> 00:01:26,606
Come on, they're not all downers.
36
00:01:26,631 --> 00:01:27,631
Pam's hilarious.
37
00:01:27,918 --> 00:01:30,645
- Not intentionally.
- Exactly.
38
00:01:35,486 --> 00:01:38,571
Your father wasted no time
diving back into the dating pool.
39
00:01:38,572 --> 00:01:42,291
The only reason you know that
is because you're also on that site.
40
00:01:42,351 --> 00:01:43,351
Didn't you dump him?
41
00:01:43,471 --> 00:01:46,710
I don't appreciate being
ganged up on by two lawyers
42
00:01:46,711 --> 00:01:47,971
in my own house.
43
00:01:48,211 --> 00:01:49,211
I gotta get to work.
44
00:01:49,851 --> 00:01:50,851
You have a good day.
45
00:01:56,161 --> 00:01:57,161
Both of you.
46
00:02:00,991 --> 00:02:03,231
I'd lock that down if I were you.
47
00:02:03,971 --> 00:02:05,971
- Have you talked about moving in together?
- What?
48
00:02:05,996 --> 00:02:08,017
We've only been seeing
each other a few months.
49
00:02:08,311 --> 00:02:09,711
What is going on with your house?
50
00:02:09,771 --> 00:02:11,530
Have you and Frank
picked a real estate agent?
51
00:02:11,531 --> 00:02:14,411
Gabby Lipton is a top one percent.
52
00:02:14,436 --> 00:02:16,127
We're using someone on the West Side.
53
00:02:16,211 --> 00:02:18,190
I thought you weren't talking
to Gabby anymore after she
54
00:02:18,191 --> 00:02:20,511
bought the same dress as
you for the black and white ball.
55
00:02:20,536 --> 00:02:22,056
Oh yeah, that.
56
00:02:22,311 --> 00:02:23,311
I got over it.
57
00:02:23,336 --> 00:02:25,093
We're going to Pilates together today.
58
00:02:30,024 --> 00:02:32,093
What about her?
She sounds like a catch.
59
00:02:32,400 --> 00:02:33,780
She's been married three times.
60
00:02:34,115 --> 00:02:35,124
So have you.
61
00:02:36,505 --> 00:02:37,522
Oh, oh, look.
62
00:02:37,547 --> 00:02:41,240
Love sailing, fine dining, and biographies.
63
00:02:41,420 --> 00:02:45,960
"If "your" looking for someone",
if "your", no apostrophe R-E.
64
00:02:46,661 --> 00:02:47,456
It's a typo.
65
00:02:47,481 --> 00:02:49,361
It's bad grammar and
lacks attention to detail.
66
00:02:49,386 --> 00:02:50,877
And that's a deal breaker, is it?
67
00:02:50,947 --> 00:02:52,181
Oh, okay, okay.
68
00:02:52,838 --> 00:02:54,898
What's wrong with door number three?
69
00:02:55,501 --> 00:02:58,840
Mensa member, runs her
own tech firm, writing a book
70
00:02:58,841 --> 00:03:00,561
on the rise of global populism.
71
00:03:00,917 --> 00:03:02,097
- It sounds...
- Disgusting.
72
00:03:03,960 --> 00:03:05,880
Like this conversation.
73
00:03:07,930 --> 00:03:10,033
Oh... no.
74
00:03:12,977 --> 00:03:14,357
Must feel great to be free of Kelly.
75
00:03:14,594 --> 00:03:15,594
It is.
76
00:03:15,619 --> 00:03:17,601
But I keep beating myself up over it.
77
00:03:17,626 --> 00:03:19,906
Like, how could I have been so stupid?
78
00:03:20,761 --> 00:03:22,275
And you're not listening to me.
79
00:03:23,641 --> 00:03:25,396
Oh my God, Daniel.
80
00:03:25,421 --> 00:03:28,181
- You have to stop creeping on Martina.
- It's not her page.
81
00:03:28,401 --> 00:03:29,401
It's Fodder's.
82
00:03:31,680 --> 00:03:32,760
What do you think it means?
83
00:03:34,650 --> 00:03:35,650
Fodder's closed.
84
00:03:36,401 --> 00:03:37,996
Maybe she moved back to Montreal.
85
00:03:38,021 --> 00:03:39,901
Do you think he stayed?
They must have broken up, right?
86
00:03:40,941 --> 00:03:43,501
Whatever Martina and Quinn
are doing, he needs to stay clear.
87
00:03:44,026 --> 00:03:45,635
For your own sake, okay?
88
00:03:55,632 --> 00:03:58,221
- Still hooked on that podcast?
- Split Town.
89
00:03:58,301 --> 00:03:59,592
It's amazing.
90
00:03:59,821 --> 00:04:02,233
I feel like it's speaking directly
to my breakup with Bowen.
91
00:04:02,498 --> 00:04:04,058
I've got the cure for your loneliness.
92
00:04:04,461 --> 00:04:06,081
My roommates are moving to Calgary.
93
00:04:06,246 --> 00:04:07,246
Your parents?
94
00:04:07,581 --> 00:04:08,236
Yeah.
95
00:04:08,261 --> 00:04:10,056
To be closer to my sister and her kids.
96
00:04:10,081 --> 00:04:11,481
They sold the house to a developer.
97
00:04:12,097 --> 00:04:14,507
Really didn't think they were
going to bulldoze it that quickly.
98
00:04:14,981 --> 00:04:17,280
Anyway, I need to find a new place to live
99
00:04:17,281 --> 00:04:18,236
by the end of the week.
100
00:04:18,261 --> 00:04:20,500
And since Roz won't let
me jump straight from my
101
00:04:20,501 --> 00:04:22,701
- parents' house to hers...
- Smart woman.
102
00:04:22,841 --> 00:04:24,842
And you're just moping
around all by yourself?
103
00:04:25,581 --> 00:04:26,967
I figure two birds, one stone.
104
00:04:27,121 --> 00:04:28,621
- I have a one-bedroom.
- Plus den.
105
00:04:28,646 --> 00:04:30,581
- It's a walk-in closet.
- I can make it work.
106
00:04:30,844 --> 00:04:32,384
You know what they say, Cecil?
107
00:04:32,818 --> 00:04:34,889
Good boundaries make good friendships.
108
00:04:36,115 --> 00:04:38,163
Yeah, that's what my parents said too.
109
00:04:47,069 --> 00:04:49,747
- New client
- Thanks.
110
00:04:50,936 --> 00:04:54,366
Is that...? Steps 8 and 9.
111
00:04:54,391 --> 00:04:55,666
Making amends.
112
00:04:55,691 --> 00:04:57,411
- Think I'm ready.
- Who's at the top?
113
00:04:57,571 --> 00:04:58,571
Julie Craven.
114
00:04:59,366 --> 00:05:01,106
She was my best friend in college.
115
00:05:01,131 --> 00:05:03,911
She was always up for anything.
So fun.
116
00:05:04,951 --> 00:05:07,166
We laughed a lot. I miss that.
117
00:05:07,191 --> 00:05:08,671
- What happened?
- She dumped me.
118
00:05:08,696 --> 00:05:09,696
Out of the blue.
119
00:05:09,721 --> 00:05:13,870
I blamed her for years, but...
looking back...
120
00:05:14,046 --> 00:05:15,826
I was a pretty crappy friend.
121
00:05:15,851 --> 00:05:17,491
- Have you reached out to her?
- Yep.
122
00:05:17,811 --> 00:05:19,071
I found her online and DM'd her.
123
00:05:19,111 --> 00:05:22,053
Can I ask why Julie is
the first name on that list?
124
00:05:22,331 --> 00:05:23,952
I wanted to start with an easy one.
125
00:05:24,899 --> 00:05:27,039
There's no such thing as an easy amends.
126
00:05:27,040 --> 00:05:27,906
[KNOCKING]
127
00:05:27,931 --> 00:05:30,460
Miss Bianchi, your 9am is in the boardroom.
128
00:05:34,472 --> 00:05:35,472
Sigrid?
129
00:05:35,734 --> 00:05:36,734
Abigail Bianchi.
130
00:05:37,978 --> 00:05:39,578
So what can I do for you?
131
00:05:40,611 --> 00:05:42,928
My best friend Reyes ghosted me.
132
00:05:43,431 --> 00:05:45,472
We've been like this since second grade.
133
00:05:45,497 --> 00:05:47,317
We had our first sleepovers together.
134
00:05:47,533 --> 00:05:48,893
We bought our first bras together.
135
00:05:49,219 --> 00:05:50,879
Shared every detail of our first kisses.
136
00:05:51,191 --> 00:05:53,626
We spoke every day for 25 years.
137
00:05:53,651 --> 00:05:55,051
Now she ignores my calls.
138
00:05:55,231 --> 00:05:57,286
That must be very painful.
139
00:05:57,311 --> 00:06:01,163
- But is there a specific legal issue?
- Yes.
140
00:06:01,755 --> 00:06:03,535
She stole our babies.
141
00:06:24,770 --> 00:06:28,066
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
142
00:06:28,091 --> 00:06:31,546
Raya couldn't have kids of her own.
143
00:06:31,571 --> 00:06:34,200
I agreed to be surrogate for
her and her husband, Tom.
144
00:06:34,606 --> 00:06:35,606
Did they pay you?
145
00:06:35,631 --> 00:06:37,386
No, it's illegal to pay for surrogacy.
146
00:06:37,411 --> 00:06:40,906
So you offered to be their
surrogate purely out of friendship?
147
00:06:40,931 --> 00:06:42,756
Of course. She's my best friend.
148
00:06:43,536 --> 00:06:44,636
I mean, she was.
149
00:06:44,769 --> 00:06:46,911
- I don't know anymore.
- Did you go to a clinic?
150
00:06:47,051 --> 00:06:50,431
Yes. The doctor implanted
three of Raya and Tom's embryos.
151
00:06:50,456 --> 00:06:51,755
Two of them stuck.
152
00:06:52,768 --> 00:06:54,879
- You carried twins?
- Two little girls.
153
00:06:55,970 --> 00:06:58,550
They were both there at
every ultrasound appointment.
154
00:06:58,702 --> 00:07:01,966
And Raya was there for every
yoga class, for every checkup.
155
00:07:02,631 --> 00:07:05,520
We were closer than ever
during the whole pregnancy.
156
00:07:05,724 --> 00:07:07,344
Right up until I gave birth.
157
00:07:08,171 --> 00:07:09,931
The twins were having
some breathing issues.
158
00:07:09,971 --> 00:07:11,301
They were taken away for tests.
159
00:07:12,291 --> 00:07:14,111
I never even got to see them.
160
00:07:14,298 --> 00:07:17,126
- Raya and Tom took them and left.
- You're kidding.
161
00:07:17,151 --> 00:07:19,391
You carried their kids for nine months?
162
00:07:19,416 --> 00:07:21,586
Every time I called them,
they had some other excuse.
163
00:07:21,611 --> 00:07:24,049
The babies were sick or
their in-laws were visiting.
164
00:07:24,171 --> 00:07:26,691
Then they just stopped responding.
They even moved.
165
00:07:26,891 --> 00:07:28,331
I have no idea where they live.
166
00:07:28,891 --> 00:07:30,705
I just want to make sure they're okay.
167
00:07:30,931 --> 00:07:35,231
I'm really sorry this happened to
you, Sigrid, but without a contract?
168
00:07:35,256 --> 00:07:36,861
Oh, we have a contract.
169
00:07:43,514 --> 00:07:44,514
So, what do you think?
170
00:07:44,672 --> 00:07:46,296
You're the firm's fertility expert?
171
00:07:46,321 --> 00:07:48,441
How many times? Fertility law expert.
172
00:07:48,821 --> 00:07:50,980
All she wanted was to
hold the babies after they
173
00:07:50,981 --> 00:07:52,781
were born and see them as they grew up.
174
00:07:52,821 --> 00:07:55,252
- I can read.
- Can you believe that? Twins!
175
00:07:55,581 --> 00:07:56,941
Who the hell is that selfless?
176
00:07:57,101 --> 00:07:59,728
I don't even offer to drive
my friends to the airport.
177
00:07:59,801 --> 00:08:02,001
- What friends?
- My friends.
178
00:08:02,430 --> 00:08:03,430
You just don't know them.
179
00:08:04,876 --> 00:08:06,799
This is a legally binding
surrogacy contract.
180
00:08:06,824 --> 00:08:08,660
The couple is clearly
in breach of the terms.
181
00:08:08,832 --> 00:08:11,411
You have my permission
to draft a with-prejudice letter
182
00:08:11,436 --> 00:08:12,916
advising the Sinclairs to comply.
183
00:08:13,322 --> 00:08:14,682
I'm sorry, I have your permission?
184
00:08:14,981 --> 00:08:16,981
Yes, and I will review
it before you send it.
185
00:08:17,006 --> 00:08:19,666
Have you forgotten what Harry
said about micromanaging me?
186
00:08:22,236 --> 00:08:24,396
- What's Frank's boss doing here?
- This way.
187
00:08:24,421 --> 00:08:26,588
Must be a big case if the
two principals are on it.
188
00:08:27,206 --> 00:08:28,206
It's confidential.
189
00:08:29,067 --> 00:08:31,201
- You don't know, do you?
- Yes, I do.
190
00:08:31,226 --> 00:08:34,041
Seems like a massive thing
to keep from an equity partner.
191
00:08:34,361 --> 00:08:36,581
Hey, Cecil, I need you to
track down an address for me.
192
00:08:36,582 --> 00:08:38,822
After he pulls the information
I asked for this morning.
193
00:08:39,392 --> 00:08:43,494
Right. I was already on
that, and now I'm on this too.
194
00:08:43,519 --> 00:08:45,081
Both of it. I mean, them.
195
00:08:45,340 --> 00:08:48,141
I mean... Okay, you got it.
196
00:08:55,645 --> 00:09:00,330
It's subtle things, like making
snarky comments about my family,
197
00:09:00,355 --> 00:09:01,355
my friends.
198
00:09:01,943 --> 00:09:03,663
It feels like he's trying to drive a wedge.
199
00:09:04,232 --> 00:09:06,976
Have you ever shared with
him how that makes you feel?
200
00:09:07,001 --> 00:09:08,841
When I call him out on it, he gaslights me.
201
00:09:09,381 --> 00:09:10,381
What does that look like?
202
00:09:10,461 --> 00:09:14,941
He says he just wants to protect
me, that I'm... pushing him away.
203
00:09:16,300 --> 00:09:19,060
Has he ever hurt you physically?
204
00:09:20,001 --> 00:09:23,460
No, but I read all these
articles about victims of
205
00:09:23,461 --> 00:09:26,963
coercive control, and... that's me.
206
00:09:28,278 --> 00:09:30,838
I still love him, but what do I do?
207
00:09:33,036 --> 00:09:33,876
We're in agreement.
208
00:09:33,901 --> 00:09:36,580
The family home will be sold
and all proceeds divided equally.
209
00:09:36,801 --> 00:09:38,636
Moving on to specific contents.
210
00:09:38,661 --> 00:09:41,820
Given my client is a prominent
public figure, he respectfully
211
00:09:41,821 --> 00:09:43,564
requests possession of
the family photo album.
212
00:09:43,589 --> 00:09:44,330
No.
213
00:09:44,355 --> 00:09:46,155
They're part of an
important archival record.
214
00:09:46,283 --> 00:09:49,980
Uh, we will agree to print
high-quality duplicates of all
215
00:09:49,981 --> 00:09:53,460
photos and to provide a
USB for all digital photos
216
00:09:53,461 --> 00:09:54,461
and videos.
217
00:09:56,906 --> 00:09:58,466
Works for us. I think that's everything.
218
00:09:58,491 --> 00:10:02,580
Not quite. My client wishes to
acquit herself of all further public
219
00:10:02,581 --> 00:10:04,401
appearances with Mr. Barlow.
220
00:10:04,554 --> 00:10:05,554
You can't do that.
221
00:10:05,721 --> 00:10:07,580
Well, your client is
free to step away at any
222
00:10:07,581 --> 00:10:10,540
time, but as she knows, it
means relinquishing all spousal
223
00:10:10,541 --> 00:10:13,116
support, as per the terms of the prenup.
224
00:10:13,141 --> 00:10:15,201
You can't expect me to
keep playing loving wife.
225
00:10:15,226 --> 00:10:17,077
It's not forever.
Just till the next election.
226
00:10:17,101 --> 00:10:18,846
It's almost two years away.
227
00:10:19,101 --> 00:10:20,501
Do you want to see the
right-wing bullies get in?
228
00:10:20,526 --> 00:10:21,956
I need you by my side.
229
00:10:21,981 --> 00:10:23,581
Not for me, but for the people.
230
00:10:24,315 --> 00:10:26,615
Please, Kanika, let's
finish the work we started...
231
00:10:28,017 --> 00:10:29,017
together.
232
00:10:33,493 --> 00:10:36,873
I don't want to wait another
two years to rebuild my career.
233
00:10:37,018 --> 00:10:38,018
Just to what?
234
00:10:38,124 --> 00:10:39,846
Help him court the South Asian vote?
235
00:10:40,373 --> 00:10:41,373
You won't have to.
236
00:10:41,441 --> 00:10:43,681
- Yeah, but the prenup says...
- Leave it with me.
237
00:10:53,080 --> 00:10:54,080
Cecile!
238
00:10:54,861 --> 00:10:56,980
Get out your finest of
fine tooth combs and go
239
00:10:56,981 --> 00:10:58,701
through Dean Barlow's financial statements.
240
00:10:58,726 --> 00:10:59,726
Yes, sir.
241
00:11:01,056 --> 00:11:02,676
What exactly am I coming for?
242
00:11:02,701 --> 00:11:04,661
A surefire way out of a prenup.
243
00:11:04,846 --> 00:11:06,955
Prove the other spouse was hiding assets.
244
00:11:06,980 --> 00:11:08,740
Have you ever heard
of an honest politician?
245
00:11:08,765 --> 00:11:09,867
Um...
246
00:11:09,892 --> 00:11:12,221
That was a rhetorical question, Cecile.
247
00:11:16,714 --> 00:11:19,511
Cecil, have you found
Raya and Tom Sinclair yet?
248
00:11:19,536 --> 00:11:20,576
I'm still working on it.
249
00:11:20,601 --> 00:11:21,821
I've been looking at their socials.
250
00:11:21,841 --> 00:11:23,510
Not a single post in three months.
251
00:11:23,621 --> 00:11:25,017
Well, yeah, they're
parents to newborn twins.
252
00:11:25,041 --> 00:11:26,400
They probably haven't had time to shower.
253
00:11:26,401 --> 00:11:27,996
They used to post constantly.
254
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
About everything.
255
00:11:29,182 --> 00:11:31,299
Their Eggs Benedict,
their new patio furniture.
256
00:11:31,701 --> 00:11:33,437
Why aren't they posting
about their newborn twins?
257
00:11:33,484 --> 00:11:36,584
- It's the ultimate like-bait.
- Good question. I'll ask them...
258
00:11:36,976 --> 00:11:38,424
if Cecil ever finds them.
259
00:11:40,306 --> 00:11:42,306
[MOUTHS] Help me!
260
00:11:52,553 --> 00:11:54,353
Saw Dean Barlow in the boardroom.
261
00:11:55,021 --> 00:11:57,809
- He and Kanika calling it quits.
- Yes.
262
00:11:58,121 --> 00:12:01,441
You didn't vote for that
kumbaya singing Marxist, did you?
263
00:12:01,466 --> 00:12:02,536
- No.
- Good.
264
00:12:02,561 --> 00:12:03,901
He has a BFA in music.
265
00:12:04,301 --> 00:12:05,019
Found it.
266
00:12:05,067 --> 00:12:08,144
I knew that smug Duke letter
was as corrupt as the rest of them.
267
00:12:08,286 --> 00:12:10,729
Sorry, sir. I'm still going
through Barlow's financials.
268
00:12:10,754 --> 00:12:11,802
This is for her.
269
00:12:12,987 --> 00:12:14,916
I emailed you the Sinclair's new address.
270
00:12:14,941 --> 00:12:16,437
They bought a townhouse in North Vanna.
271
00:12:16,461 --> 00:12:19,568
Oh, and Daniel approved your letter.
272
00:12:28,513 --> 00:12:31,271
- Tom Sinclair?
- Yes?
273
00:12:31,296 --> 00:12:33,841
Abigail Bianchi, Svensson and Svensson.
274
00:12:34,726 --> 00:12:36,386
I'm here on behalf of my client.
275
00:12:39,449 --> 00:12:40,449
Sigrid Jensen.
276
00:12:50,544 --> 00:12:52,516
How can twins look nothing alike?
277
00:12:52,541 --> 00:12:54,676
Fraternal twins often look quite different.
278
00:12:54,701 --> 00:12:55,876
No, this was not that.
279
00:12:55,901 --> 00:12:58,396
One of them was a dead ringer for Sigrid.
280
00:12:58,421 --> 00:13:00,961
How is that possible?
Weren't the babies born at the same time?
281
00:13:01,041 --> 00:13:02,561
Yeah. Fifteen minutes apart.
282
00:13:02,661 --> 00:13:04,107
Superfoetation.
283
00:13:05,076 --> 00:13:07,615
It's rare. Only ten
publicized cases in the world.
284
00:13:07,781 --> 00:13:09,260
What's "superinfestation"?
285
00:13:09,816 --> 00:13:12,046
I'll let the fertility expert explain.
286
00:13:13,761 --> 00:13:17,450
Superfoetation is when a woman
who is already pregnant gets
287
00:13:17,482 --> 00:13:21,148
pregnant with a second baby
and ends up carrying two fetuses.
288
00:13:21,173 --> 00:13:24,160
So, there was already a
baby growing in there and
289
00:13:24,161 --> 00:13:25,544
then I got pregnant again?
290
00:13:25,890 --> 00:13:26,890
This is Amara.
291
00:13:28,164 --> 00:13:29,164
Oh, my God.
292
00:13:32,541 --> 00:13:33,771
She's mine.
293
00:13:34,216 --> 00:13:37,661
I got an order requiring the
Sinclairs to produce their DNA.
294
00:13:38,223 --> 00:13:40,163
We'll need you to provide a sample as well.
295
00:13:41,456 --> 00:13:42,856
I don't believe this.
296
00:13:42,881 --> 00:13:46,976
With superfoetation, the gestational
gap between embryos is about two
297
00:13:47,001 --> 00:13:50,680
to four weeks, so...
298
00:13:50,805 --> 00:13:52,756
Ugh, Trevor.
299
00:13:52,781 --> 00:13:55,601
I was seeing this guy from
work on and off for years.
300
00:13:55,789 --> 00:13:58,036
Like, it was already going
nowhere, but when I told
301
00:13:58,061 --> 00:14:01,721
him I was going to carry
Rhea's baby, that killed it dead.
302
00:14:01,746 --> 00:14:06,794
- If Amara is your biological child...
- It changes everything.
303
00:14:13,234 --> 00:14:14,185
Come in.
304
00:14:15,661 --> 00:14:17,920
I'm so sorry, sir, but I
couldn't find a single
305
00:14:17,921 --> 00:14:19,641
discrepancy in Dean Barlow's financials.
306
00:14:19,701 --> 00:14:21,581
- There must be something.
- He's squeaky clean.
307
00:14:21,606 --> 00:14:24,591
He even donates to the Vancouver
Orphan Kitten Rescue Association.
308
00:14:24,668 --> 00:14:25,668
Disappointing.
309
00:14:26,121 --> 00:14:28,521
We'll have to go with a different
strategy to attack the prenup.
310
00:14:28,581 --> 00:14:30,836
A duplicate set of all
the Barlow family photos.
311
00:14:30,861 --> 00:14:32,950
Thank you, Winston.
Put them on the conference table.
312
00:14:33,161 --> 00:14:35,401
Cecile, run out and pick
up some photo albums.
313
00:14:35,681 --> 00:14:37,720
You'll need to lay out
all the photos exactly as
314
00:14:37,721 --> 00:14:39,381
- they are in the originals.
- Absolutely, sir.
315
00:14:39,382 --> 00:14:41,481
I've just got some urgent
research I need to do for Daniel.
316
00:14:41,506 --> 00:14:44,771
That can wait. Let's show Marcus
Peterson we run a tight ship.
317
00:14:51,221 --> 00:14:54,880
So now my son's not speaking
to me anymore, because
318
00:14:54,881 --> 00:14:57,154
I called the new one
Katie instead of Jesse.
319
00:14:57,381 --> 00:14:58,381
I wasn't drunk.
320
00:14:58,785 --> 00:15:01,856
They all look the same.
Tattoos and piercings.
321
00:15:01,881 --> 00:15:05,001
And the last three have
all been life coaches.
322
00:15:05,525 --> 00:15:06,525
What's that about?
323
00:15:07,461 --> 00:15:10,185
- See? Hilarious.
- She definitely doesn't disappoint.
324
00:15:12,784 --> 00:15:13,784
Thank you, Pam.
325
00:15:14,211 --> 00:15:15,451
Does anyone else want to share?
326
00:15:30,276 --> 00:15:32,701
- Hi, my name is Ben. I'm an alcoholic.
- [ALL] Hi Ben.
327
00:15:36,395 --> 00:15:38,384
This is the last place
I wanted to be tonight.
328
00:15:38,801 --> 00:15:40,480
In fact, I've been avoiding
this for the past three
329
00:15:40,481 --> 00:15:45,036
weeks because... I don't like failure.
330
00:15:45,061 --> 00:15:49,481
And I have failed to stay
sober... a few times now.
331
00:15:50,034 --> 00:15:52,034
But this time, I have a powerful incentive.
332
00:15:52,561 --> 00:15:56,121
Someone very important is
giving me another chance.
333
00:15:57,028 --> 00:15:59,000
She didn't have to,
and I know how hard this
334
00:15:59,001 --> 00:16:01,380
was for her, so I'm going to prove to her
335
00:16:01,381 --> 00:16:02,825
that she made the right choice.
336
00:16:05,673 --> 00:16:06,673
Thank you.
337
00:16:12,411 --> 00:16:14,471
If you came over here
to say I told you so...
338
00:16:14,471 --> 00:16:18,170
I didn't. I came over to say
good on Ben for coming back.
339
00:16:18,311 --> 00:16:19,671
It's hard returning that chip.
340
00:16:20,931 --> 00:16:23,166
Have you heard back from
your old friend yet, Julie?
341
00:16:23,191 --> 00:16:24,310
Not yet.
342
00:16:30,538 --> 00:16:32,211
It's good to see you so happy.
343
00:16:32,236 --> 00:16:33,516
You deserve it.
344
00:16:44,201 --> 00:16:46,873
Hi Julie, it's Abby, again.
345
00:16:48,170 --> 00:16:51,460
I don't know if you saw my DM, but I'd
346
00:16:51,461 --> 00:16:54,099
love to meet up whenever it works for you.
347
00:16:54,124 --> 00:16:56,856
You could call me back
on this number, or text
348
00:16:56,881 --> 00:17:00,006
me, or respond to my message.
349
00:17:00,680 --> 00:17:05,685
Anyway, I'm looking forward
to connecting, and I hope you
350
00:17:05,710 --> 00:17:09,494
- are having a great day. Bye.
- That was awkward.
351
00:17:09,527 --> 00:17:11,925
Who are you stalking
like a desperate teenager?
352
00:17:11,980 --> 00:17:13,466
Remember Julie Craven?
353
00:17:13,792 --> 00:17:15,156
Oh, of course.
354
00:17:15,181 --> 00:17:18,239
I'm trying to make amends,
but she's not responding to
355
00:17:18,240 --> 00:17:19,240
any of my messages.
356
00:17:19,913 --> 00:17:21,092
You're doing amends?
357
00:17:22,785 --> 00:17:24,485
Why would you start with such a hard one?
358
00:17:25,308 --> 00:17:26,826
It shouldn't be that hard.
359
00:17:27,661 --> 00:17:30,479
I know I wasn't the
best friend to her, but...
360
00:17:30,480 --> 00:17:32,360
You convinced her to
go to that party on Pender
361
00:17:32,361 --> 00:17:34,600
Island and then refused
to get up the next morning
362
00:17:34,601 --> 00:17:35,716
to drop her off at the ferry.
363
00:17:35,747 --> 00:17:37,788
- I was probably still drunk.
- She missed the boat.
364
00:17:37,833 --> 00:17:40,143
Missed her shift... lost her job.
365
00:17:40,401 --> 00:17:41,781
How do you remember any of this stuff?
366
00:17:41,801 --> 00:17:44,427
- It was 20 years ago!
- Because I really like Julie.
367
00:17:45,661 --> 00:17:47,998
And you haven't had
a close girlfriend since.
368
00:17:55,567 --> 00:17:58,927
My client is entitled to her
fair share of spousal support.
369
00:17:59,191 --> 00:18:02,070
To tie it to her performance
as Mr. Barlow's smiling
370
00:18:02,071 --> 00:18:05,693
puppet amounts at best to
indentured servitude, at worst, extortion.
371
00:18:06,448 --> 00:18:08,365
Thank you, Mr. Svensson. Hm.
372
00:18:08,911 --> 00:18:10,870
Mr. Peterson, do you have anything to add?
373
00:18:11,177 --> 00:18:13,730
Your Honor, the contract
speaks for itself, but my client
374
00:18:13,731 --> 00:18:16,550
is willing to remove this
clause as of midnight on
375
00:18:16,551 --> 00:18:17,667
the day of the next election.
376
00:18:17,691 --> 00:18:19,865
Your Honor, that's 22 months away.
377
00:18:20,417 --> 00:18:24,637
I find no compelling
reason to remove Term 6.
378
00:18:24,998 --> 00:18:29,286
In my considered opinion,
ahem, the prenup stands.
379
00:18:31,818 --> 00:18:34,797
- Mmm...
- Thank you, Marcus.
380
00:18:39,822 --> 00:18:42,167
Between you and me, it's
a travesty he let that stand.
381
00:18:42,192 --> 00:18:45,220
If we'd drawn any judge but
Pennyfeather, you'd have had this one.
382
00:18:45,245 --> 00:18:46,245
I have no doubt.
383
00:18:48,098 --> 00:18:50,718
Now you're game to continue our
conversation on the other matter.
384
00:18:50,743 --> 00:18:53,271
Looking forward to it.
Come by the office tomorrow evening.
385
00:18:53,794 --> 00:18:56,889
I've still got a few drams
left of the good stuff.
386
00:18:56,914 --> 00:18:58,154
I look forward.
387
00:18:59,091 --> 00:19:02,351
We can appeal the decision,
Kanika, but it will take time.
388
00:19:02,555 --> 00:19:03,555
No.
389
00:19:04,052 --> 00:19:05,052
I'm done fighting.
390
00:19:05,191 --> 00:19:06,827
I'll just have to resign myself to my fate.
391
00:19:06,851 --> 00:19:08,731
If it helps ease the
sting a bit, rest assured,
392
00:19:08,771 --> 00:19:11,537
we will fight for a very
generous settlement package.
393
00:19:11,916 --> 00:19:12,916
Thank you.
394
00:19:18,971 --> 00:19:20,791
- Hello?
- Hi, Harry.
395
00:19:20,916 --> 00:19:23,166
- It's Gabby Lipton.
- Gabby?
396
00:19:23,191 --> 00:19:25,806
Oh, uh, is, um, is everything all right?
397
00:19:25,831 --> 00:19:26,771
Is, is Joanne...
398
00:19:26,772 --> 00:19:30,311
I know it's short notice, but
are you free for dinner tonight?
399
00:19:31,147 --> 00:19:32,507
Just so happens I am.
400
00:19:35,712 --> 00:19:39,292
Dr. Svensson, you know that
podcast I've been listening to?
401
00:19:39,317 --> 00:19:40,426
Split Town?
402
00:19:40,451 --> 00:19:42,870
They're always looking for
guest therapists, and a couple of
403
00:19:42,871 --> 00:19:45,131
weeks ago, I put your name forward.
404
00:19:46,417 --> 00:19:48,531
They just called. They want you!
405
00:19:48,837 --> 00:19:50,686
- Isn't that amazing?
- No.
406
00:19:50,711 --> 00:19:51,982
No, it's not amazing.
407
00:19:52,007 --> 00:19:53,367
Winston, you should have asked me first.
408
00:19:53,392 --> 00:19:55,244
Call them back and tell them I can't do it.
409
00:19:59,764 --> 00:20:01,271
Where have you been? It's almost noon.
410
00:20:01,531 --> 00:20:04,071
If you must know, dingus,
I was looking at a house.
411
00:20:04,731 --> 00:20:07,651
- Oh, really? What did you think?
- Needed too much work.
412
00:20:07,971 --> 00:20:09,711
Yeah. It's a tough market.
413
00:20:10,412 --> 00:20:11,972
But I think we can help each other out.
414
00:20:12,151 --> 00:20:14,250
You get a place with a suite,
preferably above ground,
415
00:20:14,251 --> 00:20:16,513
but I'm not picky, and I'll rent it.
416
00:20:16,538 --> 00:20:18,466
- Win-win.
- Exactly.
417
00:20:18,491 --> 00:20:19,491
No.
418
00:20:19,751 --> 00:20:23,459
The DNA test results just came
in for Sigrid and the Sinclair twins.
419
00:20:25,911 --> 00:20:29,330
Winston, please call Sigrid
Jensen and have her come in
420
00:20:29,331 --> 00:20:30,331
as soon as she can.
421
00:20:32,685 --> 00:20:35,950
I'm sorry to drop a second
bombshell on you, but...
422
00:20:35,951 --> 00:20:38,810
the DNA results came in...
423
00:20:38,811 --> 00:20:39,811
She's not mine.
424
00:20:40,691 --> 00:20:44,560
She is. You are Amara's
biological mother.
425
00:20:44,865 --> 00:20:50,670
But the biological father of
both babies is Tom Sinclair.
426
00:20:56,615 --> 00:20:59,444
Tom and I slept together.
427
00:20:59,469 --> 00:21:00,576
Once.
428
00:21:00,831 --> 00:21:02,931
He came over a couple
of weeks before IVF.
429
00:21:02,987 --> 00:21:04,412
Maya was working late.
430
00:21:04,831 --> 00:21:06,191
I was pumped full of hormones.
431
00:21:06,490 --> 00:21:08,846
I was feeling lonely and emotional.
432
00:21:08,871 --> 00:21:11,271
He was so grateful I was
gonna be carrying their baby.
433
00:21:12,060 --> 00:21:15,471
We both regretted it after,
and it never happened again.
434
00:21:15,714 --> 00:21:17,748
Neither of us wanted to hurt Raya.
435
00:21:18,551 --> 00:21:20,811
Is there any way she doesn't
have to know about this?
436
00:21:20,916 --> 00:21:22,856
Yeah, I think she might have guessed.
437
00:21:23,621 --> 00:21:24,621
Her and Tom.
438
00:21:25,233 --> 00:21:27,490
It would explain why they ghosted you.
439
00:21:33,900 --> 00:21:35,720
Here are the affidavits you asked for.
440
00:21:36,427 --> 00:21:38,427
Oh, and Fodder has not relocated.
441
00:21:38,452 --> 00:21:39,906
It's permanently closed.
442
00:21:40,165 --> 00:21:41,845
Apparently, the chef's moving to Montreal.
443
00:21:42,831 --> 00:21:45,371
- What file should I bill that to?
- Don't worry about it.
444
00:21:45,372 --> 00:21:47,289
- Craig needs to go for his pee.
- Oh, yeah.
445
00:21:47,314 --> 00:21:48,592
No problem.
446
00:21:49,191 --> 00:21:50,664
I love this little guy.
447
00:21:51,908 --> 00:21:55,179
But, you know, having a
dog is a big responsibility.
448
00:21:55,391 --> 00:21:57,170
I'm sure there's days you
wish you had a roommate
449
00:21:57,171 --> 00:21:59,870
who could feed him, take
him for walks, maybe want
450
00:21:59,871 --> 00:22:01,646
to catch a movie after work sometime.
451
00:22:01,671 --> 00:22:04,069
Nice try... hard no.
452
00:22:08,451 --> 00:22:11,146
So she was sleeping with Tom,
but got notched out by Trevor.
453
00:22:11,171 --> 00:22:13,765
Other way around.
Trevor's the co-worker with benefits.
454
00:22:13,891 --> 00:22:17,111
Gotcha. So Tom got her
pregnant twice, once the easy way,
455
00:22:17,136 --> 00:22:19,531
- and once with his wife's egg.
- Yes.
456
00:22:19,556 --> 00:22:22,187
- Huh, better than any telenovela.
- Hmm.
457
00:22:22,590 --> 00:22:23,890
I should probably get back.
458
00:22:24,231 --> 00:22:26,470
The next episode's about
to start in our boardroom in
459
00:22:26,471 --> 00:22:30,071
half an hour and features my
ex-husband as opposing counsel.
460
00:22:30,491 --> 00:22:33,026
Before you go, you have
plans tomorrow night?
461
00:22:33,051 --> 00:22:36,510
Scored a couple concert
tickets, and it's not a school
462
00:22:36,511 --> 00:22:38,882
band recital like you
tried to rope me into.
463
00:22:39,851 --> 00:22:42,867
- I love Florence and the Machine.
- That's why I got them.
464
00:22:43,331 --> 00:22:45,693
I'll pick you up at Joanne's
tomorrow night at 7 p.m.
465
00:22:45,718 --> 00:22:47,929
- I can't wait.
- Yeah.
466
00:22:56,701 --> 00:23:02,437
- Hi. Your client's here?
- Not yet. I'm early.
467
00:23:03,215 --> 00:23:05,269
- How are things?
- Good.
468
00:23:05,501 --> 00:23:07,515
Did you see the email from our realtor?
469
00:23:07,941 --> 00:23:09,721
We have a motivated buyer
coming to see the house tonight.
470
00:23:10,397 --> 00:23:13,821
- Really? That's fast.
- Fingers crossed.
471
00:23:14,509 --> 00:23:18,129
Isabel and I put a conditional offer
in on a place in Mount Pleasant.
472
00:23:18,161 --> 00:23:19,161
Already?
473
00:23:19,501 --> 00:23:22,117
I've been looking, but there's
really not that much out there.
474
00:23:22,610 --> 00:23:23,921
Oh, my clients are here.
475
00:23:32,146 --> 00:23:36,526
I know this is an extremely
difficult situation for everyone,
476
00:23:36,551 --> 00:23:39,196
but... the DNA results are indisputable.
477
00:23:39,221 --> 00:23:43,679
My client is Amara's biological
mother, and she wants full parenting.
478
00:23:44,034 --> 00:23:45,114
That's out of the question.
479
00:23:45,681 --> 00:23:48,580
Mr. Sinclair is Amar's biological
father, and given the infants
480
00:23:48,581 --> 00:23:49,561
are far too young to separate...
481
00:23:49,562 --> 00:23:53,060
Your clients can't reasonably
expect Ms. Jensen to have nothing
482
00:23:53,061 --> 00:23:54,516
to do with her own child.
483
00:23:54,541 --> 00:23:57,040
Your client made it very
clear in writing that she
484
00:23:57,041 --> 00:23:58,561
had no desire to ever be a parent.
485
00:23:58,586 --> 00:23:59,804
Well, that was before.
486
00:24:00,201 --> 00:24:02,936
But Amara is my daughter, and I want to be
her mom.
487
00:24:02,961 --> 00:24:03,961
You are her mom.
488
00:24:04,161 --> 00:24:06,721
The fact is, your client signed
a surrogacy contract that,
489
00:24:07,101 --> 00:24:10,060
as you laid out so
eloquently in a rather nasty
490
00:24:10,061 --> 00:24:12,296
letter to my client, is legally binding.
491
00:24:12,321 --> 00:24:16,831
It's invalid, based on a
mutual mistake of material fact.
492
00:24:16,856 --> 00:24:19,376
And this mistake is no tiny whoops.
493
00:24:19,401 --> 00:24:21,377
The whole thing rests on
the origin of the embryos.
494
00:24:21,401 --> 00:24:24,001
My client supplied the egg to
one of those embryos herself.
495
00:24:24,026 --> 00:24:26,172
I don't care what the DNA tests say.
496
00:24:26,424 --> 00:24:27,983
- I am their mother.
- Maria.
497
00:24:28,336 --> 00:24:30,521
- I am so sorry.
- Haven't you done enough?
498
00:24:31,201 --> 00:24:33,881
Just leave me alone
and let me raise my kids.
499
00:24:33,906 --> 00:24:36,804
- Maria...
- No. You don't get to say anything.
500
00:24:37,267 --> 00:24:39,687
You will never be part
of our daughter's lives.
501
00:24:39,712 --> 00:24:41,187
That's not up to you.
502
00:24:47,068 --> 00:24:49,688
I've been texting her,
calling her, nothing.
503
00:24:50,051 --> 00:24:51,431
She's completely ignoring me.
504
00:24:51,556 --> 00:24:53,945
Should I keep trying,
or is that too stalkery?
505
00:24:54,311 --> 00:24:56,815
- I don't know.
- What do you mean you don't know?
506
00:24:57,071 --> 00:24:59,671
You love giving me relationship
advice, and I'm also ignoring it.
507
00:24:59,691 --> 00:25:01,450
I'm the last person that
should be giving advice on
508
00:25:01,451 --> 00:25:02,451
any relationship.
509
00:25:03,312 --> 00:25:05,871
- Isn't that kind of bad for business?
- Yes.
510
00:25:06,510 --> 00:25:08,930
I just feel like a total fraud.
511
00:25:09,507 --> 00:25:12,670
Look, I have a client
who's stuck in a toxic
512
00:25:12,671 --> 00:25:16,770
relationship, and I just sat
there thinking, what makes me
513
00:25:16,771 --> 00:25:19,926
any kind of authority when I ignored
all the warning signs in my own?
514
00:25:19,951 --> 00:25:23,554
It is ironic. Even Daniel
and I noticed the red flags.
515
00:25:25,531 --> 00:25:28,230
You know how many times
I've walked into a courtroom
516
00:25:28,231 --> 00:25:31,306
feeling like this is the day
everyone figures out I'm a total fraud?
517
00:25:31,331 --> 00:25:33,422
I've seen you in court many times.
518
00:25:33,674 --> 00:25:35,194
There's zero fraud complex there.
519
00:25:35,731 --> 00:25:38,510
What about the dozens
of divorce cases I did when
520
00:25:38,511 --> 00:25:41,251
I was going through a
knock-down, drag-out one myself?
521
00:25:42,206 --> 00:25:44,231
- It must have been brutal.
- Yeah, it was.
522
00:25:44,256 --> 00:25:46,959
But I think it made me a better lawyer.
523
00:25:47,328 --> 00:25:49,929
It definitely gave me more
compassion for my clients.
524
00:25:50,731 --> 00:25:54,270
I know it sucks right now,
but maybe surviving the
525
00:25:54,271 --> 00:25:57,320
whole Kelly thing will help
you relate to your clients more.
526
00:25:59,682 --> 00:26:00,682
Thank you.
527
00:26:01,531 --> 00:26:04,376
So what do you think? Should I
call Julie again, or just give up?
528
00:26:07,648 --> 00:26:08,648
What?
529
00:26:11,173 --> 00:26:12,820
Oh, Gabby.
530
00:26:14,311 --> 00:26:18,071
Oh, I am so glad we were
able to make this happen.
531
00:26:18,571 --> 00:26:19,571
Me too.
532
00:26:19,604 --> 00:26:23,659
I mean, we hardly had a chance
to catch up at that fundraiser.
533
00:26:23,684 --> 00:26:25,961
Wasn't Barlow a bore?
534
00:26:26,171 --> 00:26:28,951
I mean, how do such
frivolous people get elected?
535
00:26:29,291 --> 00:26:31,451
I was surprised to see Joanne there.
536
00:26:31,476 --> 00:26:33,951
- She's doing well?
- Oh, yeah, she's fine.
537
00:26:33,984 --> 00:26:36,382
But we don't need to talk about her, do we?
538
00:26:38,211 --> 00:26:41,112
I assume that was why you...
539
00:26:41,137 --> 00:26:44,437
At long last, we both
find ourselves single.
540
00:26:48,047 --> 00:26:52,531
I think I may have given you
the wrong impression somehow.
541
00:26:52,563 --> 00:26:54,586
Harry, don't be so coy.
542
00:26:54,618 --> 00:26:58,569
We've always had this undeniable
will-they-won't-they vibe.
543
00:27:04,888 --> 00:27:07,026
Yoga hotties, 3 o'clock.
544
00:27:09,533 --> 00:27:10,993
Oh, yeah, it's on.
545
00:27:11,518 --> 00:27:14,166
God, it's good to have my wingman back.
546
00:27:14,191 --> 00:27:15,191
Okay, okay.
547
00:27:15,611 --> 00:27:17,271
Maybe lay off the tequila tonight, huh?
548
00:27:17,482 --> 00:27:19,358
Stitches, not a good look on you, bro.
549
00:27:19,819 --> 00:27:22,011
Can you order me another pint?
I'll be right back.
550
00:27:22,036 --> 00:27:24,924
Dude, now?
You have the bladder of an old woman.
551
00:27:35,074 --> 00:27:36,074
Quinn.
552
00:27:38,343 --> 00:27:39,650
Why'd you want to be friends?
553
00:27:40,451 --> 00:27:42,711
Because it seemed like you
really wanted to be my friend.
554
00:27:42,736 --> 00:27:43,624
I did.
555
00:27:43,751 --> 00:27:45,591
Was it just so you could
get close to Martina?
556
00:27:47,054 --> 00:27:49,210
Well, that too.
557
00:27:50,191 --> 00:27:53,191
- But if things had been different...
- You agreed to be our emcee.
558
00:27:53,591 --> 00:27:54,511
That's messed up, man.
559
00:27:54,512 --> 00:27:57,151
How could you sleep with my
girlfriend and keep lying to my face?
560
00:27:57,176 --> 00:28:00,591
It happened when you were a
theory, a name, before I knew you.
561
00:28:00,751 --> 00:28:03,624
I swear, the minute I met you, it was over.
562
00:28:04,391 --> 00:28:06,351
- I know.
- Martina told me everything.
563
00:28:07,426 --> 00:28:09,486
I was working out of town.
She got lonely.
564
00:28:09,511 --> 00:28:10,850
She knows I did, too.
565
00:28:12,672 --> 00:28:14,712
Well, now we're putting
all that in the past.
566
00:28:14,737 --> 00:28:15,937
We're moving back to Montreal.
567
00:28:17,666 --> 00:28:19,666
That's great. I'm happy for you.
568
00:28:19,691 --> 00:28:22,155
Our relationship is strong, Daniel.
569
00:28:22,591 --> 00:28:24,872
And we agreed you're the weak link.
570
00:28:24,897 --> 00:28:27,470
You're like this friendly-looking
cancer cell that needs to
571
00:28:27,471 --> 00:28:28,446
get cut out.
572
00:28:28,471 --> 00:28:29,936
I feel sorry for you, man.
573
00:28:30,740 --> 00:28:32,060
You're seriously damaged.
574
00:28:50,398 --> 00:28:51,906
There he is.
575
00:28:52,334 --> 00:28:54,474
You've gone so long, I drank your beer.
576
00:28:54,499 --> 00:28:58,026
- This is Olivia, and this is Cameron.
- Hi.
577
00:28:58,051 --> 00:28:59,617
We just ordered another round.
578
00:29:00,115 --> 00:29:01,795
Sorry, I've got an
early meeting tomorrow.
579
00:29:01,851 --> 00:29:05,344
What? Hey, come on.
You can stay for one drink.
580
00:29:10,219 --> 00:29:13,410
She will accompany Mr. Barlow
to political engagements as per
581
00:29:13,411 --> 00:29:14,766
the terms of the prenup.
582
00:29:14,791 --> 00:29:17,230
However, we want it in
writing, there will be no
583
00:29:17,231 --> 00:29:19,386
kissing between them... whatsoever.
584
00:29:19,411 --> 00:29:22,291
I would never put you in a
non-consensual situation.
585
00:29:22,316 --> 00:29:23,366
No kissing.
586
00:29:23,391 --> 00:29:27,110
However, my client may require
brief occasional hand-holding when
587
00:29:27,111 --> 00:29:29,086
arriving at or leaving public appearances.
588
00:29:32,026 --> 00:29:33,326
She can't look like that.
589
00:29:33,351 --> 00:29:35,730
She has to smile, be joyful, excited.
590
00:29:35,731 --> 00:29:38,371
Their client can't look like she's
been taken hostage at these events.
591
00:29:38,396 --> 00:29:40,289
And yet that's exactly how she feels.
592
00:29:41,246 --> 00:29:42,466
So sorry to interrupt.
593
00:29:42,491 --> 00:29:44,687
Mr. Svensson, it's urgent.
594
00:29:44,971 --> 00:29:47,390
We've been putting the
duplicate photos in albums so the
595
00:29:47,391 --> 00:29:48,991
Barlows will each have an identical set.
596
00:29:49,016 --> 00:29:52,039
- Yes, gold star, what's so urgent?
- Check this out, sir.
597
00:29:56,591 --> 00:29:58,008
Apologies, it seems we've
598
00:29:58,032 --> 00:30:00,966
finished duplicating
all of your family photos.
599
00:30:00,991 --> 00:30:03,611
Please pass along our sincere
thanks to your hard-working staff.
600
00:30:03,612 --> 00:30:06,390
There is one image I feel
compelled to share with
601
00:30:06,391 --> 00:30:07,672
you before we continue.
602
00:30:08,011 --> 00:30:10,631
- Now?
- Now.
603
00:30:16,711 --> 00:30:20,230
Couldn't quite believe my
eyes at first because it's so
604
00:30:20,231 --> 00:30:23,539
incongruous with your
virtue signaling, Mr. Barlow.
605
00:30:23,851 --> 00:30:27,030
In fact, I seem to recall
you publicly shamed a
606
00:30:27,031 --> 00:30:30,411
member of the opposition for
wearing a sombrero back in the aughts.
607
00:30:30,611 --> 00:30:32,672
But that is you, is it not?
608
00:30:32,894 --> 00:30:36,334
I imagine your constituents,
particularly those of Asian descent,
609
00:30:36,359 --> 00:30:41,518
would find this image deeply
offensive and in stark contrast
610
00:30:41,543 --> 00:30:44,867
to your woke public persona.
611
00:30:47,422 --> 00:30:50,650
My client is open to
negotiating for the destruction of
612
00:30:50,651 --> 00:30:53,351
this image before anyone
outside this room sees it.
613
00:31:00,154 --> 00:31:04,852
Ms. Jensen has been robbed of
crucial bonding time with her daughter.
614
00:31:05,404 --> 00:31:09,424
Three months of missed nursing,
cuddles, that first smile.
615
00:31:09,811 --> 00:31:12,730
She gave the Sinclairs
a healthy baby in a purely
616
00:31:12,731 --> 00:31:14,250
selfless act of love.
617
00:31:15,187 --> 00:31:18,172
All she asks for now
is that her own child...
618
00:31:18,710 --> 00:31:20,150
be returned.
619
00:31:23,541 --> 00:31:25,980
- These twins...
- Objection, they're not twins.
620
00:31:25,981 --> 00:31:26,981
Sustained.
621
00:31:27,941 --> 00:31:28,941
Apologies, Your Honor.
622
00:31:29,441 --> 00:31:32,920
These half-siblings grew
in the womb together for 36
623
00:31:32,921 --> 00:31:35,580
weeks, and they've been
together every moment of their lives
624
00:31:35,581 --> 00:31:36,581
since birth.
625
00:31:36,941 --> 00:31:40,380
They are deeply bonded, and it
would be psychologically damaging
626
00:31:40,381 --> 00:31:42,736
- to separate them.
- Objection. Opinion, evidence.
627
00:31:42,768 --> 00:31:45,621
- Is counsel a child psychiatrist?
- Sustained.
628
00:31:46,963 --> 00:31:52,441
The fact is, Tom Sinclair is the
biological parent to both infants.
629
00:31:53,061 --> 00:31:55,260
Primary parenting must remain
with him and his spouse to
630
00:31:55,261 --> 00:31:57,567
ensure a continued healthy, loving,
631
00:31:57,591 --> 00:32:00,761
and stable environment
for both children.
632
00:32:07,700 --> 00:32:08,700
Do you have a minute?
633
00:32:09,480 --> 00:32:11,780
Uh, yeah, my next client's in 10.
634
00:32:13,740 --> 00:32:14,820
Do you think I'm damaged?
635
00:32:17,143 --> 00:32:19,110
I know I didn't have the
greatest role model in
636
00:32:19,111 --> 00:32:21,549
Dad, but I thought I was better.
637
00:32:22,151 --> 00:32:23,471
Better how?
638
00:32:25,440 --> 00:32:27,231
More mature, something.
639
00:32:28,244 --> 00:32:30,018
At least I wasn't knocking
up my mistresses.
640
00:32:30,043 --> 00:32:30,891
Hey.
641
00:32:30,916 --> 00:32:33,111
I was talking about my
mom as much as yours.
642
00:32:38,491 --> 00:32:41,030
When I look back, I realize I blew up every
643
00:32:41,031 --> 00:32:43,371
long-term relationship I ever
had before it could go bad.
644
00:32:43,851 --> 00:32:46,290
And the whole Martina
thing, well, of course, that was
645
00:32:46,291 --> 00:32:50,324
never gonna work, but
maybe that was the point.
646
00:32:50,806 --> 00:32:53,386
I might be seriously
incapable of any kind of real,
647
00:32:53,411 --> 00:32:54,972
lasting relationship.
648
00:32:56,066 --> 00:32:57,053
Me too.
649
00:32:57,894 --> 00:33:01,234
I had something good with
Maggie, and I sabotaged it,
650
00:33:01,477 --> 00:33:03,246
only to rebound with Kelly.
651
00:33:04,124 --> 00:33:08,164
Now I can't trust myself
romantically, or professionally.
652
00:33:08,571 --> 00:33:11,570
I always saw you so
together, but you really are
653
00:33:11,571 --> 00:33:12,646
messed up.
654
00:33:12,671 --> 00:33:15,031
- Make you feel better?
- Really, yes.
655
00:33:15,550 --> 00:33:18,591
- Oh, and our older sister...
- Definitely the most messed up.
656
00:33:19,191 --> 00:33:22,050
She seems to be doing
all right with Ben, so
657
00:33:22,051 --> 00:33:23,331
maybe there's still hope for us.
658
00:33:26,261 --> 00:33:30,086
As Mr. Sinclair is the
biological father of both children,
659
00:33:30,111 --> 00:33:33,370
and the infants are clearly
thriving together in their present
660
00:33:33,371 --> 00:33:37,113
environment, I order primary
parenting to remain with the Sinclairs.
661
00:33:37,471 --> 00:33:41,250
However, Miss Jensen is
entitled to visits with her biological
662
00:33:41,251 --> 00:33:42,769
child every other day.
663
00:33:43,122 --> 00:33:45,202
I will review this
arrangement in 3 months' time.
664
00:33:45,748 --> 00:33:47,748
[GAVEL BANGS]
665
00:33:56,359 --> 00:33:57,479
Nicely argued.
666
00:33:58,055 --> 00:33:59,275
Thought you'd win this one.
667
00:34:00,215 --> 00:34:02,595
I feel like everyone lost in this case.
668
00:34:03,591 --> 00:34:06,238
25 years of friendship destroyed.
669
00:34:06,837 --> 00:34:09,730
And speaking of which,
guess who I'm seeing tonight?
670
00:34:10,204 --> 00:34:12,646
- Julie Craven.
- [FRANK CHUCKLES]
671
00:34:12,671 --> 00:34:14,113
I remember her.
672
00:34:14,447 --> 00:34:16,851
Didn't she look after you when
you got your wisdom teeth pulled?
673
00:34:17,033 --> 00:34:18,646
- She did.
- Mmm.
674
00:34:18,827 --> 00:34:20,527
I'm gonna try to make amends with her.
675
00:34:21,191 --> 00:34:23,167
For drinking that bottle of
champagne she was saving?
676
00:34:23,191 --> 00:34:25,753
The one her parents
bought when she was born.
677
00:34:26,427 --> 00:34:28,807
Wasn't she saving it for
after her Ph.D. defense?
678
00:34:29,435 --> 00:34:32,211
- I'll add it to the list.
- Amara!
679
00:34:32,658 --> 00:34:35,198
Amara's missing! She took my baby!
680
00:34:52,856 --> 00:34:55,644
_
681
00:34:59,671 --> 00:35:01,519
- I just wanted to hold her.
- I know.
682
00:35:03,712 --> 00:35:05,324
I never thought I wanted kids.
683
00:35:06,227 --> 00:35:10,027
Even when I was pregnant, I
never saw myself as a mom.
684
00:35:10,306 --> 00:35:13,251
They were Reyes. But... now...
685
00:35:15,662 --> 00:35:18,097
Now can she show me how to fly?
686
00:35:18,244 --> 00:35:20,784
What made you volunteer to be
her surrogate in the first place?
687
00:35:21,031 --> 00:35:22,411
She always wanted kids.
688
00:35:22,627 --> 00:35:24,191
Tom was against adoption.
689
00:35:24,531 --> 00:35:25,531
It was a no-brainer.
690
00:35:27,103 --> 00:35:29,908
Sometimes friendships are uneven.
691
00:35:30,986 --> 00:35:33,702
One person is more
giving, maybe a better friend.
692
00:35:34,335 --> 00:35:35,535
That was never us.
693
00:35:36,611 --> 00:35:39,731
She was always there for
me as much as I was for her.
694
00:35:41,158 --> 00:35:44,390
So, being able to help
her have a baby felt
695
00:35:44,415 --> 00:35:46,335
like the most natural
thing in the world to you?
696
00:35:46,991 --> 00:35:47,991
Yeah.
697
00:35:48,627 --> 00:35:50,299
I knew this was her one shot.
698
00:35:50,851 --> 00:35:52,750
And when I found out I was having twins, my
699
00:35:52,751 --> 00:35:56,191
heart practically burst with
joy to be able to do it for her.
700
00:35:58,051 --> 00:36:02,490
I know you'd do anything
to take back that one
701
00:36:02,491 --> 00:36:07,721
mistake, but the
result is that little girl.
702
00:36:08,518 --> 00:36:09,718
Zuri's half-sister.
703
00:36:12,883 --> 00:36:15,163
You two have been through so much together.
704
00:36:15,510 --> 00:36:17,471
All the sacrifices you've made.
705
00:36:20,932 --> 00:36:23,612
This is when you need each other the most.
706
00:36:26,749 --> 00:36:28,361
Can we have a minute?
707
00:36:28,816 --> 00:36:29,816
Mm-hmm.
708
00:36:37,556 --> 00:36:39,316
Frank and I hammered out an agreement.
709
00:36:39,341 --> 00:36:42,327
Singert and the Sinclairs will
share parenting of both kids
710
00:36:42,360 --> 00:36:43,900
so the twins can stay together.
711
00:36:43,961 --> 00:36:46,281
And before you freak out
about all the lost court hours...
712
00:36:46,281 --> 00:36:47,281
No, it's good.
713
00:36:48,002 --> 00:36:49,442
You pulled off some kind of miracle.
714
00:36:50,508 --> 00:36:52,320
I don't know how she
gets past her best friend
715
00:36:52,321 --> 00:36:54,601
- and husband sleeping together.
- I don't think she has.
716
00:36:54,626 --> 00:36:57,950
I think she's just chosen to
do what's best for the kids.
717
00:36:59,541 --> 00:37:03,562
Abigail, I need to see
you in my office... now.
718
00:37:17,141 --> 00:37:20,801
I did not go on a date with
Gabby Lipton last night.
719
00:37:21,461 --> 00:37:23,081
- Okay.
- I was bamboozled.
720
00:37:24,021 --> 00:37:25,116
I don't need to know.
721
00:37:25,141 --> 00:37:27,300
I assumed when Gabby
called she was on a fishing
722
00:37:27,301 --> 00:37:30,660
expedition for your mother,
but it turns out she was
723
00:37:30,661 --> 00:37:32,116
casting a net of her own.
724
00:37:32,141 --> 00:37:34,240
So wait, you said yes to a date with Gabby
725
00:37:34,241 --> 00:37:36,481
Lipton because you thought
she was Joanne's proxy?
726
00:37:36,506 --> 00:37:38,992
It was not... a date.
727
00:37:39,741 --> 00:37:43,140
And it's vital you make
that very clear to your
728
00:37:43,141 --> 00:37:46,440
mother because if she
thinks I'm the kind of man
729
00:37:46,441 --> 00:37:47,700
who would date her best friend...
730
00:37:47,701 --> 00:37:49,195
You mean like Daniel's mom?
731
00:37:52,785 --> 00:37:54,965
Will you please ensure
the message gets through?
732
00:37:56,885 --> 00:37:57,885
Fine.
733
00:37:59,454 --> 00:38:00,454
I'll tell her tonight.
734
00:38:02,731 --> 00:38:03,731
Thank you.
735
00:38:10,871 --> 00:38:13,460
It must be mighty lonely
for you and Eleanor, pulling
736
00:38:13,461 --> 00:38:16,096
your kids out of the
nest, living in that big,
737
00:38:16,121 --> 00:38:17,796
old house all by yourself.
738
00:38:17,821 --> 00:38:21,281
You know, it's amazing how
fast all three bedrooms filled up.
739
00:38:25,651 --> 00:38:26,651
Winston.
740
00:38:27,484 --> 00:38:29,084
I'm sorry I barked at you the other day.
741
00:38:29,311 --> 00:38:32,171
It was really sweet of you to
suggest me for that podcast.
742
00:38:32,211 --> 00:38:33,866
- It's fine.
- No, it's not.
743
00:38:33,891 --> 00:38:36,651
I'm still processing my own
breakup, and I took it out on you.
744
00:38:36,951 --> 00:38:37,991
Don't even worry about it.
745
00:38:38,516 --> 00:38:40,098
I was a train wreck after Bowen.
746
00:38:40,123 --> 00:38:42,254
I'm gonna call them
back and tell them I'll do it.
747
00:38:42,279 --> 00:38:43,582
- You are?
- Yeah.
748
00:38:43,606 --> 00:38:44,613
[WINSTON SCOFFS]
749
00:38:44,637 --> 00:38:48,030
Maybe telling my story will
help someone break free from
750
00:38:48,031 --> 00:38:49,111
their toxic relationship.
751
00:38:49,631 --> 00:38:50,631
Oh, it will.
752
00:38:50,656 --> 00:38:52,582
You're gonna help so many people.
753
00:39:02,180 --> 00:39:03,180
Julie?
754
00:39:03,903 --> 00:39:05,811
Hi. You look great.
755
00:39:10,353 --> 00:39:13,090
- Are we, uh, waiting for a table?
- We won't be here that long.
756
00:39:13,605 --> 00:39:15,043
What is it you want to say?
757
00:39:17,647 --> 00:39:18,647
I don't know.
758
00:39:20,076 --> 00:39:21,528
I was a bad friend.
759
00:39:22,431 --> 00:39:24,170
I dragged you to parties
you didn't want to go
760
00:39:24,171 --> 00:39:26,870
to, took it for granted
you'd look after me, which
761
00:39:26,871 --> 00:39:28,348
you always did.
762
00:39:29,631 --> 00:39:31,810
I'm sorry I drew a mustache on you.
763
00:39:31,811 --> 00:39:33,906
The night before oral exams.
764
00:39:33,931 --> 00:39:37,730
I'm sorry I stranded you
on Pender Island and you
765
00:39:37,731 --> 00:39:38,731
lost your job.
766
00:39:38,958 --> 00:39:42,254
And as for drinking that bottle of
champagne you were saving.
767
00:39:42,992 --> 00:39:44,672
That was a really crappy thing to do.
768
00:39:45,692 --> 00:39:47,997
You were my best friend, Julie, and...
769
00:39:49,078 --> 00:39:50,458
I messed it all up.
770
00:39:53,453 --> 00:39:54,453
That's it?
771
00:39:56,531 --> 00:39:59,591
You're not even gonna
mention the final nail in the coffin.
772
00:39:59,831 --> 00:40:00,870
Wasn't the champagne.
773
00:40:00,871 --> 00:40:02,451
You slept with my boyfriend.
774
00:40:04,211 --> 00:40:06,891
- What? No, come on, seriously.
- In my bed New Year's Eve.
775
00:40:07,131 --> 00:40:07,866
I would never.
776
00:40:07,891 --> 00:40:10,246
We went to see Marianna's
trench at the Commodore.
777
00:40:10,271 --> 00:40:12,891
I went to grab her coats and
you jumped in a cab with him.
778
00:40:15,600 --> 00:40:18,060
The wannabe country singer
with the snakeskin boots.
779
00:40:18,552 --> 00:40:21,021
His foot odor was a biohazard.
780
00:40:21,306 --> 00:40:22,706
You deserve so much better.
781
00:40:22,731 --> 00:40:25,857
- I did you a favor.
- He's my husband.
782
00:40:28,410 --> 00:40:31,271
- Oh, you're not. I'm so sorry.
- It's on her.
783
00:40:33,086 --> 00:40:35,566
Julie, please, can we just rewind?
784
00:40:35,591 --> 00:40:38,151
- I really am sorry.
- Please don't contact me again.
785
00:40:45,815 --> 00:40:49,214
After much soul-searching,
Kanika and I have made the
786
00:40:49,239 --> 00:40:51,679
conscious decision to uncouple.
787
00:40:54,326 --> 00:40:57,090
I have nothing but the
deepest love and respect for
788
00:40:57,091 --> 00:41:00,590
this virtuous, brilliant, and
compassionate man who has dedicated his
789
00:41:00,591 --> 00:41:01,711
life to public service.
790
00:41:01,811 --> 00:41:04,351
She's sticking to the
script word for word.
791
00:41:04,376 --> 00:41:05,211
She's a pro.
792
00:41:05,236 --> 00:41:07,406
Equity and freedom of choice...
793
00:41:07,431 --> 00:41:09,451
That's enough peace,
love, and granola for me.
794
00:41:11,971 --> 00:41:14,670
So walk me through what
do you think this merger
795
00:41:14,671 --> 00:41:15,831
might look like?
796
00:41:17,203 --> 00:41:19,673
Copying my dress is one thing.
797
00:41:19,698 --> 00:41:22,258
Making moves on my man is not on.
798
00:41:22,891 --> 00:41:24,191
Harry isn't your man.
799
00:41:24,451 --> 00:41:26,291
For the millionth time,
you broke up with him.
800
00:41:26,316 --> 00:41:27,706
Gabby knows he's off-limits.
801
00:41:27,731 --> 00:41:29,011
She broke the friend code.
802
00:41:29,036 --> 00:41:30,866
She is dead to me.
803
00:41:30,891 --> 00:41:32,750
If you're this upset
about it, why don't you just
804
00:41:32,751 --> 00:41:34,431
call Harry and tell him you want him back?
805
00:41:35,664 --> 00:41:36,934
Ben's an hour early.
806
00:41:36,959 --> 00:41:39,810
No, that'll be my date, right on time.
807
00:41:40,696 --> 00:41:41,696
Of course it is.
63075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.