Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,792 --> 00:00:13,125
Something from Tim Whittick.
2
00:00:13,160 --> 00:00:14,759
He calls me Yoko.
3
00:00:14,795 --> 00:00:16,144
He doesn't call you Yoko.
4
00:00:16,180 --> 00:00:19,181
Every time he sees me,
he somehow manages
5
00:00:19,233 --> 00:00:22,601
to work the word "Ono"
into the conversation.
6
00:00:22,603 --> 00:00:24,319
Oh, no.
7
00:00:24,354 --> 00:00:27,189
So I read through those notes
from that Tim guy,
8
00:00:27,241 --> 00:00:29,274
and I ran them past legal.
9
00:00:29,276 --> 00:00:30,276
And?
10
00:00:30,327 --> 00:00:32,611
You have a legal problem.
11
00:00:32,663 --> 00:00:33,862
Bloody hell.
12
00:00:33,914 --> 00:00:35,363
He wants to run the show with you.
13
00:00:35,415 --> 00:00:37,115
I thought you were gonna
make this go away?
14
00:00:37,167 --> 00:00:38,700
So did I.
15
00:00:38,752 --> 00:00:41,086
If you maintain
your current rate of spending,
16
00:00:41,121 --> 00:00:44,422
you'll run out of money
by the time you get here.
17
00:00:44,458 --> 00:00:46,958
2019?
18
00:00:46,960 --> 00:00:49,127
Fuck you.
19
00:00:51,882 --> 00:00:54,382
Sync & corrections by Elderfel
www.MY-SUBS.com
20
00:01:47,854 --> 00:01:50,105
Yo. It's Bob.
21
00:01:50,157 --> 00:01:51,958
If you don't have good news,
I'm hanging up.
22
00:01:51,992 --> 00:01:53,608
All right. Be well.
23
00:01:53,660 --> 00:01:55,527
Oh, fuck. What?
24
00:01:55,579 --> 00:01:59,581
Apparently Penzel stopped
paying your taxes
25
00:01:59,616 --> 00:02:00,832
four years ago.
26
00:02:00,867 --> 00:02:02,701
Bullshit. I signed the returns.
27
00:02:02,703 --> 00:02:03,835
I signed the checks.
28
00:02:03,870 --> 00:02:05,420
Then he shredded the returns,
29
00:02:05,455 --> 00:02:07,789
cashed the checks,
and took the money.
30
00:02:07,841 --> 00:02:10,125
I've been on with the IRS all morning.
31
00:02:10,177 --> 00:02:11,177
How much?
32
00:02:11,211 --> 00:02:13,378
$7.9 million.
33
00:02:13,380 --> 00:02:15,213
Jesus.
34
00:02:15,215 --> 00:02:16,215
Yep.
35
00:02:16,216 --> 00:02:17,766
Now what?
36
00:02:17,801 --> 00:02:20,602
Now we do what we should have done
in the first place.
37
00:02:20,637 --> 00:02:23,521
No, no. No, not the plane.
38
00:02:23,557 --> 00:02:26,224
Oh, the plane's
not even a question.
39
00:02:26,226 --> 00:02:29,778
We got to talk about the cars,
the beach house,
40
00:02:29,813 --> 00:02:35,367
the place in Cabo,
the watches, the restaurant,
41
00:02:35,402 --> 00:02:39,788
the boat, the dinosaur egg...
42
00:02:42,576 --> 00:02:44,075
Mm.
43
00:02:44,077 --> 00:02:46,077
You look like your nuts
got kicked in the nuts.
44
00:02:46,079 --> 00:02:49,581
Financial shit.
45
00:02:49,633 --> 00:02:52,050
Okay, I had an idea.
46
00:02:52,085 --> 00:02:53,752
And before you say no,
I think it could be
47
00:02:53,804 --> 00:02:55,720
very lucrative for both of us.
48
00:02:55,756 --> 00:02:58,256
- What?
- Sex tape.
49
00:02:58,308 --> 00:03:00,425
You're fucking crazy.
50
00:03:00,427 --> 00:03:01,476
You remember mine?
51
00:03:01,511 --> 00:03:04,312
I may have jerked off to it.
52
00:03:04,348 --> 00:03:06,348
- It was good, right?
- Good enough.
53
00:03:06,400 --> 00:03:09,017
I made enough from that one tape
to move to Brentwood,
54
00:03:09,069 --> 00:03:10,769
and that was just me
and some black guy.
55
00:03:10,771 --> 00:03:12,153
Imagine...
56
00:03:12,189 --> 00:03:14,406
I'm not making a sex tape with you.
57
00:03:14,441 --> 00:03:17,442
I'm not talking about now.
58
00:03:17,444 --> 00:03:19,361
I still have the one from...
59
00:03:19,413 --> 00:03:21,413
From what?
60
00:03:21,448 --> 00:03:22,781
Is this you being funny?
61
00:03:22,783 --> 00:03:24,749
No idea what you're talking about.
62
00:03:24,785 --> 00:03:26,001
Seriously?
63
00:03:26,036 --> 00:03:28,503
- What, us?
- Yeah, us.
64
00:03:28,538 --> 00:03:30,789
- Come on.
- Wow.
65
00:03:30,791 --> 00:03:33,124
- Forget it.
- No, tell me.
66
00:03:33,176 --> 00:03:34,876
- When?
- Years ago.
67
00:03:34,928 --> 00:03:36,261
What, like, before Friends?
68
00:03:36,296 --> 00:03:37,595
Yeah, before Friends.
69
00:03:37,631 --> 00:03:38,763
I was the famous one.
70
00:03:38,799 --> 00:03:40,932
I was Kelly. You were nobody.
71
00:03:40,967 --> 00:03:43,101
And you don't remember me?
72
00:03:47,641 --> 00:03:48,857
No.
73
00:03:48,892 --> 00:03:50,475
Dick.
74
00:03:54,031 --> 00:03:55,780
By the way, this lunch is on me.
75
00:03:55,816 --> 00:03:58,733
Absolutely not. We invited you.
76
00:03:58,785 --> 00:04:01,119
Well, I appreciate that,
since I did not bring any money.
77
00:04:01,154 --> 00:04:02,704
I'm not joking.
78
00:04:02,739 --> 00:04:04,956
I'll also need $10
for the valet, so...
79
00:04:05,992 --> 00:04:07,272
Still not joking, but all right.
80
00:04:07,294 --> 00:04:10,295
A toast to... the three of us.
81
00:04:10,330 --> 00:04:11,963
Oh, yeah.
Well, look, here's the thing.
82
00:04:11,998 --> 00:04:13,832
The three of us working together?
83
00:04:13,834 --> 00:04:15,500
Really?
84
00:04:15,552 --> 00:04:17,085
Really?
85
00:04:17,137 --> 00:04:20,055
That's the worst toast ever.
86
00:04:20,090 --> 00:04:23,842
Seriously, you have to admit,
it's a bit untenable.
87
00:04:23,844 --> 00:04:25,393
Not to me.
88
00:04:25,429 --> 00:04:27,679
But since I was part
of this project first,
89
00:04:27,681 --> 00:04:29,764
if you want to step aside,
90
00:04:29,816 --> 00:04:33,234
I would totally support that.
91
00:04:33,270 --> 00:04:37,355
Well, I'm not stepping anywhere.
92
00:04:37,407 --> 00:04:41,109
Oh, no?
93
00:04:41,161 --> 00:04:42,410
Okay, you heard it again, right?
94
00:04:42,446 --> 00:04:43,912
- I did.
- What?
95
00:04:43,947 --> 00:04:47,332
Honestly, we can't all do it together.
96
00:04:47,367 --> 00:04:48,616
You know that.
97
00:04:48,668 --> 00:04:50,201
I'm not going anywhere.
98
00:04:50,203 --> 00:04:52,921
Look, we both appreciate...
99
00:04:52,956 --> 00:04:56,541
Yeah, I don't think
you appreciate fuck all.
100
00:04:56,593 --> 00:04:58,376
I've been hanging on to this business
101
00:04:58,428 --> 00:05:00,595
by my damn fingernails.
102
00:05:00,630 --> 00:05:01,930
Three weeks ago, I was this close
103
00:05:01,965 --> 00:05:03,381
to junking the whole bloody thing
104
00:05:03,433 --> 00:05:05,049
and going to work
for my brother in Watford,
105
00:05:05,102 --> 00:05:08,052
cleaning up crime scenes
and suicides.
106
00:05:08,054 --> 00:05:09,854
This is my chance
107
00:05:09,890 --> 00:05:13,858
to not be wiping brains off a wall.
108
00:05:13,894 --> 00:05:16,311
Finally, I have a TV show...
109
00:05:16,363 --> 00:05:19,898
A big, fat American TV show...
110
00:05:19,950 --> 00:05:22,734
And Eileen says
that if it takes off...
111
00:05:22,786 --> 00:05:23,868
Wait. I'm... I'm sorry.
112
00:05:23,904 --> 00:05:25,537
Eileen?
113
00:05:25,572 --> 00:05:27,872
Oh, yeah. I signed with Eileen.
114
00:05:27,908 --> 00:05:30,125
Eileen is your agent?
115
00:05:30,160 --> 00:05:33,077
- Right.
- Our Eileen is your Eileen?
116
00:05:33,079 --> 00:05:34,662
Yeah.
117
00:05:34,714 --> 00:05:38,082
Anyone care to wipe my brains
off the wall?
118
00:05:38,135 --> 00:05:40,001
Eileen Jaffee's office.
119
00:05:40,053 --> 00:05:41,302
It's Sean and Beverly Lincoln.
120
00:05:41,338 --> 00:05:44,255
- Is she there?
- Let me check.
121
00:05:44,307 --> 00:05:45,557
You're on with Eileen.
122
00:05:45,592 --> 00:05:47,258
Hi, guys.
123
00:05:47,310 --> 00:05:49,093
You signed Tim?
124
00:05:49,095 --> 00:05:50,595
I signed him who?
125
00:05:50,647 --> 00:05:52,397
Not "him," Tim.
126
00:05:52,432 --> 00:05:54,899
- Oh, yes.
- Seriously?
127
00:05:54,935 --> 00:05:57,435
You don't see this as a
potential conflict of interest?
128
00:05:57,437 --> 00:06:00,738
- Not yet.
- It's unconscionable.
129
00:06:00,774 --> 00:06:02,323
Honey, I'm about to lose you.
130
00:06:02,359 --> 00:06:04,742
I'm on a plane, and we're taking off.
131
00:06:04,778 --> 00:06:05,778
Where you going?
132
00:06:05,779 --> 00:06:07,111
Um...
133
00:06:13,453 --> 00:06:15,620
Okay, the Chateau Marmont?
134
00:06:15,622 --> 00:06:18,206
Alan Thicke's birthday party?
135
00:06:18,258 --> 00:06:22,460
We went back to my place,
and I blew you in my hot tub!
136
00:06:22,462 --> 00:06:24,462
Jesus.
137
00:06:24,464 --> 00:06:26,631
I was at Alan Thicke's birthday party?
138
00:06:28,435 --> 00:06:29,717
What was that?
139
00:06:29,769 --> 00:06:32,554
- She's got it in her head that we...
- It happened!
140
00:06:35,809 --> 00:06:37,809
- Hello?
- Hi, honey.
141
00:06:37,861 --> 00:06:39,143
Quick question...
142
00:06:39,145 --> 00:06:42,480
We just heard about this Tim person.
143
00:06:42,532 --> 00:06:44,032
What?
144
00:06:44,067 --> 00:06:46,034
Eileen says he's going to be
running the show
145
00:06:46,069 --> 00:06:48,486
- with you guys?
- Bloody Eileen.
146
00:06:48,488 --> 00:06:50,455
Was she kidding?
147
00:06:50,490 --> 00:06:53,658
I wish. He's Sean's ex-partner.
148
00:06:53,710 --> 00:06:56,211
Oh, God, it's too upsetting
to even talk about.
149
00:06:56,246 --> 00:06:58,746
Well, we're gonna need to meet him.
150
00:06:58,798 --> 00:07:00,832
You should definitely not meet him.
151
00:07:00,884 --> 00:07:03,301
If he's gonna be part of the show...
152
00:07:03,336 --> 00:07:06,337
Hopefully a very, very small part.
153
00:07:06,339 --> 00:07:07,755
Uh-huh.
154
00:07:07,807 --> 00:07:09,724
Sean and I are trying
to keep his involvement
155
00:07:09,759 --> 00:07:11,843
to an absolute minimum.
156
00:07:11,895 --> 00:07:13,478
Mm.
157
00:07:13,513 --> 00:07:16,147
I am begging you,
do not meet with him.
158
00:07:16,182 --> 00:07:17,565
It will only inflate
159
00:07:17,601 --> 00:07:19,767
his already ridiculous
sense of importance.
160
00:07:19,819 --> 00:07:21,686
Great. We'll set up a meeting.
161
00:07:21,738 --> 00:07:24,188
Talk to you later. Bye-bye.
162
00:07:24,190 --> 00:07:26,858
But...
163
00:07:28,028 --> 00:07:29,410
You seem a little stressed, bud.
164
00:07:29,446 --> 00:07:31,029
You think?
165
00:07:31,031 --> 00:07:32,330
The Penzel thing?
166
00:07:32,365 --> 00:07:34,365
It's like the perfect storm,
167
00:07:34,417 --> 00:07:36,117
if the storm was made of shit.
168
00:07:36,169 --> 00:07:38,169
Well, if it's any help, lunch is on me.
169
00:07:38,204 --> 00:07:39,671
Lunch is always on you.
170
00:07:39,706 --> 00:07:41,589
What'd help is a job.
You got one of those?
171
00:07:41,625 --> 00:07:43,207
Hey, I'm not a magician.
172
00:07:43,209 --> 00:07:45,376
Yeah, well, you better
pull something out of your ass.
173
00:07:45,378 --> 00:07:47,428
What magic shows did you go to?
174
00:07:47,464 --> 00:07:49,344
You mean to tell me
there's nothing out there?
175
00:07:49,349 --> 00:07:51,015
Not nothing. Things come your way.
176
00:07:51,051 --> 00:07:52,433
But I try to be selective.
177
00:07:52,469 --> 00:07:54,018
I don't want to waste your time
with shit.
178
00:07:54,054 --> 00:07:57,355
Waste my time. Tell me.
179
00:07:57,390 --> 00:08:00,224
Okay, there's a thing
I just got a call on.
180
00:08:00,277 --> 00:08:01,526
Yeah?
181
00:08:01,561 --> 00:08:03,227
Normally, I wouldn't even think
182
00:08:03,280 --> 00:08:05,280
- of bringing this to you.
- Bring it. What's the show?
183
00:08:05,315 --> 00:08:06,814
- Not a show.
- Movie?
184
00:08:06,866 --> 00:08:09,200
Not exactly. It's...
185
00:08:09,235 --> 00:08:10,868
a party.
186
00:08:10,904 --> 00:08:13,037
Are you shitting me?
You're bringing me a party?
187
00:08:13,073 --> 00:08:14,622
See, this is why I screen stuff.
188
00:08:14,658 --> 00:08:17,458
What kind of party?
189
00:08:17,494 --> 00:08:20,962
It's a birthday party for the head of state
of a country in Central Asia.
190
00:08:20,997 --> 00:08:22,664
He's turning 50, and he's offering
191
00:08:22,716 --> 00:08:25,500
to pay $500,000 for you to be there.
192
00:08:25,552 --> 00:08:28,219
Half a million to show up at a party?
193
00:08:28,254 --> 00:08:29,420
Yep.
194
00:08:29,422 --> 00:08:31,389
Why would you not bring me this?
195
00:08:31,424 --> 00:08:35,176
Um, his regime is somewhat iffy...
196
00:08:35,228 --> 00:08:36,561
torture-wise.
197
00:08:36,596 --> 00:08:37,762
Huh.
198
00:08:37,764 --> 00:08:39,814
- You ever heard of Kharakistan?
- No.
199
00:08:39,849 --> 00:08:42,317
He's the "butcher" of Kharakistan.
200
00:08:42,352 --> 00:08:43,913
And he wants me
at his birthday party?
201
00:08:43,937 --> 00:08:46,070
Apparently he's a huge Friends fan.
202
00:08:46,106 --> 00:08:48,239
Loves the show. Joey's his favorite.
203
00:08:48,274 --> 00:08:49,774
Aw.
204
00:08:49,776 --> 00:08:51,275
Now, keep in mind,
he's widely considered
205
00:08:51,277 --> 00:08:53,444
to be among the worst dictators
on the planet.
206
00:08:53,496 --> 00:08:55,330
- Okay.
- He's a war criminal.
207
00:08:55,365 --> 00:08:58,449
He's been accused
of unspeakable atrocities.
208
00:08:58,501 --> 00:08:59,951
On the plus side,
209
00:09:00,003 --> 00:09:02,920
he would send
his private plane for you.
210
00:09:02,956 --> 00:09:04,455
Hmm.
211
00:09:04,457 --> 00:09:06,591
Also, you can bring
as many people as you want.
212
00:09:06,626 --> 00:09:08,209
So who else is going to this thing?
213
00:09:08,261 --> 00:09:10,378
They've reached out
to a number of our clients.
214
00:09:10,430 --> 00:09:12,180
- Like who?
- I can't say...
215
00:09:12,215 --> 00:09:14,298
Just like I wouldn't tell anyone
that you were going.
216
00:09:14,351 --> 00:09:15,550
Let me ask you this.
217
00:09:15,602 --> 00:09:17,185
Would I be the biggest name there?
218
00:09:17,220 --> 00:09:19,937
- Mm, probably in television.
- So feature people?
219
00:09:19,973 --> 00:09:21,472
Oh, yeah. It's a big deal.
220
00:09:21,474 --> 00:09:23,641
He is spending millions on this thing.
221
00:09:23,693 --> 00:09:25,276
He's got Oprah's party planner.
222
00:09:25,311 --> 00:09:27,612
They're flying in chandeliers
from Austria.
223
00:09:27,647 --> 00:09:28,946
Wow.
224
00:09:28,982 --> 00:09:30,982
On the other hand...
full disclosure...
225
00:09:31,034 --> 00:09:32,734
he killed 11,000 people...
226
00:09:32,786 --> 00:09:33,985
in January.
227
00:09:33,987 --> 00:09:36,070
- This January?
- Yes.
228
00:09:36,122 --> 00:09:39,073
Got ya.
229
00:09:39,125 --> 00:09:40,958
What would I have to do at this thing?
230
00:09:40,994 --> 00:09:43,244
Just show up, schmooze a little.
231
00:09:43,296 --> 00:09:46,130
There might be a group of you
singing happy birthday.
232
00:09:46,166 --> 00:09:47,331
What language?
233
00:09:47,384 --> 00:09:50,968
Oh, English. He went to B.U.
234
00:09:51,004 --> 00:09:53,388
So how are things coming
with the show?
235
00:09:53,423 --> 00:09:55,006
Ah, terrific.
236
00:09:55,008 --> 00:09:56,974
I've been to Holland twice
to see how they do it.
237
00:09:57,010 --> 00:09:58,810
Wow. Good for you.
238
00:09:58,845 --> 00:10:00,311
- You ever been?
- No, no.
239
00:10:00,346 --> 00:10:02,513
Did you get to see the tulips?
240
00:10:02,515 --> 00:10:04,265
You can't fucking miss the tulips.
241
00:10:04,317 --> 00:10:07,018
It's like yellow tulips,
red tulips, purple tulips.
242
00:10:07,020 --> 00:10:08,186
Enough with the tulips.
243
00:10:08,188 --> 00:10:09,854
We get it. You're Holland.
244
00:10:09,906 --> 00:10:11,489
- Sure.
- And hookers.
245
00:10:11,524 --> 00:10:14,025
Everywhere you look,
tulips and hookers.
246
00:10:14,060 --> 00:10:16,411
Right. Okay.
247
00:10:16,446 --> 00:10:20,281
So, uh, we got your list
of potential hosts.
248
00:10:20,333 --> 00:10:22,450
Great. What do you think?
249
00:10:22,502 --> 00:10:25,837
Well, uh, just so you know,
250
00:10:25,872 --> 00:10:27,872
Bert Convy is dead.
251
00:10:27,924 --> 00:10:29,173
Jesus.
252
00:10:29,209 --> 00:10:31,008
No. When?
253
00:10:31,044 --> 00:10:32,877
Um, 1991.
254
00:10:32,929 --> 00:10:34,929
Oh, well, that's a shame.
255
00:10:34,964 --> 00:10:36,881
- He'd have been great.
- Yeah.
256
00:10:36,933 --> 00:10:39,383
Also, Richard Dawson is dead.
257
00:10:39,385 --> 00:10:40,685
Come on.
258
00:10:40,720 --> 00:10:44,439
And Guy Smiley is a puppet
on Sesame Street.
259
00:10:44,474 --> 00:10:46,224
Wow.
260
00:10:46,276 --> 00:10:48,226
Clearly Google is not my friend.
261
00:10:48,278 --> 00:10:49,527
Clearly.
262
00:10:49,562 --> 00:10:51,195
So we'll need a new list.
263
00:10:51,231 --> 00:10:53,314
You got it. And nobody dead.
264
00:10:53,366 --> 00:10:55,450
That would help.
265
00:10:55,485 --> 00:10:58,369
All righty.
266
00:10:58,404 --> 00:11:00,238
So how's it going here with Helen?
267
00:11:00,240 --> 00:11:02,156
Oh, she's terrific.
268
00:11:02,208 --> 00:11:03,574
Yeah? You like working under her?
269
00:11:03,576 --> 00:11:05,209
Or are you on top?
270
00:11:05,245 --> 00:11:06,828
What?
271
00:11:06,880 --> 00:11:08,246
"What?"
272
00:11:08,298 --> 00:11:10,832
I-I don't...
273
00:11:10,884 --> 00:11:12,834
I don't know
where you got that, but...
274
00:11:12,886 --> 00:11:14,585
Fine, fine, fine, fine.
Whatever you say.
275
00:11:14,587 --> 00:11:16,003
But FYI...
276
00:11:16,055 --> 00:11:19,557
Good for you.
That is one hunk of woman.
277
00:11:19,592 --> 00:11:21,759
Oh. Can we please drop this?
278
00:11:21,761 --> 00:11:23,010
It's dropped. It's dropped.
279
00:11:23,062 --> 00:11:24,395
I just get a kick out of knowing
280
00:11:24,430 --> 00:11:26,514
that you and I drank
from the same well.
281
00:11:26,566 --> 00:11:28,149
What are you talking about?
282
00:11:28,184 --> 00:11:30,268
Ah, I'm sorry I even said anything.
283
00:11:30,320 --> 00:11:31,686
You and Helen?
284
00:11:31,738 --> 00:11:33,488
Yeah, it was back
when she worked for me.
285
00:11:33,523 --> 00:11:36,240
It was just one night, but ooh.
286
00:11:36,276 --> 00:11:37,525
She's a wild one
287
00:11:37,577 --> 00:11:40,828
with that little swastika down there.
288
00:11:40,864 --> 00:11:43,247
- What?
- Come on, you know.
289
00:11:43,283 --> 00:11:45,700
That little swastika tattoo?
290
00:11:45,752 --> 00:11:47,451
That's a flower.
291
00:11:47,504 --> 00:11:48,753
Oh.
292
00:11:48,788 --> 00:11:50,004
Yeah, it was pretty dark,
293
00:11:50,039 --> 00:11:51,589
and I hadn't had my LASIK yet.
294
00:11:51,624 --> 00:11:53,925
Yeah, not a swastika.
295
00:11:53,960 --> 00:11:55,426
That's a relief.
296
00:11:55,461 --> 00:11:58,796
I got to say, it made me
a little uncomfortable.
297
00:11:58,848 --> 00:12:01,849
This whole conversation
is making me uncomfortable.
298
00:12:01,885 --> 00:12:03,634
Funny, 'cause it's making me
a little hot.
299
00:12:03,636 --> 00:12:04,719
It's not hot.
300
00:12:04,771 --> 00:12:06,637
- It's kind of hot.
- No.
301
00:12:06,639 --> 00:12:08,840
Come on, it's almost like
the three of us were together.
302
00:12:08,858 --> 00:12:10,725
- It's not like that.
- It's sort of like that.
303
00:12:10,777 --> 00:12:12,059
Not even a little.
304
00:12:12,111 --> 00:12:13,444
Tell that to what's in my head.
305
00:12:13,479 --> 00:12:15,363
I can't control the shit in there.
306
00:12:15,398 --> 00:12:17,865
- No, you cannot.
- Well, thanks for coming in.
307
00:12:17,901 --> 00:12:19,951
My pleasure.
308
00:12:19,986 --> 00:12:22,403
And I mean that.
309
00:12:25,625 --> 00:12:27,909
They're saying I can bring
anyone I want.
310
00:12:27,961 --> 00:12:30,711
Well, this is exciting.
Thank you so much.
311
00:12:30,747 --> 00:12:33,831
And he's flying us there
on his private plane?
312
00:12:33,833 --> 00:12:35,299
He's a fan.
313
00:12:35,335 --> 00:12:37,084
I've never even heard of this country.
314
00:12:37,136 --> 00:12:39,387
It's gonna be fun.
It's a whole three-day thing.
315
00:12:39,422 --> 00:12:42,173
There's optional tours
to, like, ancient temples,
316
00:12:42,175 --> 00:12:44,592
or you can visit a uranium mine.
317
00:12:44,644 --> 00:12:47,061
- Oh, my God.
- What?
318
00:12:47,096 --> 00:12:49,597
Are you aware that this man
is a mass murderer?
319
00:12:49,649 --> 00:12:52,934
Uh, yeah, I've heard some mixed things.
320
00:12:52,986 --> 00:12:54,518
Let me see.
321
00:12:54,520 --> 00:12:58,573
He has killed hundreds
of thousands of people.
322
00:12:58,608 --> 00:13:00,942
So I guess the party
won't be too crowded.
323
00:13:00,994 --> 00:13:03,861
Jesus Christ, he slaughtered
11,000 people in...
324
00:13:03,913 --> 00:13:05,997
In January. Yeah, yeah, I know.
325
00:13:06,032 --> 00:13:09,700
How can you go to
this murderer's birthday party?
326
00:13:09,752 --> 00:13:11,035
Who's having a party?
327
00:13:11,037 --> 00:13:12,920
According to the Hague,
328
00:13:12,956 --> 00:13:16,207
his regime is second only
to North Korea
329
00:13:16,259 --> 00:13:17,758
in its human rights violations.
330
00:13:17,794 --> 00:13:20,845
- Oh, you got invited to that?
- Uh-huh.
331
00:13:20,880 --> 00:13:23,381
You're not seriously considering this?
332
00:13:23,433 --> 00:13:25,349
It's endorsing evil.
333
00:13:25,385 --> 00:13:27,218
It's morally reprehensible.
334
00:13:27,270 --> 00:13:29,387
- It's three days.
- How much are you getting?
335
00:13:29,389 --> 00:13:31,138
- $500,000.
- Nice.
336
00:13:31,190 --> 00:13:32,910
He's paying you?
You never mentioned that.
337
00:13:32,942 --> 00:13:35,059
- That makes it even worse.
- Or better.
338
00:13:35,111 --> 00:13:36,944
God, times have changed.
339
00:13:36,980 --> 00:13:39,647
I only got $30,000 for going
to Idi Amin's Christmas party.
340
00:13:39,699 --> 00:13:40,898
Hang on.
341
00:13:40,900 --> 00:13:43,734
You spent Christmas with Idi Amin?
342
00:13:43,736 --> 00:13:45,202
Well, not just me.
343
00:13:45,238 --> 00:13:48,406
It was me, Herve Villechaize,
Yul Brynner,
344
00:13:48,458 --> 00:13:50,741
Angie Dickinson, and Eva Gabor.
345
00:13:50,793 --> 00:13:53,411
God, I had such a thing
for Angie Dickinson.
346
00:13:53,463 --> 00:13:55,246
So did Idi, and let me tell you,
347
00:13:55,298 --> 00:13:56,998
that guy was handsy.
348
00:13:57,050 --> 00:13:59,083
Yeah, that's what
he'll be remembered for.
349
00:13:59,085 --> 00:14:02,753
They are paying you $500,000?
350
00:14:02,755 --> 00:14:04,555
Plus a party.
351
00:14:04,590 --> 00:14:06,891
Look, I realize you're
in a tough position financially,
352
00:14:06,926 --> 00:14:08,309
but you have to say no to this.
353
00:14:08,344 --> 00:14:10,928
It is wrong on so many levels.
354
00:14:10,930 --> 00:14:12,229
Okay, let's...
355
00:14:12,265 --> 00:14:14,065
Okay, let's say I don't go.
356
00:14:14,100 --> 00:14:16,267
What's that gonna accomplish, huh?
357
00:14:16,269 --> 00:14:19,186
Does it save one village
from being slaughtered?
358
00:14:19,238 --> 00:14:22,239
Does it stop one beheading? No.
359
00:14:22,275 --> 00:14:24,358
It just means
some other schmuck celebrity
360
00:14:24,410 --> 00:14:25,860
will get my gift bag.
361
00:14:25,912 --> 00:14:28,779
That's right. There are gift bags.
362
00:14:28,781 --> 00:14:32,950
Why would you tell me that?
363
00:14:34,837 --> 00:14:35,953
He told you what?
364
00:14:36,005 --> 00:14:37,455
It's no big deal.
365
00:14:37,457 --> 00:14:39,340
I just thought it was a little weird
366
00:14:39,375 --> 00:14:41,759
that we talked all about me and Merc
367
00:14:41,794 --> 00:14:43,094
and you never said anything...
368
00:14:43,129 --> 00:14:44,545
Well, I never said anything
369
00:14:44,597 --> 00:14:46,714
because I made him explicitly promise
370
00:14:46,766 --> 00:14:49,550
that neither of us
would ever, ever tell anyone.
371
00:14:49,602 --> 00:14:50,801
And now he's telling you?
372
00:14:50,803 --> 00:14:51,969
Well, just me.
373
00:14:52,021 --> 00:14:53,771
- We don't know that.
- No.
374
00:14:53,806 --> 00:14:55,806
I mean, if he's telling you,
who else is he telling?
375
00:14:55,808 --> 00:14:57,475
- I don't know.
- Ugh!
376
00:14:57,477 --> 00:14:59,143
I am so pissed.
377
00:14:59,195 --> 00:15:02,897
I'm saving his ass,
giving him a fucking TV show,
378
00:15:02,949 --> 00:15:04,398
and this is how he thanks me?
379
00:15:04,450 --> 00:15:07,902
Um, if it helps, he said
it was an amazing night.
380
00:15:07,954 --> 00:15:11,072
The only thing amazing
is that I did it.
381
00:15:11,124 --> 00:15:13,791
Talk about shit you regret.
382
00:15:13,826 --> 00:15:15,960
I was in the middle
of getting my divorce from ed.
383
00:15:15,995 --> 00:15:18,996
He was still getting rid
of the first one,
384
00:15:18,998 --> 00:15:20,548
what's-her-name with no chin?
385
00:15:20,583 --> 00:15:22,133
- Marlene.
- Marlene.
386
00:15:22,168 --> 00:15:23,801
Yes. Very good.
387
00:15:23,836 --> 00:15:26,971
We were both drunk.
He made a move.
388
00:15:27,006 --> 00:15:29,890
I was like, "What the hell?
How bad can it be?"
389
00:15:29,926 --> 00:15:32,476
- That bad?
- Oh, my God.
390
00:15:32,512 --> 00:15:34,929
It's like having sex with a potato.
391
00:15:34,981 --> 00:15:37,732
- Yeah.
- A sweating potato.
392
00:15:37,767 --> 00:15:40,317
Oh, and this was back
when he still had his toupee.
393
00:15:40,353 --> 00:15:42,103
At one point, it came off.
394
00:15:42,155 --> 00:15:43,687
Yeah, I looked down,
395
00:15:43,740 --> 00:15:48,359
it was like this wet, little
ferret on my stomach.
396
00:15:48,411 --> 00:15:49,693
Oh, God.
397
00:15:49,695 --> 00:15:51,362
Yeah, and then at the end...
398
00:15:51,414 --> 00:15:52,863
'cause it needed to get worse...
399
00:15:52,865 --> 00:15:55,950
he came on a picture of my kids.
400
00:15:56,002 --> 00:15:58,002
- What?
- Oh, yeah.
401
00:15:58,037 --> 00:15:59,537
It was on my nightstand.
402
00:15:59,539 --> 00:16:03,007
Now, when you say to a person,
"not inside me,"
403
00:16:03,042 --> 00:16:04,125
that doesn't give them license
404
00:16:04,177 --> 00:16:05,793
to just shoot it the fuck anywhere.
405
00:16:05,845 --> 00:16:07,678
- No, it does not.
- I'm sorry.
406
00:16:07,713 --> 00:16:09,680
A little aim...
Is that asking too much?
407
00:16:09,715 --> 00:16:13,100
- Totally fair.
- Stupid bazooka dick.
408
00:16:13,136 --> 00:16:17,054
You know, that was the last guy
I was ever with.
409
00:16:17,106 --> 00:16:19,390
And I'm not saying he was the reason,
410
00:16:19,442 --> 00:16:22,393
but, ugh, talk about
going out with a whimper,
411
00:16:22,395 --> 00:16:24,228
literally a whimper...
412
00:16:24,230 --> 00:16:26,397
A whimper and then a fart.
413
00:16:26,449 --> 00:16:30,234
Yeah, the farting thing
takes some getting used to.
414
00:16:30,286 --> 00:16:32,486
So...
415
00:16:32,538 --> 00:16:33,904
What else did he tell you?
416
00:16:33,956 --> 00:16:36,624
Um, that's it.
417
00:16:36,659 --> 00:16:38,075
- Mm.
- Really.
418
00:16:38,077 --> 00:16:39,376
- Oh.
- What?
419
00:16:39,412 --> 00:16:42,046
He did mention your tattoo.
420
00:16:42,081 --> 00:16:43,914
- Although...
- What?
421
00:16:43,916 --> 00:16:47,218
He thought it was a swastika.
422
00:16:47,253 --> 00:16:48,669
Please tell me you're kidding.
423
00:16:48,721 --> 00:16:52,590
Nope. A swastika.
424
00:16:52,592 --> 00:16:55,426
Oh, come on, you got to admit,
that's kind of funny.
425
00:16:55,428 --> 00:16:56,727
Not to me.
426
00:16:56,762 --> 00:16:59,930
He's going around telling people
I have some sort of anti-semitic twat?
427
00:16:59,932 --> 00:17:02,399
Oh, I'm gonna fucking kill him.
428
00:17:02,435 --> 00:17:04,902
- What are you gonna do?
- I don't know.
429
00:17:04,937 --> 00:17:06,770
But I'm so gonna get his ass.
430
00:17:06,772 --> 00:17:08,405
Okay, now I'm a little scared.
431
00:17:08,441 --> 00:17:10,608
He should be scared.
432
00:17:10,610 --> 00:17:11,942
Wh...
433
00:17:11,944 --> 00:17:14,578
Is it really that big a deal?
434
00:17:14,614 --> 00:17:15,779
Yes.
435
00:17:15,832 --> 00:17:17,698
Do you think I want people out there
436
00:17:17,750 --> 00:17:21,619
thinking I spent even one night
fucking Merc Lapidus?
437
00:17:21,621 --> 00:17:26,707
I mean, what does that say
about me as a human being?
438
00:17:26,759 --> 00:17:30,044
Uh, five years.
439
00:17:30,096 --> 00:17:31,846
- Oh, right.
- Mm.
440
00:17:31,881 --> 00:17:34,215
But that's...
441
00:17:34,267 --> 00:17:35,799
That's different.
442
00:17:35,801 --> 00:17:37,718
That's...
443
00:17:37,770 --> 00:17:40,437
You...
444
00:17:40,473 --> 00:17:43,724
- Yeah, I got nothing.
- Yeah.
445
00:17:52,702 --> 00:17:54,485
Is it me, or are there more pillows
446
00:17:54,487 --> 00:17:55,736
than there were this morning?
447
00:17:57,290 --> 00:18:00,291
- Who's that at 11:30?
- Tim.
448
00:18:00,326 --> 00:18:02,376
He wants to know
what we're all wearing
449
00:18:02,411 --> 00:18:04,628
to the network meeting tomorrow.
450
00:18:04,664 --> 00:18:06,463
Doesn't he realize he's our nemesis?
451
00:18:06,499 --> 00:18:08,299
He isn't supposed to be asking
for fashion tips.
452
00:18:08,334 --> 00:18:10,751
I know. It's insane.
453
00:18:10,803 --> 00:18:14,171
Of all the bloody nerve.
454
00:18:14,173 --> 00:18:15,973
What are you typing?
455
00:18:16,008 --> 00:18:19,476
"Smart casual."
456
00:18:19,512 --> 00:18:21,011
There, done.
457
00:18:21,013 --> 00:18:22,813
Phone off.
458
00:18:22,848 --> 00:18:26,734
And look, the bed is finally
denuded of pillows.
459
00:18:35,361 --> 00:18:38,412
Speaking of "denuded"...
460
00:18:38,447 --> 00:18:40,497
I noticed that word in there.
461
00:18:40,533 --> 00:18:42,366
I was hoping you might.
462
00:18:42,368 --> 00:18:45,669
Come here, please.
463
00:18:45,705 --> 00:18:47,538
So polite.
464
00:18:57,466 --> 00:18:59,383
What?
465
00:18:59,435 --> 00:19:01,468
Nothing.
466
00:19:01,520 --> 00:19:04,805
What?
467
00:19:07,526 --> 00:19:09,777
I can't stop thinking about Tim.
468
00:19:09,812 --> 00:19:11,612
Huh.
469
00:19:11,647 --> 00:19:13,564
Whatever the opposite
of an erection is,
470
00:19:13,616 --> 00:19:16,867
I just got a big one.
471
00:19:16,902 --> 00:19:19,737
I'm sorry.
472
00:19:21,040 --> 00:19:22,906
Just the thought of working with him,
473
00:19:22,959 --> 00:19:27,745
being stuck in a room
with him all day...
474
00:19:28,914 --> 00:19:30,581
I don't think I can do it.
475
00:19:30,583 --> 00:19:32,166
Life's too short.
476
00:19:32,218 --> 00:19:34,969
Well, what choice do we have?
477
00:19:35,004 --> 00:19:37,004
I don't know.
478
00:19:39,091 --> 00:19:40,891
Maybe you should do the show
without me.
479
00:19:40,926 --> 00:19:41,926
What?
480
00:19:41,978 --> 00:19:43,844
You can do it,
481
00:19:43,896 --> 00:19:46,430
and Tim can type it.
482
00:19:46,482 --> 00:19:48,015
That's crazy.
483
00:19:48,067 --> 00:19:50,234
It's not. I'll be fine.
484
00:19:50,269 --> 00:19:53,187
I'll get a job on another show,
485
00:19:53,239 --> 00:19:54,989
or I'll do charity work...
486
00:19:55,024 --> 00:19:57,658
Maybe something with refugees
from Kharakistan.
487
00:19:57,693 --> 00:20:01,028
No. No. I'm not doing it without you.
488
00:20:01,080 --> 00:20:03,247
Look, I wish to hell
I could just make him disappear,
489
00:20:03,282 --> 00:20:04,865
but I can't.
490
00:20:04,917 --> 00:20:08,419
This seems to be the only solution.
491
00:20:08,454 --> 00:20:13,123
Don't you ever get tired
of compromising?
492
00:20:13,125 --> 00:20:16,794
That's how the world works.
493
00:20:16,846 --> 00:20:20,431
Just give it a chance.
494
00:20:20,466 --> 00:20:23,517
Please.
495
00:20:23,552 --> 00:20:26,103
For me.
496
00:20:26,138 --> 00:20:27,805
That's so unfair.
497
00:20:27,807 --> 00:20:29,306
That's why I said it.
498
00:20:32,478 --> 00:20:35,312
Okay...
499
00:20:35,364 --> 00:20:38,399
For you.
500
00:20:38,451 --> 00:20:41,485
I love you.
501
00:20:47,626 --> 00:20:51,328
Mm, look who's back.
502
00:20:51,380 --> 00:20:54,248
- He was very patient.
- Thank you.
503
00:20:54,300 --> 00:20:56,333
He doesn't get to hear that
nearly enough.
504
00:21:04,093 --> 00:21:06,427
Yeah?
505
00:21:06,479 --> 00:21:08,512
Maybe this will jog your memory.
506
00:21:08,514 --> 00:21:09,847
Of what, the '80s?
507
00:21:09,899 --> 00:21:12,015
How the hell
am I supposed to play that?
508
00:21:12,068 --> 00:21:13,517
On your VCR?
509
00:21:13,569 --> 00:21:15,686
Nobody has a VCR.
510
00:21:15,738 --> 00:21:18,155
Hey.
511
00:21:18,190 --> 00:21:22,409
- Can you get us a VCR?
- A what?
512
00:21:28,084 --> 00:21:29,700
Wait. Stop. Stop.
513
00:21:29,752 --> 00:21:33,036
What?
514
00:21:33,089 --> 00:21:34,621
That is not me.
515
00:21:34,673 --> 00:21:37,708
I know that's not you.
516
00:21:37,760 --> 00:21:39,877
Aw, you know who that is?
517
00:21:39,929 --> 00:21:42,796
- That's Dean Martin's driver.
- Oh, yeah?
518
00:21:42,848 --> 00:21:45,048
Dean shot a guest spot on "Kelly".
519
00:21:45,101 --> 00:21:47,968
Looks like his driver shot
a guest spot on "Kelly" too.
520
00:21:48,020 --> 00:21:50,888
Hang on. I'm pretty sure you're next.
521
00:21:50,940 --> 00:21:52,890
Next?
522
00:21:52,892 --> 00:21:54,525
What is this...
The vagina deli?
523
00:21:58,114 --> 00:22:01,732
So? Ring a bell?
524
00:22:01,734 --> 00:22:04,368
Nope.
525
00:22:04,403 --> 00:22:06,236
- Are you sure that's...
- Oh.
526
00:22:06,288 --> 00:22:08,238
Yeah, that's me.
527
00:22:08,240 --> 00:22:11,575
Thank you.
528
00:22:11,627 --> 00:22:14,161
Oh, my God.
529
00:22:14,213 --> 00:22:16,747
I'm so fucking young.
530
00:22:16,749 --> 00:22:20,250
What about me?
531
00:22:20,302 --> 00:22:25,172
You actually look younger now.
532
00:22:25,224 --> 00:22:27,257
Jesus Christ.
533
00:22:27,259 --> 00:22:30,427
I'm like a baby.
534
00:22:30,479 --> 00:22:32,596
Look at my ass!
535
00:22:32,598 --> 00:22:36,266
It was a great ass.
536
00:22:36,268 --> 00:22:38,852
Well, this wasn't that long ago.
537
00:22:38,904 --> 00:22:42,406
What the hell happened to me?
538
00:22:42,441 --> 00:22:46,827
Yeah, it's a mystery.
539
00:22:46,862 --> 00:22:49,246
Look, you see that move
where I flipped you over?
540
00:22:49,281 --> 00:22:53,083
I'd need two guys to help me now.
541
00:22:58,791 --> 00:23:03,627
This is the most depressing
sex tape ever.
542
00:23:03,629 --> 00:23:07,464
Oh, man, even my balls look new!
543
00:23:07,466 --> 00:23:09,016
So why don't you catch us up?
544
00:23:09,051 --> 00:23:11,268
How did the three of you guys meet?
545
00:23:11,303 --> 00:23:13,387
Well, Sean-y and I met at university.
546
00:23:13,439 --> 00:23:15,606
Oh, so you didn't
all start out together?
547
00:23:15,641 --> 00:23:17,891
Oh, no.
548
00:23:17,943 --> 00:23:19,893
He and I were partners for years.
549
00:23:19,945 --> 00:23:22,946
La Bev came along much, much later.
550
00:23:22,982 --> 00:23:25,566
We were all hired to work
together on a sketch show,
551
00:23:25,618 --> 00:23:28,652
and all of a sudden, there she was
552
00:23:28,654 --> 00:23:32,706
with her biting wit and...
553
00:23:32,741 --> 00:23:35,375
Pfft, I don't know what.
554
00:23:35,461 --> 00:23:37,160
Oh, say it...
555
00:23:37,162 --> 00:23:38,295
Vagina.
556
00:23:38,330 --> 00:23:40,247
It's true.
557
00:23:40,299 --> 00:23:41,882
How do you compete with that?
558
00:23:43,252 --> 00:23:44,835
And I just thought they were cheating
559
00:23:44,837 --> 00:23:47,087
on Sean's wife, Emmeline.
560
00:23:47,139 --> 00:23:50,724
Turns out I was out
with the rubbish too.
561
00:23:50,759 --> 00:23:52,643
Oh, and I thought we were so close.
562
00:23:54,096 --> 00:23:56,096
Uh, right, well, ancient history.
563
00:23:56,148 --> 00:23:57,981
Clearly, everything's worked out
for the best.
564
00:23:58,017 --> 00:23:59,349
Mm, tell that to Emmeline.
565
00:23:59,351 --> 00:24:00,767
I'll have my vagina drop her a note.
566
00:24:02,321 --> 00:24:04,001
Yeah, the point is,
we're all together now,
567
00:24:04,023 --> 00:24:06,490
- and it is very exciting.
- Mmhmm.
568
00:24:06,525 --> 00:24:08,045
Well, let's talk a little about that.
569
00:24:08,077 --> 00:24:10,611
How do you see the three
of you working together?
570
00:24:10,663 --> 00:24:12,246
Oh, well, um...
571
00:24:12,281 --> 00:24:14,448
We haven't exactly worked out
the nuts and bolts,
572
00:24:14,500 --> 00:24:18,619
but I think we bring different skills.
573
00:24:18,671 --> 00:24:21,838
For instance, Sean and I
actually wrote the script,
574
00:24:21,874 --> 00:24:24,708
created the characters,
all the dialogue.
575
00:24:24,710 --> 00:24:27,544
Tim is apparently a whiz
at the typing.
576
00:24:27,596 --> 00:24:29,179
So I guess he brings that.
577
00:24:30,382 --> 00:24:31,715
Well, you know, more than that,
578
00:24:31,767 --> 00:24:33,433
- you know, clearly.
- Thank you.
579
00:24:33,469 --> 00:24:35,852
I like to think
I also bring perspective.
580
00:24:35,888 --> 00:24:37,888
Now, don't get me wrong...
The script is brilliant.
581
00:24:37,890 --> 00:24:39,222
Obviously.
582
00:24:39,224 --> 00:24:41,892
But I think these two are
so close to it,
583
00:24:41,944 --> 00:24:45,228
they can't see there are ways
to make it much, much better.
584
00:24:45,230 --> 00:24:47,531
- Such as?
- Yes, please tell us.
585
00:24:47,566 --> 00:24:51,401
Well, for starters, I think
we can really up the comedy.
586
00:24:51,453 --> 00:24:52,703
Oh, my gosh.
587
00:24:52,738 --> 00:24:54,321
If you could get it up,
588
00:24:54,373 --> 00:24:55,989
that would be wonderful.
589
00:24:57,743 --> 00:24:59,493
Maybe this is something
we should discuss
590
00:24:59,545 --> 00:25:00,545
just the three of us.
591
00:25:00,546 --> 00:25:01,578
Absolutely.
592
00:25:01,630 --> 00:25:02,963
Ah, it's just that I remember
593
00:25:02,998 --> 00:25:04,665
when Sean-y and I
were coming up with it.
594
00:25:04,717 --> 00:25:09,002
Somehow the whole thing
just felt funnier.
595
00:25:09,054 --> 00:25:11,722
Also, I think the characters
can have a lot more bite.
596
00:25:11,757 --> 00:25:14,424
Really? Need more bite, do you?
597
00:25:14,476 --> 00:25:16,843
- Okay.
- I mean, they're fine.
598
00:25:16,895 --> 00:25:20,097
But there's something
a little nothing-y about them.
599
00:25:20,149 --> 00:25:22,599
Nothing-y?
600
00:25:22,601 --> 00:25:24,234
Nothing-y.
601
00:25:24,269 --> 00:25:25,569
Ooh, obviously touched a nerve.
602
00:25:25,604 --> 00:25:27,854
No. You have a nerve.
603
00:25:27,906 --> 00:25:29,773
Okay, I'm gonna jump in here,
if I may.
604
00:25:29,825 --> 00:25:31,108
- Please, God, do.
- Mm, mm-hmm.
605
00:25:31,110 --> 00:25:32,442
Everyone here knows
606
00:25:32,444 --> 00:25:34,244
that to get a show right
607
00:25:34,279 --> 00:25:35,779
is almost impossible.
608
00:25:35,781 --> 00:25:37,247
Exactly.
609
00:25:37,282 --> 00:25:39,666
To get a real bona fide hit...
610
00:25:39,702 --> 00:25:43,086
something great...
you need everything spot-on.
611
00:25:43,122 --> 00:25:44,755
If you make one mistake,
612
00:25:44,790 --> 00:25:47,124
then you don't have lightning
in a bottle.
613
00:25:47,176 --> 00:25:49,626
You just have a bottle.
614
00:25:49,678 --> 00:25:51,878
And I can tell you right now
615
00:25:51,930 --> 00:25:54,765
that this is the mistake.
616
00:25:54,800 --> 00:25:56,516
So here's the deal.
617
00:25:56,552 --> 00:25:59,269
It's either him or us.
618
00:26:02,391 --> 00:26:04,141
I'm afraid that's a deal my lawyers
619
00:26:04,143 --> 00:26:05,859
won't be too comfortable with.
620
00:26:05,894 --> 00:26:07,527
Well, hopefully they're funny lawyers,
621
00:26:07,563 --> 00:26:09,446
since you'll be doing the show
with them.
622
00:26:09,481 --> 00:26:12,366
Enough bite for you?
623
00:26:12,401 --> 00:26:15,952
Look, if you bow out now
and this thing takes off,
624
00:26:15,988 --> 00:26:17,704
you'll make a ton of money.
625
00:26:17,740 --> 00:26:20,991
We'll let Eileen here
negotiate with herself
626
00:26:21,043 --> 00:26:23,076
to see what she thinks is fair.
627
00:26:23,128 --> 00:26:25,912
You'll still be one
of the creators of a hit show,
628
00:26:25,964 --> 00:26:29,166
and you can parlay that
into a whole career.
629
00:26:29,168 --> 00:26:30,834
Or you can dig in your heels,
630
00:26:30,836 --> 00:26:33,804
insist on being part of
something that isn't happening,
631
00:26:33,839 --> 00:26:38,258
and get a big slice of nothing-y pie.
632
00:26:39,561 --> 00:26:41,812
Your call.
633
00:26:44,400 --> 00:26:47,267
Oh, no.
634
00:27:10,175 --> 00:27:12,375
Mm, thanks.
635
00:27:18,851 --> 00:27:20,267
Holy shit.
636
00:27:20,302 --> 00:27:23,186
What? No way.
637
00:27:23,222 --> 00:27:25,272
Oh, my God. Hey, buddy.
638
00:27:25,307 --> 00:27:26,723
Have you been here the whole time?
639
00:27:26,775 --> 00:27:28,975
- Yeah.
- Were you at the uranium mine?
640
00:27:29,027 --> 00:27:31,278
No, no, I did the thing
with the drones.
641
00:27:31,313 --> 00:27:32,896
Yeah, we each got to blow up a jeep.
642
00:27:32,948 --> 00:27:34,781
Aw, shit, I should've done that one.
643
00:27:34,817 --> 00:27:38,151
- How insane is this?
- Oh, my God.
644
00:27:38,203 --> 00:27:39,903
That thing with the swans?
645
00:27:39,905 --> 00:27:41,788
Yeah, that was too many swans.
646
00:27:41,824 --> 00:27:45,826
Hey, uh, are you gonna keep
your llama?
647
00:27:45,878 --> 00:27:48,545
It's a lot to schlep back.
648
00:27:48,580 --> 00:27:49,830
And then what do you do with it?
649
00:27:49,882 --> 00:27:51,748
I don't know, but it was a gift.
650
00:27:51,800 --> 00:27:53,049
I don't want to piss him off.
651
00:27:53,085 --> 00:27:54,551
No. No.
652
00:27:54,586 --> 00:27:56,503
How come you're not wearing
your thing?
653
00:27:56,515 --> 00:27:58,316
What do you mean?
They said it was optional.
654
00:27:58,340 --> 00:28:01,391
Yeah, but who knows
what "optional" means here?
655
00:28:01,426 --> 00:28:03,260
Besides, I-I kind of like it.
656
00:28:03,262 --> 00:28:04,678
I feel like Aladdin.
657
00:28:04,730 --> 00:28:06,263
Or Mrs. Roper.
658
00:28:08,934 --> 00:28:10,433
Eh.
659
00:28:10,486 --> 00:28:13,236
- Want to get some caviar?
- Ugh, really? More?
660
00:28:13,272 --> 00:28:14,988
- Yeah.
- Yeah.
661
00:28:15,023 --> 00:28:19,776
Hey, by the way, can I get
a lift back to the palace?
662
00:28:19,778 --> 00:28:21,995
They shot my driver.
663
00:28:22,030 --> 00:28:24,414
Seriously?
664
00:28:24,449 --> 00:28:27,584
- This place is nuts.
- I know.
665
00:28:27,619 --> 00:28:31,588
But, hey, for a million bucks...
666
00:28:34,578 --> 00:28:37,255
Sync & corrections by Elderfel
www.MY-SUBS.com
45730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.