Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Heat. Heat.
2
00:00:34,790 --> 00:00:47,650
[Music]
3
00:00:50,399 --> 00:00:53,480
Heat. Heat.
4
00:00:59,800 --> 00:01:17,380
[Music]
5
00:01:15,119 --> 00:01:37,499
me.
6
00:01:17,380 --> 00:01:37,499
[Music]
7
00:01:40,960 --> 00:01:44,079
Yes, sir. I'll give Captain Nolan your
8
00:01:42,479 --> 00:01:45,439
message as soon as he returns.
9
00:01:44,079 --> 00:01:46,000
Get him now.
10
00:01:45,439 --> 00:01:50,439
Yes.
11
00:01:46,000 --> 00:01:50,439
Hear me? Get him now.
12
00:01:50,720 --> 00:01:56,079
Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
13
00:01:54,079 --> 00:01:58,799
He's pretty burned up, isn't he?
14
00:01:56,079 --> 00:02:02,840
The old man wants to see you right away.
15
00:01:58,799 --> 00:02:02,840
Oh god, that's all I need.
16
00:02:03,439 --> 00:02:06,600
I'm in.
17
00:02:09,119 --> 00:02:11,200
Excuse me, sir.
18
00:02:10,399 --> 00:02:13,440
What's happened?
19
00:02:11,200 --> 00:02:15,760
That was Admiral Daw in the radio, sir.
20
00:02:13,440 --> 00:02:16,400
I mean, it was Admiral Daw's person.
21
00:02:15,760 --> 00:02:18,080
So
22
00:02:16,400 --> 00:02:20,000
So I I told him what you told me, sir.
23
00:02:18,080 --> 00:02:22,239
That uh that you weren't in and and we
24
00:02:20,000 --> 00:02:23,280
were still looking for Lieutenant Lawson
25
00:02:22,239 --> 00:02:25,200
and
26
00:02:23,280 --> 00:02:25,840
And uh that didn't seem to satisfy him,
27
00:02:25,200 --> 00:02:27,360
sir.
28
00:02:25,840 --> 00:02:28,160
It doesn't satisfy him either. What
29
00:02:27,360 --> 00:02:30,080
about Lawson?
30
00:02:28,160 --> 00:02:31,920
Well, he's nowhere on the base, sir.
31
00:02:30,080 --> 00:02:33,280
Look off the base. Send out the shore
32
00:02:31,920 --> 00:02:34,640
patrol. Bring him in. I don't care where
33
00:02:33,280 --> 00:02:36,720
he is.
34
00:02:34,640 --> 00:02:37,760
Yes, sir. Well, we've done that, sir.
35
00:02:36,720 --> 00:02:39,280
Well, if you've done that, there's
36
00:02:37,760 --> 00:02:41,360
nothing else to tell me, is there?
37
00:02:39,280 --> 00:02:43,200
No, sir. Nothing else. I just thought
38
00:02:41,360 --> 00:02:46,360
you'd like to know what was going on
39
00:02:43,200 --> 00:02:46,360
with you.
40
00:02:59,120 --> 00:03:02,120
Lawson.
41
00:03:03,680 --> 00:03:07,239
Lieutenant Lawson,
42
00:03:08,159 --> 00:03:11,440
if you're heading for the VA, get us
43
00:03:09,920 --> 00:03:14,440
some more beer.
44
00:03:11,440 --> 00:03:14,440
Okay.
45
00:03:14,800 --> 00:03:17,800
Anybody
46
00:03:20,000 --> 00:03:23,800
seen Lieutenant Lawson?
47
00:03:25,480 --> 00:03:29,410
[Music]
48
00:03:45,680 --> 00:03:50,560
Hey, Sam. Where you going? Oh,
49
00:03:47,599 --> 00:03:51,120
I thought I'd grab me a little grub.
50
00:03:50,560 --> 00:03:54,760
Want to come?
51
00:03:51,120 --> 00:03:54,760
No, I ate already.
52
00:03:55,680 --> 00:04:02,599
There he is. There.
53
00:03:58,480 --> 00:04:02,599
Lieutenant. Lieutenant Lawson.
54
00:04:04,080 --> 00:04:06,400
Captain Nolan wants to see you right
55
00:04:05,599 --> 00:04:07,280
away, sir.
56
00:04:06,400 --> 00:04:09,840
Who? Me?
57
00:04:07,280 --> 00:04:10,560
That's right, Lieutenant. Please sir,
58
00:04:09,840 --> 00:04:12,319
get in.
59
00:04:10,560 --> 00:04:13,840
Yeah. Yeah.
60
00:04:12,319 --> 00:04:17,319
What you want to see me about anyway?
61
00:04:13,840 --> 00:04:17,319
I don't know sir.
62
00:04:18,510 --> 00:04:40,009
[Music]
63
00:04:36,880 --> 00:04:40,009
[Applause]
64
00:04:41,840 --> 00:04:48,600
Say tonight girls, birds come, first
65
00:04:44,000 --> 00:04:48,600
serve. You can draw a straw.
66
00:04:51,040 --> 00:04:53,919
Here we are, sir.
67
00:04:52,479 --> 00:04:55,520
Sir,
68
00:04:53,919 --> 00:04:58,759
keep the meter running, boys.
69
00:04:55,520 --> 00:04:58,759
Yes, sir.
70
00:05:04,080 --> 00:05:09,960
No man want to see me boy does he want
71
00:05:06,400 --> 00:05:09,960
to see you?
72
00:05:12,560 --> 00:05:16,639
Yes sir.
73
00:05:13,440 --> 00:05:17,759
Hi John. What's all the excitement?
74
00:05:16,639 --> 00:05:19,520
Somebody said you were looking for me.
75
00:05:17,759 --> 00:05:21,199
Is that right?
76
00:05:19,520 --> 00:05:22,720
Oh by the way.
77
00:05:21,199 --> 00:05:25,440
How'd you make out with that uh that
78
00:05:22,720 --> 00:05:26,960
funny broad at the club last night?
79
00:05:25,440 --> 00:05:28,720
I was under the impression that the
80
00:05:26,960 --> 00:05:30,479
funny broad was with you.
81
00:05:28,720 --> 00:05:31,840
Oh, hell. I brought her. But she she
82
00:05:30,479 --> 00:05:33,520
liked you, John. She really liked you.
83
00:05:31,840 --> 00:05:35,120
That's why I left.
84
00:05:33,520 --> 00:05:37,840
I wouldn't want to appear on gallant,
85
00:05:35,120 --> 00:05:39,360
but I think I'd just as soon do without
86
00:05:37,840 --> 00:05:40,639
your assistance in that direction.
87
00:05:39,360 --> 00:05:43,880
Oh, that's nice. I thought I was doing
88
00:05:40,639 --> 00:05:43,880
you a favor.
89
00:05:44,160 --> 00:05:47,919
Anyway, what's all the panic? I was just
90
00:05:45,759 --> 00:05:50,320
getting ready to eat.
91
00:05:47,919 --> 00:05:52,000
I have a job for you.
92
00:05:50,320 --> 00:05:54,479
What? Before I go on leave?
93
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
Yes, before you go on leave. All right.
94
00:05:54,479 --> 00:05:56,960
As long as I'm on that midday plane
95
00:05:56,000 --> 00:05:58,320
tomorrow.
96
00:05:56,960 --> 00:05:59,919
Very gracious of you, but it's going to
97
00:05:58,320 --> 00:06:02,320
take a little longer than that.
98
00:05:59,919 --> 00:06:03,360
Can't, John. I got a four weeks leave
99
00:06:02,320 --> 00:06:04,319
coming.
100
00:06:03,360 --> 00:06:05,919
Later.
101
00:06:04,319 --> 00:06:07,440
Later. Nothing. High noon tomorrow. I'm
102
00:06:05,919 --> 00:06:08,639
on that plane. I'm going to be in Fris
103
00:06:07,440 --> 00:06:09,919
Sunday night.
104
00:06:08,639 --> 00:06:12,479
We're flying you out of here this
105
00:06:09,919 --> 00:06:15,680
afternoon. You'll be in the New He
106
00:06:12,479 --> 00:06:17,680
Sunday night.
107
00:06:15,680 --> 00:06:19,840
The New He
108
00:06:17,680 --> 00:06:21,360
orders here. You'll report to one of the
109
00:06:19,840 --> 00:06:22,720
British combat units on one of the
110
00:06:21,360 --> 00:06:24,720
islands. They need someone who can speak
111
00:06:22,720 --> 00:06:28,480
Japanese.
112
00:06:24,720 --> 00:06:29,759
Combat unit. What's that?
113
00:06:28,480 --> 00:06:32,720
[Applause]
114
00:06:29,759 --> 00:06:34,479
What the hell is that, John?
115
00:06:32,720 --> 00:06:37,919
First you talk about postpone my leave.
116
00:06:34,479 --> 00:06:39,600
Now you're talking about combat.
117
00:06:37,919 --> 00:06:41,440
John, there there are three other
118
00:06:39,600 --> 00:06:42,960
officers in the radio section and two of
119
00:06:41,440 --> 00:06:43,280
them speak a lot better Japanese than
120
00:06:42,960 --> 00:06:44,319
me.
121
00:06:43,280 --> 00:06:44,479
All three of them are a lot older than
122
00:06:44,319 --> 00:06:46,560
you.
123
00:06:44,479 --> 00:06:48,160
Well, that's good. They're mature.
124
00:06:46,560 --> 00:06:50,080
But who who picked on me?
125
00:06:48,160 --> 00:06:51,520
I did. It's not a question of picking on
126
00:06:50,080 --> 00:06:52,800
you.
127
00:06:51,520 --> 00:06:54,319
This is something the British are
128
00:06:52,800 --> 00:06:57,280
organizing for us. It's going to involve
129
00:06:54,319 --> 00:06:58,880
a certain amount of physical hardship.
130
00:06:57,280 --> 00:07:00,639
We have to supply the man. It's my
131
00:06:58,880 --> 00:07:02,880
opinion. You're the man for the job.
132
00:07:00,639 --> 00:07:04,479
No. No, John. Negative. Negative. No.
133
00:07:02,880 --> 00:07:06,400
Pick Antelli. He likes all that military
134
00:07:04,479 --> 00:07:08,319
crap. Not me, John. No.
135
00:07:06,400 --> 00:07:09,840
I'm sending you, Lieutenant.
136
00:07:08,319 --> 00:07:10,800
Lieutenant, I'm Sam. John, don't you
137
00:07:09,840 --> 00:07:12,080
remember?
138
00:07:10,800 --> 00:07:13,280
Sit down.
139
00:07:12,080 --> 00:07:16,680
Oh, now look. Don't be
140
00:07:13,280 --> 00:07:16,680
Sit down, Lieutenant.
141
00:07:20,400 --> 00:07:25,360
I have to comply with an instruction
142
00:07:22,080 --> 00:07:27,280
from higher authority. A lot higher. In
143
00:07:25,360 --> 00:07:30,319
order to do that, I'm obliged to make do
144
00:07:27,280 --> 00:07:31,599
with the best possible personnel I have.
145
00:07:30,319 --> 00:07:32,880
I happen to think you're a long way from
146
00:07:31,599 --> 00:07:34,080
being right for the job, but you're the
147
00:07:32,880 --> 00:07:36,560
only one who can begin to meet the
148
00:07:34,080 --> 00:07:38,080
physical requirements. Fortunately, they
149
00:07:36,560 --> 00:07:40,400
don't appear to be concerned about much
150
00:07:38,080 --> 00:07:41,840
else. So, get your things packed and
151
00:07:40,400 --> 00:07:42,880
report to the transportation officer in
152
00:07:41,840 --> 00:07:45,759
25 minutes.
153
00:07:42,880 --> 00:07:47,120
John, you mentioned a combat unit. I
154
00:07:45,759 --> 00:07:49,039
guess that means a bunch of limeies
155
00:07:47,120 --> 00:07:51,840
running around playing soldier getting
156
00:07:49,039 --> 00:07:53,599
shot at. Right
157
00:07:51,840 --> 00:07:55,039
now, you may not remember this or you
158
00:07:53,599 --> 00:07:56,879
may not be aware of it, but I
159
00:07:55,039 --> 00:07:59,199
volunteered for this service because as
160
00:07:56,879 --> 00:08:00,960
a language specialist, I was going to
161
00:07:59,199 --> 00:08:03,680
get a bar on my shoulder and be able to
162
00:08:00,960 --> 00:08:07,120
sit by a radio and ease drop on those
163
00:08:03,680 --> 00:08:09,520
fish orals. Now, if they're going to
164
00:08:07,120 --> 00:08:11,440
change those rules,
165
00:08:09,520 --> 00:08:14,440
I just might have to resign that
166
00:08:11,440 --> 00:08:14,440
commission.
167
00:08:18,000 --> 00:08:22,160
That's your privilege.
168
00:08:19,520 --> 00:08:25,360
And if I do,
169
00:08:22,160 --> 00:08:26,319
you'll have to send another officer,
170
00:08:25,360 --> 00:08:28,560
right?
171
00:08:26,319 --> 00:08:31,199
The order specifies Japanese speaking
172
00:08:28,560 --> 00:08:32,800
personnel. If you'd like to resign your
173
00:08:31,199 --> 00:08:34,560
commission, the Navy be happy to accept
174
00:08:32,800 --> 00:08:36,560
it and send you out there as a seaman
175
00:08:34,560 --> 00:08:39,279
second class. Would you like me to
176
00:08:36,560 --> 00:08:42,519
arrange that for you right now?
177
00:08:39,279 --> 00:08:42,519
Yes, sir.
178
00:08:42,880 --> 00:08:47,200
I can't win, can I?
179
00:08:44,800 --> 00:08:49,120
No, you can't.
180
00:08:47,200 --> 00:08:51,279
Incidentally, this operation is
181
00:08:49,120 --> 00:08:52,560
something the British are mounting for
182
00:08:51,279 --> 00:08:53,760
our benefit. So, it wouldn't hurt to
183
00:08:52,560 --> 00:08:54,720
show them a little courtesy.
184
00:08:53,760 --> 00:08:56,240
Courtesy?
185
00:08:54,720 --> 00:08:57,920
That's right. Get along a lot better if
186
00:08:56,240 --> 00:08:59,279
you can manage not to call them ly. That
187
00:08:57,920 --> 00:09:00,800
kind of thing.
188
00:08:59,279 --> 00:09:01,519
I don't care if I get along with them or
189
00:09:00,800 --> 00:09:03,440
not.
190
00:09:01,519 --> 00:09:05,680
Listen. And you miserable bastard. I'm
191
00:09:03,440 --> 00:09:07,360
not interested in your problems. We lost
192
00:09:05,680 --> 00:09:09,440
two PT boats yesterday, not two miles
193
00:09:07,360 --> 00:09:10,880
from that bay down there. I have to
194
00:09:09,440 --> 00:09:13,360
spend the rest of this day writing to
195
00:09:10,880 --> 00:09:14,800
folks back in the States. Dear Mrs.
196
00:09:13,360 --> 00:09:16,959
Smith, the funny thing happened to your
197
00:09:14,800 --> 00:09:18,160
boy last night. He got burned up. What
198
00:09:16,959 --> 00:09:19,200
would you like me to tell him? Too bad
199
00:09:18,160 --> 00:09:21,360
your kid could have been a little bit
200
00:09:19,200 --> 00:09:22,880
smarter. Maybe he speak Japanese. So
201
00:09:21,360 --> 00:09:24,720
then we got him a job sitting on his
202
00:09:22,880 --> 00:09:26,000
ass. Then this mission come along. You
203
00:09:24,720 --> 00:09:27,279
know enough to say, "Not me, but he
204
00:09:26,000 --> 00:09:29,519
doesn't look good." Go on, get out of
205
00:09:27,279 --> 00:09:30,720
here. I don't have time for you. Believe
206
00:09:29,519 --> 00:09:31,680
me, from what I hear about him, the
207
00:09:30,720 --> 00:09:33,360
British aren't going to need time for
208
00:09:31,680 --> 00:09:37,160
your self. I hope they get your goddamn
209
00:09:33,360 --> 00:09:37,160
head shot off for you.
210
00:09:39,760 --> 00:09:45,160
I'm sure we get along just fine, sir.
211
00:09:46,320 --> 00:09:50,200
You're going to love him.
212
00:09:50,770 --> 00:10:05,630
[Music]
213
00:10:02,160 --> 00:10:11,680
Come on, SP.
214
00:10:05,630 --> 00:10:15,490
[Music]
215
00:10:11,680 --> 00:10:23,710
You guys aren't in a hurry, are you?
216
00:10:15,490 --> 00:10:23,710
[Music]
217
00:10:25,600 --> 00:10:28,720
Hey, you know something? I don't think
218
00:10:27,200 --> 00:10:31,040
that clown's happy in the service.
219
00:10:28,720 --> 00:10:34,760
Ain't it the living truth? That bum
220
00:10:31,040 --> 00:10:34,760
wouldn't be happy anywhere.
221
00:10:39,519 --> 00:10:44,780
Let's go.
222
00:10:41,810 --> 00:10:45,430
[Music]
223
00:10:44,780 --> 00:10:54,889
[Applause]
224
00:10:45,430 --> 00:10:54,889
[Music]
225
00:10:55,200 --> 00:10:58,920
Okay. Back it in.
226
00:11:00,000 --> 00:11:04,640
Accident.
227
00:11:02,240 --> 00:11:06,370
to the light.
228
00:11:04,640 --> 00:11:08,240
Hi.
229
00:11:06,370 --> 00:11:09,440
[Music]
230
00:11:08,240 --> 00:11:11,670
Boat's waiting, sir.
231
00:11:09,440 --> 00:11:15,920
What boat?
232
00:11:11,670 --> 00:11:19,640
[Music]
233
00:11:15,920 --> 00:11:19,640
There's your boat, Lieutenant.
234
00:11:19,940 --> 00:11:25,440
[Music]
235
00:11:22,160 --> 00:11:28,440
Thanks a whole lot. Have a nice trip,
236
00:11:25,440 --> 00:11:28,440
Lieutenant.
237
00:11:29,680 --> 00:11:33,000
Oh, boy.
238
00:11:45,519 --> 00:11:50,600
Hey, hey, hey.
239
00:11:56,640 --> 00:12:00,519
Bloody foolish slaughter.
240
00:12:00,800 --> 00:12:04,480
out on that.
241
00:12:02,079 --> 00:12:05,519
Water's hard enough to come by.
242
00:12:04,480 --> 00:12:07,120
Let them drink.
243
00:12:05,519 --> 00:12:10,320
Watch out those water barrels. Get them
244
00:12:07,120 --> 00:12:12,880
off my square.
245
00:12:10,320 --> 00:12:15,880
Hey,
246
00:12:12,880 --> 00:12:15,880
wait.
247
00:12:17,839 --> 00:12:21,760
Keep those armies. Keep those heads up.
248
00:12:19,920 --> 00:12:25,160
Get that man out of the rear. I'll keep
249
00:12:21,760 --> 00:12:25,160
you all
250
00:12:32,720 --> 00:12:33,839
down.
251
00:12:33,120 --> 00:12:38,360
Okay.
252
00:12:33,839 --> 00:12:38,360
Bookies off the cops. No more bets.
253
00:12:39,519 --> 00:12:44,079
Go.
254
00:12:42,000 --> 00:12:47,200
Hey, Connelly.
255
00:12:44,079 --> 00:12:48,880
Your plea is being left at the post.
256
00:12:47,200 --> 00:12:50,959
Hey, that's not fair.
257
00:12:48,880 --> 00:12:52,000
Hey, that's not fair.
258
00:12:50,959 --> 00:12:54,480
Why not?
259
00:12:52,000 --> 00:12:56,240
My jockeyy's only using his whip in it.
260
00:12:54,480 --> 00:12:57,920
If your bloke doesn't wake his bloody
261
00:12:56,240 --> 00:12:59,120
ideas up, you can owe me two packets of
262
00:12:57,920 --> 00:13:00,720
[ __ ] Connley,
263
00:12:59,120 --> 00:13:03,360
he's right, Connley.
264
00:13:00,720 --> 00:13:05,360
Even you could run fuss that pig.
265
00:13:03,360 --> 00:13:10,360
All the same isn't fair.
266
00:13:05,360 --> 00:13:12,959
Oh, away and you know your money's
267
00:13:10,360 --> 00:13:15,279
[Applause]
268
00:13:12,959 --> 00:13:18,000
inquiry.
269
00:13:15,279 --> 00:13:19,920
Objection sustained. This bloody horse
270
00:13:18,000 --> 00:13:21,200
has been ded. What the bloody hell do
271
00:13:19,920 --> 00:13:23,279
you think you're playing it?
272
00:13:21,200 --> 00:13:25,040
Don't argue with a steward, blood ly. I
273
00:13:23,279 --> 00:13:28,160
have a mind to report you to the jockey
274
00:13:25,040 --> 00:13:29,839
club if I think his brains have come.
275
00:13:28,160 --> 00:13:32,880
Yeah, well, you better watch it, Ton.
276
00:13:29,839 --> 00:13:35,920
All right, let's have you come get those
277
00:13:32,880 --> 00:13:37,360
men right marker here. One straight
278
00:13:35,920 --> 00:13:40,800
line. Come on. Come on. Come on. Come
279
00:13:37,360 --> 00:13:42,160
on. Then I cover
280
00:13:40,800 --> 00:13:44,560
the way on fine drive. It's Rogers.
281
00:13:42,160 --> 00:13:47,360
Curry rapidly. Drive a riddle.
282
00:13:44,560 --> 00:13:48,480
What's up then, sir?
283
00:13:47,360 --> 00:13:49,440
Nothing to worry you.
284
00:13:48,480 --> 00:13:52,440
Good morning, sir.
285
00:13:49,440 --> 00:13:52,440
Morning.
286
00:13:52,720 --> 00:13:56,160
Commanding officer apologizes. You would
287
00:13:54,480 --> 00:13:56,720
have greeted you personally.
288
00:13:56,160 --> 00:13:57,839
Okay.
289
00:13:56,720 --> 00:14:00,160
He's just come back from a
290
00:13:57,839 --> 00:14:01,680
reconnaissance.
291
00:14:00,160 --> 00:14:05,240
Colonel Thompson is waiting, sir. If
292
00:14:01,680 --> 00:14:05,240
you'll come with me.
293
00:14:06,959 --> 00:14:12,399
If you'll come with me, sir.
294
00:14:10,240 --> 00:14:14,639
I'm excused duty, sir.
295
00:14:12,399 --> 00:14:17,639
Is that right?
296
00:14:14,639 --> 00:14:17,639
Listen,
297
00:14:20,240 --> 00:14:26,240
lady. We've had your stripes. You make
298
00:14:23,360 --> 00:14:28,079
it necessary, and I will personally
299
00:14:26,240 --> 00:14:29,600
crucify you.
300
00:14:28,079 --> 00:14:32,320
You're on that list because I put you
301
00:14:29,600 --> 00:14:34,399
there, myself. If you want a personal
302
00:14:32,320 --> 00:14:36,000
interview, you can have it. And you'll
303
00:14:34,399 --> 00:14:37,920
likely find yourself facing a court
304
00:14:36,000 --> 00:14:40,480
marshal for
305
00:14:37,920 --> 00:14:42,959
selfinflicted wounds.
306
00:14:40,480 --> 00:14:45,519
Do you hear me? All right,
307
00:14:42,959 --> 00:14:48,760
lady.
308
00:14:45,519 --> 00:14:48,760
Yes, sir.
309
00:14:51,440 --> 00:14:56,880
Hey, Josh. What's that then?
310
00:14:54,959 --> 00:14:59,920
It's a bleeding yank, isn't it?
311
00:14:56,880 --> 00:15:02,480
No, Connley, that's not a yank. That's
312
00:14:59,920 --> 00:15:04,320
Snow White, that is. I'm very British.
313
00:15:02,480 --> 00:15:06,880
She is, too.
314
00:15:04,320 --> 00:15:09,360
All right. All right. You've got bugger
315
00:15:06,880 --> 00:15:09,839
all to laugh about. You the hand,
316
00:15:09,360 --> 00:15:11,199
sir.
317
00:15:09,839 --> 00:15:14,199
You're supposed to be standing to
318
00:15:11,199 --> 00:15:14,199
attention.
319
00:15:14,560 --> 00:15:17,959
This way, sir.
320
00:15:22,560 --> 00:15:27,079
Colonel Thompson will join you in a
321
00:15:23,839 --> 00:15:27,079
moment, sir.
322
00:15:28,560 --> 00:15:31,560
5.
323
00:15:38,000 --> 00:15:43,519
Ah, good afternoon, L.
324
00:15:40,800 --> 00:15:45,920
Welcome to the new heisenj
325
00:15:43,519 --> 00:15:48,000
sand reporting
326
00:15:45,920 --> 00:15:50,079
as order.
327
00:15:48,000 --> 00:15:51,759
Oh,
328
00:15:50,079 --> 00:15:55,160
I think we can let the southern major
329
00:15:51,759 --> 00:15:55,160
deal with those.
330
00:15:57,600 --> 00:16:01,199
Well, it's rather an imaginative
331
00:15:59,279 --> 00:16:04,399
location for a military headquarters,
332
00:16:01,199 --> 00:16:05,920
don't you think? Yeah.
333
00:16:04,399 --> 00:16:07,839
I sometimes wonder what kind of an
334
00:16:05,920 --> 00:16:09,920
artist Goran would have become if he'd
335
00:16:07,839 --> 00:16:12,320
had the misfortune to choose this place
336
00:16:09,920 --> 00:16:14,160
instead of Tahiti
337
00:16:12,320 --> 00:16:16,480
to he yes I think there would have been
338
00:16:14,160 --> 00:16:18,000
a certain lack of inspiration
339
00:16:16,480 --> 00:16:20,079
mind you I don't know what the natives
340
00:16:18,000 --> 00:16:22,160
were like here but there are none
341
00:16:20,079 --> 00:16:24,000
anymore and I'm sure you would have
342
00:16:22,160 --> 00:16:27,639
found the current club of inhabitants
343
00:16:24,000 --> 00:16:27,639
singularly unappealing
344
00:16:28,880 --> 00:16:34,320
this part up here is all Japanese not at
345
00:16:31,440 --> 00:16:35,839
all joy and down here we have our own
346
00:16:34,320 --> 00:16:38,639
group, which I imagine he would have
347
00:16:35,839 --> 00:16:41,360
found only marginally more agreeable.
348
00:16:38,639 --> 00:16:43,600
No, what we really have is the remainder
349
00:16:41,360 --> 00:16:45,600
of a brigade HQ company consisting
350
00:16:43,600 --> 00:16:47,759
largely of chaps from my regiment,
351
00:16:45,600 --> 00:16:50,000
brought up to strength by a rather
352
00:16:47,759 --> 00:16:52,320
bizarre variety of odds and sorts who
353
00:16:50,000 --> 00:16:53,920
joined us when we scrambled out of
354
00:16:52,320 --> 00:16:55,920
Singapore.
355
00:16:53,920 --> 00:16:57,680
A lot of them were just as anxious to
356
00:16:55,920 --> 00:16:59,199
escape the army as they were the
357
00:16:57,680 --> 00:17:01,839
Japanese.
358
00:16:59,199 --> 00:17:04,559
But uh I have no doubt your chaps have
359
00:17:01,839 --> 00:17:08,959
told you about all this.
360
00:17:04,559 --> 00:17:11,199
No, my chaps didn't tell me anything.
361
00:17:08,959 --> 00:17:13,839
Recently though, the casualty rates have
362
00:17:11,199 --> 00:17:15,919
been alarmingly high.
363
00:17:13,839 --> 00:17:17,839
However, I'm afraid this little jaunt
364
00:17:15,919 --> 00:17:19,679
we've organized now is going to change
365
00:17:17,839 --> 00:17:21,439
all that because, amongst other things,
366
00:17:19,679 --> 00:17:23,360
it's going to make it necessary for us
367
00:17:21,439 --> 00:17:24,400
to penetrate all the way to their main
368
00:17:23,360 --> 00:17:26,799
base.
369
00:17:24,400 --> 00:17:28,799
Sounds great. When do you leave?
370
00:17:26,799 --> 00:17:31,600
As soon as we briefed the men. You'll be
371
00:17:28,799 --> 00:17:33,440
leaving in about half an hour or so.
372
00:17:31,600 --> 00:17:34,799
I'll be leaving in half an hour.
373
00:17:33,440 --> 00:17:36,559
Half an hour. It doesn't do it to let
374
00:17:34,799 --> 00:17:38,240
the men brood about these things, you
375
00:17:36,559 --> 00:17:41,480
know.
376
00:17:38,240 --> 00:17:41,480
Come in.
377
00:17:42,000 --> 00:17:45,039
I believe you said for me, sir.
378
00:17:43,760 --> 00:17:47,120
Yes, Freddy. I wanted to have a chat
379
00:17:45,039 --> 00:17:48,160
with you before I talked to them. How
380
00:17:47,120 --> 00:17:49,520
you feeling?
381
00:17:48,160 --> 00:17:51,039
Oh, frustrating. That's
382
00:17:49,520 --> 00:17:53,039
good. Good. The Freddy's been on the
383
00:17:51,039 --> 00:17:54,960
sick desk the last few days. Oh, I'm so
384
00:17:53,039 --> 00:17:57,280
sorry. I don't think you two met yet.
385
00:17:54,960 --> 00:17:58,880
This is Lieutenant Lawson of the United
386
00:17:57,280 --> 00:18:00,880
States Navy. left Lawson. This is
387
00:17:58,880 --> 00:18:01,520
Captain Hornsby who will be leading this
388
00:18:00,880 --> 00:18:03,039
patrol.
389
00:18:01,520 --> 00:18:03,840
How do you do? Glad you were coming
390
00:18:03,039 --> 00:18:05,919
along.
391
00:18:03,840 --> 00:18:08,000
That makes one of us. I guess this
392
00:18:05,919 --> 00:18:09,600
trip's unavoidable, huh?
393
00:18:08,000 --> 00:18:10,720
I should be briefing the men in a few
394
00:18:09,600 --> 00:18:13,760
minutes. Perhaps you'd like to get
395
00:18:10,720 --> 00:18:15,679
changed. I take it uh you did bring some
396
00:18:13,760 --> 00:18:17,760
other gear.
397
00:18:15,679 --> 00:18:18,400
Well, uh this is all I got. What kind of
398
00:18:17,760 --> 00:18:19,679
gear?
399
00:18:18,400 --> 00:18:25,400
Oh, it doesn't have to be anything
400
00:18:19,679 --> 00:18:25,400
terribly formal. Son Mill sir,
401
00:18:27,440 --> 00:18:30,799
take the left tenant down to the stores
402
00:18:29,120 --> 00:18:33,120
and help him sort out something
403
00:18:30,799 --> 00:18:36,160
appropriate for the occasion, would you?
404
00:18:33,120 --> 00:18:37,679
Sir, I'm afraid our laundry service is a
405
00:18:36,160 --> 00:18:39,520
little bit primitive. We've been reduced
406
00:18:37,679 --> 00:18:41,679
to using sea water for everything but
407
00:18:39,520 --> 00:18:44,480
drinking. So, don't be alarmed if the
408
00:18:41,679 --> 00:18:46,240
kit you get is a little bit manky.
409
00:18:44,480 --> 00:18:48,080
Mankey?
410
00:18:46,240 --> 00:18:50,880
Uh, how's the grub?
411
00:18:48,080 --> 00:18:53,200
It's a little bit manky, too.
412
00:18:50,880 --> 00:18:57,240
See you later. Eh,
413
00:18:53,200 --> 00:18:57,240
if you'll come with me, sir.
414
00:19:01,520 --> 00:19:06,600
You did say half an hour.
415
00:19:03,039 --> 00:19:06,600
Yes, half an hour.
416
00:19:06,960 --> 00:19:11,000
Yeah, I thought you said that.
417
00:19:13,520 --> 00:19:18,720
Extraordinary fellow.
418
00:19:16,320 --> 00:19:20,080
Well, he's an American.
419
00:19:18,720 --> 00:19:21,919
Yes.
420
00:19:20,080 --> 00:19:22,640
But he does actually speak Japanese,
421
00:19:21,919 --> 00:19:24,400
does he? He
422
00:19:22,640 --> 00:19:28,600
says so. And I certainly don't feel
423
00:19:24,400 --> 00:19:28,600
qualified to put him to the test.
424
00:19:29,760 --> 00:19:34,960
You wanted to talk to me, sir.
425
00:19:33,360 --> 00:19:36,320
You You said you you wanted to.
426
00:19:34,960 --> 00:19:38,640
Oh, yes, of course. It's nothing really.
427
00:19:36,320 --> 00:19:39,679
I just wanted to be sure you feel up to.
428
00:19:38,640 --> 00:19:41,440
Oh, what happens?
429
00:19:39,679 --> 00:19:43,280
I mean, if you don't feel entirely fit
430
00:19:41,440 --> 00:19:43,919
yet, I can equally send a knee, you
431
00:19:43,280 --> 00:19:46,880
know.
432
00:19:43,919 --> 00:19:48,240
Oh, no, sir. No, no, I'm fine. I'm fine.
433
00:19:46,880 --> 00:19:51,360
And anyway, it seems to me to be a
434
00:19:48,240 --> 00:19:52,559
marvelous opportunity to to really hurt
435
00:19:51,360 --> 00:19:54,080
them for a change.
436
00:19:52,559 --> 00:19:57,120
Yes. Well, let's hope they're not
437
00:19:54,080 --> 00:19:59,919
entertaining similar ambitions.
438
00:19:57,120 --> 00:20:01,440
Stand through. Stand through.
439
00:19:59,919 --> 00:20:02,770
What the hell's that?
440
00:20:01,440 --> 00:20:05,839
All
441
00:20:02,770 --> 00:20:05,839
[Applause]
442
00:20:06,660 --> 00:20:11,840
[Music]
443
00:20:09,520 --> 00:20:14,919
guns.
444
00:20:11,840 --> 00:20:14,919
Come on.
445
00:20:23,730 --> 00:20:26,869
[Music]
446
00:20:31,760 --> 00:20:36,039
All guns. Commence fire.
447
00:20:36,240 --> 00:20:42,080
Keep the men out of range of the enemy.
448
00:20:38,080 --> 00:20:45,360
Captain, you men keep stay in the safety
449
00:20:42,080 --> 00:20:47,760
zone. Keep back in the safety zone.
450
00:20:45,360 --> 00:20:51,640
Stay back.
451
00:20:47,760 --> 00:20:51,640
Maintain maximum elevation.
452
00:20:52,559 --> 00:21:02,339
Make sure you don't hit our
453
00:20:55,110 --> 00:21:02,339
[Music]
454
00:21:05,720 --> 00:21:08,849
[Music]
455
00:21:08,880 --> 00:21:12,600
They'll never make it.
456
00:21:14,240 --> 00:21:22,840
[Music]
457
00:21:19,840 --> 00:21:22,840
We'll
458
00:21:27,679 --> 00:21:32,039
be out of enemy rifle range soon, sir.
459
00:21:33,760 --> 00:21:48,580
[Music]
460
00:21:46,010 --> 00:21:52,710
[Applause]
461
00:21:48,580 --> 00:21:54,200
[Music]
462
00:21:52,710 --> 00:21:56,000
[Applause]
463
00:21:54,200 --> 00:21:58,490
[Music]
464
00:21:56,000 --> 00:21:59,120
will be out of range yet, sir.
465
00:21:58,490 --> 00:22:03,200
[Applause]
466
00:21:59,120 --> 00:22:06,750
[Music]
467
00:22:03,200 --> 00:22:08,080
They're out of range now, sir.
468
00:22:06,750 --> 00:22:10,000
[Applause]
469
00:22:08,080 --> 00:22:12,210
At the ready, keep your eyes on that
470
00:22:10,000 --> 00:22:15,680
jungle.
471
00:22:12,210 --> 00:22:15,680
[Music]
472
00:22:16,400 --> 00:22:24,159
Bloody mess.
473
00:22:19,280 --> 00:22:26,000
Terrible bloody mess. Bloody mess.
474
00:22:24,159 --> 00:22:28,559
Medical orderly.
475
00:22:26,000 --> 00:22:31,200
Gretcher bearers.
476
00:22:28,559 --> 00:22:33,039
A week from today, the American Navy
477
00:22:31,200 --> 00:22:35,039
proposed sending a convoy up through
478
00:22:33,039 --> 00:22:36,880
these streets.
479
00:22:35,039 --> 00:22:38,720
Now, we know that the Japanese have no
480
00:22:36,880 --> 00:22:40,880
air reconnaissance in this area. So
481
00:22:38,720 --> 00:22:44,159
barring any unfortunate encounters with
482
00:22:40,880 --> 00:22:47,200
surface craft, the Americans presence in
483
00:22:44,159 --> 00:22:50,240
these waters should remain undetected.
484
00:22:47,200 --> 00:22:51,840
Undetected, that is until early on
485
00:22:50,240 --> 00:22:53,919
Thursday morning when they will come
486
00:22:51,840 --> 00:22:57,679
within sight of the Japanese coast up
487
00:22:53,919 --> 00:22:59,440
here. Now, in the normal course of
488
00:22:57,679 --> 00:23:01,679
events, the Japanese would communicate
489
00:22:59,440 --> 00:23:04,320
this information to their air and naval
490
00:23:01,679 --> 00:23:06,480
forces up here, and within 24 hours,
491
00:23:04,320 --> 00:23:09,280
this convoy would be pretty much at
492
00:23:06,480 --> 00:23:09,760
their mercy. Is that clear so far?
493
00:23:09,280 --> 00:23:13,240
Yes, sir.
494
00:23:09,760 --> 00:23:13,240
Yes. Yes, sir.
495
00:23:17,120 --> 00:23:20,120
H,
496
00:23:21,120 --> 00:23:24,880
the movements and major policy decisions
497
00:23:23,120 --> 00:23:26,559
of the United States Navy may be of
498
00:23:24,880 --> 00:23:29,120
limited interest to you, but if you will
499
00:23:26,559 --> 00:23:30,720
bear with me for just a moment or two, I
500
00:23:29,120 --> 00:23:33,360
think you will find that it may be worth
501
00:23:30,720 --> 00:23:34,880
your while to pay some attention.
502
00:23:33,360 --> 00:23:37,880
I am.
503
00:23:34,880 --> 00:23:37,880
Good.
504
00:23:40,720 --> 00:23:44,799
The object of our own operation is
505
00:23:42,559 --> 00:23:46,880
simply to prevent news of the Americans
506
00:23:44,799 --> 00:23:49,919
presence in these waters from reaching
507
00:23:46,880 --> 00:23:52,320
the enemy's main base.
508
00:23:49,919 --> 00:23:55,440
Now, the Japanese transmit situation
509
00:23:52,320 --> 00:23:58,559
reports to their bases at Rabbal and
510
00:23:55,440 --> 00:24:01,520
Truck on Wednesdays and Sundays.
511
00:23:58,559 --> 00:24:04,320
Now, if we were to destroy their radio
512
00:24:01,520 --> 00:24:06,960
before the transmission on Wednesday
513
00:24:04,320 --> 00:24:10,000
night, that is to say, before the convoy
514
00:24:06,960 --> 00:24:11,600
comes within sight of the coast here, we
515
00:24:10,000 --> 00:24:14,080
should know that at least that part of
516
00:24:11,600 --> 00:24:16,400
the mission had been successful. This is
517
00:24:14,080 --> 00:24:18,880
where Lieutenant Lawson of the United
518
00:24:16,400 --> 00:24:21,039
States Navy comes in.
519
00:24:18,880 --> 00:24:24,000
Immediately prior to Wednesday night's
520
00:24:21,039 --> 00:24:27,520
transmission, you will destroy the
521
00:24:24,000 --> 00:24:29,760
Japanese radio.
522
00:24:27,520 --> 00:24:32,400
Lieutenant Lawson will use our own radio
523
00:24:29,760 --> 00:24:36,919
equipment to transmit the normal routine
524
00:24:32,400 --> 00:24:36,919
situation report in Japanese.
525
00:24:36,960 --> 00:24:42,080
Sir,
526
00:24:38,320 --> 00:24:44,559
yes. What is it? Um, would the uh
527
00:24:42,080 --> 00:24:47,360
mission have to be abandoned if
528
00:24:44,559 --> 00:24:51,000
Lieutenant Lawson met with uh an
529
00:24:47,360 --> 00:24:51,000
unfortunate mishap?
530
00:24:53,440 --> 00:24:57,520
Mishap?
531
00:24:55,760 --> 00:24:59,200
Yes, H. I take your point, but I think
532
00:24:57,520 --> 00:25:01,919
it's a little premature to be talking
533
00:24:59,200 --> 00:25:03,600
about abandoning the operation or of any
534
00:25:01,919 --> 00:25:04,320
mishap to the lieutenant for that
535
00:25:03,600 --> 00:25:04,880
matter.
536
00:25:04,320 --> 00:25:07,520
Yes, sir.
537
00:25:04,880 --> 00:25:09,760
I hope your enthusiasm isn't catching.
538
00:25:07,520 --> 00:25:11,279
I hope so, too, sir. However, if it
539
00:25:09,760 --> 00:25:13,360
answers your question, Lieutenant
540
00:25:11,279 --> 00:25:15,520
Lawson's part in this operation is not
541
00:25:13,360 --> 00:25:18,400
in fact essential. It is merely a way of
542
00:25:15,520 --> 00:25:20,400
gaining additional time. If for any
543
00:25:18,400 --> 00:25:23,120
reason he should be unable to transmit
544
00:25:20,400 --> 00:25:25,039
the message, we shall still be doing a
545
00:25:23,120 --> 00:25:27,840
very considerable service by destroying
546
00:25:25,039 --> 00:25:30,720
the Japanese radio.
547
00:25:27,840 --> 00:25:32,559
No, we've never attempted to penetrate
548
00:25:30,720 --> 00:25:35,120
this far into Japanese territory.
549
00:25:32,559 --> 00:25:36,960
Bloody suicide mission.
550
00:25:35,120 --> 00:25:39,120
Hey, Campbell.
551
00:25:36,960 --> 00:25:42,120
Now's the time to shoot your other arm.
552
00:25:39,120 --> 00:25:48,400
Knock it up.
553
00:25:42,120 --> 00:25:50,080
[Music]
554
00:25:48,400 --> 00:25:51,919
Captain, I was wondering how come that
555
00:25:50,080 --> 00:25:53,440
guy Trevor didn't come that way or that
556
00:25:51,919 --> 00:25:53,840
way to set right down the middle like
557
00:25:53,440 --> 00:25:55,279
that.
558
00:25:53,840 --> 00:25:55,919
Mines. Oh boy.
559
00:25:55,279 --> 00:25:58,400
Mine?
560
00:25:55,919 --> 00:25:59,760
Yeah. If the Japs ever sent a sizable
561
00:25:58,400 --> 00:26:01,120
force against us, that bit of jungle
562
00:25:59,760 --> 00:26:03,120
over there would be a great deal too
563
00:26:01,120 --> 00:26:05,039
close for comfort. So we laid a
564
00:26:03,120 --> 00:26:06,480
minefield there.
565
00:26:05,039 --> 00:26:08,960
It worked a treat for a while because it
566
00:26:06,480 --> 00:26:11,360
kept them out and uh our patrols could
567
00:26:08,960 --> 00:26:13,200
come and go as they please.
568
00:26:11,360 --> 00:26:15,600
And one night the Japs laid a few
569
00:26:13,200 --> 00:26:18,559
minefields of their own. Cost us seven
570
00:26:15,600 --> 00:26:20,240
men before we discovered it.
571
00:26:18,559 --> 00:26:21,360
Any other way out of this uh target
572
00:26:20,240 --> 00:26:22,400
range?
573
00:26:21,360 --> 00:26:24,480
Thought if you're traveling north,
574
00:26:22,400 --> 00:26:26,080
Lieutenant.
575
00:26:24,480 --> 00:26:27,360
Yeah, well I like to seem unduly
576
00:26:26,080 --> 00:26:28,400
cautious, but wouldn't it be a little
577
00:26:27,360 --> 00:26:29,760
better if we left at night?
578
00:26:28,400 --> 00:26:31,679
I'm sure the men would be the first to
579
00:26:29,760 --> 00:26:32,240
agree with you. Well, wouldn't that make
580
00:26:31,679 --> 00:26:33,600
more sense?
581
00:26:32,240 --> 00:26:34,960
It would indeed. But if we're to reach
582
00:26:33,600 --> 00:26:36,400
the enemy camp by nightfall on
583
00:26:34,960 --> 00:26:39,120
Wednesday, we have what you might call a
584
00:26:36,400 --> 00:26:40,960
rather tight schedule. We had intended
585
00:26:39,120 --> 00:26:42,960
leaving last night, but unfortunately
586
00:26:40,960 --> 00:26:44,640
your people were somewhat late in the
587
00:26:42,960 --> 00:26:46,240
delivering the body.
588
00:26:44,640 --> 00:26:47,200
You mean the whole operation has been
589
00:26:46,240 --> 00:26:48,559
hanging on me? Huh?
590
00:26:47,200 --> 00:26:49,919
Yeah, I'm afraid so.
591
00:26:48,559 --> 00:26:51,520
Well, I'm sorry about being late,
592
00:26:49,919 --> 00:26:54,000
Captain, but I wasn't driving that damn
593
00:26:51,520 --> 00:26:55,840
boat.
594
00:26:54,000 --> 00:26:58,720
Can
595
00:26:55,840 --> 00:27:00,320
carry on, please. there. As a Johnson,
596
00:26:58,720 --> 00:27:02,799
stand the men at ease.
597
00:27:00,320 --> 00:27:04,480
And
598
00:27:02,799 --> 00:27:06,400
easy.
599
00:27:04,480 --> 00:27:08,240
Now, pay attention. If we can get across
600
00:27:06,400 --> 00:27:09,919
that uh open ground without attracting
601
00:27:08,240 --> 00:27:11,520
the enemy fire, we can take it that the
602
00:27:09,919 --> 00:27:13,279
patrol encountered by Captain Trevor's
603
00:27:11,520 --> 00:27:15,279
men has withdrawn, and we should be
604
00:27:13,279 --> 00:27:17,760
reasonably safe until we penetrated some
605
00:27:15,279 --> 00:27:19,679
way into the jungle. Asan, Johnson, and
606
00:27:17,760 --> 00:27:20,960
I will lead off. The rest of you will
607
00:27:19,679 --> 00:27:22,880
break up into three groups of four,
608
00:27:20,960 --> 00:27:25,120
which Leonard Lawson here will dispatch
609
00:27:22,880 --> 00:27:28,000
at intervals of 25 seconds. Is that
610
00:27:25,120 --> 00:27:29,600
clear? Yeah, that mean
611
00:27:28,000 --> 00:27:32,320
you and Sigman Scott will remain in the
612
00:27:29,600 --> 00:27:33,760
rear group with the left tenant.
613
00:27:32,320 --> 00:27:35,360
The same applies to you.
614
00:27:33,760 --> 00:27:37,279
As medical orderly, you will be in the
615
00:27:35,360 --> 00:27:38,960
last group. Now, if there are any
616
00:27:37,279 --> 00:27:41,039
casualties on the way over, you will not
617
00:27:38,960 --> 00:27:43,360
stop to render aid to anyone unless they
618
00:27:41,039 --> 00:27:44,480
are injured within 200 yd of cover.
619
00:27:43,360 --> 00:27:46,080
Is that clear?
620
00:27:44,480 --> 00:27:47,440
That's clear, sir.
621
00:27:46,080 --> 00:27:50,679
Sergeant Johnson, prepare to move the
622
00:27:47,440 --> 00:27:50,679
men off.
623
00:27:52,000 --> 00:27:55,600
All right, get moving over to the weapon
624
00:27:53,840 --> 00:27:58,080
pits.
625
00:27:55,600 --> 00:27:59,679
You hear that, Connelly? Move along.
626
00:27:58,080 --> 00:28:00,799
Don't get yourself shot till you get to
627
00:27:59,679 --> 00:28:04,279
the other side.
628
00:28:00,799 --> 00:28:04,279
Why not, Tosh?
629
00:28:04,880 --> 00:28:08,960
Because Uncle Tosh won't be able to look
630
00:28:06,640 --> 00:28:10,480
after you. That's why not.
631
00:28:08,960 --> 00:28:12,880
All gun pits down to.
632
00:28:10,480 --> 00:28:16,399
All right, come on. Let's have you give
633
00:28:12,880 --> 00:28:19,679
me three ranks. Front rank, Riddle,
634
00:28:16,399 --> 00:28:22,320
Thton, Griffith, Curry.
635
00:28:19,679 --> 00:28:24,399
Center rank rapidity Rogers Connelly
636
00:28:22,320 --> 00:28:28,080
Campbell
637
00:28:24,399 --> 00:28:32,200
rear rank left Lawson
638
00:28:28,080 --> 00:28:32,200
McClean Scott.
639
00:28:32,320 --> 00:28:34,480
What about the four guys they left out
640
00:28:33,919 --> 00:28:35,840
there?
641
00:28:34,480 --> 00:28:38,480
No.
642
00:28:35,840 --> 00:28:41,440
Well, if we get across safely, I I
643
00:28:38,480 --> 00:28:44,840
imagine they'll they'll pick him up now.
644
00:28:41,440 --> 00:28:44,840
If we don't
645
00:28:45,039 --> 00:28:47,919
Well,
646
00:28:46,480 --> 00:28:49,840
I suppose they'll pick us all up
647
00:28:47,919 --> 00:28:50,640
tonight.
648
00:28:49,840 --> 00:28:51,440
Sergeant,
649
00:28:50,640 --> 00:28:52,240
stop.
650
00:28:51,440 --> 00:28:53,360
You ready?
651
00:28:52,240 --> 00:28:55,520
Get up.
652
00:28:53,360 --> 00:28:57,919
Right.
653
00:28:55,520 --> 00:29:00,919
Off we go.
654
00:28:57,919 --> 00:29:00,919
25
655
00:29:02,240 --> 00:29:06,240
2
656
00:29:04,880 --> 00:29:08,320
Before you go, I've got news for you.
657
00:29:06,240 --> 00:29:10,000
You're on a charge. On a charge for
658
00:29:08,320 --> 00:29:11,760
appearing on guard duty with your boot
659
00:29:10,000 --> 00:29:13,279
lasers undone.
660
00:29:11,760 --> 00:29:15,440
Seven.
661
00:29:13,279 --> 00:29:17,840
Leave alone.
662
00:29:15,440 --> 00:29:20,159
The he
663
00:29:17,840 --> 00:29:23,200
go. If you go out in the woods today,
664
00:29:20,159 --> 00:29:25,440
you better go in disguise. If you go out
665
00:29:23,200 --> 00:29:28,440
in the woods today, you're in for a big
666
00:29:25,440 --> 00:29:28,440
surprise.
667
00:29:29,840 --> 00:29:31,840
Stupid idiot.
668
00:29:30,640 --> 00:29:34,880
Calm down, sir. What's the matter with
669
00:29:31,840 --> 00:29:36,880
you, man? It's my head. I got them first
670
00:29:34,880 --> 00:29:38,399
off to you.
671
00:29:36,880 --> 00:29:40,159
I don't think that guy's playing with a
672
00:29:38,399 --> 00:29:41,919
full deck.
673
00:29:40,159 --> 00:29:44,559
What'd he say, sir?
674
00:29:41,919 --> 00:29:44,720
I think he's lost some of his marbles.
675
00:29:44,559 --> 00:29:46,880
Oh,
676
00:29:44,720 --> 00:29:48,640
what marbles I sir?
677
00:29:46,880 --> 00:29:49,440
Cuckoo.
678
00:29:48,640 --> 00:29:50,240
Cuckoo.
679
00:29:49,440 --> 00:29:51,520
Or
680
00:29:50,240 --> 00:29:52,960
Oh, Cuckoo.
681
00:29:51,520 --> 00:29:54,159
20.
682
00:29:52,960 --> 00:29:55,840
They wouldn't let him in the army if he
683
00:29:54,159 --> 00:29:57,679
was cuckoo, would they, sir?
684
00:29:55,840 --> 00:29:59,840
19.
685
00:29:57,679 --> 00:30:00,480
No, he's all right. Old Thornton.
686
00:29:59,840 --> 00:30:01,919
16.
687
00:30:00,480 --> 00:30:03,760
He's seen more soldiering than you've
688
00:30:01,919 --> 00:30:04,320
had dinner.
689
00:30:03,760 --> 00:30:05,360
13.
690
00:30:04,320 --> 00:30:07,279
He's all right.
691
00:30:05,360 --> 00:30:08,640
12 11.
692
00:30:07,279 --> 00:30:11,640
Unless of course he goes right off his
693
00:30:08,640 --> 00:30:11,640
rocker.
694
00:30:12,000 --> 00:30:17,840
Seven. Six.
695
00:30:14,480 --> 00:30:18,480
Doesn't happen often.
696
00:30:17,840 --> 00:30:19,679
Five.
697
00:30:18,480 --> 00:30:24,880
He's all right.
698
00:30:19,679 --> 00:30:26,799
4 3 2 1. Let's go.
699
00:30:24,880 --> 00:30:28,640
25
700
00:30:26,799 --> 00:30:31,640
24
701
00:30:28,640 --> 00:30:31,640
23.
702
00:30:31,840 --> 00:30:35,360
Don't walk in a straight line, you
703
00:30:33,279 --> 00:30:38,799
clown. Scatter. Move to the left.
704
00:30:35,360 --> 00:30:41,440
Come on. Spread out. Use your heads.
705
00:30:38,799 --> 00:30:42,880
That's great.
706
00:30:41,440 --> 00:30:44,240
The lieutenant's obviously done this
707
00:30:42,880 --> 00:30:45,919
before.
708
00:30:44,240 --> 00:30:47,279
You don't have to be a goddamn Duke of
709
00:30:45,919 --> 00:30:49,840
Wellington to know you don't walk in a
710
00:30:47,279 --> 00:30:51,279
straight line. That's absolutely right,
711
00:30:49,840 --> 00:30:53,520
sir.
712
00:30:51,279 --> 00:31:01,760
He's right.
713
00:30:53,520 --> 00:31:05,880
7 6 5 4 3 2 He's right.
714
00:31:01,760 --> 00:31:05,880
One, two, go.
715
00:32:08,240 --> 00:32:14,120
Back to work.
716
00:32:09,760 --> 00:32:14,120
All right, you men, back to work.
717
00:32:26,720 --> 00:32:31,919
spotted a relative Campbell.
718
00:32:28,880 --> 00:32:34,919
Oh, help your pipe. You [ __ ] me punch.
719
00:32:31,919 --> 00:32:34,919
Quiet.
720
00:32:48,240 --> 00:32:52,279
marvelous this country living.
721
00:32:53,050 --> 00:32:56,230
[Applause]
722
00:32:58,799 --> 00:33:02,640
Excuse me, sir. Is there something wrong
723
00:33:00,640 --> 00:33:05,279
with your teeth?
724
00:33:02,640 --> 00:33:07,519
Call personal hygiene.
725
00:33:05,279 --> 00:33:09,200
You'll try sometime.
726
00:33:07,519 --> 00:33:10,880
person.
727
00:33:09,200 --> 00:33:13,840
You hear that, lads? You think you're
728
00:33:10,880 --> 00:33:16,799
all a bunch of pigs? Cheeky bastard.
729
00:33:13,840 --> 00:33:18,720
I have a light trees, Lieutenant
730
00:33:16,799 --> 00:33:19,919
here.
731
00:33:18,720 --> 00:33:22,000
Those two are getting pretty matey,
732
00:33:19,919 --> 00:33:23,519
ain't they?
733
00:33:22,000 --> 00:33:24,799
Why not?
734
00:33:23,519 --> 00:33:26,240
It's like you're always seeing it's a
735
00:33:24,799 --> 00:33:27,679
matter of glass.
736
00:33:26,240 --> 00:33:30,080
Well, I don't know about Snow White, but
737
00:33:27,679 --> 00:33:33,120
old Orsby's got about as much class as a
738
00:33:30,080 --> 00:33:35,919
syphilitic road sweeper.
739
00:33:33,120 --> 00:33:36,799
I really love this time of day. It
740
00:33:35,919 --> 00:33:39,519
always reminds me.
741
00:33:36,799 --> 00:33:40,880
No, not much for me. I'll tell you.
742
00:33:39,519 --> 00:33:44,240
I can see you're a confirmed city
743
00:33:40,880 --> 00:33:45,519
dweller. My people farm, you know,
744
00:33:44,240 --> 00:33:46,720
bring up this little estate in the
745
00:33:45,519 --> 00:33:49,039
Cotswwell.
746
00:33:46,720 --> 00:33:50,799
All right.
747
00:33:49,039 --> 00:33:52,159
Get that station in Melbourne that plays
748
00:33:50,799 --> 00:33:53,600
all the ladies.
749
00:33:52,159 --> 00:33:55,440
While I'm at it, I'll get some nurses
750
00:33:53,600 --> 00:33:57,519
for Johnson.
751
00:33:55,440 --> 00:34:00,640
Think it's about time he moved off.
752
00:33:57,519 --> 00:34:02,080
Let's um let's have Riddle out in front.
753
00:34:00,640 --> 00:34:04,000
Why Riddle up front?
754
00:34:02,080 --> 00:34:06,399
Why me again? I was back marker
755
00:34:04,000 --> 00:34:07,600
yesterday. All right, keep it down.
756
00:34:06,399 --> 00:34:10,320
So bloody lovely. That's fine. I don't
757
00:34:07,600 --> 00:34:13,599
know how you get up front.
758
00:34:10,320 --> 00:34:15,839
Connelly, you kick off his back marker.
759
00:34:13,599 --> 00:34:17,280
All right,
760
00:34:15,839 --> 00:34:18,879
hang on here. Have we been gone a full
761
00:34:17,280 --> 00:34:20,960
minute?
762
00:34:18,879 --> 00:34:22,960
Jab patrol, sir. Coming right down the
763
00:34:20,960 --> 00:34:23,760
path. Five of them this way.
764
00:34:22,960 --> 00:34:25,599
Did they see you?
765
00:34:23,760 --> 00:34:29,200
I don't think so. Off the top. Both
766
00:34:25,599 --> 00:34:32,639
sides. Don't turn the target. Captain,
767
00:34:29,200 --> 00:34:36,859
your field's back.
768
00:34:32,639 --> 00:34:36,859
[Music]
769
00:34:59,070 --> 00:35:04,720
[Music]
770
00:35:02,400 --> 00:35:04,720
Yeah.
771
00:35:15,290 --> 00:35:25,170
[Music]
772
00:35:30,560 --> 00:35:33,720
is your
773
00:35:42,400 --> 00:35:48,079
We did it. We did it.
774
00:35:44,320 --> 00:35:51,880
Roger. Get your bloody head down.
775
00:35:48,079 --> 00:35:51,880
Tell me a bloody fool.
776
00:36:00,400 --> 00:36:09,839
[Applause]
777
00:36:05,440 --> 00:36:12,000
rapidly. Roger. Come on. Those men,
778
00:36:09,839 --> 00:36:14,240
pick up the rifle. Come on. Come on.
779
00:36:12,000 --> 00:36:15,359
Don't leave a trace.
780
00:36:14,240 --> 00:36:16,960
Come on. Come on.
781
00:36:15,359 --> 00:36:18,079
Are you the orders?
782
00:36:16,960 --> 00:36:19,520
Get him. Move on.
783
00:36:18,079 --> 00:36:20,800
Don't leave a trace. I said off the
784
00:36:19,520 --> 00:36:21,920
trail,
785
00:36:20,800 --> 00:36:24,560
over here.
786
00:36:21,920 --> 00:36:27,200
Oh, come on. Come on. You got that
787
00:36:24,560 --> 00:36:29,520
rifle. Get it out of the way.
788
00:36:27,200 --> 00:36:33,800
Take him up that way. Doors, hurry up.
789
00:36:29,520 --> 00:36:33,800
Off into the undergrowth. That's right.
790
00:36:37,200 --> 00:36:39,680
I don't think so.
791
00:36:38,960 --> 00:36:42,240
Well, don't take
792
00:36:39,680 --> 00:36:43,200
Oh, you'll be all right. Connley,
793
00:36:42,240 --> 00:36:45,200
be all right, sir.
794
00:36:43,200 --> 00:36:47,920
Riddle, get off down the trail and keep
795
00:36:45,200 --> 00:36:49,599
cover.
796
00:36:47,920 --> 00:36:50,240
Oh, come on, Riddle. Double up. Get him
797
00:36:49,599 --> 00:36:51,359
off the trail.
798
00:36:50,240 --> 00:36:52,480
I think R's B.
799
00:36:51,359 --> 00:36:55,599
Get him off the trail.
800
00:36:52,480 --> 00:36:57,040
Damn. But Campbell, you get on up there.
801
00:36:55,599 --> 00:36:58,240
If you see any more coming, fire a
802
00:36:57,040 --> 00:37:00,160
warning shot and get back here on the
803
00:36:58,240 --> 00:37:03,560
double.
804
00:37:00,160 --> 00:37:03,560
Oh, Miss Campbell.
805
00:37:04,160 --> 00:37:07,760
Trying to work his ticket. That's what
806
00:37:06,320 --> 00:37:12,000
you're doing, won't you?
807
00:37:07,760 --> 00:37:14,800
Hey, trying to work your ticket, sir.
808
00:37:12,000 --> 00:37:16,640
What do you want, sir?
809
00:37:14,800 --> 00:37:18,800
What about these two?
810
00:37:16,640 --> 00:37:22,240
Bloody idiot. Put your hand on there and
811
00:37:18,800 --> 00:37:25,240
keep the pressure up. All right.
812
00:37:22,240 --> 00:37:25,240
Nice.
813
00:37:26,350 --> 00:37:31,880
[Music]
814
00:37:27,760 --> 00:37:31,880
This one's got about 5 minutes.
815
00:37:35,710 --> 00:37:38,780
[Music]
816
00:37:39,839 --> 00:37:42,400
This one will be all right if we get him
817
00:37:41,200 --> 00:37:43,760
back to camp.
818
00:37:42,400 --> 00:37:46,920
But we're not going in that direction,
819
00:37:43,760 --> 00:37:46,920
are we?
820
00:37:51,920 --> 00:37:56,280
No, sir. Huh? Right,
821
00:38:13,250 --> 00:38:16,349
[Music]
822
00:38:20,240 --> 00:38:25,359
Sergeant. Uh, do we have any other
823
00:38:23,040 --> 00:38:26,960
casualties?
824
00:38:25,359 --> 00:38:27,599
The Yank says Private Riddle's dead,
825
00:38:26,960 --> 00:38:28,400
sir.
826
00:38:27,599 --> 00:38:32,560
Was that all?
827
00:38:28,400 --> 00:38:34,000
Nice. Not all. Carrie and Connelly.
828
00:38:32,560 --> 00:38:34,880
Hope dead.
829
00:38:34,000 --> 00:38:36,240
No. What
830
00:38:34,880 --> 00:38:40,160
the hell do you mean? You bloody idiot.
831
00:38:36,240 --> 00:38:42,560
Can't speak plainly. Car's dead. And
832
00:38:40,160 --> 00:38:44,079
Conniey's wounded.
833
00:38:42,560 --> 00:38:46,640
Right, Sergeant. Get these Japanese
834
00:38:44,079 --> 00:38:48,640
bodies off the trail, please.
835
00:38:46,640 --> 00:38:48,960
Right. You get these bodies off the
836
00:38:48,640 --> 00:38:51,040
trail.
837
00:38:48,960 --> 00:38:52,480
Come on. Move. and erase those blood
838
00:38:51,040 --> 00:38:55,760
stains.
839
00:38:52,480 --> 00:38:56,079
So, you mind taking good care of you?
840
00:38:55,760 --> 00:38:57,119
I am.
841
00:38:56,079 --> 00:38:58,400
Roger, get a move on.
842
00:38:57,119 --> 00:39:00,240
I hear you're your something of a
843
00:38:58,400 --> 00:39:02,000
footballer, Connory.
844
00:39:00,240 --> 00:39:04,720
Before you know it, you'll be back home
845
00:39:02,000 --> 00:39:08,680
playing for the regiment, perhaps.
846
00:39:04,720 --> 00:39:08,680
I I don't know whether I ever
847
00:39:08,880 --> 00:39:14,800
should have given up smoking, Connley.
848
00:39:11,119 --> 00:39:16,640
What about a drag now?
849
00:39:14,800 --> 00:39:20,119
Get it on.
850
00:39:16,640 --> 00:39:20,119
Get those honies.
851
00:39:22,970 --> 00:39:26,170
[Music]
852
00:39:27,680 --> 00:39:31,880
I got his leg. I came up that way.
853
00:39:32,079 --> 00:39:35,680
Scott, give us a help. Just let him get
854
00:39:35,119 --> 00:39:38,720
me ready.
855
00:39:35,680 --> 00:39:43,000
Take all day, man.
856
00:39:38,720 --> 00:39:43,000
The helmet, you damn fool. The helmets.
857
00:39:44,240 --> 00:39:47,760
That pretty well cleansed it up, sir.
858
00:39:46,079 --> 00:39:51,040
Oh, it's been a great day at Hampton
859
00:39:47,760 --> 00:39:53,920
Park, folks. Hornsby Hotspurs five,
860
00:39:51,040 --> 00:39:57,359
Japanese United. Three.
861
00:39:53,920 --> 00:39:59,920
All eight of them scored by Hornsby.
862
00:39:57,359 --> 00:40:01,839
What's he mean? All eight of them.
863
00:39:59,920 --> 00:40:03,920
He means that Fairy Feet Hornsby
864
00:40:01,839 --> 00:40:06,240
deployed his forces with such a masterly
865
00:40:03,920 --> 00:40:08,400
grasp of tactics. Half of us got
866
00:40:06,240 --> 00:40:10,160
ourselves shot by the other bloody half.
867
00:40:08,400 --> 00:40:12,720
No, can't be.
868
00:40:10,160 --> 00:40:15,520
Can't be. Go and dig the bullets out.
869
00:40:12,720 --> 00:40:16,960
You won't find made in Japan written.
870
00:40:15,520 --> 00:40:18,320
All right, Sergeant. Let's be on our
871
00:40:16,960 --> 00:40:21,760
way.
872
00:40:18,320 --> 00:40:26,200
Come on. Come on.
873
00:40:21,760 --> 00:40:26,200
Let's have a good
874
00:40:26,400 --> 00:40:29,400
movie.
875
00:40:36,000 --> 00:40:42,320
Bloody great.
876
00:40:38,960 --> 00:40:44,160
Isn't it grand boys?
877
00:40:42,320 --> 00:40:46,880
You don't know any other song?
878
00:40:44,160 --> 00:40:49,520
I a few, but at the moment I happen to
879
00:40:46,880 --> 00:40:51,280
be particularly fond of this one. I wish
880
00:40:49,520 --> 00:40:53,040
you'd sing as one you hate.
881
00:40:51,280 --> 00:40:54,800
Campbell, has it ever occurred to you
882
00:40:53,040 --> 00:40:57,200
that if you got the other arm broken,
883
00:40:54,800 --> 00:40:58,480
you'd be needing a friend to button your
884
00:40:57,200 --> 00:41:14,780
fly.
885
00:40:58,480 --> 00:41:14,780
[Music]
886
00:41:34,800 --> 00:41:41,280
Captain Hans over here. Jet, where are
887
00:41:38,880 --> 00:41:43,520
you? We're coming after you, you bloody
888
00:41:41,280 --> 00:41:46,880
little ape. Come on, Captain. The
889
00:41:43,520 --> 00:41:49,359
bastard's getting away. Get back and
890
00:41:46,880 --> 00:41:51,920
we'll all be done for.
891
00:41:49,359 --> 00:41:55,280
You won't get far. Come on. Show
892
00:41:51,920 --> 00:41:57,359
yourself. Come on. Come on. Two of them
893
00:41:55,280 --> 00:42:00,160
coming down there. I left them at my
894
00:41:57,359 --> 00:42:01,359
corporal. I got the corporal. I wed the
895
00:42:00,160 --> 00:42:01,839
other one, too. He could be dead by now.
896
00:42:01,359 --> 00:42:03,599
Where did he go?
897
00:42:01,839 --> 00:42:06,319
I don't know. He disappeared in there.
898
00:42:03,599 --> 00:42:08,560
after him that we'll take some men and
899
00:42:06,319 --> 00:42:11,560
start combing the area to the jungle
900
00:42:08,560 --> 00:42:11,560
somewhere.
901
00:42:12,640 --> 00:42:15,760
Hey, watch the take a look from this
902
00:42:14,400 --> 00:42:16,720
tower. See if you can spot anything from
903
00:42:15,760 --> 00:42:20,839
up there.
904
00:42:16,720 --> 00:42:20,839
Lieutenant, you better come with me.
905
00:42:21,440 --> 00:42:25,920
Well, come on. I can't go up there. You
906
00:42:24,560 --> 00:42:27,280
and your bloody arm.
907
00:42:25,920 --> 00:42:29,599
Go on, get on with it.
908
00:42:27,280 --> 00:42:32,599
Yeah, get on with it. It's a bloody mile
909
00:42:29,599 --> 00:42:32,599
high.
910
00:42:47,240 --> 00:43:03,570
[Music]
911
00:43:06,720 --> 00:43:10,560
What's up there then?
912
00:43:09,040 --> 00:43:12,319
Just some things for for measuring the
913
00:43:10,560 --> 00:43:13,920
weather or something. It's a bit like
914
00:43:12,319 --> 00:43:15,680
the stuff we got back at camp.
915
00:43:13,920 --> 00:43:17,440
Camp
916
00:43:15,680 --> 00:43:20,240
Shall I Shall I bring them down?
917
00:43:17,440 --> 00:43:24,560
No, leave them. It's bloody hard to be
918
00:43:20,240 --> 00:43:27,839
severing them all the way back to base.
919
00:43:24,560 --> 00:43:29,920
Oh, don't worry, Tony. Huh? Snakes love
920
00:43:27,839 --> 00:43:32,079
Japs.
921
00:43:29,920 --> 00:43:34,560
We'll have to go to Wis and buy one. I
922
00:43:32,079 --> 00:43:38,410
think
923
00:43:34,560 --> 00:43:42,240
we're never going to find him unless
924
00:43:38,410 --> 00:43:43,839
[Music]
925
00:43:42,240 --> 00:43:46,240
it seems your friend is on his way back
926
00:43:43,839 --> 00:43:48,880
to Tokyo.
927
00:43:46,240 --> 00:43:52,480
Um, turn. What?
928
00:43:48,880 --> 00:43:53,599
How about it then? Can he can he walk?
929
00:43:52,480 --> 00:43:55,359
No, sir.
930
00:43:53,599 --> 00:43:58,359
But surely?
931
00:43:55,359 --> 00:43:58,359
No.
932
00:44:03,040 --> 00:44:05,920
Right. Give him a hand.
933
00:44:04,720 --> 00:44:07,760
Come on now.
934
00:44:05,920 --> 00:44:10,560
What's the matter with you? My train. I
935
00:44:07,760 --> 00:44:12,720
can't put my foot down.
936
00:44:10,560 --> 00:44:14,240
There's hundreds of these trails. How
937
00:44:12,720 --> 00:44:15,280
are we ever going to find him again on
938
00:44:14,240 --> 00:44:17,680
our way back?
939
00:44:15,280 --> 00:44:19,839
It's easy. We're going to scatter little
940
00:44:17,680 --> 00:44:22,480
white pebbles through the forest just
941
00:44:19,839 --> 00:44:24,800
like bloody Angel and Gretle.
942
00:44:22,480 --> 00:44:28,800
Carry on. Ganga did.
943
00:44:24,800 --> 00:44:31,440
Oh, this thing weighs a ton.
944
00:44:28,800 --> 00:44:33,440
Easy down over there.
945
00:44:31,440 --> 00:44:35,760
Sorry we couldn't have the Rolls Royce
946
00:44:33,440 --> 00:44:39,040
for you.
947
00:44:35,760 --> 00:44:42,040
Me and
948
00:44:39,040 --> 00:44:42,040
s
949
00:44:42,400 --> 00:44:48,839
just thought he might need this.
950
00:44:45,440 --> 00:44:48,839
Thank you, sir.
951
00:44:50,960 --> 00:44:55,880
Well,
952
00:44:52,480 --> 00:44:55,880
good luck, Sergeant.
953
00:44:56,000 --> 00:44:59,800
Go on.
954
00:44:56,800 --> 00:44:59,800
No.
955
00:45:00,480 --> 00:45:04,839
Okay, hold down
956
00:45:05,920 --> 00:45:09,440
here.
957
00:45:07,280 --> 00:45:10,720
What's this then? Salt tablets.
958
00:45:09,440 --> 00:45:12,079
I'd rather have a smoke.
959
00:45:10,720 --> 00:45:13,359
You sure then?
960
00:45:12,079 --> 00:45:15,200
Skin.
961
00:45:13,359 --> 00:45:18,880
We've got to go.
962
00:45:15,200 --> 00:45:20,560
I'll see you Saturday. Okay.
963
00:45:18,880 --> 00:45:21,200
Yeah.
964
00:45:20,560 --> 00:45:23,599
Thanks.
965
00:45:21,200 --> 00:45:25,760
Not for the cigarettes, though. You owe
966
00:45:23,599 --> 00:45:26,640
me them. And don't you bloody forget it.
967
00:45:25,760 --> 00:45:29,200
I won't.
968
00:45:26,640 --> 00:45:30,640
Oh, and don't forget to loosen the turn,
969
00:45:29,200 --> 00:45:33,680
okay? Otherwise, your bloody leg will
970
00:45:30,640 --> 00:45:36,920
drop off.
971
00:45:33,680 --> 00:45:36,920
See you.
972
00:45:39,839 --> 00:45:43,599
Enjoy your rest, Sergeant.
973
00:45:55,410 --> 00:45:58,780
[Music]
974
00:46:32,940 --> 00:46:39,710
[Music]
975
00:46:35,440 --> 00:46:42,869
I reckon that makes you a sergeant. Jock
976
00:46:39,710 --> 00:46:42,869
[Applause]
977
00:46:44,079 --> 00:46:45,839
down there.
978
00:46:44,640 --> 00:46:50,200
Yes, sir.
979
00:46:45,839 --> 00:46:50,200
All right, Gamble, come on. Thanks.
980
00:46:51,200 --> 00:46:55,160
Well, move yourself, Campbell.
981
00:46:56,800 --> 00:47:01,720
I knew that little nip had to be in
982
00:46:58,720 --> 00:47:01,720
there.
983
00:49:25,920 --> 00:49:28,920
birthday.
984
00:50:05,440 --> 00:50:10,680
It's not every day you get a chance to
985
00:50:06,800 --> 00:50:10,680
kill an officer, is it, Lieutenant?
986
00:50:11,119 --> 00:50:15,040
All he had was this knife.
987
00:50:13,280 --> 00:50:16,240
What did he want me to do? Wait till he
988
00:50:15,040 --> 00:50:18,000
threw it at you?
989
00:50:16,240 --> 00:50:20,480
No.
990
00:50:18,000 --> 00:50:22,720
No, it's me. It's me, Campbell.
991
00:50:20,480 --> 00:50:24,800
What the hell do you want?
992
00:50:22,720 --> 00:50:26,400
You rush for these, son.
993
00:50:24,800 --> 00:50:28,559
You idiot. You could have got yourself
994
00:50:26,400 --> 00:50:31,040
killed running up like that.
995
00:50:28,559 --> 00:50:34,359
Come on, let's get moving.
996
00:50:31,040 --> 00:50:34,359
Let's go.
997
00:50:34,880 --> 00:50:39,240
Where are you? Off to Campbell. You're
998
00:50:36,960 --> 00:50:42,320
still Batman marker, remember?
999
00:50:39,240 --> 00:50:42,320
[Music]
1000
00:51:29,680 --> 00:51:32,800
[Music]
1001
00:51:43,839 --> 00:51:49,000
Listen,
1002
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
stop.
1003
00:52:05,390 --> 00:52:08,760
[Music]
1004
00:52:09,440 --> 00:52:12,960
Bugger off, you yank bastard. I hope you
1005
00:52:11,520 --> 00:52:14,400
bloody crash.
1006
00:52:12,960 --> 00:52:15,920
You know what he ain't kid yet.
1007
00:52:14,400 --> 00:52:20,839
You can smell him.
1008
00:52:15,920 --> 00:52:20,839
All you lying could smell is our money.
1009
00:52:25,520 --> 00:52:33,440
And Lieutenant Corp, come with me.
1010
00:52:30,160 --> 00:52:35,040
Kitten hell.
1011
00:52:33,440 --> 00:52:36,800
Rogers.
1012
00:52:35,040 --> 00:52:38,640
Rogers.
1013
00:52:36,800 --> 00:52:40,800
Rogers.
1014
00:52:38,640 --> 00:52:42,079
Rogers.
1015
00:52:40,800 --> 00:52:43,760
Can you see him?
1016
00:52:42,079 --> 00:52:46,079
Rogers.
1017
00:52:43,760 --> 00:52:51,440
Where the hell is he?
1018
00:52:46,079 --> 00:52:54,079
You might say he's all around here.
1019
00:52:51,440 --> 00:52:57,440
As a matter of fact, you might even say
1020
00:52:54,079 --> 00:52:59,119
he's got us surrounded.
1021
00:52:57,440 --> 00:53:00,640
That's right, Lieutenant. The bloody
1022
00:52:59,119 --> 00:53:02,160
Yanks are bombing us with old army
1023
00:53:00,640 --> 00:53:05,119
boots.
1024
00:53:02,160 --> 00:53:08,000
Landmine.
1025
00:53:05,119 --> 00:53:10,280
Damn fool. Should have known better.
1026
00:53:08,000 --> 00:53:13,270
Here,
1027
00:53:10,280 --> 00:53:15,250
[Applause]
1028
00:53:13,270 --> 00:53:18,340
[Music]
1029
00:53:15,250 --> 00:53:18,340
[Applause]
1030
00:53:20,850 --> 00:53:27,030
[Music]
1031
00:53:33,119 --> 00:53:37,839
look at this.
1032
00:53:35,359 --> 00:53:40,240
It's a Chinese railway station. crabs
1033
00:53:37,839 --> 00:53:41,920
and all
1034
00:53:40,240 --> 00:53:45,480
weigh in and find out what time is the
1035
00:53:41,920 --> 00:53:45,480
next train to Glasgow.
1036
00:53:45,760 --> 00:53:51,000
Next train to Glasgow.
1037
00:53:47,280 --> 00:53:51,000
What's going on up there?
1038
00:53:51,680 --> 00:53:56,480
God safety quiet. Keep moving. Corporal
1039
00:53:55,119 --> 00:54:00,880
send in two men. See if there's anyone
1040
00:53:56,480 --> 00:54:02,000
in there. Right, Fton left
1041
00:54:00,880 --> 00:54:02,240
over there on the right. Go on the
1042
00:54:02,000 --> 00:54:04,720
right.
1043
00:54:02,240 --> 00:54:08,000
Look how they move sideways. Eh, must be
1044
00:54:04,720 --> 00:54:08,720
oriental crabs. Well, Lieutenant, will
1045
00:54:08,000 --> 00:54:10,480
you join me?
1046
00:54:08,720 --> 00:54:10,960
They'll ruin your married life, won't
1047
00:54:10,480 --> 00:54:13,359
they?
1048
00:54:10,960 --> 00:54:15,280
Yeah. Give him a pet, Campbell. The man
1049
00:54:13,359 --> 00:54:16,319
ought to be close to his family.
1050
00:54:15,280 --> 00:54:18,480
Shut your trap.
1051
00:54:16,319 --> 00:54:20,160
All clear on the ground floor, sir. Up
1052
00:54:18,480 --> 00:54:22,240
top.
1053
00:54:20,160 --> 00:54:27,240
Ah, keep them things away from me.
1054
00:54:22,240 --> 00:54:27,240
Hey, careful. Get rid of the crabs.
1055
00:54:29,680 --> 00:54:33,640
Why me? You dusty.
1056
00:54:34,880 --> 00:54:41,680
kid that got it back there. Rogers.
1057
00:54:39,040 --> 00:54:42,960
Yeah. Rogers,
1058
00:54:41,680 --> 00:54:45,839
you think he ever had time to get
1059
00:54:42,960 --> 00:54:48,240
himself laid?
1060
00:54:45,839 --> 00:54:51,359
I couldn't tell you. Not my department,
1061
00:54:48,240 --> 00:54:54,920
Ryan, is it? I may be screwed up in a
1062
00:54:51,359 --> 00:54:54,920
lot of ways, but
1063
00:54:55,839 --> 00:54:59,280
getting killed by one of these poor kids
1064
00:54:57,440 --> 00:55:01,760
isn't really one of them.
1065
00:54:59,280 --> 00:55:04,160
That's what you say now. But I'm sure
1066
00:55:01,760 --> 00:55:08,079
when it comes to the point, you'll be
1067
00:55:04,160 --> 00:55:09,680
one of the first over the top.
1068
00:55:08,079 --> 00:55:11,040
Over the top?
1069
00:55:09,680 --> 00:55:13,359
I mean, I mean, you you you'll turn out
1070
00:55:11,040 --> 00:55:14,960
to be a real fire eater. You want to
1071
00:55:13,359 --> 00:55:18,920
bet?
1072
00:55:14,960 --> 00:55:18,920
I'll give you eight to five
1073
00:55:19,520 --> 00:55:23,319
and loan you the money.
1074
00:55:27,359 --> 00:55:32,480
You never get rid of those with a kid.
1075
00:55:29,760 --> 00:55:35,200
Tosh. Hey, Tosh.
1076
00:55:32,480 --> 00:55:40,319
Time to leave Griffith, mate.
1077
00:55:35,200 --> 00:55:43,319
Hey, Tosh. You sure go. Griffiths back
1078
00:55:40,319 --> 00:55:43,319
there.
1079
00:55:46,700 --> 00:55:49,800
[Applause]
1080
00:55:53,680 --> 00:55:58,799
Takes a bloody bomb to wake him up. An
1081
00:55:56,240 --> 00:56:01,359
earthquake's more like it. Yeah. Tosh,
1082
00:55:58,799 --> 00:56:04,359
give us the light. Give us a light,
1083
00:56:01,359 --> 00:56:04,359
Tosh.
1084
00:56:12,880 --> 00:56:16,559
What the hell are you doing?
1085
00:56:15,119 --> 00:56:17,920
Where'd you get these cigarettes?
1086
00:56:16,559 --> 00:56:19,520
What's that to you?
1087
00:56:17,920 --> 00:56:20,720
You stole them from Jonno, didn't you?
1088
00:56:19,520 --> 00:56:21,920
Oh, don't be bloody duff.
1089
00:56:20,720 --> 00:56:23,119
Yeah, but where'd the blood come from
1090
00:56:21,920 --> 00:56:24,640
then?
1091
00:56:23,119 --> 00:56:26,000
You did, you bastard. You stole them.
1092
00:56:24,640 --> 00:56:27,359
Well, he's got no use for them now, has
1093
00:56:26,000 --> 00:56:28,799
he? What's the matter with you? They're
1094
00:56:27,359 --> 00:56:31,280
mine and that's what
1095
00:56:28,799 --> 00:56:34,880
piss off.
1096
00:56:31,280 --> 00:56:38,280
Stop it. Cut it out.
1097
00:56:34,880 --> 00:56:38,280
I'll kill him.
1098
00:56:42,640 --> 00:56:47,319
Disgusting exhibition.
1099
00:56:43,839 --> 00:56:47,319
I'll kill him.
1100
00:56:53,040 --> 00:56:58,720
You kicked me, sir.
1101
00:56:55,280 --> 00:57:00,400
It's my arm, sir. He kicked my arm.
1102
00:56:58,720 --> 00:57:02,880
Kick his arm. I'll jam it down his
1103
00:57:00,400 --> 00:57:03,839
bloody throat. I gave Sergeant Johnston
1104
00:57:02,880 --> 00:57:05,760
these cigarettes.
1105
00:57:03,839 --> 00:57:08,760
Oh, shut up, Her. Nobody's talking to
1106
00:57:05,760 --> 00:57:08,760
you.
1107
00:57:10,000 --> 00:57:12,160
Well, I'm bloody well talking to you,
1108
00:57:11,839 --> 00:57:13,359
and I
1109
00:57:12,160 --> 00:57:15,760
What did you say, Herm?
1110
00:57:13,359 --> 00:57:17,520
I said that he stole these cigarettes.
1111
00:57:15,760 --> 00:57:18,079
I'm not interested in your grubby little
1112
00:57:17,520 --> 00:57:19,920
cigarettes.
1113
00:57:18,079 --> 00:57:21,760
Well, you bloody well should be. Now,
1114
00:57:19,920 --> 00:57:23,119
prove it. Put this man on a charge.
1115
00:57:21,760 --> 00:57:24,880
Let's have no more of this nonsense.
1116
00:57:23,119 --> 00:57:26,799
Put this man on a charge. Let's have no
1117
00:57:24,880 --> 00:57:29,160
more of this nonsense. Where's he think
1118
00:57:26,799 --> 00:57:32,380
he is? Bloody old shut.
1119
00:57:29,160 --> 00:57:32,380
[Music]
1120
00:57:37,280 --> 00:57:41,119
Now look here, Fern. It seems you're not
1121
00:57:39,839 --> 00:57:42,720
going to be satisfied until you've
1122
00:57:41,119 --> 00:57:44,799
talked yourself into some really serious
1123
00:57:42,720 --> 00:57:46,640
trouble. Is that what you want?
1124
00:57:44,799 --> 00:57:47,920
All I want is to get out of here. And if
1125
00:57:46,640 --> 00:57:49,760
you had any sense, you know we should
1126
00:57:47,920 --> 00:57:51,760
have turned back a long time ago.
1127
00:57:49,760 --> 00:57:52,319
Thank you. Have you anything to add to
1128
00:57:51,760 --> 00:57:55,200
that?
1129
00:57:52,319 --> 00:57:57,040
Yes, I have, sir. Your last patrol was a
1130
00:57:55,200 --> 00:57:58,400
bloody shambles. And getting this one
1131
00:57:57,040 --> 00:58:00,079
shot up the ass isn't going to win you
1132
00:57:58,400 --> 00:58:01,599
any medals either. So why don't you go
1133
00:58:00,079 --> 00:58:03,440
on home like a good little boy before
1134
00:58:01,599 --> 00:58:04,720
you get the bloody lot of us killed. I
1135
00:58:03,440 --> 00:58:05,839
don't know about you, but I've got
1136
00:58:04,720 --> 00:58:07,200
better things to do.
1137
00:58:05,839 --> 00:58:09,920
Thank you, Hearn. I shall cherish that
1138
00:58:07,200 --> 00:58:11,440
bit of advice. Corporal, this man is
1139
00:58:09,920 --> 00:58:12,880
under open arrest. When you get back to
1140
00:58:11,440 --> 00:58:15,359
camp, you will prepare charges for a
1141
00:58:12,880 --> 00:58:18,720
field courts marshal.
1142
00:58:15,359 --> 00:58:20,480
Are you satisfied? Man,
1143
00:58:18,720 --> 00:58:23,440
easy.
1144
00:58:20,480 --> 00:58:26,240
Got yourself lucky. That we man's a
1145
00:58:23,440 --> 00:58:28,079
doctor have to have you shot.
1146
00:58:26,240 --> 00:58:28,960
I corporal, prepare to move off in 5
1147
00:58:28,079 --> 00:58:30,559
minutes.
1148
00:58:28,960 --> 00:58:35,240
Sir,
1149
00:58:30,559 --> 00:58:35,240
Rafity, go and get Griffith.
1150
00:58:38,319 --> 00:58:41,960
All right, marker.
1151
00:58:43,280 --> 00:58:46,160
It seems that some of the men have just
1152
00:58:44,480 --> 00:58:47,839
as little enthusiasm for their duties as
1153
00:58:46,160 --> 00:58:49,280
you do.
1154
00:58:47,839 --> 00:58:50,799
Maybe they didn't volunteer for the
1155
00:58:49,280 --> 00:58:53,040
assignment either.
1156
00:58:50,799 --> 00:58:54,480
No, they didn't. Since this entire
1157
00:58:53,040 --> 00:58:56,079
operation was laid on for the benefit of
1158
00:58:54,480 --> 00:58:57,359
the United States Navy, they probably
1159
00:58:56,079 --> 00:58:59,200
find the object of the exercise
1160
00:58:57,359 --> 00:59:01,839
extremely remote. Furthermore, they're
1161
00:58:59,200 --> 00:59:03,359
just as anxious to get home as you are.
1162
00:59:01,839 --> 00:59:04,319
Is that what you're going to do now? Go
1163
00:59:03,359 --> 00:59:05,680
home.
1164
00:59:04,319 --> 00:59:06,720
Fact is, Lieutenant, it really doesn't
1165
00:59:05,680 --> 00:59:08,720
matter how you feel about something
1166
00:59:06,720 --> 00:59:10,480
before the event. You may very well feel
1167
00:59:08,720 --> 00:59:11,520
that the whole thing is a waste of time.
1168
00:59:10,480 --> 00:59:13,440
For all I care, you could be some
1169
00:59:11,520 --> 00:59:14,640
long-haired, conscientious objector. In
1170
00:59:13,440 --> 00:59:17,440
that case, you should have the guts to
1171
00:59:14,640 --> 00:59:19,200
say so in the first place.
1172
00:59:17,440 --> 00:59:20,640
Is that right?
1173
00:59:19,200 --> 00:59:21,839
The fact remains, Lieutenant, that once
1174
00:59:20,640 --> 00:59:23,760
you're involved, you have a certain
1175
00:59:21,839 --> 00:59:25,760
responsibility to the people around you.
1176
00:59:23,760 --> 00:59:27,680
They depend on you. And that's something
1177
00:59:25,760 --> 00:59:29,680
that that none of your sophisticated
1178
00:59:27,680 --> 00:59:30,960
arguments can get around. Do you
1179
00:59:29,680 --> 00:59:33,440
understand what I mean?
1180
00:59:30,960 --> 00:59:36,480
Yeah, I hear you talking. Still, I
1181
00:59:33,440 --> 00:59:40,280
imagine the question.
1182
00:59:36,480 --> 00:59:40,280
Scout. Yes.
1183
00:59:42,000 --> 00:59:45,000
Sir.
1184
00:59:46,000 --> 00:59:51,410
All right, Corporal. Move the men out.
1185
00:59:48,480 --> 01:00:01,049
Move them.
1186
00:59:51,410 --> 01:00:01,049
[Music]
1187
01:00:03,130 --> 01:00:09,409
[Applause]
1188
01:00:06,190 --> 01:00:09,409
[Music]
1189
01:00:12,370 --> 01:00:33,319
[Music]
1190
01:00:30,319 --> 01:00:33,319
Otherwise,
1191
01:00:34,559 --> 01:00:38,000
you'll wake up Snow White and the Fairy
1192
01:00:36,559 --> 01:00:40,799
Prince.
1193
01:00:38,000 --> 01:00:44,839
Don't talk so dafted. I just want to get
1194
01:00:40,799 --> 01:00:44,839
home like the rest of you.
1195
01:00:46,400 --> 01:00:49,400
Hey,
1196
01:00:50,480 --> 01:00:59,160
why don't we do this?
1197
01:00:53,839 --> 01:00:59,160
Why don't we all just back her off?
1198
01:01:01,119 --> 01:01:09,079
We could always say the old fairy feet
1199
01:01:04,559 --> 01:01:09,079
and Snow White got lost
1200
01:01:10,480 --> 01:01:16,240
in 6 months time.
1201
01:01:13,520 --> 01:01:18,480
The Jets will still be sitting in this
1202
01:01:16,240 --> 01:01:20,720
part of the jungle
1203
01:01:18,480 --> 01:01:22,960
and we will still be sitting in our part
1204
01:01:20,720 --> 01:01:25,680
of the jungle.
1205
01:01:22,960 --> 01:01:29,079
And none of this will have made a blind
1206
01:01:25,680 --> 01:01:29,079
bit of difference.
1207
01:01:32,160 --> 01:01:36,200
You're joking, ain't you, D?
1208
01:01:37,200 --> 01:01:43,960
That's right, Scotty.
1209
01:01:39,760 --> 01:01:43,960
I'm always joking enough.
1210
01:01:44,600 --> 01:01:52,949
[Music]
1211
01:01:56,050 --> 01:02:01,409
[Music]
1212
01:02:01,490 --> 01:02:05,920
[Applause]
1213
01:02:01,630 --> 01:02:10,400
[Music]
1214
01:02:05,920 --> 01:02:10,400
This is it. Keep the shot fire.
1215
01:02:12,640 --> 01:02:15,359
And we'll separate at this fork in the
1216
01:02:14,319 --> 01:02:17,520
trail here.
1217
01:02:15,359 --> 01:02:19,599
I shall take Lieutenant Lawson, H, and
1218
01:02:17,520 --> 01:02:21,119
Scott deal with a radio shack. Corporal
1219
01:02:19,599 --> 01:02:22,559
Minim will lead the rest of you into
1220
01:02:21,119 --> 01:02:24,640
this southern section where the barracks
1221
01:02:22,559 --> 01:02:27,119
are concentrated. Now, your job will be
1222
01:02:24,640 --> 01:02:28,559
purely a diversionary one. As far as we
1223
01:02:27,119 --> 01:02:31,040
can see, there's only one radio
1224
01:02:28,559 --> 01:02:33,680
operator. Ideally, we would put him out
1225
01:02:31,040 --> 01:02:35,359
of commission just before midnight and
1226
01:02:33,680 --> 01:02:37,200
then keep quiet until the left tenant
1227
01:02:35,359 --> 01:02:40,000
here has sent his message on our own
1228
01:02:37,200 --> 01:02:42,000
transmitter. If all goes well, we'll
1229
01:02:40,000 --> 01:02:44,000
destroy their transmitter immediately
1230
01:02:42,000 --> 01:02:46,400
after midnight and pull back without
1231
01:02:44,000 --> 01:02:49,760
calling from any help from your people.
1232
01:02:46,400 --> 01:02:51,520
Right, let's be on our way.
1233
01:02:49,760 --> 01:02:52,880
Now, remember, any disturbance you hear
1234
01:02:51,520 --> 01:02:55,520
before midnight will require
1235
01:02:52,880 --> 01:02:56,880
diversionary action from you. But if you
1236
01:02:55,520 --> 01:02:59,359
hear nothing after the one big
1237
01:02:56,880 --> 01:03:01,440
explosion, you can pull back without
1238
01:02:59,359 --> 01:03:03,200
revealing your position.
1239
01:03:01,440 --> 01:03:04,720
Right. Right.
1240
01:03:03,200 --> 01:03:07,720
Left tenant, will you lead me off,
1241
01:03:04,720 --> 01:03:07,720
please?
1242
01:03:08,079 --> 01:03:11,240
Let's go.
1243
01:03:13,599 --> 01:03:16,920
Oh. Um,
1244
01:03:18,000 --> 01:03:23,359
good luck.
1245
01:03:20,319 --> 01:03:25,280
Let us have you. Come on. I just got 15
1246
01:03:23,359 --> 01:03:31,240
minutes. Get your fingers out. corner.
1247
01:03:25,280 --> 01:03:31,240
Oh. Oh, come in. And remember, be quiet.
1248
01:03:33,030 --> 01:03:38,799
[Music]
1249
01:03:54,960 --> 01:03:58,200
What's that?
1250
01:03:59,370 --> 01:04:09,630
[Music]
1251
01:04:15,039 --> 01:04:17,680
Tosh.
1252
01:04:16,100 --> 01:04:21,960
[Applause]
1253
01:04:17,680 --> 01:04:21,960
Hi, you stupid idiot.
1254
01:04:25,359 --> 01:04:30,240
Well, how is it?
1255
01:04:26,559 --> 01:04:30,640
I'm just looking to
1256
01:04:30,240 --> 01:04:31,200
No.
1257
01:04:30,640 --> 01:04:34,960
Come on.
1258
01:04:31,200 --> 01:04:38,359
Oh, God. Please. No. No.
1259
01:04:34,960 --> 01:04:38,359
How about it?
1260
01:04:39,039 --> 01:04:42,640
It's useless, sir. There's at least
1261
01:04:41,280 --> 01:04:47,359
three valves smashed.
1262
01:04:42,640 --> 01:04:50,599
Valves? Cubes? to you. Are you sure?
1263
01:04:47,359 --> 01:04:50,599
Yes, sir.
1264
01:04:50,880 --> 01:04:53,680
Oh, you bastard. You did that
1265
01:04:52,319 --> 01:04:56,720
deliberately.
1266
01:04:53,680 --> 01:05:00,160
No, I didn't. Mr. Horn,
1267
01:04:56,720 --> 01:05:03,559
you address me properly. Do you hear?
1268
01:05:00,160 --> 01:05:03,559
Do you hear?
1269
01:05:08,240 --> 01:05:11,920
Yes, I hear you, sir. And so will the
1270
01:05:10,160 --> 01:05:14,920
Japs if you don't keep your bloody voice
1271
01:05:11,920 --> 01:05:14,920
down.
1272
01:05:15,280 --> 01:05:17,599
I'm very sorry, sir, but there was
1273
01:05:16,720 --> 01:05:18,960
nothing I could do.
1274
01:05:17,599 --> 01:05:22,839
Dump that thing in the bushes while they
1275
01:05:18,960 --> 01:05:22,839
already got out of my way.
1276
01:05:23,200 --> 01:05:26,780
These bears.
1277
01:05:25,119 --> 01:05:30,269
No.
1278
01:05:26,780 --> 01:05:30,269
[Music]
1279
01:05:39,920 --> 01:05:45,479
[Music]
1280
01:06:06,400 --> 01:06:09,400
power.
1281
01:06:13,599 --> 01:06:18,760
down there under the hut.
1282
01:06:21,440 --> 01:06:24,440
Hurry.
1283
01:06:41,599 --> 01:06:46,799
Hey, they got a bleeding generator
1284
01:06:44,319 --> 01:06:50,000
grinding away. The lights on all over
1285
01:06:46,799 --> 01:06:55,160
the place.
1286
01:06:50,000 --> 01:06:55,160
Cool. Not expecting visitors, are they?
1287
01:07:02,400 --> 01:07:06,599
Spread out. Take cover.
1288
01:07:09,680 --> 01:07:15,490
[Music]
1289
01:07:12,559 --> 01:07:18,079
Shh.
1290
01:07:15,490 --> 01:07:21,960
[Music]
1291
01:07:18,079 --> 01:07:21,960
Let's not wake him up.
1292
01:07:25,680 --> 01:07:28,850
[Music]
1293
01:07:28,960 --> 01:07:33,680
You going to use grenades, Captain?
1294
01:07:32,000 --> 01:07:37,119
May not be too easy. Might bounce
1295
01:07:33,680 --> 01:07:41,760
against our screens.
1296
01:07:37,119 --> 01:07:44,760
Yeah, I suppose it might
1297
01:07:41,760 --> 01:07:44,760
scan
1298
01:07:47,039 --> 01:07:50,079
given the chance that you could operate
1299
01:07:48,480 --> 01:07:51,839
the kind of transmitter they've got in
1300
01:07:50,079 --> 01:07:54,799
there.
1301
01:07:51,839 --> 01:07:56,880
Well, I I'd have to have a look at it,
1302
01:07:54,799 --> 01:07:57,520
but it it's probably basically the same
1303
01:07:56,880 --> 01:07:59,039
thing.
1304
01:07:57,520 --> 01:08:01,119
Could Well, I think we might give it a
1305
01:07:59,039 --> 01:08:03,039
try.
1306
01:08:01,119 --> 01:08:04,480
Give what a try, Kim.
1307
01:08:03,039 --> 01:08:06,960
Well, if the three of us could get in
1308
01:08:04,480 --> 01:08:08,720
there unnoticed, I could dispose of him,
1309
01:08:06,960 --> 01:08:11,280
and you two would send back our fake
1310
01:08:08,720 --> 01:08:13,200
message on their transmitter. Rather a
1311
01:08:11,280 --> 01:08:15,920
nice touch of irony, don't you think?
1312
01:08:13,200 --> 01:08:17,199
What are you trying to pull, Captain?
1313
01:08:15,920 --> 01:08:18,799
It wasn't our orders.
1314
01:08:17,199 --> 01:08:20,239
No, Lieutenant, it's quite evident that
1315
01:08:18,799 --> 01:08:21,759
one of us is going to have to get in
1316
01:08:20,239 --> 01:08:23,759
there in any case to make sure of
1317
01:08:21,759 --> 01:08:27,319
destroying that transmitter. So, why not
1318
01:08:23,759 --> 01:08:27,319
go the whole hog?
1319
01:08:27,679 --> 01:08:30,679
Fore!
1320
01:08:52,960 --> 01:08:58,199
Foreign! Foreign!
1321
01:08:55,199 --> 01:08:58,199
Our
1322
01:09:06,370 --> 01:09:09,439
[Music]
1323
01:09:09,440 --> 01:09:13,920
orders were damn plain, Captain. We were
1324
01:09:12,239 --> 01:09:15,359
to send a message on our transmitter,
1325
01:09:13,920 --> 01:09:17,199
and if that didn't work out, we were to
1326
01:09:15,359 --> 01:09:17,759
destroy theirs. But nobody said a damn
1327
01:09:17,199 --> 01:09:20,159
thing about
1328
01:09:17,759 --> 01:09:22,239
Do be quiet. I'm going over there to
1329
01:09:20,159 --> 01:09:23,759
deal with the operator. When you see me
1330
01:09:22,239 --> 01:09:25,359
come back to the window, you and Scott
1331
01:09:23,759 --> 01:09:27,520
will join me.
1332
01:09:25,359 --> 01:09:30,080
You'll send our message, destroy that
1333
01:09:27,520 --> 01:09:30,640
transmitter, and leave. Is that clear?
1334
01:09:30,080 --> 01:09:33,040
Yes, sir.
1335
01:09:30,640 --> 01:09:35,279
No, sir. I'm having no part of it,
1336
01:09:33,040 --> 01:09:36,480
Captain. You're disobeying orders and
1337
01:09:35,279 --> 01:09:38,400
going beyond your authority.
1338
01:09:36,480 --> 01:09:39,759
We'll do as you're told.
1339
01:09:38,400 --> 01:09:41,359
What about that sentry, sir?
1340
01:09:39,759 --> 01:09:44,159
I'll keep him covered, but don't shoot
1341
01:09:41,359 --> 01:09:46,880
him as he does. Not even if he sees me.
1342
01:09:44,159 --> 01:09:48,960
Even if he sees you. I'm going to walk
1343
01:09:46,880 --> 01:09:50,640
straight across there. Even if he does
1344
01:09:48,960 --> 01:09:51,759
see me, he's quite likely to assume I'm
1345
01:09:50,640 --> 01:09:54,960
one of his champs.
1346
01:09:51,759 --> 01:09:59,400
Sir, what is it? You'd look a lot less
1347
01:09:54,960 --> 01:09:59,400
English without the hat on.
1348
01:10:02,960 --> 01:10:07,840
Captain,
1349
01:10:05,280 --> 01:10:11,120
I'm telling you now, Captain, you're
1350
01:10:07,840 --> 01:10:14,239
going against Colonel Thompson's orders.
1351
01:10:11,120 --> 01:10:16,000
You go in there, I'm not going with you.
1352
01:10:14,239 --> 01:10:18,480
You hear me? We
1353
01:10:16,000 --> 01:10:21,680
haven't got time to argue, Lieutenant.
1354
01:10:18,480 --> 01:10:25,149
You know what you have to do.
1355
01:10:21,680 --> 01:10:25,149
[Music]
1356
01:10:28,840 --> 01:10:32,039
[Music]
1357
01:10:37,160 --> 01:10:42,880
[Music]
1358
01:10:48,880 --> 01:10:54,360
Hell yeah.
1359
01:10:50,800 --> 01:10:54,360
He's saying
1360
01:10:57,220 --> 01:11:20,670
[Music]
1361
01:11:17,120 --> 01:11:23,789
Let's go.
1362
01:11:20,670 --> 01:11:23,789
[Music]
1363
01:11:26,410 --> 01:11:29,529
[Music]
1364
01:11:34,360 --> 01:11:37,500
[Music]
1365
01:11:42,340 --> 01:11:56,339
[Music]
1366
01:12:00,370 --> 01:12:12,360
[Music]
1367
01:12:08,880 --> 01:12:12,360
There he is.
1368
01:12:18,670 --> 01:12:24,510
[Music]
1369
01:12:29,679 --> 01:12:33,520
What's the matter?
1370
01:12:31,679 --> 01:12:36,520
You heard me tell him I'm not going in
1371
01:12:33,520 --> 01:12:36,520
there.
1372
01:12:38,480 --> 01:12:42,270
[Music]
1373
01:12:42,400 --> 01:12:49,960
We're running out of time.
1374
01:12:44,880 --> 01:12:49,960
What's the matter with you? I told him.
1375
01:12:58,430 --> 01:13:17,189
[Music]
1376
01:13:17,520 --> 01:13:20,239
Well, are you ready to trust me?
1377
01:13:18,800 --> 01:13:21,679
Yes, sir. I think so, sir.
1378
01:13:20,239 --> 01:13:23,980
Where the damn lieutenants?
1379
01:13:21,679 --> 01:13:32,320
I don't know, sir.
1380
01:13:23,980 --> 01:13:33,550
[Music]
1381
01:13:32,320 --> 01:13:36,629
Lo,
1382
01:13:33,550 --> 01:13:36,629
[Music]
1383
01:13:39,199 --> 01:13:47,440
I told him. I know you did. They're in
1384
01:13:43,199 --> 01:13:51,239
there now, waiting for you.
1385
01:13:47,440 --> 01:13:51,239
Go on, get moving.
1386
01:13:55,060 --> 01:14:02,679
[Music]
1387
01:13:59,679 --> 01:14:02,679
picture.
1388
01:14:03,520 --> 01:14:06,840
Show them.
1389
01:14:07,390 --> 01:14:20,289
[Music]
1390
01:14:29,190 --> 01:14:40,939
[Music]
1391
01:14:42,080 --> 01:14:45,640
What's up? What's up?
1392
01:14:49,830 --> 01:15:00,440
[Music]
1393
01:14:56,239 --> 01:15:00,440
What's up?
1394
01:15:04,290 --> 01:15:07,359
[Music]
1395
01:15:13,830 --> 01:15:28,539
[Music]
1396
01:15:29,760 --> 01:15:49,989
What's it?
1397
01:15:32,190 --> 01:15:49,989
[Music]
1398
01:15:53,120 --> 01:15:56,679
Get out of here.
1399
01:15:58,080 --> 01:16:06,850
Come on. Come on. Move.
1400
01:16:00,730 --> 01:16:06,850
[Applause]
1401
01:16:09,010 --> 01:16:12,229
[Music]
1402
01:16:14,719 --> 01:16:17,719
Hey.
1403
01:16:17,760 --> 01:16:20,760
Wait,
1404
01:16:21,280 --> 01:16:34,159
[Music]
1405
01:16:36,190 --> 01:16:42,640
[Music]
1406
01:16:41,280 --> 01:16:45,520
you
1407
01:16:42,640 --> 01:16:48,520
[Music]
1408
01:16:45,520 --> 01:16:48,520
Season
1409
01:16:50,159 --> 01:16:53,159
where?
1410
01:16:54,000 --> 01:16:56,960
How the hell should I know? I haven't
1411
01:16:55,840 --> 01:16:58,560
seen him. Have you? Of
1412
01:16:56,960 --> 01:17:00,320
course I haven't.
1413
01:16:58,560 --> 01:17:02,880
Let's go.
1414
01:17:00,320 --> 01:17:05,199
Well, I I I I don't know. Well, you can
1415
01:17:02,880 --> 01:17:06,320
please yourself when you do. I'm off.
1416
01:17:05,199 --> 01:17:10,790
I'm not waiting around for that,
1417
01:17:06,320 --> 01:17:13,440
brother. Coming in, Harry. Coming in.
1418
01:17:10,790 --> 01:17:14,880
[Music]
1419
01:17:13,440 --> 01:17:16,080
What the hell are you doing here? You
1420
01:17:14,880 --> 01:17:19,320
supposed to be gone 3 minutes ago.
1421
01:17:16,080 --> 01:17:19,320
Yes, sir.
1422
01:17:26,640 --> 01:17:29,640
for
1423
01:17:42,600 --> 01:17:57,360
[Music]
1424
01:17:55,920 --> 01:17:59,470
secured.
1425
01:17:57,360 --> 01:18:02,780
You stop
1426
01:17:59,470 --> 01:18:06,790
[Music]
1427
01:18:02,780 --> 01:18:06,790
[Applause]
1428
01:18:09,730 --> 01:18:14,159
[Music]
1429
01:18:11,510 --> 01:18:17,010
[Applause]
1430
01:18:14,159 --> 01:18:20,279
[ __ ] Hey, hey, hey.
1431
01:18:17,010 --> 01:18:20,279
[Applause]
1432
01:18:20,890 --> 01:18:27,560
[Music]
1433
01:18:24,300 --> 01:18:27,560
[Applause]
1434
01:18:28,239 --> 01:18:35,120
Blime me.
1435
01:18:30,880 --> 01:18:38,270
There's a turn up for the book. Oh god.
1436
01:18:35,120 --> 01:18:41,339
Japanese Air Force out there.
1437
01:18:38,270 --> 01:18:41,339
[Music]
1438
01:18:44,400 --> 01:18:51,159
Look at that.
1439
01:18:46,640 --> 01:18:51,159
Like a swingshifted lock heat.
1440
01:18:51,280 --> 01:18:54,960
I don't believe it.
1441
01:18:52,640 --> 01:18:58,500
Three rousing great cheers for American
1442
01:18:54,960 --> 01:19:01,920
air reconnaissance, eh?
1443
01:18:58,500 --> 01:19:05,870
[Music]
1444
01:19:01,920 --> 01:19:09,010
Let's get the hell out of here. Come on.
1445
01:19:05,870 --> 01:19:09,010
[Music]
1446
01:19:09,900 --> 01:19:13,070
[Applause]
1447
01:19:17,520 --> 01:19:24,360
Get out of here.
1448
01:19:20,210 --> 01:19:24,990
[Music]
1449
01:19:24,360 --> 01:19:28,069
[Applause]
1450
01:19:24,990 --> 01:19:28,069
[Music]
1451
01:19:29,040 --> 01:19:33,090
I
1452
01:19:30,800 --> 01:19:36,220
don't
1453
01:19:33,090 --> 01:19:36,220
[Music]
1454
01:19:37,920 --> 01:19:40,920
know.
1455
01:19:41,660 --> 01:19:44,850
[Applause]
1456
01:19:45,910 --> 01:19:56,279
[Music]
1457
01:19:52,100 --> 01:19:56,279
[Applause]
1458
01:19:59,480 --> 01:20:09,639
[Music]
1459
01:20:06,310 --> 01:20:09,639
[Applause]
1460
01:20:11,840 --> 01:20:17,800
stopping for
1461
01:20:14,400 --> 01:20:17,800
right around
1462
01:20:19,199 --> 01:20:24,070
the right. Come on. Give us covering
1463
01:20:21,120 --> 01:20:27,229
both of them. Come on.
1464
01:20:24,070 --> 01:20:27,229
[Applause]
1465
01:20:28,800 --> 01:20:33,300
win.
1466
01:20:31,570 --> 01:20:36,529
[Applause]
1467
01:20:33,300 --> 01:20:36,529
[Music]
1468
01:20:40,719 --> 01:20:44,040
There you go.
1469
01:20:48,140 --> 01:20:51,239
[Music]
1470
01:20:54,239 --> 01:20:57,400
You got
1471
01:20:57,870 --> 01:21:12,110
[Music]
1472
01:21:15,280 --> 01:21:18,280
Heat.
1473
01:21:22,930 --> 01:21:27,149
[Music]
1474
01:21:30,400 --> 01:21:33,400
Heat.
1475
01:21:35,880 --> 01:21:47,640
[Music]
1476
01:21:50,960 --> 01:21:53,280
What's that?
1477
01:21:52,000 --> 01:21:56,760
Scatter.
1478
01:21:53,280 --> 01:21:56,760
Clear the trail.
1479
01:22:00,290 --> 01:22:06,159
[Applause]
1480
01:22:04,320 --> 01:22:08,960
Good afternoon,
1481
01:22:06,159 --> 01:22:08,960
gentlemen.
1482
01:22:09,520 --> 01:22:13,639
This is Major Yamaguchi
1483
01:22:13,679 --> 01:22:17,600
of our
1484
01:22:15,520 --> 01:22:22,159
no doubt
1485
01:22:17,600 --> 01:22:24,480
you are quite amazed to hear my voice
1486
01:22:22,159 --> 01:22:27,840
in order to be sure
1487
01:22:24,480 --> 01:22:32,480
that you are hearing me. I was obliged
1488
01:22:27,840 --> 01:22:36,000
to make this speech five times today.
1489
01:22:32,480 --> 01:22:39,360
But tomorrow as they close in on you, it
1490
01:22:36,000 --> 01:22:41,840
will near only four such fees
1491
01:22:39,360 --> 01:22:44,560
on Saturday.
1492
01:22:41,840 --> 01:22:46,320
If you have not already been killed or
1493
01:22:44,560 --> 01:22:48,800
captured,
1494
01:22:46,320 --> 01:22:50,239
only two
1495
01:22:48,800 --> 01:22:53,120
captured.
1496
01:22:50,239 --> 01:22:56,560
If you look at your map, you will see
1497
01:22:53,120 --> 01:22:59,920
that yourselves
1498
01:22:56,560 --> 01:23:04,880
toward your base.
1499
01:22:59,920 --> 01:23:06,320
Your situation is like that of water.
1500
01:23:04,880 --> 01:23:09,040
What's sea on a boat?
1501
01:23:06,320 --> 01:23:12,560
You understand?
1502
01:23:09,040 --> 01:23:15,840
Like water in a
1503
01:23:12,560 --> 01:23:19,199
No matter where you may now be or which
1504
01:23:15,840 --> 01:23:22,880
route you take, you will eventually wish
1505
01:23:19,199 --> 01:23:24,400
to emerge at your base.
1506
01:23:22,880 --> 01:23:26,800
So
1507
01:23:24,400 --> 01:23:29,679
the final nails
1508
01:23:26,800 --> 01:23:33,760
as you get closer to home.
1509
01:23:29,679 --> 01:23:36,400
We will have less and less area to cover
1510
01:23:33,760 --> 01:23:39,600
in our search point for you.
1511
01:23:36,400 --> 01:23:40,960
We have found your abandoned radio
1512
01:23:39,600 --> 01:23:45,520
transmitter.
1513
01:23:40,960 --> 01:23:48,400
We know our air power is this area came
1514
01:23:45,520 --> 01:23:50,800
as a surprise to you and we must
1515
01:23:48,400 --> 01:23:52,320
communicate this information to your
1516
01:23:50,800 --> 01:23:56,800
base.
1517
01:23:52,320 --> 01:23:58,960
But this will not happen
1518
01:23:56,800 --> 01:24:01,679
within three days.
1519
01:23:58,960 --> 01:24:04,159
You will all be killed
1520
01:24:01,679 --> 01:24:06,080
or captured.
1521
01:24:04,159 --> 01:24:09,679
There is
1522
01:24:06,080 --> 01:24:14,159
however an alterity. You should consider
1523
01:24:09,679 --> 01:24:17,760
it carefully. If you will all sign now
1524
01:24:14,159 --> 01:24:20,960
just one week from today by which time
1525
01:24:17,760 --> 01:24:24,960
your plans and ours will be an open
1526
01:24:20,960 --> 01:24:28,159
secret. You will be released and allowed
1527
01:24:24,960 --> 01:24:31,280
to return to your own day.
1528
01:24:28,159 --> 01:24:33,679
This offer is a reasonable one.
1529
01:24:31,280 --> 01:24:36,320
Certainly you should consider it
1530
01:24:33,679 --> 01:24:38,320
carefully
1531
01:24:36,320 --> 01:24:42,639
but remember
1532
01:24:38,320 --> 01:24:44,960
it must be all of you. There can be no
1533
01:24:42,639 --> 01:24:47,840
exceptions.
1534
01:24:44,960 --> 01:24:49,199
I shall speak again tomorrow by which
1535
01:24:47,840 --> 01:24:51,520
time
1536
01:24:49,199 --> 01:24:54,000
I hope that good sense will have
1537
01:24:51,520 --> 01:24:56,480
prevailed.
1538
01:24:54,000 --> 01:25:00,080
If you wish to take advantage of our
1539
01:24:56,480 --> 01:25:01,199
offer, you will fire a single shot as a
1540
01:25:00,080 --> 01:25:03,760
signal.
1541
01:25:01,199 --> 01:25:06,639
Upon
1542
01:25:03,760 --> 01:25:08,880
that is all. Good day, gentlemen.
1543
01:25:06,639 --> 01:25:11,760
And good day to you, you malignant
1544
01:25:08,880 --> 01:25:14,480
yellow dwarf.
1545
01:25:11,760 --> 01:25:16,159
They must be right behind us.
1546
01:25:14,480 --> 01:25:18,480
If that amplification's strong enough,
1547
01:25:16,159 --> 01:25:20,320
they could be a hell of a long way.
1548
01:25:18,480 --> 01:25:21,440
What do you think, sir?
1549
01:25:20,320 --> 01:25:23,760
About what?
1550
01:25:21,440 --> 01:25:25,679
Well, it seems like they're on to us. Do
1551
01:25:23,760 --> 01:25:27,520
you think they mean what they're saying?
1552
01:25:25,679 --> 01:25:28,960
Don't be bloody stupid.
1553
01:25:27,520 --> 01:25:30,880
Well, he did say they'd treat us all
1554
01:25:28,960 --> 01:25:32,239
right. Treat you all right? They chop
1555
01:25:30,880 --> 01:25:34,880
your bloody head off.
1556
01:25:32,239 --> 01:25:36,719
Since when have you been an expert? What
1557
01:25:34,880 --> 01:25:39,600
do you know about it, big mouth?
1558
01:25:36,719 --> 01:25:40,800
A sight more than you do, pigface. I saw
1559
01:25:39,600 --> 01:25:43,280
what they did in the hospital in
1560
01:25:40,800 --> 01:25:44,960
Singapore. You were so busy running, you
1561
01:25:43,280 --> 01:25:46,159
never even saw it, Jack. Let alone what
1562
01:25:44,960 --> 01:25:47,600
they did to some of our lads.
1563
01:25:46,159 --> 01:25:48,960
They sure as hell not got to take us to
1564
01:25:47,600 --> 01:25:49,920
a rest camp now that we know where that
1565
01:25:48,960 --> 01:25:50,880
airirst strip is.
1566
01:25:49,920 --> 01:25:52,159
He's right, Kumble.
1567
01:25:50,880 --> 01:25:54,320
Damn right. I'm right. Now, let's get
1568
01:25:52,159 --> 01:25:57,560
the hell out of here. Okay, come on.
1569
01:25:54,320 --> 01:25:57,560
Move out.
1570
01:26:01,960 --> 01:26:31,400
[Music]
1571
01:26:28,400 --> 01:26:31,400
Y
1572
01:26:32,460 --> 01:26:45,860
[Music]
1573
01:26:47,280 --> 01:26:49,600
good idea.
1574
01:26:50,159 --> 01:27:18,999
It's
1575
01:26:51,810 --> 01:27:18,999
[Music]
1576
01:27:19,600 --> 01:27:24,199
All right, get some sleep.
1577
01:27:24,760 --> 01:27:32,159
[Music]
1578
01:27:29,280 --> 01:27:34,880
God, I ain't tired.
1579
01:27:32,159 --> 01:27:38,360
Got to sleep.
1580
01:27:34,880 --> 01:27:38,360
Got you.
1581
01:28:05,280 --> 01:28:12,080
Good morning gentlemen. This is Saturday
1582
01:28:09,600 --> 01:28:15,440
and the follow in which you are dropped
1583
01:28:12,080 --> 01:28:18,080
is rapidly narrow.
1584
01:28:15,440 --> 01:28:20,560
I anticipated that you would accept my
1585
01:28:18,080 --> 01:28:22,400
terms.
1586
01:28:20,560 --> 01:28:24,480
He said
1587
01:28:22,400 --> 01:28:27,440
you evidently remark
1588
01:28:24,480 --> 01:28:29,760
throughout the day and perhaps most of
1589
01:28:27,440 --> 01:28:33,199
the night.
1590
01:28:29,760 --> 01:28:35,440
A remarkable effort.
1591
01:28:33,199 --> 01:28:37,920
Your leader must be a man of great
1592
01:28:35,440 --> 01:28:40,239
ambition.
1593
01:28:37,920 --> 01:28:42,960
You have very little reason to be
1594
01:28:40,239 --> 01:28:46,639
pleased with him
1595
01:28:42,960 --> 01:28:49,679
because his stubborn determination has
1596
01:28:46,639 --> 01:28:51,840
inspired me to alter the terms of our
1597
01:28:49,679 --> 01:28:53,120
offer.
1598
01:28:51,840 --> 01:28:56,880
This offer
1599
01:28:53,120 --> 01:29:00,000
now has a time limit.
1600
01:28:56,880 --> 01:29:03,920
You have until sundown to surrender.
1601
01:29:00,000 --> 01:29:08,639
After that, you will be killed on site.
1602
01:29:03,920 --> 01:29:09,199
In war, one must take our measures. I'm
1603
01:29:08,639 --> 01:29:12,639
sorry if
1604
01:29:09,199 --> 01:29:14,800
you do not like this new rules,
1605
01:29:12,639 --> 01:29:17,520
but the responsibility
1606
01:29:14,800 --> 01:29:19,280
rest with your leader.
1607
01:29:17,520 --> 01:29:23,040
Remember,
1608
01:29:19,280 --> 01:29:26,159
you have only to fire a extinguisher.
1609
01:29:23,040 --> 01:29:29,679
But please remember also that any
1610
01:29:26,159 --> 01:29:33,600
cylinder must include all of you.
1611
01:29:29,679 --> 01:29:35,920
You understand? All of you.
1612
01:29:33,600 --> 01:29:38,400
I will give you a few minutes to
1613
01:29:35,920 --> 01:29:41,440
consider your decision.
1614
01:29:38,400 --> 01:29:44,800
Well, how about it now, Lieutenant?
1615
01:29:41,440 --> 01:29:46,800
What? Quit.
1616
01:29:44,800 --> 01:29:48,480
No way.
1617
01:29:46,800 --> 01:29:49,760
You're not getting a hands on me. This
1618
01:29:48,480 --> 01:29:50,480
time tomorrow, I'm going to be back at
1619
01:29:49,760 --> 01:29:51,679
that camp.
1620
01:29:50,480 --> 01:29:54,320
I don't think you know what you're
1621
01:29:51,679 --> 01:29:56,400
talking about. Even the [ __ ] said it was
1622
01:29:54,320 --> 01:29:59,280
all your fault.
1623
01:29:56,400 --> 01:30:01,760
I think we should turn it in. What did
1624
01:29:59,280 --> 01:30:03,360
you say, Thornton? Look, mate, I
1625
01:30:01,760 --> 01:30:05,440
couldn't give a bugger about the Yanks
1626
01:30:03,360 --> 01:30:07,120
reasons for wanting to carry on because
1627
01:30:05,440 --> 01:30:09,040
I happen to know they're half faked
1628
01:30:07,120 --> 01:30:10,480
anyway. And if you want to believe
1629
01:30:09,040 --> 01:30:13,360
they're Jack, you can. But they're not
1630
01:30:10,480 --> 01:30:18,080
going to get me. I'd sooner shoot you
1631
01:30:13,360 --> 01:30:19,920
than trust them. As a matter of fact,
1632
01:30:18,080 --> 01:30:21,520
much sooner.
1633
01:30:19,920 --> 01:30:24,560
How do you know the Japs are lying then?
1634
01:30:21,520 --> 01:30:25,600
Eh, how do you know? What makes you
1635
01:30:24,560 --> 01:30:26,320
think they're all that different from
1636
01:30:25,600 --> 01:30:28,639
us?
1637
01:30:26,320 --> 01:30:30,800
That's right, kid. They're not. That's
1638
01:30:28,639 --> 01:30:33,800
why that jab magic be lying just like I
1639
01:30:30,800 --> 01:30:33,800
would.
1640
01:30:34,320 --> 01:30:39,440
You see,
1641
01:30:36,239 --> 01:30:41,679
you remain indecisive.
1642
01:30:39,440 --> 01:30:43,920
I'm sorry.
1643
01:30:41,679 --> 01:30:46,000
Perhaps when you have rested,
1644
01:30:43,920 --> 01:30:50,239
you feel different,
1645
01:30:46,000 --> 01:30:54,159
but the conditions remain the same. You
1646
01:30:50,239 --> 01:30:57,560
have until dust to give yourselves up.
1647
01:30:54,159 --> 01:30:57,560
That is all.
1648
01:31:09,040 --> 01:31:12,199
the world.
1649
01:31:12,639 --> 01:31:15,600
I knew it. That son of a [ __ ] He wants
1650
01:31:14,159 --> 01:31:17,040
to draw our fire and kill us all.
1651
01:31:15,600 --> 01:31:18,080
How do you know? That's what he said.
1652
01:31:17,040 --> 01:31:19,520
You want to wait around a couple of
1653
01:31:18,080 --> 01:31:21,120
minutes? I'll be here.
1654
01:31:19,520 --> 01:31:24,120
In that case, now's the time to pack
1655
01:31:21,120 --> 01:31:25,760
again. What you done?
1656
01:31:24,120 --> 01:31:28,920
[Music]
1657
01:31:25,760 --> 01:31:28,920
They're coming.
1658
01:31:29,040 --> 01:31:33,000
Get down. Get down.
1659
01:31:34,639 --> 01:31:40,600
Knife.
1660
01:31:37,199 --> 01:31:40,600
Thank you.
1661
01:31:45,410 --> 01:31:48,600
[Music]
1662
01:31:51,380 --> 01:31:54,539
[Music]
1663
01:32:05,140 --> 01:32:16,550
[Music]
1664
01:32:28,380 --> 01:32:42,040
[Music]
1665
01:32:48,320 --> 01:32:51,639
Take down.
1666
01:32:53,220 --> 01:32:56,350
[Music]
1667
01:32:57,600 --> 01:33:01,480
Come on. Let's get out of here.
1668
01:33:02,960 --> 01:33:08,159
Get him quick. Quick. Damn it. Get him
1669
01:33:05,760 --> 01:33:09,360
out of there.
1670
01:33:08,159 --> 01:33:10,719
Come on, you guys. Give us a hand.
1671
01:33:09,360 --> 01:33:13,520
Get him out of there.
1672
01:33:10,719 --> 01:33:17,400
Get him out of there. Get down there.
1673
01:33:13,520 --> 01:33:17,400
Griffith, get my pack.
1674
01:33:18,000 --> 01:33:21,120
He goes behind. Pick him up and get him
1675
01:33:19,600 --> 01:33:23,520
up there. Get him. Come on.
1676
01:33:21,120 --> 01:33:27,199
Come on. Come on, Foxy. Move him. Pull
1677
01:33:23,520 --> 01:33:30,360
him up. Let us back down.
1678
01:33:27,199 --> 01:33:30,360
We're down.
1679
01:33:30,480 --> 01:33:34,320
Come on. Come on.
1680
01:33:31,920 --> 01:33:35,920
Quick. Hurry up.
1681
01:33:34,320 --> 01:33:38,960
Come on. Damn it.
1682
01:33:35,920 --> 01:33:40,719
Move your ass. Come on.
1683
01:33:38,960 --> 01:33:41,840
Let me use the club.
1684
01:33:40,719 --> 01:33:42,639
Keep the table.
1685
01:33:41,840 --> 01:33:45,040
Pass away.
1686
01:33:42,639 --> 01:33:49,040
I'll eat them up up here.
1687
01:33:45,040 --> 01:33:52,040
Day night service on the house.
1688
01:33:49,040 --> 01:33:52,040
Table.
1689
01:33:52,639 --> 01:33:56,280
Come on, guys. Come on.
1690
01:33:56,400 --> 01:33:59,800
I'm an idiot.
1691
01:34:05,940 --> 01:34:10,840
[Music]
1692
01:34:07,840 --> 01:34:10,840
foreign.
1693
01:34:23,280 --> 01:34:25,110
[Music]
1694
01:34:24,460 --> 01:34:26,000
[Applause]
1695
01:34:25,110 --> 01:34:27,950
[Music]
1696
01:34:26,000 --> 01:34:48,000
[Applause]
1697
01:34:27,950 --> 01:34:49,360
[Music]
1698
01:34:48,000 --> 01:34:53,280
Don't drop him now. Less
1699
01:34:49,360 --> 01:34:58,679
watch out for those maneating trout.
1700
01:34:53,280 --> 01:34:58,679
Watch. Easy. Easy.
1701
01:35:00,560 --> 01:35:06,050
You breathe on it.
1702
01:35:02,480 --> 01:35:08,159
Hey, what touch it?
1703
01:35:06,050 --> 01:35:10,719
[Music]
1704
01:35:08,159 --> 01:35:12,880
Easy, thy
1705
01:35:10,719 --> 01:35:13,440
touch, buddy. How does it look back
1706
01:35:12,880 --> 01:35:15,700
there?
1707
01:35:13,440 --> 01:35:16,960
Ah, it's not so bad.
1708
01:35:15,700 --> 01:35:18,719
[Music]
1709
01:35:16,960 --> 01:35:21,199
You'll be all right.
1710
01:35:18,719 --> 01:35:22,800
What kind of nonsense is that, man? I
1711
01:35:21,199 --> 01:35:25,520
can feel where the scorching thing went
1712
01:35:22,800 --> 01:35:28,159
in, and I can't feel where it came out.
1713
01:35:25,520 --> 01:35:30,560
Yeah, well, you are leaking a bit now.
1714
01:35:28,159 --> 01:35:32,000
Hold up.
1715
01:35:30,560 --> 01:35:33,840
Now that makes your eyes water, doesn't
1716
01:35:32,000 --> 01:35:35,600
it?
1717
01:35:33,840 --> 01:35:36,960
Now,
1718
01:35:35,600 --> 01:35:38,480
is that tight enough?
1719
01:35:36,960 --> 01:35:39,520
Right. Now, put your little pinky on the
1720
01:35:38,480 --> 01:35:40,560
knot.
1721
01:35:39,520 --> 01:35:42,560
That's right.
1722
01:35:40,560 --> 01:35:44,000
Pretty. I coming out.
1723
01:35:42,560 --> 01:35:45,199
You'll get coming out a minute now. Take
1724
01:35:44,000 --> 01:35:47,120
your finger away.
1725
01:35:45,199 --> 01:35:49,360
When I say go, I want you. Ready,
1726
01:35:47,120 --> 01:35:50,719
steady, go.
1727
01:35:49,360 --> 01:35:51,360
There we are. I shouldn't worry about
1728
01:35:50,719 --> 01:35:54,159
it.
1729
01:35:51,360 --> 01:35:56,239
You shouldn't be. Maybe I should do.
1730
01:35:54,159 --> 01:35:59,280
That bloody Yankee porn nagger is not
1731
01:35:56,239 --> 01:36:01,040
coming back, you know. That's all right.
1732
01:35:59,280 --> 01:36:01,360
Thornton's not going anywhere. Are you
1733
01:36:01,040 --> 01:36:04,239
Jock?
1734
01:36:01,360 --> 01:36:05,440
No, I'm having my change of life.
1735
01:36:04,239 --> 01:36:07,760
Can he walk?
1736
01:36:05,440 --> 01:36:10,719
Only on the water.
1737
01:36:07,760 --> 01:36:14,440
Are you?
1738
01:36:10,719 --> 01:36:14,440
Well, that's it then.
1739
01:36:15,280 --> 01:36:18,960
You hear that, Lance? I know it's going
1740
01:36:17,199 --> 01:36:20,719
m
1741
01:36:18,960 --> 01:36:21,360
to leave him here or turn ourselves in.
1742
01:36:20,719 --> 01:36:23,520
Right.
1743
01:36:21,360 --> 01:36:25,040
I already told you nobody's turning it
1744
01:36:23,520 --> 01:36:27,360
in.
1745
01:36:25,040 --> 01:36:30,320
What are you going to do with him? You
1746
01:36:27,360 --> 01:36:32,480
can't bloody carry him back, can you?
1747
01:36:30,320 --> 01:36:34,239
You're so bloody clever, Hen. What are
1748
01:36:32,480 --> 01:36:38,639
you going to do with him?
1749
01:36:34,239 --> 01:36:40,800
Listen, you ped up Glaswegian queer.
1750
01:36:38,639 --> 01:36:43,280
It's bad enough sitting here full of
1751
01:36:40,800 --> 01:36:45,679
bloody holes without listening to you
1752
01:36:43,280 --> 01:36:48,239
open your ugly face.
1753
01:36:45,679 --> 01:36:50,560
Knock it off.
1754
01:36:48,239 --> 01:36:52,159
Knock it off. Can hear you halfway down
1755
01:36:50,560 --> 01:36:52,960
the trail. What's the matter with you
1756
01:36:52,159 --> 01:36:58,000
guys anyway?
1757
01:36:52,960 --> 01:36:59,679
It's um something. He can't walk. I was
1758
01:36:58,000 --> 01:37:02,480
just saying we've either got to leave
1759
01:36:59,679 --> 01:37:04,400
him here or turn ourselves in.
1760
01:37:02,480 --> 01:37:06,719
I suppose you let me worry about that.
1761
01:37:04,400 --> 01:37:11,400
Meanwhile, you just rest your toes cuz
1762
01:37:06,719 --> 01:37:11,400
we're leaving before dark. Hern
1763
01:37:14,239 --> 01:37:18,960
blood's worth buckling.
1764
01:37:16,080 --> 01:37:21,360
Look at that pear. I see Snow White's
1765
01:37:18,960 --> 01:37:21,520
found his first dwarf.
1766
01:37:21,360 --> 01:37:23,760
All
1767
01:37:21,520 --> 01:37:26,639
right, Teddy Bear's picnic. This has
1768
01:37:23,760 --> 01:37:28,239
turned out to be.
1769
01:37:26,639 --> 01:37:29,920
How long has sorting gone?
1770
01:37:28,239 --> 01:37:33,560
I don't know. He won't be here next
1771
01:37:29,920 --> 01:37:33,560
week, that's for certain.
1772
01:38:08,770 --> 01:38:16,520
[Music]
1773
01:38:12,960 --> 01:38:16,520
Where are you going?
1774
01:38:19,679 --> 01:38:23,159
Where are you off?
1775
01:38:33,119 --> 01:38:35,520
You know what that Yank's going to do,
1776
01:38:34,800 --> 01:38:37,520
don't you?
1777
01:38:35,520 --> 01:38:39,360
Well, he's not leaving you here alive.
1778
01:38:37,520 --> 01:38:39,920
He's trying to kill himself.
1779
01:38:39,360 --> 01:38:42,719
Kill him?
1780
01:38:39,920 --> 01:38:44,080
Why shouldn't he? All he cares about is
1781
01:38:42,719 --> 01:38:46,560
getting back to the camp. He doesn't
1782
01:38:44,080 --> 01:38:48,080
give a bugger about you. I heard him say
1783
01:38:46,560 --> 01:38:49,119
so.
1784
01:38:48,080 --> 01:38:50,800
What the hell?
1785
01:38:49,119 --> 01:38:53,199
The only thing to do to get you out of
1786
01:38:50,800 --> 01:38:56,480
here safely. See, you looked after is to
1787
01:38:53,199 --> 01:38:58,000
turn ourselves in. Now, I'll go with
1788
01:38:56,480 --> 01:38:59,119
Matrin and Griffith and talk to the
1789
01:38:58,000 --> 01:39:04,760
Japs.
1790
01:38:59,119 --> 01:39:04,760
You try that. I'll shoot you myself.
1791
01:39:05,520 --> 01:39:08,400
Don't be daffed, man. What else is
1792
01:39:08,000 --> 01:39:11,440
there?
1793
01:39:08,400 --> 01:39:15,520
Yeah. Card P. You just want to say
1794
01:39:11,440 --> 01:39:18,520
you're skinny. Now look here for God's
1795
01:39:15,520 --> 01:39:18,520
sake.
1796
01:39:18,960 --> 01:39:24,199
You know, leave a fellow in peace.
1797
01:39:28,960 --> 01:39:33,520
I'm sorry. Sorry.
1798
01:39:31,199 --> 01:39:36,800
I really am now.
1799
01:39:33,520 --> 01:39:42,239
I was only thinking of you. Come on.
1800
01:39:36,800 --> 01:39:45,119
Take a we drop of water. Come on now.
1801
01:39:42,239 --> 01:39:48,080
Come on.
1802
01:39:45,119 --> 01:39:51,080
I'll hold it up for you now. Come on.
1803
01:39:48,080 --> 01:39:51,080
Cont.
1804
01:40:05,790 --> 01:40:11,639
[Music]
1805
01:40:07,760 --> 01:40:11,639
Griffith, wake up.
1806
01:40:12,080 --> 01:40:17,679
We're clean.
1807
01:40:14,960 --> 01:40:18,960
Wake up. Something's inside. There's no
1808
01:40:17,679 --> 01:40:20,320
telling what they ain't going to do now.
1809
01:40:18,960 --> 01:40:24,400
Come on. What is it?
1810
01:40:20,320 --> 01:40:27,679
Come on. Wake up. Wake up. Come on. Come
1811
01:40:24,400 --> 01:40:29,840
on. No. Leave him.
1812
01:40:27,679 --> 01:40:31,030
If we get a jack, we'll all be all right
1813
01:40:29,840 --> 01:40:42,330
as well.
1814
01:40:31,030 --> 01:40:42,330
[Music]
1815
01:40:45,280 --> 01:41:11,129
run.
1816
01:40:46,950 --> 01:41:11,129
[Music]
1817
01:41:11,760 --> 01:41:14,760
Hello.
1818
01:41:17,760 --> 01:41:21,280
Wake up.
1819
01:41:19,679 --> 01:41:24,239
Wake up, you stupid bastard. Where the
1820
01:41:21,280 --> 01:41:26,400
hell are they?
1821
01:41:24,239 --> 01:41:29,810
How the bloody hell do I know? You're
1822
01:41:26,400 --> 01:41:39,440
the one that's supposed to be on guard.
1823
01:41:29,810 --> 01:41:41,760
[Music]
1824
01:41:39,440 --> 01:41:43,040
Stupid dirty bastard.
1825
01:41:41,760 --> 01:41:45,920
You going after him?
1826
01:41:43,040 --> 01:41:48,000
No. It's too late. It's probably closer
1827
01:41:45,920 --> 01:41:49,679
to the Jeff than we are. The only way
1828
01:41:48,000 --> 01:41:53,760
they got a chance of staying alive is to
1829
01:41:49,679 --> 01:41:57,080
tell that damn Jeff major where we are.
1830
01:41:53,760 --> 01:42:18,180
Come on. Let's go.
1831
01:41:57,080 --> 01:42:18,180
[Music]
1832
01:42:20,740 --> 01:42:23,880
[Music]
1833
01:42:22,719 --> 01:42:30,079
Hello.
1834
01:42:23,880 --> 01:42:30,079
[Music]
1835
01:42:30,960 --> 01:42:33,960
Hello.
1836
01:42:34,350 --> 01:43:03,040
[Music]
1837
01:43:01,280 --> 01:43:06,840
Yas
1838
01:43:03,040 --> 01:43:06,840
yet? again.
1839
01:43:10,340 --> 01:43:13,399
[Music]
1840
01:43:15,679 --> 01:43:23,199
Good afternoon, gentlemen.
1841
01:43:19,199 --> 01:43:25,679
From what your comrades have told me,
1842
01:43:23,199 --> 01:43:27,520
I may assume that you are now hearing
1843
01:43:25,679 --> 01:43:29,840
me.
1844
01:43:27,520 --> 01:43:32,159
As you must know,
1845
01:43:29,840 --> 01:43:34,239
your comrades decided to try and save
1846
01:43:32,159 --> 01:43:38,600
their lives by surrendering and
1847
01:43:34,239 --> 01:43:38,600
informing us of your position.
1848
01:43:38,639 --> 01:43:44,880
But you escaped
1849
01:43:41,360 --> 01:43:47,199
and so their fate is still in doubt.
1850
01:43:44,880 --> 01:43:50,960
Their surrender is of little barri
1851
01:43:47,199 --> 01:43:53,920
unless you choose to join them.
1852
01:43:50,960 --> 01:43:56,800
If you will surrender before dark,
1853
01:43:53,920 --> 01:44:00,960
I shall keep my word.
1854
01:43:56,800 --> 01:44:03,840
You will be well treated and released in
1855
01:44:00,960 --> 01:44:05,679
only a few days.
1856
01:44:03,840 --> 01:44:08,320
Campbell did not merit such good
1857
01:44:05,679 --> 01:44:10,320
treatment.
1858
01:44:08,320 --> 01:44:14,400
He was bound to be carrying the personal
1859
01:44:10,320 --> 01:44:17,040
effects of one of her officers,
1860
01:44:14,400 --> 01:44:20,560
a communications lieutenant
1861
01:44:17,040 --> 01:44:24,000
who has been missing since last Tuesday.
1862
01:44:20,560 --> 01:44:25,840
His body was discovered yesterday.
1863
01:44:24,000 --> 01:44:28,320
Our
1864
01:44:25,840 --> 01:44:29,760
lieutenant was very popular with his
1865
01:44:28,320 --> 01:44:31,600
men.
1866
01:44:29,760 --> 01:44:36,440
You would understand that there was
1867
01:44:31,600 --> 01:44:36,440
little I could do to restrain them,
1868
01:44:37,119 --> 01:44:40,719
even if I had wanted to.
1869
01:44:39,480 --> 01:44:43,199
[Music]
1870
01:44:40,719 --> 01:44:46,560
It has been an incident in which none of
1871
01:44:43,199 --> 01:44:49,679
us can take pride. However, the real
1872
01:44:46,560 --> 01:44:51,760
problem still remains.
1873
01:44:49,679 --> 01:44:54,080
You must decide what you have done with
1874
01:44:51,760 --> 01:44:57,080
the two cups who are still our
1875
01:44:54,080 --> 01:44:57,080
prisoners.
1876
01:44:57,280 --> 01:45:02,679
It is for you to say if they shall
1877
01:44:59,679 --> 01:45:02,679
leave.
1878
01:45:15,870 --> 01:45:18,970
[Applause]
1879
01:45:20,960 --> 01:45:25,520
If you wish to stay alive, you must
1880
01:45:23,280 --> 01:45:26,400
persuade your two friends to surrender.
1881
01:45:25,520 --> 01:45:30,119
Do you understand?
1882
01:45:26,400 --> 01:45:30,119
Yes, sir. Yes, sir.
1883
01:45:30,719 --> 01:45:39,040
You may talk to them.
1884
01:45:33,840 --> 01:45:40,800
Lieutenant Tosh, it's me, man. It's like
1885
01:45:39,040 --> 01:45:42,719
what the major was saying
1886
01:45:40,800 --> 01:45:44,320
about Campbell. I mean,
1887
01:45:42,719 --> 01:45:46,320
they showed us the stuff he stole from
1888
01:45:44,320 --> 01:45:49,520
the officer and how he chopped his
1889
01:45:46,320 --> 01:45:50,880
finger off to get the ring. There wasn't
1890
01:45:49,520 --> 01:45:52,480
anything anyone could have done to stop
1891
01:45:50,880 --> 01:45:55,600
them,
1892
01:45:52,480 --> 01:45:57,600
but we're all right.
1893
01:45:55,600 --> 01:46:00,600
It is necessary for you to persuade
1894
01:45:57,600 --> 01:46:00,600
them.
1895
01:46:01,440 --> 01:46:05,840
Look, I know we shouldn't have gone off
1896
01:46:03,440 --> 01:46:07,040
with Campbell like we did, and I know we
1897
01:46:05,840 --> 01:46:09,600
shouldn't have told them where you were
1898
01:46:07,040 --> 01:46:12,960
hiding, but it was Campbell's idea, and
1899
01:46:09,600 --> 01:46:15,360
we thought it was for the best.
1900
01:46:12,960 --> 01:46:17,040
Listen, if you don't give yourselves up
1901
01:46:15,360 --> 01:46:20,159
now, we'll be the ones who end up paying
1902
01:46:17,040 --> 01:46:22,400
for it.
1903
01:46:20,159 --> 01:46:24,400
Your copper is giving you excellent
1904
01:46:22,400 --> 01:46:26,639
advice.
1905
01:46:24,400 --> 01:46:30,800
There is no longer a choice for any of
1906
01:46:26,639 --> 01:46:32,639
you. Either you surrender and leave or
1907
01:46:30,800 --> 01:46:33,840
if you attempt to post for the
1908
01:46:32,639 --> 01:46:37,040
inevitable.
1909
01:46:33,840 --> 01:46:40,560
Then I shall withdraw my offer and your
1910
01:46:37,040 --> 01:46:42,639
two comrades will die tonight.
1911
01:46:40,560 --> 01:46:43,840
The decision is yours. You have until
1912
01:46:42,639 --> 01:46:44,880
nightfall to decide.
1913
01:46:43,840 --> 01:46:47,920
Please lie.
1914
01:46:44,880 --> 01:46:49,600
Do like he says. Please,
1915
01:46:47,920 --> 01:46:52,600
Josh.
1916
01:46:49,600 --> 01:46:52,600
Please.
1917
01:46:58,800 --> 01:47:04,239
I couldn't care less what they do to
1918
01:47:01,600 --> 01:47:06,080
those two.
1919
01:47:04,239 --> 01:47:08,400
Whatever that Jeep's going to do, he's
1920
01:47:06,080 --> 01:47:09,920
going to do.
1921
01:47:08,400 --> 01:47:12,159
Got nothing to do with what we're going
1922
01:47:09,920 --> 01:47:14,080
to do.
1923
01:47:12,159 --> 01:47:16,880
If you mean
1924
01:47:14,080 --> 01:47:19,119
it ain't going to make us surrender,
1925
01:47:16,880 --> 01:47:21,360
I'm with you.
1926
01:47:19,119 --> 01:47:22,880
But if you think
1927
01:47:21,360 --> 01:47:26,000
we're going to try and get back to camp
1928
01:47:22,880 --> 01:47:30,040
by tomorrow,
1929
01:47:26,000 --> 01:47:30,040
you must be bloody mad.
1930
01:47:31,440 --> 01:47:36,719
That's exactly what we're going to do.
1931
01:47:34,320 --> 01:47:39,040
If we hit that clearing
1932
01:47:36,719 --> 01:47:41,679
on the edge of that camp,
1933
01:47:39,040 --> 01:47:43,199
if there are two of us, we're going to
1934
01:47:41,679 --> 01:47:47,360
have just twice as much chance of
1935
01:47:43,199 --> 01:47:49,199
getting through. And buddy boy,
1936
01:47:47,360 --> 01:47:52,199
you're going with me every step of the
1937
01:47:49,199 --> 01:47:52,199
way.
1938
01:47:58,960 --> 01:48:03,280
Listen, Lieutenant,
1939
01:48:01,600 --> 01:48:05,520
neither of us wants to get killed,
1940
01:48:03,280 --> 01:48:07,280
right?
1941
01:48:05,520 --> 01:48:11,040
I've never believed any of the guff that
1942
01:48:07,280 --> 01:48:13,199
Jap's been giving us either. I know once
1943
01:48:11,040 --> 01:48:17,440
he lays his hands on us, he'll finish us
1944
01:48:13,199 --> 01:48:20,800
off no matter what he says. So, up until
1945
01:48:17,440 --> 01:48:23,040
now, the only way of staying alive was
1946
01:48:20,800 --> 01:48:27,280
getting back to camp.
1947
01:48:23,040 --> 01:48:30,000
But now, there's another way. Something
1948
01:48:27,280 --> 01:48:33,360
that nobody else thought of.
1949
01:48:30,000 --> 01:48:37,679
Nobody except me. That is
1950
01:48:33,360 --> 01:48:40,159
all right. It's very simple.
1951
01:48:37,679 --> 01:48:42,719
We double back, head north for two or
1952
01:48:40,159 --> 01:48:44,960
three hours,
1953
01:48:42,719 --> 01:48:47,760
duck off the trail,
1954
01:48:44,960 --> 01:48:49,679
sleep for a couple of days, and we'll be
1955
01:48:47,760 --> 01:48:50,719
laughing.
1956
01:48:49,679 --> 01:48:53,760
Laughing.
1957
01:48:50,719 --> 01:48:56,000
Yeah, laughing. Because once the Jack
1958
01:48:53,760 --> 01:48:59,440
dive bombers get stuck into the Yanke
1959
01:48:56,000 --> 01:49:02,159
ships Monday morning,
1960
01:48:59,440 --> 01:49:04,000
the Jack Major won't be looking for us
1961
01:49:02,159 --> 01:49:05,679
anymore,
1962
01:49:04,000 --> 01:49:08,560
right?
1963
01:49:05,679 --> 01:49:11,040
He couldn't care less where we are then.
1964
01:49:08,560 --> 01:49:13,600
And
1965
01:49:11,040 --> 01:49:17,280
we can just lie low for a couple of
1966
01:49:13,600 --> 01:49:21,080
days, stroll back into camp, and nobody
1967
01:49:17,280 --> 01:49:21,080
will say a dicky bird.
1968
01:49:23,440 --> 01:49:28,480
Well,
1969
01:49:25,280 --> 01:49:30,159
what's so bad about that?
1970
01:49:28,480 --> 01:49:32,560
I never asked those idiots to send me
1971
01:49:30,159 --> 01:49:36,800
out here.
1972
01:49:32,560 --> 01:49:39,280
If I ever get back, it'll be
1973
01:49:36,800 --> 01:49:41,600
well done, Han.
1974
01:49:39,280 --> 01:49:44,560
Jolly good shower.
1975
01:49:41,600 --> 01:49:46,560
Now you can piss off home
1976
01:49:44,560 --> 01:49:49,800
back to whatever dirty little hole you
1977
01:49:46,560 --> 01:49:49,800
came from.
1978
01:49:50,159 --> 01:49:52,639
And what are they going to do for you,
1979
01:49:51,440 --> 01:49:55,040
Lieutenant?
1980
01:49:52,639 --> 01:49:56,800
Make it a bloody president.
1981
01:49:55,040 --> 01:49:59,360
Now,
1982
01:49:56,800 --> 01:50:02,000
getting ourselves killed isn't going to
1983
01:49:59,360 --> 01:50:04,639
make any difference to anybody except
1984
01:50:02,000 --> 01:50:06,560
us.
1985
01:50:04,639 --> 01:50:08,239
Look, Yank,
1986
01:50:06,560 --> 01:50:13,360
the last thing that Jack Mage is going
1987
01:50:08,239 --> 01:50:16,320
to be looking for is us heading north.
1988
01:50:13,360 --> 01:50:18,000
So, what do you say? You got any idea
1989
01:50:16,320 --> 01:50:19,679
how many guys get killed on those ships
1990
01:50:18,000 --> 01:50:20,880
if we haven't got the guts to try and
1991
01:50:19,679 --> 01:50:23,520
stop it?
1992
01:50:20,880 --> 01:50:25,360
Okay, so a couple of hundred Yanks will
1993
01:50:23,520 --> 01:50:28,920
get the chop. They shouldn't have
1994
01:50:25,360 --> 01:50:28,920
joined, should they?
1995
01:50:29,679 --> 01:50:34,800
Thousands. In any case, it's not the
1996
01:50:32,800 --> 01:50:36,560
bloody Yanks you're worried about
1997
01:50:34,800 --> 01:50:38,560
because if their chances depend on us
1998
01:50:36,560 --> 01:50:41,040
getting back, they've just about had it
1999
01:50:38,560 --> 01:50:42,960
in the first place. No. What's got you
2000
01:50:41,040 --> 01:50:46,880
jumping about like a frog with a bullet
2001
01:50:42,960 --> 01:50:50,400
up his ass? His old fairy feet horns me.
2002
01:50:46,880 --> 01:50:52,159
Because you reckon you let him down.
2003
01:50:50,400 --> 01:50:56,320
And that's the one bloody time you've
2004
01:50:52,159 --> 01:50:58,719
been right. You did. You might just as
2005
01:50:56,320 --> 01:51:01,199
well have killed him yourself.
2006
01:50:58,719 --> 01:51:05,520
But getting us killed isn't going to
2007
01:51:01,199 --> 01:51:09,199
make up for that. So Hornsby is your
2008
01:51:05,520 --> 01:51:11,600
problem. And those Yank sailors are your
2009
01:51:09,199 --> 01:51:14,000
problem. And if you want to start
2010
01:51:11,600 --> 01:51:17,119
playing bloody heroes,
2011
01:51:14,000 --> 01:51:21,800
I've got another problem for you.
2012
01:51:17,119 --> 01:51:21,800
I'm not bloody well coming with you.
2013
01:51:31,520 --> 01:51:35,320
You forgot your problem.
2014
01:51:35,360 --> 01:51:40,719
me.
2015
01:51:38,000 --> 01:51:43,280
I told you before,
2016
01:51:40,719 --> 01:51:45,840
one of us got to get back there alive.
2017
01:51:43,280 --> 01:51:49,400
And if you don't go with me, I'll have
2018
01:51:45,840 --> 01:51:49,400
to leave you here.
2019
01:51:51,040 --> 01:51:54,040
Dead.
2020
01:51:56,719 --> 01:51:59,719
Understood.
2021
01:52:02,080 --> 01:52:05,080
Understood.
2022
01:52:23,840 --> 01:52:29,960
Just don't forget, huh?
2023
01:52:26,719 --> 01:52:29,960
Don't forget.
2024
01:52:36,000 --> 01:52:41,599
Your time is up.
2025
01:52:38,159 --> 01:52:44,159
I shall give you 30 seconds.
2026
01:52:41,599 --> 01:52:46,400
If you do not give yourselves up, I
2027
01:52:44,159 --> 01:52:47,760
shall be forced to execute your true
2028
01:52:46,400 --> 01:52:50,880
comrades.
2029
01:52:47,760 --> 01:52:53,119
Let me talk.
2030
01:52:50,880 --> 01:52:55,599
Oh, listen to me left-handed. Please,
2031
01:52:53,119 --> 01:52:59,080
you've got to listen to me. They're
2032
01:52:55,599 --> 01:52:59,080
going to kill him.
2033
01:53:01,280 --> 01:53:05,880
They left and I don't let them do it.
2034
01:53:23,910 --> 01:53:31,410
[Music]
2035
01:53:35,300 --> 01:53:51,709
[Applause]
2036
01:53:39,110 --> 01:53:51,709
[Music]
2037
01:53:58,130 --> 01:54:01,679
[Music]
2038
01:53:59,920 --> 01:54:04,760
Do you really find it so easy to believe
2039
01:54:01,679 --> 01:54:11,749
that I would shoot you?
2040
01:54:04,760 --> 01:54:11,749
[Music]
2041
01:54:16,880 --> 01:54:24,420
What up? Oh,
2042
01:54:20,620 --> 01:54:24,420
[Music]
2043
01:54:26,719 --> 01:54:29,880
my head.
2044
01:54:36,650 --> 01:54:39,820
[Music]
2045
01:54:43,920 --> 01:54:46,920
Find
2046
01:54:51,480 --> 01:55:14,880
[Music]
2047
01:55:12,880 --> 01:55:18,040
team got the
2048
01:55:14,880 --> 01:55:18,040
What's up?
2049
01:55:20,639 --> 01:55:23,880
Keep going.
2050
01:55:26,270 --> 01:55:29,589
[Music]
2051
01:55:34,960 --> 01:56:08,350
Heat. Heat.
2052
01:55:36,100 --> 01:56:08,350
[Music]
2053
01:56:09,440 --> 01:56:13,520
Get up.
2054
01:56:11,440 --> 01:56:16,239
Get up.
2055
01:56:13,520 --> 01:56:19,199
There's not much further to go.
2056
01:56:16,239 --> 01:56:22,400
How the hell would you know?
2057
01:56:19,199 --> 01:56:25,280
It can't be.
2058
01:56:22,400 --> 01:56:28,280
Just can't be. No. No more. Thank you,
2059
01:56:25,280 --> 01:56:28,280
sir.
2060
01:56:28,400 --> 01:56:31,880
Thank you, sir.
2061
01:56:44,400 --> 01:56:49,880
You have to let me son of a [ __ ] or
2062
01:56:46,239 --> 01:56:49,880
kick your head in.
2063
01:56:51,679 --> 01:56:57,280
Good morning.
2064
01:56:53,679 --> 01:56:58,960
You must be very very tired.
2065
01:56:57,280 --> 01:57:02,880
You have come a long way during the
2066
01:56:58,960 --> 01:57:06,880
night. A truly remarkable effort.
2067
01:57:02,880 --> 01:57:09,920
Remarkable but to very little purpose.
2068
01:57:06,880 --> 01:57:12,400
Shut up. You slammy young man.
2069
01:57:09,920 --> 01:57:15,119
You have to move fast.
2070
01:57:12,400 --> 01:57:17,360
But we got to move faster.
2071
01:57:15,119 --> 01:57:19,520
You will find that you are now very near
2072
01:57:17,360 --> 01:57:21,920
the open field that serves as a
2073
01:57:19,520 --> 01:57:24,400
perimeter to your base.
2074
01:57:21,920 --> 01:57:26,560
But some of my men are already on the
2075
01:57:24,400 --> 01:57:29,440
perimeter.
2076
01:57:26,560 --> 01:57:32,239
In short, you are now totally
2077
01:57:29,440 --> 01:57:34,000
surrounded.
2078
01:57:32,239 --> 01:57:39,480
You are now at the very tip of the
2079
01:57:34,000 --> 01:57:39,480
funnel. I have talked about some of
2080
01:57:44,400 --> 01:57:49,840
I can understand your determination.
2081
01:57:48,239 --> 01:57:52,239
But to give up your lives for an
2082
01:57:49,840 --> 01:57:54,120
objective which cannot be won is a
2083
01:57:52,239 --> 01:57:57,840
foolish waste.
2084
01:57:54,120 --> 01:58:00,080
[Music]
2085
01:57:57,840 --> 01:58:01,760
You have shown yourself to be brave
2086
01:58:00,080 --> 01:58:04,320
soldiers.
2087
01:58:01,760 --> 01:58:06,080
To show that you are intelligent ones
2088
01:58:04,320 --> 01:58:09,360
also.
2089
01:58:06,080 --> 01:58:12,080
Keep yourselves up and live.
2090
01:58:09,360 --> 01:58:15,599
I assure you the medals they give to
2091
01:58:12,080 --> 01:58:18,000
dead heroes are made of blood.
2092
01:58:15,599 --> 01:58:19,440
All they do is add weight to your
2093
01:58:18,000 --> 01:58:21,119
coffee.
2094
01:58:19,440 --> 01:58:24,800
You bloody idiot.
2095
01:58:21,119 --> 01:58:26,800
Believe me, your situation is truly
2096
01:58:24,800 --> 01:58:29,679
hopeless.
2097
01:58:26,800 --> 01:58:32,000
All trails leading back into the jungle
2098
01:58:29,679 --> 01:58:33,520
are under guard.
2099
01:58:32,000 --> 01:58:36,239
This means that
2100
01:58:33,520 --> 01:58:40,520
you can no longer hide. You can no
2101
01:58:36,239 --> 01:58:40,520
longer double back on your trucks.
2102
01:58:45,760 --> 01:58:49,480
What's that all about?
2103
01:58:50,080 --> 01:58:55,520
Get the sergeant major.
2104
01:58:52,400 --> 01:58:55,520
[Applause]
2105
01:58:55,679 --> 01:59:02,320
I shall give you 3 minutes during which
2106
01:58:58,239 --> 01:59:06,880
time you wish to confirm for yourselves
2107
01:59:02,320 --> 01:59:09,199
that what I have said is true.
2108
01:59:06,880 --> 01:59:14,080
At the end of our time,
2109
01:59:09,199 --> 01:59:16,960
you must either surrender or die.
2110
01:59:14,080 --> 01:59:19,440
You will fire a single shot to indicate
2111
01:59:16,960 --> 01:59:21,040
that you have surrendered
2112
01:59:19,440 --> 01:59:26,239
or
2113
01:59:21,040 --> 01:59:28,400
my men will close in and kill you.
2114
01:59:26,239 --> 01:59:29,199
Sergeant,
2115
01:59:28,400 --> 01:59:30,719
what is it?
2116
01:59:29,199 --> 01:59:33,520
I don't know what it is, Sergeant Major.
2117
01:59:30,719 --> 01:59:36,000
Colonel Thompson.
2118
01:59:33,520 --> 01:59:36,000
Get the color.
2119
01:59:37,360 --> 01:59:41,159
What the hell is it?
2120
01:59:42,000 --> 01:59:44,560
Major,
2121
01:59:42,560 --> 01:59:45,040
I don't know what it is. I sent for the
2122
01:59:44,560 --> 01:59:45,599
old man.
2123
01:59:45,040 --> 01:59:50,119
That's right.
2124
01:59:45,599 --> 01:59:50,119
You better man of weapon pits, right?
2125
01:59:52,159 --> 01:59:56,040
Come on. Let's have fun.
2126
01:59:56,639 --> 02:00:03,480
What do you think this is? King the
2127
01:59:57,840 --> 02:00:03,480
garden. Come on. Can I put that like
2128
02:00:04,639 --> 02:00:10,080
Make sure the men stay back, son.
2129
02:00:06,880 --> 02:00:12,960
You men know the drill. Keep back.
2130
02:00:10,080 --> 02:00:17,000
Stay out of enemy range.
2131
02:00:12,960 --> 02:00:17,000
Duty personnel will be import.
2132
02:00:24,000 --> 02:00:27,440
Everything in order?
2133
02:00:25,040 --> 02:00:32,440
Yes, sir.
2134
02:00:27,440 --> 02:00:32,440
Mortis, all weapon fits are man, sir.
2135
02:00:32,639 --> 02:00:38,320
Sounds like loud speakers of some kind.
2136
02:00:36,400 --> 02:00:42,000
Got any more bright suggestions?
2137
02:00:38,320 --> 02:00:44,639
My patience is growing very, very short.
2138
02:00:42,000 --> 02:00:46,320
You must think we still got a chance.
2139
02:00:44,639 --> 02:00:49,320
Who must
2140
02:00:46,320 --> 02:00:49,320
Gucci?
2141
02:00:50,320 --> 02:00:57,119
Why are they giving us three minutes?
2142
02:00:54,159 --> 02:00:59,760
Why don't they just go and get it?
2143
02:00:57,119 --> 02:01:01,920
Yeah.
2144
02:00:59,760 --> 02:01:04,159
Why?
2145
02:01:01,920 --> 02:01:07,119
I don't know.
2146
02:01:04,159 --> 02:01:09,440
Maybe they're spread too thin.
2147
02:01:07,119 --> 02:01:11,599
Maybe they're afraid to come in for fear
2148
02:01:09,440 --> 02:01:14,000
of chasing us out in the open.
2149
02:01:11,599 --> 02:01:16,239
Oh, yeah. And having to waste all those
2150
02:01:14,000 --> 02:01:18,239
bullets to shoot us. Eh,
2151
02:01:16,239 --> 02:01:21,119
maybe.
2152
02:01:18,239 --> 02:01:27,159
But there's still two of us.
2153
02:01:21,119 --> 02:01:27,159
And one of us just might make it.
2154
02:01:29,280 --> 02:01:32,880
You now have only two and a half more
2155
02:01:31,280 --> 02:01:36,719
minutes.
2156
02:01:32,880 --> 02:01:38,560
We can sure use some covered fire.
2157
02:01:36,719 --> 02:01:40,239
Think your guys will be doing anything?
2158
02:01:38,560 --> 02:01:41,760
Yeah,
2159
02:01:40,239 --> 02:01:45,719
having breakfast.
2160
02:01:41,760 --> 02:01:45,719
Use all the help we can get.
2161
02:01:46,320 --> 02:01:53,480
Maybe if we fire that shot.
2162
02:01:48,400 --> 02:01:53,480
Why waste a bullet? Really?
2163
02:01:56,719 --> 02:02:03,360
fire one shot and maybe we'll confuse
2164
02:01:59,760 --> 02:02:05,199
the Japs a bit. But if we could kill
2165
02:02:03,360 --> 02:02:06,560
their major,
2166
02:02:05,199 --> 02:02:08,400
they wouldn't have anyone to tell them
2167
02:02:06,560 --> 02:02:10,000
what to do.
2168
02:02:08,400 --> 02:02:13,520
They've been running about all over the
2169
02:02:10,000 --> 02:02:15,199
place. Might give us a head start.
2170
02:02:13,520 --> 02:02:17,760
And that little bastard's been asking
2171
02:02:15,199 --> 02:02:19,599
for it for a long time,
2172
02:02:17,760 --> 02:02:22,599
hasn't he?
2173
02:02:19,599 --> 02:02:22,599
Hey
2174
02:02:37,020 --> 02:02:53,089
[Music]
2175
02:02:53,440 --> 02:02:56,679
This way.
2176
02:02:58,850 --> 02:03:11,640
[Music]
2177
02:03:12,639 --> 02:03:15,880
Two of
2178
02:03:20,210 --> 02:03:39,110
[Music]
2179
02:03:33,860 --> 02:03:48,180
[Applause]
2180
02:03:39,110 --> 02:03:49,230
[Music]
2181
02:03:48,180 --> 02:03:50,080
[Applause]
2182
02:03:49,230 --> 02:03:53,210
[Music]
2183
02:03:50,080 --> 02:03:53,210
[Applause]
2184
02:03:56,800 --> 02:04:00,199
You're going to
2185
02:04:02,140 --> 02:04:10,140
[Music]
2186
02:04:15,920 --> 02:04:21,000
now have only one and a half more
2187
02:04:18,159 --> 02:04:29,600
minutes, Benjamin.
2188
02:04:21,000 --> 02:04:29,600
[Music]
2189
02:04:29,670 --> 02:04:31,390
[Applause]
2190
02:04:29,900 --> 02:04:34,320
[Music]
2191
02:04:31,390 --> 02:04:36,400
[Applause]
2192
02:04:34,320 --> 02:04:43,040
Come on.
2193
02:04:36,400 --> 02:04:45,780
[Music]
2194
02:04:43,040 --> 02:04:48,819
Come on.
2195
02:04:45,780 --> 02:04:48,819
[Music]
2196
02:04:54,140 --> 02:05:02,760
[Music]
2197
02:05:13,360 --> 02:05:18,080
Victory
2198
02:05:15,360 --> 02:05:22,520
on all guns. Stand the rest of you. Keep
2199
02:05:18,080 --> 02:05:22,520
back out of enemy range.
2200
02:05:23,570 --> 02:05:52,159
[Music]
2201
02:05:50,320 --> 02:05:55,719
It worked.
2202
02:05:52,159 --> 02:05:55,719
They gone back.
2203
02:05:55,760 --> 02:06:12,080
Don't forget the zigzag. music of Zach.
2204
02:06:01,980 --> 02:06:15,400
[Music]
2205
02:06:12,080 --> 02:06:15,400
There they are.
2206
02:06:17,440 --> 02:06:21,800
Can you make out which ones they are?
2207
02:06:25,020 --> 02:06:28,729
[Music]
2208
02:06:36,400 --> 02:06:39,800
covering fire.
2209
02:06:47,450 --> 02:06:53,320
[Music]
2210
02:06:51,440 --> 02:06:53,990
Don't go down.
2211
02:06:53,320 --> 02:06:58,319
[Applause]
2212
02:06:53,990 --> 02:06:58,319
[Music]
2213
02:07:00,159 --> 02:07:03,560
Right, Sergeant.
2214
02:07:04,510 --> 02:07:05,710
[Applause]
2215
02:07:05,380 --> 02:07:08,840
[Music]
2216
02:07:05,710 --> 02:07:08,840
[Applause]
2217
02:07:10,090 --> 02:07:14,260
[Music]
2218
02:07:14,860 --> 02:07:18,110
[Applause]
2219
02:07:21,840 --> 02:07:24,840
Hey
2220
02:07:25,120 --> 02:07:27,360
[Applause]
2221
02:07:25,880 --> 02:07:35,930
[Music]
2222
02:07:27,360 --> 02:07:35,930
[Applause]
2223
02:07:36,400 --> 02:07:39,400
[ __ ]
2224
02:07:39,570 --> 02:07:43,820
[Music]
2225
02:07:41,199 --> 02:07:46,720
medic.
2226
02:07:43,820 --> 02:07:49,090
[Applause]
2227
02:07:46,720 --> 02:07:54,840
[Music]
2228
02:07:49,090 --> 02:07:54,840
[Applause]
2229
02:07:59,510 --> 02:08:04,050
[Music]
2230
02:08:05,280 --> 02:08:11,580
Come on. Come on.
2231
02:08:07,360 --> 02:08:26,039
[Applause]
2232
02:08:11,580 --> 02:08:26,039
[Music]
2233
02:08:30,370 --> 02:08:37,119
[Music]
2234
02:08:35,280 --> 02:08:38,480
No, he's all right. Come on.
2235
02:08:37,119 --> 02:08:40,480
He's alive.
2236
02:08:38,480 --> 02:08:43,960
He's getting up. He's all right. He's
2237
02:08:40,480 --> 02:08:43,960
alive. Keep
2238
02:08:48,340 --> 02:08:56,870
[Applause]
2239
02:08:55,700 --> 02:08:59,979
[Music]
2240
02:08:56,870 --> 02:08:59,979
[Applause]
2241
02:09:02,239 --> 02:09:05,239
going.
2242
02:09:07,679 --> 02:09:12,560
Keep going. Only a few more.
2243
02:09:10,650 --> 02:09:14,330
[Applause]
2244
02:09:12,560 --> 02:09:14,770
Don't you
2245
02:09:14,330 --> 02:09:31,250
[Music]
2246
02:09:14,770 --> 02:09:34,369
[Applause]
2247
02:09:31,250 --> 02:09:34,369
[Music]
2248
02:09:36,430 --> 02:09:46,020
[Music]
2249
02:09:49,599 --> 02:09:54,220
Sh.
2250
02:09:52,060 --> 02:10:00,520
[Music]
2251
02:09:54,220 --> 02:10:03,440
[Applause]
2252
02:10:00,520 --> 02:10:06,320
[Music]
2253
02:10:03,440 --> 02:10:09,280
Cease fire. Cease fire.
2254
02:10:06,320 --> 02:10:12,280
Cease fire. Cease fire. All guns. Cease
2255
02:10:09,280 --> 02:10:12,280
fire.
2256
02:10:22,800 --> 02:10:28,679
Machine guners. Stand by to give us
2257
02:10:25,280 --> 02:10:28,679
covering fire.
2258
02:10:40,480 --> 02:10:45,639
Take it easy, lad. Take it easy.
2259
02:10:46,560 --> 02:10:50,599
Were there any other survivors?
2260
02:10:51,679 --> 02:10:56,040
Was it just the two of you?
2261
02:10:57,679 --> 02:11:09,159
Who was that with you out there?
2262
02:11:02,239 --> 02:11:09,159
I said, "Who was that with you out Yeah.
2263
02:11:33,280 --> 02:11:39,119
It was
2264
02:11:35,119 --> 02:11:42,880
bloody hero. He killed
2265
02:11:39,119 --> 02:11:44,639
15 bleeding jabs.
2266
02:11:42,880 --> 02:11:48,280
Single act.
2267
02:11:44,639 --> 02:11:48,280
Killed 15.
2268
02:11:50,480 --> 02:11:55,320
30
2269
02:11:52,000 --> 02:11:55,320
if you like.
2270
02:12:09,680 --> 02:12:12,770
[Music]
2271
02:12:24,580 --> 02:12:27,739
[Music]
2272
02:12:39,920 --> 02:12:47,409
Hey,
2273
02:12:41,720 --> 02:12:47,409
[Music]
2274
02:12:49,880 --> 02:12:53,600
[Music]
2275
02:12:52,400 --> 02:13:02,260
heat. Hey.
2276
02:12:53,600 --> 02:13:02,260
[Music]
2277
02:13:03,920 --> 02:13:07,360
Thanks for watching. If you'd like to
2278
02:13:05,679 --> 02:13:09,440
help us produce more compelling
2279
02:13:07,360 --> 02:13:11,599
historical content like this, please
2280
02:13:09,440 --> 02:13:14,079
like, comment below, and share this
2281
02:13:11,599 --> 02:13:16,239
video with fellow history buffs. And of
2282
02:13:14,079 --> 02:13:19,870
course, be sure to subscribe to help
2283
02:13:16,239 --> 02:13:23,620
keep history happening.
2284
02:13:19,870 --> 02:13:23,620
[Music]
138000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.