Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:07,760
LOWLES:
So, who is he?
2
00:00:07,760 --> 00:00:09,800
COLLINS:
Calls himself Lucas Harrison.
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,720
That name's never cropped up before.
Could be a newbie.
4
00:00:12,720 --> 00:00:13,880
Yeah, could be.
5
00:00:13,880 --> 00:00:16,680
Or it could be someone in the group
using a fake identity.
6
00:00:16,680 --> 00:00:19,120
Hope Not Hate just put this
on their website right now.
7
00:00:19,120 --> 00:00:23,320
"My sources tell me that the boys
in black are very much in training,
8
00:00:23,320 --> 00:00:25,120
"hitting the crash mats
for what they think
9
00:00:25,120 --> 00:00:27,480
"will be their big moment."
Where's he getting that from?
10
00:00:27,480 --> 00:00:29,080
It's obvious, innit?
We've got a grass.
11
00:00:29,080 --> 00:00:31,480
Everyone knows that'd be
signing your own death warrant.
12
00:00:31,480 --> 00:00:34,160
I've decided the time's come
to do something.
13
00:00:34,160 --> 00:00:36,560
I'm going to commit a murder
to begin the race war.
14
00:00:36,560 --> 00:00:39,040
Another MP... Rosie Cooper.
15
00:00:39,040 --> 00:00:42,080
Why her, though?
She's my local MP.
16
00:00:42,080 --> 00:00:43,880
When do you plan to do it, mate?
17
00:00:43,880 --> 00:00:45,480
Ready to go now.
18
00:00:45,480 --> 00:00:46,560
PHONE VIBRATES
19
00:00:47,920 --> 00:00:50,120
COLLINS:
Rosie Cooper... What about her?
20
00:00:50,120 --> 00:00:52,440
Look, you realise
this changes everything, don't you?
21
00:00:52,440 --> 00:00:54,480
I mean, I can't sit on
this information, mate.
22
00:00:54,480 --> 00:00:56,040
'Now, what's your real name?
23
00:00:56,040 --> 00:00:58,280
'Cos I know
it's not Lucas Harrison.'
24
00:00:59,960 --> 00:01:03,080
It's... Robbie.
25
00:01:03,080 --> 00:01:04,120
Robbie Mullen.
26
00:01:21,320 --> 00:01:23,680
Are you coming back, Dad?
27
00:01:25,160 --> 00:01:26,760
I don't think so, son, no.
28
00:01:28,000 --> 00:01:30,160
But you'll have a lovely time,
won't you?
29
00:01:30,160 --> 00:01:31,960
And I'll see you when you get home.
30
00:01:31,960 --> 00:01:33,520
Be good for your mum, yeah?
31
00:01:33,520 --> 00:01:34,800
ALISON:
Yeah.
32
00:01:37,160 --> 00:01:39,520
Come on, let's go to the pool.
Come on.
33
00:01:39,520 --> 00:01:41,000
Bye, Dad.
Ta-ra, son.
34
00:01:41,000 --> 00:01:43,280
See you.
Ta-ra. Come here.
35
00:01:45,320 --> 00:01:46,800
Danny, come on.
36
00:01:49,080 --> 00:01:51,200
I'm not sure I want you there
when we get back.
37
00:02:17,960 --> 00:02:20,760
All right, lad. Take that.
38
00:02:32,840 --> 00:02:34,520
Robbie?
39
00:02:34,520 --> 00:02:37,880
I had to leave my wife and kids
on holiday because of you, lad.
40
00:02:37,880 --> 00:02:39,240
She's not happy.
41
00:02:41,680 --> 00:02:43,440
Any news on when it's gonna happen?
42
00:02:43,440 --> 00:02:45,200
Soon.
43
00:02:45,200 --> 00:02:47,160
Think he's gonna do it?
44
00:02:47,160 --> 00:02:48,360
Yeah.
45
00:02:49,520 --> 00:02:51,120
That's why I came to you.
46
00:02:51,120 --> 00:02:53,720
Look, lad, is this
some kind of trick, or something?
47
00:02:53,720 --> 00:02:57,560
What do you mean?
Some kind of plan
for you to get inside Hope Not Hate.
48
00:02:57,560 --> 00:02:58,960
You know, get close to me.
49
00:02:58,960 --> 00:03:00,800
There's plenty of people
who wanna do me in.
50
00:03:00,800 --> 00:03:02,920
They all hate you.
51
00:03:02,920 --> 00:03:05,160
Everybody who I've ever spoke to
about you
52
00:03:05,160 --> 00:03:06,600
absolutely hates your guts.
53
00:03:10,320 --> 00:03:12,600
Well, what's going on, eh, Robbie?
54
00:03:12,600 --> 00:03:14,680
You know,
you join up with National Action,
55
00:03:14,680 --> 00:03:17,200
you move up through the ranks...
I mean, what are you now?
56
00:03:17,200 --> 00:03:19,440
What, deputy organiser,
or something?
57
00:03:20,840 --> 00:03:22,880
Why'd you reach out?
58
00:03:22,880 --> 00:03:25,440
Why are you sat here with me today?
59
00:03:26,760 --> 00:03:27,840
HE SIGHS
60
00:03:29,840 --> 00:03:31,960
Fucking... Fuck off!
61
00:03:31,960 --> 00:03:34,640
Let's cut the fucking
caveman bullshit, shall we, eh?
62
00:03:34,640 --> 00:03:36,400
People's lives are at risk here.
63
00:03:36,400 --> 00:03:38,800
I wanna know what's happened
to make you come and sit here
64
00:03:38,800 --> 00:03:41,120
wanting my help.
I've told you.
65
00:03:41,120 --> 00:03:43,680
Look, I found out what Renshaw
was gonna do and I got in touch.
66
00:03:43,680 --> 00:03:46,880
No, you got in touch with me BEFORE
you knew what Renshaw was gonna do.
67
00:03:46,880 --> 00:03:48,400
So, why?
68
00:03:49,440 --> 00:03:51,480
I just didn't like
the way it was going, all right?
69
00:03:51,480 --> 00:03:54,480
Are you still the same person that
joined National Action? Yeah or no?
70
00:03:55,960 --> 00:03:58,920
What about the Muslims, eh?
What about the grooming gangs?
71
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
What about them?
72
00:03:59,960 --> 00:04:02,080
Well, what's happened
to make you change your mind?
73
00:04:02,080 --> 00:04:03,720
Have you changed your mind
about that?
74
00:04:03,720 --> 00:04:04,760
Not necessarily, no.
75
00:04:04,760 --> 00:04:06,480
Not necessarily, no?
76
00:04:06,480 --> 00:04:08,840
Oh, all right.
Well, what about the Jews?
77
00:04:08,840 --> 00:04:11,320
I never have a problem
with the Jews.
78
00:04:11,320 --> 00:04:12,920
That was Jack's thing, wasn't it?
79
00:04:14,120 --> 00:04:18,160
They've never done anything
to offend me, other than...
80
00:04:18,160 --> 00:04:19,960
holding things back for money.
81
00:04:19,960 --> 00:04:22,000
Holding things back, like what?
82
00:04:22,000 --> 00:04:23,760
Cure for cancer, things like that.
83
00:04:23,760 --> 00:04:25,680
What, is that what they told you?
84
00:04:25,680 --> 00:04:27,360
Yeah.
85
00:04:27,360 --> 00:04:28,600
My dad had cancer.
86
00:04:28,600 --> 00:04:31,720
Look, lad, the gobshites
that told you that,
87
00:04:31,720 --> 00:04:34,000
they also believe
that the Holocaust didn't happen.
88
00:04:35,120 --> 00:04:38,400
I told you, I never went in
on that Jew stuff anyway.
89
00:04:38,400 --> 00:04:40,080
They've never bothered me.
90
00:04:40,080 --> 00:04:42,040
All right, so what DOES bother you?
91
00:04:43,360 --> 00:04:44,600
It wasn't just the MP.
92
00:04:44,600 --> 00:04:46,960
They were always going on about...
93
00:04:46,960 --> 00:04:50,160
killing or shooting, or...
exterminating people.
94
00:04:50,160 --> 00:04:52,360
OK, and that's not you?
95
00:04:52,360 --> 00:04:53,880
Don't wanna kill people, no.
96
00:04:53,880 --> 00:04:56,000
That's very gracious of you.
97
00:04:56,000 --> 00:04:57,240
You don't wanna kill them,
98
00:04:57,240 --> 00:04:59,240
but you don't mind
shouting at them in the street
99
00:04:59,240 --> 00:05:01,680
and telling them to fuck off
back to their own country?
100
00:05:02,760 --> 00:05:04,360
Not really, no.
101
00:05:07,720 --> 00:05:09,360
Do you wanna kill ME?
102
00:05:09,360 --> 00:05:10,800
There's no need.
103
00:05:10,800 --> 00:05:13,000
Plenty of people in the queue
in front of me.
104
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
So, what now?
105
00:05:24,360 --> 00:05:26,480
We've told the police about the MP.
106
00:05:27,680 --> 00:05:30,120
You know,
they'll take steps to protect her
107
00:05:30,120 --> 00:05:33,400
and try and get to Renshaw
before he gets to her.
108
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
You know, then the police
will wanna speak to you.
109
00:05:37,320 --> 00:05:38,560
Right, and...
110
00:05:38,560 --> 00:05:41,000
then what? It's all over?
111
00:05:41,000 --> 00:05:42,880
What are you gonna do
about the others?
112
00:05:42,880 --> 00:05:44,160
What about the others?
113
00:05:45,280 --> 00:05:47,640
Chris, Matt, the others.
114
00:05:47,640 --> 00:05:49,000
They've done nothing wrong.
115
00:05:50,600 --> 00:05:53,160
This...
This is all Jack, cos he's a weirdo.
116
00:05:53,160 --> 00:05:55,000
The others, they're my mates.
117
00:05:57,080 --> 00:05:58,960
I'm not a grass.
118
00:06:01,560 --> 00:06:03,120
Look, lad...
119
00:06:03,120 --> 00:06:07,240
Do you know exactly
what you've got yourself into here?
120
00:06:11,160 --> 00:06:13,400
I told you before you came
barging in, he's not here.
121
00:06:13,400 --> 00:06:16,200
Where is he, Mrs Renshaw?
We need to know, right now.
122
00:06:16,200 --> 00:06:18,240
I really can't help you.
123
00:06:18,240 --> 00:06:20,160
When he goes out,
I don't know where he's going
124
00:06:20,160 --> 00:06:22,040
or what time he'll be back.
125
00:06:22,040 --> 00:06:23,800
Listen, I just wanna make it clear,
right,
126
00:06:23,800 --> 00:06:26,600
neither me or his father
agree with Jack's politics.
127
00:06:32,480 --> 00:06:35,240
This is because
Jacko made those speeches?
128
00:06:35,240 --> 00:06:38,480
Mr Renshaw, we need to locate
your son as a matter of urgency,
129
00:06:38,480 --> 00:06:40,480
for his safety
and the safety of others.
130
00:06:40,480 --> 00:06:41,880
You don't live with his mother,
131
00:06:41,880 --> 00:06:43,440
and he obviously
wasn't at her house.
132
00:06:43,440 --> 00:06:46,640
He's skipped bail, Mr Renshaw,
and is currently a wanted man.
133
00:06:46,640 --> 00:06:48,200
Sorry, I...
134
00:06:48,200 --> 00:06:50,240
I don't know where he might be.
135
00:06:56,600 --> 00:06:58,240
Yeah, I gotta go.
136
00:07:09,680 --> 00:07:12,920
I'll come straight to the point.
We need you to hand over your mole.
137
00:07:12,920 --> 00:07:15,360
We want him,
we want all your intelligence
138
00:07:15,360 --> 00:07:17,880
on Renshaw and National Action,
and we want it right now -
139
00:07:17,880 --> 00:07:19,000
we're not fucking about.
140
00:07:19,000 --> 00:07:21,440
All right, can we just
take a minute, all right?
141
00:07:21,440 --> 00:07:24,760
I think you'll find
that he and Hope Not Hate
142
00:07:24,760 --> 00:07:28,280
were trying to prevent a rather
high-profile terrorist outrage.
143
00:07:28,280 --> 00:07:29,960
Having
someone inside National Action -
144
00:07:29,960 --> 00:07:32,120
a group you thought were finished -
seems useful, no?
145
00:07:32,120 --> 00:07:34,480
I'm aware you must be
looking on all of this
146
00:07:34,480 --> 00:07:35,960
as some sort of big PR coup for
147
00:07:35,960 --> 00:07:38,080
your organisation...
That's bollocks. You know it!
148
00:07:38,080 --> 00:07:39,920
..but this is a matter
of national security.
149
00:07:39,920 --> 00:07:41,600
Really?
Yeah. And it's your duty -
150
00:07:41,600 --> 00:07:44,840
indeed, it's your legal obligation -
to assist us in our investigation.
151
00:07:44,840 --> 00:07:46,480
No,
we're not just gonna hand him over.
152
00:07:46,480 --> 00:07:48,920
At least not until
he's got some kind of immunity.
153
00:07:48,920 --> 00:07:50,360
Look, he's only just reached out -
154
00:07:50,360 --> 00:07:52,040
he's in a really
vulnerable position.
155
00:07:52,040 --> 00:07:54,120
He is a member
of a proscribed organisation,
156
00:07:54,120 --> 00:07:56,920
but the only reason for that
is so he can continue to provide us
157
00:07:56,920 --> 00:07:59,520
with information
about the organisation's activity.
158
00:07:59,520 --> 00:08:02,600
If you push him too hard too soon,
we'll lose him.
159
00:08:02,600 --> 00:08:03,680
We need his name.
160
00:08:03,680 --> 00:08:05,720
No, we can't do that,
and you know we can't.
161
00:08:05,720 --> 00:08:08,200
Look, he's trying to help us.
He's trying to help all of us.
162
00:08:08,200 --> 00:08:10,000
We can't just throw him
under a fucking bus!
163
00:08:10,000 --> 00:08:12,480
You're out of your depth.
If you don't give us his name,
164
00:08:12,480 --> 00:08:14,600
I'll arrest you
and shut down your organisation.
165
00:08:14,600 --> 00:08:16,520
HE SCOFFS
You're communicating with a person
166
00:08:16,520 --> 00:08:18,960
belonging to
a proscribed organisation.
167
00:08:18,960 --> 00:08:23,000
And you have knowledge of that
same organisation having meetings
168
00:08:23,000 --> 00:08:24,640
and carrying out
terrorist activities.
169
00:08:24,640 --> 00:08:26,440
You're breaking the law.
170
00:08:26,440 --> 00:08:28,000
No, I'll just stop you there.
171
00:08:29,000 --> 00:08:31,080
I'm a member of
the National Union of Journalists,
172
00:08:31,080 --> 00:08:34,720
and I am bound by their code
of practice not to reveal my source.
173
00:08:34,720 --> 00:08:36,280
Do your homework.
174
00:08:36,280 --> 00:08:39,560
2016 amendment to the Terrorism Act.
The journalism defence doesn't apply
175
00:08:39,560 --> 00:08:42,080
when we're trying to prevent
a crime from being committed.
176
00:08:43,240 --> 00:08:44,640
Now, I need that name.
177
00:08:44,640 --> 00:08:47,080
Or I'll be seeking
a warrant for your arrest.
178
00:09:03,520 --> 00:09:05,040
KNOCKING
179
00:09:18,560 --> 00:09:20,000
I skipped bail.
180
00:09:20,000 --> 00:09:23,120
I need a place to stay
for a few nights.
181
00:09:23,120 --> 00:09:25,880
Don't worry -
no-one knows I've come here.
182
00:09:29,960 --> 00:09:31,080
Come in.
183
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
Take the back bedroom,
184
00:09:41,440 --> 00:09:43,480
top of the stairs,
along the landing.
185
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
Right. Thanks, Kev.
186
00:10:26,640 --> 00:10:27,920
I've just got a feeling
187
00:10:27,920 --> 00:10:30,040
that the police could be
really shitty about this.
188
00:10:30,040 --> 00:10:32,320
I mean, it could well end up
with us both going to prison.
189
00:10:32,320 --> 00:10:34,440
Well, we have to protect him.
190
00:10:34,440 --> 00:10:37,040
You know, if we don't, it goes
against everything we stand for.
191
00:10:37,040 --> 00:10:39,000
He's only just starting to talk -
192
00:10:39,000 --> 00:10:41,040
we can't just hand him over.
Yeah.
193
00:10:41,040 --> 00:10:42,480
Well, if we hand him over,
194
00:10:42,480 --> 00:10:44,800
then no-one else'll
ever come across again.
195
00:10:44,800 --> 00:10:46,160
We'll never be trusted.
196
00:10:46,160 --> 00:10:47,560
I get it. No police.
197
00:10:47,560 --> 00:10:50,280
Not until they promise Robbie
immunity from prosecution.
198
00:10:51,880 --> 00:10:55,400
'Hi, this is Ally. Please leave
a message and I'll get back to you.'
199
00:10:55,400 --> 00:10:57,120
Ally, it's me...
200
00:10:57,120 --> 00:10:59,720
I'm back now.
Please answer your phone.
201
00:11:01,200 --> 00:11:02,240
Look...
202
00:11:03,440 --> 00:11:06,200
I don't like this
any more than you do.
203
00:11:06,200 --> 00:11:08,120
Just...
204
00:11:08,120 --> 00:11:10,400
give us a ring back, would you?
Please.
205
00:11:23,440 --> 00:11:25,600
Keep your guard up. Good.
206
00:11:25,600 --> 00:11:27,080
Hit him harder!
207
00:11:27,080 --> 00:11:28,960
Keep your guard up, lad.
208
00:11:28,960 --> 00:11:31,200
Good.
Anyone heard from owt from Jack?
209
00:11:31,200 --> 00:11:32,720
No, he's gone quiet.
210
00:11:32,720 --> 00:11:34,520
He's not answering his phone
or messages.
211
00:11:35,640 --> 00:11:38,440
He's bottled out.
He ain't gonna do it.
212
00:11:38,440 --> 00:11:41,320
When we want your opinion, Garron,
we'll ask for it.
213
00:11:41,320 --> 00:11:43,360
Anyway, shut up -
no-one's supposed to know.
214
00:11:51,840 --> 00:11:53,880
Right, see you in a bit.
See you later.
215
00:11:59,960 --> 00:12:02,240
PHONE LINE RINGS OUT
216
00:12:04,720 --> 00:12:06,400
Hello? Matt?
217
00:12:06,400 --> 00:12:07,720
Have they arrested him yet?
218
00:12:07,720 --> 00:12:10,320
No, they can't find him. We were
hoping you'd tell us where he was.
219
00:12:10,320 --> 00:12:12,160
'No, I-I don't know where he is!'
220
00:12:12,160 --> 00:12:14,640
Fuck's sake! He...
He's got to be stopped!
221
00:12:14,640 --> 00:12:16,840
Well, we're doing everything we can,
Robbie.
222
00:12:16,840 --> 00:12:18,720
We've given the police
every address we know.
223
00:12:18,720 --> 00:12:21,840
'Look, keep asking questions, lad.
Someone must know something.'
224
00:12:23,160 --> 00:12:24,880
HE SIGHS
225
00:12:37,120 --> 00:12:39,320
You shouldn't spend so much time
on that thing.
226
00:12:40,880 --> 00:12:42,320
The Jews have got a device in it
227
00:12:42,320 --> 00:12:44,400
that watches what we're doing
the whole time.
228
00:12:44,400 --> 00:12:46,920
And the fluoride
they're putting in the water.
229
00:12:48,240 --> 00:12:50,000
Slowly killing us.
230
00:12:51,840 --> 00:12:53,760
I never drink tap water any more.
231
00:13:05,880 --> 00:13:07,920
What did you skip bail for anyway,
Jack?
232
00:13:09,640 --> 00:13:12,080
It was for hate speech.
233
00:13:12,080 --> 00:13:13,400
Good lad.
234
00:13:16,680 --> 00:13:18,440
Come on. Keep up, Robbie!
235
00:13:18,440 --> 00:13:19,760
ROBBIE GROANS SOFTLY
236
00:13:19,760 --> 00:13:21,920
If you keep your breathing
through your nose
237
00:13:21,920 --> 00:13:23,960
and out through your mouth, yeah?
238
00:13:28,200 --> 00:13:30,040
You're doing well, mate.
Keep on breathing -
239
00:13:30,040 --> 00:13:32,360
in through your nose,
out through your mouth, remember.
240
00:13:34,240 --> 00:13:36,360
Chris has just forwarded me
a message from Jack.
241
00:13:36,360 --> 00:13:38,880
Jack? Why? Where is he?
242
00:13:38,880 --> 00:13:41,200
No-one knows.
Chris reckons that he's staying
243
00:13:41,200 --> 00:13:43,600
at some fucking mad friend of his
in Skelmersdale.
244
00:13:46,800 --> 00:13:48,080
Look at that.
245
00:13:55,480 --> 00:13:57,160
Robbie?
246
00:13:57,160 --> 00:13:58,280
Hurry up, mate.
247
00:13:59,360 --> 00:14:00,840
Come on, run!
248
00:14:34,960 --> 00:14:37,320
DRAMATIC MUSIC PLAYS
249
00:15:13,120 --> 00:15:14,560
Armed police! Don't move!
250
00:15:14,560 --> 00:15:16,520
Let's go, let's go!
251
00:15:16,520 --> 00:15:17,920
POLICE CLAMOUR
252
00:15:19,440 --> 00:15:21,360
Armed police...
253
00:15:21,360 --> 00:15:24,680
Get on the ground! Do not move!
OK. All right.
254
00:15:24,680 --> 00:15:26,640
Upstairs!
255
00:15:31,160 --> 00:15:33,160
Armed police!
256
00:15:33,160 --> 00:15:35,520
Armed police. Show me your hands.
All right, all right!
257
00:15:35,520 --> 00:15:37,920
Show me your hands. Get out slowly.
Slowly.
258
00:15:37,920 --> 00:15:39,400
Stay on the floor.
259
00:15:45,160 --> 00:15:46,760
They've arrested Renshaw.
260
00:15:46,760 --> 00:15:48,640
Oh, thank fuck for that.
261
00:15:48,640 --> 00:15:51,040
'They found that big machete
you told us about.'
262
00:15:51,040 --> 00:15:54,480
They also found a load of stuff
on his computer about Rosie Cooper.
263
00:15:54,480 --> 00:15:57,160
'And we found out something else
about him.'
264
00:15:57,160 --> 00:16:00,200
He's been grooming young boys
for sex.
265
00:16:00,200 --> 00:16:02,680
'They arrested him a few days ago.
He was about to be charged,
266
00:16:02,680 --> 00:16:04,760
'but he knew it was gonna come out.'
267
00:16:04,760 --> 00:16:07,760
I think he decided
to go out in a blaze of glory.
268
00:16:07,760 --> 00:16:09,520
Jack's a paedo?
269
00:16:11,000 --> 00:16:13,120
And he's into boys? He...
270
00:16:13,120 --> 00:16:15,640
He was always the first one
to have a go about queers.
271
00:16:15,640 --> 00:16:17,840
So,
the situation's changing rapidly.
272
00:16:17,840 --> 00:16:19,320
Now that they've rearrested him,
273
00:16:19,320 --> 00:16:21,000
the police want you
to make a statement.
274
00:16:21,000 --> 00:16:22,920
Me?!
275
00:16:22,920 --> 00:16:25,480
What do they want from me?
They... They've got him,
276
00:16:25,480 --> 00:16:28,160
they've got the fucking machete.
What do they need me for?
277
00:16:28,160 --> 00:16:30,760
'Look, I told you the police
would want to speak to you, Robbie.
278
00:16:30,760 --> 00:16:32,400
'They want
to make the charges stick.'
279
00:16:32,400 --> 00:16:34,920
You were at the meeting when
he announced what he was gonna do.
280
00:16:39,680 --> 00:16:41,000
All right. Yeah, OK.
281
00:16:42,360 --> 00:16:43,840
'I'll talk about Renshaw, but...'
282
00:16:43,840 --> 00:16:45,600
I'm not dobbing the others in.
283
00:16:45,600 --> 00:16:48,200
'Our advice is you don't say
anything to anyone at the minute.'
284
00:16:48,200 --> 00:16:52,640
Not until they can guarantee you
immunity from prosecution.
285
00:16:54,400 --> 00:16:55,720
I...
286
00:16:55,720 --> 00:16:57,240
What, I can get done too?
287
00:16:57,240 --> 00:17:00,360
Mm. Yeah, technically, yeah.
288
00:17:00,360 --> 00:17:02,400
For still being
a member of National Action.
289
00:17:02,400 --> 00:17:04,920
'Look, they're a banned
terrorist organisation, mate.
290
00:17:04,920 --> 00:17:06,880
'And you knew
about a plan to kill an MP.'
291
00:17:06,880 --> 00:17:09,520
What do I do?
'Well, for now, you lay low, lad.
292
00:17:09,520 --> 00:17:10,960
'Keep your head down.'
293
00:17:10,960 --> 00:17:13,840
The first sign of any trouble,
you call me.
294
00:17:13,840 --> 00:17:16,200
'Until we get your immunity,
carry on as normal,
295
00:17:16,200 --> 00:17:17,760
'or they'll know you talked.'
296
00:17:22,200 --> 00:17:24,560
BANGING OUTSIDE CELL
297
00:17:24,560 --> 00:17:26,120
BELL RINGS
298
00:17:28,120 --> 00:17:29,880
CLANKING
299
00:17:31,640 --> 00:17:33,640
DISTANT SHOUTING
300
00:17:39,360 --> 00:17:41,120
BUZZING
301
00:17:55,320 --> 00:17:56,720
All right?
302
00:17:56,720 --> 00:17:58,120
What's going on, Jack?
303
00:17:59,920 --> 00:18:01,520
I had to do something, Dad.
304
00:18:02,560 --> 00:18:03,960
HE SIGHS SOFTLY
305
00:18:05,680 --> 00:18:07,720
I'm sorry for the pain
this is causing you.
306
00:18:09,560 --> 00:18:11,760
I believed
it was the right thing to do.
307
00:18:11,760 --> 00:18:14,200
The only thing to do.
308
00:18:14,200 --> 00:18:16,600
Who else did you tell
about your plans?
309
00:18:16,600 --> 00:18:18,920
That's what
I've been thinking about.
310
00:18:20,040 --> 00:18:22,720
The only people I told
was National Action.
311
00:18:24,880 --> 00:18:27,760
There's no way the police could've
known what I was going to do.
312
00:18:27,760 --> 00:18:29,960
It must be one of them
that told them.
313
00:18:32,800 --> 00:18:34,560
COLLINS: All right, Nick.
314
00:18:35,560 --> 00:18:37,080
'The police won't play ball.
315
00:18:37,080 --> 00:18:39,440
'They say we're gonna have to
hand over our source'
316
00:18:39,440 --> 00:18:41,520
before they start
talking about immunity for him.
317
00:18:41,520 --> 00:18:43,320
'You're joking!
Oh, cos the police have'
318
00:18:43,320 --> 00:18:46,080
such a good track record of keeping
their promises, don't they (?)
319
00:18:46,080 --> 00:18:48,440
Look, I've been
thinking about things,
320
00:18:48,440 --> 00:18:49,840
and I've got an idea.
321
00:18:51,360 --> 00:18:52,480
Well, go on.
322
00:18:52,480 --> 00:18:55,880
We publish a story saying that,
in spite of the ban,
323
00:18:55,880 --> 00:18:57,680
National Action
are still going strong.
324
00:18:57,680 --> 00:19:01,040
'We publish photos of that gym
they've set themselves up in,
325
00:19:01,040 --> 00:19:03,720
'and we reveal
that they're still recruiting.'
326
00:19:03,720 --> 00:19:06,000
We also publish a photo of Lythgoe.
327
00:19:06,000 --> 00:19:09,440
We show everyone just how little
the police actually know
328
00:19:09,440 --> 00:19:12,680
about an organisation
that's supposedly been disbanded.
329
00:19:12,680 --> 00:19:15,120
'If we don't do this fast,
it's only a matter of time
330
00:19:15,120 --> 00:19:17,800
'until they work out Robbie talked,
and then he's a dead man.
331
00:19:17,800 --> 00:19:19,000
'He needs that deal.'
332
00:19:19,000 --> 00:19:21,600
So, we basically humiliate
the Counter Terrorism Unit?
333
00:19:21,600 --> 00:19:23,560
Yeah.
Yeah, yeah, we use it as leverage.
334
00:19:23,560 --> 00:19:25,560
'We say to them,
"Give our source immunity
335
00:19:25,560 --> 00:19:27,680
' "and we'll stop writing about
how crap you are." '
336
00:19:27,680 --> 00:19:30,080
Well, it's a plan.
'See, told you. Knew you'd like it.'
337
00:19:30,080 --> 00:19:33,040
Look, I'd best get off -
they should be home soon.
338
00:19:33,040 --> 00:19:35,400
All right, speak to you later.
Ta-ra.
339
00:19:37,360 --> 00:19:39,720
Go, go, go!
Mind your head, mind your head!
340
00:19:39,720 --> 00:19:41,400
Dad!
Hey! Hello, lads!
341
00:19:41,400 --> 00:19:42,960
All right, son? OK?
342
00:19:42,960 --> 00:19:44,440
You all right, mate?
343
00:19:44,440 --> 00:19:46,840
Are you good?
Billy got a watch.
344
00:19:46,840 --> 00:19:48,480
Did you?
Yeah, it's a real Rolex, Dad!
345
00:19:48,480 --> 00:19:49,920
I got one too!
Wow, posh!
346
00:19:49,920 --> 00:19:52,280
It was 20 euros from a fella
selling them out of a suitcase.
347
00:19:52,280 --> 00:19:54,840
Well, they look real to me, lads.
Great. Go on, in you go.
348
00:19:56,880 --> 00:19:59,040
Here y'are, mate. Cheers.
Thanks very much, mate.
349
00:20:05,640 --> 00:20:06,920
Missed you.
350
00:20:08,520 --> 00:20:09,880
Is everything OK?
351
00:20:09,880 --> 00:20:11,520
Or have you still
got to save the world?
352
00:20:12,920 --> 00:20:14,240
Oh, it's all right.
353
00:20:14,240 --> 00:20:16,520
Let's talk about it
when the kids are asleep.
354
00:20:17,960 --> 00:20:20,040
PHONE RINGS
355
00:20:30,040 --> 00:20:32,320
Hello?
'Is that Mr Renshaw?'
356
00:20:32,320 --> 00:20:34,200
Jack's dad?
357
00:20:34,200 --> 00:20:35,600
Who's this?
358
00:20:35,600 --> 00:20:37,480
A friend.
359
00:20:37,480 --> 00:20:39,640
He might have mentioned me -
it's Chris from the gym.
360
00:20:39,640 --> 00:20:42,560
Yeah,
he did mention someone by that name.
361
00:20:44,480 --> 00:20:46,320
W-What do you want?
362
00:20:46,320 --> 00:20:48,000
Just that we'd heard
he'd been arrested,
363
00:20:48,000 --> 00:20:49,800
wanted to make sure
he was all right.
364
00:20:49,800 --> 00:20:52,360
Yeah, your information's correct.
365
00:20:52,360 --> 00:20:54,800
Was it for the speeches
that he made?
366
00:20:54,800 --> 00:20:56,640
No.
367
00:20:57,640 --> 00:20:59,560
For the other thing,
the bigger thing.
368
00:20:59,560 --> 00:21:01,080
'He said you'd know what.'
369
00:21:03,000 --> 00:21:04,440
But listen to me.
370
00:21:05,880 --> 00:21:08,000
He asked me to tell you
if you called...
371
00:21:08,000 --> 00:21:10,040
'other than the people
at the meeting,
372
00:21:10,040 --> 00:21:12,280
'he told no-one
outside of National Action.'
373
00:21:12,280 --> 00:21:13,880
'Do you understand?'
374
00:21:13,880 --> 00:21:15,640
'I understand.'
375
00:21:15,640 --> 00:21:17,560
Please don't call me again.
376
00:21:25,760 --> 00:21:29,320
And you promise you'll tell him
that I helped make it?
377
00:21:29,320 --> 00:21:31,680
Yes.
NAT CHUCKLES SOFTLY
378
00:21:31,680 --> 00:21:34,760
AND the mashed potatoes?
Yes.
379
00:21:34,760 --> 00:21:35,960
RATTLING
380
00:21:35,960 --> 00:21:39,120
All right, stranger?
Why's the chain on?
381
00:21:39,120 --> 00:21:40,960
We've brought you
some shepherd's pie.
382
00:21:43,240 --> 00:21:44,880
Can we come in?
383
00:21:44,880 --> 00:21:46,240
Er, yeah, sorry, yeah.
384
00:21:47,880 --> 00:21:49,200
Hello!
385
00:21:50,360 --> 00:21:52,440
Where've you been?
I haven't seen you in ages.
386
00:21:52,440 --> 00:21:54,200
Er, sorry, I know. Just been busy.
387
00:21:54,200 --> 00:21:55,720
Milly!
388
00:21:58,520 --> 00:22:02,440
Bloody hell, Robbie, I thought you
said you were trying to eat healthy!
389
00:22:02,440 --> 00:22:06,080
So, are you hungry?
Just stick it
in the fridge, eh, Nat?
390
00:22:06,080 --> 00:22:07,720
I helped make it, Uncle Robbie.
391
00:22:07,720 --> 00:22:10,440
I-I'll have it tomorrow,
don't worry.
392
00:22:10,440 --> 00:22:12,560
Do you want a brew?
393
00:22:12,560 --> 00:22:14,640
Er, I-I don't think
I've got any milk.
394
00:22:18,760 --> 00:22:20,600
What's going on, Robbie?
395
00:22:20,600 --> 00:22:22,720
What do you mean?
Why are you acting weird?
396
00:22:22,720 --> 00:22:24,640
I'm not acting weird.
Well, yeah, you are.
397
00:22:24,640 --> 00:22:27,280
What was all that by the front door?
Why haven't you been to see us?
398
00:22:27,280 --> 00:22:29,680
Or Mum?
I've been busy!
399
00:22:29,680 --> 00:22:31,680
What's that on your cheek?
Nothing!
400
00:22:31,680 --> 00:22:34,000
You been fighting?
What's going on, Robbie?
401
00:22:34,000 --> 00:22:36,080
Nothing is going on!
402
00:22:42,600 --> 00:22:44,920
ALISON:
It's not fair on them.
403
00:22:44,920 --> 00:22:48,080
I knew what I was getting myself
into when we got together.
404
00:22:48,080 --> 00:22:49,560
You were always honest with me.
405
00:22:49,560 --> 00:22:51,440
And it's not about me -
really, it's not.
406
00:22:51,440 --> 00:22:53,840
But I can't stand it
when we disappoint the boys.
407
00:22:53,840 --> 00:22:54,920
No, me neither.
408
00:22:54,920 --> 00:22:57,160
Is this all
we have to look forward to?
409
00:22:57,160 --> 00:22:58,920
Cos if it is,
best you let me know now,
410
00:22:58,920 --> 00:23:01,080
because I'm gonna take the boys
and I'm gonna go.
411
00:23:01,080 --> 00:23:03,520
If I haven't got you and the boys,
then what's the point?
412
00:23:03,520 --> 00:23:05,680
Then you're gonna have to
find a way to take yourself
413
00:23:05,680 --> 00:23:07,440
off the firing line, Matthew.
414
00:23:07,440 --> 00:23:09,600
Because it's always you
that they hate,
415
00:23:09,600 --> 00:23:11,360
and it's always you
that they come after.
416
00:23:11,360 --> 00:23:13,920
Just can't stand the fact I used
to be one of them, that's all.
417
00:23:13,920 --> 00:23:16,360
Twenty fucking years ago!
418
00:23:16,360 --> 00:23:19,440
I get it. I understand.
You did some terrible things.
419
00:23:19,440 --> 00:23:22,040
Are you gonna spend
the rest of your life saying sorry?
420
00:23:22,040 --> 00:23:24,200
You're right, Ally. You always are.
421
00:23:30,960 --> 00:23:33,000
They've arrested Renshaw now,
haven't they?
422
00:23:34,400 --> 00:23:37,240
I mean, that'll be the end of it,
won't it?
Hopefully.
423
00:23:39,880 --> 00:23:41,200
OK.
424
00:23:43,200 --> 00:23:45,120
Stop feeling sorry for yourself.
425
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
And we're going out tomorrow.
426
00:23:49,680 --> 00:23:51,520
All of us. Family day.
427
00:23:51,520 --> 00:23:55,640
We can go go-karting,
play crazy golf.
428
00:23:55,640 --> 00:23:57,640
Pretend we're normal.
429
00:24:10,080 --> 00:24:12,840
PHONE VIBRATES
430
00:24:22,200 --> 00:24:23,280
Robbie?
431
00:24:23,280 --> 00:24:25,200
'I'm fucked, Matt.'
432
00:24:25,200 --> 00:24:27,800
What's going on?
'I think they're onto me.'
433
00:24:27,800 --> 00:24:28,880
Eh?
434
00:24:28,880 --> 00:24:31,360
'They told me to be at the gym
this afternoon, no excuses.'
435
00:24:31,360 --> 00:24:32,800
What, face to face?
'Yeah.'
436
00:24:32,800 --> 00:24:35,480
'Look, y-you can't go. Stay there.
'I'm jumping on a train.
437
00:24:35,480 --> 00:24:37,880
'I'm leaving now.
Keep your phone on.'
438
00:24:43,280 --> 00:24:44,560
Ally?
439
00:24:44,560 --> 00:24:45,760
Ally, love...
440
00:24:45,760 --> 00:24:48,000
You OK? What's going on?
I've got to get off.
441
00:24:48,000 --> 00:24:49,440
Are you messing?
442
00:24:49,440 --> 00:24:50,680
No, it's Robbie.
443
00:24:50,680 --> 00:24:52,400
Fuck off!
444
00:24:52,400 --> 00:24:54,120
I'm sorry.
445
00:24:54,120 --> 00:24:55,920
Go on, then.
446
00:25:07,120 --> 00:25:09,040
Robbie, you can't meet them.
447
00:25:09,040 --> 00:25:10,760
If I don't go, then...
448
00:25:10,760 --> 00:25:12,880
well, they'll definitely know
it's me, won't they?
449
00:25:12,880 --> 00:25:15,480
Robbie, lad, you know what
they're capable of. You can't go.
450
00:25:18,040 --> 00:25:20,240
What about the police? Have they...
451
00:25:20,240 --> 00:25:22,800
Have they mentioned anything else
about the immunity, or...?
452
00:25:22,800 --> 00:25:25,160
Yeah, I'm working on it. Yeah.
453
00:25:25,160 --> 00:25:27,120
I'll call them this afternoon.
454
00:25:27,120 --> 00:25:29,880
Wh-What do you mean,
you're working on it?
455
00:25:29,880 --> 00:25:32,440
You come all this way just
to tell me you're working on it?
456
00:25:32,440 --> 00:25:34,880
No, I've come all this way
to keep you safe, Robbie.
457
00:25:34,880 --> 00:25:37,400
Look, trust me, son.
458
00:25:37,400 --> 00:25:38,760
I'll sort it, I promise you.
459
00:25:40,240 --> 00:25:42,520
I wish I'd never got involved
in any of this now.
460
00:25:42,520 --> 00:25:44,560
What,
and let two women get murdered?
461
00:25:44,560 --> 00:25:47,600
PHONE VIBRATES
Look, I've... I've got to go.
462
00:25:47,600 --> 00:25:48,720
That's them now.
463
00:25:48,720 --> 00:25:51,160
Robbie, you can't go, lad.
Got to go, Matt.
464
00:25:52,320 --> 00:25:54,560
What - are you stupid, lad?
You can't go!
I've got to go.
465
00:25:54,560 --> 00:25:57,600
Robbie, wait!
Robbie, listen, you can't go.
466
00:25:57,600 --> 00:25:58,840
I've got to.
467
00:26:00,080 --> 00:26:01,560
Look, you're making a mistake.
468
00:26:05,840 --> 00:26:08,400
Well, apart from knocking him out
and tying him up,
469
00:26:08,400 --> 00:26:11,320
there was nothing else I could do.
LOWLES:
'This is going badly wrong.'
470
00:26:11,320 --> 00:26:13,760
We'll have to push the immunity
with the police, you know.
471
00:26:13,760 --> 00:26:16,440
'If they think he's the grass,
they'll chop him up.'
472
00:26:16,440 --> 00:26:18,920
Trust me, I know what these
fucking neo-Nazis are like.
473
00:26:18,920 --> 00:26:20,720
So, we put it up on the website
immediately?
474
00:26:20,720 --> 00:26:22,360
'We have to get
the police's attention.
475
00:26:22,360 --> 00:26:24,040
'Robbie needs immunity.'
Let's do it.
476
00:26:24,040 --> 00:26:25,960
Nice one.
477
00:26:25,960 --> 00:26:27,720
OK. Ta-ra.
478
00:26:51,480 --> 00:26:53,760
All right, mate?
Wait a minute.
479
00:26:53,760 --> 00:26:55,120
We're waiting for Chris.
480
00:27:07,160 --> 00:27:09,360
Come on.
481
00:27:09,360 --> 00:27:11,040
Wh-Where are we going?
482
00:27:11,040 --> 00:27:12,320
For a walk.
483
00:27:12,320 --> 00:27:14,160
We can't talk in there.
484
00:27:51,120 --> 00:27:53,600
Why... Why can't we talk in the gym?
485
00:27:53,600 --> 00:27:55,720
Because we can't.
486
00:28:04,800 --> 00:28:07,000
'I've just uploaded it
to the website.
487
00:28:07,000 --> 00:28:08,400
'Let's see what happens.'
488
00:28:16,200 --> 00:28:17,360
Sit down.
489
00:28:29,000 --> 00:28:30,240
So, what's going on?
490
00:28:30,240 --> 00:28:32,480
We're now certain
that we've got a rat.
491
00:28:33,560 --> 00:28:35,120
H-How do you know that?
492
00:28:35,120 --> 00:28:37,760
Jack's dad told me that he'd been
arrested not for hate speech
493
00:28:37,760 --> 00:28:40,680
or for being a member
of National Action...
494
00:28:40,680 --> 00:28:42,320
but for plotting to kill the MP.
495
00:28:43,960 --> 00:28:46,160
Who do you think it is, mate?
496
00:28:47,240 --> 00:28:48,760
Dunno.
497
00:28:48,760 --> 00:28:51,640
Oh, come on, lad,
you must have some idea. Think.
498
00:28:53,200 --> 00:28:55,520
I've not got any... any ideas.
499
00:29:05,720 --> 00:29:07,400
Wh-Who do you think it is?
500
00:29:08,800 --> 00:29:10,640
We know who it is.
501
00:29:10,640 --> 00:29:12,760
Who?
502
00:29:18,840 --> 00:29:20,360
Garron Helm.
503
00:29:23,400 --> 00:29:24,800
Garron?
504
00:29:24,800 --> 00:29:26,440
Well, it can't be anyone else.
505
00:29:27,800 --> 00:29:29,080
But wh-why him?
506
00:29:29,080 --> 00:29:32,520
The time he posted those tweets
about the Jewish MP.
507
00:29:32,520 --> 00:29:34,560
Luciana Berger. Remember?
508
00:29:35,960 --> 00:29:38,560
He gets arrested,
gets questioned by the police,
509
00:29:38,560 --> 00:29:40,440
and the next thing is,
he's apologising.
510
00:29:40,440 --> 00:29:43,080
That's probably when he got turned.
That's what we're thinking.
511
00:29:43,080 --> 00:29:45,960
What, and you think he's...
he's been doing this ever since?
512
00:29:45,960 --> 00:29:47,960
We're pretty sure of it, mate.
513
00:29:49,080 --> 00:29:50,720
OK. So...
514
00:29:50,720 --> 00:29:53,320
wh-what do we do now?
515
00:29:55,720 --> 00:29:57,160
Are you with us, Robbie?
516
00:30:02,920 --> 00:30:04,240
Yeah.
517
00:30:05,560 --> 00:30:07,080
Yeah, I mean, if...
518
00:30:07,080 --> 00:30:09,320
if you're sure it's him, yeah.
519
00:30:10,400 --> 00:30:12,200
Good.
520
00:30:12,200 --> 00:30:14,720
Because we need to know
who our friends are...
521
00:30:14,720 --> 00:30:16,120
and who our enemies are.
522
00:30:17,760 --> 00:30:19,600
And if there's any other traitors.
523
00:30:49,240 --> 00:30:50,760
Ha.
524
00:30:50,760 --> 00:30:53,200
So you do still live around here,
then.
525
00:30:53,200 --> 00:30:55,120
Lenny!
526
00:30:55,120 --> 00:30:56,880
I can't believe it, mate.
527
00:31:02,440 --> 00:31:03,920
When did you get out?
528
00:31:03,920 --> 00:31:06,480
Released on bail three days ago.
529
00:31:06,480 --> 00:31:08,800
That's... That's great news.
Ah.
530
00:31:10,800 --> 00:31:12,600
How... How's Sylvia?
531
00:31:12,600 --> 00:31:14,000
She must be over the moon.
532
00:31:14,000 --> 00:31:15,680
Aye, she's very happy.
533
00:31:19,800 --> 00:31:22,000
Do you know,
I'm disappointed in you, Matthew.
534
00:31:22,000 --> 00:31:24,200
Oh, yeah?
535
00:31:24,200 --> 00:31:25,560
Why's that?
536
00:31:25,560 --> 00:31:29,160
18 months I did,
and you never come to see me once.
537
00:31:29,160 --> 00:31:32,200
I-I kept meaning to, but I-I've...
538
00:31:32,200 --> 00:31:33,880
I've been tied up with things.
539
00:31:35,600 --> 00:31:37,120
I'm sorry, Lenny.
540
00:31:37,120 --> 00:31:40,440
Tied up, aye?
Yeah. Work and that.
541
00:31:42,120 --> 00:31:44,480
Out of sight, out of mind, is it?
542
00:31:48,320 --> 00:31:49,880
SOFT CLUNKING
543
00:31:58,120 --> 00:32:00,120
Yeah, how's about tonight?
544
00:32:00,120 --> 00:32:01,720
Tonight?
545
00:32:01,720 --> 00:32:04,240
Er, yeah, sure.
546
00:32:04,240 --> 00:32:07,000
Let's meet, have a drink,
547
00:32:07,000 --> 00:32:08,560
talk about...
548
00:32:08,560 --> 00:32:10,320
everything.
549
00:32:10,320 --> 00:32:12,320
Usual place, eight o'clock, OK?
550
00:32:12,320 --> 00:32:13,360
Great.
551
00:32:16,480 --> 00:32:18,280
I'll see you later, Lenny.
552
00:32:18,280 --> 00:32:19,400
See you tonight.
553
00:32:25,080 --> 00:32:26,760
'I didn't know Lenny was out.'
554
00:32:26,760 --> 00:32:28,400
Why didn't anybody tell me?
555
00:32:28,400 --> 00:32:30,520
Yeah, well,
that's Special Branch for you.
556
00:32:30,520 --> 00:32:33,840
He knows it was me that grassed him
up - I could hear it in his voice.
557
00:32:33,840 --> 00:32:35,960
Lenny's a dangerous man.
558
00:32:35,960 --> 00:32:38,800
He's a violent racist
with links to Loyalist terrorists.
559
00:32:38,800 --> 00:32:41,640
He was known at Searchlight
long before you came to talk to us.
560
00:32:41,640 --> 00:32:44,520
Getting him off the street's
not grassing -
561
00:32:44,520 --> 00:32:46,200
it's called doing the right thing.
562
00:32:46,200 --> 00:32:47,840
Yeah, that's easy for you to say.
563
00:32:55,760 --> 00:32:57,200
What's this?
564
00:32:57,200 --> 00:33:00,080
It's a ticket
to Melbourne, Australia.
565
00:33:00,080 --> 00:33:02,680
You'll be safe there.
566
00:33:02,680 --> 00:33:05,400
I know people who can help you.
They're gonna give you a job.
567
00:33:06,960 --> 00:33:10,560
Look, you can... You can still
be you, but you'll be...
568
00:33:10,560 --> 00:33:12,960
You'll be far enough away
to make a fresh start.
569
00:33:15,160 --> 00:33:16,960
It's the only way, Matthew.
570
00:33:23,720 --> 00:33:25,920
PHONE VIBRATES
571
00:33:25,920 --> 00:33:28,000
Hello?
ROBBIE:
'They think it's Garron.'
572
00:33:28,000 --> 00:33:29,520
Thank fuck for that.
573
00:33:29,520 --> 00:33:31,200
What do you think
they're gonna do to him?
574
00:33:31,200 --> 00:33:32,760
I honestly don't know
what they'll do.
575
00:33:32,760 --> 00:33:35,720
Well, did they say when they were
gonna try and get a grip at Garron?
576
00:33:35,720 --> 00:33:37,240
No.
577
00:33:37,240 --> 00:33:38,680
And you put one fire out,
578
00:33:38,680 --> 00:33:40,800
and another one
pops up straight away.
579
00:33:40,800 --> 00:33:42,280
I'm starving. Are you hungry, lad?
580
00:33:45,600 --> 00:33:47,040
We had some good news today.
581
00:33:48,040 --> 00:33:51,080
The police have finally agreed to
offer you immunity from prosecution.
582
00:33:52,320 --> 00:33:55,360
That's against being a member
of a banned organisation
583
00:33:55,360 --> 00:33:59,200
and having knowledge of what...
Renshaw was planning on doing.
584
00:33:59,200 --> 00:34:02,480
But if you've done anything else,
then you're on your own - that's it.
585
00:34:02,480 --> 00:34:05,160
There's nothing else.
Good.
586
00:34:09,520 --> 00:34:12,720
Listen, Rob, in exchange
for the immunity, they, er...
587
00:34:12,720 --> 00:34:15,240
The police want you to give them
everyone, not just Renshaw.
588
00:34:17,560 --> 00:34:21,000
No. I'm only talking about Renshaw.
That was the deal.
589
00:34:21,000 --> 00:34:23,960
What you gonna do? Are you gonna
stay in National Action
590
00:34:23,960 --> 00:34:25,920
and help them cut up Garron Helm
591
00:34:25,920 --> 00:34:28,080
and fucking pour battery acid
all over him?
592
00:34:29,640 --> 00:34:31,560
G-Garron can be warned off.
593
00:34:31,560 --> 00:34:34,000
The rest of us,
we can keep our heads down.
594
00:34:34,000 --> 00:34:35,120
No, don't be stupid.
595
00:34:36,200 --> 00:34:38,120
I'm sorry, mate,
but that's not gonna work.
596
00:34:38,120 --> 00:34:39,200
Why not?
597
00:34:40,680 --> 00:34:43,640
Because this afternoon, I put out
a big spread on our website
598
00:34:43,640 --> 00:34:46,640
showing pictures of the gym
and Lythgoe,
599
00:34:46,640 --> 00:34:49,400
explaining that the organisation
was still up and running.
600
00:34:49,400 --> 00:34:52,320
For fuck's sake, why would you...
Er, do you want to go to jail?
601
00:34:52,320 --> 00:34:54,080
I had no choice, Robbie.
602
00:34:54,080 --> 00:34:56,320
I had to force the police
into giving you immunity.
603
00:34:56,320 --> 00:34:58,760
Just means it's gonna be
all over the papers now.
604
00:35:01,280 --> 00:35:02,960
Look, I...
605
00:35:02,960 --> 00:35:04,400
I thought I could trust you.
606
00:35:05,560 --> 00:35:06,960
But all you care about is...
607
00:35:06,960 --> 00:35:08,840
yourself and your
fucking organisation.
608
00:35:08,840 --> 00:35:11,640
Well, that's not why I published.
Oh, it's not, no? Is it not, no?
609
00:35:11,640 --> 00:35:14,200
So it's got nothing to do with
making a splash in the tabloids,
610
00:35:14,200 --> 00:35:16,040
printing
Hope Not fucking Hate everywhere,
611
00:35:16,040 --> 00:35:18,120
making you look like
Billy Big Bollocks, no?!
612
00:35:21,400 --> 00:35:23,440
Robbie!
613
00:35:23,440 --> 00:35:24,760
Come here!
614
00:35:24,760 --> 00:35:26,440
Robbie, don't walk away from me.
615
00:35:26,440 --> 00:35:28,480
Come here, lad.
What?!
616
00:35:30,160 --> 00:35:31,640
Look, it's over.
617
00:35:31,640 --> 00:35:34,360
It was the first time you picked up
your phone and sent me that text.
618
00:35:34,360 --> 00:35:36,600
You knew that.
I'm not grassing anybody up.
619
00:35:36,600 --> 00:35:38,520
Who are you trying to protect, eh?
620
00:35:38,520 --> 00:35:42,040
Look, they were all happy
that Jo Cox got murdered.
621
00:35:42,040 --> 00:35:43,760
They were all happy to sit there
622
00:35:43,760 --> 00:35:46,520
and watch two innocent women
get killed.
623
00:35:46,520 --> 00:35:48,200
They're my mates.
624
00:35:48,200 --> 00:35:50,560
No, they're not. They're not!
625
00:35:51,600 --> 00:35:53,080
What do you know about it?
626
00:35:54,680 --> 00:35:56,480
A lot more than you think.
627
00:35:59,080 --> 00:36:01,000
Look, do you honestly think
628
00:36:01,000 --> 00:36:03,240
if Lythgoe and all the others
had any proof
629
00:36:03,240 --> 00:36:05,080
that it was you and not Garron Helm,
630
00:36:05,080 --> 00:36:07,520
they wouldn't hesitate
to chop you into little pieces?
631
00:36:07,520 --> 00:36:09,440
I've never had...
I've never had mates before.
632
00:36:09,440 --> 00:36:10,600
I've never had friends.
633
00:36:12,080 --> 00:36:14,280
Mate,
you don't need friends like that.
634
00:36:16,720 --> 00:36:18,720
Hey, I'll be your fucking friend.
635
00:36:20,120 --> 00:36:22,440
But you've got to
do the right thing here, Rob.
636
00:36:23,760 --> 00:36:25,280
You know that, lad.
637
00:36:27,520 --> 00:36:30,280
You've got to tell the police
everything.
638
00:36:30,280 --> 00:36:31,720
Come here.
639
00:36:41,680 --> 00:36:44,680
OK, if we could all confirm
for the tape who's present today.
640
00:36:44,680 --> 00:36:47,120
I'm Detective Sergeant Donkor
and with me is my colleague,
641
00:36:47,120 --> 00:36:48,560
Detective Constable Buckley.
642
00:36:50,040 --> 00:36:51,720
Erm...
643
00:36:51,720 --> 00:36:53,080
Robbie Mullen.
644
00:36:53,080 --> 00:36:56,200
And I am Mr Mullen's solicitor,
Darren Clarke.
645
00:36:56,200 --> 00:36:58,040
OK. So, Robbie,
646
00:36:58,040 --> 00:37:00,760
I'd like to begin by asking you
if you are a terrorist.
647
00:37:02,760 --> 00:37:03,880
What?
648
00:37:03,880 --> 00:37:06,400
I don't think this kind of approach
is going to be helpful.
649
00:37:06,400 --> 00:37:10,240
Can you confirm for us
whether or not you are a terrorist?
650
00:37:11,680 --> 00:37:13,640
Why are you even asking me
questions like that?
651
00:37:13,640 --> 00:37:16,240
Well, if we're gonna provide you
with immunity from prosecution
652
00:37:16,240 --> 00:37:18,440
for certain offences,
you must begin by making
653
00:37:18,440 --> 00:37:21,000
a full and frank confession
with regard to those offences.
654
00:37:21,000 --> 00:37:25,000
I thought I was here to help you
STOP people from being terrorists.
655
00:37:25,000 --> 00:37:26,360
What he's referring to, Robbie,
656
00:37:26,360 --> 00:37:27,960
is your membership
of National Action
657
00:37:27,960 --> 00:37:30,600
after its proscription
as a terrorist organisation.
658
00:37:30,600 --> 00:37:33,880
That would, in theory, I suppose,
make you a terrorist.
659
00:37:34,960 --> 00:37:38,640
So... are you a terrorist?
660
00:37:41,160 --> 00:37:43,840
If you say so.
No. That's not good enough.
661
00:37:43,840 --> 00:37:46,480
I think my client has made his
position clear.
I need you to say...
662
00:37:46,480 --> 00:37:50,200
"Yes, I am a terrorist",
or the deal is off, Robbie.
663
00:37:58,840 --> 00:38:00,640
Yes...
664
00:38:00,640 --> 00:38:02,200
I am a terrorist.
665
00:38:03,200 --> 00:38:04,640
Good.
666
00:38:05,920 --> 00:38:07,520
How do you feel about Jo Cox?
667
00:38:11,040 --> 00:38:12,360
I feel sorry for her.
668
00:38:13,840 --> 00:38:16,120
Nobody deserves to be murdered
like she was.
669
00:38:16,120 --> 00:38:18,440
We've found some comments
made by National Action
670
00:38:18,440 --> 00:38:20,840
on social media after her death.
671
00:38:20,840 --> 00:38:23,080
In one of them,
they called her a traitor.
672
00:38:24,240 --> 00:38:27,200
Is that what you thought she was,
Robbie?
Well...
673
00:38:28,960 --> 00:38:31,840
..I thought that
before she was murdered.
674
00:38:31,840 --> 00:38:33,880
So, in your eyes,
the policies she pursued
675
00:38:33,880 --> 00:38:36,160
made her a traitor to this country.
Is that right?
676
00:38:36,160 --> 00:38:38,520
Because she welcomed immigration?
677
00:38:38,520 --> 00:38:40,680
We've got too many people
in this country.
678
00:38:40,680 --> 00:38:43,160
We can't cope, so...
So she's a traitor?
679
00:38:47,680 --> 00:38:48,840
Yeah.
680
00:38:53,080 --> 00:38:54,760
Do you dislike immigrants, Robbie?
681
00:38:54,760 --> 00:38:56,880
I couldn't care less about them.
I just...
682
00:38:58,600 --> 00:39:00,040
..don't think we need any more.
683
00:39:00,040 --> 00:39:02,040
Should Jews be exterminated?
684
00:39:02,040 --> 00:39:03,360
You don't have to answer that.
685
00:39:03,360 --> 00:39:05,280
No, I...
686
00:39:05,280 --> 00:39:07,840
That was Jack who made
them comments, not me.
687
00:39:07,840 --> 00:39:10,280
Do you think this country
should be for whites only -
688
00:39:10,280 --> 00:39:12,080
racially pure?
689
00:39:15,240 --> 00:39:17,040
Look, I know...
690
00:39:17,040 --> 00:39:20,920
I've made them comments in chatrooms
and that in the past, and...
691
00:39:23,000 --> 00:39:25,680
..I can tell by your faces
you've obviously got copies
692
00:39:25,680 --> 00:39:27,440
of what I've said.
So, what about now?
693
00:39:27,440 --> 00:39:29,520
You still feel that way?
694
00:39:31,360 --> 00:39:34,720
I don't know how I feel any more.
It's confusing.
695
00:39:34,720 --> 00:39:36,520
Are you still a racist, Robbie?
696
00:39:42,800 --> 00:39:44,560
I don't think so.
697
00:39:46,560 --> 00:39:48,080
Don't know.
698
00:39:49,760 --> 00:39:53,120
Why did you go to Hope Not Hate
and not us, Robbie?
699
00:39:53,120 --> 00:39:58,560
Look, I didn't know what to do,
where to go, at the beginning.
700
00:39:58,560 --> 00:40:01,640
I was just putting the feelers out.
701
00:40:01,640 --> 00:40:03,480
Well,
if you knew of illegal activity,
702
00:40:03,480 --> 00:40:05,960
you should be going to the police,
not to a bunch of amateurs.
703
00:40:05,960 --> 00:40:08,640
Matthew knows the world that I'm in.
704
00:40:08,640 --> 00:40:11,720
Matthew Collins... is a joke.
705
00:40:11,720 --> 00:40:14,880
You know he was a member
of the National Front and the BNP?
706
00:40:14,880 --> 00:40:16,600
Yeah, of course I did.
707
00:40:16,600 --> 00:40:18,760
That's why I went to him
in the first place.
708
00:40:18,760 --> 00:40:21,120
He grassed up a load of his mates
back in the '90s,
709
00:40:21,120 --> 00:40:23,520
and because he didn't
work with the police,
710
00:40:23,520 --> 00:40:27,120
he had to go on the run, hide out
in Australia for a number of years.
711
00:40:27,120 --> 00:40:30,800
He's only interested
in self-glorification, Robbie.
712
00:40:30,800 --> 00:40:32,880
If he thinks you can help him,
he'll use you.
713
00:40:32,880 --> 00:40:35,000
When he's finished with you,
he'll...
714
00:40:35,000 --> 00:40:37,760
dump you without a second thought,
go looking for the next mug.
715
00:40:37,760 --> 00:40:40,040
Hope Not Hate aren't your friends.
716
00:40:40,040 --> 00:40:41,560
They just want to exploit you.
717
00:40:43,200 --> 00:40:45,080
Immunity's one thing -
718
00:40:45,080 --> 00:40:48,120
it means you can't be prosecuted
for your links to National Action -
719
00:40:48,120 --> 00:40:51,920
but it won't protect you from those
who might seek to do you harm.
720
00:40:51,920 --> 00:40:54,680
Look, to do this properly, Robbie,
721
00:40:54,680 --> 00:40:57,560
you need to sever all ties
with Hope Not Hate,
722
00:40:57,560 --> 00:40:59,520
come into
the witness protection programme,
723
00:40:59,520 --> 00:41:00,800
and be our witness.
724
00:41:04,600 --> 00:41:07,680
Look, can I get a drink, please,
something?
725
00:41:09,680 --> 00:41:11,400
This is the way it works.
726
00:41:11,400 --> 00:41:14,240
We rehouse you,
we give you a new identity
727
00:41:14,240 --> 00:41:15,680
and we help you find a job.
728
00:41:15,680 --> 00:41:17,400
It's your chance for a clean break.
729
00:41:17,400 --> 00:41:20,320
You can leave all this behind you
and become someone else.
730
00:41:20,320 --> 00:41:23,080
What if I don't want to
become somebody else?
731
00:41:23,080 --> 00:41:24,960
Means you won't have to
look over your shoulder
732
00:41:24,960 --> 00:41:28,280
for the rest of your life.
What about my mam?
733
00:41:28,280 --> 00:41:29,920
My sister?
734
00:41:29,920 --> 00:41:32,000
Like I say,
you'd be wiping the slate clean.
735
00:41:32,000 --> 00:41:34,960
Means you won't be able
to see them any more, Robbie.
736
00:41:34,960 --> 00:41:36,160
How long for?
737
00:41:37,480 --> 00:41:38,760
Forever.
738
00:41:42,680 --> 00:41:44,600
You have to understand...
739
00:41:44,600 --> 00:41:46,960
it's for their safety
as much as yours.
740
00:42:10,960 --> 00:42:12,680
I got it all wrong.
741
00:42:15,600 --> 00:42:17,480
I know who the rat is now.
742
00:42:23,240 --> 00:42:25,240
Can you confirm your name
for the tape?
743
00:42:27,600 --> 00:42:29,120
Robbie Mullen.
744
00:42:34,560 --> 00:42:35,840
Here you go.
Ta.
745
00:42:42,320 --> 00:42:43,760
Go on.
746
00:42:46,240 --> 00:42:48,680
He's not gonna do
the witness protection.
747
00:42:50,760 --> 00:42:53,440
Well, that would have
made our lives a lot easier.
748
00:42:54,640 --> 00:42:56,560
Well, I couldn't say anything,
could I?
749
00:42:56,560 --> 00:42:59,400
I mean, I made the same...
750
00:42:59,400 --> 00:43:02,240
decision myself 20-odd years ago,
didn't I?
751
00:43:03,280 --> 00:43:04,640
I know how he feels.
752
00:43:05,720 --> 00:43:07,280
The lad's shitting himself.
753
00:43:07,280 --> 00:43:10,200
They'll just erase everything,
like he never existed.
754
00:43:10,200 --> 00:43:12,600
And no matter what they tell you...
755
00:43:12,600 --> 00:43:14,840
the police always end up
putting you in some...
756
00:43:14,840 --> 00:43:16,880
shitty tower block in Plymouth.
757
00:43:20,560 --> 00:43:21,960
He's gonna be unprotected.
758
00:43:24,960 --> 00:43:26,360
Won't take them long to figure out
759
00:43:26,360 --> 00:43:28,320
he's the only one
who hasn't been arrested.
760
00:43:32,040 --> 00:43:33,800
Well, he's our walk-in.
761
00:43:33,800 --> 00:43:35,280
No more to say about it.
762
00:43:37,720 --> 00:43:40,040
Thanks, mate.
He's our responsibility.
763
00:43:44,360 --> 00:43:45,960
Where you gonna put him?
764
00:43:48,200 --> 00:43:49,400
I'll think of somewhere.
765
00:44:22,080 --> 00:44:23,360
Get your head down, Rob.
766
00:44:25,040 --> 00:44:26,200
Where's your dog?
767
00:44:26,200 --> 00:44:28,160
Me mum's got her.
ENGINE STARTS
768
00:44:38,160 --> 00:44:40,400
Thing is, now,
whenever my name's mentioned,
769
00:44:40,400 --> 00:44:42,520
everyone'll say "the grass"
after it.
770
00:44:42,520 --> 00:44:44,760
It'll always be
"Robbie Mullen the grass".
771
00:44:44,760 --> 00:44:46,600
No, what you've done
is not grassing.
772
00:44:48,560 --> 00:44:50,160
It's called doing the right thing.
773
00:44:54,000 --> 00:44:56,840
You never told me that you've been
through what's happened to me now.
774
00:44:58,600 --> 00:44:59,840
Well, you never asked.
775
00:45:04,840 --> 00:45:06,880
Get some sleep, Robbie.
We've got a while yet.
776
00:45:21,800 --> 00:45:24,720
Robbie?
Robbie, come on, lad, wake up.
777
00:45:26,000 --> 00:45:27,440
Where are we?
778
00:45:34,280 --> 00:45:35,640
Come on.
779
00:45:40,640 --> 00:45:41,880
Be quiet.
780
00:45:48,760 --> 00:45:51,080
Ally, this is... Robbie.
781
00:45:51,080 --> 00:45:53,000
He's gonna stay with us
for a few days.
782
00:45:53,000 --> 00:45:55,120
Robbie, this is my wife, Ally.
783
00:45:56,440 --> 00:45:58,080
Hiya.
784
00:45:58,080 --> 00:45:59,240
Hiya.
785
00:46:04,280 --> 00:46:06,920
Subtitles by accessibility@itv.com
59140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.