All language subtitles for THE CHAIR (Award Winning Horror Short Film Directed by Curry Barker)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,610 --> 00:00:34,970 Thank you. 2 00:01:13,120 --> 00:01:14,500 Nothing. Got it home from work. 3 00:01:15,740 --> 00:01:20,500 But yeah, no, I picked up dinner, got it, and I got some other stuff for you, 4 00:01:20,520 --> 00:01:21,520 Ryan. 5 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 Hey. 6 00:01:39,680 --> 00:01:40,680 How was work? 7 00:01:41,040 --> 00:01:43,090 Good. Where's dinner? I'm starving. 8 00:01:43,510 --> 00:01:45,090 It's, uh, I found it on the counter. 9 00:01:46,890 --> 00:01:50,210 But, uh, happy six months. 10 00:01:51,070 --> 00:01:52,090 Aw, babe. 11 00:01:53,610 --> 00:01:55,610 Flowers. Very classic. 12 00:01:58,270 --> 00:01:59,290 Happy anniversary. 13 00:01:59,690 --> 00:02:00,850 I love them. 14 00:02:01,210 --> 00:02:02,210 Thank you. 15 00:02:03,690 --> 00:02:05,150 What? Stop. 16 00:02:06,410 --> 00:02:10,410 Oh, um, and also... What's the chair for? 17 00:02:13,420 --> 00:02:14,420 I found it. 18 00:02:15,560 --> 00:02:16,560 On the road. 19 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 So you took it home? 20 00:02:19,860 --> 00:02:20,860 Surprise. 21 00:02:22,280 --> 00:02:23,660 That was the second one. 22 00:02:25,740 --> 00:02:26,740 Do you like it? 23 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 You don't like it? 24 00:02:31,360 --> 00:02:32,900 I mean, you should like antique stuff. 25 00:02:33,720 --> 00:02:36,720 I mean, where are we going to put it? 26 00:02:38,800 --> 00:02:40,620 I was thinking right here. 27 00:02:41,440 --> 00:02:42,500 I mean, it's just decorative. 28 00:02:48,940 --> 00:02:49,940 I can clean it. 29 00:02:50,880 --> 00:02:51,960 And it's old. 30 00:02:53,820 --> 00:02:54,820 And it's creepy. 31 00:02:55,120 --> 00:03:01,080 Creepy? Yeah, it's creepy, Rhys. I mean, look at it. Okay, so old is creepy now. 32 00:03:02,440 --> 00:03:08,160 I mean, I think it's kind of homey. Rhys, I don't like it. 33 00:03:08,820 --> 00:03:12,120 I don't think that we need more clutter around here, honestly. 34 00:03:18,380 --> 00:03:19,380 I like it. 35 00:03:21,680 --> 00:03:22,880 It's actually kind of comfy, too. 36 00:03:24,180 --> 00:03:25,880 Please. Please. Why? 37 00:03:26,360 --> 00:03:29,540 Why do you even like it this much? I mean, are you going to sit in that 38 00:03:29,900 --> 00:03:33,220 Yeah. Uh -huh. I mean, it reminds me of my grandpa, too. 39 00:03:33,440 --> 00:03:35,840 You know I'm going for a consistent style in the house. 40 00:03:36,500 --> 00:03:37,820 I can just keep it in the bedroom. 41 00:03:38,980 --> 00:03:40,620 I can't sleep next to it. 42 00:03:41,620 --> 00:03:42,880 I feel weird. 43 00:03:43,700 --> 00:03:45,960 This is just a chair. 44 00:03:46,380 --> 00:03:48,040 Okay, why are you making such a big deal out of this? 45 00:03:48,360 --> 00:03:53,160 Reese, please don't make me beg, okay? I don't like it. I'm sorry, but we can't 46 00:03:53,160 --> 00:03:53,879 keep it. 47 00:03:53,880 --> 00:03:55,600 Just... please. 48 00:03:56,800 --> 00:03:57,820 Fine, I'm just gonna... 49 00:05:08,719 --> 00:05:09,719 Hello? 50 00:05:33,360 --> 00:05:36,680 Hey, you're home. Hey. 51 00:05:37,360 --> 00:05:38,420 You were supposed to get dinner. 52 00:05:38,760 --> 00:05:39,760 Did you? 53 00:05:40,200 --> 00:05:44,500 Uh... I, uh... I can just go right now. 54 00:05:45,060 --> 00:05:46,080 Stop. Stop. 55 00:05:46,400 --> 00:05:47,400 What? 56 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Back up. 57 00:05:49,720 --> 00:05:50,720 Okay. What? 58 00:05:52,680 --> 00:05:54,300 You weren't even supposed to be home yet. 59 00:05:55,680 --> 00:05:56,780 You ruined the surprise. 60 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 What surprise? 61 00:05:59,780 --> 00:06:00,780 Surprise. 62 00:06:04,270 --> 00:06:07,410 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I found it. No, no, no, no, no. 63 00:06:08,270 --> 00:06:09,930 No, no, no, no, no, no. What? 64 00:06:10,730 --> 00:06:12,230 Reece, move. Come on, it's heavy. 65 00:06:12,590 --> 00:06:16,750 I just... Where did you even get that? It was on the side of the road. Take it 66 00:06:16,750 --> 00:06:17,750 back. 67 00:06:18,110 --> 00:06:20,730 Take it back. Why? No. Reece, I like it. 68 00:06:21,490 --> 00:06:22,910 Why do you hate everything? 69 00:06:23,130 --> 00:06:25,390 What? No, I don't. Just take it back. 70 00:06:25,630 --> 00:06:26,489 Calm down. 71 00:06:26,490 --> 00:06:29,210 Hey, it is kind of... No, it's fucking creepy. 72 00:06:29,470 --> 00:06:32,210 It is creepy. I do not want that thing in my house anymore. 73 00:06:32,830 --> 00:06:35,650 Get it out. Okay, you don't even like stuff like this. Okay, well, it grew on 74 00:06:35,650 --> 00:06:37,110 me. Am I allowed to change my mind? 75 00:06:43,990 --> 00:06:44,990 Hello? What? 76 00:06:46,350 --> 00:06:50,410 What did you just say? Please, there's no need to rub it in my face, okay? We 77 00:06:50,410 --> 00:06:51,470 can keep the damn chair. 78 00:06:51,690 --> 00:06:53,350 Look, I'm trying to do something nice here. 79 00:06:53,590 --> 00:06:56,430 It's all you talked about last week. I thought you'd be happy about it. Last 80 00:06:56,430 --> 00:06:57,430 week? 81 00:06:58,670 --> 00:06:59,850 Yeah, when you brought the chair. 82 00:07:03,690 --> 00:07:04,690 What day is it? 83 00:07:05,130 --> 00:07:06,130 It's Wednesday. 84 00:07:08,370 --> 00:07:09,370 Okay. 85 00:07:10,470 --> 00:07:11,550 So it's still Wednesday. 86 00:07:11,930 --> 00:07:14,170 Yes. But you've seen the chair before. 87 00:07:14,550 --> 00:07:17,710 Yes. You brought it home. This is the same chair, Reese. 88 00:07:18,110 --> 00:07:21,730 I got a time travel for a second. Time travel? I don't even know what I 89 00:07:21,850 --> 00:07:25,170 What? You made me take the chair back. I mean... What do you mean last week? 90 00:07:27,410 --> 00:07:31,510 What? Look, earlier today when I dropped off the chair, I don't even remember 91 00:07:31,510 --> 00:07:33,210 dropping it back off. I just... Wait. 92 00:07:33,520 --> 00:07:37,260 I just showed up there. Today? Yeah. You mean you had it here this entire time? 93 00:07:37,400 --> 00:07:39,040 What? You fucking ass. No, no, no, no, no. 94 00:07:39,280 --> 00:07:42,820 When I showed up with the chair today after work, you hated it. 95 00:07:43,060 --> 00:07:47,460 So I think I just dropped it off, but I have no idea. What work? 96 00:07:47,820 --> 00:07:50,400 Reese? Today or a week ago? 97 00:07:50,640 --> 00:07:55,360 What? What is going on? What day is it? It's Wednesday. What is wrong with you? 98 00:07:55,460 --> 00:07:59,680 What is the date? October 20th, 2021. This is some bullshit. 99 00:08:00,040 --> 00:08:01,960 Now I see what Fence was talking about. 100 00:08:04,140 --> 00:08:05,140 Are you fucking insane? 101 00:08:05,380 --> 00:08:08,160 When did I drop this chair off? Last week, Reese. 102 00:08:08,700 --> 00:08:12,220 Jesus, you're really starting to freak me out. You know what? Sleep on the 103 00:08:12,220 --> 00:08:14,140 tonight. Honestly, don't bother coming to bed. 104 00:08:14,380 --> 00:08:19,140 After a terrible fucking fight and arguing, I'd rather be sent to hell. 105 00:08:20,200 --> 00:08:21,200 Fuck you. 106 00:08:23,120 --> 00:08:24,760 Fuck you all. Fuck you all. 107 00:08:25,360 --> 00:08:26,360 Fuck you all. 108 00:08:26,800 --> 00:08:27,920 Fuck you all. 109 00:08:32,460 --> 00:08:34,440 If you don't make a big change, I'm gone. 110 00:08:34,679 --> 00:08:35,679 Julie. 111 00:08:36,520 --> 00:08:37,520 Julie. 112 00:08:38,860 --> 00:08:39,860 Julie. 113 00:08:41,140 --> 00:08:43,320 I really need you to listen to me right now. 114 00:08:44,720 --> 00:08:45,720 Julie. 115 00:08:46,440 --> 00:08:47,440 Julie. 116 00:08:50,900 --> 00:08:51,900 Look. 117 00:08:53,620 --> 00:09:00,280 I think... I don't... I don't remember an entire 118 00:09:00,280 --> 00:09:01,420 week of my life. 119 00:09:06,440 --> 00:09:10,900 Really? And I think it has something to do with the chair. 120 00:09:17,680 --> 00:09:18,900 Kind of hard to believe. 121 00:09:20,880 --> 00:09:21,920 Hard to wrap your head around? 122 00:09:23,840 --> 00:09:25,140 Try being me right now. 123 00:09:35,600 --> 00:09:36,600 You know what, Reese? 124 00:09:38,260 --> 00:09:42,620 No. You don't get to forget things just because you regret the shit that you 125 00:09:42,620 --> 00:09:43,620 did. 126 00:09:44,820 --> 00:09:46,560 I tried to make amends. 127 00:09:47,900 --> 00:09:52,280 All this shit, all week, you've acted like a complete asshole. 128 00:09:53,600 --> 00:09:58,160 Getting in fights with co -workers, being fucking racist with Joe, getting 129 00:09:58,160 --> 00:10:03,800 fired, and telling me in great detail how you were going to murder, fence... 130 00:10:03,850 --> 00:10:07,910 What is happening right now? A rock to the head until his eyes pop out. Ring a 131 00:10:07,910 --> 00:10:11,470 bell. I think it's the chair. If I hear one more word about that fucking chair. 132 00:10:14,370 --> 00:10:15,430 I know what it is. 133 00:10:18,730 --> 00:10:22,110 I can feel its negative energy. 134 00:10:23,870 --> 00:10:26,390 Like feeling sadness. 135 00:10:38,960 --> 00:10:40,400 You're the negative energy race. 136 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 Fuck! 137 00:12:42,350 --> 00:12:43,350 How'd you sleep, babe? 138 00:12:46,850 --> 00:12:48,690 Uh, I didn't. 139 00:12:49,510 --> 00:12:50,930 Oh, no. Bad dream? 140 00:12:54,230 --> 00:12:58,090 Yeah, it's, uh... It's putting it lightly. 141 00:12:58,750 --> 00:12:59,750 Hey. 142 00:13:01,650 --> 00:13:03,110 Today's a new day, honey. 143 00:13:03,910 --> 00:13:07,150 Time to, uh, job shop and get out there. 144 00:13:09,470 --> 00:13:10,470 Okay. 145 00:13:10,890 --> 00:13:13,630 I put some laundry in. Would you get it when it beeps, please? 146 00:13:16,310 --> 00:13:17,670 Julia, I'm having a hard time. 147 00:13:20,870 --> 00:13:22,570 What do you mean? I need help. 148 00:13:24,350 --> 00:13:27,390 I... Seriously, I need to see someone. 149 00:13:27,790 --> 00:13:29,290 Like a therapist or someone. 150 00:13:31,110 --> 00:13:35,910 Okay, well, I was going to tell you I set you up with Dr. Riley today at 5. 151 00:13:37,630 --> 00:13:39,350 Did you see anything weird last night? 152 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 No. 153 00:13:41,920 --> 00:13:43,120 Coffee, honey? 154 00:13:47,160 --> 00:13:48,280 You screamed? 155 00:13:49,160 --> 00:13:50,160 What? 156 00:13:50,620 --> 00:13:53,700 I don't remember that. I looked like a dog. 157 00:13:54,380 --> 00:13:55,940 Julia, I'm not healthy. 158 00:13:57,140 --> 00:14:03,680 I don't know if it's a brain injury or cancer or maybe it's a mental thing, 159 00:14:03,740 --> 00:14:04,900 but... What happened? 160 00:14:07,600 --> 00:14:09,200 There was an old man. 161 00:14:10,730 --> 00:14:13,070 In the room last night. I saw him. 162 00:14:13,530 --> 00:14:14,530 Okay? 163 00:14:15,130 --> 00:14:17,250 He looked as real as you are right now. 164 00:14:19,310 --> 00:14:23,190 And then... You were screaming... Dead Man Franklin? 165 00:14:25,690 --> 00:14:27,490 What? He comes with the chair. 166 00:14:27,990 --> 00:14:31,110 What the fuck? Whoa, whoa, whoa. He comes with the chair? What the fuck does 167 00:14:31,110 --> 00:14:32,110 that mean? 168 00:14:32,450 --> 00:14:33,870 What the fuck? Whoa, whoa, whoa. 169 00:14:34,910 --> 00:14:38,830 What the fuck are you... Of course we know Dead Man Franklin. 170 00:14:41,040 --> 00:14:45,000 I'm so tired of living, but I love you so much. 171 00:14:45,200 --> 00:14:47,700 Is Rhys forgetting about me again? 172 00:14:48,060 --> 00:14:51,860 He's been forgetting a lot lately. Don't forget about me, Rhys! He has a 173 00:14:51,860 --> 00:14:54,380 condition. Why are you forgetting about me? 174 00:14:54,640 --> 00:14:58,340 It's not his fault. What the fuck is happening right now? Don't forget about 175 00:14:59,440 --> 00:15:01,040 Don't forget about me! 176 00:15:01,300 --> 00:15:02,640 Who are you? What the fuck? 177 00:15:03,240 --> 00:15:07,440 Rhys, you're dying of Alzheimer's, but you keep forgetting you have it. What? 178 00:15:07,540 --> 00:15:08,760 What, Rhys? Jesus! 179 00:15:53,680 --> 00:15:54,680 with your wreath. 180 00:15:56,940 --> 00:16:00,060 But, uh... Yeah. 181 00:16:03,120 --> 00:16:04,540 Yeah, I think you might be a dick. 182 00:16:08,320 --> 00:16:09,620 And you're really scaring me. 183 00:16:11,260 --> 00:16:12,400 So what should I do? Fuck you! 184 00:16:13,420 --> 00:16:17,400 Whoa, whoa, whoa. I want to end this relationship. No, no, no, no, no. I hate 185 00:16:17,400 --> 00:16:19,720 you. I'm just trying to figure everything out right now, okay? 186 00:16:20,380 --> 00:16:21,380 It's okay, sweetheart. 187 00:16:22,080 --> 00:16:23,080 You're so cute. 188 00:16:24,280 --> 00:16:25,940 I'm gonna go take a bath and masturbate. 189 00:16:57,459 --> 00:16:58,459 Open up! 190 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 Police! 191 00:17:07,220 --> 00:17:08,220 Yeah? 192 00:17:12,859 --> 00:17:13,859 Are you Reese Williams? 193 00:17:15,859 --> 00:17:17,160 You have a second to chat? 194 00:17:18,060 --> 00:17:19,319 Yeah, what's this about? 195 00:17:19,520 --> 00:17:20,520 We'd rather talk inside. 196 00:17:22,420 --> 00:17:24,060 Not a real good time right now. 197 00:17:25,819 --> 00:17:26,819 We have a warrant. 198 00:17:51,950 --> 00:17:52,950 Who is that? 199 00:17:56,130 --> 00:17:57,130 That's my girlfriend. 200 00:17:58,410 --> 00:17:59,790 Can you let her know we're here? 201 00:18:00,850 --> 00:18:02,030 Yeah, yeah. 202 00:18:09,370 --> 00:18:11,030 I fucking hate you! 203 00:18:14,570 --> 00:18:16,350 She said she'd take a break. 204 00:18:24,200 --> 00:18:25,200 Please don't sit there. 205 00:18:32,320 --> 00:18:35,060 Sir, can you tell us where you were on the night of Monday, October 20th? 206 00:18:36,320 --> 00:18:42,680 I, uh... I was... Uh... Yeah, I was, uh... Sir? 207 00:18:43,640 --> 00:18:44,740 I was... I was here. 208 00:18:46,560 --> 00:18:47,560 You were here? 209 00:18:49,160 --> 00:18:51,380 Yeah. That's not what our resources say. 210 00:18:53,130 --> 00:18:54,009 What resource? 211 00:18:54,010 --> 00:18:55,010 What's this about? 212 00:18:55,470 --> 00:18:57,390 Wow, Steve, he's really going for it. 213 00:18:58,730 --> 00:19:02,490 We have multiple eyewitnesses who put you at Fence Walker's house on the night 214 00:19:02,490 --> 00:19:03,490 of his disappearance. 215 00:19:04,430 --> 00:19:08,610 Uh... If... If I was there, I don't remember. 216 00:19:12,370 --> 00:19:13,450 I'm going to court you. 217 00:19:15,550 --> 00:19:18,130 And it won't be bad. 218 00:19:22,970 --> 00:19:23,970 Steve. 219 00:19:30,930 --> 00:19:31,930 Let's take a look around. 220 00:19:34,070 --> 00:19:39,910 Yeah, uh... Uh, sure, sure. 221 00:19:42,890 --> 00:19:44,210 Whose side are you on, pal? 222 00:19:45,630 --> 00:19:46,930 Steve, do you want to step out for a second? 223 00:19:47,350 --> 00:19:48,350 Let's take a look around. 224 00:19:49,610 --> 00:19:50,830 Whoa, whoa, whoa, whoa. 225 00:19:52,620 --> 00:19:53,940 I say we kill him now. 226 00:19:54,940 --> 00:19:56,080 We're gonna take a look around. 227 00:19:56,980 --> 00:19:57,919 Right now. 228 00:19:57,920 --> 00:19:58,920 Where's your bedroom? 229 00:19:59,240 --> 00:20:02,360 Uh... It's... I'm all... 230 00:20:40,260 --> 00:20:41,260 Reese, where are you? 231 00:20:42,120 --> 00:20:44,020 I was in the bathroom. 232 00:20:44,580 --> 00:20:47,060 No. You're supposed to follow us now. 233 00:20:47,340 --> 00:20:48,340 All right. 234 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 Well, tell me. 235 00:21:08,400 --> 00:21:09,400 What did you do? 236 00:21:10,570 --> 00:21:11,570 Did you bury him? 237 00:21:12,310 --> 00:21:13,310 Chop him up? 238 00:21:16,110 --> 00:21:17,110 Bedroom's clear. 239 00:21:19,210 --> 00:21:20,270 Everything okay out here? 240 00:21:28,170 --> 00:21:30,610 Front room seems clear. 241 00:21:30,970 --> 00:21:31,970 I did it! 242 00:21:32,470 --> 00:21:34,510 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck was that? 243 00:21:35,310 --> 00:21:36,310 Sorry about that. 244 00:21:36,810 --> 00:21:37,810 Had to try. 245 00:21:39,129 --> 00:21:40,250 Show me the restroom. 246 00:21:42,410 --> 00:21:43,870 I want to see the dead body. 247 00:21:47,450 --> 00:21:48,710 Mikey! No! 248 00:21:50,490 --> 00:21:51,490 Hey, 249 00:21:52,790 --> 00:21:54,010 freeze! Freeze! Freeze! 250 00:21:54,230 --> 00:21:58,970 Keep your fucking hands up! Keep your fucking hands up! Don't fucking move! 251 00:22:00,570 --> 00:22:02,550 Who the fuck is that? Who the fuck is that? 252 00:22:05,590 --> 00:22:06,590 Got him. 253 00:22:38,920 --> 00:22:41,540 There's a chemical that's released in your brain when you die. 254 00:22:42,680 --> 00:22:44,100 It's euphoric. 255 00:22:44,740 --> 00:22:45,940 It doesn't hurt. 256 00:22:47,540 --> 00:22:49,300 Life hurts a lot more. 257 00:22:54,840 --> 00:22:56,960 We've all got to die someday. 258 00:22:58,580 --> 00:23:00,400 What a beautiful day. 259 00:23:01,620 --> 00:23:04,420 The Lord awaits his top chair. 260 00:23:06,350 --> 00:23:08,710 The Lord awaits his top chair. 17329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.