All language subtitles for Masterclass - Samuel L. Jackson Teaches Acting_Full

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,425 --> 00:00:15,407 2 00:00:18,389 --> 00:00:22,160 I read incessantly. 3 00:00:22,160 --> 00:00:24,560 When I'm reading a book, I'm one of those characters 4 00:00:24,560 --> 00:00:26,940 in that book. 5 00:00:26,940 --> 00:00:30,000 So I'm sitting there acting the same way when I read a script. 6 00:00:30,000 --> 00:00:30,710 So I'm sitting there acting the same way when I read a script. 7 00:00:30,710 --> 00:00:33,040 We just put ourselves in those situations, 8 00:00:33,040 --> 00:00:37,364 and you live those situations because that's what we do. 9 00:00:37,364 --> 00:00:42,140 The truth is, you're the weak. 10 00:00:42,140 --> 00:00:43,360 You like spy movies? 11 00:00:43,360 --> 00:00:46,300 Spent a third of my life in a hospital bed with nothing else 12 00:00:46,300 --> 00:00:47,410 to do but read. 13 00:00:47,410 --> 00:00:49,549 Never use "no" in a hostage situation. 14 00:00:49,549 --> 00:00:50,049 Zeus. 15 00:00:50,049 --> 00:00:54,450 Yeah, Zeus, as in father of Apollo, Mount Olympus. 16 00:00:54,450 --> 00:00:57,873 17 00:01:10,590 --> 00:01:12,150 I wanted to teach this master class 18 00:01:12,150 --> 00:01:17,760 so people could understand what I do and why I do it. 19 00:01:17,760 --> 00:01:21,010 If I could get up every day and go somewhere and act, 20 00:01:21,010 --> 00:01:23,100 I'd be the happiest person in the world, you know? 21 00:01:23,100 --> 00:01:24,808 Writers get up and write, painters get up 22 00:01:24,808 --> 00:01:27,570 and paint, why can't I get up and go act? 23 00:01:27,570 --> 00:01:29,680 Because somebody's got to hire you to do it. 24 00:01:29,680 --> 00:01:30,000 So when people start talking about, 25 00:01:30,000 --> 00:01:32,520 So when people start talking about, 26 00:01:32,520 --> 00:01:35,700 why you do this kind of thing, why you do that kind of thing. 27 00:01:35,700 --> 00:01:36,490 I love movies. 28 00:01:36,490 --> 00:01:39,180 I love movies that are dark and I love movies that are deep, 29 00:01:39,180 --> 00:01:41,880 and they have their purpose. 30 00:01:41,880 --> 00:01:45,300 But essentially, we're entertainers. 31 00:01:45,300 --> 00:01:46,950 We entertain people. 32 00:01:46,950 --> 00:01:49,690 We're supposed to distract them from their daily lives 33 00:01:49,690 --> 00:01:54,360 in a way that allows them to escape whatever pressures 34 00:01:54,360 --> 00:01:57,810 or things they have on them, and live in this moment with us 35 00:01:57,810 --> 00:02:00,000 for a while and experience it in a safe environment, 36 00:02:00,000 --> 00:02:01,200 for a while and experience it in a safe environment, 37 00:02:01,200 --> 00:02:05,220 and leave there and be energized by it and talk about it 38 00:02:05,220 --> 00:02:07,970 and love it. 39 00:02:07,970 --> 00:02:13,470 I don't look at acting as specifically a challenge, 40 00:02:13,470 --> 00:02:17,340 but more of an adventure to delve into, 41 00:02:17,340 --> 00:02:21,090 to grasp different things about a character, 42 00:02:21,090 --> 00:02:24,450 to find my way in a story. 43 00:02:24,450 --> 00:02:25,920 I don't find that difficult. That's 44 00:02:25,920 --> 00:02:30,000 always like a joy and a great period 45 00:02:30,000 --> 00:02:30,390 always like a joy and a great period 46 00:02:30,390 --> 00:02:32,340 of exploration and freedom. 47 00:02:32,340 --> 00:02:34,140 48 00:02:35,940 --> 00:02:39,660 A movie set is like one of my favorite places 49 00:02:39,660 --> 00:02:41,290 to be in the world. 50 00:02:41,290 --> 00:02:44,730 I love getting up and going to my job. 51 00:02:44,730 --> 00:02:48,630 Hopefully there's something to be learned, gleaned, 52 00:02:48,630 --> 00:02:52,480 or experienced while I'm doing it. 53 00:02:52,480 --> 00:02:57,510 And you know, sometimes it's just fun. 54 00:02:57,510 --> 00:03:00,000 I'm Samuel L. Jackson, and this is my master class. 55 00:03:00,000 --> 00:03:00,900 I'm Samuel L. Jackson, and this is my master class. 56 00:03:04,290 --> 00:03:07,110 Hey, I'm Samuel L. Jackson. 57 00:03:07,110 --> 00:03:09,466 Welcome to my master class, mother fuckers. 58 00:03:09,466 --> 00:03:11,340 You want to be a mother fucking better actor? 59 00:03:11,340 --> 00:03:13,315 Take my mother fucking class. 60 00:03:13,315 --> 00:03:14,869 When you're finished with this class, 61 00:03:14,869 --> 00:03:16,660 you're going to be an acting mother fucker. 62 00:03:16,660 --> 00:03:19,650 I'm Samuel L. Jackson, and this is my mother 63 00:03:19,650 --> 00:03:20,820 fucking master class! 64 00:03:23,820 --> 00:03:25,370 Yeah. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,420 2 00:00:12,100 --> 00:00:17,800 If there's source material, read it, especially if it's a book. 3 00:00:17,800 --> 00:00:20,740 Read a book, because writers tend 4 00:00:20,740 --> 00:00:24,580 to give you vital info about who the character is, where 5 00:00:24,580 --> 00:00:27,220 he came from, what he does. 6 00:00:27,220 --> 00:00:28,960 Sometimes they even try and explain 7 00:00:28,960 --> 00:00:30,000 why he's doing it, why he's doing a particular thing. 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,670 why he's doing it, why he's doing a particular thing. 9 00:00:33,670 --> 00:00:37,630 And after you've done that, reread the story again 10 00:00:37,630 --> 00:00:39,700 to get the story in your mind. 11 00:00:39,700 --> 00:00:45,330 And after you've read that, figure out 12 00:00:45,330 --> 00:00:46,890 how you feel about that character 13 00:00:46,890 --> 00:00:48,930 and why he's doing those things that he's 14 00:00:48,930 --> 00:00:50,970 doing inside that script. 15 00:00:50,970 --> 00:00:55,620 And once you think you know why that character is doing 16 00:00:55,620 --> 00:00:57,990 those things, then you figure out, 17 00:00:57,990 --> 00:01:00,000 OK, where did he come from? 18 00:01:00,000 --> 00:01:00,790 OK, where did he come from? 19 00:01:00,790 --> 00:01:02,750 Who is he? 20 00:01:02,750 --> 00:01:03,890 How old is he? 21 00:01:06,401 --> 00:01:08,150 Does he feel that way about this character 22 00:01:08,150 --> 00:01:12,176 because he has a brother or sister that is that way? 23 00:01:12,176 --> 00:01:13,010 Who are his parents? 24 00:01:13,010 --> 00:01:15,362 What's his educational background? 25 00:01:15,362 --> 00:01:16,820 Does he have a military background? 26 00:01:16,820 --> 00:01:18,800 Did he go to the army? 27 00:01:18,800 --> 00:01:19,900 Has he ever been in jail? 28 00:01:19,900 --> 00:01:21,690 Is he out of jail? 29 00:01:21,690 --> 00:01:23,570 How educated is he? 30 00:01:23,570 --> 00:01:27,020 Is he smart, sort of smart, very smart? 31 00:01:30,630 --> 00:01:31,600 It's not there. 32 00:01:31,600 --> 00:01:34,259 And sometimes you will never have 33 00:01:34,259 --> 00:01:41,490 to explain that to an audience or to the other cast members. 34 00:01:41,490 --> 00:01:45,259 But it's important to you as a person, 35 00:01:45,259 --> 00:01:47,870 because all those kinds of things 36 00:01:47,870 --> 00:01:49,670 determine how you feel about people, 37 00:01:49,670 --> 00:01:54,500 how you look at them, how you interpret their actions, 38 00:01:54,500 --> 00:01:56,990 what your prejudices are toward those people 39 00:01:56,990 --> 00:01:58,460 in a particular way. 40 00:01:58,460 --> 00:01:59,940 Are they smarter than me? 41 00:01:59,940 --> 00:02:00,000 Do I like that? 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,740 Do I like that? 43 00:02:00,740 --> 00:02:01,700 Do I not like that? 44 00:02:01,700 --> 00:02:03,030 Is he dumber than me? 45 00:02:03,030 --> 00:02:05,970 Am I going to manipulate him because of it? 46 00:02:05,970 --> 00:02:12,080 And it's stuff that an audience might, 47 00:02:12,080 --> 00:02:14,340 or they probably won't ever know. 48 00:02:14,340 --> 00:02:16,680 But for you as the actor, when you're 49 00:02:16,680 --> 00:02:18,450 interacting with that character that you 50 00:02:18,450 --> 00:02:20,970 think you're smarter than, it interprets 51 00:02:20,970 --> 00:02:23,880 how you approach that character and how 52 00:02:23,880 --> 00:02:26,579 you accept what they say to you or what you think of it 53 00:02:26,579 --> 00:02:28,110 or what you're trying to do. 54 00:02:28,110 --> 00:02:30,000 And all those things are dictated by what kind of person 55 00:02:30,000 --> 00:02:30,990 And all those things are dictated by what kind of person 56 00:02:30,990 --> 00:02:31,800 I am. 57 00:02:31,800 --> 00:02:33,480 And if there's no source material 58 00:02:33,480 --> 00:02:36,930 to tell me what kind of person I am, then it's incumbent upon me 59 00:02:36,930 --> 00:02:41,070 to create a human being that's inside that story that 60 00:02:41,070 --> 00:02:44,700 has a full life, that feels a certain way about things 61 00:02:44,700 --> 00:02:47,100 because this happened to him, that happened to him, 62 00:02:47,100 --> 00:02:48,510 this didn't happen to him. 63 00:02:48,510 --> 00:02:50,310 He didn't have this advantage growing up 64 00:02:50,310 --> 00:02:51,840 or he had this advantage. 65 00:02:51,840 --> 00:02:56,579 Or he had a woman who left him so he can't relate to women, 66 00:02:56,579 --> 00:03:00,000 because he thinks women are all whatever and he just cannot 67 00:03:00,000 --> 00:03:01,790 because he thinks women are all whatever and he just cannot 68 00:03:01,790 --> 00:03:04,530 deal with them or he doesn't understand the female psyche. 69 00:03:04,530 --> 00:03:09,270 Or his mom did something to him, so he can't handle family life. 70 00:03:09,270 --> 00:03:12,450 And he doesn't know how to be a father because he didn't have 71 00:03:12,450 --> 00:03:16,170 a father or the father he had had no idea how to treat him 72 00:03:16,170 --> 00:03:18,240 or he watched him treat his mother a certain way 73 00:03:18,240 --> 00:03:19,290 or didn't do this. 74 00:03:19,290 --> 00:03:21,748 All kinds of things that you can make up about that person, 75 00:03:21,748 --> 00:03:24,180 but what you need is a whole person, 76 00:03:24,180 --> 00:03:28,680 which is something Lloyd Richards imposed 77 00:03:28,680 --> 00:03:30,000 upon me, Douglas Turner Ward imposed upon me 78 00:03:30,000 --> 00:03:31,829 upon me, Douglas Turner Ward imposed upon me 79 00:03:31,829 --> 00:03:34,240 that says whenever you're onstage, 80 00:03:34,240 --> 00:03:36,090 you're coming from somewhere. 81 00:03:36,090 --> 00:03:38,370 And you're going somewhere when you leave. 82 00:03:38,370 --> 00:03:41,700 And do you want people to go with you when you go? 83 00:03:41,700 --> 00:03:44,050 So when you show up in there, you-- 84 00:03:44,050 --> 00:03:44,550 boom. 85 00:03:44,550 --> 00:03:45,616 You hit that moment. 86 00:03:45,616 --> 00:03:47,615 And when you leave, everybody's like well, shit. 87 00:03:47,615 --> 00:03:48,870 I want to go with him. 88 00:03:48,870 --> 00:03:50,160 Where is he going? 89 00:03:50,160 --> 00:03:54,240 That was-- he looks like he had something on his mind. 90 00:03:54,240 --> 00:03:56,260 And then I had another actor tell me once-- 91 00:03:56,260 --> 00:03:59,579 he was like, look, every time a camera passes you 92 00:03:59,579 --> 00:04:00,000 when you're on set, always look like there's 93 00:04:00,000 --> 00:04:01,600 when you're on set, always look like there's 94 00:04:01,600 --> 00:04:02,775 something on your mind. 95 00:04:02,775 --> 00:04:04,650 Don't be standing there waiting on your line. 96 00:04:04,650 --> 00:04:09,420 Thinking about something, either what that character just said 97 00:04:09,420 --> 00:04:13,230 or how you feel about the thing that character said 98 00:04:13,230 --> 00:04:15,930 or even if you thinking about I need to get out of here. 99 00:04:15,930 --> 00:04:17,339 I'm sick of being here. 100 00:04:17,339 --> 00:04:22,220 People need to see that on your face, not just-- 101 00:04:22,220 --> 00:04:25,910 unless you're playing an idiot. 102 00:04:25,910 --> 00:04:28,383 103 00:04:32,167 --> 00:04:35,260 Every scene in a movie is trying to accomplish something. 104 00:04:35,260 --> 00:04:36,990 So you figure out what are we trying 105 00:04:36,990 --> 00:04:40,740 to accomplish from page three to page nine 106 00:04:40,740 --> 00:04:42,600 when we're doing this scene? 107 00:04:42,600 --> 00:04:45,500 What is the goal of this particular scene for the movie? 108 00:04:45,500 --> 00:04:47,690 What information do we want to give the audience? 109 00:04:47,690 --> 00:04:49,231 And how do I want to give it to them? 110 00:04:49,231 --> 00:04:52,950 How does that relate to what's going to happen on page 99? 111 00:04:52,950 --> 00:04:56,071 But you can't anticipate what's going to happen on page 99, 112 00:04:56,071 --> 00:04:57,570 because you're not supposed to know. 113 00:04:57,570 --> 00:05:00,000 But you've got to figure out how you go from point A 114 00:05:00,000 --> 00:05:00,330 But you've got to figure out how you go from point A 115 00:05:00,330 --> 00:05:03,867 to point Z in every script, like you do a play, 116 00:05:03,867 --> 00:05:06,200 even though you're not going to do it every night, which 117 00:05:06,200 --> 00:05:07,116 is what I tell people. 118 00:05:07,116 --> 00:05:09,080 Doing movies, well movies ain't shit. 119 00:05:09,080 --> 00:05:10,060 It's easy. 120 00:05:10,060 --> 00:05:11,070 You show up. 121 00:05:11,070 --> 00:05:15,900 And some days all you got to do is get in the car and-- 122 00:05:15,900 --> 00:05:19,654 like that, or sit in the car and drive all day. 123 00:05:19,654 --> 00:05:21,570 But you've got to have something on your mind. 124 00:05:21,570 --> 00:05:22,950 You've got to have a goal. 125 00:05:22,950 --> 00:05:25,260 You have to know where you're going, why are you going, 126 00:05:25,260 --> 00:05:27,135 and what's going to happen when you get there 127 00:05:27,135 --> 00:05:29,290 or what you anticipate is going to happen. 128 00:05:29,290 --> 00:05:30,000 You can't know that after page nine 129 00:05:30,000 --> 00:05:32,870 You can't know that after page nine 130 00:05:32,870 --> 00:05:35,940 this thing that happens on page 10 is going to happen. 131 00:05:35,940 --> 00:05:38,060 You just have to know that you're going there. 132 00:05:38,060 --> 00:05:40,520 And what your goal is in that particular scene 133 00:05:40,520 --> 00:05:41,860 is to get to that place. 134 00:05:44,620 --> 00:05:45,690 Period. 135 00:05:45,690 --> 00:05:47,170 Don't think about the rest of it. 136 00:05:47,170 --> 00:05:51,010 So when you start to break it down, 137 00:05:51,010 --> 00:05:54,880 everything is a series of goals to get from point A 138 00:05:54,880 --> 00:05:58,070 to point B to point C to point D, all those things. 139 00:05:58,070 --> 00:06:00,000 140 00:06:00,000 --> 00:06:00,520 141 00:06:04,930 --> 00:06:08,260 Before you start even developing a character, like I said, 142 00:06:08,260 --> 00:06:10,090 you look at the script and you see 143 00:06:10,090 --> 00:06:13,570 what his relationships are to people in the scripts, 144 00:06:13,570 --> 00:06:14,280 if he has some. 145 00:06:16,970 --> 00:06:26,010 And based on that, you figure out the personality traits 146 00:06:26,010 --> 00:06:29,280 that go along with that relationship. 147 00:06:32,070 --> 00:06:33,409 Are they intimate? 148 00:06:33,409 --> 00:06:37,520 Are they just casual acquaintances? 149 00:06:37,520 --> 00:06:40,100 Is it a stranger that's attracted to you? 150 00:06:40,100 --> 00:06:42,020 What makes that character attracted to you? 151 00:06:42,020 --> 00:06:43,850 What attracts you to that character? 152 00:06:43,850 --> 00:06:45,980 Or what repulses you about that character that 153 00:06:45,980 --> 00:06:53,070 allows you to interact with them in a specific way? 154 00:06:53,070 --> 00:06:56,520 Do you have an idiosyncratic personality 155 00:06:56,520 --> 00:07:00,000 that might be off-putting to someone? 156 00:07:00,000 --> 00:07:00,610 that might be off-putting to someone? 157 00:07:00,610 --> 00:07:03,870 What do you do to try to fix that? 158 00:07:03,870 --> 00:07:08,400 Or are you awkward in your relationships with people? 159 00:07:08,400 --> 00:07:12,090 Or are you kind of deft at getting people 160 00:07:12,090 --> 00:07:16,200 to listen and be drawn to you? 161 00:07:16,200 --> 00:07:18,660 What is that thing that draws people to you? 162 00:07:18,660 --> 00:07:20,970 Is it your sense of humor? 163 00:07:20,970 --> 00:07:23,370 Is it something physical? 164 00:07:23,370 --> 00:07:25,020 Do people like the way you look? 165 00:07:25,020 --> 00:07:28,170 Are they repulsed by the way you look or smell? 166 00:07:28,170 --> 00:07:30,000 Or are you smug and just detestable in a way? 167 00:07:30,000 --> 00:07:35,420 Or are you smug and just detestable in a way? 168 00:07:35,420 --> 00:07:37,920 Or do you think you're great and nobody else 169 00:07:37,920 --> 00:07:39,150 thinks you're great? 170 00:07:39,150 --> 00:07:42,812 As you read that story, you figure out 171 00:07:42,812 --> 00:07:47,470 how you interact with various characters within that story 172 00:07:47,470 --> 00:07:48,869 and what that means. 173 00:07:48,869 --> 00:07:49,909 Are they people you know? 174 00:07:49,909 --> 00:07:52,180 Are they people you don't know? 175 00:07:52,180 --> 00:07:52,940 Do you like them? 176 00:07:52,940 --> 00:07:54,325 Do you not like them? 177 00:07:54,325 --> 00:07:58,900 Are you trying to coerce them into doing something for you, 178 00:07:58,900 --> 00:08:00,000 with you, to you, whatever? 179 00:08:00,000 --> 00:08:02,510 with you, to you, whatever? 180 00:08:02,510 --> 00:08:05,050 That's what happens when I'm sitting at home breaking down 181 00:08:05,050 --> 00:08:07,750 my character and what my relationships are 182 00:08:07,750 --> 00:08:10,950 inside that script and what I want from each character 183 00:08:10,950 --> 00:08:12,970 or what each character wants from me 184 00:08:12,970 --> 00:08:14,590 and how I'm going to respond to that. 185 00:08:14,590 --> 00:08:16,940 186 00:08:21,640 --> 00:08:23,650 There are prices to pay for everything 187 00:08:23,650 --> 00:08:25,690 that happens, for every-- 188 00:08:25,690 --> 00:08:27,400 everything has a consequence. 189 00:08:27,400 --> 00:08:29,980 What are the consequences of where you came from? 190 00:08:29,980 --> 00:08:30,000 Or you could be like the homeless woman 191 00:08:30,000 --> 00:08:32,320 Or you could be like the homeless woman 192 00:08:32,320 --> 00:08:35,179 they found in the subway back in the '80s when I was there. 193 00:08:35,179 --> 00:08:37,929 And somebody killed her. 194 00:08:37,929 --> 00:08:41,159 In the bags that she had, she had 195 00:08:41,159 --> 00:08:43,740 deeds to property in four different states 196 00:08:43,740 --> 00:08:45,920 and like $80,000 in cash. 197 00:08:45,920 --> 00:08:49,270 She used to be a broker on Wall Street and everything. 198 00:08:49,270 --> 00:08:52,070 But for some reason she dropped out, 199 00:08:52,070 --> 00:08:54,330 but she still had all that. 200 00:08:54,330 --> 00:08:56,000 Are you that person? 201 00:08:56,000 --> 00:08:57,440 Or are you a person with nothing? 202 00:08:57,440 --> 00:09:00,000 How would you, as that person, be? 203 00:09:00,000 --> 00:09:00,890 How would you, as that person, be? 204 00:09:00,890 --> 00:09:04,330 How would you change yourself in a mirror 205 00:09:04,330 --> 00:09:06,970 or wherever to look at yourself and say 206 00:09:06,970 --> 00:09:08,850 I don't want that person to touch me 207 00:09:08,850 --> 00:09:10,810 or I don't want to interact with that person? 208 00:09:10,810 --> 00:09:14,020 Or if I used to love that person, 209 00:09:14,020 --> 00:09:15,610 I don't love them anymore. 210 00:09:15,610 --> 00:09:21,790 Or do you look in the mirror and see a guy that you relate to? 211 00:09:21,790 --> 00:09:25,660 Or do you look in the mirror and see a stranger 212 00:09:25,660 --> 00:09:28,030 or a shadow of who you were? 213 00:09:28,030 --> 00:09:30,000 And if you were a shell of yourself who 214 00:09:30,000 --> 00:09:30,520 And if you were a shell of yourself who 215 00:09:30,520 --> 00:09:33,400 remembered only fragments of who you were, 216 00:09:33,400 --> 00:09:35,990 what would those fragments be? 217 00:09:35,990 --> 00:09:37,620 What are the fragments that you would 218 00:09:37,620 --> 00:09:41,780 hold onto if you were forced to be on the street, 219 00:09:41,780 --> 00:09:45,860 isolated, without love, companionship? 220 00:09:45,860 --> 00:09:48,530 How long would it take you to lose your mind? 221 00:09:48,530 --> 00:09:50,630 And what parts of your mind would you 222 00:09:50,630 --> 00:09:53,820 keep if you were there? 223 00:09:53,820 --> 00:09:55,020 Those are the things. 224 00:09:55,020 --> 00:09:57,720 Or what parts of that character's mind 225 00:09:57,720 --> 00:10:00,000 would you keep, according to who he was and what he's done? 226 00:10:00,000 --> 00:10:02,680 would you keep, according to who he was and what he's done? 227 00:10:02,680 --> 00:10:04,770 How would you live with that? 228 00:10:04,770 --> 00:10:09,480 What are the clothes that you either got from a shelter 229 00:10:09,480 --> 00:10:11,800 or that might have been yours? 230 00:10:11,800 --> 00:10:16,900 Or what was the taste that your sane character had 231 00:10:16,900 --> 00:10:18,670 that your insane character thinks 232 00:10:18,670 --> 00:10:22,990 he's mimicking when he puts on a specific kind of clothes, 233 00:10:22,990 --> 00:10:26,230 even if it's a suit, raggedy suit, overcoat, top coat-- 234 00:10:26,230 --> 00:10:28,130 how many top coats do you have? 235 00:10:28,130 --> 00:10:29,109 How many do you want? 236 00:10:29,109 --> 00:10:30,000 Would you have raggedy sneakers or would you have 237 00:10:30,000 --> 00:10:31,150 Would you have raggedy sneakers or would you have 238 00:10:31,150 --> 00:10:31,804 raggedy shoes? 239 00:10:31,804 --> 00:10:33,220 Would you have gone to the shelter 240 00:10:33,220 --> 00:10:34,600 and gotten something or not? 241 00:10:34,600 --> 00:10:36,010 Do you go to the shelter to eat? 242 00:10:36,010 --> 00:10:38,920 Or do you dumpster dive? 243 00:10:38,920 --> 00:10:40,510 You've got to make choices. 244 00:10:40,510 --> 00:10:44,320 Do you beg for money? 245 00:10:44,320 --> 00:10:46,120 Do you have that kind of thing in you? 246 00:10:46,120 --> 00:10:49,109 Are you that kind of person that would stand on the street 247 00:10:49,109 --> 00:10:50,650 and hold your hand out, beg for money 248 00:10:50,650 --> 00:10:52,360 and hold a sign or whatever? 249 00:10:52,360 --> 00:10:56,201 Or would you go around and pick up cans and bottles 250 00:10:56,201 --> 00:10:57,700 and take them to the recycling place 251 00:10:57,700 --> 00:10:59,470 to get money so you could eat? 252 00:10:59,470 --> 00:11:00,000 Or would you just depend on the kindness of strangers? 253 00:11:00,000 --> 00:11:03,610 Or would you just depend on the kindness of strangers? 254 00:11:03,610 --> 00:11:05,560 All those kinds of choices are choices 255 00:11:05,560 --> 00:11:08,560 that inform what kind of person you are, 256 00:11:08,560 --> 00:11:12,040 what your integrity level is, where you've gone, 257 00:11:12,040 --> 00:11:15,130 how far you've fallen, or what parts of your dignity 258 00:11:15,130 --> 00:11:17,472 you've held onto. 259 00:11:17,472 --> 00:11:22,960 All those things are things that young actors can do or are 260 00:11:22,960 --> 00:11:25,900 choices that you can ask and make for yourself when you 261 00:11:25,900 --> 00:11:28,500 do that, not just oh, I wear raggedy clothes 262 00:11:28,500 --> 00:11:30,000 and I live on the street and I lost my job. 263 00:11:30,000 --> 00:11:32,620 and I live on the street and I lost my job. 264 00:11:32,620 --> 00:11:37,144 So you have to make decisions about that person 265 00:11:37,144 --> 00:11:38,560 and who you want that person to be 266 00:11:38,560 --> 00:11:41,050 and how you want to present yourself to the audience that's 267 00:11:41,050 --> 00:11:44,532 watching this and what it means to the other characters 268 00:11:44,532 --> 00:11:46,240 in the script that you interact with when 269 00:11:46,240 --> 00:11:47,450 you interact with them. 270 00:11:47,450 --> 00:11:48,620 Do they feel sorry for you? 271 00:11:48,620 --> 00:11:50,312 And why do they feel sorry for you? 272 00:11:50,312 --> 00:11:52,270 Do they feel sorry for you because you're crazy 273 00:11:52,270 --> 00:11:54,820 or because you're homeless or both? 274 00:11:54,820 --> 00:11:58,920 Do they feel sorry for you because they love you, 275 00:11:58,920 --> 00:12:00,000 because you were a loving individual and they 276 00:12:00,000 --> 00:12:02,460 because you were a loving individual and they 277 00:12:02,460 --> 00:12:04,230 wish they had that person? 278 00:12:04,230 --> 00:12:06,220 They want to connect with that person. 279 00:12:06,220 --> 00:12:09,510 And you want to connect with them but you don't know how. 280 00:12:09,510 --> 00:12:12,240 Do you rave at those people because you remember 281 00:12:12,240 --> 00:12:16,770 them and you can't touch them because your crazy self will 282 00:12:16,770 --> 00:12:20,370 not allow you to reach out and be with that person 283 00:12:20,370 --> 00:12:24,070 and allow them to connect with you or love you in your state? 284 00:12:24,070 --> 00:12:25,920 Or do you feel sorry for yourself 285 00:12:25,920 --> 00:12:28,470 because you love that person too, 286 00:12:28,470 --> 00:12:30,000 but you can't stop being who you are? 287 00:12:30,000 --> 00:12:31,380 but you can't stop being who you are? 288 00:12:31,380 --> 00:12:34,260 You know you're crazy and you don't want to be crazy, 289 00:12:34,260 --> 00:12:36,210 but you can do nothing about it. 290 00:12:36,210 --> 00:12:37,380 There's that. 291 00:12:37,380 --> 00:12:38,380 All of those things. 292 00:12:38,380 --> 00:12:39,990 But you got to make those choices. 293 00:12:39,990 --> 00:12:43,110 And when you make them, you got to commit to them. 294 00:12:43,110 --> 00:12:45,470 And that's how that works. 295 00:12:45,470 --> 00:12:47,785 296 00:12:51,026 --> 00:12:55,060 Once I've talked to the director about what he wants the story 297 00:12:55,060 --> 00:12:57,670 to be and where he wants it to go 298 00:12:57,670 --> 00:13:00,000 and I speak to him about my character in terms of OK, then 299 00:13:00,000 --> 00:13:02,680 and I speak to him about my character in terms of OK, then 300 00:13:02,680 --> 00:13:06,190 how dominant do you want me to be in this particular situation 301 00:13:06,190 --> 00:13:09,790 or that particular situation or what 302 00:13:09,790 --> 00:13:13,450 do you need from me to make this particular thing work, 303 00:13:13,450 --> 00:13:16,300 then I can find some personality trait 304 00:13:16,300 --> 00:13:19,960 within what I've created to make that be OK 305 00:13:19,960 --> 00:13:22,860 or not be OK in terms of well, now 306 00:13:22,860 --> 00:13:25,150 I can act like I don't like that. 307 00:13:25,150 --> 00:13:28,180 Or I can be irritated in this particular place 308 00:13:28,180 --> 00:13:30,000 because I don't like people who talk like that 309 00:13:30,000 --> 00:13:30,850 because I don't like people who talk like that 310 00:13:30,850 --> 00:13:32,200 or treat me that way. 311 00:13:32,200 --> 00:13:36,110 And it's another color to add to that character, 312 00:13:36,110 --> 00:13:37,750 whether it's interpreted or not. 313 00:13:37,750 --> 00:13:41,340 And somebody might pay attention to that that's watching 314 00:13:41,340 --> 00:13:43,700 the movie, and maybe they won't. 315 00:13:43,700 --> 00:13:47,870 But I'll know because I'm completing that 316 00:13:47,870 --> 00:13:50,840 and I feel like I'm the human being 317 00:13:50,840 --> 00:13:53,750 in that particular situation that 318 00:13:53,750 --> 00:13:58,300 has that thing that nobody else has or the things that we have. 319 00:13:58,300 --> 00:14:00,000 Sometimes we go places and things 320 00:14:00,000 --> 00:14:00,530 Sometimes we go places and things 321 00:14:00,530 --> 00:14:03,520 happen where we thought it was going to be cool. 322 00:14:03,520 --> 00:14:05,520 And we get there and something starts happening. 323 00:14:05,520 --> 00:14:08,360 And you wish you could be somewhere else. 324 00:14:08,360 --> 00:14:10,190 And sometimes that's the interaction 325 00:14:10,190 --> 00:14:11,900 between people in a room. 326 00:14:11,900 --> 00:14:13,856 And you're talking to them, yeah. 327 00:14:13,856 --> 00:14:15,230 And you're trying to be pleasant. 328 00:14:15,230 --> 00:14:16,813 But all you want this to do is be over 329 00:14:16,813 --> 00:14:18,980 so you can get the fuck out. 330 00:14:18,980 --> 00:14:22,190 And sometimes that's what that scene is for you. 331 00:14:22,190 --> 00:14:25,820 And you got to figure out why you're that person. 332 00:14:25,820 --> 00:14:27,950 And if that's the situation, then 333 00:14:27,950 --> 00:14:30,000 what is making you uncomfortable in this particular room? 334 00:14:30,000 --> 00:14:31,350 what is making you uncomfortable in this particular room? 335 00:14:31,350 --> 00:14:33,980 You've got to go back and find something in that person 336 00:14:33,980 --> 00:14:35,960 and say oh, well maybe this happened. 337 00:14:35,960 --> 00:14:39,030 Or maybe he just doesn't like-- 338 00:14:39,030 --> 00:14:42,250 you find something to make it honest and real 339 00:14:42,250 --> 00:14:44,150 and this thing that you created for yourself. 340 00:14:44,150 --> 00:14:47,150 And like I said, whether you have to speak about that 341 00:14:47,150 --> 00:14:49,520 to somebody else on the set or not, you don't. 342 00:14:49,520 --> 00:14:53,630 But as that character grows in that story, 343 00:14:53,630 --> 00:14:54,680 people tend to feel him. 344 00:14:54,680 --> 00:14:57,620 Or people sitting in the audience go yeah, I know that. 345 00:14:57,620 --> 00:14:59,090 I know how that feels. 346 00:14:59,090 --> 00:15:00,000 Or yeah, I get that. 347 00:15:00,000 --> 00:15:02,330 Or yeah, I get that. 348 00:15:02,330 --> 00:15:05,870 And sometimes it's not pandering to an audience. 349 00:15:05,870 --> 00:15:08,150 It's giving them something that they can honestly 350 00:15:08,150 --> 00:15:12,530 latch onto as a feeling or a circumstance that 351 00:15:12,530 --> 00:15:15,620 allows them to invest themselves in the movie even more. 352 00:15:15,620 --> 00:15:18,200 We are there to entertain those people, 353 00:15:18,200 --> 00:15:22,710 so it's incumbent upon us to pull them in in a specific way 354 00:15:22,710 --> 00:15:25,130 so that they relate to the story or they relate 355 00:15:25,130 --> 00:15:26,630 to a character in that story. 356 00:15:26,630 --> 00:15:29,040 357 00:15:33,390 --> 00:15:36,030 When they hired me to do Die Hard, 358 00:15:36,030 --> 00:15:39,900 I realized that Zeus, my character in Die Hard, 359 00:15:39,900 --> 00:15:46,260 essentially is an audience member in a Die Hard movie. 360 00:15:46,260 --> 00:15:48,810 I'm supposed to react to John McClane 361 00:15:48,810 --> 00:15:51,061 the way anybody he might accidentally pull off 362 00:15:51,061 --> 00:15:52,560 the street and say come ride with me 363 00:15:52,560 --> 00:15:55,020 or come run with me will react. 364 00:15:55,020 --> 00:15:59,700 So I made Zeus that guy, that when John McClane did 365 00:15:59,700 --> 00:16:00,000 some crazy shit, it was kind of like me looking at him like, 366 00:16:00,000 --> 00:16:03,949 some crazy shit, it was kind of like me looking at him like, 367 00:16:03,949 --> 00:16:04,990 that's what you gonna do? 368 00:16:04,990 --> 00:16:05,698 [TIRES SQUEALING] 369 00:16:05,698 --> 00:16:07,387 [CAR HORNS] 370 00:16:07,387 --> 00:16:08,970 Where the hell are you going, McClane? 371 00:16:08,970 --> 00:16:11,170 I told you 9th Avenue was the quickest way south. 372 00:16:11,170 --> 00:16:11,640 Stop that goddamn yelling. 373 00:16:11,640 --> 00:16:12,574 I know what I'm doing. 374 00:16:12,574 --> 00:16:14,740 Not even God knows what you're doing. 375 00:16:14,740 --> 00:16:18,570 Or I thought you were smarter than that when he 376 00:16:18,570 --> 00:16:19,820 couldn't figure something out. 377 00:16:19,820 --> 00:16:21,487 It's like you're a fucking hero. 378 00:16:21,487 --> 00:16:22,570 You can't figure this out? 379 00:16:22,570 --> 00:16:23,590 Look, it's this simple. 380 00:16:25,584 --> 00:16:28,000 Because people in the audience had already figured it out. 381 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 They're like yeah, it's like, look. 382 00:16:30,000 --> 00:16:30,280 They're like yeah, it's like, look. 383 00:16:30,280 --> 00:16:32,480 So you have to be that person. 384 00:16:32,480 --> 00:16:34,300 So you become them. 385 00:16:34,300 --> 00:16:37,550 And they can say right on, brother. 386 00:16:37,550 --> 00:16:38,050 See? 387 00:16:38,050 --> 00:16:39,160 Yeah, you got it. 388 00:16:39,160 --> 00:16:43,240 So you do ordinary things in an extraordinary situation 389 00:16:43,240 --> 00:16:46,415 so that you don't get caught up in the craziness of who 390 00:16:46,415 --> 00:16:47,820 the crazy person is. 391 00:16:47,820 --> 00:16:50,120 You And he's still the hero. 392 00:16:50,120 --> 00:16:52,540 But you're they guy they like, because you're them. 393 00:16:52,540 --> 00:16:54,146 You're like them. 394 00:16:54,146 --> 00:16:56,780 Whoa. 395 00:16:56,780 --> 00:16:58,770 That a bomb? 396 00:16:58,770 --> 00:16:59,270 Yeah. 397 00:16:59,270 --> 00:17:00,000 Go-- just go ahead and grab it. 398 00:17:00,000 --> 00:17:00,561 Go-- just go ahead and grab it. 399 00:17:00,561 --> 00:17:01,472 No, you're the cop. 400 00:17:01,472 --> 00:17:02,930 Your man Simon said you're supposed 401 00:17:02,930 --> 00:17:03,929 to be helping with this. 402 00:17:03,929 --> 00:17:04,534 I'm helping. 403 00:17:04,534 --> 00:17:06,284 Well, when are you going to start helping? 404 00:17:06,284 --> 00:17:07,579 After you get the bomb. 405 00:17:07,579 --> 00:17:08,780 So that's what you do. 406 00:17:08,780 --> 00:17:12,498 You go ahead and make yourself vulnerable and kind of-- 407 00:17:15,560 --> 00:17:17,170 when we're watching movies sometimes 408 00:17:17,170 --> 00:17:21,069 and we see people do some shit and we go really? 409 00:17:21,069 --> 00:17:23,569 That's what Zeus is like. 410 00:17:23,569 --> 00:17:24,079 Really? 411 00:17:24,079 --> 00:17:24,920 No. 412 00:17:24,920 --> 00:17:26,000 I'm not doing that. 413 00:17:26,000 --> 00:17:27,800 Or you gonna do that? 414 00:17:27,800 --> 00:17:28,860 Why don't you do this? 415 00:17:28,860 --> 00:17:30,000 It's simple to just do this. 416 00:17:30,000 --> 00:17:30,540 It's simple to just do this. 417 00:17:30,540 --> 00:17:34,130 So you create an honest situation 418 00:17:34,130 --> 00:17:38,000 so that the audience can be like, hey, that's like me. 419 00:17:38,000 --> 00:17:39,320 I would have done that, too. 420 00:17:39,320 --> 00:17:41,940 And that's what you want. 421 00:17:41,940 --> 00:17:43,176 Careful. 422 00:17:43,176 --> 00:17:44,450 I'm being careful. 423 00:17:44,450 --> 00:17:45,500 Don't open it. 424 00:17:45,500 --> 00:17:46,620 What? 425 00:17:46,620 --> 00:17:48,126 I got to open it. 426 00:17:48,126 --> 00:17:49,250 It's going to be all right. 427 00:18:01,700 --> 00:18:02,696 Shit. 428 00:18:02,696 --> 00:18:03,700 Shit! 429 00:18:03,700 --> 00:18:05,440 I told you not to open it. 430 00:18:05,440 --> 00:18:07,905 431 00:18:11,850 --> 00:18:18,490 Characters in stories are characters in stories. 432 00:18:18,490 --> 00:18:21,790 So I don't see myself approaching a villain any 433 00:18:21,790 --> 00:18:23,800 differently than I do a hero. 434 00:18:23,800 --> 00:18:30,000 They're both people in the human realm of possibility. 435 00:18:30,000 --> 00:18:30,400 They're both people in the human realm of possibility. 436 00:18:30,400 --> 00:18:37,930 And I don't think their approach to society changes 437 00:18:37,930 --> 00:18:41,860 in terms of who you are as a person who 438 00:18:41,860 --> 00:18:47,110 grew up somewhere, who has a specific set of morals, goals 439 00:18:47,110 --> 00:18:48,100 or whatever. 440 00:18:48,100 --> 00:18:50,920 Their goals are just different or at polar opposites. 441 00:18:50,920 --> 00:18:52,670 So I don't approach them any differently. 442 00:18:52,670 --> 00:18:54,960 I mean, if I did that, I couldn't 443 00:18:54,960 --> 00:18:57,010 have played Stephen in Django. 444 00:18:57,010 --> 00:19:00,000 I mean, when Quentin called me and told me to read it, 445 00:19:00,000 --> 00:19:00,830 I mean, when Quentin called me and told me to read it, 446 00:19:00,830 --> 00:19:02,330 he didn't tell me anything about it. 447 00:19:02,330 --> 00:19:03,876 And I finished and I called him back 448 00:19:03,876 --> 00:19:06,250 and said so you want me to play the most despicable negro 449 00:19:06,250 --> 00:19:07,180 in cinematic history? 450 00:19:07,180 --> 00:19:08,580 And he was like well, yeah. 451 00:19:08,580 --> 00:19:10,660 I go, OK let's do it. 452 00:19:10,660 --> 00:19:11,841 So I can't judge him. 453 00:19:11,841 --> 00:19:12,340 No. 454 00:19:12,340 --> 00:19:14,969 I don't judge people's-- 455 00:19:14,969 --> 00:19:17,260 I mean, people have their own reasons for doing things. 456 00:19:17,260 --> 00:19:19,810 And once I sit down and figure out who that person is 457 00:19:19,810 --> 00:19:22,030 and what they're doing and why they're doing it, 458 00:19:22,030 --> 00:19:23,770 then there's no moral judgment about it. 459 00:19:23,770 --> 00:19:25,960 That's just what they do. 460 00:19:25,960 --> 00:19:28,690 And that's how they operate in the world. 461 00:19:28,690 --> 00:19:30,000 Once you figure out the rules of that society and world 462 00:19:30,000 --> 00:19:32,200 Once you figure out the rules of that society and world 463 00:19:32,200 --> 00:19:34,150 that you're shooting the film in, 464 00:19:34,150 --> 00:19:36,432 then you build your character around that. 465 00:19:36,432 --> 00:19:38,890 And you don't make judgments about them being right, wrong, 466 00:19:38,890 --> 00:19:39,800 or otherwise. 467 00:19:39,800 --> 00:19:42,010 But like I tell people, killers-- 468 00:19:42,010 --> 00:19:44,040 killers don't sit around sharpening their knives 469 00:19:44,040 --> 00:19:45,607 and shining their bullets all day. 470 00:19:45,607 --> 00:19:46,690 They go to grocery stores. 471 00:19:46,690 --> 00:19:47,820 They drop their kids off. 472 00:19:47,820 --> 00:19:49,270 They got girlfriends. 473 00:19:49,270 --> 00:19:50,710 They might go to church. 474 00:19:50,710 --> 00:19:52,240 They do stuff. 475 00:19:52,240 --> 00:19:55,270 Jules grew up in the church. 476 00:19:55,270 --> 00:19:58,799 And he has a morality that finally shows up 477 00:19:58,799 --> 00:19:59,590 at a certain point. 478 00:19:59,590 --> 00:20:00,000 I mean, he stood there in cold blood. 479 00:20:00,000 --> 00:20:00,760 I mean, he stood there in cold blood. 480 00:20:00,760 --> 00:20:01,676 He just shot that kid. 481 00:20:01,676 --> 00:20:04,660 And then all of a sudden he believes 482 00:20:04,660 --> 00:20:07,330 God intervened and kept them from getting killed. 483 00:20:07,330 --> 00:20:10,090 All of a sudden his whole God thing shows up. 484 00:20:10,090 --> 00:20:12,490 But he's still not a moral person. 485 00:20:12,490 --> 00:20:16,900 So you can't judge your characters that way. 486 00:20:16,900 --> 00:20:19,320 I see people doing that. 487 00:20:19,320 --> 00:20:21,880 You watch movies and stuff and you 488 00:20:21,880 --> 00:20:23,350 see people twirling their mustache 489 00:20:23,350 --> 00:20:24,724 from the time the movie comes on. 490 00:20:24,724 --> 00:20:27,080 And you go oh yeah, bad guy. 491 00:20:27,080 --> 00:20:29,500 I don't want people to necessarily know that about me 492 00:20:29,500 --> 00:20:30,000 immediately unless the first thing you see me do 493 00:20:30,000 --> 00:20:31,690 immediately unless the first thing you see me do 494 00:20:31,690 --> 00:20:32,890 is kill somebody. 495 00:20:32,890 --> 00:20:34,600 And then you really don't know what 496 00:20:34,600 --> 00:20:38,500 my reason was for killing that person until I express it. 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,960 2 00:00:12,390 --> 00:00:14,420 When you're creating characters, I 3 00:00:14,420 --> 00:00:18,060 mean aside from all that background crap 4 00:00:18,060 --> 00:00:20,620 that I'd, you know, throw in there that nobody knows about 5 00:00:20,620 --> 00:00:25,410 or cares about, there are things that you 6 00:00:25,410 --> 00:00:28,020 want to make a character different in some way 7 00:00:28,020 --> 00:00:30,000 aside from doing something to your face. 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,120 aside from doing something to your face. 9 00:00:31,120 --> 00:00:35,160 My agent and managers had a real problem with me 10 00:00:35,160 --> 00:00:38,314 for a couple of years because I like to scar myself, 11 00:00:38,314 --> 00:00:40,480 and they were like, stop putting scars on your face. 12 00:00:40,480 --> 00:00:41,521 We like the way you look. 13 00:00:41,521 --> 00:00:47,370 You know and in the beginning when I first 14 00:00:47,370 --> 00:00:51,360 started doing movies I think early on in my career 15 00:00:51,360 --> 00:00:52,450 Laurence Olivier died. 16 00:00:52,450 --> 00:00:55,080 So Laurence Olivier died and I was sitting at home 17 00:00:55,080 --> 00:00:57,775 and his obituary came on. 18 00:00:57,775 --> 00:01:00,000 When they were talking about him and they put his face up 19 00:01:00,000 --> 00:01:00,150 When they were talking about him and they put his face up 20 00:01:00,150 --> 00:01:02,640 on the screen, and as they talked about him 21 00:01:02,640 --> 00:01:04,800 they morphed through all these different characters 22 00:01:04,800 --> 00:01:05,850 that he'd done on screen. 23 00:01:05,850 --> 00:01:09,330 And I was sitting there going wow, look at that. 24 00:01:09,330 --> 00:01:13,800 So that was the beginning of me and my hair, my hair career. 25 00:01:13,800 --> 00:01:14,910 You know my wig making. 26 00:01:14,910 --> 00:01:18,039 Doing all the different hair styles 27 00:01:18,039 --> 00:01:22,350 and ways that I could change my look through hair. 28 00:01:22,350 --> 00:01:23,940 And the other way you change yourself 29 00:01:23,940 --> 00:01:27,420 is through the physical movement of a character. 30 00:01:27,420 --> 00:01:30,000 How they move in terms of how they feel about themselves 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,380 How they move in terms of how they feel about themselves 32 00:01:31,380 --> 00:01:36,330 or do they have any infirmities or we've all 33 00:01:36,330 --> 00:01:41,130 known people who have different gates and all kinds of things. 34 00:01:41,130 --> 00:01:43,259 When I did 187 and I was playing a school teacher 35 00:01:43,259 --> 00:01:45,644 because I had been around school teachers all my life. 36 00:01:45,644 --> 00:01:48,060 All I had to do was kind of amalgamate the school teachers 37 00:01:48,060 --> 00:01:51,390 that I knew and create this teacher who 38 00:01:51,390 --> 00:01:55,150 had a fear of students after he'd been stabbed in school. 39 00:01:55,150 --> 00:01:57,670 Being an upright nerdy kind of guy 40 00:01:57,670 --> 00:02:00,000 I decided to make him slew foot. 41 00:02:00,000 --> 00:02:01,750 I decided to make him slew foot. 42 00:02:01,750 --> 00:02:04,010 And he walked upright in a specific way with his feet 43 00:02:04,010 --> 00:02:04,510 like that. 44 00:02:04,510 --> 00:02:05,894 And he wobbled when he walked. 45 00:02:05,894 --> 00:02:07,810 With his glasses, and he pushed his glasses up 46 00:02:07,810 --> 00:02:09,070 on his face a lot. 47 00:02:09,070 --> 00:02:10,990 So that was him. 48 00:02:10,990 --> 00:02:19,530 In Time to Kill, that was my grandfather and his brothers. 49 00:02:19,530 --> 00:02:24,320 These old, country dudes that work the land, 50 00:02:24,320 --> 00:02:30,000 work a hard job, pigeon toed, kind of stooped, arms loose, 51 00:02:30,000 --> 00:02:31,400 work a hard job, pigeon toed, kind of stooped, arms loose, 52 00:02:31,400 --> 00:02:34,900 loping kind of swaying from side to side. 53 00:02:34,900 --> 00:02:37,170 You know, kind of a hangdog look. 54 00:02:37,170 --> 00:02:40,130 Always, always got that analyzation 55 00:02:40,130 --> 00:02:42,350 face on when they look at you. 56 00:02:42,350 --> 00:02:44,960 Brow wrinkled because they listening to you, 57 00:02:44,960 --> 00:02:46,870 but thinking something. 58 00:02:46,870 --> 00:02:48,200 You know there's that guy. 59 00:02:50,920 --> 00:02:51,420 Wow. 60 00:02:55,450 --> 00:02:57,010 Shaft. 61 00:02:57,010 --> 00:03:00,000 Shaft because Shaft attacks the world so fists clenched a lot. 62 00:03:00,000 --> 00:03:02,260 Shaft because Shaft attacks the world so fists clenched a lot. 63 00:03:02,260 --> 00:03:05,440 Walking upright, chest out, aggressive, 64 00:03:05,440 --> 00:03:09,365 leaning forward, into the wind, into every thing 65 00:03:09,365 --> 00:03:10,240 that's coming at him. 66 00:03:14,520 --> 00:03:20,490 Elijah in Unbreakable had a specific disease that-- 67 00:03:20,490 --> 00:03:22,570 I talked to people who had that disease. 68 00:03:22,570 --> 00:03:25,200 And I talk to parents with kids who had it. 69 00:03:25,200 --> 00:03:29,245 It's really crazy and kind of insane disease that you know, 70 00:03:29,245 --> 00:03:30,000 they have to, they have to think about the kind of covers 71 00:03:30,000 --> 00:03:31,620 they have to, they have to think about the kind of covers 72 00:03:31,620 --> 00:03:34,286 that they sleep under because if you pull you pull the covers up 73 00:03:34,286 --> 00:03:36,310 when you turn over you can break your ankle. 74 00:03:36,310 --> 00:03:38,220 You know, you can just snap your ankle 75 00:03:38,220 --> 00:03:41,579 when you turn over and pull the cover too tight or whatever. 76 00:03:41,579 --> 00:03:44,760 Or two people who had the disease who 77 00:03:44,760 --> 00:03:48,660 chose to have children, who get the disease. 78 00:03:48,660 --> 00:03:50,247 100% they're going to get it you know, 79 00:03:50,247 --> 00:03:52,079 but they figure we can figure out a safe way 80 00:03:52,079 --> 00:03:53,970 to raise this kid. 81 00:03:53,970 --> 00:03:58,440 So him going around in the world full of sharp edges 82 00:03:58,440 --> 00:04:00,000 and how he navigated that world, and how he carried himself 83 00:04:00,000 --> 00:04:01,170 and how he navigated that world, and how he carried himself 84 00:04:01,170 --> 00:04:03,672 in it, and being on that cane. 85 00:04:03,672 --> 00:04:05,880 I did ask for a glass cane, which is kind of obvious, 86 00:04:05,880 --> 00:04:08,332 but it was so cool I couldn't resist. 87 00:04:08,332 --> 00:04:09,040 I had to have it. 88 00:04:09,040 --> 00:04:12,519 89 00:04:15,010 --> 00:04:17,740 Finding that vulnerability in that character 90 00:04:17,740 --> 00:04:20,079 and how he approached everything, especially things 91 00:04:20,079 --> 00:04:21,481 that he didn't know. 92 00:04:21,481 --> 00:04:23,690 I think it's one of the greatest scenes in that movie 93 00:04:23,690 --> 00:04:25,520 is I'm standing at the top of those stairs. 94 00:04:25,520 --> 00:04:28,270 Everybody in the movie knows this is not going to end well. 95 00:04:28,270 --> 00:04:30,000 [LAUGHING] This is not going to end well. 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,750 [LAUGHING] This is not going to end well. 97 00:04:31,750 --> 00:04:33,254 Oh my god. 98 00:04:33,254 --> 00:04:36,663 99 00:04:36,663 --> 00:04:39,487 I just want to ask you something. 100 00:04:49,730 --> 00:04:54,340 That fall in Unbreakable was just so nasty and so just 101 00:04:54,340 --> 00:04:54,840 horrid. 102 00:05:04,780 --> 00:05:10,270 103 00:05:10,270 --> 00:05:11,580 They have costume designers. 104 00:05:11,580 --> 00:05:13,800 But you have conversations with costume designers. 105 00:05:13,800 --> 00:05:15,200 I do. 106 00:05:15,200 --> 00:05:19,940 And when we start talking about who that person is 107 00:05:19,940 --> 00:05:22,310 and how they want to dress him. 108 00:05:25,500 --> 00:05:28,250 Do you dress him in a way that's attractive? 109 00:05:28,250 --> 00:05:30,000 Do you dress him in a way that's repulsive? 110 00:05:30,000 --> 00:05:30,600 Do you dress him in a way that's repulsive? 111 00:05:30,600 --> 00:05:34,800 Do you dress him in a way that automatically 112 00:05:34,800 --> 00:05:39,440 informs an audience who you are and what you do? 113 00:05:39,440 --> 00:05:43,620 Are you a lawyer in a three piece suit with a briefcase, 114 00:05:43,620 --> 00:05:44,380 or whatever? 115 00:05:44,380 --> 00:05:47,490 Are you, you know a street lawyer with a trench 116 00:05:47,490 --> 00:05:52,050 coat and a rumpled suit, and a battered kind of satchel, 117 00:05:52,050 --> 00:05:52,760 you know? 118 00:05:52,760 --> 00:05:55,230 There are all kinds of things that inform people 119 00:05:55,230 --> 00:05:56,560 of who you are, what you do. 120 00:05:56,560 --> 00:05:57,840 What kind of doctor are you? 121 00:05:57,840 --> 00:06:00,000 Are you a general practitioner? 122 00:06:00,000 --> 00:06:01,340 Are you a general practitioner? 123 00:06:01,340 --> 00:06:03,920 Are you a surgeon of sorts? 124 00:06:03,920 --> 00:06:08,030 Do you have skills, or are you a failed doctor, 125 00:06:08,030 --> 00:06:10,160 or are you a good surgeon, or are 126 00:06:10,160 --> 00:06:14,060 you a shaky surgeon, do you have drug issues, do you have 127 00:06:14,060 --> 00:06:16,730 alcohol issues, do you have family issues that 128 00:06:16,730 --> 00:06:20,360 interfere with your job and your judgment? 129 00:06:20,360 --> 00:06:26,010 There's just so many things that you put with people 130 00:06:26,010 --> 00:06:27,980 and what they do, or what they did 131 00:06:27,980 --> 00:06:30,000 before they do the thing that you see them doing on screen. 132 00:06:30,000 --> 00:06:31,440 before they do the thing that you see them doing on screen. 133 00:06:31,440 --> 00:06:38,020 134 00:06:38,020 --> 00:06:41,520 The first thing for me is always the story. 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,300 And then the character on the inside of it. 136 00:06:44,300 --> 00:06:45,980 And if he has an interesting job, 137 00:06:45,980 --> 00:06:47,780 or he does something as interesting 138 00:06:47,780 --> 00:06:50,030 then I will go and explore. 139 00:06:50,030 --> 00:06:55,060 When I did Black Snake Moan it was like so serendipitous 140 00:06:55,060 --> 00:07:00,000 it was crazy because I was shooting the film in New York 141 00:07:00,000 --> 00:07:02,150 it was crazy because I was shooting the film in New York 142 00:07:02,150 --> 00:07:06,032 and I went to the Rock and Roll Hall of Fame ceremony one night 143 00:07:06,032 --> 00:07:08,240 and this voice behind me said you should play a blues 144 00:07:08,240 --> 00:07:09,680 musician in a movie. 145 00:07:09,680 --> 00:07:11,180 Let me teach you how to play guitar. 146 00:07:11,180 --> 00:07:14,090 And I turned around and it was this woman Felicia 147 00:07:14,090 --> 00:07:18,320 Collins who played guitar in David Letterman's band. 148 00:07:18,320 --> 00:07:21,800 And we laughed about it and talked for a minute 149 00:07:21,800 --> 00:07:25,026 and came back, went to the Academy Awards, presented 150 00:07:25,026 --> 00:07:26,900 and they were still giving gift baskets then. 151 00:07:26,900 --> 00:07:30,000 And one of the gifts in the gift basket was a Gibson guitar. 152 00:07:30,000 --> 00:07:31,370 And one of the gifts in the gift basket was a Gibson guitar. 153 00:07:31,370 --> 00:07:34,490 So I ordered it, and it came, and then 154 00:07:34,490 --> 00:07:38,180 the script for Black Snake Moan came, and I talked to Craig. 155 00:07:38,180 --> 00:07:40,820 And I went back to New York to shoot another film. 156 00:07:40,820 --> 00:07:44,192 Called Felicia to say, I'm playing a blues guitarist. 157 00:07:44,192 --> 00:07:45,650 I need to learn how to play guitar. 158 00:07:45,650 --> 00:07:47,870 So she started teaching me to play guitar. 159 00:07:47,870 --> 00:07:50,600 So I learned to play blues guitar from her. 160 00:07:50,600 --> 00:07:53,330 And then I went to Seattle to do Snakes On A Plane, 161 00:07:53,330 --> 00:07:56,630 and at that time I was carrying the guitar around 162 00:07:56,630 --> 00:07:59,360 on my back in a case, like I was a guitarist 163 00:07:59,360 --> 00:08:00,000 or something because I was practicing all the time. 164 00:08:00,000 --> 00:08:02,030 or something because I was practicing all the time. 165 00:08:02,030 --> 00:08:07,460 And the prop master on snakes on a plane was a guitarist 166 00:08:07,460 --> 00:08:09,650 and he played blues guitar. 167 00:08:09,650 --> 00:08:11,610 So he came to my trailer every day. 168 00:08:11,610 --> 00:08:13,550 And drilled me and taught me the songs that I 169 00:08:13,550 --> 00:08:15,200 had to play in the movie. 170 00:08:15,200 --> 00:08:19,370 And then I got to Memphis and the musical director 171 00:08:19,370 --> 00:08:22,250 of the film and Craig started taking me around 172 00:08:22,250 --> 00:08:24,890 to all these blues places, and meeting these blues musicians, 173 00:08:24,890 --> 00:08:27,720 and making me play with them, and do stuff. 174 00:08:27,720 --> 00:08:30,000 So before I knew it, I had corns on my fingers and everything 175 00:08:30,000 --> 00:08:32,270 So before I knew it, I had corns on my fingers and everything 176 00:08:32,270 --> 00:08:34,940 else and I could play. 177 00:08:34,940 --> 00:08:38,058 And you do that, and I knew the blues 178 00:08:38,058 --> 00:08:41,450 from my grandfather and his brothers, the country guys. 179 00:08:41,450 --> 00:08:43,789 And I listened to a lot of blues, played a lot of blues, 180 00:08:43,789 --> 00:08:46,280 hung out in the speakeasies with the guys 181 00:08:46,280 --> 00:08:49,780 and kind of found my way into that. 182 00:08:49,780 --> 00:08:54,330 When I did Caveman's Valentine I was playing a concert pianist 183 00:08:54,330 --> 00:08:57,090 who was schizophrenia. 184 00:08:57,090 --> 00:09:00,000 So I took piano lessons and learned 185 00:09:00,000 --> 00:09:00,620 So I took piano lessons and learned 186 00:09:00,620 --> 00:09:05,000 how to reach over, and under, and move my fingers, 187 00:09:05,000 --> 00:09:06,620 and do the whole thing so. 188 00:09:06,620 --> 00:09:08,420 And I actually kind of learned the songs 189 00:09:08,420 --> 00:09:11,930 that I had to play slowly but I could do them quickly 190 00:09:11,930 --> 00:09:13,100 on a mute piano. 191 00:09:13,100 --> 00:09:16,340 So I could do that and had that under control and studied. 192 00:09:16,340 --> 00:09:19,550 Studied a whole thing with people on schizophrenia 193 00:09:19,550 --> 00:09:21,800 and talked to doctors about it and did 194 00:09:21,800 --> 00:09:26,450 that so I would understand who he was, Romulus was, 195 00:09:26,450 --> 00:09:29,240 in terms of being in the world, and what he saw, what he felt, 196 00:09:29,240 --> 00:09:30,000 and what specific things I needed to accurately portray 197 00:09:30,000 --> 00:09:34,010 and what specific things I needed to accurately portray 198 00:09:34,010 --> 00:09:36,900 a schizophrenic. 199 00:09:36,900 --> 00:09:40,280 I learned to play cello for a movie once. 200 00:09:40,280 --> 00:09:43,830 So you learn these various skills and things. 201 00:09:43,830 --> 00:09:48,130 Even in gun movies I went to, wow 202 00:09:48,130 --> 00:09:51,050 when we did Swat we went to swat school. 203 00:09:51,050 --> 00:09:51,680 All of us. 204 00:09:51,680 --> 00:09:54,200 So we learned to be a SWAT team. 205 00:09:54,200 --> 00:09:58,960 We went to the gun range, fired live a lot at targets 206 00:09:58,960 --> 00:10:00,000 till we could hit them. 207 00:10:00,000 --> 00:10:00,394 till we could hit them. 208 00:10:00,394 --> 00:10:02,810 It looked like we knew what we were doing with those guns. 209 00:10:02,810 --> 00:10:07,010 I've been trained by at least four different branches 210 00:10:07,010 --> 00:10:10,310 of the service or law enforcement 211 00:10:10,310 --> 00:10:12,110 in terms of how they use their guns, 212 00:10:12,110 --> 00:10:14,630 how they hold them, what their guard positions are, 213 00:10:14,630 --> 00:10:18,770 what their firing positions are, for any number of gun movies. 214 00:10:18,770 --> 00:10:23,130 And went to Vietnam jungle school 215 00:10:23,130 --> 00:10:27,350 with Captain [? Die ?] for Rules of Engagement. 216 00:10:27,350 --> 00:10:30,000 We were in South Carolina. 217 00:10:30,000 --> 00:10:30,320 We were in South Carolina. 218 00:10:30,320 --> 00:10:32,410 Tommy Lee had a marine company. 219 00:10:32,410 --> 00:10:33,920 I had a marine company. 220 00:10:33,920 --> 00:10:38,770 And Captain [? Die ?] had a company of Vietnamese soldiers 221 00:10:38,770 --> 00:10:40,100 out in swamp. 222 00:10:40,100 --> 00:10:43,070 And every day we went looking for each other 223 00:10:43,070 --> 00:10:45,900 and set up ambushes and did all this stuff 224 00:10:45,900 --> 00:10:47,975 so that we would look like Vietnam soldiers. 225 00:10:47,975 --> 00:10:52,670 And it was nasty and leachy and all that. 226 00:10:52,670 --> 00:10:55,880 But you know you do these things. 227 00:10:55,880 --> 00:10:59,690 They're an extension, from me, of you 228 00:10:59,690 --> 00:11:00,000 know the gun games especially the kids games that I played. 229 00:11:00,000 --> 00:11:03,230 know the gun games especially the kids games that I played. 230 00:11:03,230 --> 00:11:07,687 I mean even in a Hateful Eight we went, at one point 231 00:11:07,687 --> 00:11:09,020 I was supposed to be on a horse. 232 00:11:09,020 --> 00:11:13,100 So, I had ridden horses when I was a kid, but we rode. 233 00:11:13,100 --> 00:11:14,810 We went to the stables and rode. 234 00:11:14,810 --> 00:11:16,820 We learned how to hitch and unhitch 235 00:11:16,820 --> 00:11:20,160 a six horse wagon while we were out there doing this stuff. 236 00:11:20,160 --> 00:11:21,770 So those are things that you learn 237 00:11:21,770 --> 00:11:25,559 that are specific to the craft so that you look natural 238 00:11:25,559 --> 00:11:27,350 when you're doing them and you feel natural 239 00:11:27,350 --> 00:11:28,340 when you're doing them. 240 00:11:28,340 --> 00:11:30,000 All those things count and they mean something, especially 241 00:11:30,000 --> 00:11:30,756 All those things count and they mean something, especially 242 00:11:30,756 --> 00:11:31,765 when you know-- 243 00:11:31,765 --> 00:11:33,140 like I always tell people there's 244 00:11:33,140 --> 00:11:34,730 going to be somebody sitting there in the audience that 245 00:11:34,730 --> 00:11:35,870 does his job. 246 00:11:35,870 --> 00:11:38,540 And if you don't look like you know what you're doing, 247 00:11:38,540 --> 00:11:40,610 you're going to take them out of the movie. 248 00:11:40,610 --> 00:11:43,270 And they'll just look at you like another actor just 249 00:11:43,270 --> 00:11:44,810 pretending and do what I do and not 250 00:11:44,810 --> 00:11:46,220 even pretending to do it right. 251 00:11:46,220 --> 00:11:49,594 252 00:11:52,560 --> 00:11:57,050 If the customer can do it, put on, do whatever, 253 00:11:57,050 --> 00:12:00,000 change yourself as many ways as you possibly can. 254 00:12:00,000 --> 00:12:00,860 change yourself as many ways as you possibly can. 255 00:12:00,860 --> 00:12:03,460 Change your hair, change your nose, 256 00:12:03,460 --> 00:12:05,460 you know if they got the money go to the dentist 257 00:12:05,460 --> 00:12:06,530 and get you some new teeth. 258 00:12:06,530 --> 00:12:08,980 Get your teeth all, something you can slid over your teeth 259 00:12:08,980 --> 00:12:11,540 and make them bad, good, or whatever. 260 00:12:11,540 --> 00:12:15,620 Do all the things that you have in your mind that 261 00:12:15,620 --> 00:12:18,320 will help you inform the audience when 262 00:12:18,320 --> 00:12:21,776 they see this character go, oh, that's who that is. 263 00:12:21,776 --> 00:12:24,110 Don't make them guess, unless it's 264 00:12:24,110 --> 00:12:27,027 all about a guessing game of them guessing who you are. 265 00:12:27,027 --> 00:12:28,610 Let them know who you are immediately, 266 00:12:28,610 --> 00:12:30,000 and then proceed to make that person real as you can. 267 00:12:30,000 --> 00:12:33,040 and then proceed to make that person real as you can. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,930 2 00:00:06,570 --> 00:00:11,460 Take a brilliant concert pianist, like Romulus 3 00:00:11,460 --> 00:00:15,690 in Caveman's Valentine who was a child prodigy. 4 00:00:15,690 --> 00:00:20,280 Whose home life's damaged. 5 00:00:20,280 --> 00:00:23,960 He's got a damaged home life, and they're 6 00:00:23,960 --> 00:00:30,000 in denial about his mental condition or his schizophrenia 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,500 in denial about his mental condition or his schizophrenia 8 00:00:30,500 --> 00:00:35,390 to the point, you know, that when he does kind of succeed, 9 00:00:35,390 --> 00:00:43,600 he succeeds to the point that he can't handle the success. 10 00:00:43,600 --> 00:00:46,120 There has to be a reason for it. 11 00:00:46,120 --> 00:00:49,900 And the reason that he comes up with 12 00:00:49,900 --> 00:00:55,750 is a made-up guy who lives in this tower in New York that 13 00:00:55,750 --> 00:00:59,230 shoots rays into his head to the point 14 00:00:59,230 --> 00:01:00,000 that he can't touch a piano because it's painful. 15 00:01:00,000 --> 00:01:02,195 that he can't touch a piano because it's painful. 16 00:01:08,218 --> 00:01:11,100 Fight it, baby. 17 00:01:11,100 --> 00:01:14,520 Show Stuyvesant you're not scared of him. 18 00:01:14,520 --> 00:01:16,360 Play the damn thing. 19 00:01:16,360 --> 00:01:20,490 But he will do it sometimes just because he still 20 00:01:20,490 --> 00:01:22,948 has that need to play music. 21 00:01:22,948 --> 00:01:26,434 [PIANO MUSIC] 22 00:01:52,380 --> 00:01:55,590 When he forces himself to play, he plays in pain 23 00:01:55,590 --> 00:01:58,259 and he fights through that pain to the point 24 00:01:58,259 --> 00:02:00,000 that it becomes so excruciating that at some points, 25 00:02:00,000 --> 00:02:02,580 that it becomes so excruciating that at some points, 26 00:02:02,580 --> 00:02:03,405 it is ecstatic. 27 00:02:09,139 --> 00:02:14,990 It infuses him in a way that will exhaust him and make 28 00:02:14,990 --> 00:02:20,040 him even crazier to the point where he wonders if it is 29 00:02:20,040 --> 00:02:23,900 self-imposed or if it is real. 30 00:02:23,900 --> 00:02:28,340 He has a daughter that loves him. 31 00:02:28,340 --> 00:02:30,000 That not necessarily wants to help him, 32 00:02:30,000 --> 00:02:33,560 That not necessarily wants to help him, 33 00:02:33,560 --> 00:02:37,300 but wants to let him live his life, 34 00:02:37,300 --> 00:02:40,750 but to live his life not in danger. 35 00:02:43,310 --> 00:02:45,440 Because he looks the way he looks, 36 00:02:45,440 --> 00:02:49,340 he's a huge imposing figure with big coat 37 00:02:49,340 --> 00:02:53,750 and a fur hat and long dreadlocks. 38 00:02:53,750 --> 00:02:57,530 He's not Invisible to the people around him. 39 00:02:57,530 --> 00:03:00,000 His situation is invisible to the people 40 00:03:00,000 --> 00:03:01,790 His situation is invisible to the people 41 00:03:01,790 --> 00:03:06,170 that he passes, like most homeless people in New York. 42 00:03:06,170 --> 00:03:09,820 So New York becomes an imposing character in itself-- 43 00:03:09,820 --> 00:03:14,120 the city and how he deals with the city. 44 00:03:14,120 --> 00:03:17,790 He lives in the middle of New York City, 45 00:03:17,790 --> 00:03:21,020 but he lives in a cave in Central Park. 46 00:03:21,020 --> 00:03:22,780 So he's isolated anyway. 47 00:03:22,780 --> 00:03:25,214 I mean, if you're sleeping in a cardboard box, 48 00:03:25,214 --> 00:03:26,630 you're not isolated because people 49 00:03:26,630 --> 00:03:30,000 are walking by you every day, but they still don't see you. 50 00:03:30,000 --> 00:03:30,320 are walking by you every day, but they still don't see you. 51 00:03:30,320 --> 00:03:31,880 They don't interact with you. 52 00:03:31,880 --> 00:03:36,630 And quite frankly, you-- 53 00:03:36,630 --> 00:03:41,420 you're an imposition, or you're a sauce of shame for them, 54 00:03:41,420 --> 00:03:44,070 because you are there, whether they admit it or not. 55 00:03:44,070 --> 00:03:46,190 You are a source of shame for people 56 00:03:46,190 --> 00:03:49,290 who pass by you every day and don't do anything to help you, 57 00:03:49,290 --> 00:03:50,900 whether they admit it or not. 58 00:03:50,900 --> 00:03:52,130 They know that, you know? 59 00:03:52,130 --> 00:03:54,590 They see you but you think they don't. 60 00:03:54,590 --> 00:03:58,450 But he's there in the middle of that city and he's ranting, 61 00:03:58,450 --> 00:04:00,000 you know, a lot. 62 00:04:00,000 --> 00:04:00,110 you know, a lot. 63 00:04:00,110 --> 00:04:02,810 So people have to dodge and if they see him, 64 00:04:02,810 --> 00:04:06,440 they get out of his way, but they don't interact with him. 65 00:04:06,440 --> 00:04:07,550 in any way. 66 00:04:07,550 --> 00:04:12,510 So he is in that box of his own. 67 00:04:12,510 --> 00:04:16,596 But he's accepted that box, to the point that those people 68 00:04:16,596 --> 00:04:17,430 don't mean anything. 69 00:04:17,430 --> 00:04:21,750 He rushes through the city like he's on a mission all the time. 70 00:04:21,750 --> 00:04:23,880 I mean, there's something chasing him 71 00:04:23,880 --> 00:04:26,920 or he's dodging the rays from that building 72 00:04:26,920 --> 00:04:29,770 because he knows the guy's looking for him, 73 00:04:29,770 --> 00:04:30,000 he's just looking for a chance to shoot a ray into his head 74 00:04:30,000 --> 00:04:33,060 he's just looking for a chance to shoot a ray into his head 75 00:04:33,060 --> 00:04:36,570 so his eyes are constantly darting. 76 00:04:36,570 --> 00:04:39,900 Even though he's huge, he has a hunched thing 77 00:04:39,900 --> 00:04:43,830 because he's always on guard to duck a ray 78 00:04:43,830 --> 00:04:47,250 or whatever he's trying to get away from. 79 00:04:47,250 --> 00:04:49,400 He thinks musically. 80 00:04:49,400 --> 00:04:52,158 So he plays, he plays music in his head a lot. 81 00:04:52,158 --> 00:04:55,580 [PIANO MUSIC] 82 00:04:55,580 --> 00:04:59,490 He has been a part of a society that a lot of people 83 00:04:59,490 --> 00:05:00,000 never touch. 84 00:05:00,000 --> 00:05:01,280 never touch. 85 00:05:01,280 --> 00:05:02,930 He was a concert pianist. 86 00:05:02,930 --> 00:05:07,570 He played, you know, for people in tuxedos 87 00:05:07,570 --> 00:05:09,370 and went to Juilliard. 88 00:05:09,370 --> 00:05:12,820 He has all this stuff that was going for him 89 00:05:12,820 --> 00:05:17,260 that's now inaccessible to him. 90 00:05:17,260 --> 00:05:23,160 And when somebody does reach out to him and touch him, 91 00:05:23,160 --> 00:05:24,860 and this woman takes him into the house 92 00:05:24,860 --> 00:05:27,150 and bathes him and sleeps with him, 93 00:05:27,150 --> 00:05:29,940 it's kind of like all of a sudden, 94 00:05:29,940 --> 00:05:30,000 when his wife comes back to him, he's like facing this guilt, 95 00:05:30,000 --> 00:05:34,110 when his wife comes back to him, he's like facing this guilt, 96 00:05:34,110 --> 00:05:38,570 because he's cheating on a woman who's not even there, you know? 97 00:05:38,570 --> 00:05:42,720 But there she is, admonishing him for being there, 98 00:05:42,720 --> 00:05:45,930 in bed with this woman, and he's got 99 00:05:45,930 --> 00:05:50,050 to deal with that guilt of who he was and how he failed, 100 00:05:50,050 --> 00:05:50,550 you know? 101 00:05:50,550 --> 00:05:54,190 These people that care about him. 102 00:05:54,190 --> 00:06:00,000 And in creating that and that schizophrenia, like I said, 103 00:06:00,000 --> 00:06:01,390 And in creating that and that schizophrenia, like I said, 104 00:06:01,390 --> 00:06:05,300 I read about it, I visited places and watched people 105 00:06:05,300 --> 00:06:08,330 in rooms, locked rooms or whatever dealing with that. 106 00:06:08,330 --> 00:06:09,860 And, you know, I'm a-- 107 00:06:09,860 --> 00:06:11,730 I'm a people watcher. 108 00:06:11,730 --> 00:06:14,690 So all those years I spent on the subway 109 00:06:14,690 --> 00:06:16,520 watching people sleep on the train 110 00:06:16,520 --> 00:06:21,860 or get on the train and babble or do whatever they did or-- 111 00:06:21,860 --> 00:06:26,100 I remember one night I was coming from Brooklyn 112 00:06:26,100 --> 00:06:28,222 and I lived on 145th Street. 113 00:06:28,222 --> 00:06:30,000 So I was coming from the Billie Holiday Theater 114 00:06:30,000 --> 00:06:30,180 So I was coming from the Billie Holiday Theater 115 00:06:30,180 --> 00:06:33,000 all the way up to 145th Street on A train, 116 00:06:33,000 --> 00:06:38,010 and it took about almost an hour to do. 117 00:06:38,010 --> 00:06:39,370 I fell asleep. 118 00:06:39,370 --> 00:06:42,480 And when I woke up, I was kind of leaning on somebody 119 00:06:42,480 --> 00:06:44,890 and I was like, oh, I'm sorry, excuse me. 120 00:06:44,890 --> 00:06:47,909 And I looked and it was like this homeless dude. 121 00:06:47,909 --> 00:06:50,870 He was big, like Romulus. 122 00:06:50,870 --> 00:06:54,500 And I thought he had on like a fur coat. 123 00:06:54,500 --> 00:06:57,830 Well when I looked at the coat, the coat was moving. 124 00:06:57,830 --> 00:07:00,000 It was just bugs. 125 00:07:00,000 --> 00:07:00,420 It was just bugs. 126 00:07:00,420 --> 00:07:01,900 And I was like, oh, shit! 127 00:07:01,900 --> 00:07:03,967 And I jumped up and I was like, argh, argh! 128 00:07:03,967 --> 00:07:05,550 And I couldn't wait to get to my stop. 129 00:07:05,550 --> 00:07:07,590 And I ran in the house, turned the hot water on, 130 00:07:07,590 --> 00:07:09,490 jumped in the shower with all my clothes on. 131 00:07:09,490 --> 00:07:11,841 You know, just like, oh shit, I want want to die, 132 00:07:11,841 --> 00:07:13,590 I want to die, I'm going to die, you know? 133 00:07:13,590 --> 00:07:16,110 And that was my reaction to that guy, you know? 134 00:07:16,110 --> 00:07:19,890 And I wanted Romulus to be that guy. 135 00:07:19,890 --> 00:07:22,170 That if somebody bumped into him or touched him, 136 00:07:22,170 --> 00:07:24,090 they would feel like they immediately 137 00:07:24,090 --> 00:07:27,990 needed to go somewhere and disinfect themselves, you know? 138 00:07:27,990 --> 00:07:30,000 And only because he was that big and that powerful. 139 00:07:30,000 --> 00:07:30,750 And only because he was that big and that powerful. 140 00:07:30,750 --> 00:07:34,710 So when that woman takes him in and washes him and cleans him 141 00:07:34,710 --> 00:07:36,870 and I'm standing there naked in that scene, 142 00:07:36,870 --> 00:07:39,960 you know, it was a whole, like, cathartic kind of, 143 00:07:39,960 --> 00:07:43,890 oh my god, she tried to take me back to who I was 144 00:07:43,890 --> 00:07:47,909 and this is the closest thing I've been to a real human being 145 00:07:47,909 --> 00:07:52,141 in a very long time, when he puts that suit on. 146 00:07:52,141 --> 00:07:54,044 Here you go, Romulus. 147 00:07:54,044 --> 00:07:55,710 We wouldn't want you to freeze to death. 148 00:07:55,710 --> 00:07:57,770 [CHUCKLES] 149 00:07:57,770 --> 00:08:00,000 Until, you know, the mania comes back again and he realizes, 150 00:08:00,000 --> 00:08:02,730 Until, you know, the mania comes back again and he realizes, 151 00:08:02,730 --> 00:08:05,700 you know, the clothes have changed but I'm the same guy. 152 00:08:05,700 --> 00:08:07,380 We wouldn't want you to freeze to death! 153 00:08:07,380 --> 00:08:09,799 [FAKE LAUGHTER] I really love that one, Bob. 154 00:08:09,799 --> 00:08:11,590 Wouldn't want to find you popped in a tree! 155 00:08:11,590 --> 00:08:18,020 [FAKE LAUGHTER] 156 00:08:18,020 --> 00:08:20,370 This same thing is bothering me, I still can't-- 157 00:08:20,370 --> 00:08:24,840 I still can't play the piano and I still can't-- 158 00:08:24,840 --> 00:08:27,300 and this is close to where I was in the beginning 159 00:08:27,300 --> 00:08:28,710 of my craziness. 160 00:08:28,710 --> 00:08:30,000 And I'm a lot more comfortable being that Invisible 161 00:08:30,000 --> 00:08:32,820 And I'm a lot more comfortable being that Invisible 162 00:08:32,820 --> 00:08:38,750 dude with a big coat on and the hat than I am exposed like this 163 00:08:38,750 --> 00:08:42,640 as to who I used to be, so that people can see my soul bared 164 00:08:42,640 --> 00:08:44,274 and I'm abnormal. 165 00:08:44,274 --> 00:08:46,190 Then they can look at me and see I'm abnormal, 166 00:08:46,190 --> 00:08:49,040 but there's something about me looking like that that 167 00:08:49,040 --> 00:08:52,940 makes me normal as that guy. 168 00:08:52,940 --> 00:08:56,480 And like I said, New York plays a huge, huge part in that. 169 00:08:56,480 --> 00:08:59,870 Because I remember, we were between shots one day 170 00:08:59,870 --> 00:09:00,000 and I was sitting on the sidewalk waiting 171 00:09:00,000 --> 00:09:05,300 and I was sitting on the sidewalk waiting 172 00:09:05,300 --> 00:09:06,690 to shoot again. 173 00:09:06,690 --> 00:09:11,580 And people were walking by me and I 174 00:09:11,580 --> 00:09:14,041 think about five people would drop money in front of me 175 00:09:14,041 --> 00:09:15,540 while I was sitting there, because I 176 00:09:15,540 --> 00:09:18,450 was sitting there rocking, my hair in front of my eyes. 177 00:09:18,450 --> 00:09:22,140 When I looked up, there was money on the ground, you know. 178 00:09:22,140 --> 00:09:25,110 Being able to use the city in that way, 179 00:09:25,110 --> 00:09:29,220 as an energizing force that moves him, 180 00:09:29,220 --> 00:09:30,000 and using the energy of the city and the people 181 00:09:30,000 --> 00:09:31,970 and using the energy of the city and the people 182 00:09:31,970 --> 00:09:33,510 and rushing against the tide-- 183 00:09:33,510 --> 00:09:36,390 I always tried to walk against the tide of people coming 184 00:09:36,390 --> 00:09:40,470 toward me, I was always doing that as a character reference. 185 00:09:40,470 --> 00:09:43,170 But like I said, you know, being-- 186 00:09:43,170 --> 00:09:45,915 being a people person or an observer of people, 187 00:09:45,915 --> 00:09:47,910 you know, you look around and you 188 00:09:47,910 --> 00:09:50,100 find a lot of different things that you 189 00:09:50,100 --> 00:09:53,730 want to use to inform you of, you know, 190 00:09:53,730 --> 00:09:57,700 who your character is. 191 00:09:57,700 --> 00:09:58,660 I still do it now. 192 00:09:58,660 --> 00:09:59,980 I mean, I'm driving-- 193 00:09:59,980 --> 00:10:00,000 driving over here today, I saw a guy sitting 194 00:10:00,000 --> 00:10:02,650 driving over here today, I saw a guy sitting 195 00:10:02,650 --> 00:10:04,960 on the sidewalk talking to himself, 196 00:10:04,960 --> 00:10:07,060 or I see people sitting at bus stops 197 00:10:07,060 --> 00:10:09,430 talking to themselves all the time, you know? 198 00:10:09,430 --> 00:10:12,910 And I wonder what those conversations are. 199 00:10:12,910 --> 00:10:15,910 Because some of them seem to be having 200 00:10:15,910 --> 00:10:18,310 a conversation with someone. 201 00:10:18,310 --> 00:10:23,680 And some of them seem to be ruminating about whatever, 202 00:10:23,680 --> 00:10:25,840 you know, that's going on. 203 00:10:25,840 --> 00:10:30,000 And Romulus was always raging against something. 204 00:10:30,000 --> 00:10:33,160 And Romulus was always raging against something. 205 00:10:33,160 --> 00:10:38,360 And that rage in him, you know, was 206 00:10:38,360 --> 00:10:41,000 all about this person doing this thing to him 207 00:10:41,000 --> 00:10:44,120 and why was this person doing this to him so that he couldn't 208 00:10:44,120 --> 00:10:46,490 be a normal part of society, so that he 209 00:10:46,490 --> 00:10:50,690 couldn't do the thing that he loved, which was playing piano. 210 00:10:50,690 --> 00:10:55,355 And being able to explore that in a safe environment, 211 00:10:55,355 --> 00:10:59,380 you know, is really awesome. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 2 00:00:06,376 --> 00:00:07,250 All right, all right. 3 00:00:07,250 --> 00:00:08,530 [INAUDIBLE] 4 00:00:08,530 --> 00:00:09,659 [LAUGHTER] 5 00:00:09,659 --> 00:00:10,200 Good morning. 6 00:00:10,200 --> 00:00:10,835 Hey. 7 00:00:10,835 --> 00:00:11,376 Good morning. 8 00:00:11,376 --> 00:00:11,980 Good morning. 9 00:00:11,980 --> 00:00:12,330 How you doing? 10 00:00:12,330 --> 00:00:13,705 So thank you guys for being here. 11 00:00:13,705 --> 00:00:16,620 I'm glad you made it. 12 00:00:16,620 --> 00:00:18,872 Thank you for participating in this with me. 13 00:00:18,872 --> 00:00:19,830 New experience for me-- 14 00:00:19,830 --> 00:00:24,870 I never criticize people outside my own house. 15 00:00:24,870 --> 00:00:27,150 So this is going to be a whole new experience, 16 00:00:27,150 --> 00:00:30,000 just discussing it and seeing how it all rocks out. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,140 just discussing it and seeing how it all rocks out. 18 00:00:31,140 --> 00:00:33,470 So everybody happy? 19 00:00:33,470 --> 00:00:34,380 Nervous? 20 00:00:34,380 --> 00:00:34,970 Yeah. 21 00:00:34,970 --> 00:00:35,300 Both. 22 00:00:35,580 --> 00:00:36,205 No, we're good. 23 00:00:36,205 --> 00:00:36,800 Why? 24 00:00:36,800 --> 00:00:37,300 Why? 25 00:00:37,300 --> 00:00:40,106 There's no judgment here, I mean, real judgment. 26 00:00:40,106 --> 00:00:41,219 A bit-- a little judgment. 27 00:00:41,219 --> 00:00:42,010 Yeah, a little bit. 28 00:00:42,010 --> 00:00:42,599 Yeah. 29 00:00:42,599 --> 00:00:44,140 But it's nothing to be nervous about. 30 00:00:44,140 --> 00:00:48,300 It's just another day, another great acting opportunity. 31 00:00:48,300 --> 00:00:49,860 This is what you want to do. 32 00:00:49,860 --> 00:00:51,240 You want to be actors. 33 00:00:51,240 --> 00:00:55,230 And every acting opportunity is a blessing. 34 00:00:55,230 --> 00:00:57,690 Every opportunity, every audition 35 00:00:57,690 --> 00:01:00,000 is a chance to go in and prove to somebody that you're 36 00:01:00,000 --> 00:01:01,020 is a chance to go in and prove to somebody that you're 37 00:01:01,020 --> 00:01:02,270 good at what you do. 38 00:01:02,270 --> 00:01:07,140 And the level of confidence, the level of proficiency 39 00:01:07,140 --> 00:01:09,030 that you know you have-- 40 00:01:09,030 --> 00:01:10,620 exhibit it. 41 00:01:10,620 --> 00:01:15,690 Never think about getting a job or getting it right. 42 00:01:15,690 --> 00:01:17,310 Get it the way you wanted to do it 43 00:01:17,310 --> 00:01:22,950 when you go in there so that you show the best part of you. 44 00:01:22,950 --> 00:01:28,380 We're going to do this iconic scene from Pulp Fiction, which 45 00:01:28,380 --> 00:01:30,000 just happened to be the first thing we 46 00:01:30,000 --> 00:01:31,500 just happened to be the first thing we 47 00:01:31,500 --> 00:01:33,240 shot when we made this movie. 48 00:01:33,240 --> 00:01:37,390 This was the first scene that we did. 49 00:01:37,390 --> 00:01:40,690 An interesting piece of trivia that I 50 00:01:40,690 --> 00:01:43,750 don't think a lot of people know-- in the original script 51 00:01:43,750 --> 00:01:46,630 when this scene happens, there was 52 00:01:46,630 --> 00:01:52,229 a point where I closed my eyes and I 53 00:01:52,229 --> 00:01:58,289 shot Tim through the table and shot Honey Bunny off the bar. 54 00:01:58,289 --> 00:02:00,000 And when I opened my eyes, they were still there, 55 00:02:00,000 --> 00:02:01,770 And when I opened my eyes, they were still there, 56 00:02:01,770 --> 00:02:04,295 because that's what the old Jules would have done. 57 00:02:04,295 --> 00:02:04,920 Oh, yeah. yeah. 58 00:02:04,920 --> 00:02:05,832 Ah. 59 00:02:05,832 --> 00:02:08,910 Quentin didn't shoot it, because he said, now if I shoot it, 60 00:02:08,910 --> 00:02:09,440 I'll use it. 61 00:02:09,440 --> 00:02:11,856 And I can't stand how you do it-- 62 00:02:11,856 --> 00:02:14,670 So there's all kinds of things that should have been 63 00:02:14,670 --> 00:02:16,710 shot that were in the script. 64 00:02:16,710 --> 00:02:19,690 But that's just stuff. 65 00:02:19,690 --> 00:02:22,470 I just put it in your head so I could just kind of see 66 00:02:22,470 --> 00:02:24,090 what you'll do with that, knowing 67 00:02:24,090 --> 00:02:26,515 that that should have happened here, didn't happen here, 68 00:02:26,515 --> 00:02:27,015 whatever. 69 00:02:29,976 --> 00:02:30,000 OK. 70 00:02:30,000 --> 00:02:30,689 OK. 71 00:02:30,689 --> 00:02:31,230 And go ahead. 72 00:02:31,230 --> 00:02:31,730 Woo hoo! 73 00:02:31,730 --> 00:02:32,620 Let's knock it out. 74 00:02:32,620 --> 00:02:33,120 All right. 75 00:02:33,120 --> 00:02:33,828 Let's jump at it. 76 00:02:33,828 --> 00:02:35,860 [INTERPOSING VOICES] 77 00:02:35,860 --> 00:02:37,540 We have our coordination together? 78 00:02:37,540 --> 00:02:41,180 You want to practice pushing that top down and pulling 79 00:02:41,180 --> 00:02:42,446 that gun up at the same time? 80 00:02:42,446 --> 00:02:42,946 Mm-hmm. 81 00:02:42,946 --> 00:02:43,920 All right. 82 00:02:43,920 --> 00:02:46,280 So we start here? 83 00:02:46,280 --> 00:02:49,559 Have it turned around and open like that. 84 00:02:49,559 --> 00:02:50,350 So we're starting-- 85 00:02:50,350 --> 00:02:51,260 So we're starting with me here. 86 00:02:51,260 --> 00:02:52,551 Have it turned around and open. 87 00:02:52,551 --> 00:02:53,820 And she's asking-- 88 00:02:53,820 --> 00:02:54,590 [SIGH] 89 00:02:54,590 --> 00:02:55,905 Goddamn it, what is it? 90 00:02:55,905 --> 00:02:57,360 [INAUDIBLE] 91 00:02:58,329 --> 00:02:59,630 Let her go. 92 00:02:59,630 --> 00:03:00,000 Let her go. 93 00:03:00,000 --> 00:03:00,130 Let her go. 94 00:03:00,130 --> 00:03:00,620 I'll blow your fucking head off. 95 00:03:00,620 --> 00:03:01,450 Tell that bitch to be cool. 96 00:03:01,450 --> 00:03:02,330 Say bitch, be cool. 97 00:03:02,330 --> 00:03:03,210 Say bitch, be cool! 98 00:03:03,210 --> 00:03:04,040 Baby, be cool. 99 00:03:04,040 --> 00:03:04,942 Honey Bunny, be cool. 100 00:03:04,942 --> 00:03:06,150 Tell her it's going to be OK. 101 00:03:06,310 --> 00:03:06,850 Promise her. 102 00:03:06,850 --> 00:03:08,100 I promise it's going to be OK. 103 00:03:08,100 --> 00:03:08,540 Tell her to chill. 104 00:03:08,540 --> 00:03:09,530 You got to chill the fuck out. 105 00:03:09,530 --> 00:03:09,835 Chill out. 106 00:03:09,835 --> 00:03:10,501 What's her name? 107 00:03:10,501 --> 00:03:11,390 Honey Bun-- Yolanda. 108 00:03:11,390 --> 00:03:12,200 Yolanda? 109 00:03:12,200 --> 00:03:13,760 So we cool, Yolanda, right? 110 00:03:13,760 --> 00:03:16,270 Ain't nobody going to do nothing stupid. 111 00:03:16,270 --> 00:03:18,300 Let her go. 112 00:03:18,300 --> 00:03:19,270 Don't hurt her. 113 00:03:19,270 --> 00:03:20,010 Don't hurt her. 114 00:03:20,010 --> 00:03:23,250 Nobody's going to hurt anybody. 115 00:03:23,250 --> 00:03:25,620 We're all going to be like three Fonzie's, OK? 116 00:03:25,620 --> 00:03:27,950 And what's Fonzie like? 117 00:03:27,950 --> 00:03:29,050 Come on, Yolanda. 118 00:03:29,050 --> 00:03:30,000 What's Fonzie like? 119 00:03:30,000 --> 00:03:30,845 What's Fonzie like? 120 00:03:30,845 --> 00:03:32,210 He-- he's cool. 121 00:03:32,210 --> 00:03:33,299 Correctamundo. 122 00:03:33,299 --> 00:03:35,090 And that's what we're going to be like, OK? 123 00:03:35,090 --> 00:03:36,680 We're going to be cool. 124 00:03:36,680 --> 00:03:39,320 Now I'm going to count to three. 125 00:03:39,320 --> 00:03:42,680 And when I do, you're going to let your gun go. 126 00:03:42,680 --> 00:03:44,800 You're going to set your palms down on the table. 127 00:03:44,800 --> 00:03:46,091 You're going to sit over there. 128 00:03:46,091 --> 00:03:49,210 But when you do it, you're going to do it cool. 129 00:03:49,210 --> 00:03:50,880 OK? 130 00:03:50,880 --> 00:03:53,880 One, two, three. 131 00:03:58,315 --> 00:03:58,940 Now let her go. 132 00:03:58,940 --> 00:03:59,710 Come on, Yolanda! 133 00:03:59,710 --> 00:04:00,000 I thought you said you were going to be cool. 134 00:04:00,000 --> 00:04:01,584 I thought you said you were going to be cool. 135 00:04:05,050 --> 00:04:06,395 Now-- line? 136 00:04:06,395 --> 00:04:07,270 When you yell at me-- 137 00:04:07,270 --> 00:04:10,660 When you yell at me, it makes me nervous. 138 00:04:10,660 --> 00:04:13,400 And when I get nervous, I get scared. 139 00:04:13,400 --> 00:04:15,490 And when motherfuckers get scared, 140 00:04:15,490 --> 00:04:18,269 that's when motherfuckers get accidentally shot. 141 00:04:18,269 --> 00:04:20,500 Just so you know, you hurt him, you die. 142 00:04:20,500 --> 00:04:22,670 That seems to be the situation. 143 00:04:22,670 --> 00:04:24,710 Now I don't want that and you don't want that. 144 00:04:24,710 --> 00:04:26,270 And Ringo here don't want that. 145 00:04:26,270 --> 00:04:28,180 But here's the situation. 146 00:04:28,180 --> 00:04:30,000 Now normally both your asses would be 147 00:04:30,000 --> 00:04:30,760 Now normally both your asses would be 148 00:04:30,760 --> 00:04:33,007 dead as fucking fried chicken. 149 00:04:33,007 --> 00:04:34,840 But you happened to pull this shit while I'm 150 00:04:34,840 --> 00:04:37,000 in a transitional period. 151 00:04:37,000 --> 00:04:38,470 I don't want to hurt you. 152 00:04:38,470 --> 00:04:40,150 I want to help you. 153 00:04:40,150 --> 00:04:44,460 But I'm afraid I can't give you this case. 154 00:04:44,460 --> 00:04:45,769 See, it don't belong to me. 155 00:04:45,769 --> 00:04:47,810 I already went through too much shit this morning 156 00:04:47,810 --> 00:04:50,558 on account of this case to just hand it over to your asses. 157 00:04:50,558 --> 00:04:51,850 What the fuck is going on here? 158 00:04:51,850 --> 00:04:53,120 Vincent, it's cool. 159 00:04:53,120 --> 00:04:55,350 Vincent, just-- just chill out. 160 00:04:55,350 --> 00:04:57,710 Yolanda, we still cool, baby. 161 00:04:57,710 --> 00:04:58,307 We still cool. 162 00:04:58,307 --> 00:04:59,390 Tell her we're still cool. 163 00:04:59,390 --> 00:04:59,780 We're still cool, baby. 164 00:04:59,780 --> 00:05:00,000 We're still cool. 165 00:05:00,000 --> 00:05:00,510 We're still cool. 166 00:05:00,510 --> 00:05:01,330 Don't worry. 167 00:05:01,330 --> 00:05:02,930 Jules, what the fuck is going on? 168 00:05:02,930 --> 00:05:04,250 Nothing I can't handle. 169 00:05:04,250 --> 00:05:07,490 Now just chill the hell out and lay back 170 00:05:07,490 --> 00:05:10,010 unless it's absolutely necessary. 171 00:05:10,010 --> 00:05:13,587 Yolanda, how you doing, baby? 172 00:05:13,587 --> 00:05:14,170 I need to pee. 173 00:05:14,170 --> 00:05:15,220 And I want to go home. 174 00:05:15,220 --> 00:05:16,690 Just hang in there Yolanda. 175 00:05:16,690 --> 00:05:18,500 You're doing great. 176 00:05:18,500 --> 00:05:21,730 Your boyfriend's proud of you, and so am I, OK? 177 00:05:21,730 --> 00:05:22,930 Now this is almost over. 178 00:05:22,930 --> 00:05:25,930 Now what I want you to do is go in that bag 179 00:05:25,930 --> 00:05:28,024 and pull out my wallet. 180 00:05:28,024 --> 00:05:30,000 Go ahead. 181 00:05:30,000 --> 00:05:30,710 Go ahead. 182 00:05:30,710 --> 00:05:31,540 Which one is it? 183 00:05:31,540 --> 00:05:35,159 It's the one that says bad motherfucker on there. 184 00:05:35,159 --> 00:05:35,830 Come on. 185 00:05:35,830 --> 00:05:37,246 There, that's my bad motherfucker. 186 00:05:37,246 --> 00:05:39,580 Now open it up. 187 00:05:39,580 --> 00:05:41,300 Take out the cash. 188 00:05:41,300 --> 00:05:42,140 Take it. 189 00:05:42,140 --> 00:05:44,891 How much is there? 190 00:05:44,891 --> 00:05:45,390 Ah-- 191 00:05:45,390 --> 00:05:46,000 Come on. 192 00:05:46,000 --> 00:05:47,100 Like $1,500 193 00:05:47,100 --> 00:05:47,705 OK, yeah. 194 00:05:47,705 --> 00:05:49,020 Now put that in your pocket. 195 00:05:49,020 --> 00:05:50,460 That's yours. 196 00:05:50,460 --> 00:05:53,730 Now with the rest of the wallet and with the register, 197 00:05:53,730 --> 00:05:57,226 that makes this a pretty sizable little score now, don't it? 198 00:05:57,226 --> 00:05:58,690 Hm? 199 00:05:58,690 --> 00:06:00,000 Jules, you-- 200 00:06:00,000 --> 00:06:01,860 Jules, you-- 201 00:06:01,860 --> 00:06:02,360 What? 202 00:06:02,360 --> 00:06:04,517 --give these nimrods that $1,500, 203 00:06:04,517 --> 00:06:06,100 I'm killing them on general principle. 204 00:06:06,100 --> 00:06:07,960 You ain't going to do a goddamn thing. 205 00:06:07,960 --> 00:06:08,930 Now shut the fuck up. 206 00:06:08,930 --> 00:06:11,480 Besides, I ain't giving it to them, OK? 207 00:06:11,480 --> 00:06:12,980 I'm buying something for my money. 208 00:06:12,980 --> 00:06:15,040 You want to know what I'm buying, Ringo? 209 00:06:15,040 --> 00:06:15,980 What? 210 00:06:15,980 --> 00:06:17,770 Your life. 211 00:06:17,770 --> 00:06:22,160 I'm giving you that money so I don't have to kill yo ass. 212 00:06:22,160 --> 00:06:24,680 You ever read the Bible? 213 00:06:24,680 --> 00:06:25,610 No, not regularly. 214 00:06:25,610 --> 00:06:26,110 No. 215 00:06:26,110 --> 00:06:27,650 Well, there's a little passage, OK? 216 00:06:27,650 --> 00:06:28,970 I got it right here. 217 00:06:28,970 --> 00:06:30,000 Ezekiel 12:17. 218 00:06:30,000 --> 00:06:31,490 Ezekiel 12:17. 219 00:06:31,490 --> 00:06:35,330 "The path of the righteous man is beset on all sides 220 00:06:35,330 --> 00:06:39,820 by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. 221 00:06:39,820 --> 00:06:42,860 Blessed is he who in the name of charity and goodwill 222 00:06:42,860 --> 00:06:45,409 shepherds the weak through the valley of the darkness, 223 00:06:45,409 --> 00:06:49,370 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost 224 00:06:49,370 --> 00:06:50,030 children. 225 00:06:50,030 --> 00:06:53,780 And I will strike down upon thee with great vengeance 226 00:06:53,780 --> 00:06:56,690 and furious angers those who attempt to poison 227 00:06:56,690 --> 00:06:58,090 and destroy my brothers. 228 00:06:58,090 --> 00:07:00,000 And you will know that I am Lord when 229 00:07:00,000 --> 00:07:00,320 And you will know that I am Lord when 230 00:07:00,320 --> 00:07:04,650 I lay my vengeance upon you." 231 00:07:04,650 --> 00:07:07,900 Now I been saying that shit for years. 232 00:07:07,900 --> 00:07:12,610 And if you ever heard it, that meant your ass. 233 00:07:12,610 --> 00:07:15,070 Now I never really questioned what it meant. 234 00:07:15,070 --> 00:07:17,800 I thought it was just a cold-blooded thing 235 00:07:17,800 --> 00:07:20,440 to say to a motherfucker before you popped a cap in his ass. 236 00:07:20,440 --> 00:07:24,550 But I saw some shit this morning and made me think twice. 237 00:07:24,550 --> 00:07:26,800 Now I'm thinking it could mean-- 238 00:07:26,800 --> 00:07:28,420 it could mean you're the evil man 239 00:07:28,420 --> 00:07:30,000 and I'm the righteous man and Mr. 45 here, 240 00:07:30,000 --> 00:07:31,300 and I'm the righteous man and Mr. 45 here, 241 00:07:31,300 --> 00:07:33,190 he's the shepherd protecting my righteous ass 242 00:07:33,190 --> 00:07:35,450 in the valley of darkness. 243 00:07:35,450 --> 00:07:38,080 Or it could mean that you're the righteous man 244 00:07:38,080 --> 00:07:40,000 and I'm the shepherd and it's the world 245 00:07:40,000 --> 00:07:41,460 that's evil and selfish. 246 00:07:41,460 --> 00:07:43,706 And I'd like that. 247 00:07:43,706 --> 00:07:46,500 But this shit ain't the truth. 248 00:07:46,500 --> 00:07:48,909 The truth is you're weak. 249 00:07:48,909 --> 00:07:52,106 And I'm the tyranny of evil men. 250 00:07:52,106 --> 00:07:54,860 But I'm trying. 251 00:07:54,860 --> 00:07:58,936 I am trying real hard to be the shepherd. 252 00:07:58,936 --> 00:08:00,000 Good god. 253 00:08:00,000 --> 00:08:01,406 Good god. 254 00:08:01,406 --> 00:08:03,390 Um-- (LAUGHING) 255 00:08:03,390 --> 00:08:06,200 I kind of jumped into that without warning, didn't I? 256 00:08:06,200 --> 00:08:06,700 No. 257 00:08:06,700 --> 00:08:07,160 No, was that OK? 258 00:08:07,350 --> 00:08:07,851 OK. 259 00:08:07,851 --> 00:08:09,224 Felt like you guys weren't ready. 260 00:08:09,224 --> 00:08:09,940 I just like-- 261 00:08:09,940 --> 00:08:11,770 We sometimes jump in without warning. 262 00:08:11,770 --> 00:08:12,140 That's what we do. 263 00:08:12,140 --> 00:08:12,880 Then it was happening. 264 00:08:12,880 --> 00:08:13,640 It was too late to stop it. 265 00:08:13,640 --> 00:08:14,600 That's what we do. 266 00:08:14,600 --> 00:08:16,210 OK. 267 00:08:16,210 --> 00:08:18,860 OK, so awesome Honey Bunny. 268 00:08:18,860 --> 00:08:19,990 Oh, thank you. 269 00:08:19,990 --> 00:08:20,520 Good Jules. 270 00:08:20,520 --> 00:08:21,500 Way to go. 271 00:08:21,500 --> 00:08:22,000 Thank you. 272 00:08:22,000 --> 00:08:22,832 Thank you very much. 273 00:08:22,832 --> 00:08:25,120 I mean good Vincent-- 274 00:08:25,120 --> 00:08:29,714 menacing and as assholic as he needs to be in terms of-- 275 00:08:29,714 --> 00:08:30,000 Assholic? 276 00:08:30,000 --> 00:08:30,214 Assholic? 277 00:08:30,214 --> 00:08:34,941 --what he's supposed to be, showing up in there like that. 278 00:08:34,941 --> 00:08:36,315 The lion's share of the criticism 279 00:08:36,315 --> 00:08:37,828 is going to come to you, because you have the lion's 280 00:08:37,828 --> 00:08:38,745 share of the responsibility-- 281 00:08:38,745 --> 00:08:39,370 Yeah, bring it. 282 00:08:39,370 --> 00:08:40,030 --in the scene. 283 00:08:40,030 --> 00:08:43,119 OK, first things first, take your time. 284 00:08:47,740 --> 00:08:52,180 We want to understand what you're saying contextually. 285 00:08:52,180 --> 00:08:57,864 And we want to take this ride with you 286 00:08:57,864 --> 00:08:59,280 and what this means to you because 287 00:08:59,280 --> 00:09:00,000 of what's happened earlier in the day 288 00:09:00,000 --> 00:09:01,320 of what's happened earlier in the day 289 00:09:01,320 --> 00:09:04,320 and why you're actually not killing them 290 00:09:04,320 --> 00:09:06,030 as you normally would have done. 291 00:09:06,030 --> 00:09:08,410 You are in control of the situation. 292 00:09:08,410 --> 00:09:10,750 You're in control of how fast it goes. 293 00:09:10,750 --> 00:09:14,520 You're-- the only wild card here is that. 294 00:09:14,520 --> 00:09:17,040 And that's what you're trying to keep control of. 295 00:09:17,040 --> 00:09:19,950 And you know the best way to keep control of this wild card 296 00:09:19,950 --> 00:09:22,210 is by having this person control it. 297 00:09:22,210 --> 00:09:26,817 So you have to make sure this person commands that person 298 00:09:26,817 --> 00:09:28,650 and that person is paying attention to him-- 299 00:09:28,650 --> 00:09:30,000 paying more attention to him than to you-- 300 00:09:30,000 --> 00:09:30,814 paying more attention to him than to you-- 301 00:09:30,814 --> 00:09:31,730 That's why I look at-- 302 00:09:31,730 --> 00:09:33,690 --so that when Vincent shows up-- yeah, I know. 303 00:09:33,690 --> 00:09:34,500 You kept your eye on him. 304 00:09:34,500 --> 00:09:36,390 But when Vincent started talking, you looked over there. 305 00:09:36,390 --> 00:09:37,931 And she could have picked this gun up 306 00:09:37,931 --> 00:09:39,150 and shot you in the face. 307 00:09:39,150 --> 00:09:42,540 So if the gun is there, you've got to be aware of it. 308 00:09:42,540 --> 00:09:45,480 Or you can either reach over and move it or do something. 309 00:09:45,480 --> 00:09:47,254 But you can't just leave it there. 310 00:09:47,254 --> 00:09:48,670 People sitting in the audience are 311 00:09:48,670 --> 00:09:50,836 saying she could just pick that gun up and shoot her 312 00:09:50,836 --> 00:09:52,280 in the face with it. 313 00:09:52,280 --> 00:09:54,667 That's why I always made Tim leave it right there. 314 00:09:54,667 --> 00:09:55,750 You're in control of that. 315 00:09:55,750 --> 00:09:57,810 So you should make sure she places the gun right here 316 00:09:57,810 --> 00:09:59,226 in front of you so you can see it. 317 00:10:02,330 --> 00:10:05,380 Ezekiel 25:17. 318 00:10:05,380 --> 00:10:07,120 Everybody knows that. 319 00:10:07,120 --> 00:10:12,598 I know-- just so everybody knows that's watching this, 320 00:10:12,598 --> 00:10:14,950 this was kind of a wild card that 321 00:10:14,950 --> 00:10:17,340 was thrown in this morning. 322 00:10:17,340 --> 00:10:21,216 They learned up to that point and this speech wasn't there. 323 00:10:21,216 --> 00:10:22,840 And I thought the speech was essential, 324 00:10:22,840 --> 00:10:24,719 so I had them put it back in there 325 00:10:24,719 --> 00:10:26,260 so that you guys would have to do it, 326 00:10:26,260 --> 00:10:28,120 because it's a great acting piece to do. 327 00:10:28,120 --> 00:10:29,830 And people want to do it. 328 00:10:29,830 --> 00:10:30,000 It gives a chance for you to shine and exhibit 329 00:10:30,000 --> 00:10:34,110 It gives a chance for you to shine and exhibit 330 00:10:34,110 --> 00:10:36,640 a lot of different things. 331 00:10:36,640 --> 00:10:39,880 So knowing the speech would help you a lot more 332 00:10:39,880 --> 00:10:43,570 in your delivery of it. 333 00:10:43,570 --> 00:10:47,960 Interpretation of what's happening over here-- 334 00:10:47,960 --> 00:10:50,500 all these are different ideas. 335 00:10:50,500 --> 00:10:54,850 When you get past "I never really questioned 336 00:10:54,850 --> 00:10:55,660 what it meant. 337 00:10:55,660 --> 00:10:57,410 I just thought it was a cold-blooded thing 338 00:10:57,410 --> 00:11:00,000 to say to a motherfucker before I popped a cap in his ass," 339 00:11:00,000 --> 00:11:01,260 to say to a motherfucker before I popped a cap in his ass," 340 00:11:01,260 --> 00:11:07,090 then you go through why you had to rethink what it actually 341 00:11:07,090 --> 00:11:08,500 means. 342 00:11:08,500 --> 00:11:10,970 "I saw something this morning that made me think twice." 343 00:11:10,970 --> 00:11:15,310 So now I'm thinking of something else. 344 00:11:15,310 --> 00:11:18,340 So this particular passage, when you break it 345 00:11:18,340 --> 00:11:22,300 down into what it is or what he says all the time to get 346 00:11:22,300 --> 00:11:26,260 to this other thing where he's analyzing 347 00:11:26,260 --> 00:11:28,220 what he was saying to these people 348 00:11:28,220 --> 00:11:30,000 and what he thought it meant and finally realizing 349 00:11:30,000 --> 00:11:31,570 and what he thought it meant and finally realizing 350 00:11:31,570 --> 00:11:38,910 the truth of it all, that he's the tyranny of evil men. 351 00:11:38,910 --> 00:11:41,860 You're weak. 352 00:11:41,860 --> 00:11:45,662 And I'm the tyranny of evil men. 353 00:11:45,662 --> 00:11:46,870 But I'm trying. 354 00:11:46,870 --> 00:11:52,920 I'm really trying to fix my shit here, you know. 355 00:11:52,920 --> 00:11:56,280 But that passage has to be that-- 356 00:11:59,170 --> 00:12:00,000 I guess there's no way around it, is there? 357 00:12:00,000 --> 00:12:01,240 I guess there's no way around it, is there? 358 00:12:01,240 --> 00:12:06,252 There's this passage I got memorized, Ezekiel 25:17. 359 00:12:06,252 --> 00:12:09,790 The path for the righteous man is beset on all sides 360 00:12:09,790 --> 00:12:12,040 by the tyranny of evil men. 361 00:12:12,040 --> 00:12:14,080 "The path of righteous men is beset on all sides 362 00:12:14,080 --> 00:12:15,700 by the tyranny-- 363 00:12:15,700 --> 00:12:18,580 beset on all sides by the inequities of the selfish 364 00:12:18,580 --> 00:12:21,180 and the tyranny of evil men. 365 00:12:21,180 --> 00:12:23,790 Blessed is he who in the name of charity and good 366 00:12:23,790 --> 00:12:26,220 will shepherds the weak through the valley of darkness, 367 00:12:26,220 --> 00:12:30,000 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost 368 00:12:30,000 --> 00:12:31,560 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost 369 00:12:31,560 --> 00:12:33,500 children. 370 00:12:33,500 --> 00:12:37,400 And I will strike down upon thee with a great vengeance 371 00:12:37,400 --> 00:12:42,080 and furious anger those who attempt to poison 372 00:12:42,080 --> 00:12:44,890 and destroy my brother. 373 00:12:44,890 --> 00:12:49,390 And you know my name is the Lord when 374 00:12:49,390 --> 00:12:50,970 I lay my vengeance upon thee." 375 00:12:53,810 --> 00:12:58,170 Now normally if you heard that, that meant your ass. 376 00:12:58,170 --> 00:13:00,000 But I saw some shit this morning, 377 00:13:00,000 --> 00:13:01,930 But I saw some shit this morning, 378 00:13:01,930 --> 00:13:03,942 made me take another look at it. 379 00:13:03,942 --> 00:13:06,510 So you're almost like not believing those lines anymore. 380 00:13:06,510 --> 00:13:07,010 No, you're-- 381 00:13:07,010 --> 00:13:07,440 --not 382 00:13:07,440 --> 00:13:09,231 It's the first time he's really hearing it. 383 00:13:09,231 --> 00:13:10,560 It's menacing as fuck. 384 00:13:10,560 --> 00:13:16,156 But it's the first time I realized what I'm saying. 385 00:13:16,156 --> 00:13:18,030 I just said it because it was some cool shit. 386 00:13:18,030 --> 00:13:19,170 It sounded great. 387 00:13:19,170 --> 00:13:22,144 I never stopped to like give it any deep thought. 388 00:13:22,144 --> 00:13:23,060 Yeah, I see you like-- 389 00:13:23,060 --> 00:13:24,680 But all of a sudden, boom. 390 00:13:24,680 --> 00:13:26,890 Fuck, this is what it is. 391 00:13:26,890 --> 00:13:29,080 And then it says, now I'm thinking twice. 392 00:13:29,080 --> 00:13:30,000 It could mean I'm the evil man and you righteous and I'm 393 00:13:30,000 --> 00:13:32,820 It could mean I'm the evil man and you righteous and I'm 394 00:13:32,820 --> 00:13:34,890 leading you through the valley of darkness 395 00:13:34,890 --> 00:13:39,000 and I'm taking care of you, or I'm the shepherd 396 00:13:39,000 --> 00:13:40,920 and the world is all fucked up. 397 00:13:40,920 --> 00:13:45,180 But that shit ain't true. 398 00:13:45,180 --> 00:13:47,410 I'm a fucking killer. 399 00:13:47,410 --> 00:13:49,870 I kill people for a living is what I do. 400 00:13:49,870 --> 00:13:54,910 And I'm the tyranny of evil men. 401 00:13:54,910 --> 00:13:57,170 I'm that motherfucker. 402 00:13:57,170 --> 00:14:00,000 So I'm going to try to do something about that. 403 00:14:00,000 --> 00:14:00,524 So I'm going to try to do something about that. 404 00:14:00,524 --> 00:14:01,190 Imma work on it. 405 00:14:01,190 --> 00:14:02,900 It's like a born again situation. 406 00:14:02,900 --> 00:14:03,941 Yeah, Imma work on it. 407 00:14:03,941 --> 00:14:04,440 Yeah. 408 00:14:04,440 --> 00:14:05,110 Imma work on it. 409 00:14:05,110 --> 00:14:06,984 But that's what the whole conversation was he 410 00:14:06,984 --> 00:14:10,760 and John were having prior to this robbery happening. 411 00:14:10,760 --> 00:14:13,370 So when you're there-- 412 00:14:13,370 --> 00:14:16,070 and I do realize we dropped this on you this morning. 413 00:14:16,070 --> 00:14:17,645 But you know what? 414 00:14:17,645 --> 00:14:19,282 That happens on movie sets. 415 00:14:19,282 --> 00:14:21,740 People come to your trailer and they give you some new shit 416 00:14:21,740 --> 00:14:24,031 because they go, we had a thought last night [MUMBLING] 417 00:14:24,031 --> 00:14:24,870 boom. 418 00:14:24,870 --> 00:14:30,000 Learn this and we're going to shoot it in a half hour. 419 00:14:30,000 --> 00:14:30,020 Learn this and we're going to shoot it in a half hour. 420 00:14:30,020 --> 00:14:30,520 You know? 421 00:14:30,520 --> 00:14:37,550 Or when I was doing piano lesson at Yale, August Wilson-- 422 00:14:37,550 --> 00:14:39,500 when we got into previews, August Wilson 423 00:14:39,500 --> 00:14:42,330 would come in after seeing the play the night before. 424 00:14:42,330 --> 00:14:45,700 And he would bring in a five-page monologue 425 00:14:45,700 --> 00:14:48,800 and said we're going to put this in tonight. 426 00:14:48,800 --> 00:14:52,630 And you've got to knuckle the fuck down and be 427 00:14:52,630 --> 00:14:56,811 ready to go that night and hit it and (KNOCKING) word for word 428 00:14:56,811 --> 00:14:57,310 for word. 429 00:14:57,310 --> 00:14:58,720 But that's what we do. 430 00:14:58,720 --> 00:15:00,000 We accept challenges. 431 00:15:00,000 --> 00:15:00,250 We accept challenges. 432 00:15:00,250 --> 00:15:03,290 We want the challenge, so we do it that way. 433 00:15:03,290 --> 00:15:08,540 So when you look at it, and I realize you were nervous-- 434 00:15:08,540 --> 00:15:11,152 nerves played into it and then you were trying to read it. 435 00:15:11,152 --> 00:15:12,110 You were trying to act. 436 00:15:12,110 --> 00:15:13,120 You were trying to hold a gun. 437 00:15:13,120 --> 00:15:14,995 You're trying to do a lot of different things 438 00:15:14,995 --> 00:15:16,730 at the same time. 439 00:15:16,730 --> 00:15:20,050 So Imma cut you some slack for that. 440 00:15:20,050 --> 00:15:21,950 Imma let you have that. 441 00:15:21,950 --> 00:15:27,700 So let's reconfigure and do it again. 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,972 2 00:00:06,304 --> 00:00:06,803 OK. 3 00:00:14,271 --> 00:00:14,770 Action. 4 00:00:14,770 --> 00:00:16,670 Show 5 00:00:16,670 --> 00:00:19,760 What is it? 6 00:00:19,760 --> 00:00:21,242 (ANXIOUSLY) Let him go! 7 00:00:21,242 --> 00:00:23,712 Let him go-- fucking go, or I'm going to fucking shoot you! 8 00:00:23,712 --> 00:00:24,617 Tell that bitch, be cool. 9 00:00:24,700 --> 00:00:25,110 Be cool, honey. 10 00:00:25,110 --> 00:00:25,500 I'm going-- 11 00:00:25,500 --> 00:00:25,890 Say bitch, be cool! 12 00:00:25,890 --> 00:00:26,280 --to fucking kill you! 13 00:00:26,280 --> 00:00:27,270 It's all right, honey. 14 00:00:27,480 --> 00:00:27,900 Be cool, baby. 15 00:00:27,900 --> 00:00:28,400 Let him go. 16 00:00:28,400 --> 00:00:28,972 Be cool. 17 00:00:28,972 --> 00:00:30,000 Now tell her everything's OK. 18 00:00:30,000 --> 00:00:30,180 Now tell her everything's OK. 19 00:00:30,180 --> 00:00:31,470 Everything's going to be all right, honey. 20 00:00:31,470 --> 00:00:32,000 Promise her. 21 00:00:32,000 --> 00:00:32,667 I promise, baby. 22 00:00:32,667 --> 00:00:33,583 Now tell her to chill. 23 00:00:33,583 --> 00:00:34,310 Just chill, baby. 24 00:00:34,310 --> 00:00:35,310 You're going to be cool. 25 00:00:35,310 --> 00:00:35,976 What's her name? 26 00:00:35,976 --> 00:00:36,810 Yolanda. 27 00:00:36,810 --> 00:00:37,867 Yolanda, we cool, right? 28 00:00:37,867 --> 00:00:39,950 You ain't going to do anything stupid now, are we? 29 00:00:39,950 --> 00:00:40,820 Don't you hurt him. 30 00:00:40,820 --> 00:00:42,486 Ain't nobody going going to hurt nobody. 31 00:00:42,486 --> 00:00:43,400 OK? 32 00:00:43,400 --> 00:00:45,900 We're going to be like three Fonzies up in here. 33 00:00:45,900 --> 00:00:47,810 You know what Fonzie is like, right? 34 00:00:47,810 --> 00:00:49,630 [CRYING] 35 00:00:49,630 --> 00:00:50,420 Come on, Yolanda! 36 00:00:50,420 --> 00:00:51,711 Do you know what Fonzie's like? 37 00:00:51,711 --> 00:00:52,890 He's-- he's cool. 38 00:00:52,890 --> 00:00:54,970 Correct-a-fucking-mundo. 39 00:00:54,970 --> 00:00:57,211 We going to be cool. 40 00:00:57,211 --> 00:01:00,000 Now, Ringo, I'm going to count to three. 41 00:01:00,000 --> 00:01:02,300 Now, Ringo, I'm going to count to three. 42 00:01:02,300 --> 00:01:04,060 And I want you to let go of this gun 43 00:01:04,060 --> 00:01:06,095 and lay your palms flat on this table. 44 00:01:06,095 --> 00:01:08,720 But when you do it, you do it cool. 45 00:01:08,720 --> 00:01:10,400 You ready? 46 00:01:10,400 --> 00:01:14,150 1, 2, 3. 47 00:01:17,398 --> 00:01:19,700 You let him go! 48 00:01:19,700 --> 00:01:23,182 Yolanda, I thought you said you were going to be cool. 49 00:01:23,182 --> 00:01:25,630 Because when you yell at me, it makes me nervous. 50 00:01:25,630 --> 00:01:28,234 And when I'm nervous, I get scared. 51 00:01:28,234 --> 00:01:29,650 And when motherfuckers get scared, 52 00:01:29,650 --> 00:01:30,000 that's when motherfuckers accidentally get shot. 53 00:01:30,000 --> 00:01:31,720 that's when motherfuckers accidentally get shot. 54 00:01:34,270 --> 00:01:37,800 Just know you hurt him, you die. 55 00:01:37,800 --> 00:01:40,570 That seems to be the situation now, doesn't it? 56 00:01:40,570 --> 00:01:42,610 And I don't want that, you don't want that, 57 00:01:42,610 --> 00:01:46,700 and Ringo here don't want that. 58 00:01:46,700 --> 00:01:49,104 So here's the situation. 59 00:01:49,104 --> 00:01:51,020 Normally your asses would be dead like fucking 60 00:01:51,020 --> 00:01:53,110 fried chicken. 61 00:01:53,110 --> 00:01:55,110 But you happen to be pulling this shit while I'm 62 00:01:55,110 --> 00:01:57,060 in a transitional period. 63 00:01:57,060 --> 00:01:59,360 And I don't want to kill you. 64 00:01:59,360 --> 00:02:00,000 I want to help you, right? 65 00:02:00,000 --> 00:02:02,840 I want to help you, right? 66 00:02:02,840 --> 00:02:06,680 But I can't give you this case here. 67 00:02:06,680 --> 00:02:08,070 It don't belong to me. 68 00:02:08,070 --> 00:02:09,720 Besides I've been through too much shit 69 00:02:09,720 --> 00:02:11,970 this morning on behalf of this case here 70 00:02:11,970 --> 00:02:14,270 to just hand it over to you. 71 00:02:14,270 --> 00:02:15,859 What the fuck is going on here? 72 00:02:15,859 --> 00:02:16,650 It's cool, Vincent! 73 00:02:16,650 --> 00:02:18,070 It's cool! 74 00:02:18,070 --> 00:02:20,651 Don't do a goddamn thing! 75 00:02:20,651 --> 00:02:22,829 Now, Yolanda, it's cool, baby. 76 00:02:22,829 --> 00:02:23,870 Be cool. 77 00:02:23,870 --> 00:02:25,150 Nothing's changed. 78 00:02:25,150 --> 00:02:26,390 We're still just talking. 79 00:02:26,390 --> 00:02:26,980 Tell her it's cool. 80 00:02:26,980 --> 00:02:27,646 It's cool, baby. 81 00:02:27,646 --> 00:02:28,965 We're still talking. 82 00:02:28,965 --> 00:02:30,000 What the hell is going on here, Jules? 83 00:02:30,000 --> 00:02:31,100 What the hell is going on here, Jules? 84 00:02:31,100 --> 00:02:32,750 Nothing I can't handle. 85 00:02:32,750 --> 00:02:34,790 I want you to hang back, and don't do anything 86 00:02:34,790 --> 00:02:36,390 unless it's absolutely necessary. 87 00:02:36,390 --> 00:02:37,010 Check. 88 00:02:37,010 --> 00:02:38,402 Now, Yolanda, how we doing, baby? 89 00:02:38,402 --> 00:02:39,360 [CRYING] I have to pee. 90 00:02:39,360 --> 00:02:40,260 I want to go home. 91 00:02:40,260 --> 00:02:41,030 You're doing all right. 92 00:02:41,030 --> 00:02:41,820 You're doing just fine. 93 00:02:41,820 --> 00:02:42,611 You're doing great. 94 00:02:42,611 --> 00:02:47,310 Ringo is proud of you, and so am I. It's almost over. 95 00:02:47,310 --> 00:02:52,105 Now I want you to go in that bag, find my wallet. 96 00:02:52,105 --> 00:02:53,430 Uh, which one is it? 97 00:02:53,430 --> 00:02:55,243 The one that says "bad motherfucker" on it. 98 00:02:58,630 --> 00:03:00,000 I want you to open it up. 99 00:03:00,000 --> 00:03:01,520 I want you to open it up. 100 00:03:01,520 --> 00:03:03,141 Take out the cash. 101 00:03:03,141 --> 00:03:05,910 How much is there? 102 00:03:05,910 --> 00:03:06,901 About $1,500. 103 00:03:06,901 --> 00:03:08,400 I want you to put it in your pocket. 104 00:03:08,400 --> 00:03:10,518 It's yours. 105 00:03:10,518 --> 00:03:13,820 Now that, along with the wallets and the register, 106 00:03:13,820 --> 00:03:16,570 makes it a cool little score. 107 00:03:16,570 --> 00:03:19,544 If you give this nimrod $1,500, I'm 108 00:03:19,544 --> 00:03:21,210 going to shoot him on general principle. 109 00:03:21,210 --> 00:03:23,810 You ain't going to do a goddamn thing. 110 00:03:23,810 --> 00:03:27,410 Now sit back and shut the fuck up. 111 00:03:27,410 --> 00:03:30,000 Besides I'm not just giving it to him. 112 00:03:30,000 --> 00:03:31,200 Besides I'm not just giving it to him. 113 00:03:31,200 --> 00:03:33,030 I'm buying something for my money. 114 00:03:33,030 --> 00:03:34,500 You know what I'm buying, Jules? 115 00:03:34,500 --> 00:03:35,060 What? 116 00:03:35,060 --> 00:03:36,710 Vincent? 117 00:03:36,710 --> 00:03:38,450 (QUIETLY) Thank, you sir. 118 00:03:38,450 --> 00:03:38,970 Your life. 119 00:03:42,950 --> 00:03:48,210 I'm giving you that money so I don't have to kill your ass. 120 00:03:48,210 --> 00:03:50,560 You read the Bible? 121 00:03:50,560 --> 00:03:53,510 Not regularly. 122 00:03:53,510 --> 00:03:54,340 There's a passage-- 123 00:03:54,340 --> 00:03:55,510 [SIGH] 124 00:03:55,510 --> 00:03:59,970 --I got memorized, Ezekiel 25:17. 125 00:03:59,970 --> 00:04:00,000 The path of the righteous man is be-- 126 00:04:00,000 --> 00:04:02,700 The path of the righteous man is be-- 127 00:04:02,700 --> 00:04:05,980 is beset on all sides by the inequities of the selfish 128 00:04:05,980 --> 00:04:08,250 and the tyranny of evil men. 129 00:04:08,250 --> 00:04:12,480 Blessed is he in the name of the charity and goodwill shepherds 130 00:04:12,480 --> 00:04:15,240 the weak through the valley of the darkness, 131 00:04:15,240 --> 00:04:19,470 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost 132 00:04:19,470 --> 00:04:20,370 children. 133 00:04:20,370 --> 00:04:24,540 And I will strike down upon thee with great vengeance 134 00:04:24,540 --> 00:04:27,630 and furious anger those who attempt to poison 135 00:04:27,630 --> 00:04:30,000 and destroy my brother. 136 00:04:30,000 --> 00:04:30,255 and destroy my brother. 137 00:04:30,255 --> 00:04:36,659 And you will know I am Lord when I lay my vengeance upon you. 138 00:04:36,659 --> 00:04:40,190 I've been saying that shit for years. 139 00:04:40,190 --> 00:04:45,750 And if you ever heard it, it meant your ass. 140 00:04:45,750 --> 00:04:48,510 I never really questioned what it meant. 141 00:04:48,510 --> 00:04:50,659 I thought it was just a cool-blooded shit 142 00:04:50,659 --> 00:04:53,900 to say to a mother-- to a motherfucker 143 00:04:53,900 --> 00:04:56,470 before you pop the cap in his ass. 144 00:04:56,470 --> 00:04:57,970 But I saw him shit-- 145 00:04:57,970 --> 00:05:00,000 I saw some shit this morning made me think twice. 146 00:05:00,000 --> 00:05:00,970 I saw some shit this morning made me think twice. 147 00:05:00,970 --> 00:05:05,240 Now I'm thinking it could mean you're the evil man, 148 00:05:05,240 --> 00:05:06,730 and I'm the righteous man. 149 00:05:06,730 --> 00:05:08,990 And that Mister 45 here? 150 00:05:08,990 --> 00:05:10,880 He's the shepherd protecting my righteous ass 151 00:05:10,880 --> 00:05:12,950 in the valley of the darkness. 152 00:05:12,950 --> 00:05:15,530 Or it could be that you're the righteous man 153 00:05:15,530 --> 00:05:17,480 and I'm the shepherd, and it's the world 154 00:05:17,480 --> 00:05:20,050 that's evil and selfish. 155 00:05:20,050 --> 00:05:22,440 I'd like that. 156 00:05:22,440 --> 00:05:24,100 But that shit ain't the truth. 157 00:05:24,100 --> 00:05:27,595 The truth is you're weak, and I'm the tyranny of evil men. 158 00:05:27,595 --> 00:05:29,430 But I'm trying. 159 00:05:29,430 --> 00:05:30,000 I'm trying real hard to be the shepherd. 160 00:05:30,000 --> 00:05:34,680 I'm trying real hard to be the shepherd. 161 00:05:39,610 --> 00:05:40,210 Great. 162 00:05:40,210 --> 00:05:42,210 Cut. 163 00:05:42,210 --> 00:05:43,093 OK. 164 00:05:43,093 --> 00:05:45,360 Um, you rocked through the part you knew. 165 00:05:45,360 --> 00:05:46,220 [LAUGHTER] 166 00:05:46,220 --> 00:05:48,909 That was awesome. 167 00:05:48,909 --> 00:05:53,260 And you commanded the scene. 168 00:05:53,260 --> 00:05:54,510 You did what you needed to do. 169 00:05:54,510 --> 00:06:00,000 You made him give her orders, reassurance, do all the things. 170 00:06:00,000 --> 00:06:02,080 You made him give her orders, reassurance, do all the things. 171 00:06:02,080 --> 00:06:06,510 You're at this point when you're-- 172 00:06:06,510 --> 00:06:10,170 but I saw some shit this morning that made me think twice. 173 00:06:10,170 --> 00:06:13,894 So you ran through that like, (QUICKLY) I 174 00:06:13,894 --> 00:06:16,060 saw some shit this morning that made me think twice. 175 00:06:16,060 --> 00:06:17,809 Now I'm thinking-- no, you say, (SLOWLY) I 176 00:06:17,809 --> 00:06:21,470 saw some shit this morning that made me think twice. 177 00:06:21,470 --> 00:06:24,470 So now I'm thinking-- 178 00:06:24,470 --> 00:06:26,670 Twice. 179 00:06:26,670 --> 00:06:30,000 --it could mean that, you know, you are the evil man, 180 00:06:30,000 --> 00:06:30,720 --it could mean that, you know, you are the evil man, 181 00:06:30,720 --> 00:06:32,600 and I'm the righteous man. 182 00:06:32,600 --> 00:06:35,740 You got to go "you," "I." 183 00:06:35,740 --> 00:06:37,574 Make that total distinction between the two. 184 00:06:37,574 --> 00:06:39,448 Not (MUMBLING) you're the evil man and you're 185 00:06:39,448 --> 00:06:41,159 the righteous man, and I'm the evil man. 186 00:06:41,159 --> 00:06:43,201 You just got to, (SLOWLY AND DISTINCTLY) "you're" 187 00:06:43,201 --> 00:06:46,200 the evil man, and "I'm" the righteous man. 188 00:06:46,200 --> 00:06:49,170 Because you're hitting this thing yourself. 189 00:06:49,170 --> 00:06:50,990 You know, you're trying to make-- 190 00:06:50,990 --> 00:06:53,050 trying to make it makes some sense for you too. 191 00:06:53,050 --> 00:06:53,840 You know? 192 00:06:53,840 --> 00:07:00,000 And-- da-da-da-da-da-da-- I'm the shepherd, 193 00:07:00,000 --> 00:07:00,430 And-- da-da-da-da-da-da-- I'm the shepherd, 194 00:07:00,430 --> 00:07:01,952 and it's the "world." 195 00:07:01,952 --> 00:07:03,910 (QUICKLY) I'm the shepherd, and it's the world. 196 00:07:03,910 --> 00:07:05,710 You just ran through it. 197 00:07:05,710 --> 00:07:08,001 And I know you were reading it, but you ran through it. 198 00:07:08,001 --> 00:07:10,450 But you know, the important thing 199 00:07:10,450 --> 00:07:14,260 is to make an audience understand 200 00:07:14,260 --> 00:07:19,690 and for you to grasp the gravity of what it is. 201 00:07:19,690 --> 00:07:25,180 And you know, it's the "world" that's evil and selfish. 202 00:07:25,180 --> 00:07:26,992 You know? 203 00:07:26,992 --> 00:07:28,950 (SLOWLY AND DISTINCTLY) I'd like to think that. 204 00:07:28,950 --> 00:07:30,000 You know, I like that. 205 00:07:30,000 --> 00:07:34,159 But that shit ain't the truth. 206 00:07:34,159 --> 00:07:40,440 The truth is you're the weak. 207 00:07:40,440 --> 00:07:42,619 And I'm the tyranny. 208 00:07:42,619 --> 00:07:43,159 What is that? 209 00:07:43,159 --> 00:07:44,630 What is he, huh? 210 00:07:44,630 --> 00:07:45,350 What is it that? 211 00:07:45,620 --> 00:07:46,190 What is he saying? 212 00:07:46,190 --> 00:07:46,690 Yeah. 213 00:07:46,690 --> 00:07:49,010 The truth is that you are one of the weak people, 214 00:07:49,010 --> 00:07:50,810 and I'm one of the strong people. 215 00:07:50,810 --> 00:07:56,900 And I'm the evil of the world, and I have dominion over you. 216 00:07:56,900 --> 00:07:57,890 You know? 217 00:07:57,890 --> 00:08:00,000 And I don't want to be that person anymore. 218 00:08:00,000 --> 00:08:00,944 And I don't want to be that person anymore. 219 00:08:00,944 --> 00:08:01,610 Yeah, that's it. 220 00:08:01,610 --> 00:08:03,870 I'm trying. 221 00:08:03,870 --> 00:08:05,300 I'm trying to be the shepherd. 222 00:08:05,300 --> 00:08:07,470 I want to lead you through the valley of darkness. 223 00:08:07,470 --> 00:08:10,310 I don't want to be the bad shit that's in the valley 224 00:08:10,310 --> 00:08:12,600 of darkness that's-- that will fuck you up. 225 00:08:12,600 --> 00:08:13,100 Right. 226 00:08:13,100 --> 00:08:13,970 I'm here, you know. 227 00:08:13,970 --> 00:08:15,520 I want to be-- 228 00:08:15,520 --> 00:08:18,210 I want to be a productive member of society as opposed 229 00:08:18,210 --> 00:08:20,010 to what I am right now. 230 00:08:20,010 --> 00:08:22,440 You know, that's essentially what that speech is. 231 00:08:22,440 --> 00:08:24,440 I mean, it's almost like he's in the wrong place 232 00:08:24,440 --> 00:08:25,190 at the wrong time. 233 00:08:25,190 --> 00:08:27,530 Because he's had this epiphany in the morning, 234 00:08:27,530 --> 00:08:30,000 and now he's sitting at this diner and this shit went down. 235 00:08:30,000 --> 00:08:30,450 and now he's sitting at this diner and this shit went down. 236 00:08:30,450 --> 00:08:32,450 I mean, it's almost like he's in the right place 237 00:08:32,450 --> 00:08:33,350 at the right time, because-- 238 00:08:33,350 --> 00:08:34,099 Well, it's a test. 239 00:08:34,099 --> 00:08:35,419 It puts it into context of-- 240 00:08:35,419 --> 00:08:40,881 Well, it's-- it's his first test since he's made a decision that 241 00:08:40,881 --> 00:08:42,090 he's getting out of the life. 242 00:08:42,090 --> 00:08:42,590 Right? 243 00:08:42,590 --> 00:08:46,199 He just told Vincent, you know, I'm 244 00:08:46,199 --> 00:08:47,740 going to go walking around the world. 245 00:08:47,740 --> 00:08:49,176 Vincent says, so you're going to be a fucking bum? 246 00:08:49,176 --> 00:08:50,320 You know, he's saying, I'm just going 247 00:08:50,320 --> 00:08:52,306 to go walking around the world, you know, 248 00:08:52,306 --> 00:08:54,260 check out what's happening. 249 00:08:54,260 --> 00:08:56,370 He's turning the cane in kung fu. 250 00:08:56,370 --> 00:08:56,870 You know-- 251 00:08:56,870 --> 00:08:57,750 Yeah, yeah, yeah. 252 00:08:57,750 --> 00:08:58,370 --if you ever watch that. 253 00:08:58,370 --> 00:09:00,000 I'm going to just walk around and, you know, 254 00:09:00,000 --> 00:09:00,230 I'm going to just walk around and, you know, 255 00:09:00,230 --> 00:09:01,629 I'm going to get into adventures. 256 00:09:01,629 --> 00:09:03,170 I'm not going to stop killing people, 257 00:09:03,170 --> 00:09:04,961 but I'm going to kill the right people now. 258 00:09:04,961 --> 00:09:06,930 That's essentially what he's already told them 259 00:09:06,930 --> 00:09:08,010 he is going to do. 260 00:09:08,010 --> 00:09:10,110 And now he's facing his first test. 261 00:09:10,110 --> 00:09:12,410 Which is what I was saying, that Quentin actually 262 00:09:12,410 --> 00:09:16,160 wrote that he closed his eyes when he first walked 263 00:09:16,160 --> 00:09:17,660 up and asked him to open up the case 264 00:09:17,660 --> 00:09:19,250 and he says, I'm going to count to three 265 00:09:19,250 --> 00:09:20,312 and if you don't open that case I'm going 266 00:09:20,312 --> 00:09:21,790 to put a bullet in your face. 267 00:09:21,790 --> 00:09:23,960 And he goes 1, he closes his eyes, 268 00:09:23,960 --> 00:09:26,210 and he shot through the table, and he would kill him. 269 00:09:26,210 --> 00:09:27,709 And he would reach over, and then he 270 00:09:27,709 --> 00:09:29,040 would shoot her off the table. 271 00:09:29,040 --> 00:09:30,000 And by the time he got to 3, he opened his eyes, 272 00:09:30,000 --> 00:09:30,770 And by the time he got to 3, he opened his eyes, 273 00:09:30,770 --> 00:09:31,520 and they are still there. 274 00:09:31,520 --> 00:09:33,353 And he realizes that's what I would've done. 275 00:09:33,353 --> 00:09:35,990 So I'm not going to open the case. 276 00:09:35,990 --> 00:09:37,210 So that's what that is. 277 00:09:37,210 --> 00:09:41,135 That's his first test as this new man that you say you are. 278 00:09:41,135 --> 00:09:43,010 You know, because the audience would actually 279 00:09:43,010 --> 00:09:44,260 think that was some real shit. 280 00:09:44,260 --> 00:09:45,915 It's like, fucking Jules, he just 281 00:09:45,915 --> 00:09:46,640 killed those motherfuckers. 282 00:09:46,640 --> 00:09:48,223 And he woke up, and he opens his eyes, 283 00:09:48,223 --> 00:09:51,140 and it's, oh shit, I'm not that guy anymore. 284 00:09:51,140 --> 00:09:53,390 And that's why he tells him in the passage to say, 285 00:09:53,390 --> 00:09:54,470 I'm not that guy anymore. 286 00:09:54,470 --> 00:09:57,320 I'm trying not to be that guy that I used to be. 287 00:09:57,320 --> 00:10:00,000 I'm trying not to be this vicious killer or whatever. 288 00:10:00,000 --> 00:10:01,230 I'm trying not to be this vicious killer or whatever. 289 00:10:01,230 --> 00:10:06,290 But those are things that if you had time to study, and learn, 290 00:10:06,290 --> 00:10:10,880 and deal with the situation that you would come to hopefully. 291 00:10:10,880 --> 00:10:13,539 All good actors don't come to the same conclusions. 292 00:10:13,539 --> 00:10:15,080 People come to different conclusions. 293 00:10:15,080 --> 00:10:20,652 But when you're at home preparing those 294 00:10:20,652 --> 00:10:23,110 are the kind of things that you have options to think about 295 00:10:23,110 --> 00:10:24,340 before you get there. 296 00:10:24,340 --> 00:10:25,591 Or before you get to a room. 297 00:10:25,591 --> 00:10:28,090 Or if you were going to do this piece as an audition piece-- 298 00:10:28,090 --> 00:10:29,350 that speech-- 299 00:10:29,350 --> 00:10:30,000 you would have time to have thought about those things 300 00:10:30,000 --> 00:10:31,660 you would have time to have thought about those things 301 00:10:31,660 --> 00:10:33,790 and what each little piece of this means. 302 00:10:33,790 --> 00:10:36,910 You break down what all these sentences mean 303 00:10:36,910 --> 00:10:38,980 in terms of relating to each other 304 00:10:38,980 --> 00:10:43,090 and what he's trying to convey to the person he's speaking to 305 00:10:43,090 --> 00:10:45,820 and to the audience who is sitting there watching it. 306 00:10:45,820 --> 00:10:49,270 You're all going through this stuff prior to this, you know, 307 00:10:49,270 --> 00:10:52,540 very cleanly and like cool. 308 00:10:52,540 --> 00:10:53,420 And it's working. 309 00:10:53,420 --> 00:10:56,560 But that's just what that is-- 310 00:10:56,560 --> 00:11:00,000 the workings of time or how you prepare. 311 00:11:00,000 --> 00:11:02,169 the workings of time or how you prepare. 312 00:11:02,169 --> 00:11:04,210 I mean, I don't know how you prepare to do stuff, 313 00:11:04,210 --> 00:11:08,640 or what you do, or how you look at passages, 314 00:11:08,640 --> 00:11:11,740 or how you memorize them, or what your process is. 315 00:11:11,740 --> 00:11:14,420 And I'm sure each of you have a different process. 316 00:11:14,420 --> 00:11:15,210 Well what's-- 317 00:11:15,210 --> 00:11:15,655 Yeah, we want to-- 318 00:11:15,655 --> 00:11:16,154 --yours? 319 00:11:16,154 --> 00:11:16,990 What's your process? 320 00:11:16,990 --> 00:11:17,640 I don't have a process. 321 00:11:17,640 --> 00:11:18,139 [LAUGHTER] 322 00:11:18,139 --> 00:11:19,500 You just read, and that's it. 323 00:11:19,500 --> 00:11:22,440 No, not necessarily. 324 00:11:22,440 --> 00:11:30,000 Well you know, I go through passages, and I go through-- 325 00:11:30,000 --> 00:11:30,540 Well you know, I go through passages, and I go through-- 326 00:11:30,540 --> 00:11:34,760 I think every scene has a goal. 327 00:11:34,760 --> 00:11:36,910 So what are we trying to accomplish 328 00:11:36,910 --> 00:11:40,660 in this particular scene when we're in the diner? 329 00:11:40,660 --> 00:11:46,660 So I realized that my goal was to convince Vincent that I'm 330 00:11:46,660 --> 00:11:48,380 getting out of the life. 331 00:11:48,380 --> 00:11:52,840 And I'm not going to just randomly kill people for money 332 00:11:52,840 --> 00:11:53,540 anymore. 333 00:11:53,540 --> 00:11:56,590 I'm walking away from this whole thing. 334 00:11:56,590 --> 00:11:59,370 And this is the proof. 335 00:11:59,370 --> 00:12:00,000 This passage and what happens in this particular moment 336 00:12:00,000 --> 00:12:02,750 This passage and what happens in this particular moment 337 00:12:02,750 --> 00:12:04,190 is the proof of that. 338 00:12:04,190 --> 00:12:06,590 Because, like I said, what he would have done, 339 00:12:06,590 --> 00:12:07,840 you saw in his mind. 340 00:12:07,840 --> 00:12:09,470 It's a shame it's not in the movie. 341 00:12:09,470 --> 00:12:11,360 But what he would have done is there. 342 00:12:11,360 --> 00:12:15,650 But I had that information, because I had read the script. 343 00:12:15,650 --> 00:12:17,630 So I told you that before we did it 344 00:12:17,630 --> 00:12:19,970 so you would have that information, so 345 00:12:19,970 --> 00:12:22,910 that if you wanted to see that image and decide, OK, 346 00:12:22,910 --> 00:12:24,840 I'm not that guy anymore. 347 00:12:24,840 --> 00:12:27,440 And when you open your eyes, boom, they're still there. 348 00:12:27,440 --> 00:12:28,790 This is what happens. 349 00:12:28,790 --> 00:12:29,730 You know? 350 00:12:29,730 --> 00:12:30,000 I'm going to stop you from robbing these people, 351 00:12:30,000 --> 00:12:31,730 I'm going to stop you from robbing these people, 352 00:12:31,730 --> 00:12:32,854 but I'm not going kill you. 353 00:12:32,854 --> 00:12:34,640 I'm going do you a favor today. 354 00:12:34,640 --> 00:12:36,202 I'm going to give you my money. 355 00:12:36,202 --> 00:12:38,160 I'm going to give you all these people's money. 356 00:12:38,160 --> 00:12:41,380 And I'm going to let you walk out of this place alive. 357 00:12:41,380 --> 00:12:43,520 So now when you say that you think about the goal 358 00:12:43,520 --> 00:12:44,960 of the scene-- you think about the goal of the scene 359 00:12:44,960 --> 00:12:47,150 for your character and for the other characters-- 360 00:12:47,150 --> 00:12:50,480 do you also think about the goal of the scene in the context 361 00:12:50,480 --> 00:12:52,341 of the play or the-- 362 00:12:52,341 --> 00:12:52,840 Yes. 363 00:12:53,040 --> 00:12:53,540 --movie? 364 00:12:53,540 --> 00:12:54,080 Yeah, OK. 365 00:12:54,080 --> 00:12:55,820 Well that's essentially what I mean. 366 00:12:55,820 --> 00:12:56,630 Yeah, OK. 367 00:12:56,630 --> 00:12:57,985 The goal of this scene-- 368 00:12:57,985 --> 00:12:58,943 Why is this scene here? 369 00:12:58,943 --> 00:13:00,000 --in terms of the story. 370 00:13:00,000 --> 00:13:00,230 --in terms of the story. 371 00:13:00,230 --> 00:13:03,380 What am I doing in this scene for the story? 372 00:13:03,380 --> 00:13:06,050 Am I moving the story along to a certain place? 373 00:13:06,050 --> 00:13:09,570 Am I moving the story to a logical conclusion? 374 00:13:09,570 --> 00:13:11,660 This is a conclusion of what is happening 375 00:13:11,660 --> 00:13:13,160 in this particular scene. 376 00:13:13,160 --> 00:13:15,020 Now the problem with Pulp Fiction 377 00:13:15,020 --> 00:13:18,800 is that there's a bunch of different stories going on. 378 00:13:18,800 --> 00:13:25,160 So this is the conclusion of the Jules and Vincent adventure 379 00:13:25,160 --> 00:13:26,420 in this story. 380 00:13:26,420 --> 00:13:30,000 And I actually think the whole movie is about redemption. 381 00:13:30,000 --> 00:13:31,630 And I actually think the whole movie is about redemption. 382 00:13:31,630 --> 00:13:32,630 You know, things happen. 383 00:13:32,630 --> 00:13:35,330 People get a second chance to do whatever. 384 00:13:35,330 --> 00:13:36,890 I mean, Butch gets a second chance. 385 00:13:36,890 --> 00:13:38,876 Vincent gets a second chance. 386 00:13:38,876 --> 00:13:39,376 Uma. 387 00:13:39,376 --> 00:13:39,876 Uma. 388 00:13:39,876 --> 00:13:41,120 Uma's character, yeah. 389 00:13:41,120 --> 00:13:43,320 Even Honey Bunny and Pumpkin get a second chance. 390 00:13:43,320 --> 00:13:44,280 They totally get a second chance. 391 00:13:44,280 --> 00:13:44,779 Yeah. 392 00:13:44,779 --> 00:13:46,860 Marcel-- [INTERPOSING VOICES] 393 00:13:46,860 --> 00:13:49,100 Yeah, the whole movie is about redemption. 394 00:13:49,100 --> 00:13:53,420 So this is just this redemption story and how it works. 395 00:13:53,420 --> 00:13:56,660 But it also explains what Jules is going to do, 396 00:13:56,660 --> 00:13:59,990 how he has profoundly made a decision 397 00:13:59,990 --> 00:14:00,000 to be this new person that he claims-- 398 00:14:00,000 --> 00:14:02,114 to be this new person that he claims-- 399 00:14:02,114 --> 00:14:03,530 that he's been claiming he's going 400 00:14:03,530 --> 00:14:06,780 to be since they left the killing room in that car. 401 00:14:06,780 --> 00:14:08,420 When he said, I'm done. 402 00:14:08,420 --> 00:14:10,400 And John's not buying it-- you know, 403 00:14:10,400 --> 00:14:12,740 the whole deus ex machina-- 404 00:14:12,740 --> 00:14:14,390 you know, God came down and stopped 405 00:14:14,390 --> 00:14:16,400 the bullets and all that shit. 406 00:14:16,400 --> 00:14:18,950 But it's a continuation of that. 407 00:14:18,950 --> 00:14:21,050 So when you get to this, you have 408 00:14:21,050 --> 00:14:24,080 to go from whoever this cold-blooded person is. 409 00:14:24,080 --> 00:14:28,019 Because nobody's-- there's still a chance that he will kill him 410 00:14:28,019 --> 00:14:29,060 while he's sitting there. 411 00:14:29,060 --> 00:14:30,000 Until he says, I'm not going to kill you. 412 00:14:30,000 --> 00:14:31,599 Until he says, I'm not going to kill you. 413 00:14:31,599 --> 00:14:33,390 You know, normally when you hear that shit, 414 00:14:33,390 --> 00:14:35,360 that meant your ass, but-- 415 00:14:35,360 --> 00:14:37,790 you know, normally you'd be dead as fried chicken. 416 00:14:37,790 --> 00:14:40,315 But you caught me on a day I'm in transition. 417 00:14:40,315 --> 00:14:42,140 You know, what's that mean? 418 00:14:42,140 --> 00:14:45,340 I'm in transition because I think this, 419 00:14:45,340 --> 00:14:46,640 I think that, you know? 420 00:14:46,640 --> 00:14:47,140 When you-- 421 00:14:47,140 --> 00:14:49,580 Because I never thought about why that particular Bible 422 00:14:49,580 --> 00:14:52,441 verse was in my head or why I said it all the time. 423 00:14:52,441 --> 00:14:52,940 when you-- 424 00:14:52,940 --> 00:14:54,290 It was leading me to this. 425 00:14:54,290 --> 00:14:56,330 when you went over that passage there 426 00:14:56,330 --> 00:14:59,510 was a large quality of like intimacy, 427 00:14:59,510 --> 00:15:00,000 almost like nobody was in the room except for-- 428 00:15:00,000 --> 00:15:02,291 almost like nobody was in the room except for-- 429 00:15:02,291 --> 00:15:02,790 Me and him. 430 00:15:02,790 --> 00:15:03,850 You two. 431 00:15:03,850 --> 00:15:06,917 So you feel like that has to be there 432 00:15:06,917 --> 00:15:08,250 in the delivery of that passage? 433 00:15:08,330 --> 00:15:10,610 No, that's the way I did it because when you heard it 434 00:15:10,610 --> 00:15:12,420 the first time, I was in that room, 435 00:15:12,420 --> 00:15:14,715 and I'm standing in a pulpit and I'm-- 436 00:15:14,715 --> 00:15:16,790 Ah, the path of the righteous man! 437 00:15:16,790 --> 00:15:17,690 And da-da-da-da. 438 00:15:17,690 --> 00:15:20,200 And I will strike down upon thee. 439 00:15:20,200 --> 00:15:21,410 And boom! 440 00:15:21,410 --> 00:15:24,140 So the next time you hear it, it's 441 00:15:24,140 --> 00:15:28,160 kind of like the audience is like, oh shit, oh shit, oh man. 442 00:15:28,160 --> 00:15:30,000 And it sounds-- it's not just quiet, but it's also menacing. 443 00:15:30,000 --> 00:15:33,860 And it sounds-- it's not just quiet, but it's also menacing. 444 00:15:33,860 --> 00:15:37,110 You know, the menace of what that passage was 445 00:15:37,110 --> 00:15:38,670 is still there for him. 446 00:15:38,670 --> 00:15:44,130 So that when he says, I had a change of heart today. 447 00:15:44,130 --> 00:15:47,109 I saw some shit today made me think about this shit. 448 00:15:47,109 --> 00:15:49,400 I said it bigger too because in the beginning it's big. 449 00:15:49,400 --> 00:15:49,899 It's huge. 450 00:15:49,899 --> 00:15:51,910 You know, it's a before and after. 451 00:15:51,910 --> 00:15:52,870 That's deep. 452 00:15:52,870 --> 00:15:57,100 So you got to bring a contrast of what it is. 453 00:15:57,100 --> 00:16:00,000 So that by the time the payoff comes, the payoff is-- 454 00:16:00,000 --> 00:16:00,580 So that by the time the payoff comes, the payoff is-- 455 00:16:00,580 --> 00:16:03,700 the shock is I didn't kill him-- 456 00:16:03,700 --> 00:16:07,360 and the payoff is what it actually means to him. 457 00:16:07,360 --> 00:16:09,010 It's like, oh shit, you changed. 458 00:16:09,010 --> 00:16:12,460 But he did realize, you know, I'd 459 00:16:12,460 --> 00:16:16,106 like to think that I'm this nice cat. 460 00:16:16,106 --> 00:16:18,052 But I'm not. 461 00:16:18,052 --> 00:16:19,290 I'm not. 462 00:16:19,290 --> 00:16:22,487 I'm fucked up, but I'm trying. 463 00:16:22,487 --> 00:16:24,820 I'm trying, and that's why I'm letting you motherfuckers 464 00:16:24,820 --> 00:16:26,110 leave, you know. 465 00:16:26,110 --> 00:16:29,200 So go ahead and go. 466 00:16:29,200 --> 00:16:30,000 So you kind of-- 467 00:16:30,000 --> 00:16:31,672 So you kind of-- 468 00:16:31,672 --> 00:16:33,880 you've got to find a way to make yourself ready to be 469 00:16:33,880 --> 00:16:38,080 in and of all of that. 470 00:16:38,080 --> 00:16:39,830 But I digress. 471 00:16:39,830 --> 00:16:43,770 So let's do this again. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,904 2 00:00:06,780 --> 00:00:08,510 And are you guys, prepared? 3 00:00:08,510 --> 00:00:14,250 Take your time Do this with intent. 4 00:00:14,250 --> 00:00:16,620 Make us feel like we wish we were 5 00:00:16,620 --> 00:00:18,150 in this diner watching this. 6 00:00:18,150 --> 00:00:22,620 Or that we should have spent our $15 ticket in popcorn 7 00:00:22,620 --> 00:00:23,730 to see you do it. 8 00:00:23,730 --> 00:00:25,380 OK and, Action! 9 00:00:25,380 --> 00:00:26,460 See 10 00:00:26,460 --> 00:00:29,040 God damn it, what is it? 11 00:00:29,040 --> 00:00:30,000 Let him go! 12 00:00:30,000 --> 00:00:30,010 Let him go! 13 00:00:30,010 --> 00:00:30,517 Let him go-- 14 00:00:30,517 --> 00:00:31,350 Tell her to be cool. 15 00:00:31,350 --> 00:00:32,206 Say bitch be cool. 16 00:00:32,206 --> 00:00:33,058 Say bitch be cool. 17 00:00:33,058 --> 00:00:34,320 Chill-- chill out, honey, chill out. 18 00:00:34,320 --> 00:00:34,821 Chill out. 19 00:00:34,821 --> 00:00:36,319 Tell her it's going to be all right. 20 00:00:36,319 --> 00:00:37,780 Tell her it's going be all right. 21 00:00:38,450 --> 00:00:38,950 Cut! 22 00:00:38,950 --> 00:00:40,080 Danny, I can't hear you. 23 00:00:40,080 --> 00:00:44,220 You had to speak over her, so that he can hear you. 24 00:00:44,220 --> 00:00:49,440 And at some point, make him tell that bitch to be-- 25 00:00:49,440 --> 00:00:51,570 say bitch be cool! 26 00:00:51,570 --> 00:00:54,450 You know, shut that bitch up. 27 00:00:54,450 --> 00:00:56,310 All right. 28 00:00:56,310 --> 00:00:57,110 And action. 29 00:00:57,110 --> 00:00:59,900 God damn it, what is it? 30 00:00:59,900 --> 00:01:00,000 Let him go! 31 00:01:00,000 --> 00:01:00,694 Let him go! 32 00:01:00,694 --> 00:01:01,490 Let him go! 33 00:01:01,490 --> 00:01:02,573 I'm going to fucking kill. 34 00:01:02,573 --> 00:01:03,510 Say bitch be cool. 35 00:01:03,510 --> 00:01:05,397 Say bitch be cool. 36 00:01:05,397 --> 00:01:06,980 Tell her everything's going all right. 37 00:01:06,980 --> 00:01:08,360 I'm going to be OK. 38 00:01:08,360 --> 00:01:10,370 Tell her-- promise her, promise her. 39 00:01:10,370 --> 00:01:11,245 I promise, I promise. 40 00:01:11,245 --> 00:01:13,119 Tell her everything thing's going to be cool. 41 00:01:13,119 --> 00:01:14,180 Tell her to chill. 42 00:01:14,180 --> 00:01:14,900 Just chill out. 43 00:01:14,900 --> 00:01:16,600 OK what's her name? 44 00:01:16,600 --> 00:01:17,160 Yolanda. 45 00:01:17,160 --> 00:01:19,300 OK Yolanda, you're going to be cool right? 46 00:01:19,300 --> 00:01:21,220 Not going to anything stupid are we? 47 00:01:21,220 --> 00:01:22,300 Don't you hurt him. 48 00:01:22,300 --> 00:01:23,740 Nobody is going to hurt anybody. 49 00:01:23,740 --> 00:01:25,810 We're just going to be like three Fonzie's. 50 00:01:25,810 --> 00:01:27,380 What's Fonzie like? 51 00:01:27,380 --> 00:01:29,800 Come on Yolanda, what's Fonzie like? 52 00:01:29,800 --> 00:01:30,000 What's Fonzie like? 53 00:01:30,000 --> 00:01:30,730 What's Fonzie like? 54 00:01:30,870 --> 00:01:31,370 He's cool. 55 00:01:31,370 --> 00:01:32,140 He's cool. 56 00:01:32,140 --> 00:01:35,020 "Correct-a-mundo" And that's what we're going to be. 57 00:01:35,020 --> 00:01:36,470 We're going to be cool. 58 00:01:36,470 --> 00:01:39,003 Now Ringo on a count of three, I'm 59 00:01:39,003 --> 00:01:40,840 going to ask you to let go of your gun, 60 00:01:40,840 --> 00:01:42,920 and you're going to take a seat over there. 61 00:01:42,920 --> 00:01:45,130 But when you do it, you be cool. 62 00:01:45,130 --> 00:01:48,920 Ready, 1, 2, 3. 63 00:01:54,656 --> 00:01:56,487 OK, now let him go! 64 00:01:56,487 --> 00:01:58,320 Yolanda, I though you were going to be cool. 65 00:01:58,320 --> 00:02:00,000 Now, when you yell at me, you make me nervous. 66 00:02:00,000 --> 00:02:00,840 Now, when you yell at me, you make me nervous. 67 00:02:00,840 --> 00:02:02,444 And when I get nervous I get scared. 68 00:02:02,444 --> 00:02:03,860 And when motherfuckers get scared, 69 00:02:03,860 --> 00:02:06,210 that's when motherfuckers die. 70 00:02:06,210 --> 00:02:11,340 Just know, you hurt him, you die. 71 00:02:11,340 --> 00:02:13,150 That seems to be the situation. 72 00:02:13,150 --> 00:02:14,440 And I don't want to hurt him. 73 00:02:14,440 --> 00:02:15,830 And I know you don't want me to. 74 00:02:15,830 --> 00:02:17,986 And I know Ringo over here doesn't want me to. 75 00:02:17,986 --> 00:02:20,060 But this is the situation. 76 00:02:20,060 --> 00:02:21,960 Normally, both your asses would be 77 00:02:21,960 --> 00:02:26,950 dead as this, this fried fucking chicken. 78 00:02:26,950 --> 00:02:27,490 Line. 79 00:02:27,490 --> 00:02:28,700 That you happened to. 80 00:02:28,700 --> 00:02:30,000 But you happen to. 81 00:02:30,000 --> 00:02:31,980 But you happen to. 82 00:02:31,980 --> 00:02:33,262 Pull this shit. 83 00:02:33,262 --> 00:02:34,720 You happened to pull this shit when 84 00:02:34,720 --> 00:02:37,960 I'm in a transitional period, so I'm not going to shoot you. 85 00:02:37,960 --> 00:02:38,980 I'm going to help you. 86 00:02:38,980 --> 00:02:40,480 But I can't give you this briefcase. 87 00:02:40,480 --> 00:02:42,625 It don't belong to me. 88 00:02:42,625 --> 00:02:44,500 And I went through too much shit this morning 89 00:02:44,500 --> 00:02:47,410 on account this briefcase just to hand it over to your ass. 90 00:02:47,410 --> 00:02:49,380 What the fuck is going on. 91 00:02:49,380 --> 00:02:50,410 Vincent, be cool man. 92 00:02:50,410 --> 00:02:51,620 Don't do a goddamn thing. 93 00:02:51,620 --> 00:02:52,120 Louder. 94 00:02:52,120 --> 00:02:53,127 Vince, be cool. 95 00:02:53,127 --> 00:02:53,710 Be cool Vince. 96 00:02:53,710 --> 00:02:54,460 Don't do a goddamn 97 00:02:54,460 --> 00:02:57,040 Stop, don't look at that motherfucker. 98 00:02:57,040 --> 00:02:59,040 There's a gun on the table. 99 00:02:59,040 --> 00:02:59,650 Be cool Vince. 100 00:02:59,650 --> 00:03:00,000 Don't do a goddamn thing. 101 00:03:00,000 --> 00:03:01,030 Don't do a goddamn thing. 102 00:03:01,030 --> 00:03:01,757 Be cool. 103 00:03:01,757 --> 00:03:02,590 Tell her to be cool. 104 00:03:02,590 --> 00:03:04,170 Yolanda, we're still cool. 105 00:03:04,170 --> 00:03:05,003 Tell her to be cool. 106 00:03:05,003 --> 00:03:06,210 It's cool honeybunny. 107 00:03:06,210 --> 00:03:07,520 We're still cool. 108 00:03:07,520 --> 00:03:09,050 What the hell is going on here? 109 00:03:09,050 --> 00:03:11,076 Vince, I just want you to hang back, 110 00:03:11,076 --> 00:03:12,700 and don't do a goddamn thing until it's 111 00:03:12,700 --> 00:03:13,771 absolutely necessary. 112 00:03:13,771 --> 00:03:14,270 You got me? 113 00:03:14,270 --> 00:03:15,526 Yea, check. 114 00:03:15,526 --> 00:03:17,200 Okay, Yolanda you still cool baby? 115 00:03:17,200 --> 00:03:18,320 I want to go home. 116 00:03:18,320 --> 00:03:18,940 I know baby-- 117 00:03:18,940 --> 00:03:19,669 I gotta pee. 118 00:03:19,669 --> 00:03:21,460 I know baby this is-- we're almost through. 119 00:03:21,460 --> 00:03:22,293 I'm so proud of you. 120 00:03:22,293 --> 00:03:23,540 Ringo here is proud of you. 121 00:03:23,540 --> 00:03:24,775 This is almost over. 122 00:03:24,775 --> 00:03:26,920 Now, Ringo, I want you to reach into that bag 123 00:03:26,920 --> 00:03:29,550 and pull out my wallet. 124 00:03:29,550 --> 00:03:30,000 Which one is it? 125 00:03:30,000 --> 00:03:30,240 Which one is it? 126 00:03:30,240 --> 00:03:32,240 It's the one that says "bad motherfucker" on it. 127 00:03:34,256 --> 00:03:35,380 That's my bad motherfucker. 128 00:03:35,380 --> 00:03:36,300 Now open it up. 129 00:03:36,300 --> 00:03:37,890 Pull out the cash. 130 00:03:37,890 --> 00:03:40,090 How much is in there? 131 00:03:40,090 --> 00:03:41,170 About $1,500. 132 00:03:41,170 --> 00:03:42,400 Great, put in your pocket. 133 00:03:42,400 --> 00:03:43,360 That's yours. 134 00:03:43,360 --> 00:03:45,350 Along with the other wallets in the register. 135 00:03:45,350 --> 00:03:47,290 It's a pretty successful little score. 136 00:03:47,290 --> 00:03:49,905 You get this Nimrod $1,500 and I will shoot them 137 00:03:49,905 --> 00:03:50,780 on general principle. 138 00:03:50,780 --> 00:03:51,905 She ain't goint to do god-- 139 00:03:51,905 --> 00:03:53,829 Vince, shut the fuck up! 140 00:03:53,829 --> 00:03:55,350 I got this. 141 00:03:55,350 --> 00:03:57,130 And I'm not just giving him this money, 142 00:03:57,130 --> 00:03:58,672 I'm buying something from this money. 143 00:03:58,672 --> 00:04:00,000 And you know what I'm buying there Vince? 144 00:04:00,000 --> 00:04:00,379 And you know what I'm buying there Vince? 145 00:04:00,379 --> 00:04:01,052 What? 146 00:04:01,052 --> 00:04:03,790 I'm buying your life. 147 00:04:03,790 --> 00:04:08,030 I'm giving you that money so I don't have to kill your ass. 148 00:04:08,030 --> 00:04:10,136 You ever read the Bible? 149 00:04:10,136 --> 00:04:12,466 Not regularly. 150 00:04:12,466 --> 00:04:15,250 Well I got this thing memorized. 151 00:04:15,250 --> 00:04:22,680 Ezekiel 25:17 "in the path of the righteous man, 152 00:04:22,680 --> 00:04:27,670 is beset on all sides by the inequities of the selfish 153 00:04:27,670 --> 00:04:29,820 and the tyranny of evil men. 154 00:04:29,820 --> 00:04:30,000 Blessed is he, when in the name of charity and in goodwill 155 00:04:30,000 --> 00:04:33,420 Blessed is he, when in the name of charity and in goodwill 156 00:04:33,420 --> 00:04:35,970 shepherds the weak through the valley of darkness. 157 00:04:35,970 --> 00:04:37,170 For he is truly my brother. 158 00:04:40,210 --> 00:04:42,592 And the finder of lost children. 159 00:04:42,592 --> 00:04:44,800 And I will strike down upon Thee with great vengeance 160 00:04:44,800 --> 00:04:47,470 and furious anger those who attempt to poison 161 00:04:47,470 --> 00:04:49,300 and destroy my brothers. 162 00:04:49,300 --> 00:04:52,270 And you will know my name is the Lord when 163 00:04:52,270 --> 00:04:54,440 I lay the vengeance upon you. 164 00:04:54,440 --> 00:04:56,570 I have been saying that shit for years, 165 00:04:56,570 --> 00:05:00,000 and if you ever heard it, it probably meant your ass. 166 00:05:00,000 --> 00:05:01,480 and if you ever heard it, it probably meant your ass. 167 00:05:01,480 --> 00:05:04,280 And I never really questioned what it meant. 168 00:05:04,280 --> 00:05:06,530 I always thought it was just a cold-blooded thing 169 00:05:06,530 --> 00:05:08,154 to say to motherfuckers just before you 170 00:05:08,154 --> 00:05:10,370 pop a cap in their ass. 171 00:05:10,370 --> 00:05:13,760 But I saw something this morning that made me think twice. 172 00:05:13,760 --> 00:05:18,010 Now I'm thinking it could mean that you're the evil man, 173 00:05:18,010 --> 00:05:19,310 and I'm the righteous man. 174 00:05:19,310 --> 00:05:22,520 Mr. .45 here, he's the shepherd protecting the flock. 175 00:05:26,430 --> 00:05:29,370 Or it could be that you're the righteous man, 176 00:05:29,370 --> 00:05:30,000 and I'm the shepherd, and the world is evil and selfish. 177 00:05:30,000 --> 00:05:32,590 and I'm the shepherd, and the world is evil and selfish. 178 00:05:32,590 --> 00:05:34,790 I'd like that. 179 00:05:34,790 --> 00:05:36,300 But that shit ain't true. 180 00:05:36,300 --> 00:05:39,075 The truth is you're the weak, and I'm 181 00:05:39,075 --> 00:05:41,310 the tyranny of evil men. 182 00:05:41,310 --> 00:05:43,080 But I'm trying. 183 00:05:43,080 --> 00:05:46,530 I'm trying really hard to be the shepherd. 184 00:05:46,530 --> 00:05:47,409 OK, cut. 185 00:05:50,220 --> 00:05:50,880 What? 186 00:05:50,880 --> 00:05:52,909 How do you feel about that? 187 00:05:52,909 --> 00:05:55,470 I'd like to do it again. 188 00:05:55,470 --> 00:05:56,471 Why? 189 00:05:56,471 --> 00:05:58,470 What would you do different if you did it again? 190 00:06:04,310 --> 00:06:06,470 Just because you want to do it again? 191 00:06:06,470 --> 00:06:09,050 Or just because you would be more relaxed into it? 192 00:06:09,050 --> 00:06:13,790 Because you weren't relaxed at all, ever, ever. 193 00:06:13,790 --> 00:06:18,414 You had that energy of, I'm trying to get through it. 194 00:06:18,414 --> 00:06:19,830 Even after I said, take your time. 195 00:06:19,830 --> 00:06:20,455 Take your time. 196 00:06:20,455 --> 00:06:22,800 And I when I said louder, louder, 197 00:06:22,800 --> 00:06:25,130 giving yourself a chance to be loud, 198 00:06:25,130 --> 00:06:27,980 and expend that energy so you can relax back 199 00:06:27,980 --> 00:06:30,000 into what you need to relax into to calm yourself. 200 00:06:30,000 --> 00:06:33,920 into what you need to relax into to calm yourself. 201 00:06:33,920 --> 00:06:36,530 It was almost like somebody else in the room had a gun on you. 202 00:06:41,940 --> 00:06:46,010 It never felt like you were in control that you 203 00:06:46,010 --> 00:06:50,050 were being ruled by the words. 204 00:06:50,050 --> 00:06:54,890 You were being ruled by what you hoped my opinion of it 205 00:06:54,890 --> 00:06:55,650 was going to be. 206 00:06:58,710 --> 00:07:00,000 None of that means anything when you're in a moment of doing it. 207 00:07:00,000 --> 00:07:03,570 None of that means anything when you're in a moment of doing it. 208 00:07:03,570 --> 00:07:05,550 It's you, and him, and her. 209 00:07:08,210 --> 00:07:11,970 Talking about a gun, I feel like that's perfectly said. 210 00:07:11,970 --> 00:07:13,830 I feel like the gun, probably for me 211 00:07:13,830 --> 00:07:18,565 too, when I went am to do it is, the words have the gun on you. 212 00:07:18,565 --> 00:07:19,440 You know what I mean? 213 00:07:19,440 --> 00:07:21,685 Rather than focusing on the intention, 214 00:07:21,685 --> 00:07:23,560 I feel like a lot of us, our first go to was, 215 00:07:23,560 --> 00:07:25,202 I got be fucking word perfect. 216 00:07:25,202 --> 00:07:26,410 The words have to be perfect. 217 00:07:26,410 --> 00:07:27,810 Rather than saying, you know what? 218 00:07:27,810 --> 00:07:28,643 Here's my intention. 219 00:07:28,643 --> 00:07:30,000 Here's why I want him to fucking know. 220 00:07:30,000 --> 00:07:30,510 Here's why I want him to fucking know. 221 00:07:30,510 --> 00:07:33,390 Here's the transition that I'm going through today. 222 00:07:33,390 --> 00:07:37,320 Rather than we don't do actor first, we go well, 223 00:07:37,320 --> 00:07:39,930 Brandon's got to get these fucking words right. 224 00:07:39,930 --> 00:07:42,659 That's the problem. 225 00:07:42,659 --> 00:07:45,690 I was just trying to get through it. 226 00:07:45,690 --> 00:07:46,650 Fair enough. 227 00:07:46,650 --> 00:07:50,550 When you get to that point of understanding what 228 00:07:50,550 --> 00:07:53,850 I was talking about this last part of the speech. 229 00:07:53,850 --> 00:08:00,000 When you finally get to the truth is, or is 230 00:08:00,000 --> 00:08:03,340 When you finally get to the truth is, or is 231 00:08:03,340 --> 00:08:05,810 it could be you're the righteous man, and I'm the shepherd. 232 00:08:05,810 --> 00:08:09,710 And it's the world that's evil and selfish. 233 00:08:09,710 --> 00:08:10,250 I like that. 234 00:08:12,770 --> 00:08:14,430 But that ain't the truth. 235 00:08:14,430 --> 00:08:16,250 That ain't what it is. 236 00:08:16,250 --> 00:08:17,300 I really wish that was. 237 00:08:17,300 --> 00:08:22,680 I'd like for that to be truth, but it's not. 238 00:08:22,680 --> 00:08:30,000 The truth is, this is the truth of what it is. 239 00:08:30,000 --> 00:08:33,210 The truth is, this is the truth of what it is. 240 00:08:33,210 --> 00:08:36,840 It doesn't necessarily have to be laid out like that, 241 00:08:36,840 --> 00:08:38,308 I did it like that just because I 242 00:08:38,308 --> 00:08:42,950 wanted it to be heavy on the table, 243 00:08:42,950 --> 00:08:44,910 and in that particular thing. 244 00:08:44,910 --> 00:08:48,390 So that when I did let him out, there's 245 00:08:48,390 --> 00:08:50,820 a million ways to do things that are the right way. 246 00:08:53,890 --> 00:08:56,470 People tell you there's no right or wrong way, 247 00:08:56,470 --> 00:08:58,090 there's a wrong way to do shit. 248 00:08:58,090 --> 00:09:00,000 But there are also 200 right ways to do it. 249 00:09:00,000 --> 00:09:02,890 But there are also 200 right ways to do it. 250 00:09:02,890 --> 00:09:06,370 So you don't necessarily have to lay it out like that. 251 00:09:06,370 --> 00:09:12,006 It could be laid out in, I'd like 252 00:09:12,006 --> 00:09:13,256 that for that to be the truth. 253 00:09:13,256 --> 00:09:16,150 I'd like that, but that shit ain't true. 254 00:09:16,150 --> 00:09:22,681 The truth is, you're weak, and I'm the tyranny of evil men. 255 00:09:22,681 --> 00:09:23,530 But I'm trying. 256 00:09:26,802 --> 00:09:27,510 Yeah, I'm trying. 257 00:09:27,510 --> 00:09:29,602 Now get the fuck out of here. 258 00:09:29,602 --> 00:09:30,000 There's that way. 259 00:09:30,000 --> 00:09:30,990 There's that way. 260 00:09:30,990 --> 00:09:32,340 And there's the way I did it. 261 00:09:32,340 --> 00:09:35,640 Or there's another way you can find it funny. 262 00:09:35,640 --> 00:09:38,911 Yeah and I'm the shepherd, and it's the world 263 00:09:38,911 --> 00:09:39,910 that's evil and selfish. 264 00:09:39,910 --> 00:09:42,870 And I'd like that. 265 00:09:42,870 --> 00:09:48,490 But the truth is, you're the weak, 266 00:09:48,490 --> 00:09:53,950 and I'm the tyranny of evil men. 267 00:09:53,950 --> 00:09:57,510 Your a weak motherfucker and I'm the tyranny of evil men. 268 00:09:57,510 --> 00:10:00,000 But you know what, I'm trying. 269 00:10:00,000 --> 00:10:02,360 But you know what, I'm trying. 270 00:10:02,360 --> 00:10:04,040 I'm trying. 271 00:10:04,040 --> 00:10:06,860 That's right too. 272 00:10:06,860 --> 00:10:09,680 But it's who you are. 273 00:10:09,680 --> 00:10:14,340 You are a personality inflicted upon the truth of the dialogue 274 00:10:14,340 --> 00:10:15,740 that's written there. 275 00:10:15,740 --> 00:10:20,910 Because no matter what we say about creating characters 276 00:10:20,910 --> 00:10:24,970 and characterization. 277 00:10:24,970 --> 00:10:28,050 It's still you doing it. 278 00:10:28,050 --> 00:10:29,840 And we all have comfort zones. 279 00:10:33,360 --> 00:10:36,030 The hard work sometimes as an actor 280 00:10:36,030 --> 00:10:39,700 is getting out of your comfort zone. 281 00:10:39,700 --> 00:10:44,885 Which is one of the things when I don't have source material-- 282 00:10:44,885 --> 00:10:47,010 when you're doing something, and it's from a novel, 283 00:10:47,010 --> 00:10:48,325 you go read the book. 284 00:10:48,325 --> 00:10:49,950 They give you all kinds of information, 285 00:10:49,950 --> 00:10:51,366 they tell you what that person is, 286 00:10:51,366 --> 00:10:54,671 where they came from, where they live, what kind of food 287 00:10:54,671 --> 00:10:55,170 they eat. 288 00:10:55,170 --> 00:10:56,460 All that kind of shit. 289 00:10:56,460 --> 00:10:58,110 But when they don't tell you that, 290 00:10:58,110 --> 00:11:00,000 you have the liberty to do that. 291 00:11:00,000 --> 00:11:01,380 you have the liberty to do that. 292 00:11:01,380 --> 00:11:06,560 We are living in a world of make-believe, so make it up. 293 00:11:06,560 --> 00:11:10,582 It's a good exercise, whether you use it, 294 00:11:10,582 --> 00:11:12,290 you don't necessarily have to go and talk 295 00:11:12,290 --> 00:11:13,331 to the director about it. 296 00:11:13,331 --> 00:11:15,270 You don't talk to the other actors about it. 297 00:11:15,270 --> 00:11:21,484 But if you have a personal biography for your character, 298 00:11:21,484 --> 00:11:23,900 it's one of the things that makes people interested in you 299 00:11:23,900 --> 00:11:27,200 when you show up onscreen, because that character came 300 00:11:27,200 --> 00:11:28,460 from somewhere. 301 00:11:28,460 --> 00:11:30,000 You know how smart he is, how much education he's had. 302 00:11:30,000 --> 00:11:31,730 You know how smart he is, how much education he's had. 303 00:11:31,730 --> 00:11:33,380 Did he have two parents or one parent? 304 00:11:33,380 --> 00:11:34,730 Does he have a brother and sisters? 305 00:11:34,730 --> 00:11:35,896 How does he feel about that? 306 00:11:38,530 --> 00:11:39,260 Is he a loner? 307 00:11:39,260 --> 00:11:40,720 Does he have friends? 308 00:11:40,720 --> 00:11:43,230 Is he gregarious? 309 00:11:43,230 --> 00:11:45,540 Not gregarious? 310 00:11:45,540 --> 00:11:47,040 Why does he feel this particular way 311 00:11:47,040 --> 00:11:51,400 about this character in this story? 312 00:11:51,400 --> 00:11:54,420 Maybe he met somebody like that, he knew him, didn't like him, 313 00:11:54,420 --> 00:11:56,170 loved him, whatever. 314 00:11:56,170 --> 00:11:58,240 Why you feel a certain way about the character, 315 00:11:58,240 --> 00:12:00,000 or why you react to him aside from what they tell you 316 00:12:00,000 --> 00:12:00,448 or why you react to him aside from what they tell you 317 00:12:00,448 --> 00:12:04,210 about him, could be from something that's inside you, 318 00:12:04,210 --> 00:12:06,170 or what you had as that person. 319 00:12:06,170 --> 00:12:09,280 So that when you get there, how do you react? 320 00:12:09,280 --> 00:12:11,310 Is he a cynic? 321 00:12:11,310 --> 00:12:12,440 Does he believe this? 322 00:12:12,440 --> 00:12:13,140 Is he religious? 323 00:12:13,140 --> 00:12:14,340 Is he not religious? 324 00:12:14,340 --> 00:12:16,440 All those things inform a character. 325 00:12:16,440 --> 00:12:18,060 And they inform how you carry yourself 326 00:12:18,060 --> 00:12:20,870 when you come in a room as that character. 327 00:12:20,870 --> 00:12:23,500 Whether you talk to other actors about or not. 328 00:12:23,500 --> 00:12:26,006 But it makes you a whole human being and not 329 00:12:26,006 --> 00:12:28,380 just that one-dimensional person that they put on a page. 330 00:12:28,380 --> 00:12:30,000 Because they just want you to say the words. 331 00:12:30,000 --> 00:12:30,930 Because they just want you to say the words. 332 00:12:30,930 --> 00:12:33,630 And they want you say the words and look a certain way. 333 00:12:33,630 --> 00:12:36,210 But how you feel about saying those words 334 00:12:36,210 --> 00:12:40,420 comes from what you made that person be as a person. 335 00:12:40,420 --> 00:12:43,260 Sometimes it's you. 336 00:12:43,260 --> 00:12:46,110 Like I said, the base of all it is still you. 337 00:12:46,110 --> 00:12:47,850 It's your personality and what you know. 338 00:12:47,850 --> 00:12:50,670 Which is why I say you read about other people who 339 00:12:50,670 --> 00:12:52,219 come from other places so you know 340 00:12:52,219 --> 00:12:54,510 what their backgrounds are, what their experiences are. 341 00:12:54,510 --> 00:13:00,000 Or what kind of food, or did they have food? 342 00:13:00,000 --> 00:13:00,460 Or what kind of food, or did they have food? 343 00:13:00,460 --> 00:13:02,830 Were you hungry when you grew up? 344 00:13:02,830 --> 00:13:04,500 So you eat a certain way now. 345 00:13:04,500 --> 00:13:06,780 Or were there are a lot of people around you 346 00:13:06,780 --> 00:13:11,172 so that when you eat, you eat like this, as opposed 347 00:13:11,172 --> 00:13:12,630 to eating openly because you're not 348 00:13:12,630 --> 00:13:14,796 worried about somebody reaching across on your plate 349 00:13:14,796 --> 00:13:16,920 taking your shit. 350 00:13:16,920 --> 00:13:20,370 Or do you sit away from people or do 351 00:13:20,370 --> 00:13:22,440 you talk to people like this. 352 00:13:22,440 --> 00:13:25,930 Do you invade their space because you are that guy? 353 00:13:25,930 --> 00:13:27,840 A space invader. 354 00:13:27,840 --> 00:13:30,000 So all those things help how you inhabit 355 00:13:30,000 --> 00:13:35,150 So all those things help how you inhabit 356 00:13:35,150 --> 00:13:38,840 a space of a character when you've been that person, that 357 00:13:38,840 --> 00:13:40,501 has nothing to do with you, but yet you 358 00:13:40,501 --> 00:13:42,250 have to force yourself to try and be that. 359 00:13:42,250 --> 00:13:43,970 But once you've created that person who 360 00:13:43,970 --> 00:13:46,490 has this personality that's not yours, 361 00:13:46,490 --> 00:13:48,890 that has their own personality, that person 362 00:13:48,890 --> 00:13:52,900 can do all kinds of shit that you wouldn't normally do. 363 00:13:52,900 --> 00:13:57,700 So you've got to find who that is in the context of that story 364 00:13:57,700 --> 00:13:58,710 when you're there. 365 00:13:58,710 --> 00:14:00,000 When you're there doing it. 366 00:14:00,000 --> 00:14:00,430 When you're there doing it. 367 00:14:00,430 --> 00:14:02,750 And Jules has been doing shit. 368 00:14:02,750 --> 00:14:04,900 I know that none of you had the time 369 00:14:04,900 --> 00:14:07,360 to figure out that Jules had been 370 00:14:07,360 --> 00:14:09,120 killing people for a long time. 371 00:14:09,120 --> 00:14:11,020 Since he was a kid. 372 00:14:11,020 --> 00:14:12,750 He and Marsellus grew up together, 373 00:14:12,750 --> 00:14:14,530 were gang bangers together. 374 00:14:14,530 --> 00:14:17,590 He'd been killing people for Marsellus for a long time. 375 00:14:17,590 --> 00:14:21,550 And his mom and them probably like-- 376 00:14:21,550 --> 00:14:23,780 I told you about hanging out with that Marsellus boy. 377 00:14:23,780 --> 00:14:25,510 But he kept hanging out with that Marsellus boy, 378 00:14:25,510 --> 00:14:26,968 because he was going to church too. 379 00:14:26,968 --> 00:14:29,110 Which is why he knows this kind of shit. 380 00:14:29,110 --> 00:14:30,000 And he has that whole God thing that comes in. 381 00:14:30,000 --> 00:14:31,180 And he has that whole God thing that comes in. 382 00:14:31,180 --> 00:14:35,700 He's got some guilt. Because his parents put that shit in him. 383 00:14:35,700 --> 00:14:37,560 But he can't walk around with it. 384 00:14:37,560 --> 00:14:40,402 He's got to be Jules. 385 00:14:40,402 --> 00:14:42,110 But you didn't have time to get all that. 386 00:14:42,110 --> 00:14:44,740 But even like I said, if you're using 387 00:14:44,740 --> 00:14:46,240 this as an audition piece, you might 388 00:14:46,240 --> 00:14:47,960 sit down and think about that. 389 00:14:47,960 --> 00:14:50,080 But that's a way to get inside of and figure out, 390 00:14:50,080 --> 00:14:53,950 why does he talk this way, and why does he feel this way? 391 00:14:53,950 --> 00:14:55,810 And you can make that shit up. 392 00:14:55,810 --> 00:14:58,220 So it becomes a reality for you. 393 00:14:58,220 --> 00:15:00,000 So that when you say it, is not a speech on a page, 394 00:15:00,000 --> 00:15:01,359 So that when you say it, is not a speech on a page, 395 00:15:01,359 --> 00:15:03,400 it's a natural thing that comes out of his mouth. 396 00:15:05,960 --> 00:15:08,030 So that's what we're doing. 397 00:15:08,030 --> 00:15:10,730 Who hasn't been on this side of table yet. 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,395 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,555 OK. 3 00:00:09,555 --> 00:00:11,840 Action. 4 00:00:11,840 --> 00:00:15,000 Dammit, what's in it? 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,430 Let him go! 6 00:00:16,430 --> 00:00:16,969 Let him go! 7 00:00:16,969 --> 00:00:17,760 Say, bitch be cool. 8 00:00:17,760 --> 00:00:18,551 Say, bitch be cool! 9 00:00:18,551 --> 00:00:19,307 I'll kill you! 10 00:00:19,307 --> 00:00:19,890 I'll kill you! 11 00:00:19,890 --> 00:00:21,894 I'll kill you dead! 12 00:00:21,894 --> 00:00:23,670 Start over- wait! 13 00:00:23,670 --> 00:00:27,750 You're not only talking to him, you're talking to her. 14 00:00:27,750 --> 00:00:29,207 Louder. 15 00:00:29,207 --> 00:00:30,000 You're a little bitty, you know. 16 00:00:30,000 --> 00:00:30,540 You're a little bitty, you know. 17 00:00:30,540 --> 00:00:31,331 Say, bitch be cool. 18 00:00:31,331 --> 00:00:32,170 Say, bitch be cool! 19 00:00:32,170 --> 00:00:32,670 Yep. 20 00:00:35,530 --> 00:00:36,940 Action. 21 00:00:36,940 --> 00:00:38,970 Goddammit, what's in it? 22 00:00:38,970 --> 00:00:40,010 Let him go! 23 00:00:40,010 --> 00:00:41,300 Say, bitch be cool. 24 00:00:41,300 --> 00:00:42,442 Say, bitch be cool! 25 00:00:42,442 --> 00:00:43,505 I'll kill you! 26 00:00:43,505 --> 00:00:44,960 Say, it's OK. 27 00:00:44,960 --> 00:00:46,420 Promise her it's OK. 28 00:00:46,420 --> 00:00:47,880 Say, it's OK. 29 00:00:47,880 --> 00:00:48,380 It's OK. 30 00:00:48,380 --> 00:00:48,879 It's chill. 31 00:00:48,879 --> 00:00:50,160 Say, chill! 32 00:00:50,160 --> 00:00:51,900 Just chill out, honey. 33 00:00:51,900 --> 00:00:52,650 What's her name? 34 00:00:52,650 --> 00:00:53,520 Yolanda. 35 00:00:53,520 --> 00:00:55,930 Yolanda, baby. 36 00:00:55,930 --> 00:00:56,820 You OK? 37 00:00:56,820 --> 00:00:58,895 You're not going to do anything stupid, right? 38 00:00:58,895 --> 00:01:00,000 You're not going to do anything stupid. 39 00:01:00,000 --> 00:01:00,520 You're not going to do anything stupid. 40 00:01:00,520 --> 00:01:01,540 Let him go! 41 00:01:01,540 --> 00:01:02,040 OK. 42 00:01:02,040 --> 00:01:03,330 I'm going to let him go. 43 00:01:03,330 --> 00:01:05,550 But let's just be cool, OK? 44 00:01:05,550 --> 00:01:07,290 We're going to be cool, the three of us. 45 00:01:07,290 --> 00:01:09,510 We're going to be like three Fonzies. 46 00:01:09,510 --> 00:01:10,320 All right? 47 00:01:10,320 --> 00:01:13,220 What's Fonzie like, Yolanda? 48 00:01:13,220 --> 00:01:16,100 Yolanda, what's Fonzie like? 49 00:01:16,100 --> 00:01:17,100 He's cool? 50 00:01:17,100 --> 00:01:19,170 That's right, correcto-fucking-moondo. 51 00:01:19,170 --> 00:01:20,370 And that's going to be us. 52 00:01:20,370 --> 00:01:21,890 We're going to be cool. 53 00:01:21,890 --> 00:01:22,390 OK. 54 00:01:22,390 --> 00:01:23,900 Ringo? 55 00:01:23,900 --> 00:01:25,385 I'm going to count to three, you're 56 00:01:25,385 --> 00:01:26,944 going to let go of your gun. 57 00:01:26,944 --> 00:01:28,360 You're going to sit your ass down, 58 00:01:28,360 --> 00:01:30,000 you're going to put your palms on the desk. 59 00:01:30,000 --> 00:01:31,210 you're going to put your palms on the desk. 60 00:01:31,210 --> 00:01:31,950 OK? 61 00:01:31,950 --> 00:01:35,070 When you do it, you're go to do it fucking cool. 62 00:01:35,070 --> 00:01:36,170 Ready? 63 00:01:36,170 --> 00:01:41,560 One, two, three. 64 00:01:45,200 --> 00:01:46,640 That's right. 65 00:01:46,640 --> 00:01:48,310 Let him go! 66 00:01:48,310 --> 00:01:48,949 Yolanda! 67 00:01:48,949 --> 00:01:50,740 I thought we were going to be fucking cool, 68 00:01:50,740 --> 00:01:52,610 but you yell at me and I get nervous. 69 00:01:52,610 --> 00:01:54,370 And when I get nervous, I get scared. 70 00:01:54,370 --> 00:01:55,960 And when I get fucking scared, that's 71 00:01:55,960 --> 00:01:57,270 when motherfuckers fucking die. 72 00:02:00,980 --> 00:02:04,520 Just know if you hurt him, you die. 73 00:02:04,520 --> 00:02:06,600 That seems like the situation. 74 00:02:06,600 --> 00:02:07,310 Yes it does. 75 00:02:09,900 --> 00:02:10,900 Line? 76 00:02:10,900 --> 00:02:12,010 I don't want that. 77 00:02:12,010 --> 00:02:13,750 No, I don't want that. 78 00:02:13,750 --> 00:02:14,640 You don't want that. 79 00:02:14,640 --> 00:02:16,630 Ringo over here definitely don't want that. 80 00:02:16,630 --> 00:02:18,970 So let's see what we're going to do. 81 00:02:18,970 --> 00:02:23,010 Here's the situation-- the situation is normally 82 00:02:23,010 --> 00:02:26,050 both your asses would be dead as motherfucking fried chicken. 83 00:02:26,050 --> 00:02:29,110 But you got me at sort of a transitional period, 84 00:02:29,110 --> 00:02:30,000 and I don't want to kill you. 85 00:02:30,000 --> 00:02:30,550 and I don't want to kill you. 86 00:02:30,550 --> 00:02:32,240 I want to help you. 87 00:02:32,240 --> 00:02:34,767 The thing is, I can't in this case, 88 00:02:34,767 --> 00:02:36,100 because it doesn't belong to me. 89 00:02:36,100 --> 00:02:38,500 And I have been through so much shit 90 00:02:38,500 --> 00:02:41,260 this morning on account of this motherfucking case 91 00:02:41,260 --> 00:02:43,510 to just hand it over to your asses. 92 00:02:43,510 --> 00:02:44,920 What the fuck is going on here? 93 00:02:44,920 --> 00:02:47,140 Vincent, just calm the fuck down. 94 00:02:47,140 --> 00:02:48,040 I got it. 95 00:02:48,040 --> 00:02:48,840 Just hang back. 96 00:02:48,840 --> 00:02:49,340 We're good. 97 00:02:49,340 --> 00:02:50,480 Yolanda, baby? 98 00:02:50,480 --> 00:02:51,862 Yolanda, tell-- we're fine. 99 00:02:51,862 --> 00:02:52,570 We're still cool. 100 00:02:52,570 --> 00:02:53,361 We're just talking. 101 00:02:53,361 --> 00:02:54,870 Tell her we're fine. 102 00:02:54,870 --> 00:02:55,750 Tell her to be cool. 103 00:02:55,750 --> 00:02:56,740 It's cool, honey. 104 00:02:56,740 --> 00:02:57,802 We're still cool. 105 00:02:57,802 --> 00:02:58,510 We're still cool. 106 00:02:58,510 --> 00:02:59,410 That's right. 107 00:02:59,410 --> 00:03:00,000 The hell's going on here, Jules? 108 00:03:00,000 --> 00:03:00,850 The hell's going on here, Jules? 109 00:03:00,850 --> 00:03:02,140 Just chill fuck out, Vincent. 110 00:03:02,140 --> 00:03:03,150 Nothing I can't handle. 111 00:03:03,150 --> 00:03:05,170 Just hang back, don't do anything 112 00:03:05,170 --> 00:03:07,060 until absolutely fucking necessary. 113 00:03:07,060 --> 00:03:08,050 You got it? 114 00:03:08,050 --> 00:03:10,270 Yolanda, baby, how we doing? 115 00:03:10,270 --> 00:03:11,070 How we doing, baby? 116 00:03:11,070 --> 00:03:11,690 I've got to pee. 117 00:03:11,690 --> 00:03:12,440 I want to go home. 118 00:03:12,440 --> 00:03:13,930 You're doing so good, Yolanda. 119 00:03:13,930 --> 00:03:15,332 You are doing so good. 120 00:03:15,332 --> 00:03:16,540 Tell her she's doing so good. 121 00:03:16,540 --> 00:03:17,415 You're doing so good. 122 00:03:17,415 --> 00:03:19,041 I'm proud of you, Ringo's proud of you. 123 00:03:19,041 --> 00:03:19,998 We're all proud of you. 124 00:03:19,998 --> 00:03:20,770 We're almost done. 125 00:03:20,770 --> 00:03:22,186 OK, here's what we're going to do. 126 00:03:22,186 --> 00:03:22,750 You ready? 127 00:03:22,750 --> 00:03:24,499 You're going to get in that bag and you're 128 00:03:24,499 --> 00:03:27,150 going to get my wallet out. 129 00:03:27,150 --> 00:03:27,650 Yep. 130 00:03:27,650 --> 00:03:28,630 Which one is it? 131 00:03:28,630 --> 00:03:30,000 It's the on that says, "bad motherfucker" on it. 132 00:03:30,000 --> 00:03:32,410 It's the on that says, "bad motherfucker" on it. 133 00:03:32,410 --> 00:03:33,610 That's my bad motherfucker. 134 00:03:33,610 --> 00:03:34,240 Look inside. 135 00:03:34,240 --> 00:03:36,220 How much cash is in there? 136 00:03:36,220 --> 00:03:37,780 It's like $1,500. 137 00:03:37,780 --> 00:03:38,572 $1,500. 138 00:03:38,572 --> 00:03:40,780 I want you to take that, and put that in your pocket. 139 00:03:40,780 --> 00:03:42,934 That's yours. 140 00:03:42,934 --> 00:03:44,890 Yep. 141 00:03:44,890 --> 00:03:45,579 That's for you. 142 00:03:50,011 --> 00:03:51,760 Now, the rest of those wallets and those-- 143 00:03:51,760 --> 00:03:52,260 Oh, sorry. 144 00:03:52,260 --> 00:03:55,180 But now the rest of those wallets, that's for you. 145 00:03:55,180 --> 00:03:57,760 And what's in the register, that's 146 00:03:57,760 --> 00:04:00,000 a pretty good little score right there for you. 147 00:04:00,000 --> 00:04:01,010 a pretty good little score right there for you. 148 00:04:01,010 --> 00:04:03,590 Vincent, if you give this nimrod $1,500, 149 00:04:03,590 --> 00:04:05,090 I'm going to shoot him on principal. 150 00:04:05,090 --> 00:04:06,720 You're not going to do a Goddamned motherfucking thing. 151 00:04:06,720 --> 00:04:08,094 You're going to shut the fuck up. 152 00:04:08,094 --> 00:04:10,169 And besides, I'm not giving you this money. 153 00:04:10,169 --> 00:04:11,710 I'm buying something with this money. 154 00:04:11,710 --> 00:04:13,200 You know what? 155 00:04:13,200 --> 00:04:15,100 I'm buying your fucking life. 156 00:04:15,100 --> 00:04:16,050 Yeah, that's right. 157 00:04:16,050 --> 00:04:20,209 I'm giving you $1,500 so I don't have to fucking kill your ass. 158 00:04:20,209 --> 00:04:20,709 Yeah. 159 00:04:20,709 --> 00:04:22,890 You ever read the Bible? 160 00:04:22,890 --> 00:04:25,280 Not regularly, no. 161 00:04:25,280 --> 00:04:28,610 OK, well, there's this passage I got memorized. 162 00:04:28,610 --> 00:04:30,000 Ezekiel 25:17. 163 00:04:30,000 --> 00:04:31,820 Ezekiel 25:17. 164 00:04:31,820 --> 00:04:34,880 "The path of the righteous man is beset on all sides 165 00:04:34,880 --> 00:04:39,680 by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. 166 00:04:39,680 --> 00:04:42,530 Blessed is he who in the name of charity and goodwill 167 00:04:42,530 --> 00:04:46,670 shepherds the weak through the valley of the darkness, 168 00:04:46,670 --> 00:04:49,909 for he is truly his brother's keeper and the finder of lost 169 00:04:49,909 --> 00:04:50,409 children. 170 00:04:50,409 --> 00:04:54,230 And I will strike down upon thee with great vengeance 171 00:04:54,230 --> 00:04:58,970 and furious anger those who attempt to poison 172 00:04:58,970 --> 00:05:00,000 and destroy my brothers. 173 00:05:00,000 --> 00:05:01,400 and destroy my brothers. 174 00:05:01,400 --> 00:05:03,410 And you will know I am the Lord when 175 00:05:03,410 --> 00:05:06,590 I lay my vengeance upon you." 176 00:05:06,590 --> 00:05:09,140 I've been saying that shit for fucking forever, 177 00:05:09,140 --> 00:05:12,440 and if you heard it you'd know, you'd bet your ass, 178 00:05:12,440 --> 00:05:15,020 I never really questioned what it meant. 179 00:05:15,020 --> 00:05:17,960 I thought I was just-- 180 00:05:17,960 --> 00:05:20,540 I thought it was just a cold blooded motherfucking thing 181 00:05:20,540 --> 00:05:22,693 to say when you kill a motherfucker. 182 00:05:22,693 --> 00:05:29,490 But I saw some shit this morning that made me think twice. 183 00:05:29,490 --> 00:05:30,000 So now I'm thinking, could mean you're the evil man 184 00:05:30,000 --> 00:05:34,320 So now I'm thinking, could mean you're the evil man 185 00:05:34,320 --> 00:05:36,270 and I'm the righteous man. 186 00:05:36,270 --> 00:05:38,400 And Mr. 45 here, he's the shepherd 187 00:05:38,400 --> 00:05:41,100 protecting my righteous ass in the valley of darkness. 188 00:05:41,100 --> 00:05:44,850 Or it could be you're the righteous man 189 00:05:44,850 --> 00:05:47,850 and I'm the shepherd, and it's the world 190 00:05:47,850 --> 00:05:51,000 that's evil and selfish. 191 00:05:51,000 --> 00:05:53,270 I like that. 192 00:05:53,270 --> 00:05:56,340 That shit ain't the truth. 193 00:05:56,340 --> 00:05:59,930 And the truth is, you're the weak. 194 00:05:59,930 --> 00:06:00,000 You're the weak, and I am the tyranny of evil men. 195 00:06:00,000 --> 00:06:04,670 You're the weak, and I am the tyranny of evil men. 196 00:06:08,630 --> 00:06:11,260 But I'm trying. 197 00:06:11,260 --> 00:06:13,210 I'm trying real hard to be the shepherd. 198 00:06:17,228 --> 00:06:18,660 Good. 199 00:06:18,660 --> 00:06:20,520 All right. 200 00:06:20,520 --> 00:06:21,356 Hell yeah. 201 00:06:21,356 --> 00:06:22,086 Yeah? 202 00:06:22,086 --> 00:06:23,960 So you watched it enough to figure out, oh, I 203 00:06:23,960 --> 00:06:25,370 can make this shit my own. 204 00:06:25,370 --> 00:06:26,240 I know! 205 00:06:26,240 --> 00:06:26,780 You cheated. 206 00:06:26,780 --> 00:06:28,330 I cheated. 207 00:06:28,330 --> 00:06:30,000 You watched enough to know, hey, I can try anything I want to 208 00:06:30,000 --> 00:06:30,885 You watched enough to know, hey, I can try anything I want to 209 00:06:30,885 --> 00:06:32,000 and it's cool. 210 00:06:32,000 --> 00:06:34,010 And that's great. 211 00:06:34,010 --> 00:06:36,250 Thank you so much. 212 00:06:36,250 --> 00:06:40,760 You made Jules this incredibly, you know, 213 00:06:40,760 --> 00:06:44,780 mocking femme fatale, which is awesome. 214 00:06:44,780 --> 00:06:46,940 It was great, because you were having a good time. 215 00:06:46,940 --> 00:06:49,070 You had fun doing it. 216 00:06:49,070 --> 00:06:54,020 You took command of the situation 217 00:06:54,020 --> 00:06:56,300 in a really great and interesting way. 218 00:06:56,300 --> 00:06:58,870 You looked at them like they were two idiots, you know, 219 00:06:58,870 --> 00:07:00,000 who had no idea who they fucking with. 220 00:07:00,000 --> 00:07:00,470 who had no idea who they fucking with. 221 00:07:00,470 --> 00:07:02,780 They had no idea what they stepped into. 222 00:07:02,780 --> 00:07:03,590 And you enjoyed it. 223 00:07:03,590 --> 00:07:05,640 You had great control. 224 00:07:05,640 --> 00:07:10,970 You sat back, like, you know, this is cool. 225 00:07:10,970 --> 00:07:12,950 Let me tell them what's up. 226 00:07:12,950 --> 00:07:16,580 And it was great to watch. 227 00:07:16,580 --> 00:07:19,700 Even your reading, you know, you actually found stuff in there 228 00:07:19,700 --> 00:07:22,130 that you found ways to turn the phrase 229 00:07:22,130 --> 00:07:26,810 to make it different from what people know it to be. 230 00:07:26,810 --> 00:07:29,332 You know, but I was hoping you would just decide, 231 00:07:29,332 --> 00:07:30,000 I'm not going to do it the way he did it. 232 00:07:30,000 --> 00:07:31,040 I'm not going to do it the way he did it. 233 00:07:31,040 --> 00:07:32,240 I'm going to do it this way. 234 00:07:32,240 --> 00:07:34,310 I'm not going to try to imitate any of that. 235 00:07:34,310 --> 00:07:35,440 And you didn't. 236 00:07:35,440 --> 00:07:40,100 You heard that that was freedom, that you could come in here 237 00:07:40,100 --> 00:07:43,300 and be any old person you wanted to be named Jules. 238 00:07:43,300 --> 00:07:45,430 You know, and do it. 239 00:07:45,430 --> 00:07:47,960 And that's what you did. 240 00:07:47,960 --> 00:07:52,760 All, you know, very, very fun and interesting 241 00:07:52,760 --> 00:07:53,990 and good to watch. 242 00:07:53,990 --> 00:07:56,670 You did a lot of really, really good things there. 243 00:07:59,350 --> 00:08:00,000 How'd you all feel about it? 244 00:08:00,000 --> 00:08:00,520 How'd you all feel about it? 245 00:08:00,520 --> 00:08:01,690 You were watching. 246 00:08:01,690 --> 00:08:03,990 Cool. 247 00:08:03,990 --> 00:08:05,010 Good, honeybun. 248 00:08:05,010 --> 00:08:06,650 [LAUGHING] 249 00:08:06,650 --> 00:08:08,580 You had your pee-dance going, that was good. 250 00:08:08,580 --> 00:08:09,600 I liked it. 251 00:08:09,600 --> 00:08:11,560 I liked it. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,910 2 00:00:12,620 --> 00:00:15,470 There are a lot of us, you know-- 3 00:00:15,470 --> 00:00:22,090 James Earl Jones, Bruce Willis, uh, Emily Blunt. 4 00:00:22,090 --> 00:00:23,325 I think I spent-- 5 00:00:23,325 --> 00:00:28,720 what was that-- my fourth-grade year, 6 00:00:28,720 --> 00:00:30,000 I got laughed at in class one day because I was [STUTTERING].. 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,970 I got laughed at in class one day because I was [STUTTERING].. 8 00:00:33,970 --> 00:00:35,780 So I didn't talk for a year. 9 00:00:35,780 --> 00:00:40,246 So the teachers were sympathetic. 10 00:00:40,246 --> 00:00:41,370 And they knew I could read. 11 00:00:41,370 --> 00:00:44,337 So they didn't have to ask me to read out loud, you know, 12 00:00:44,337 --> 00:00:46,670 when they were trying to get people to read passages out 13 00:00:46,670 --> 00:00:48,836 loud to see if they could actually read or whatever. 14 00:00:48,836 --> 00:00:50,780 And I passed all the spelling tests, 15 00:00:50,780 --> 00:00:53,360 so I don't really need to do a lot of talking. 16 00:00:53,360 --> 00:01:00,000 The more confident I got in my intelligence and my persona, 17 00:01:00,000 --> 00:01:01,590 The more confident I got in my intelligence and my persona, 18 00:01:01,590 --> 00:01:04,170 the more able I was to deal with how 19 00:01:04,170 --> 00:01:10,350 I wanted to express myself and not use specific consonants 20 00:01:10,350 --> 00:01:15,210 or things that caught me, 'cause I would know early in the day 21 00:01:15,210 --> 00:01:19,980 if I was having a C day and it was cu-- cu-- cu. 22 00:01:19,980 --> 00:01:21,950 So I didn't use those words. 23 00:01:21,950 --> 00:01:26,070 Or if I'm having a B day, bu-- bu-- bu, the worst days 24 00:01:26,070 --> 00:01:29,520 are the W days, 'cause I still have things, 25 00:01:29,520 --> 00:01:30,000 sentences that start with what, why, when. 26 00:01:30,000 --> 00:01:32,450 sentences that start with what, why, when. 27 00:01:32,450 --> 00:01:38,340 It's like [STUTTERING],, 'cause it's hard to fix that, 28 00:01:38,340 --> 00:01:40,090 to find the alternative word that you 29 00:01:40,090 --> 00:01:42,110 can start a sentence with. 30 00:01:42,110 --> 00:01:45,083 Motherfucker was my, you know, Elmer Fudd word. 31 00:01:45,083 --> 00:01:49,285 You know, [STUTTERING] motherfucker, OK, I 32 00:01:49,285 --> 00:01:50,540 can get it out now. 33 00:01:50,540 --> 00:01:52,281 Yeah, yes, it was. 34 00:01:52,281 --> 00:01:54,530 And there are several movies that I can look at and go 35 00:01:54,530 --> 00:01:55,560 [LAUGHTER]. 36 00:01:55,560 --> 00:01:59,780 I mean, in "Jungle Fever," when I was trying to ask Spike what 37 00:01:59,780 --> 00:02:00,000 he did for a living in-- in-- 38 00:02:00,000 --> 00:02:01,970 he did for a living in-- in-- 39 00:02:01,970 --> 00:02:04,790 in the park, it was [STUTTERING].. 40 00:02:04,790 --> 00:02:07,850 And it worked for Gator, because he was just kind of caught up 41 00:02:07,850 --> 00:02:08,400 in whatever. 42 00:02:08,400 --> 00:02:11,510 But I could not get what is it you do again. 43 00:02:11,510 --> 00:02:16,625 [STAMMERING] And he just kept it in the movie, which is fine. 44 00:02:24,050 --> 00:02:27,270 I realized that we were doing a Bond spoof. 45 00:02:27,270 --> 00:02:29,180 And all Bond villains have something. 46 00:02:29,180 --> 00:02:30,000 You know, Goldfinger had something. 47 00:02:30,000 --> 00:02:33,940 You know, Goldfinger had something. 48 00:02:33,940 --> 00:02:36,365 Yaphet Kotto had whatever he had. 49 00:02:36,365 --> 00:02:40,280 And because I stuttered when I was a kid, 50 00:02:40,280 --> 00:02:44,490 I know people had this thing about people's speech patterns. 51 00:02:44,490 --> 00:02:49,650 And they think less of you when you have something, you know. 52 00:02:49,650 --> 00:02:51,810 And I didn't want to stutter. 53 00:02:51,810 --> 00:02:55,560 But I know that a lisp is one of those things 54 00:02:55,560 --> 00:02:56,430 that people look at. 55 00:02:56,430 --> 00:02:58,500 And they kind of go-- 56 00:02:58,500 --> 00:03:00,000 you know, they snigger at you when I have them. 57 00:03:00,000 --> 00:03:01,970 you know, they snigger at you when I have them. 58 00:03:01,970 --> 00:03:03,449 The clothes just happened. 59 00:03:03,449 --> 00:03:04,990 So all of a sudden, everybody thought 60 00:03:04,990 --> 00:03:07,180 I was doing a Russell Simmons impression. 61 00:03:07,180 --> 00:03:11,950 But, you know, I just chose that Valentine would do that. 62 00:03:11,950 --> 00:03:15,100 And the director wasn't sure about that for a minute. 63 00:03:15,100 --> 00:03:17,350 You know, the first time I showed up during rehearsal, 64 00:03:17,350 --> 00:03:19,360 and I did it, he was like, what are you doing? 65 00:03:19,360 --> 00:03:22,460 And I was like, I'm working on a character thing. 66 00:03:22,460 --> 00:03:25,525 And he was like, are you gonna do that the whole movie? 67 00:03:25,525 --> 00:03:26,530 I'm like, yeah. 68 00:03:26,530 --> 00:03:28,050 He was like, why? 69 00:03:28,050 --> 00:03:29,790 I was like, why not? 70 00:03:29,790 --> 00:03:30,000 It's a Bond movie. 71 00:03:30,000 --> 00:03:31,190 It's a Bond movie. 72 00:03:31,190 --> 00:03:34,332 And he was like, well, let me listen to it. 73 00:03:34,332 --> 00:03:35,290 You know, I don't know. 74 00:03:35,290 --> 00:03:36,160 And I'm like, look. 75 00:03:36,160 --> 00:03:38,340 One of the baddest people on the planet had a lisp. 76 00:03:38,340 --> 00:03:40,131 And he was like, who are you talking about? 77 00:03:40,131 --> 00:03:41,450 I was like, Mike Tyson. 78 00:03:41,450 --> 00:03:44,310 And he was like, oh, really. 79 00:03:44,310 --> 00:03:48,420 And over the course of a day, a day and a half, 80 00:03:48,420 --> 00:03:50,500 he got used to it, and he loved it. 81 00:03:50,500 --> 00:03:53,950 And for me, you know, it's easy to just step 82 00:03:53,950 --> 00:03:56,520 into a movie like that and just be me and do 83 00:03:56,520 --> 00:03:58,230 something kind of quirky. 84 00:03:58,230 --> 00:04:00,000 But having that lisp gave me focus. 85 00:04:00,000 --> 00:04:01,869 But having that lisp gave me focus. 86 00:04:01,869 --> 00:04:04,160 You know, it was something for me to focus on every day 87 00:04:04,160 --> 00:04:05,000 when I'm there. 88 00:04:05,000 --> 00:04:09,350 I have to make sure I pick the right words to, you know, 89 00:04:09,350 --> 00:04:10,490 lisp on. 90 00:04:10,490 --> 00:04:13,430 (WITH LISP) To make sure, sure, all the S's, 91 00:04:13,430 --> 00:04:17,269 all the S's, some of the T's, some of the W's, you 92 00:04:17,269 --> 00:04:20,060 know, all those things that work in a lisp, 93 00:04:20,060 --> 00:04:24,950 and you have to focus on that until it becomes something 94 00:04:24,950 --> 00:04:26,700 that I didn't have to think about. 95 00:04:26,700 --> 00:04:29,990 I just knew which word that was gonna be and how that worked. 96 00:04:29,990 --> 00:04:30,000 And it got to be, you know, natural and easy. 97 00:04:30,000 --> 00:04:35,240 And it got to be, you know, natural and easy. 98 00:04:35,240 --> 00:04:37,800 And he's a megalomaniac. 99 00:04:37,800 --> 00:04:40,010 He's got more money than God, you know, 100 00:04:40,010 --> 00:04:44,600 but he also knows that people tend to misjudge him 101 00:04:44,600 --> 00:04:48,670 because of the way he speaks, and he uses that 102 00:04:48,670 --> 00:04:49,920 to his advantage. 103 00:04:49,920 --> 00:04:53,680 You know, and it was fun for me to do that. 104 00:04:53,680 --> 00:04:55,470 Yo, man, you know me. 105 00:04:55,470 --> 00:04:56,965 Money is not my issue. 106 00:04:56,965 --> 00:04:59,560 I could have retired straight out of MIT, fucked off 107 00:04:59,560 --> 00:05:00,000 to some island, and let the business run itself. 108 00:05:00,000 --> 00:05:01,720 to some island, and let the business run itself. 109 00:05:01,720 --> 00:05:04,880 Nobody told me to try and save the planet. 110 00:05:04,880 --> 00:05:06,430 I wanted to. 111 00:05:06,430 --> 00:05:09,350 Climate-change research, lobbying, years of study, 112 00:05:09,350 --> 00:05:12,590 billions of dollars, and you know why I quit? 113 00:05:12,590 --> 00:05:15,470 Because the last time I checked, the planet 114 00:05:15,470 --> 00:05:20,420 was still fucked, hence my epiphany. 115 00:05:20,420 --> 00:05:23,480 Money won't solve this. 116 00:05:23,480 --> 00:05:25,840 Those idiots who call themselves politicians 117 00:05:25,840 --> 00:05:27,740 have buried their heads in the sand 118 00:05:27,740 --> 00:05:30,000 and stood for nothing but re-election. 119 00:05:30,000 --> 00:05:30,950 and stood for nothing but re-election. 120 00:05:30,950 --> 00:05:35,307 So I spent the last two years trying to find a real solution, 121 00:05:35,307 --> 00:05:36,768 and I found it. 122 00:05:43,586 --> 00:05:46,170 There was no trepidation about going back to the stage 123 00:05:46,170 --> 00:05:48,005 because that was-- 124 00:05:48,005 --> 00:05:49,090 that's my genesis. 125 00:05:49,090 --> 00:05:52,600 That's where I flourish in my mind, 126 00:05:52,600 --> 00:05:54,330 and I love the idea of it. 127 00:05:54,330 --> 00:06:00,000 So when I got there, or before the first day of rehearsal, 128 00:06:00,000 --> 00:06:00,064 So when I got there, or before the first day of rehearsal, 129 00:06:00,064 --> 00:06:01,730 when I was sitting at home, figuring out 130 00:06:01,730 --> 00:06:03,470 how I was going to make this thing work 131 00:06:03,470 --> 00:06:06,350 and how I was going to do it, I knew 132 00:06:06,350 --> 00:06:08,870 that I was not going to be onstage doing 133 00:06:08,870 --> 00:06:11,300 an imitation of Martin Luther King, 134 00:06:11,300 --> 00:06:14,286 you know, doing I have a dream. 135 00:06:14,286 --> 00:06:16,160 I couldn't do that because I know that people 136 00:06:16,160 --> 00:06:17,540 don't talk like that. 137 00:06:17,540 --> 00:06:21,670 And having been around those guys, 138 00:06:21,670 --> 00:06:27,260 you know, all my life, and especially the powers that 139 00:06:27,260 --> 00:06:29,720 be at Morehouse that were his contemporaries, 140 00:06:29,720 --> 00:06:30,000 and having seen him, you know, just orating or debating 141 00:06:30,000 --> 00:06:33,920 and having seen him, you know, just orating or debating 142 00:06:33,920 --> 00:06:36,230 with other people, I knew that that was not 143 00:06:36,230 --> 00:06:38,530 his normal speaking voice. 144 00:06:38,530 --> 00:06:40,850 That was his orator's voice. 145 00:06:40,850 --> 00:06:46,800 So finding who that southern preacher is 146 00:06:46,800 --> 00:06:51,720 and who that educated southern preacher is, 147 00:06:51,720 --> 00:06:56,640 not some jackleg southern preacher, but a Morehouse man 148 00:06:56,640 --> 00:06:59,820 from that particular era, I know that they 149 00:06:59,820 --> 00:07:00,000 have speech patterns that are indicative to our ears 150 00:07:00,000 --> 00:07:07,240 have speech patterns that are indicative to our ears 151 00:07:07,240 --> 00:07:09,310 because we hear them, because we're 152 00:07:09,310 --> 00:07:12,610 being taught by these people or we encounter them 153 00:07:12,610 --> 00:07:14,050 a lot more than most people. 154 00:07:14,050 --> 00:07:21,940 And there is a rhythmic and elongated pronunciation thing 155 00:07:21,940 --> 00:07:24,220 that they do sometimes. 156 00:07:24,220 --> 00:07:27,520 They mispronounce words because they're doing things 157 00:07:27,520 --> 00:07:30,000 to them so that when you say a word like there, 158 00:07:30,000 --> 00:07:32,950 to them so that when you say a word like there, 159 00:07:32,950 --> 00:07:34,000 it's not clipped. 160 00:07:34,000 --> 00:07:35,900 It becomes there. 161 00:07:35,900 --> 00:07:38,620 (WITH ACCENT) You know, there are certain ways 162 00:07:38,620 --> 00:07:41,350 that I am going to speak that will make you 163 00:07:41,350 --> 00:07:44,255 think that I'm very important. 164 00:07:44,255 --> 00:07:48,670 And it's like, oh, that middle, the drawing out of those words. 165 00:07:48,670 --> 00:07:51,230 And I had heard enough of them that when I heard it 166 00:07:51,230 --> 00:07:53,630 in my head, it sounded right. 167 00:07:53,630 --> 00:07:58,640 And it served me well because I didn't necessarily 168 00:07:58,640 --> 00:08:00,000 have to do that imitation that people wanted. 169 00:08:00,000 --> 00:08:01,800 have to do that imitation that people wanted. 170 00:08:01,800 --> 00:08:04,310 But when audiences sat there and listened to it, 171 00:08:04,310 --> 00:08:07,580 they immediately recognized, oh, that's that guy who 172 00:08:07,580 --> 00:08:10,730 was educated in this particular time, 173 00:08:10,730 --> 00:08:18,120 in this particular place that allows him to feel important. 174 00:08:18,120 --> 00:08:19,116 [SNICKERING] 175 00:08:26,100 --> 00:08:28,290 Now there's another strange thing, too, 176 00:08:28,290 --> 00:08:30,000 that I do that I don't know that other actors do. 177 00:08:30,000 --> 00:08:31,183 that I do that I don't know that other actors do. 178 00:08:31,183 --> 00:08:36,500 Um, most times, I don't hear my lines 179 00:08:36,500 --> 00:08:41,360 out loud until I rehearse them for the first time on camera. 180 00:08:41,360 --> 00:08:44,190 I don't sit at home and do my lines out loud. 181 00:08:44,190 --> 00:08:47,640 I do them in my head. 182 00:08:47,640 --> 00:08:48,535 I don't know. 183 00:08:48,535 --> 00:08:50,160 I just don't want-- well, first of all, 184 00:08:50,160 --> 00:08:51,780 I don't want to disturb my wife. 185 00:08:51,780 --> 00:08:53,841 Or I don't want her asking me, do you 186 00:08:53,841 --> 00:08:55,090 want me to run lines with you? 187 00:08:55,090 --> 00:08:57,540 No, I don't. 188 00:08:57,540 --> 00:08:59,170 And I've always done that. 189 00:08:59,170 --> 00:09:00,000 I mean, I can learn them by-- 190 00:09:00,000 --> 00:09:01,890 I mean, I can learn them by-- 191 00:09:01,890 --> 00:09:04,470 maybe by the third time I've read them, I know them. 192 00:09:04,470 --> 00:09:06,780 So I've got that capability. 193 00:09:06,780 --> 00:09:09,780 So after I've done that, then I start 194 00:09:09,780 --> 00:09:13,770 running through all the iterations of how they sound, 195 00:09:13,770 --> 00:09:14,926 you know, of what it is. 196 00:09:14,926 --> 00:09:16,050 Where is the emphasis here? 197 00:09:16,050 --> 00:09:16,700 Where is the emphasis there? 198 00:09:16,700 --> 00:09:17,580 Is this loud? 199 00:09:17,580 --> 00:09:18,971 Is this soft? 200 00:09:18,971 --> 00:09:19,720 Is this endearing? 201 00:09:19,720 --> 00:09:21,527 Is this angry? 202 00:09:21,527 --> 00:09:22,026 [SIGH] 203 00:09:22,026 --> 00:09:23,070 Is it fast? 204 00:09:23,070 --> 00:09:24,550 Is it slow? 205 00:09:24,550 --> 00:09:26,260 I can run them all through my head 206 00:09:26,260 --> 00:09:30,000 and choose the one that I think works in that situation 207 00:09:30,000 --> 00:09:32,980 and move on to the next thing to see if it fits with that. 208 00:09:32,980 --> 00:09:35,340 You know, or do I need to go back, change the way 209 00:09:35,340 --> 00:09:38,400 this works, the inflections here so that it leads them to this? 210 00:09:38,400 --> 00:09:40,800 But it all just happens in here. 211 00:09:40,800 --> 00:09:42,870 And when I go on set for the first time, 212 00:09:42,870 --> 00:09:45,060 and they say, let's rehearse, that's the first time 213 00:09:45,060 --> 00:09:46,260 I hear them out loud. 214 00:09:46,260 --> 00:09:57,100 The tone, the ambience, the volume, all those things 215 00:09:57,100 --> 00:10:00,000 change when you're in a real situation. 216 00:10:00,000 --> 00:10:01,740 change when you're in a real situation. 217 00:10:01,740 --> 00:10:06,130 There are things that inform it that I haven't done, 218 00:10:06,130 --> 00:10:11,870 like when there are props there, if I'm picking up a prop that's 219 00:10:11,870 --> 00:10:14,620 there, I haven't done that in my head 220 00:10:14,620 --> 00:10:17,910 because I didn't know what the room looked like. 221 00:10:17,910 --> 00:10:23,340 The unique value of being in a Tarantino film 222 00:10:23,340 --> 00:10:27,465 is we rehearsed for three weeks to a month. 223 00:10:27,465 --> 00:10:29,890 By the time we did "Pulp Fiction," 224 00:10:29,890 --> 00:10:30,000 we were in a studio for rehearsal for a month. 225 00:10:30,000 --> 00:10:34,450 we were in a studio for rehearsal for a month. 226 00:10:34,450 --> 00:10:36,820 The whole killing room was taped out. 227 00:10:36,820 --> 00:10:39,610 The hallway in the apartment building was taped out. 228 00:10:39,610 --> 00:10:43,210 I knew how many steps there were from the elevator to the door, 229 00:10:43,210 --> 00:10:46,750 to the door, to the hallway where 230 00:10:46,750 --> 00:10:49,210 John and I had the conversation, back to the door. 231 00:10:49,210 --> 00:10:51,190 We knew how many steps there were from the car 232 00:10:51,190 --> 00:10:53,770 to the front door, to the elevator. 233 00:10:53,770 --> 00:10:56,556 We'd rehearsed everything, you know, same thing 234 00:10:56,556 --> 00:10:57,430 with "Hateful Eight." 235 00:10:57,430 --> 00:11:00,000 We sat around that table in a studio. 236 00:11:00,000 --> 00:11:00,730 We sat around that table in a studio. 237 00:11:00,730 --> 00:11:03,820 They recreated Minnie's in a studio with props. 238 00:11:03,820 --> 00:11:06,440 So we got to practice with the props and everything else. 239 00:11:06,440 --> 00:11:07,210 So we knew. 240 00:11:07,210 --> 00:11:10,254 We knew how much stew we were eating. 241 00:11:10,254 --> 00:11:12,920 We knew everything, until we got there, and we started shooting. 242 00:11:12,920 --> 00:11:15,360 And we ate stew for, like, a week. 243 00:11:15,360 --> 00:11:16,600 It was horrid. 244 00:11:16,600 --> 00:11:18,080 We ate stew for a week. 245 00:11:18,080 --> 00:11:18,950 And Quentin was like, I don't want 246 00:11:18,950 --> 00:11:20,300 none of that goddamn moving eating, either. 247 00:11:20,300 --> 00:11:21,260 I want you eating. 248 00:11:21,260 --> 00:11:21,770 So we ate. 249 00:11:21,770 --> 00:11:24,800 [CHOMPING] You know, and so we were sick of stew. 250 00:11:24,800 --> 00:11:28,190 But sometimes, you don't know the props. 251 00:11:28,190 --> 00:11:30,000 But you get there, and you start doing the lines. 252 00:11:30,000 --> 00:11:30,980 But you get there, and you start doing the lines. 253 00:11:30,980 --> 00:11:33,290 And you pick something up that you hadn't picked up. 254 00:11:33,290 --> 00:11:35,030 In your mind, while you were rehearsing the lines, 255 00:11:35,030 --> 00:11:35,780 you pick something up. 256 00:11:35,780 --> 00:11:37,840 And, you know, you look at it while you're doing the lines. 257 00:11:37,840 --> 00:11:40,200 And you look at the person, and you handle that thing. 258 00:11:40,200 --> 00:11:42,590 You put it down, or you take a drink that wasn't there, 259 00:11:42,590 --> 00:11:45,010 you know, in your mind when you were rehearsing the lines. 260 00:11:45,010 --> 00:11:47,300 So there are things that change. 261 00:11:47,300 --> 00:11:51,710 But your plan, vocally and intentionally, 262 00:11:51,710 --> 00:11:52,710 remains the same. 263 00:11:59,300 --> 00:12:00,000 I tend to do vocal warm-ups more when 264 00:12:00,000 --> 00:12:04,660 I tend to do vocal warm-ups more when 265 00:12:04,660 --> 00:12:07,720 I'm in a theatrical setting, or I did them more 266 00:12:07,720 --> 00:12:10,120 when I was doing theater. 267 00:12:10,120 --> 00:12:13,870 I only do them now just perfunctorily 268 00:12:13,870 --> 00:12:15,610 before I do voiceover things. 269 00:12:15,610 --> 00:12:20,710 I mean, there are times when I'm going into an ADR session 270 00:12:20,710 --> 00:12:28,350 or before I'm going to do any kind of voiceover. 271 00:12:28,350 --> 00:12:30,000 I do go through consonants and vowels, you know, 272 00:12:30,000 --> 00:12:32,490 I do go through consonants and vowels, you know, 273 00:12:32,490 --> 00:12:36,130 A, E, I, O, U. A, E, I, O, U. A, E, I O, U. 274 00:12:36,130 --> 00:12:40,380 Or I will run through the alphabet sometimes. 275 00:12:40,380 --> 00:12:43,800 Doe, day, doe, day, doe, day, doe, A, E, A, E, A, E, A, A, E, 276 00:12:43,800 --> 00:12:48,450 I, O. Bo, bee, bo, bee, bo, bee, bo, bay, bee, by, bo, boo. 277 00:12:48,450 --> 00:12:51,030 I do every alphabet and go through it, you know, 278 00:12:51,030 --> 00:12:54,000 and then go from the highest point in my voice 279 00:12:54,000 --> 00:12:58,590 to the lowest, like [DESCENDING HUM].. 280 00:12:58,590 --> 00:13:00,000 So I'm letting my voice know that we're 281 00:13:00,000 --> 00:13:01,590 So I'm letting my voice know that we're 282 00:13:01,590 --> 00:13:03,270 about to do some work. 283 00:13:03,270 --> 00:13:06,240 So I limber up. 284 00:13:06,240 --> 00:13:07,920 [LAUGHTER] 285 00:13:08,420 --> 00:13:10,602 Yeah, I do some stretches. 286 00:13:17,000 --> 00:13:21,430 Voiceover acting is just an exercise in reading 287 00:13:21,430 --> 00:13:25,000 aloud, a lot of times alone. 288 00:13:25,000 --> 00:13:26,950 Occasionally, there are other actors there. 289 00:13:26,950 --> 00:13:30,000 But I think that one of the things that's 290 00:13:30,000 --> 00:13:31,720 But I think that one of the things that's 291 00:13:31,720 --> 00:13:39,520 served me very well in a venue like that is the fact that I 292 00:13:39,520 --> 00:13:42,110 did spend long evenings sitting on the porch 293 00:13:42,110 --> 00:13:45,400 with my grandfather, listening to radio drama 294 00:13:45,400 --> 00:13:48,140 and how people use their voices to tell stories, 295 00:13:48,140 --> 00:13:51,610 like Andy Griffith and listening to "Amos and Andy" 296 00:13:51,610 --> 00:13:55,510 and "Sergeant Preston of the Yukon" and "The Shadow," 297 00:13:55,510 --> 00:13:56,470 things like that. 298 00:13:56,470 --> 00:14:00,000 So I understand dramatic reading and the use 299 00:14:00,000 --> 00:14:00,310 So I understand dramatic reading and the use 300 00:14:00,310 --> 00:14:06,480 of your voice in terms of the ups and downs of excitement 301 00:14:06,480 --> 00:14:12,280 or the calm of exposition and being 302 00:14:12,280 --> 00:14:15,610 able to interpret what's going on. 303 00:14:15,610 --> 00:14:18,910 I mean, I've also had the privilege 304 00:14:18,910 --> 00:14:24,010 of actually doing an audio book, you know, which is kind of fun 305 00:14:24,010 --> 00:14:26,500 because I got to change my voice and do 306 00:14:26,500 --> 00:14:29,710 a bunch of different characters in the story 307 00:14:29,710 --> 00:14:30,000 and find distinctive sounds for each one. 308 00:14:30,000 --> 00:14:32,810 and find distinctive sounds for each one. 309 00:14:32,810 --> 00:14:37,410 So it's a matter of being able to read and interpret. 310 00:14:37,410 --> 00:14:39,847 And I think I have accomplished that. 311 00:14:39,847 --> 00:14:41,680 Like I said, you know, I read a lot, anyway. 312 00:14:41,680 --> 00:14:47,530 So when I read, I read in other people's voices in my head. 313 00:14:47,530 --> 00:14:51,160 After I've chosen the character that I am in that story 314 00:14:51,160 --> 00:14:54,280 and how I sound in that story, you 315 00:14:54,280 --> 00:14:58,300 hear different voices of people as you read. 316 00:14:58,300 --> 00:15:00,000 I guess the most difficult aspect of that was from time 317 00:15:00,000 --> 00:15:01,780 I guess the most difficult aspect of that was from time 318 00:15:01,780 --> 00:15:07,190 to time, you know, having to bounce from one character 319 00:15:07,190 --> 00:15:09,950 to another, or there were incidental characters that 320 00:15:09,950 --> 00:15:12,050 passed through every now and then, 321 00:15:12,050 --> 00:15:15,650 and remembering what that voice was when that character bounced 322 00:15:15,650 --> 00:15:21,980 into to the dialogue or the story at that point, you know, 323 00:15:21,980 --> 00:15:23,060 and being able to do it. 324 00:15:23,060 --> 00:15:26,420 You know, it's kind of fun and challenging when 325 00:15:26,420 --> 00:15:30,000 you have group scenes in a book and there 326 00:15:30,000 --> 00:15:31,610 you have group scenes in a book and there 327 00:15:31,610 --> 00:15:34,280 are multiple characters talking to each other 328 00:15:34,280 --> 00:15:36,260 and differentiating in those voices, when 329 00:15:36,260 --> 00:15:39,080 you have an opportunity to do it and remembering 330 00:15:39,080 --> 00:15:41,150 who sounds like what and who's speaking 331 00:15:41,150 --> 00:15:43,702 and distinctly making those voices different so 332 00:15:43,702 --> 00:15:45,910 that people will know that that character's speaking. 333 00:15:45,910 --> 00:15:46,850 That character's speaking. 334 00:15:46,850 --> 00:15:47,600 That character's speaking. 335 00:15:47,600 --> 00:15:48,683 That character's speaking. 336 00:15:54,960 --> 00:15:58,020 When I was approached to do "I am not Your Negro"-- 337 00:15:58,020 --> 00:16:00,000 I'm a huge fan of James Baldwin-- 338 00:16:00,000 --> 00:16:01,830 I'm a huge fan of James Baldwin-- 339 00:16:01,830 --> 00:16:08,490 I knew, or instinctively felt, that I didn't want to try 340 00:16:08,490 --> 00:16:11,550 and imitate James Baldwin. 341 00:16:11,550 --> 00:16:15,570 One of the things that I'm pretty certain I can't do 342 00:16:15,570 --> 00:16:19,145 is imitations. 343 00:16:19,145 --> 00:16:23,230 I envy people that can mimic other people's voices. 344 00:16:23,230 --> 00:16:24,280 I can't do it. 345 00:16:24,280 --> 00:16:28,390 I watch Jamie do it, and I watch a lot of other people do it. 346 00:16:28,390 --> 00:16:30,000 And they do it well. 347 00:16:30,000 --> 00:16:30,870 And they do it well. 348 00:16:30,870 --> 00:16:37,580 And in talking to Raoul about what was on the page 349 00:16:37,580 --> 00:16:40,280 and how he wanted it interpreted, 350 00:16:40,280 --> 00:16:47,180 he asked me to give him a quiet dignity of sorts, 351 00:16:47,180 --> 00:16:51,590 to use those words in the way that I would use 352 00:16:51,590 --> 00:16:57,190 those words, not necessarily in the way 353 00:16:57,190 --> 00:17:00,000 that Baldwin would say them, in terms of what his speech 354 00:17:00,000 --> 00:17:00,850 that Baldwin would say them, in terms of what his speech 355 00:17:00,850 --> 00:17:06,460 patterns were or what that would mean to an audience listening 356 00:17:06,460 --> 00:17:11,260 or people who knew his voice, but to give something 357 00:17:11,260 --> 00:17:18,339 that was universal but impactful in terms of allowing people 358 00:17:18,339 --> 00:17:21,520 to absorb the images that were on screen 359 00:17:21,520 --> 00:17:26,829 and still absorb the intellectual quality of what 360 00:17:26,829 --> 00:17:29,620 James Baldwin wrote. 361 00:17:29,620 --> 00:17:30,000 And we found this kind of quiet, intense voice 362 00:17:30,000 --> 00:17:38,640 And we found this kind of quiet, intense voice 363 00:17:38,640 --> 00:17:45,890 that I hoped would be soft enough 364 00:17:45,890 --> 00:17:49,580 that it would make people sit forward to listen, 365 00:17:49,580 --> 00:17:56,810 but making sure that the intonations and the inflections 366 00:17:56,810 --> 00:17:59,330 were clear enough that they would 367 00:17:59,330 --> 00:18:00,000 be universally understood. 368 00:18:00,000 --> 00:18:01,670 be universally understood. 369 00:18:08,390 --> 00:18:11,810 I watched a lot of cartoons when I was a kid, 370 00:18:11,810 --> 00:18:16,380 and I didn't think the voices weren't real. 371 00:18:16,380 --> 00:18:19,730 I just thought they were the voice of that particular animal 372 00:18:19,730 --> 00:18:20,950 or cartoon character. 373 00:18:20,950 --> 00:18:24,620 It's like Daffy Duck's voice is Daffy Duck's voice. 374 00:18:24,620 --> 00:18:29,250 Elmer Fudd's voice was Elmer Fudd's voice. 375 00:18:29,250 --> 00:18:30,000 So when I read it, I hear a voice. 376 00:18:30,000 --> 00:18:33,450 So when I read it, I hear a voice. 377 00:18:33,450 --> 00:18:37,321 And I think of the audience that it's for. 378 00:18:37,321 --> 00:18:38,820 I mean, it's kind of like baby talk. 379 00:18:38,820 --> 00:18:42,410 You know, when people talk to babies, [BABY TALK],, 380 00:18:42,410 --> 00:18:44,120 because they think babies like that. 381 00:18:44,120 --> 00:18:46,912 I never talk to my daughter that way because I was like, 382 00:18:46,912 --> 00:18:48,620 she needs to hear what people sound like. 383 00:18:48,620 --> 00:18:50,411 You know, and people talk baby talk to her. 384 00:18:50,411 --> 00:18:52,770 I always talk to her like I talk. 385 00:18:52,770 --> 00:18:54,570 That's fine. 386 00:18:54,570 --> 00:18:57,650 But when it's a youthful audience, 387 00:18:57,650 --> 00:18:59,870 there's something about voices with higher timbre's 388 00:18:59,870 --> 00:19:00,000 that they like. 389 00:19:00,000 --> 00:19:00,830 that they like. 390 00:19:00,830 --> 00:19:03,710 But the reality of my higher-timbre voice is still 391 00:19:03,710 --> 00:19:07,230 a real voice of a human being, and not something that's kind 392 00:19:07,230 --> 00:19:09,632 of not something they're going to hear, you know, 393 00:19:09,632 --> 00:19:12,090 because kids aren't going to go through life (HIGH-PITCHED) 394 00:19:12,090 --> 00:19:13,040 hearing people talk to them. 395 00:19:13,040 --> 00:19:13,640 Oh, you're so cute. 396 00:19:13,640 --> 00:19:14,806 They talk to them like that. 397 00:19:14,806 --> 00:19:16,760 So I talk like a normal person. 398 00:19:16,760 --> 00:19:20,690 But I will change the timbre, and the energy of my voice 399 00:19:20,690 --> 00:19:26,130 changes, because that's the energy of a child. 400 00:19:26,130 --> 00:19:28,980 And children like things that engage them. 401 00:19:28,980 --> 00:19:30,000 You know, and you want them to be engaged. 402 00:19:30,000 --> 00:19:30,910 You know, and you want them to be engaged. 403 00:19:30,910 --> 00:19:35,100 So when I'm doing movies that are specifically 404 00:19:35,100 --> 00:19:37,200 designed for a youthful audience, 405 00:19:37,200 --> 00:19:40,890 I try and use a voice that has energy, 406 00:19:40,890 --> 00:19:44,490 and there's something significant 407 00:19:44,490 --> 00:19:48,440 that they can attach to or be excited by. 1 00:00:06,860 --> 00:00:08,220 All right. 2 00:00:08,220 --> 00:00:11,390 Actor dates, here we go. 3 00:00:11,390 --> 00:00:14,321 Oh, so is this something you know? 4 00:00:14,321 --> 00:00:14,820 No. 5 00:00:14,820 --> 00:00:15,450 Or know of? 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,220 Yeah. 7 00:00:17,220 --> 00:00:18,520 "The Negotiator?" 8 00:00:18,520 --> 00:00:19,020 Yep. 9 00:00:19,020 --> 00:00:19,940 All right. 10 00:00:19,940 --> 00:00:22,480 So I guess, you know, just by the title, 11 00:00:22,480 --> 00:00:26,920 we're talking about somebody who's a wordsmith, used 12 00:00:26,920 --> 00:00:30,000 to using words situationally. 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,640 to using words situationally. 14 00:00:31,640 --> 00:00:34,470 So who do you think that Danny Roman is? 15 00:00:34,470 --> 00:00:36,734 The Michael Jordon of negotiations. 16 00:00:36,734 --> 00:00:37,990 OK. 17 00:00:37,990 --> 00:00:40,330 And the Kevin Spacey character on the other side, 18 00:00:40,330 --> 00:00:42,744 who's not in this particular scene, but he's also-- 19 00:00:42,744 --> 00:00:43,660 He's the Larry Bird. 20 00:00:43,660 --> 00:00:45,180 MAN: He's the Phil Jackson. 21 00:00:45,180 --> 00:00:47,300 Yeah, Sabian, he's that guy. 22 00:00:47,300 --> 00:00:50,320 So who do you think that guy on the other end 23 00:00:50,320 --> 00:00:51,370 of this conversation is? 24 00:00:51,370 --> 00:00:52,286 He's not in the NBA. 25 00:00:52,286 --> 00:00:53,820 The guy coming off of the bench. 26 00:00:53,820 --> 00:00:55,070 He's coming off the bench. 27 00:00:55,070 --> 00:00:59,170 He's a cop who's part of the hostage negotiation 28 00:00:59,170 --> 00:01:00,000 team, who's been around. 29 00:01:00,000 --> 00:01:02,740 team, who's been around. 30 00:01:02,740 --> 00:01:03,880 He's studying. 31 00:01:03,880 --> 00:01:04,720 He's learning. 32 00:01:04,720 --> 00:01:06,490 He learning the ropes. 33 00:01:06,490 --> 00:01:09,370 And you know, he's part of-- 34 00:01:09,370 --> 00:01:11,200 part of Danny's team. 35 00:01:11,200 --> 00:01:12,760 And Danny is-- 36 00:01:12,760 --> 00:01:16,550 Danny's gone rogue, essentially, in their minds. 37 00:01:16,550 --> 00:01:22,760 And he's called in to have a conversation with the other, 38 00:01:22,760 --> 00:01:24,230 you know, all-star-- 39 00:01:24,230 --> 00:01:26,940 negotiation all-star, who's not there. 40 00:01:26,940 --> 00:01:30,000 And this kid thinks, you know, maybe I 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,040 And this kid thinks, you know, maybe I 42 00:01:31,040 --> 00:01:34,010 know enough that I can talk to him since Danny 43 00:01:34,010 --> 00:01:35,450 and I are friends. 44 00:01:35,450 --> 00:01:38,040 And let's see how that works out. 45 00:01:38,040 --> 00:01:40,970 So I don't know how much characterization 46 00:01:40,970 --> 00:01:42,800 you've done in your heads about who 47 00:01:42,800 --> 00:01:45,530 you wanted to be, how you want him to be, whatever. 48 00:01:45,530 --> 00:01:52,090 But, um we've got two very divergent personalities here. 49 00:01:52,090 --> 00:01:55,000 They're both very different guys. 50 00:01:55,000 --> 00:01:59,680 So let's see how you jumped in it. 51 00:01:59,680 --> 00:02:00,000 So Brendan, Rob, because these girls always want to go first. 52 00:02:00,000 --> 00:02:04,680 So Brendan, Rob, because these girls always want to go first. 53 00:02:04,680 --> 00:02:06,030 Let you watch. 54 00:02:06,030 --> 00:02:07,875 Let's watch and see what happens. 55 00:02:17,650 --> 00:02:20,730 And action. 56 00:02:20,730 --> 00:02:22,154 Sabian? 57 00:02:22,154 --> 00:02:23,570 Uh, [CLEARS THROAT] it's Farley. 58 00:02:23,570 --> 00:02:24,820 I told you I don't want to talk 59 00:02:24,820 --> 00:02:25,990 to anybody but Chris Sabian. 60 00:02:25,990 --> 00:02:28,260 Yeah, he-- he-- he's gonna be on his way real soon. 61 00:02:28,260 --> 00:02:29,420 Just-- we just need more time. 62 00:02:29,420 --> 00:02:30,000 We don't have more time, Farley. 63 00:02:30,000 --> 00:02:30,836 We don't have more time, Farley. 64 00:02:33,086 --> 00:02:34,460 What are you doing here, Danny? 65 00:02:34,460 --> 00:02:35,293 It's pretty serious. 66 00:02:35,293 --> 00:02:36,190 It is serious. 67 00:02:36,190 --> 00:02:37,815 And why aren't you taking me seriously? 68 00:02:37,815 --> 00:02:40,101 Well, we are. 69 00:02:40,101 --> 00:02:40,600 We are. 70 00:02:40,600 --> 00:02:42,990 Um, we are. 71 00:02:42,990 --> 00:02:47,970 We just-- [CLEARS THROAT] I just want to talk to you, OK? 72 00:02:47,970 --> 00:02:48,470 Wait. 73 00:02:48,470 --> 00:02:49,210 Wait. 74 00:02:49,210 --> 00:02:49,940 Whoa, hold on. 75 00:02:53,370 --> 00:02:55,655 You wanna-- you wanna talk me down? 76 00:02:55,655 --> 00:02:59,145 Uh, we need to, uh-- 77 00:02:59,145 --> 00:03:00,000 uh, tell me what you want. 78 00:03:00,000 --> 00:03:02,188 uh, tell me what you want. 79 00:03:02,188 --> 00:03:04,540 [LAUGHING] You want a shot. 80 00:03:04,540 --> 00:03:07,336 All right, I'll give you a shot. 81 00:03:07,336 --> 00:03:10,260 We got a little time before Sabian gets here. 82 00:03:10,260 --> 00:03:12,560 What do I want, hmm. 83 00:03:12,560 --> 00:03:15,786 [CHUCKLING] Let's see. 84 00:03:15,786 --> 00:03:20,306 Uh, how about, can I see a priest? 85 00:03:20,306 --> 00:03:23,050 [STAMMERING] No, you can't see a priest. 86 00:03:23,050 --> 00:03:24,100 Good, Farley. 87 00:03:24,100 --> 00:03:26,860 You don't want me seeing a priest because a priest is 88 00:03:26,860 --> 00:03:27,979 associated with death. 89 00:03:27,979 --> 00:03:29,770 And you don't want me thinking about death. 90 00:03:29,770 --> 00:03:30,000 But you said no, Farley. 91 00:03:30,000 --> 00:03:31,460 But you said no, Farley. 92 00:03:31,460 --> 00:03:32,720 You can't say no. 93 00:03:32,720 --> 00:03:34,220 Never say no in a hostage situation. 94 00:03:34,220 --> 00:03:36,636 Danny, can-- can--can you could just relax a little bit? 95 00:03:36,636 --> 00:03:37,350 I am relaxed! 96 00:03:39,785 --> 00:03:41,410 A little bit of advice for you, Farley. 97 00:03:44,700 --> 00:03:49,060 Never say no to a hostage taker, all right? 98 00:03:49,060 --> 00:03:51,155 It's in the manual. 99 00:03:51,155 --> 00:03:52,530 Are you gonna say no to me again? 100 00:03:52,530 --> 00:03:54,450 No. 101 00:03:54,450 --> 00:03:56,050 Wrong answer, Farley. 102 00:03:56,050 --> 00:03:58,000 Shut up. 103 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Never say no, can't, don't, or want. 104 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Never say no, can't, don't, or want. 105 00:04:01,000 --> 00:04:02,800 It eliminates options. 106 00:04:02,800 --> 00:04:05,860 And that leaves the only option is to shoot someone, all right? 107 00:04:05,860 --> 00:04:08,670 You understand? 108 00:04:08,670 --> 00:04:09,390 Yes. 109 00:04:09,390 --> 00:04:10,290 Yes. 110 00:04:10,290 --> 00:04:10,820 Good. 111 00:04:10,820 --> 00:04:11,410 See? 112 00:04:11,410 --> 00:04:12,877 Yes, is good. 113 00:04:12,877 --> 00:04:14,460 All right, you say no again, I'm going 114 00:04:14,460 --> 00:04:17,220 to kill somebody, all right? 115 00:04:17,220 --> 00:04:19,700 Now let's-- let's practice. 116 00:04:19,700 --> 00:04:21,640 Can I see a priest? 117 00:04:21,640 --> 00:04:22,630 Danny, you know what? 118 00:04:22,630 --> 00:04:23,890 Can-- can we just talk about this? 119 00:04:23,890 --> 00:04:24,850 You wanted to talk! 120 00:04:24,850 --> 00:04:25,884 We're talking. 121 00:04:25,884 --> 00:04:26,675 Can I see a priest? 122 00:04:29,330 --> 00:04:30,000 Hmm? 123 00:04:30,000 --> 00:04:31,250 Hmm? 124 00:04:31,250 --> 00:04:32,650 I'll look into that. 125 00:04:32,650 --> 00:04:33,470 Good, Farley. 126 00:04:33,470 --> 00:04:33,970 Better. 127 00:04:33,970 --> 00:04:36,000 You're doing better. 128 00:04:36,000 --> 00:04:38,640 Can I have a sub-machine gun to blow everybody away? 129 00:04:41,412 --> 00:04:43,410 I'll-- I'll see what I can do. 130 00:04:43,410 --> 00:04:44,550 Good, Farley. 131 00:04:44,550 --> 00:04:46,200 You ever cheat on your wife? 132 00:04:46,200 --> 00:04:47,430 No. 133 00:04:47,430 --> 00:04:49,536 Careful, I'll shoot somebody. 134 00:04:49,536 --> 00:04:52,520 You ever cheat on your wife, Farley? 135 00:04:52,520 --> 00:04:53,050 Answer me! 136 00:04:53,050 --> 00:04:54,426 I'll have to look into-- 137 00:04:54,426 --> 00:04:56,590 I'll-- I'll-- I'll have to think about that. 138 00:04:56,590 --> 00:04:58,531 I'll-- I'll-- I'll look into that. 139 00:04:58,531 --> 00:05:00,000 [CHUCKLING] Oh, you ever dress up like a schoolgirl, 140 00:05:00,000 --> 00:05:04,680 [CHUCKLING] Oh, you ever dress up like a schoolgirl, 141 00:05:04,680 --> 00:05:06,710 get your ass spanked, Farley? 142 00:05:06,710 --> 00:05:07,470 [LAUGHING] 143 00:05:07,470 --> 00:05:09,140 Danny, come on, man. 144 00:05:09,140 --> 00:05:10,330 I just want to talk to you. 145 00:05:10,330 --> 00:05:12,042 Oh, we are talking! 146 00:05:12,042 --> 00:05:13,500 You ever dress up like a schoolgirl 147 00:05:13,500 --> 00:05:14,600 and get your ass spanked? 148 00:05:19,660 --> 00:05:22,470 I'll have look into that, Danny. 149 00:05:22,470 --> 00:05:23,970 Well, it makes no difference to me 150 00:05:23,970 --> 00:05:25,255 if you dress up like a schoolgirl. 151 00:05:25,255 --> 00:05:26,837 I didn't know that about you, Farley. 152 00:05:26,837 --> 00:05:27,420 I just didn't. 153 00:05:27,420 --> 00:05:28,320 [CHUCKLING] 154 00:05:28,320 --> 00:05:30,000 This is a really, really unproductive. 155 00:05:30,000 --> 00:05:31,860 This is a really, really unproductive. 156 00:05:31,860 --> 00:05:34,060 Unproductive? 157 00:05:34,060 --> 00:05:35,890 Unproductive. 158 00:05:35,890 --> 00:05:36,550 You're right. 159 00:05:36,550 --> 00:05:37,987 It is unproductive. 160 00:05:37,987 --> 00:05:39,320 So why don't you tell me a joke. 161 00:05:39,320 --> 00:05:42,240 You got a good joke, Farley? 162 00:05:42,240 --> 00:05:43,040 No. 163 00:05:43,040 --> 00:05:43,780 No? 164 00:05:43,780 --> 00:05:45,760 You just cost somebody's life, game over. 165 00:05:49,180 --> 00:05:49,680 Switch. 166 00:06:05,380 --> 00:06:07,280 Watch the arm on that. 167 00:06:14,835 --> 00:06:15,335 Action. 168 00:06:19,040 --> 00:06:20,350 Sabian? 169 00:06:20,350 --> 00:06:22,190 It-- it's Farley. 170 00:06:22,190 --> 00:06:22,980 Now, I told you. 171 00:06:22,980 --> 00:06:24,450 I don't want to talk to anybody but Chris Sabian. 172 00:06:24,450 --> 00:06:26,070 Yeah, I know He's-- he's on his way. 173 00:06:26,070 --> 00:06:26,861 He'll be here soon. 174 00:06:26,861 --> 00:06:28,790 I-- I need a little more time. 175 00:06:28,790 --> 00:06:30,000 No, but you don't have any more time, Farley. 176 00:06:30,000 --> 00:06:32,930 No, but you don't have any more time, Farley. 177 00:06:32,930 --> 00:06:35,730 [SIGHING] What are you doing? 178 00:06:35,730 --> 00:06:36,780 This is pretty serious. 179 00:06:36,780 --> 00:06:38,119 Yeah, it's serious. 180 00:06:38,119 --> 00:06:38,660 It's serious. 181 00:06:38,660 --> 00:06:41,828 So why don't you take me seriously? 182 00:06:41,828 --> 00:06:43,390 [SIGHING] We-- we are. 183 00:06:43,390 --> 00:06:43,890 We are. 184 00:06:43,890 --> 00:06:51,130 We just-- look, I just want to talk to you, OK? 185 00:06:51,130 --> 00:06:51,630 Wait. 186 00:06:51,630 --> 00:06:52,130 Wait. 187 00:06:52,130 --> 00:06:53,009 Wait. 188 00:06:53,009 --> 00:06:54,300 You think you can talk me down? 189 00:06:58,270 --> 00:06:59,740 I need to-- 190 00:06:59,740 --> 00:07:00,000 just tell me what you want, Danny. 191 00:07:00,000 --> 00:07:02,680 just tell me what you want, Danny. 192 00:07:02,680 --> 00:07:04,370 Oh, you want a shot? 193 00:07:04,370 --> 00:07:05,155 OK. 194 00:07:05,155 --> 00:07:07,270 Yeah, I'll give you a shot. 195 00:07:07,270 --> 00:07:09,630 Got a little time before Sabian gets here. 196 00:07:09,630 --> 00:07:12,554 Let's see, what do I want? 197 00:07:12,554 --> 00:07:16,460 Uh, how about, let's see, can I see a priest? 198 00:07:16,460 --> 00:07:17,937 No, you can't see a priest. 199 00:07:17,937 --> 00:07:19,020 Ah, that's good, Farley. 200 00:07:19,020 --> 00:07:20,940 You should not let me see a priest. 201 00:07:20,940 --> 00:07:22,600 Priests are associated with death. 202 00:07:22,600 --> 00:07:25,200 You don't want me thinking about death. 203 00:07:25,200 --> 00:07:27,430 But you told me no, Farley. 204 00:07:27,430 --> 00:07:29,870 You know, you can't say no, never. 205 00:07:29,870 --> 00:07:30,000 Never say no in a hostage situation. 206 00:07:30,000 --> 00:07:33,270 Never say no in a hostage situation. 207 00:07:33,270 --> 00:07:36,930 Listen, Danny, just relax. 208 00:07:36,930 --> 00:07:38,780 I am relaxed, OK? 209 00:07:38,780 --> 00:07:40,370 A little advice for you. 210 00:07:40,370 --> 00:07:42,240 Never say no to a hostage taker. 211 00:07:42,240 --> 00:07:44,610 It's in the manual. 212 00:07:44,610 --> 00:07:46,150 You gonna tell me no again? 213 00:07:46,150 --> 00:07:46,705 No. 214 00:07:46,705 --> 00:07:47,205 Mrrr. 215 00:07:47,205 --> 00:07:48,320 Wrong. 216 00:07:48,320 --> 00:07:48,860 Wrong. 217 00:07:48,860 --> 00:07:49,840 Shut up. 218 00:07:49,840 --> 00:07:52,920 Don't say no-- no, don't, want, or can't. 219 00:07:52,920 --> 00:07:55,420 It eliminates options. 220 00:07:55,420 --> 00:07:58,110 Option that leaves to shoot someone. 221 00:07:58,110 --> 00:07:58,860 Ready to go again? 222 00:08:01,650 --> 00:08:02,610 Understand. 223 00:08:02,610 --> 00:08:04,090 Understand? 224 00:08:04,090 --> 00:08:04,590 Yes. 225 00:08:04,590 --> 00:08:06,130 Mm, yes. 226 00:08:06,130 --> 00:08:06,726 See? 227 00:08:06,726 --> 00:08:09,280 See, yes is good. 228 00:08:09,280 --> 00:08:11,770 Yes is good. 229 00:08:11,770 --> 00:08:15,220 Now, you tell me no again, I'm gonna shoot someone. 230 00:08:15,220 --> 00:08:17,100 Now can I see a priest? 231 00:08:17,100 --> 00:08:19,480 Danny, I just want to talk to you. 232 00:08:19,480 --> 00:08:20,280 You want to talk. 233 00:08:20,280 --> 00:08:21,940 We're talking. 234 00:08:21,940 --> 00:08:23,535 Can I see a priest? 235 00:08:26,080 --> 00:08:27,290 I'll see what I can do. 236 00:08:27,290 --> 00:08:28,570 That's good. 237 00:08:28,570 --> 00:08:29,740 That's good. 238 00:08:29,740 --> 00:08:30,000 Yes. 239 00:08:30,000 --> 00:08:30,550 Yes. 240 00:08:30,550 --> 00:08:31,090 Very good. 241 00:08:31,090 --> 00:08:31,805 You're learning. 242 00:08:31,805 --> 00:08:34,179 You know, I want a sub-machine gun to blow everyone away. 243 00:08:38,873 --> 00:08:39,789 I'll look into that. 244 00:08:39,789 --> 00:08:41,140 Oh, yeah. 245 00:08:41,140 --> 00:08:42,281 Very good. 246 00:08:42,281 --> 00:08:43,030 Very good, Farley. 247 00:08:43,030 --> 00:08:46,590 You-- you are learning. 248 00:08:46,590 --> 00:08:48,600 You ever cheat on your wife? 249 00:08:48,600 --> 00:08:49,100 No! 250 00:08:49,100 --> 00:08:52,400 Watch yourself, or I'll kill someone. 251 00:08:52,400 --> 00:08:54,700 You ever cheat on your wife? 252 00:08:54,700 --> 00:08:55,200 Answer! 253 00:08:55,200 --> 00:08:56,580 I-- I'll see what I can do. 254 00:08:56,580 --> 00:08:58,794 I-- I'll-- I'll have to-- 255 00:08:58,794 --> 00:08:59,710 I'll have to about it. 256 00:08:59,710 --> 00:09:00,000 I-- let me get back to you on that. 257 00:09:00,000 --> 00:09:02,720 I-- let me get back to you on that. 258 00:09:02,720 --> 00:09:03,220 Mm. 259 00:09:03,220 --> 00:09:05,110 You-- [LAUGHS] you-- you ever-- you ever 260 00:09:05,110 --> 00:09:06,770 dress up like-- like a schoolgirl and get your ass 261 00:09:06,770 --> 00:09:07,270 smacked? 262 00:09:10,080 --> 00:09:12,030 Danny, I just want to talk. 263 00:09:12,030 --> 00:09:12,530 No! 264 00:09:12,530 --> 00:09:14,160 We are talking! 265 00:09:14,160 --> 00:09:16,670 Did you or did you not dress up like a schoolgirl 266 00:09:16,670 --> 00:09:19,570 and get your ass spanked? 267 00:09:19,570 --> 00:09:21,426 I'll look into that. 268 00:09:21,426 --> 00:09:24,400 [CHUCKLING] Oh, man, I tell you what. 269 00:09:24,400 --> 00:09:26,733 Nothing-- nothing against dressing up like a girl. 270 00:09:26,733 --> 00:09:30,000 But I did not know that about you, Farley. 271 00:09:30,000 --> 00:09:31,190 But I did not know that about you, Farley. 272 00:09:31,190 --> 00:09:32,810 This is really unproductive, Danny. 273 00:09:32,810 --> 00:09:33,309 Mm. 274 00:09:33,309 --> 00:09:34,740 Unproductive? 275 00:09:34,740 --> 00:09:36,450 You're right, it is. 276 00:09:36,450 --> 00:09:38,566 Why don't you tell me a joke. 277 00:09:38,566 --> 00:09:39,690 You know any jokes, Farley? 278 00:09:39,690 --> 00:09:40,190 No. 279 00:09:40,190 --> 00:09:41,020 No? 280 00:09:41,020 --> 00:09:41,690 No? 281 00:09:41,690 --> 00:09:42,242 Game over. 282 00:09:42,242 --> 00:09:43,950 You just cost someone their life, Farley. 283 00:09:47,429 --> 00:09:49,420 All right, cool. 284 00:09:49,420 --> 00:09:53,230 So we did it that way so we could experience 285 00:09:53,230 --> 00:09:56,380 the immediate highs and lows on the opposite side 286 00:09:56,380 --> 00:09:58,950 of the emotional spectrum just to see 287 00:09:58,950 --> 00:10:00,000 the way it works, how it works for you, how you, you know, 288 00:10:00,000 --> 00:10:03,100 the way it works, how it works for you, how you, you know, 289 00:10:03,100 --> 00:10:08,495 deal with the emotional upheaval of being in charge and not 290 00:10:08,495 --> 00:10:08,995 in charge. 291 00:10:11,826 --> 00:10:14,450 Did you feel better as Danny, or did you feel better as Farley? 292 00:10:14,450 --> 00:10:17,040 Oh, Danny, of course. 293 00:10:17,040 --> 00:10:18,279 Why? 294 00:10:18,279 --> 00:10:19,320 Higher status, it felt. 295 00:10:19,320 --> 00:10:20,160 Mm-hmm. 296 00:10:20,160 --> 00:10:23,760 It always feels good to be of high status. 297 00:10:23,760 --> 00:10:27,110 And to be in control and to know what you're doing. 298 00:10:27,110 --> 00:10:30,000 So the exploration of bitterness and "assholity" 299 00:10:30,000 --> 00:10:40,500 So the exploration of bitterness and "assholity" 300 00:10:40,500 --> 00:10:45,150 feels better than being brought down 301 00:10:45,150 --> 00:10:49,710 or beat down emotionally by someone that you care about 302 00:10:49,710 --> 00:10:51,750 or hold in high esteem? 303 00:10:51,750 --> 00:10:56,110 On that side of the conversation, 304 00:10:56,110 --> 00:11:00,000 There are a lot of cops in that room, a lot of cops 305 00:11:00,000 --> 00:11:00,970 There are a lot of cops in that room, a lot of cops 306 00:11:00,970 --> 00:11:03,470 who want to kill Danny. 307 00:11:03,470 --> 00:11:04,160 You don't. 308 00:11:04,160 --> 00:11:05,150 You're on Danny's team. 309 00:11:05,150 --> 00:11:06,480 You're on his side. 310 00:11:06,480 --> 00:11:08,676 So when you're having that conversation with him, 311 00:11:08,676 --> 00:11:10,550 you've got to have that conversation with him 312 00:11:10,550 --> 00:11:15,330 kind of surreptitiously, kind of quietly. 313 00:11:15,330 --> 00:11:19,350 And Danny is your hero. 314 00:11:19,350 --> 00:11:22,700 And when he starts to fuck with you like this, 315 00:11:22,700 --> 00:11:26,760 it's heartbreaking. 316 00:11:26,760 --> 00:11:30,000 He's kind of destroying all the confidence 317 00:11:30,000 --> 00:11:30,570 He's kind of destroying all the confidence 318 00:11:30,570 --> 00:11:32,230 you have in what you think you've 319 00:11:32,230 --> 00:11:35,530 learned from being around him. 320 00:11:35,530 --> 00:11:38,730 Plus you didn't know he was just malicious. 321 00:11:38,730 --> 00:11:42,310 Danny's being malicious on the other side, 322 00:11:42,310 --> 00:11:45,310 because he is in a desperate situation. 323 00:11:45,310 --> 00:11:48,285 And he's kind of angry because they didn't have the guy there 324 00:11:48,285 --> 00:11:49,990 that he wanted to talk to. 325 00:11:49,990 --> 00:11:54,260 So he's taking out his frustration on, you know, 326 00:11:54,260 --> 00:11:54,760 Farley. 327 00:11:54,760 --> 00:11:57,340 He's fucking with him, you know. 328 00:11:57,340 --> 00:12:00,000 And he knows it, and he doesn't care. 329 00:12:00,000 --> 00:12:01,080 And he knows it, and he doesn't care. 330 00:12:01,080 --> 00:12:04,000 You know, he's in that place. 331 00:12:04,000 --> 00:12:06,340 So every time Farley does something wrong, 332 00:12:06,340 --> 00:12:09,570 he berates him to the point where the dude's almost 333 00:12:09,570 --> 00:12:11,920 in tears when this is over. 334 00:12:11,920 --> 00:12:17,010 You know, it's like his hero just ripped him a new asshole, 335 00:12:17,010 --> 00:12:17,730 you know? 336 00:12:17,730 --> 00:12:22,000 So that last time he says no, he says it. 337 00:12:22,000 --> 00:12:22,910 And he realizes it. 338 00:12:22,910 --> 00:12:26,230 And it fucks him up so bad because it's like, oh, fuck. 339 00:12:26,230 --> 00:12:28,620 Plus, Danny's on the other side doing some shit. 340 00:12:28,620 --> 00:12:30,000 And he is-- he is-- he is crazy to the point 341 00:12:30,000 --> 00:12:30,900 And he is-- he is-- he is crazy to the point 342 00:12:30,900 --> 00:12:32,640 where they don't know what he's doing. 343 00:12:32,640 --> 00:12:35,450 And they kind of think he's killed a cop. 344 00:12:35,450 --> 00:12:38,164 So that last time, when he asks Farley, 345 00:12:38,164 --> 00:12:39,580 do you know any jokes, blah, blah, 346 00:12:39,580 --> 00:12:42,691 blah, and he said, no, he like, pow, you just cost somebody 347 00:12:42,691 --> 00:12:43,190 their life. 348 00:12:43,190 --> 00:12:44,300 They heard a gunshot. 349 00:12:44,300 --> 00:12:47,000 You know, it fucks those guys who are in the room up. 350 00:12:47,000 --> 00:12:49,250 They're like running and scrambling, gunshot, gunshot! 351 00:12:49,250 --> 00:12:51,140 And you know, Farley's sitting there 352 00:12:51,140 --> 00:12:54,230 holding the phone like, oh, fuck, 353 00:12:54,230 --> 00:12:56,820 did I get somebody killed, you know? 354 00:12:56,820 --> 00:12:59,320 It's devastating. 355 00:12:59,320 --> 00:13:00,000 It's that kind of shit. 356 00:13:00,000 --> 00:13:01,270 It's that kind of shit. 357 00:13:01,270 --> 00:13:04,060 So we're gonna speed run through this shit 358 00:13:04,060 --> 00:13:06,400 again with that in mind, the maliciousness 359 00:13:06,400 --> 00:13:12,290 on this side, the oh, my god, maybe I can talk him down, 360 00:13:12,290 --> 00:13:12,950 you know. 361 00:13:12,950 --> 00:13:14,690 I know enough that he's my friend. 362 00:13:14,690 --> 00:13:18,740 Maybe he'll listen to me until he breaks your fucking heart. 363 00:13:18,740 --> 00:13:19,610 OK? 364 00:13:19,610 --> 00:13:21,080 Give me that. 365 00:13:21,080 --> 00:13:26,100 You know, let's explore that, you know, no depth of it's 366 00:13:26,100 --> 00:13:27,692 fucked up. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,802 2 00:00:05,604 --> 00:00:08,270 All right, action. 3 00:00:11,990 --> 00:00:13,190 Sabian? 4 00:00:13,190 --> 00:00:14,919 Danny, it-- it-- it's Farley. 5 00:00:14,919 --> 00:00:15,460 I told you. 6 00:00:15,460 --> 00:00:17,708 I don't want to talk to anybody but Chris Sabian. 7 00:00:17,708 --> 00:00:19,380 Um, yeah, he's coming. 8 00:00:19,380 --> 00:00:20,460 He's gonna be here soon. 9 00:00:20,460 --> 00:00:21,690 We just-- we just need more time. 10 00:00:21,690 --> 00:00:22,190 [SIGH] 11 00:00:22,190 --> 00:00:25,320 But you don't have more time, Farley. 12 00:00:25,320 --> 00:00:28,500 OK, just, um, Danny, what are you-- what are you doing? 13 00:00:28,500 --> 00:00:29,800 This is really serious. 14 00:00:29,800 --> 00:00:30,000 This is serious. 15 00:00:30,000 --> 00:00:31,110 This is serious. 16 00:00:31,110 --> 00:00:33,100 So why don't you take me seriously? 17 00:00:33,100 --> 00:00:33,750 We are. 18 00:00:33,750 --> 00:00:34,950 We are taking you seriously. 19 00:00:34,950 --> 00:00:36,890 We just-- [SIGH] I-- 20 00:00:36,890 --> 00:00:40,710 I just want to talk to you, OK, Danny? 21 00:00:40,710 --> 00:00:41,210 Wait. 22 00:00:41,210 --> 00:00:42,260 Wait, wait, wait. 23 00:00:42,260 --> 00:00:42,760 Wait. 24 00:00:42,760 --> 00:00:46,906 You-- you think you can talk me down? 25 00:00:46,906 --> 00:00:49,650 I have to. 26 00:00:49,650 --> 00:00:52,450 What do you want, Danny? 27 00:00:52,450 --> 00:00:54,470 You want a shot? 28 00:00:54,470 --> 00:00:55,740 OK, I'll give you a shot. 29 00:00:55,740 --> 00:00:58,640 [CLEARING THROAT] I got a little time before Sabian gets here. 30 00:00:58,640 --> 00:01:00,000 Oh, boy, what do I want? 31 00:01:00,000 --> 00:01:00,360 Oh, boy, what do I want? 32 00:01:00,360 --> 00:01:04,599 Um, how about let's see? 33 00:01:04,599 --> 00:01:06,971 Can I see a priest? 34 00:01:06,971 --> 00:01:08,470 No, you can't see a priest, Danny. 35 00:01:08,470 --> 00:01:10,010 Ah, see, that's good, Farley. 36 00:01:10,010 --> 00:01:10,510 That's good. 37 00:01:10,510 --> 00:01:11,991 You shouldn't let me see a priest. 38 00:01:11,991 --> 00:01:13,240 Shouldn't let me see a priest. 39 00:01:13,240 --> 00:01:15,280 Priest is associated with death, and you do not 40 00:01:15,280 --> 00:01:17,940 want me thinking about death. 41 00:01:17,940 --> 00:01:20,110 But you told me no, Farley. 42 00:01:20,110 --> 00:01:21,310 You can't say no. 43 00:01:21,310 --> 00:01:25,580 Never say no in a hostage situation. 44 00:01:25,580 --> 00:01:28,400 OK, why don't we just-- let's just relax a little bit, OK? 45 00:01:28,400 --> 00:01:30,000 I am relaxed. 46 00:01:30,000 --> 00:01:31,050 I am relaxed. 47 00:01:31,050 --> 00:01:31,800 Line. 48 00:01:31,800 --> 00:01:33,100 BOTH: Here's some advice. 49 00:01:33,100 --> 00:01:34,410 Here's some advice. 50 00:01:34,410 --> 00:01:36,990 Never say no to a hostage taker, OK? 51 00:01:36,990 --> 00:01:38,137 It's in the manual. 52 00:01:38,137 --> 00:01:39,720 All right, you gonna tell me no again? 53 00:01:39,720 --> 00:01:40,580 No, I'm not. 54 00:01:40,580 --> 00:01:41,770 Wrong answer. 55 00:01:41,770 --> 00:01:42,680 Shut up. 56 00:01:42,680 --> 00:01:45,950 Hey, never say no, don't, won't, or can't. 57 00:01:45,950 --> 00:01:48,120 OK, that eliminates options. 58 00:01:48,120 --> 00:01:51,110 That only option leaves is to shoot someone. 59 00:01:51,110 --> 00:01:52,370 Understand? 60 00:01:52,370 --> 00:01:52,870 Yes. 61 00:01:52,870 --> 00:01:55,100 Yes, good. 62 00:01:55,100 --> 00:01:56,120 Yes is good. 63 00:01:58,900 --> 00:02:00,000 Now you tell me no again, and I'm gonna shoot someone. 64 00:02:00,000 --> 00:02:01,450 Now you tell me no again, and I'm gonna shoot someone. 65 00:02:01,450 --> 00:02:03,780 Let's practice. 66 00:02:03,780 --> 00:02:06,017 Can I see a priest? 67 00:02:06,017 --> 00:02:07,475 Danny, we're just trying to talk. 68 00:02:07,475 --> 00:02:08,370 I'm trying to talk to you. 69 00:02:08,370 --> 00:02:09,161 You want to talk? 70 00:02:09,161 --> 00:02:10,240 I'm talking. 71 00:02:10,240 --> 00:02:12,150 Can I see a priest? 72 00:02:12,150 --> 00:02:14,300 I'd have to look into that, Danny. 73 00:02:14,300 --> 00:02:16,260 Good, good, good, good, good, Farley. 74 00:02:16,260 --> 00:02:17,295 You're learning. 75 00:02:17,295 --> 00:02:18,640 You're learning. 76 00:02:18,640 --> 00:02:24,050 Now I would love a submachine gun to blow everyone away. 77 00:02:24,050 --> 00:02:25,660 I'll see what I can do, Danny. 78 00:02:25,660 --> 00:02:27,400 That's good. 79 00:02:27,400 --> 00:02:27,900 That's good. 80 00:02:27,900 --> 00:02:28,690 Good job, Farley. 81 00:02:31,474 --> 00:02:34,000 You ever cheat on your wife? 82 00:02:34,000 --> 00:02:34,500 No. 83 00:02:34,500 --> 00:02:36,166 Ooh, whoa, whoa, whoa, watch yourself. 84 00:02:36,166 --> 00:02:37,570 I'll kill someone. 85 00:02:37,570 --> 00:02:39,741 You ever cheat on your wife? 86 00:02:39,741 --> 00:02:40,240 I-- 87 00:02:40,240 --> 00:02:40,790 Answer! 88 00:02:40,790 --> 00:02:42,030 I-- I-- 89 00:02:42,030 --> 00:02:43,120 I would have to see. 90 00:02:43,120 --> 00:02:45,270 I would look at it, and I'll see what I can do. 91 00:02:45,270 --> 00:02:48,200 I'd have to think about that. 92 00:02:48,200 --> 00:02:49,969 You ever dress up like a schoolgirl 93 00:02:49,969 --> 00:02:51,010 and get your ass spanked? 94 00:02:51,010 --> 00:02:52,080 Danny, we're just trying to-- 95 00:02:52,080 --> 00:02:53,580 I'm trying to talk to you right now. 96 00:02:53,580 --> 00:02:54,650 I am talking. 97 00:02:54,650 --> 00:02:57,350 Did you, or did you not, dress up like a schoolgirl 98 00:02:57,350 --> 00:02:58,415 and get your ass spanked? 99 00:03:02,350 --> 00:03:05,630 I'd have to look into that. 100 00:03:05,630 --> 00:03:10,200 Mm, nothing against dressing up like a schoolgirl, but I 101 00:03:10,200 --> 00:03:11,700 did not know that about you, Farley. 102 00:03:14,874 --> 00:03:17,150 This is really, really unproductive. 103 00:03:17,150 --> 00:03:18,110 [SIGH] 104 00:03:18,110 --> 00:03:19,070 [SCOFF] 105 00:03:20,510 --> 00:03:22,230 Unproductive? 106 00:03:22,230 --> 00:03:24,140 Yeah, yeah, it is. 107 00:03:24,140 --> 00:03:26,610 So why don't you tell me a joke, Farley? 108 00:03:26,610 --> 00:03:29,110 You know a joke? 109 00:03:29,110 --> 00:03:29,992 No? 110 00:03:29,992 --> 00:03:30,000 You just cost someone their life, Farley. 111 00:03:30,000 --> 00:03:31,700 You just cost someone their life, Farley. 112 00:03:31,700 --> 00:03:32,410 Game over. 113 00:03:36,346 --> 00:03:37,822 SAMUEL L. JACKSON: Good, good. 114 00:03:51,380 --> 00:03:51,880 Action. 115 00:03:56,710 --> 00:03:58,351 Sabian? 116 00:03:58,351 --> 00:04:00,000 It-- it's Farley. 117 00:04:00,000 --> 00:04:00,264 It-- it's Farley. 118 00:04:00,264 --> 00:04:01,680 I told you I don't want to speak 119 00:04:01,680 --> 00:04:03,180 to anybody but Chris Sabian. 120 00:04:03,180 --> 00:04:04,470 He's-- he's on his way. 121 00:04:04,470 --> 00:04:05,160 He's gonna be here real soon. 122 00:04:05,160 --> 00:04:06,890 We ju-- we just-- we just need more time. 123 00:04:06,890 --> 00:04:09,846 You ain't got no more time, Farley. 124 00:04:09,846 --> 00:04:12,655 OK, what are-- what are you doing here, Danny? 125 00:04:12,655 --> 00:04:14,500 This-- this is-- this is pretty serious. 126 00:04:14,500 --> 00:04:15,500 Yeah, this is serious. 127 00:04:15,500 --> 00:04:17,291 So why don't you start taking me seriously? 128 00:04:17,291 --> 00:04:19,915 Well, we are. 129 00:04:19,915 --> 00:04:21,400 We-- we are. 130 00:04:21,400 --> 00:04:21,899 We are. 131 00:04:21,899 --> 00:04:28,015 We just-- we just, uh, we just want to talk to you, OK? 132 00:04:28,015 --> 00:04:30,000 [LAUGHTER] 133 00:04:30,000 --> 00:04:30,798 [LAUGHTER] 134 00:04:31,298 --> 00:04:33,600 Wait, wait, wait, wait. 135 00:04:33,600 --> 00:04:37,110 You think that you can talk me down? 136 00:04:37,110 --> 00:04:38,055 We need to, uh-- 137 00:04:41,780 --> 00:04:43,322 tell me what you want. 138 00:04:43,322 --> 00:04:47,390 We-- oh, OK, you want a shot. 139 00:04:47,390 --> 00:04:49,350 All right, OK, I'll give you a shot. 140 00:04:49,350 --> 00:04:51,740 We got some time till Sabian gets here. 141 00:04:51,740 --> 00:04:52,560 Let me see. 142 00:04:52,560 --> 00:04:54,390 What do I want? 143 00:04:54,390 --> 00:04:59,392 Hmm, how about can I see a priest? 144 00:04:59,392 --> 00:05:00,000 No, you can't see a priest. 145 00:05:00,000 --> 00:05:00,600 No, you can't see a priest. 146 00:05:00,600 --> 00:05:01,810 No, I can't see a priest. 147 00:05:01,810 --> 00:05:02,830 That's good. 148 00:05:02,830 --> 00:05:04,420 That's good, Farley. 149 00:05:04,420 --> 00:05:07,080 You do not want to let me see a priest because a priest is 150 00:05:07,080 --> 00:05:08,580 associated with death, and you don't 151 00:05:08,580 --> 00:05:09,450 want me thinking about death. 152 00:05:09,450 --> 00:05:11,130 But you know what you did there, Farley? 153 00:05:11,130 --> 00:05:12,420 You said no to me. 154 00:05:12,420 --> 00:05:15,360 You never say no in a hostage situation. 155 00:05:18,334 --> 00:05:19,000 You know, Da-- 156 00:05:19,000 --> 00:05:21,060 Danny, can you just relax a little bit? 157 00:05:21,060 --> 00:05:22,170 I am fucking relaxed. 158 00:05:22,170 --> 00:05:23,172 I am relaxed. 159 00:05:23,172 --> 00:05:24,630 I'm trying to give you some advice. 160 00:05:24,630 --> 00:05:27,150 You never say no to a hostage taker. 161 00:05:27,150 --> 00:05:27,990 It's in the manual. 162 00:05:27,990 --> 00:05:29,240 You gonna say no to me again? 163 00:05:29,240 --> 00:05:29,740 No. 164 00:05:29,740 --> 00:05:30,000 No? 165 00:05:30,000 --> 00:05:30,836 No? 166 00:05:30,836 --> 00:05:32,100 Wrong answer. 167 00:05:32,100 --> 00:05:33,540 Shut the fuck up. 168 00:05:33,540 --> 00:05:36,020 Never say no, don't, won't, or can't. 169 00:05:36,020 --> 00:05:37,390 It eliminates options. 170 00:05:37,390 --> 00:05:39,870 The only option left is to fucking kill somebody. 171 00:05:39,870 --> 00:05:42,241 OK, you understand that? 172 00:05:42,241 --> 00:05:42,740 Yes. 173 00:05:42,740 --> 00:05:44,170 Yes. 174 00:05:44,170 --> 00:05:46,400 Yes, there we go. 175 00:05:46,400 --> 00:05:47,450 Yes is good. 176 00:05:47,450 --> 00:05:49,130 Yes I like. 177 00:05:49,130 --> 00:05:51,080 OK, now let's try this again. 178 00:05:51,080 --> 00:05:54,324 You say no again, I'm gonna fucking kill somebody. 179 00:05:54,324 --> 00:05:55,115 Can I see a priest? 180 00:05:57,990 --> 00:05:59,554 I'll see what I can do. 181 00:05:59,554 --> 00:06:00,000 You know what? 182 00:06:00,000 --> 00:06:00,220 You know what? 183 00:06:00,220 --> 00:06:02,750 Can we just talk? 184 00:06:02,750 --> 00:06:04,560 Can I see a priest? 185 00:06:04,560 --> 00:06:05,560 You know, Danny, can-- 186 00:06:05,560 --> 00:06:07,030 can-- can we just talk about this right now? 187 00:06:07,030 --> 00:06:07,470 You want to talk. 188 00:06:07,470 --> 00:06:08,386 We're fucking talking. 189 00:06:08,386 --> 00:06:11,370 Can I see a priest? 190 00:06:11,370 --> 00:06:12,950 I'll-- I'll see what I can do. 191 00:06:12,950 --> 00:06:13,750 I'll see what I-- 192 00:06:13,750 --> 00:06:15,320 OK, there we go. 193 00:06:15,320 --> 00:06:16,670 We're learning, Farley. 194 00:06:16,670 --> 00:06:20,120 How about, hmm, can I get a submachine gun 195 00:06:20,120 --> 00:06:23,590 to blow everyone away? 196 00:06:23,590 --> 00:06:25,050 I'll look into that. 197 00:06:25,050 --> 00:06:26,310 Very good, Farley. 198 00:06:26,310 --> 00:06:29,520 You ever cheated on your wife? 199 00:06:29,520 --> 00:06:30,000 No. 200 00:06:30,000 --> 00:06:30,600 No. 201 00:06:30,600 --> 00:06:31,100 What? 202 00:06:31,100 --> 00:06:31,860 Excuse me? 203 00:06:31,860 --> 00:06:33,860 No? 204 00:06:33,860 --> 00:06:35,050 You want to kill somebody? 205 00:06:35,050 --> 00:06:36,020 You want to fucking kill somebody. 206 00:06:36,020 --> 00:06:37,420 Did you cheat on your wife? 207 00:06:40,280 --> 00:06:40,871 Huh? 208 00:06:40,871 --> 00:06:41,370 Answer me. 209 00:06:41,370 --> 00:06:43,134 I have to look in-- 210 00:06:43,134 --> 00:06:44,300 I'll have to look into that. 211 00:06:44,300 --> 00:06:45,508 I'll-- I'll think about that. 212 00:06:45,508 --> 00:06:46,672 I-- I'll see what-- 213 00:06:46,672 --> 00:06:47,630 I'll see what I can do. 214 00:06:47,630 --> 00:06:49,088 You ever dress up as a schoolgirl 215 00:06:49,088 --> 00:06:51,151 and get your ass spanked? 216 00:06:51,151 --> 00:06:54,154 Danny, I just want to talk to you, OK? 217 00:06:54,154 --> 00:06:55,070 I am talking to you. 218 00:06:55,070 --> 00:06:58,070 Did you, or did you not, dress up as a schoolgirl 219 00:06:58,070 --> 00:06:59,215 and get that ass spanked? 220 00:07:02,550 --> 00:07:04,480 Hello? 221 00:07:04,480 --> 00:07:07,000 Have to look into that, Danny. 222 00:07:07,000 --> 00:07:09,250 Wow, I didn't know you dressed up as a girl, 223 00:07:09,250 --> 00:07:11,530 but, you know, I don't have a problem with it. 224 00:07:11,530 --> 00:07:13,196 Just didn't know that about you, Farley. 225 00:07:13,196 --> 00:07:15,330 This is very, very unproductive. 226 00:07:15,330 --> 00:07:17,290 Unproductive? 227 00:07:17,290 --> 00:07:18,010 You know what? 228 00:07:18,010 --> 00:07:19,826 It is unproductive. 229 00:07:19,826 --> 00:07:22,917 Do you know any jokes, Farley? 230 00:07:22,917 --> 00:07:23,875 You ain't got no jokes? 231 00:07:23,875 --> 00:07:24,830 No. 232 00:07:24,830 --> 00:07:26,890 Well, fuck, you just killed somebody. 233 00:07:26,890 --> 00:07:27,520 That's on you. 234 00:07:27,520 --> 00:07:28,210 Game over. 235 00:07:37,066 --> 00:07:38,050 Excellent. 236 00:07:46,906 --> 00:07:49,989 Um, you want to sit on this side? 237 00:07:49,989 --> 00:07:50,780 Yeah, you got it. 238 00:07:50,780 --> 00:07:51,279 Thank you. 239 00:07:55,910 --> 00:07:56,904 [SIGH] 240 00:07:57,195 --> 00:07:57,695 Action. 241 00:08:00,480 --> 00:08:01,410 Sabian? 242 00:08:01,410 --> 00:08:03,886 It-- it-- it's Farley. 243 00:08:03,886 --> 00:08:04,690 I told you. 244 00:08:04,690 --> 00:08:08,200 I don't want to talk to anybody but Chris Sabian. 245 00:08:08,200 --> 00:08:09,080 He's on his way. 246 00:08:09,080 --> 00:08:10,900 He-- he's just gonna take a little bit-- a little bit 247 00:08:10,900 --> 00:08:11,400 more time. 248 00:08:11,400 --> 00:08:14,756 Well, you don't have more time, Farley. 249 00:08:14,756 --> 00:08:16,130 What are you doing here, Danny? 250 00:08:16,130 --> 00:08:17,361 This is pretty serious. 251 00:08:17,361 --> 00:08:18,110 This is serious. 252 00:08:18,110 --> 00:08:20,345 So why aren't you taking me seriously? 253 00:08:20,345 --> 00:08:21,590 Well, we are. 254 00:08:21,590 --> 00:08:23,860 Are-- are-- we just-- we just want to talk, OK? 255 00:08:23,860 --> 00:08:25,002 What? 256 00:08:25,002 --> 00:08:26,445 What? 257 00:08:26,445 --> 00:08:30,000 But wa-- wait a-- 258 00:08:30,000 --> 00:08:30,050 But wa-- wait a-- 259 00:08:30,050 --> 00:08:32,591 you trying to talk me down? 260 00:08:32,591 --> 00:08:33,299 I-- I need to-- 261 00:08:33,299 --> 00:08:35,194 [LAUGHTER] 262 00:08:35,194 --> 00:08:36,110 OK. 263 00:08:36,110 --> 00:08:37,820 Tell me-- tell me what you want. 264 00:08:37,820 --> 00:08:40,640 OK, you-- you want a shot. 265 00:08:40,640 --> 00:08:42,740 OK, I'll give you a shot. 266 00:08:42,740 --> 00:08:49,465 All right, OK, we got some time before Sabian gets here. 267 00:08:49,465 --> 00:08:51,580 Let's see. 268 00:08:51,580 --> 00:08:54,760 What do I want? 269 00:08:54,760 --> 00:08:56,960 How about can I see a priest? 270 00:08:56,960 --> 00:08:58,830 No, you can't see a priest. 271 00:08:58,830 --> 00:09:00,000 Good, Farley, you don't want me 272 00:09:00,000 --> 00:09:01,190 Good, Farley, you don't want me 273 00:09:01,190 --> 00:09:04,379 to see a priest because a priest is associated with death. 274 00:09:04,379 --> 00:09:06,170 And you don't want me thinking about death. 275 00:09:06,170 --> 00:09:08,430 But you said no, Farley. 276 00:09:08,430 --> 00:09:10,080 You can't say no. 277 00:09:10,080 --> 00:09:12,850 Never say no in a hostage situation. 278 00:09:12,850 --> 00:09:15,060 Da-- Danny, would you just relax a little bit? 279 00:09:15,060 --> 00:09:15,705 I am relaxed. 280 00:09:15,705 --> 00:09:17,794 I just want to talk-- 281 00:09:17,794 --> 00:09:19,460 Here's a little bit of advice for you. 282 00:09:19,460 --> 00:09:21,809 Never say no to a hostage taker. 283 00:09:21,809 --> 00:09:22,600 It's in the manual. 284 00:09:22,600 --> 00:09:24,220 You gonna say no to me again? 285 00:09:24,220 --> 00:09:25,404 No. 286 00:09:25,404 --> 00:09:26,270 Wrong answer. 287 00:09:26,415 --> 00:09:27,123 SABIAN: Oh, shit. 288 00:09:29,980 --> 00:09:30,000 [MUMBLING] Now shut the fu-- 289 00:09:30,000 --> 00:09:32,574 [MUMBLING] Now shut the fu-- 290 00:09:32,574 --> 00:09:34,791 Yeah. 291 00:09:34,791 --> 00:09:35,290 Shut up. 292 00:09:35,290 --> 00:09:35,700 Never use my-- 293 00:09:35,700 --> 00:09:36,080 I got it. 294 00:09:36,080 --> 00:09:36,730 I was-- I'm playing it. 295 00:09:36,730 --> 00:09:37,520 My bad, I'm sorry. 296 00:09:37,520 --> 00:09:38,186 You were acting. 297 00:09:38,186 --> 00:09:39,432 My bad, want to start over? 298 00:09:39,432 --> 00:09:40,220 I fucked you up. 299 00:09:40,220 --> 00:09:41,250 Yeah, it's all good. 300 00:09:41,250 --> 00:09:41,750 All right. 301 00:09:41,750 --> 00:09:42,890 Uh-- 302 00:09:42,890 --> 00:09:44,450 No. 303 00:09:44,450 --> 00:09:46,070 Wrong answer. 304 00:09:46,070 --> 00:09:48,980 Shu-- shut up. 305 00:09:48,980 --> 00:09:52,150 Never say no, can't, don't, won't. 306 00:09:52,150 --> 00:09:53,730 It eliminates options. 307 00:09:53,730 --> 00:09:56,300 The only option that leaves is to kill somebody 308 00:09:56,300 --> 00:09:58,440 or to shoot someone. 309 00:09:58,440 --> 00:10:00,000 Understand? 310 00:10:00,000 --> 00:10:00,380 Understand? 311 00:10:00,380 --> 00:10:01,130 Yes. 312 00:10:01,130 --> 00:10:05,610 Yes, good, yes, see? 313 00:10:05,610 --> 00:10:07,580 Yes is good. 314 00:10:07,580 --> 00:10:10,646 You say no to me again, I'm gonna kill somebody. 315 00:10:10,646 --> 00:10:11,520 Now let's practice. 316 00:10:16,730 --> 00:10:18,042 Can I see a priest? 317 00:10:18,042 --> 00:10:19,000 You know what, Danny? 318 00:10:19,000 --> 00:10:20,583 Can we just talk about this right now? 319 00:10:20,583 --> 00:10:21,470 You wanted to talk. 320 00:10:21,470 --> 00:10:22,370 We're talking. 321 00:10:22,370 --> 00:10:25,100 Can I see a priest? 322 00:10:25,100 --> 00:10:26,890 I'll see what I can do. 323 00:10:26,890 --> 00:10:29,930 Good, Farley, you're learning. 324 00:10:29,930 --> 00:10:30,000 I'd like a submachine gun so I can blow everybody away. 325 00:10:30,000 --> 00:10:34,650 I'd like a submachine gun so I can blow everybody away. 326 00:10:34,650 --> 00:10:35,610 [SIGH] 327 00:10:37,009 --> 00:10:38,550 I'll-- I'll have to look into that. 328 00:10:38,550 --> 00:10:39,410 Good job, Farley. 329 00:10:39,410 --> 00:10:40,720 You ever cheat on your wife? 330 00:10:40,720 --> 00:10:42,080 No. 331 00:10:42,080 --> 00:10:46,340 Uh, watch it, Farley. 332 00:10:46,340 --> 00:10:47,790 I'll kill somebody. 333 00:10:47,790 --> 00:10:49,990 You ever cheat on your wife? 334 00:10:49,990 --> 00:10:51,717 Answer. 335 00:10:51,717 --> 00:10:53,050 I'll-- I'll see what I can do. 336 00:10:53,050 --> 00:10:54,508 I'll-- I'll have to look into that. 337 00:10:54,508 --> 00:10:55,370 I-- I-- I-- I'll-- 338 00:10:55,370 --> 00:10:56,650 I'll have to look into that. 339 00:10:56,650 --> 00:10:58,048 [CHUCKLING] 340 00:10:58,048 --> 00:11:00,000 Do you ever just dress up like a schoolgirl 341 00:11:00,000 --> 00:11:00,155 Do you ever just dress up like a schoolgirl 342 00:11:00,155 --> 00:11:03,390 and get your ass spanked, Farley? 343 00:11:03,390 --> 00:11:05,230 Look, Danny, all I wanted to do was talk. 344 00:11:05,230 --> 00:11:06,270 I am talking. 345 00:11:06,270 --> 00:11:09,070 Did you, or did you not, dress up like a schoolgirl 346 00:11:09,070 --> 00:11:12,012 and get your ass spanked? 347 00:11:12,012 --> 00:11:14,670 I'm gonna have to look into that, Danny. 348 00:11:14,670 --> 00:11:15,170 Look. 349 00:11:15,170 --> 00:11:16,500 It makes no difference to me if you want 350 00:11:16,500 --> 00:11:17,550 to dress up like a schoolgirl. 351 00:11:17,550 --> 00:11:19,230 I didn't know that about you, Charlie. 352 00:11:19,230 --> 00:11:21,568 I just didn't know that. 353 00:11:21,568 --> 00:11:23,760 You know, this is really, really unproductive. 354 00:11:23,760 --> 00:11:27,057 Unproductive, yes, yes, it is. 355 00:11:27,057 --> 00:11:28,390 So why don't you tell me a joke. 356 00:11:28,390 --> 00:11:29,880 You know any good jokes, Farley? 357 00:11:29,880 --> 00:11:30,000 No. 358 00:11:30,000 --> 00:11:30,380 No. 359 00:11:30,380 --> 00:11:30,879 No. 360 00:11:30,879 --> 00:11:32,780 You just cost somebody's life. 361 00:11:32,780 --> 00:11:34,581 Game over. 362 00:11:34,581 --> 00:11:35,081 Fuck. 363 00:11:38,003 --> 00:11:42,030 All right, so how did everybody feel about that? 364 00:11:42,030 --> 00:11:45,070 How-- how do you feel about it, in terms 365 00:11:45,070 --> 00:11:48,700 of how you accomplished the goals of what that is? 366 00:11:51,890 --> 00:11:54,311 Nobody felt good about it, huh? 367 00:11:54,311 --> 00:11:57,830 Um, there are a couple things, a couple things 368 00:11:57,830 --> 00:12:00,000 that would make this work in an interesting way. 369 00:12:00,000 --> 00:12:02,050 that would make this work in an interesting way. 370 00:12:02,050 --> 00:12:04,660 The position that you take over here when 371 00:12:04,660 --> 00:12:09,060 you're in a position of power, everybody 372 00:12:09,060 --> 00:12:11,490 used this one, for whatever reason, 373 00:12:11,490 --> 00:12:13,500 because that feels good to you or made 374 00:12:13,500 --> 00:12:17,190 you feel like you were empowered or in control. 375 00:12:17,190 --> 00:12:19,530 Everybody stood up and walked around a bit. 376 00:12:19,530 --> 00:12:20,820 You sat. 377 00:12:20,820 --> 00:12:21,810 You crossed your legs. 378 00:12:21,810 --> 00:12:29,110 You totally took command of it and reveled in digging Farley's 379 00:12:29,110 --> 00:12:30,000 ass like that. 380 00:12:30,000 --> 00:12:30,080 ass like that. 381 00:12:30,080 --> 00:12:32,395 You were just, no, really? 382 00:12:32,395 --> 00:12:33,352 [LAUGHTER] 383 00:12:33,352 --> 00:12:36,290 Yeah, motherfucker, you laughed and got some of that. 384 00:12:36,290 --> 00:12:40,670 So power positions are important when 385 00:12:40,670 --> 00:12:42,740 you're trying to convey that on stage, 386 00:12:42,740 --> 00:12:47,510 on screen, anywhere, you know, finding a place of power 387 00:12:47,510 --> 00:12:48,702 and sitting in it. 388 00:12:48,702 --> 00:12:50,660 You don't necessarily have to move because that 389 00:12:50,660 --> 00:12:52,430 means you're, like, thinking. 390 00:12:52,430 --> 00:12:56,870 The agitation that Danny has necessitates movement in a way, 391 00:12:56,870 --> 00:13:00,000 or tapping, or doing things, or just 392 00:13:00,000 --> 00:13:01,160 or tapping, or doing things, or just 393 00:13:01,160 --> 00:13:05,270 being in that thing that gives you that. 394 00:13:05,270 --> 00:13:11,470 But it also weakens you in a way because you're 395 00:13:11,470 --> 00:13:16,710 as perplexed as the person on the other side, 396 00:13:16,710 --> 00:13:19,870 because you're making a decision about what you're gonna do. 397 00:13:19,870 --> 00:13:25,390 And once you decide, oh, oh, oh, you want to talk me down? 398 00:13:25,390 --> 00:13:28,402 OK, all right, I'm gonna give you a shot. 399 00:13:28,402 --> 00:13:29,260 Let's see. 400 00:13:29,260 --> 00:13:30,000 So get set and get in that space. 401 00:13:30,000 --> 00:13:34,690 So get set and get in that space. 402 00:13:34,690 --> 00:13:36,590 And go at that motherfucker. 403 00:13:36,590 --> 00:13:37,090 Go at him. 404 00:13:37,090 --> 00:13:37,550 Go at him. 405 00:13:37,550 --> 00:13:38,070 Go at him. 406 00:13:38,070 --> 00:13:38,570 Go at him. 407 00:13:38,570 --> 00:13:41,340 Go at him until it's like, yeah, game over, boom. 408 00:13:41,340 --> 00:13:42,400 Pow, you shoot that. 409 00:13:42,400 --> 00:13:43,710 Pow, shoot the gun. 410 00:13:43,710 --> 00:13:44,880 Then you get up. 411 00:13:44,880 --> 00:13:46,160 It's like, goddamn it. 412 00:13:46,160 --> 00:13:48,630 I still didn't get to talk to who I needed to talk to. 413 00:13:48,630 --> 00:13:51,840 The other shit is distracting, in a way. 414 00:13:51,840 --> 00:13:53,580 Find a place of power and be in it, 415 00:13:53,580 --> 00:13:55,470 whether you're gonna stand there and be in it 416 00:13:55,470 --> 00:13:57,060 or sit here and be in it. 417 00:13:57,060 --> 00:13:59,040 But find that place of power. 418 00:13:59,040 --> 00:13:59,640 Get in there. 419 00:13:59,640 --> 00:14:00,000 Lock in, and lock in on the target. 420 00:14:00,000 --> 00:14:02,950 Lock in, and lock in on the target. 421 00:14:02,950 --> 00:14:06,120 Mm, the target's inside this fucking phone. 422 00:14:06,120 --> 00:14:09,810 In this case, he was on the other side. 423 00:14:09,810 --> 00:14:19,740 And this, there's the sense of weakness and defeat. 424 00:14:19,740 --> 00:14:23,440 And what happens when you get to weakness and defeat? 425 00:14:23,440 --> 00:14:26,260 When you first pick up the phone, you're talking to Danny. 426 00:14:26,260 --> 00:14:30,000 You know, you know, Danny, hey, it's me, Farley, you know. 427 00:14:30,000 --> 00:14:30,688 You know, you know, Danny, hey, it's me, Farley, you know. 428 00:14:30,688 --> 00:14:31,710 Hey. 429 00:14:31,710 --> 00:14:33,060 It's a friend. 430 00:14:33,060 --> 00:14:34,799 And he's like, oh, look. 431 00:14:34,799 --> 00:14:35,715 I'm waiting on Farley. 432 00:14:35,715 --> 00:14:36,715 Yeah, but he's not here. 433 00:14:36,715 --> 00:14:38,990 But, you know, can we talk? 434 00:14:38,990 --> 00:14:41,920 And it's not your intention to talk him down. 435 00:14:41,920 --> 00:14:44,320 When you say, can we talk, you really 436 00:14:44,320 --> 00:14:46,710 want to know what the fuck's going on, man? 437 00:14:46,710 --> 00:14:48,880 Uh, you know, did you shoot that dude? 438 00:14:48,880 --> 00:14:50,140 Or what happened? 439 00:14:50,140 --> 00:14:51,740 Did any of that-- 440 00:14:51,740 --> 00:14:52,859 is this shit true? 441 00:14:52,859 --> 00:14:53,650 I don't believe it. 442 00:14:53,650 --> 00:14:54,608 You know, I'm your boy. 443 00:14:54,608 --> 00:14:55,420 Tell me. 444 00:14:55,420 --> 00:14:57,370 Is there anything I can go out and-- 445 00:14:57,370 --> 00:14:59,930 who can I talk to that can help you get out of this shit? 446 00:14:59,930 --> 00:15:00,000 And he says, oh, wait a minute. 447 00:15:00,000 --> 00:15:01,360 And he says, oh, wait a minute. 448 00:15:01,360 --> 00:15:03,040 You-- you want to talk me down. 449 00:15:03,040 --> 00:15:05,310 It's like, well, no, not really. 450 00:15:05,310 --> 00:15:06,940 [LAUGHTER] 451 00:15:07,440 --> 00:15:09,190 No, I know better than that. 452 00:15:09,190 --> 00:15:10,170 I know I can't do that. 453 00:15:10,170 --> 00:15:12,586 And then the motherfucker says, I'm gonna give you a shot. 454 00:15:12,586 --> 00:15:15,550 It's like, you are never trying to talk that motherfucker down. 455 00:15:15,550 --> 00:15:17,230 He talked you into that shit. 456 00:15:17,230 --> 00:15:18,770 He tricked you. 457 00:15:18,770 --> 00:15:19,810 He's like, OK. 458 00:15:19,810 --> 00:15:21,180 I'm gonna-- I'm gonna-- 459 00:15:21,180 --> 00:15:22,263 I'm gonna give you a shot. 460 00:15:22,263 --> 00:15:23,630 Blah, blah, blah, blah, blah. 461 00:15:23,630 --> 00:15:25,492 Can I get a priest? 462 00:15:25,492 --> 00:15:26,700 No, you can't have no priest. 463 00:15:26,700 --> 00:15:28,405 Why-- I'm not trying to-- 464 00:15:28,405 --> 00:15:30,000 I-- I'm not in this game with you. 465 00:15:30,000 --> 00:15:30,660 I-- I'm not in this game with you. 466 00:15:30,660 --> 00:15:32,290 You don't want to be in the game. 467 00:15:32,290 --> 00:15:35,410 He's forcing you to be in the game because he needs that. 468 00:15:35,410 --> 00:15:36,250 That's his shit. 469 00:15:36,250 --> 00:15:40,780 He needs to fuck with somebody, so he's fucking with you. 470 00:15:40,780 --> 00:15:45,440 You're an unwitting pawn in his fucking game. 471 00:15:45,440 --> 00:15:47,320 You are getting fucking slapped around. 472 00:15:47,320 --> 00:15:49,760 It's like, you know, fuck. 473 00:15:49,760 --> 00:15:51,760 And these other motherfuckers are looking at you 474 00:15:51,760 --> 00:15:52,680 from time to time. 475 00:15:52,680 --> 00:15:54,250 And it's like, goddamn. 476 00:15:54,250 --> 00:15:57,100 You know, and the more shit he fucks with you, the lower-- 477 00:15:57,100 --> 00:16:00,000 it's almost like you're like, yeah, oh, fuck, man. 478 00:16:00,000 --> 00:16:00,750 it's almost like you're like, yeah, oh, fuck, man. 479 00:16:00,750 --> 00:16:03,760 You know, it almost takes you to that. 480 00:16:03,760 --> 00:16:07,780 So by the time the conversation is over, it's like, you know, 481 00:16:07,780 --> 00:16:09,730 this is really unproductive. 482 00:16:09,730 --> 00:16:12,180 But unproductive is not the word you want to use, 483 00:16:12,180 --> 00:16:15,280 but unproductive is the word that those motherfuckers might 484 00:16:15,280 --> 00:16:16,480 hear. 485 00:16:16,480 --> 00:16:20,595 But the word is, you know, you-- 486 00:16:20,595 --> 00:16:23,040 you-- you really hurt my feelings. 487 00:16:23,040 --> 00:16:25,460 You know, I mean, that motherfucker is broken. 488 00:16:25,460 --> 00:16:30,000 Like, you-- you hurt my feelings so bad. 489 00:16:30,000 --> 00:16:30,270 Like, you-- you hurt my feelings so bad. 490 00:16:30,270 --> 00:16:32,640 You know, he's fucking broken when this is over. 491 00:16:32,640 --> 00:16:37,110 So, you know, when he hears the gunshot go off, 492 00:16:37,110 --> 00:16:39,055 it's almost like he shot him. 493 00:16:39,055 --> 00:16:41,430 And he's sitting there, staring at the phone or whatever. 494 00:16:41,430 --> 00:16:45,920 And his shit's shaking, 'cause Danny has fucked him up. 495 00:16:45,920 --> 00:16:53,590 So you've got to be able to plumb that and all that stuff, 496 00:16:53,590 --> 00:16:59,420 that somewhere in you you've had a disappointment of some sort, 497 00:16:59,420 --> 00:17:00,000 or somebody has let you down, or somebody 498 00:17:00,000 --> 00:17:02,320 or somebody has let you down, or somebody 499 00:17:02,320 --> 00:17:05,230 who was your great friend said some shit about you. 500 00:17:05,230 --> 00:17:09,500 And you know they said it, and you can't figure out why, 501 00:17:09,500 --> 00:17:11,710 or how, or why they even want to make 502 00:17:11,710 --> 00:17:13,994 you feel that way, or what happened. 503 00:17:13,994 --> 00:17:15,160 And you can't figure it out. 504 00:17:15,160 --> 00:17:17,109 He can't figure out what happened with Danny 505 00:17:17,109 --> 00:17:18,550 or what the situation is. 506 00:17:18,550 --> 00:17:21,520 He wants to help him, but this motherfucker 507 00:17:21,520 --> 00:17:22,930 doesn't want him to help. 508 00:17:22,930 --> 00:17:28,940 He, you know, isolated himself, and he's further isolating 509 00:17:28,940 --> 00:17:30,000 himself by doing that shit. 510 00:17:30,000 --> 00:17:30,680 himself by doing that shit. 511 00:17:30,680 --> 00:17:35,480 But over here, there's a real emotion of I loved him. 512 00:17:35,480 --> 00:17:38,030 I looked up to him. 513 00:17:38,030 --> 00:17:39,060 I still do. 514 00:17:39,060 --> 00:17:40,960 He might understand it. 515 00:17:40,960 --> 00:17:42,750 You can play that. 516 00:17:42,750 --> 00:17:46,370 You might feel like, hey, I get why you feel that way 517 00:17:46,370 --> 00:17:49,020 or, you know, why you needed to do that. 518 00:17:49,020 --> 00:17:52,490 But most people aren't going to accept that in that way. 519 00:17:52,490 --> 00:17:55,640 It's-- it's just going to be a devastating moment that, 520 00:17:55,640 --> 00:17:59,450 you know, he's got to go to the bathroom and throw up or go 521 00:17:59,450 --> 00:18:00,000 somewhere and cry in the corner or whatever that is. 522 00:18:00,000 --> 00:18:02,940 somewhere and cry in the corner or whatever that is. 523 00:18:02,940 --> 00:18:07,790 But your body language has to convey how much that hurt. 524 00:18:07,790 --> 00:18:09,860 It's almost like he's physically standing there, 525 00:18:09,860 --> 00:18:11,760 pounding you in your body. 526 00:18:11,760 --> 00:18:16,010 So every blow fucking hurts, to the point where, you know, 527 00:18:16,010 --> 00:18:20,840 you're on the phone like this by the time that shit is over. 528 00:18:20,840 --> 00:18:23,880 It's like, this is really unproductive. 529 00:18:23,880 --> 00:18:25,190 Yeah, I know it's unproductive. 530 00:18:25,190 --> 00:18:26,390 Do you know any jokes? 531 00:18:26,390 --> 00:18:27,421 [STAMMERING] 532 00:18:27,920 --> 00:18:28,630 A joke? 533 00:18:28,630 --> 00:18:29,570 What the fuck? 534 00:18:29,570 --> 00:18:30,000 What is he-- you know, you don't really say no. 535 00:18:30,000 --> 00:18:33,830 What is he-- you know, you don't really say no. 536 00:18:33,830 --> 00:18:36,902 You just kind of go [STAMMERING] and it's enough for him. 537 00:18:36,902 --> 00:18:39,360 It sounded like no to him, then, like, [IMITATES GUNSHOT].. 538 00:18:39,360 --> 00:18:42,784 It's like, oh, shit. 539 00:18:42,784 --> 00:18:44,450 You know, because a lot of motherfuckers 540 00:18:44,450 --> 00:18:48,150 turned around 'cause you dropped the phone or you did something. 541 00:18:48,150 --> 00:18:54,400 But the emotional impact of a scene like this is great. 542 00:18:54,400 --> 00:18:58,360 But like I said, one person's got to be still and strong. 543 00:18:58,360 --> 00:19:00,000 And you make him squirm. 544 00:19:00,000 --> 00:19:00,200 And you make him squirm. 545 00:19:00,200 --> 00:19:03,130 The squirmer is on the other end because you're-- 546 00:19:03,130 --> 00:19:05,690 you're the fisherman with the worm on the hook. 547 00:19:05,690 --> 00:19:07,209 The worm is squirming. 548 00:19:07,209 --> 00:19:09,250 You're sitting there, calmly waiting on that fish 549 00:19:09,250 --> 00:19:09,958 to take the hook. 550 00:19:14,049 --> 00:19:15,090 That's how I would do it. 551 00:19:15,090 --> 00:19:17,257 It's not necessarily the right way, like I said. 552 00:19:17,257 --> 00:19:18,090 There's a right way. 553 00:19:18,090 --> 00:19:20,100 There's more than one right way to do something. 554 00:19:20,100 --> 00:19:24,500 But positions of strength and power, all you got to do 555 00:19:24,500 --> 00:19:27,360 is be still and be powerful. 556 00:19:27,360 --> 00:19:29,830 Stillness is powerful. 557 00:19:29,830 --> 00:19:30,000 You know, everybody is always trying to do shit and move. 558 00:19:30,000 --> 00:19:32,620 You know, everybody is always trying to do shit and move. 559 00:19:32,620 --> 00:19:35,840 And, you know, you don't have to do that. 560 00:19:35,840 --> 00:19:38,040 All you've got to do is be still. 561 00:19:38,040 --> 00:19:40,475 Be still, powerful. 562 00:19:40,475 --> 00:19:42,190 Let your voice do the work. 563 00:19:42,190 --> 00:19:46,020 Your body language says, I'm in control. 564 00:19:46,020 --> 00:19:50,240 Nothing can move me from this. 565 00:19:50,240 --> 00:19:53,550 I'm locked in on my shit. 566 00:19:53,550 --> 00:19:56,430 But like I said, you know, it's a good contrast 567 00:19:56,430 --> 00:19:57,640 between those two things. 568 00:19:57,640 --> 00:20:00,000 And you all made some great choices when you did this, 569 00:20:00,000 --> 00:20:01,320 And you all made some great choices when you did this, 570 00:20:01,320 --> 00:20:03,960 and you made interesting choices over there. 571 00:20:03,960 --> 00:20:07,820 None of you really went all the way with that. 572 00:20:07,820 --> 00:20:10,580 You played the nervousness of talking to Danny. 573 00:20:10,580 --> 00:20:13,790 But the pain of what he was doing to you never 574 00:20:13,790 --> 00:20:19,070 really resonated in a real kind of way, in terms of your hero 575 00:20:19,070 --> 00:20:22,080 destroying you in that particular moment. 576 00:20:22,080 --> 00:20:24,290 I mean, you all played the nervousness 577 00:20:24,290 --> 00:20:30,000 of trying to give him the right answer when he never wanted 578 00:20:30,000 --> 00:20:32,610 of trying to give him the right answer when he never wanted 579 00:20:32,610 --> 00:20:34,080 to give an answer at all. 580 00:20:34,080 --> 00:20:35,490 That's not what he was doing. 581 00:20:35,490 --> 00:20:37,150 I'm not trying to talk to down, which 582 00:20:37,150 --> 00:20:39,660 is basically what he should have been saying the whole time. 583 00:20:39,660 --> 00:20:42,130 Hey, I'm not trying to talk you down. 584 00:20:42,130 --> 00:20:44,340 You know, he's like, no, you want to talk me down. 585 00:20:44,340 --> 00:20:45,000 You want to talk me down. 586 00:20:45,000 --> 00:20:45,510 You want to talk me down. 587 00:20:45,510 --> 00:20:46,800 You want to talk me down. 588 00:20:46,800 --> 00:20:50,020 And that was never his intention. 589 00:20:50,020 --> 00:20:52,050 But good work. 590 00:20:52,050 --> 00:20:53,020 Good work in that. 591 00:20:53,020 --> 00:20:57,309 You know, everybody climbed in the space and did some stuff, 592 00:20:57,309 --> 00:20:58,600 you know, that was really good. 593 00:20:58,600 --> 00:20:59,600 It was fun watching you. 594 00:20:59,600 --> 00:21:00,000 It was fun watching you be humble. 595 00:21:00,000 --> 00:21:02,180 It was fun watching you be humble. 596 00:21:02,180 --> 00:21:06,625 You know, I just wanted him to hurt more. 597 00:21:06,625 --> 00:21:10,690 I wanted him to be more bit by that. 598 00:21:10,690 --> 00:21:14,380 And like I said, you know, power positions and not so powerful, 599 00:21:14,380 --> 00:21:17,570 we all learn to do that when we're on stage. 600 00:21:17,570 --> 00:21:20,890 And you assume it on screen in certain aspects, when 601 00:21:20,890 --> 00:21:22,600 people are above you or below you, 602 00:21:22,600 --> 00:21:25,510 or you slouch in a certain way, or do 603 00:21:25,510 --> 00:21:28,750 that whole thing where if somebody is talking to 604 00:21:28,750 --> 00:21:30,000 you and you want them to actively listen to you, you-- 605 00:21:30,000 --> 00:21:31,680 you and you want them to actively listen to you, you-- 606 00:21:31,680 --> 00:21:33,970 I mean, you actively listen to someone that's talking. 607 00:21:33,970 --> 00:21:35,428 And you're not in the conversation. 608 00:21:35,428 --> 00:21:38,400 And your body language is toward them, 609 00:21:38,400 --> 00:21:41,710 and your ear is kind of turned so people know you're listening 610 00:21:41,710 --> 00:21:42,430 or whatever. 611 00:21:42,430 --> 00:21:45,430 You know, it's those little bullshit tricks 612 00:21:45,430 --> 00:21:47,620 that make people know. 613 00:21:47,620 --> 00:21:48,750 Use your voice. 614 00:21:48,750 --> 00:21:50,130 Use your body. 615 00:21:50,130 --> 00:21:50,880 That's what we do. 616 00:21:50,880 --> 00:21:51,820 Those are our tools. 617 00:21:51,820 --> 00:21:54,420 You know, our voices and our bodies are what we got. 618 00:21:54,420 --> 00:21:56,510 That's what we do. 1 00:00:12,340 --> 00:00:16,400 Let's remember, we are in the business of make believe. 2 00:00:16,400 --> 00:00:21,310 So there is no limit to what you can make believe. 3 00:00:21,310 --> 00:00:23,120 Go as far as you can go. 4 00:00:23,120 --> 00:00:26,560 One of the things I always tend to do when I show up to do 5 00:00:26,560 --> 00:00:29,230 anything is show with too much. 6 00:00:29,230 --> 00:00:30,000 It's way easier for a director to ask 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,420 It's way easier for a director to ask 8 00:00:31,420 --> 00:00:34,790 you to drop this, drop that, don't use this, don't do that, 9 00:00:34,790 --> 00:00:36,790 than it is for him to try and pull something out 10 00:00:36,790 --> 00:00:38,289 of you that you haven't figured out, 11 00:00:38,289 --> 00:00:40,240 or you need to figure out because he's 12 00:00:40,240 --> 00:00:42,550 trying to pull the performance out of you. 13 00:00:42,550 --> 00:00:43,990 Show up with much shit. 14 00:00:43,990 --> 00:00:45,611 It's easy to drop something than it 15 00:00:45,611 --> 00:00:47,110 is to find something and pick it up. 16 00:00:53,690 --> 00:01:00,000 The actor-director relationship, in the theater, it's one thing. 17 00:01:00,000 --> 00:01:04,610 The actor-director relationship, in the theater, it's one thing. 18 00:01:04,610 --> 00:01:08,350 In the movies, there's a couple of different things, 19 00:01:08,350 --> 00:01:11,380 because you have guys who are shooters, 20 00:01:11,380 --> 00:01:19,960 and you have guys who are writer/directors. 21 00:01:19,960 --> 00:01:26,130 And you have guys who are lucky to be there. 22 00:01:29,070 --> 00:01:30,000 So the shooters, the shooters hired you, 23 00:01:30,000 --> 00:01:35,420 So the shooters, the shooters hired you, 24 00:01:35,420 --> 00:01:39,860 and they're glad you're there, because they're 25 00:01:39,860 --> 00:01:42,470 going to leave you alone to do the performance so they 26 00:01:42,470 --> 00:01:43,770 can get it. 27 00:01:43,770 --> 00:01:49,250 So all they're concerned with is composition of shot. 28 00:01:49,250 --> 00:01:51,740 They just want to make sure they got their shot composed, 29 00:01:51,740 --> 00:01:53,870 and they trust you to do what you do. 30 00:01:53,870 --> 00:01:57,110 Those guys, I love them, because I 31 00:01:57,110 --> 00:01:59,334 mean you hired me for a reason, and hopefully I'm 32 00:01:59,334 --> 00:02:00,000 going to give you what you want, and you hired some other people 33 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 going to give you what you want, and you hired some other people 34 00:02:02,000 --> 00:02:03,708 that are going to give you what you want, 35 00:02:03,708 --> 00:02:05,339 and everything is going to be fabulous. 36 00:02:05,339 --> 00:02:07,630 All you got to do is make sure you get it in the camera 37 00:02:07,630 --> 00:02:10,560 and shoot it. 38 00:02:10,560 --> 00:02:16,710 Writer/directors, depending upon who they are, 39 00:02:16,710 --> 00:02:19,000 sometimes they know what they wrote. 40 00:02:19,000 --> 00:02:20,130 And sometimes they don't. 41 00:02:23,720 --> 00:02:27,380 And hopefully, they're not very precious about what they wrote, 42 00:02:27,380 --> 00:02:30,000 because one thing's for sure when you hire me, 43 00:02:30,000 --> 00:02:35,460 because one thing's for sure when you hire me, 44 00:02:35,460 --> 00:02:37,720 you're getting a black actor. 45 00:02:37,720 --> 00:02:40,810 And if you wrote it, and you didn't see a black actor 46 00:02:40,810 --> 00:02:44,170 when you wrote it, or even if you saw one, sometimes what 47 00:02:44,170 --> 00:02:46,510 you put in my mouth is not how I talk, 48 00:02:46,510 --> 00:02:50,130 depending upon what I read. 49 00:02:50,130 --> 00:02:55,050 You created a character who's a lot more educated 50 00:02:55,050 --> 00:02:56,840 than you allow him to speak. 51 00:02:56,840 --> 00:02:58,440 You know, I can conjugate. 52 00:02:58,440 --> 00:03:00,000 And a lot of people can't. 53 00:03:00,000 --> 00:03:00,910 And a lot of people can't. 54 00:03:00,910 --> 00:03:05,310 So I don't need you to write black vernacular for me. 55 00:03:05,310 --> 00:03:07,440 I can say what you want said, but you 56 00:03:07,440 --> 00:03:09,160 need to say it this way. 57 00:03:09,160 --> 00:03:12,760 If I'm from somewhere else, I can say it that way. 58 00:03:12,760 --> 00:03:16,350 But from what you have here, and who this character is, 59 00:03:16,350 --> 00:03:19,170 he's a lot smarter and more educated 60 00:03:19,170 --> 00:03:22,750 than you made him speak. 61 00:03:22,750 --> 00:03:26,460 We don't all speak like somebody on a rap video. 62 00:03:26,460 --> 00:03:29,790 So I can fix that for you if you'll let me. 63 00:03:29,790 --> 00:03:30,000 And if your ego is not too precious, then all I'm doing 64 00:03:30,000 --> 00:03:34,290 And if your ego is not too precious, then all I'm doing 65 00:03:34,290 --> 00:03:36,690 is making your movie better, I hope. 66 00:03:36,690 --> 00:03:39,540 Sometimes you have to go back the other way. 67 00:03:39,540 --> 00:03:43,110 You've written this character, you've elevated this character, 68 00:03:43,110 --> 00:03:44,790 but that's not who that character is. 69 00:03:44,790 --> 00:03:48,900 He needs to not be able to conjugate as well 70 00:03:48,900 --> 00:03:50,440 as this character. 71 00:03:50,440 --> 00:03:54,870 And there are things about him that 72 00:03:54,870 --> 00:04:00,000 are very different in terms of the way he looks at the world, 73 00:04:00,000 --> 00:04:01,520 are very different in terms of the way he looks at the world, 74 00:04:01,520 --> 00:04:04,940 in terms of right, wrong, and otherwise, 75 00:04:04,940 --> 00:04:08,850 that impact on how he reacts with the other people 76 00:04:08,850 --> 00:04:11,370 in the script, and we can talk about that. 77 00:04:11,370 --> 00:04:13,200 And a lot of those writer/directors 78 00:04:13,200 --> 00:04:15,900 are open to that, you know, that works. 79 00:04:15,900 --> 00:04:18,839 Sometimes they push back, and then I 80 00:04:18,839 --> 00:04:20,760 go OK, well, let's just look at it, 81 00:04:20,760 --> 00:04:23,100 and hopefully we can have a constructive conversation 82 00:04:23,100 --> 00:04:24,420 about it. 83 00:04:24,420 --> 00:04:26,760 And most times that happens. 84 00:04:26,760 --> 00:04:30,000 They got me there for a reason, and hopefully I can help you. 85 00:04:30,000 --> 00:04:30,860 They got me there for a reason, and hopefully I can help you. 86 00:04:30,860 --> 00:04:35,441 And like I said, then there are lucky to be there ones. 87 00:04:35,441 --> 00:04:37,440 Sometimes they can be difficult, because they're 88 00:04:37,440 --> 00:04:41,220 trying to figure it out and figure out if I'm the director, 89 00:04:41,220 --> 00:04:43,320 does that mean I'm the boss? 90 00:04:43,320 --> 00:04:46,950 Or does that mean I need to listen to these people 91 00:04:46,950 --> 00:04:50,610 around me, because they've surrounded me with a good team? 92 00:04:50,610 --> 00:04:54,390 And there been a few people who let their team work for them, 93 00:04:54,390 --> 00:04:56,640 and I worked for a few people who didn't let that team 94 00:04:56,640 --> 00:04:59,220 work for them, or who worked against that team, 95 00:04:59,220 --> 00:05:00,000 and they got lucky anyway. 96 00:05:00,000 --> 00:05:03,470 and they got lucky anyway. 97 00:05:03,470 --> 00:05:05,780 One thing I do know about directors 98 00:05:05,780 --> 00:05:10,160 is that the majority of the time, on a movie set, 99 00:05:10,160 --> 00:05:12,440 the director is the person on the set that 100 00:05:12,440 --> 00:05:16,420 has been on the least number of movie sets. 101 00:05:16,420 --> 00:05:22,300 Everybody else has been on more movie sets than that director. 102 00:05:22,300 --> 00:05:24,850 And the smart ones know that, and they 103 00:05:24,850 --> 00:05:29,770 let everybody do their job, because they've done it more. 104 00:05:29,770 --> 00:05:30,000 And they know how to get it done. 105 00:05:30,000 --> 00:05:32,380 And they know how to get it done. 106 00:05:32,380 --> 00:05:35,290 And there are some that are not so smart that 107 00:05:35,290 --> 00:05:37,850 get in the way of the process. 108 00:05:37,850 --> 00:05:40,090 But if you know that, and we know 109 00:05:40,090 --> 00:05:43,420 that that's a collaborative process, 110 00:05:43,420 --> 00:05:48,015 then let the people who know more do what they do, 111 00:05:48,015 --> 00:05:48,890 and they'll help you. 112 00:05:55,910 --> 00:05:58,400 During the audition process, something 113 00:05:58,400 --> 00:06:00,000 has happened that has connected you to that he gave you a job. 114 00:06:00,000 --> 00:06:04,400 has happened that has connected you to that he gave you a job. 115 00:06:04,400 --> 00:06:08,270 Sometimes it's incumbent upon you to find out what that was, 116 00:06:08,270 --> 00:06:13,250 which generally means what the director's expectations of you 117 00:06:13,250 --> 00:06:15,920 are when you show up at the job. 118 00:06:15,920 --> 00:06:18,570 So you'll know what he expects you to do. 119 00:06:18,570 --> 00:06:25,692 And if you made some choices, once you've 120 00:06:25,692 --> 00:06:27,900 gotten the word that you had the job, before you meet 121 00:06:27,900 --> 00:06:30,000 the director, it's incumbent upon you 122 00:06:30,000 --> 00:06:30,240 the director, it's incumbent upon you 123 00:06:30,240 --> 00:06:32,820 to inform him of those choices that you've 124 00:06:32,820 --> 00:06:34,860 made that are going to work on the script, 125 00:06:34,860 --> 00:06:39,270 or how you perceive the evolution of that 126 00:06:39,270 --> 00:06:42,030 character from the beginning, from the first time 127 00:06:42,030 --> 00:06:46,280 you see him, until he exits the screenplay, 128 00:06:46,280 --> 00:06:50,280 to find out what his thought process is about what 129 00:06:50,280 --> 00:06:54,270 the story is, what the story means 130 00:06:54,270 --> 00:06:56,520 in terms of what he's trying to accomplish by making 131 00:06:56,520 --> 00:06:58,590 this particular movie. 132 00:06:58,590 --> 00:07:00,000 And you can make adjustments accordingly 133 00:07:00,000 --> 00:07:03,720 And you can make adjustments accordingly 134 00:07:03,720 --> 00:07:06,440 to what his goals are. 135 00:07:06,440 --> 00:07:08,720 Because directors should have goals in terms 136 00:07:08,720 --> 00:07:11,180 of what he's making and why he's making it and how 137 00:07:11,180 --> 00:07:15,470 he wants it to be seen and received. 138 00:07:15,470 --> 00:07:19,130 That's one way to develop your relationship. 139 00:07:19,130 --> 00:07:25,190 I guess the other way is by showing up and doing 140 00:07:25,190 --> 00:07:30,000 your job in an efficient and intelligent way that 141 00:07:30,000 --> 00:07:36,040 your job in an efficient and intelligent way that 142 00:07:36,040 --> 00:07:38,920 shows that you're not just worried about what 143 00:07:38,920 --> 00:07:42,250 your performance is, but what everybody else's is also 144 00:07:42,250 --> 00:07:45,235 and what it means for you to be part of that ensemble. 145 00:07:52,390 --> 00:07:55,580 I'm not one of those people that goes to the monitor and watch 146 00:07:55,580 --> 00:07:57,940 playback. 147 00:07:57,940 --> 00:08:00,000 I want to watch the movie when it's done. 148 00:08:00,000 --> 00:08:01,930 I want to watch the movie when it's done. 149 00:08:01,930 --> 00:08:07,120 And I have a feeling about whether a scene worked or not, 150 00:08:07,120 --> 00:08:10,120 and I know there are actors who are 151 00:08:10,120 --> 00:08:14,170 needy in a specific kind of way, who have to go and ask 152 00:08:14,170 --> 00:08:17,371 the director how was that. 153 00:08:17,371 --> 00:08:17,870 I don't. 154 00:08:20,440 --> 00:08:22,190 One of the things I learned in the theater 155 00:08:22,190 --> 00:08:25,880 a long time ago when you finish your rehearsal and people were 156 00:08:25,880 --> 00:08:29,270 getting notes, if you don't get any, that doesn't mean 157 00:08:29,270 --> 00:08:30,000 the director is ignoring you. 158 00:08:30,000 --> 00:08:31,580 the director is ignoring you. 159 00:08:31,580 --> 00:08:33,980 It just means you don't need any notes. 160 00:08:33,980 --> 00:08:35,970 Keep doing what you're doing. 161 00:08:35,970 --> 00:08:37,490 So that's what I do. 162 00:08:37,490 --> 00:08:40,220 So if they don't come to me and say that was horrible 163 00:08:40,220 --> 00:08:43,760 or whatever, I don't go to ask why they're not talking to me. 164 00:08:43,760 --> 00:08:46,910 I just assume they got what they want and they're moving on, 165 00:08:46,910 --> 00:08:47,600 and that's good. 166 00:08:54,120 --> 00:08:57,660 I've watched actors listen to a stupid direction 167 00:08:57,660 --> 00:09:00,000 from a director and pretend they didn't understand 168 00:09:00,000 --> 00:09:03,490 from a director and pretend they didn't understand 169 00:09:03,490 --> 00:09:05,320 and just do the right thing. 170 00:09:05,320 --> 00:09:08,740 Then I've watched actors take the stupid director's direction 171 00:09:08,740 --> 00:09:15,290 and do it and kind of look at them, just kind of go wow. 172 00:09:15,290 --> 00:09:17,470 That's too bad. 173 00:09:17,470 --> 00:09:19,630 And keep on. 174 00:09:19,630 --> 00:09:21,670 But I might pull them to the side later on, 175 00:09:21,670 --> 00:09:26,260 and say look I know you're supposed 176 00:09:26,260 --> 00:09:30,000 to do what the director asked you to do, and there are times 177 00:09:30,000 --> 00:09:30,640 to do what the director asked you to do, and there are times 178 00:09:30,640 --> 00:09:36,450 that when you feel right, ask them 179 00:09:36,450 --> 00:09:40,440 if they don't mind if you do it this way one time 180 00:09:40,440 --> 00:09:43,370 and then do it that way. 181 00:09:43,370 --> 00:09:46,540 I have the option of, if a director says, 182 00:09:46,540 --> 00:09:48,670 well, you think we can do it this way once. 183 00:09:48,670 --> 00:09:51,370 We'll do it your way one time, and then 184 00:09:51,370 --> 00:09:54,640 just give me this thing so I can have it in the editing room. 185 00:09:54,640 --> 00:09:59,770 And I say no, because I don't get to go to the editing room, 186 00:09:59,770 --> 00:10:00,000 and because that's the thing you like. 187 00:10:00,000 --> 00:10:02,050 and because that's the thing you like. 188 00:10:02,050 --> 00:10:04,220 That's the first thing you're going to look at. 189 00:10:04,220 --> 00:10:06,010 And that's the thing that you're going to think is right, 190 00:10:06,010 --> 00:10:07,510 and if I don't give it to you then I 191 00:10:07,510 --> 00:10:09,910 don't have to worry about fucking up my performance. 192 00:10:09,910 --> 00:10:14,062 And they go, OK. 193 00:10:14,062 --> 00:10:15,054 All right. 194 00:10:21,010 --> 00:10:26,220 There are few directors that I know have a complete idea 195 00:10:26,220 --> 00:10:28,750 about what they're doing. 196 00:10:28,750 --> 00:10:30,000 And there are directors that can say certain things to you 197 00:10:30,000 --> 00:10:32,610 And there are directors that can say certain things to you 198 00:10:32,610 --> 00:10:35,790 that you don't know, that you know that they understand 199 00:10:35,790 --> 00:10:45,110 the material in a way, that is inspiring in the moment of what 200 00:10:45,110 --> 00:10:47,720 you're doing, that gives you an opportunity 201 00:10:47,720 --> 00:10:52,027 to say you know what, that's an interesting choice. 202 00:10:52,027 --> 00:10:53,360 I want to explore that with you. 203 00:10:53,360 --> 00:10:56,010 OK, let's do that. 204 00:10:56,010 --> 00:10:58,140 And you don't have that a lot. 205 00:10:58,140 --> 00:11:00,000 But those directors generally come from somewhere else. 206 00:11:00,000 --> 00:11:01,100 But those directors generally come from somewhere else. 207 00:11:01,100 --> 00:11:03,520 It's like when I was doing "Red Violin" 208 00:11:03,520 --> 00:11:06,930 and Francoise Girard came from the opera. 209 00:11:06,930 --> 00:11:08,850 So he had that. 210 00:11:08,850 --> 00:11:11,850 When I was doing "Changing Lanes," 211 00:11:11,850 --> 00:11:14,730 Roger Michell came from the theater, and all 212 00:11:14,730 --> 00:11:19,320 these other places, and he had this wonderful, insightful way 213 00:11:19,320 --> 00:11:22,930 of looking at stuff after you'd done it. 214 00:11:22,930 --> 00:11:26,880 And the wonderful thing was when he came to me, 215 00:11:26,880 --> 00:11:30,000 he had a notebook, and he had notes, like in the theater. 216 00:11:30,000 --> 00:11:31,820 he had a notebook, and he had notes, like in the theater. 217 00:11:31,820 --> 00:11:34,470 When you finished rehearsing, director's got notes on a pad, 218 00:11:34,470 --> 00:11:36,720 and he goes through his notes, and scratches them out. 219 00:11:36,720 --> 00:11:37,636 And that's what he do. 220 00:11:37,636 --> 00:11:41,580 He will say, on this line when you said, 221 00:11:41,580 --> 00:11:45,650 the emphasis on this word is great, 222 00:11:45,650 --> 00:11:50,100 but if you soften it and emphasize this, 223 00:11:50,100 --> 00:11:53,240 then that makes what you say in the next line much more 224 00:11:53,240 --> 00:11:55,500 effective in this way. 225 00:11:55,500 --> 00:12:00,000 And I could go, wow, yeah, you're right. 226 00:12:00,000 --> 00:12:00,610 And I could go, wow, yeah, you're right. 227 00:12:00,610 --> 00:12:01,320 OK. 228 00:12:01,320 --> 00:12:03,130 And I could do that. 229 00:12:03,130 --> 00:12:10,230 And he could pull meaning from someplace that was-- 230 00:12:10,230 --> 00:12:14,110 he could take something from the obvious to the subtle that 231 00:12:14,110 --> 00:12:16,330 enhanced the performance in a way 232 00:12:16,330 --> 00:12:21,370 that most directors can't, and then you 233 00:12:21,370 --> 00:12:24,640 gain trust in that person because of it. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,898 2 00:00:12,560 --> 00:00:15,780 The on-set environment is different according 3 00:00:15,780 --> 00:00:18,420 to the budget. 4 00:00:18,420 --> 00:00:22,290 So if you're on an indie, there's 5 00:00:22,290 --> 00:00:26,182 a real familial kind of feeling on an indie film, 6 00:00:26,182 --> 00:00:28,140 because everybody knows there's not much money. 7 00:00:28,140 --> 00:00:30,000 And everybody is there for a reason. 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,620 And everybody is there for a reason. 9 00:00:30,620 --> 00:00:33,120 They're doing it because they know the person that wrote it, 10 00:00:33,120 --> 00:00:36,130 that's directing it, or that has something to do with it. 11 00:00:36,130 --> 00:00:40,200 So the familial aspect of it is very different, 12 00:00:40,200 --> 00:00:42,300 and everybody is working toward a common goal 13 00:00:42,300 --> 00:00:47,500 to get this thing done, because they know, you know, it's 14 00:00:47,500 --> 00:00:50,650 a love project or whatever. 15 00:00:50,650 --> 00:00:52,930 Big studio films, kind of different, 16 00:00:52,930 --> 00:00:59,590 you know, there are a lot of different elements. 17 00:00:59,590 --> 00:01:00,000 It's a moving circus. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,410 It's a moving circus. 19 00:01:02,410 --> 00:01:04,780 Sometimes, you know all the actors that are there. 20 00:01:04,780 --> 00:01:06,400 Sometimes, you don't. 21 00:01:06,400 --> 00:01:08,290 Sometimes, you meet a person for one day, 22 00:01:08,290 --> 00:01:09,873 and that person is there for that day. 23 00:01:09,873 --> 00:01:11,950 And they're gone, in and out. 24 00:01:11,950 --> 00:01:15,310 If you're on a movie for a long haul with people, 25 00:01:15,310 --> 00:01:19,060 you'll run into them in the mornings in the makeup trailer. 26 00:01:19,060 --> 00:01:21,640 And you'll either talk about what you did last night. 27 00:01:21,640 --> 00:01:23,590 Or how's it going with you? 28 00:01:23,590 --> 00:01:26,750 Or there's music playing, and stuff's happening. 29 00:01:26,750 --> 00:01:30,000 And once you get on set, you can interact with whoever 30 00:01:30,000 --> 00:01:30,250 And once you get on set, you can interact with whoever 31 00:01:30,250 --> 00:01:31,590 you want to interact with. 32 00:01:31,590 --> 00:01:36,670 I'm generally making jokes with whoever's around. 33 00:01:36,670 --> 00:01:39,870 Back in the day, when they used to pull a tape 34 00:01:39,870 --> 00:01:42,420 measure to your nose to see if you were in focus, you know, 35 00:01:42,420 --> 00:01:44,610 I was always doing stuff like that 36 00:01:44,610 --> 00:01:47,530 and trying to figure out how long the tape measure was 37 00:01:47,530 --> 00:01:49,490 and making fun of the camera crew. 38 00:01:49,490 --> 00:01:53,670 So I'm generally one of those people that knows 39 00:01:53,670 --> 00:01:55,050 everybody on the camera crew. 40 00:01:55,050 --> 00:01:56,610 I know who the grips are. 41 00:01:56,610 --> 00:01:59,400 I know who the PAs are, the prop masters, 42 00:01:59,400 --> 00:02:00,000 and everything that's going on. 43 00:02:00,000 --> 00:02:00,930 and everything that's going on. 44 00:02:00,930 --> 00:02:04,810 And I'm talking to everybody because I'm just that guy. 45 00:02:04,810 --> 00:02:08,880 And I don't have to be in the moment until they say action. 46 00:02:08,880 --> 00:02:10,620 Everybody's not like that. 47 00:02:10,620 --> 00:02:12,635 Some actors like to talk to you between shots. 48 00:02:12,635 --> 00:02:14,760 Some actors like to think about what they just did. 49 00:02:14,760 --> 00:02:17,040 Or some actors run straight to the monitor 50 00:02:17,040 --> 00:02:21,390 and look to see what they did, not what we did. 51 00:02:21,390 --> 00:02:23,350 [LAUGHTER] 52 00:02:29,730 --> 00:02:30,000 It's important to me that when I'm on set 53 00:02:30,000 --> 00:02:34,320 It's important to me that when I'm on set 54 00:02:34,320 --> 00:02:39,750 or I'm on stage that every actor understands that it's 55 00:02:39,750 --> 00:02:43,350 more than just the performance aspect of it, 56 00:02:43,350 --> 00:02:51,030 that when I got into theater, Dr. [INAUDIBLE] thing 57 00:02:51,030 --> 00:02:53,890 was, OK, rehearsal is at 7 o'clock. 58 00:02:53,890 --> 00:02:56,020 And when I got to New York, I was 59 00:02:56,020 --> 00:02:58,456 amazed when somebody said rehearsal was at 10 o'clock. 60 00:02:58,456 --> 00:02:59,830 And people show up at 10 o'clock, 61 00:02:59,830 --> 00:03:00,000 and they want to sit down and have 62 00:03:00,000 --> 00:03:01,246 and they want to sit down and have 63 00:03:01,246 --> 00:03:03,190 their coffee and their, you know, 64 00:03:03,190 --> 00:03:05,060 muffin or their sandwich or whatever. 65 00:03:05,060 --> 00:03:06,760 When rehearsal is at 7 o'clock, that 66 00:03:06,760 --> 00:03:08,910 means you get there at 6:30. 67 00:03:08,910 --> 00:03:09,850 You have your coffee. 68 00:03:09,850 --> 00:03:12,520 You have your sandwich so at 7 o'clock you're in place, 69 00:03:12,520 --> 00:03:14,930 so they can say action or let's go. 70 00:03:14,930 --> 00:03:17,060 Let's pick it up from this place, this place, 71 00:03:17,060 --> 00:03:18,040 or that place. 72 00:03:18,040 --> 00:03:27,300 So always on time, always know my lines, probably know yours, 73 00:03:27,300 --> 00:03:29,186 I've done my homework. 74 00:03:29,186 --> 00:03:30,000 I am character-driven and know what that character is 75 00:03:30,000 --> 00:03:31,800 I am character-driven and know what that character is 76 00:03:31,800 --> 00:03:34,884 and what that character is going to do. 77 00:03:34,884 --> 00:03:38,440 I, you know, don't get in your way. 78 00:03:38,440 --> 00:03:40,720 I will help you all I can. 79 00:03:40,720 --> 00:03:43,680 It's professional responsibility. 80 00:03:43,680 --> 00:03:49,020 And the best way for me to convey that to young actors 81 00:03:49,020 --> 00:03:50,340 is that. 82 00:03:50,340 --> 00:03:51,840 I've been on movie sets where, you 83 00:03:51,840 --> 00:03:53,850 know, whoever is number one always 84 00:03:53,850 --> 00:03:56,130 tends to be the last person on set, you know, 85 00:03:56,130 --> 00:03:57,280 whatever that means. 86 00:03:57,280 --> 00:03:59,790 But when they say, you know, places, I just hit it. 87 00:03:59,790 --> 00:04:00,000 I'm there, and I'm ready to go. 88 00:04:00,000 --> 00:04:01,440 I'm there, and I'm ready to go. 89 00:04:04,030 --> 00:04:05,080 Sometimes, I stand there. 90 00:04:05,080 --> 00:04:06,120 I have to watch the process. 91 00:04:06,120 --> 00:04:07,320 And it's kind of like, you know, why are you 92 00:04:07,320 --> 00:04:09,990 calling me if you're gonna take 15 minutes to reset a light? 93 00:04:09,990 --> 00:04:11,580 You know, call me when you're ready. 94 00:04:11,580 --> 00:04:15,460 But that's on my aggravating, irritating days. 95 00:04:15,460 --> 00:04:18,910 But most times, you know, first one there, ready to go. 96 00:04:18,910 --> 00:04:19,529 Let's do it. 97 00:04:19,529 --> 00:04:21,480 You know, I'm not asking for a line. 98 00:04:21,480 --> 00:04:23,312 I'm not confused. 99 00:04:23,312 --> 00:04:25,020 You know, I'm not going to change things. 100 00:04:25,020 --> 00:04:26,770 I just do what I do. 101 00:04:26,770 --> 00:04:28,633 It's about responsibility because part 102 00:04:28,633 --> 00:04:30,000 of the responsibility as a movie actor is 103 00:04:30,000 --> 00:04:31,920 of the responsibility as a movie actor is 104 00:04:31,920 --> 00:04:34,080 don't waste people's time. 105 00:04:34,080 --> 00:04:37,290 You know, time is money on a movie set. 106 00:04:37,290 --> 00:04:39,510 So I'm not trying to do six takes. 107 00:04:39,510 --> 00:04:42,030 I'm not asking, oh, I need to do another one. 108 00:04:42,030 --> 00:04:44,210 You know, I'm just there. 109 00:04:44,210 --> 00:04:46,670 I'm just, you know, responsible. 110 00:04:54,010 --> 00:04:59,110 I'm excited by new characters and the journey 111 00:04:59,110 --> 00:05:00,000 that they're going to take inside the story, 112 00:05:00,000 --> 00:05:02,640 that they're going to take inside the story, 113 00:05:02,640 --> 00:05:13,180 the experience of the emotion that's done in a safe place. 114 00:05:13,180 --> 00:05:15,670 You know, it's really great that you 115 00:05:15,670 --> 00:05:26,050 can experience fear, danger, sadness, joy, um, 116 00:05:26,050 --> 00:05:30,000 insanity in a safe environment so that when somebody says cut, 117 00:05:30,000 --> 00:05:30,780 insanity in a safe environment so that when somebody says cut, 118 00:05:30,780 --> 00:05:34,170 you can, like, come back and be you. 119 00:05:34,170 --> 00:05:36,210 I'm not that guy that shows up to work, 120 00:05:36,210 --> 00:05:39,300 and you can't talk to me all day because I'm 121 00:05:39,300 --> 00:05:42,450 doing something else or I'm engrossed 122 00:05:42,450 --> 00:05:46,470 in being this character who doesn't know you 123 00:05:46,470 --> 00:05:48,510 when you talk to me. 124 00:05:48,510 --> 00:05:50,490 I've done all that before I get to work. 125 00:05:50,490 --> 00:05:53,430 And when they say, cut, you know, my manager might call. 126 00:05:53,430 --> 00:05:55,340 And I need to talk about my next job. 127 00:05:55,340 --> 00:05:57,340 And I'm going to be able to do that. 128 00:05:57,340 --> 00:06:00,000 So if you're, you know, that kind of actor 129 00:06:00,000 --> 00:06:02,110 So if you're, you know, that kind of actor 130 00:06:02,110 --> 00:06:04,589 that people can't talk to, or you're 131 00:06:04,589 --> 00:06:06,380 running around being the character all day, 132 00:06:06,380 --> 00:06:07,780 then that's one thing. 133 00:06:07,780 --> 00:06:10,900 But you should be able to multitask and do what you do. 134 00:06:10,900 --> 00:06:13,940 You know, it is acting. 135 00:06:13,940 --> 00:06:15,440 It's not living. 136 00:06:15,440 --> 00:06:19,840 So, no, I'm not that immersed all day in it, you know. 137 00:06:19,840 --> 00:06:21,670 When somebody says action, I'm immersed. 138 00:06:21,670 --> 00:06:23,620 When they say cut, I'm not. 139 00:06:23,620 --> 00:06:25,600 And I love it when actors are like that. 140 00:06:25,600 --> 00:06:29,770 I remember when I was doing a movie with Julianne Moore. 141 00:06:29,770 --> 00:06:30,000 And Julianne is amazing. 142 00:06:30,000 --> 00:06:32,320 And Julianne is amazing. 143 00:06:32,320 --> 00:06:35,380 And we were standing there, and she started talking to me. 144 00:06:35,380 --> 00:06:36,190 It was, oh, my God. 145 00:06:36,190 --> 00:06:37,898 Did you watch "American Idol" last night? 146 00:06:37,898 --> 00:06:38,646 It was so good. 147 00:06:38,646 --> 00:06:41,540 It was just [MUMBLING] and this thing. 148 00:06:41,540 --> 00:06:42,360 They say, action. 149 00:06:42,360 --> 00:06:43,270 [SOBBING] 150 00:06:43,770 --> 00:06:44,870 She's breaking down. 151 00:06:44,870 --> 00:06:46,300 She's traumatized. 152 00:06:46,300 --> 00:06:47,240 Cut. 153 00:06:47,240 --> 00:06:50,320 But it was so good because at the end of it, 154 00:06:50,320 --> 00:06:51,930 they actually won. 155 00:06:51,930 --> 00:06:54,460 She's right out of it, right back to who she is. 156 00:06:54,460 --> 00:06:56,670 And it's like, damn. 157 00:06:56,670 --> 00:06:57,700 That's amazing. 158 00:06:57,700 --> 00:07:00,000 I mean, I can kind of do that, you know, 159 00:07:00,000 --> 00:07:00,010 I mean, I can kind of do that, you know, 160 00:07:00,010 --> 00:07:02,789 but I don't know if I can do it on the level of believability 161 00:07:02,789 --> 00:07:03,580 that she can do it. 162 00:07:03,580 --> 00:07:06,340 But that's what I'm talking about. 163 00:07:06,340 --> 00:07:09,070 You know, we know it's pretend. 164 00:07:09,070 --> 00:07:11,210 It's fun. 165 00:07:11,210 --> 00:07:12,306 It's what it is. 166 00:07:12,306 --> 00:07:13,930 And to be able to do it great and to be 167 00:07:13,930 --> 00:07:17,180 able to do it effectively in that moment is the task. 168 00:07:24,130 --> 00:07:25,900 I do the same thing on every take. 169 00:07:25,900 --> 00:07:30,000 I don't care if it's a master shot, medium, close up, 170 00:07:30,000 --> 00:07:30,520 I don't care if it's a master shot, medium, close up, 171 00:07:30,520 --> 00:07:31,420 extreme close up. 172 00:07:31,420 --> 00:07:32,830 I do the same thing. 173 00:07:32,830 --> 00:07:35,560 And when editors watch it, they always come to me later, 174 00:07:35,560 --> 00:07:37,565 you know, and say, I'm the editor of that movie. 175 00:07:37,565 --> 00:07:39,450 Thank you. 176 00:07:39,450 --> 00:07:41,170 I don't care what shot they're doing, 177 00:07:41,170 --> 00:07:42,430 I can use any shot you want. 178 00:07:42,430 --> 00:07:43,471 And I can cut it any way. 179 00:07:43,471 --> 00:07:45,070 I pick the glass up on the same word. 180 00:07:45,070 --> 00:07:45,520 I put it down. 181 00:07:45,520 --> 00:07:46,300 It's part of the game. 182 00:07:46,300 --> 00:07:48,430 You do it because you know that they got to do it. 183 00:07:48,430 --> 00:07:50,140 And you don't want them cutting stuff. 184 00:07:50,140 --> 00:07:52,600 You don't want them doing, you know-- 185 00:07:52,600 --> 00:07:54,559 the worst thing is folks with cigarettes. 186 00:07:54,559 --> 00:07:56,100 You know, the cigarette is this long. 187 00:07:56,100 --> 00:07:56,860 Then it's that long. 188 00:07:56,860 --> 00:07:57,820 Then it's this long again. 189 00:07:57,820 --> 00:07:58,653 Then it's that long. 190 00:07:58,653 --> 00:07:59,715 The water is that high. 191 00:07:59,715 --> 00:08:00,000 It's that high. 192 00:08:00,000 --> 00:08:00,340 It's that high. 193 00:08:00,340 --> 00:08:01,280 [MUMBLING] 194 00:08:01,780 --> 00:08:06,560 But you try and help so that they can do their job, too. 195 00:08:06,560 --> 00:08:09,670 It's just little stuff that you know. 196 00:08:09,670 --> 00:08:12,760 It's like I said, I realize in a lot of times, 197 00:08:12,760 --> 00:08:15,760 we are the most unimportant part of what's happening, especially 198 00:08:15,760 --> 00:08:17,306 in, you know, cinema. 199 00:08:17,306 --> 00:08:20,590 It's good that we're there, but, I mean, 200 00:08:20,590 --> 00:08:23,620 they can have a bad person do the same thing I'm doing. 201 00:08:23,620 --> 00:08:26,827 And it'll mean the same thing to the process. 202 00:08:26,827 --> 00:08:28,660 It won't mean the same thing to an audience. 203 00:08:28,660 --> 00:08:30,000 But to the process, it's fine, you know, 204 00:08:30,000 --> 00:08:31,040 But to the process, it's fine, you know, 205 00:08:31,040 --> 00:08:34,240 if that actor is bad, as long as he gets it out there. 206 00:08:34,240 --> 00:08:35,740 But, you know, being good at what 207 00:08:35,740 --> 00:08:40,314 you do is a bonus for the process, 208 00:08:40,314 --> 00:08:42,730 and for the people watching it, and for the people who are 209 00:08:42,730 --> 00:08:44,350 trying to make money off of it. 210 00:08:44,350 --> 00:08:46,209 So, yeah, it's all a collaborative effort. 211 00:08:46,209 --> 00:08:47,000 It ain't about you. 212 00:08:54,220 --> 00:08:56,230 I tell everybody, if you want to work 213 00:08:56,230 --> 00:09:00,000 on the most harmonious process in the world, 214 00:09:00,000 --> 00:09:00,020 on the most harmonious process in the world, 215 00:09:00,020 --> 00:09:03,400 you should do a Tarantino movie. 216 00:09:03,400 --> 00:09:07,090 The one thing that I think is great about Quintin's sets 217 00:09:07,090 --> 00:09:08,800 is there are no electronics. 218 00:09:08,800 --> 00:09:11,980 There is nothing with an on-off switch on set. 219 00:09:11,980 --> 00:09:14,620 So when he says cut, nobody pulls out their phone 220 00:09:14,620 --> 00:09:17,040 and starts texting and looking at stuff. 221 00:09:17,040 --> 00:09:19,960 You have to leave your phone at a phone station 222 00:09:19,960 --> 00:09:21,430 they have outside. 223 00:09:21,430 --> 00:09:24,640 They play music between setups. 224 00:09:24,640 --> 00:09:25,510 So people sing. 225 00:09:25,510 --> 00:09:26,560 People dance. 226 00:09:26,560 --> 00:09:30,000 You talk to everybody around about, you know, their day 227 00:09:30,000 --> 00:09:30,664 You talk to everybody around about, you know, their day 228 00:09:30,664 --> 00:09:32,080 or whatever they're talking about. 229 00:09:32,080 --> 00:09:34,420 Or Quentin tells a story that relates 230 00:09:34,420 --> 00:09:37,090 to what we're shooting that day of a scene that was in a movie 231 00:09:37,090 --> 00:09:39,850 that he stole something from and he's using. 232 00:09:39,850 --> 00:09:41,660 Or there's a movie similar to this. 233 00:09:41,660 --> 00:09:44,230 Or if I had cast this movie in 1950, 234 00:09:44,230 --> 00:09:46,010 this is who would be in the movie. 235 00:09:46,010 --> 00:09:48,580 You know, you try and make the movie 236 00:09:48,580 --> 00:09:52,120 set as light and as inclusive as you possibly 237 00:09:52,120 --> 00:09:55,210 can so that everybody knows that, you know, 238 00:09:55,210 --> 00:09:57,310 my job is no more important than yours. 239 00:09:57,310 --> 00:09:59,710 And we're all here to do this together. 240 00:09:59,710 --> 00:10:00,000 And I think, you know, sometimes directors see that, 241 00:10:00,000 --> 00:10:02,590 And I think, you know, sometimes directors see that, 242 00:10:02,590 --> 00:10:07,930 and they see that you're a convivial and gregarious 243 00:10:07,930 --> 00:10:08,920 spirit. 244 00:10:08,920 --> 00:10:11,020 And that changes the tone of everything 245 00:10:11,020 --> 00:10:13,970 that's going on around and makes his set a better place to be. 246 00:10:20,710 --> 00:10:23,599 There are a lot of people that make a movie set work. 247 00:10:23,599 --> 00:10:26,140 And I remember there was a sign on the wall in the "Die Hard" 248 00:10:26,140 --> 00:10:28,720 office that I never forgot that said, "be careful of the toes 249 00:10:28,720 --> 00:10:30,000 you step on today, for they could 250 00:10:30,000 --> 00:10:30,890 you step on today, for they could 251 00:10:30,890 --> 00:10:34,280 be connected to the ass you have to kiss tomorrow." 252 00:10:34,280 --> 00:10:38,900 So I've been nice to PAs and everybody and everything else. 253 00:10:38,900 --> 00:10:41,330 And some of those PAs became producers and gave me jobs 254 00:10:41,330 --> 00:10:44,731 because they said, I remember when I was a PA on so and so 255 00:10:44,731 --> 00:10:45,230 and so. 256 00:10:45,230 --> 00:10:46,449 You never hassled me. 257 00:10:46,449 --> 00:10:47,990 You didn't make me run and get stuff, 258 00:10:47,990 --> 00:10:49,400 and you spoke to me every day. 259 00:10:49,400 --> 00:10:51,530 And you were cordial, duh, duh, duh. 260 00:10:51,530 --> 00:10:53,870 You know, it's nothing. 261 00:10:53,870 --> 00:10:56,240 I mean, we're almost the least important cog 262 00:10:56,240 --> 00:10:59,450 in the movie-making machine when you come down to it. 263 00:10:59,450 --> 00:11:00,000 So, you know, be nice to that lighting guy because your ass 264 00:11:00,000 --> 00:11:03,800 So, you know, be nice to that lighting guy because your ass 265 00:11:03,800 --> 00:11:04,850 could be in the dark. 266 00:11:04,850 --> 00:11:08,027 Especially camera people, they can make you fuzzy. 267 00:11:08,027 --> 00:11:09,360 They can make you a little soft. 268 00:11:09,360 --> 00:11:11,830 [LAUGHTER] 269 00:11:12,820 --> 00:11:14,940 Or, you know, they can shoot from an angle that 270 00:11:14,940 --> 00:11:18,780 makes you look fat or whatever. 271 00:11:18,780 --> 00:11:21,730 You know, everybody's there, doing the same job. 272 00:11:21,730 --> 00:11:24,930 So you show up, and you try and make 273 00:11:24,930 --> 00:11:28,710 the day as pleasant as you want the day to be for you. 274 00:11:28,710 --> 00:11:30,000 You know, you can have as much or as little fun 275 00:11:30,000 --> 00:11:32,490 You know, you can have as much or as little fun 276 00:11:32,490 --> 00:11:34,590 as you want to have on a movie set, 277 00:11:34,590 --> 00:11:38,100 depending upon your personality and how you present yourself 278 00:11:38,100 --> 00:11:40,140 to the people that are around there. 279 00:11:40,140 --> 00:11:42,187 I mean, you're no better than the guy 280 00:11:42,187 --> 00:11:44,270 that's sweeping the floor at night when you leave. 281 00:11:44,270 --> 00:11:45,061 Just remember that. 282 00:11:51,910 --> 00:11:53,494 Be late. 283 00:11:53,494 --> 00:11:56,770 Um, not know your lines. 284 00:11:56,770 --> 00:12:00,000 Um, ask for autographs. 285 00:12:00,000 --> 00:12:04,690 Um, ask for autographs. 286 00:12:04,690 --> 00:12:05,850 Take pictures now. 287 00:12:05,850 --> 00:12:08,100 You know, can we post? 288 00:12:08,100 --> 00:12:10,529 Can we get this shot? 289 00:12:10,529 --> 00:12:11,435 [SIGH] 290 00:12:13,700 --> 00:12:15,882 Steal another actor's actions. 291 00:12:15,882 --> 00:12:20,022 Um, ask for more lines. 292 00:12:20,022 --> 00:12:27,800 Uh, wow, uh, be discourteous to the other people around you 293 00:12:27,800 --> 00:12:30,000 or think because you're an actor and they're a crew member, 294 00:12:30,000 --> 00:12:31,100 or think because you're an actor and they're a crew member, 295 00:12:31,100 --> 00:12:34,000 they're not as good or as important as you. 296 00:12:37,870 --> 00:12:43,580 To mistreat the PAs, oh, my God, a lot of that, you know, 297 00:12:43,580 --> 00:12:51,540 it's like, change things that shouldn't be changed, 298 00:12:51,540 --> 00:12:55,560 not just your lines, but, you know, your look. 299 00:12:55,560 --> 00:12:57,830 Asking for things in the makeup trailer 300 00:12:57,830 --> 00:13:00,000 or spending too much time in the makeup trailer 301 00:13:00,000 --> 00:13:01,870 because you want to look glamorous, 302 00:13:01,870 --> 00:13:05,520 and it's not your job to be that. 303 00:13:05,520 --> 00:13:09,140 There are all kinds of inappropriate things to do. 304 00:13:09,140 --> 00:13:13,980 But the most inappropriate thing is to show up unprepared. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 2 00:00:06,040 --> 00:00:10,080 OK, so you saw the movie. 3 00:00:10,080 --> 00:00:11,790 You know what the set-up is. 4 00:00:11,790 --> 00:00:14,930 It's "Kingsman." 5 00:00:14,930 --> 00:00:19,920 I made an interesting choice as Valentine, 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,350 mostly to keep myself entertained, you know, 7 00:00:22,350 --> 00:00:24,169 because you do a movie like this, 8 00:00:24,169 --> 00:00:26,210 it's kind of easy to just go through the motions. 9 00:00:26,210 --> 00:00:27,140 You come in. 10 00:00:27,140 --> 00:00:29,010 You're supposed to be a bad guy. 11 00:00:29,010 --> 00:00:30,000 You do bad things or whatever, and you say funny things. 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,890 You do bad things or whatever, and you say funny things. 13 00:00:31,890 --> 00:00:35,280 But it's a parody of a Bond movie. 14 00:00:35,280 --> 00:00:40,510 All Bond villains have a quirk of some sort. 15 00:00:40,510 --> 00:00:42,720 So hopefully, while you were learning, reading, 16 00:00:42,720 --> 00:00:46,060 thinking of this, you created a quirk of your own. 17 00:00:46,060 --> 00:00:49,170 So I don't expect you to have a lisp. 18 00:00:49,170 --> 00:00:51,110 I hope you don't. 19 00:00:51,110 --> 00:00:52,920 I want you to have your own unique take 20 00:00:52,920 --> 00:00:57,540 on who Richmond Valentine is, and what he does, 21 00:00:57,540 --> 00:00:59,790 and who Harry is. 22 00:00:59,790 --> 00:01:00,000 Harry's a gentleman spy. 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,710 Harry's a gentleman spy. 24 00:01:01,710 --> 00:01:02,540 We know that. 25 00:01:02,540 --> 00:01:05,530 So I don't expect you to have a British accent. 26 00:01:05,530 --> 00:01:06,910 If you want one, do it. 27 00:01:06,910 --> 00:01:09,910 If you want him-- he can be whatever you want him to be. 28 00:01:09,910 --> 00:01:13,420 You have the freedom to create and bring 29 00:01:13,420 --> 00:01:18,520 to life whatever thing you think will make this thing more 30 00:01:18,520 --> 00:01:20,890 interesting than two guys sitting down, having 31 00:01:20,890 --> 00:01:24,020 a conversation at dinner. 32 00:01:24,020 --> 00:01:29,170 And there are things going on here. 33 00:01:29,170 --> 00:01:30,000 There's a play on words that mean other things, that mean, 34 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 There's a play on words that mean other things, that mean, 35 00:01:35,000 --> 00:01:38,330 you know, I know who you are, you know I am, 36 00:01:38,330 --> 00:01:42,760 you know, we are now engaged, so let the games begin. 37 00:01:50,610 --> 00:01:52,664 And acción. 38 00:01:52,664 --> 00:02:00,000 [LAUGHS] So I hear you want to donate to my foundation. 39 00:02:00,000 --> 00:02:01,697 [LAUGHS] So I hear you want to donate to my foundation. 40 00:02:01,697 --> 00:02:02,920 [LAUGHS] 41 00:02:02,920 --> 00:02:03,480 Well-- 42 00:02:03,480 --> 00:02:05,729 You are aware that I wound things down in that area. 43 00:02:05,729 --> 00:02:06,240 Right? 44 00:02:06,240 --> 00:02:07,590 I am. 45 00:02:07,590 --> 00:02:09,750 Climate change is a threat to us all. 46 00:02:09,750 --> 00:02:12,551 And you are one of the most power-- 47 00:02:12,551 --> 00:02:13,050 No, no. 48 00:02:13,050 --> 00:02:13,650 You are. 49 00:02:13,650 --> 00:02:16,950 You're one of the most powerful women who, I believe, 50 00:02:16,950 --> 00:02:18,210 shares in my concerns. 51 00:02:18,210 --> 00:02:18,900 Am I wrong? 52 00:02:18,900 --> 00:02:25,280 No, I shut things down because it wasn't going anywhere. 53 00:02:25,280 --> 00:02:27,490 Every bit of research kept pointing 54 00:02:27,490 --> 00:02:29,770 to the same conclusion. 55 00:02:29,770 --> 00:02:30,000 Right, right. 56 00:02:30,000 --> 00:02:30,640 Right, right. 57 00:02:30,640 --> 00:02:35,620 Is it that carbon emissions are a red herring perhaps? 58 00:02:35,620 --> 00:02:38,170 And that no matter what we do, the remedial actions 59 00:02:38,170 --> 00:02:39,820 will not change anything. 60 00:02:39,820 --> 00:02:41,266 [LAUGHS] 61 00:02:41,266 --> 00:02:43,194 [LAUGHS] 62 00:02:43,194 --> 00:02:45,122 [SNORTS] Ha! 63 00:02:45,122 --> 00:02:46,568 You know your shit. 64 00:02:46,568 --> 00:02:47,532 I know my shit. 65 00:02:47,532 --> 00:02:48,496 I do. 66 00:02:48,496 --> 00:02:49,900 You know, I actually-- 67 00:02:49,900 --> 00:02:52,870 I do envy the blissfully ignorant 68 00:02:52,870 --> 00:02:55,210 who are less well-versed in their shit. 69 00:02:55,210 --> 00:02:55,970 Hmm. 70 00:02:55,970 --> 00:03:00,000 As Professor Arnold once said, humankind 71 00:03:00,000 --> 00:03:01,840 As Professor Arnold once said, humankind 72 00:03:01,840 --> 00:03:07,780 is the only virus cursed with the knowledge of their host's 73 00:03:07,780 --> 00:03:08,850 fragile mortality. 74 00:03:08,850 --> 00:03:09,600 You like that? 75 00:03:09,600 --> 00:03:10,762 [LAUGHS] 76 00:03:10,762 --> 00:03:11,470 You're welcome. 77 00:03:14,910 --> 00:03:19,760 You know, not too many people know about him. 78 00:03:22,700 --> 00:03:27,580 You like spy movies, huh, Miss DeVere? 79 00:03:27,580 --> 00:03:30,000 Well, spy movies today, a little serious for my taste. 80 00:03:30,000 --> 00:03:33,590 Well, spy movies today, a little serious for my taste. 81 00:03:33,590 --> 00:03:36,870 But oh, the old ones, marvelous, yes. 82 00:03:36,870 --> 00:03:40,480 Mmm, mmm, mmm, mmm, the old Bond movies! 83 00:03:40,480 --> 00:03:42,748 Yes! 84 00:03:42,748 --> 00:03:46,460 Oh, oh, man. 85 00:03:46,460 --> 00:03:49,830 When I was a kid, I-- 86 00:03:49,830 --> 00:03:58,050 that was my dream job, gentlemen spy. 87 00:03:58,050 --> 00:04:00,000 You know? 88 00:04:00,000 --> 00:04:00,060 You know? 89 00:04:00,060 --> 00:04:02,160 I've always felt the Bond movies were only 90 00:04:02,160 --> 00:04:06,810 as good as their villain. 91 00:04:06,810 --> 00:04:07,310 Right? 92 00:04:07,310 --> 00:04:09,185 [BOTH LAUGH] 93 00:04:11,162 --> 00:04:14,330 When I was a kid, I fancied a future 94 00:04:14,330 --> 00:04:16,480 as a colorful megalomaniac. 95 00:04:16,480 --> 00:04:19,050 [LAUGHS] 96 00:04:20,839 --> 00:04:24,950 What a shame we both had to grow up. 97 00:04:24,950 --> 00:04:26,410 Damn shame. 98 00:04:26,410 --> 00:04:29,910 Well, bon appetit. 99 00:04:29,910 --> 00:04:30,000 Bon appetit. 100 00:04:30,000 --> 00:04:30,540 Bon appetit. 101 00:04:30,540 --> 00:04:32,940 [LAUGHS] 102 00:04:32,940 --> 00:04:34,786 OK, so [CLEARS THROAT] got that. 103 00:04:44,720 --> 00:04:48,510 This time, I want you to pretend to be a bleeding heart 104 00:04:48,510 --> 00:04:53,940 environmentalist until you decide that you're 105 00:04:53,940 --> 00:04:55,845 going to kill this person. 106 00:04:55,845 --> 00:04:57,330 OK. 107 00:04:57,330 --> 00:04:59,010 I mean, you're here to fool her 108 00:04:59,010 --> 00:05:00,000 into believing that you're donating money to her thing. 109 00:05:00,000 --> 00:05:05,350 into believing that you're donating money to her thing. 110 00:05:05,350 --> 00:05:07,740 And you know enough about environment for her 111 00:05:07,740 --> 00:05:09,050 to say you know your shit. 112 00:05:09,050 --> 00:05:10,150 Wow. 113 00:05:10,150 --> 00:05:16,867 But you tip your hand when you start talking about Professor-- 114 00:05:16,867 --> 00:05:17,450 WOMAN: Arnold. 115 00:05:17,450 --> 00:05:18,260 Arnold. 116 00:05:18,260 --> 00:05:23,670 When she says Professor Arnold, switch. 117 00:05:23,670 --> 00:05:25,630 You know-- oh, you know that motherfucker. 118 00:05:25,630 --> 00:05:30,000 See, for me, when he got killed in the movie, I-- 119 00:05:30,000 --> 00:05:32,540 we kind of changed the lines to, oh, Professor-- 120 00:05:32,540 --> 00:05:36,120 I loved Professor Arnold, and they killed him. oh, fuck. 121 00:05:36,120 --> 00:05:37,510 That was so fucked up. 122 00:05:40,470 --> 00:05:46,880 But the fact that she knows who he is is another sign of you've 123 00:05:46,880 --> 00:05:48,320 got too much information. 124 00:05:48,320 --> 00:05:50,090 And I know why you're here anyway. 125 00:05:50,090 --> 00:05:53,030 But oh, now, you're just going to tell me? 126 00:05:53,030 --> 00:05:54,200 It's like that? 127 00:05:54,200 --> 00:05:57,350 And you either realize the mistake, 128 00:05:57,350 --> 00:05:59,180 or you did it on purpose. 129 00:05:59,180 --> 00:06:00,000 And you start to go, yeah, I'm here to fuck you up. 130 00:06:00,000 --> 00:06:01,670 And you start to go, yeah, I'm here to fuck you up. 131 00:06:01,670 --> 00:06:03,500 Like, it makes me mad that she thinks 132 00:06:03,500 --> 00:06:05,262 I'm that dumb that she can just say that? 133 00:06:05,262 --> 00:06:06,220 Is that what you mean-- 134 00:06:06,220 --> 00:06:07,636 No, that's just some information 135 00:06:07,636 --> 00:06:10,340 that you just get that changes your attitude about him. 136 00:06:10,340 --> 00:06:12,710 Oh, oh, so you know Professor-- oh. 137 00:06:12,710 --> 00:06:13,750 Yeah. 138 00:06:13,750 --> 00:06:15,680 Not a lot of people knew about him. 139 00:06:15,680 --> 00:06:19,520 Or, oh, yeah, oh, yeah, oh, man. 140 00:06:19,520 --> 00:06:20,710 Not many people knew him. 141 00:06:20,710 --> 00:06:23,420 OK. 142 00:06:23,420 --> 00:06:26,930 I like the relaxation of it. 143 00:06:26,930 --> 00:06:29,690 But like I said, this is a Bond movie. 144 00:06:29,690 --> 00:06:30,000 It has its own set of rules. 145 00:06:30,000 --> 00:06:32,450 It has its own set of rules. 146 00:06:32,450 --> 00:06:34,670 Bond movies live in their own world. 147 00:06:34,670 --> 00:06:36,830 So the rules of those worlds have 148 00:06:36,830 --> 00:06:38,360 to be adhered to in a certain way. 149 00:06:38,360 --> 00:06:40,470 You know, it's like being in the Marvel universe. 150 00:06:40,470 --> 00:06:43,130 There's a universe where there's superheroes. 151 00:06:43,130 --> 00:06:44,020 So it's not the same. 152 00:06:44,020 --> 00:06:49,130 The rules in the world aren't the same as in a Bourne movie. 153 00:06:49,130 --> 00:06:50,340 So button it back up. 154 00:06:50,340 --> 00:06:51,340 SAMUEL L. JACKSON: Yeah. 155 00:06:51,340 --> 00:06:53,620 So I'm going to give you a character to be. 156 00:06:53,620 --> 00:06:54,560 OK. 157 00:06:54,560 --> 00:06:56,406 I want you to be-- 158 00:06:56,406 --> 00:07:00,000 the original Valentine is a black person 159 00:07:00,000 --> 00:07:01,480 the original Valentine is a black person 160 00:07:01,480 --> 00:07:03,840 that people have specific ideas about. 161 00:07:03,840 --> 00:07:07,690 You know, he's a megalomaniac. 162 00:07:07,690 --> 00:07:12,550 I used a lisp because I wanted people to dismiss him 163 00:07:12,550 --> 00:07:13,800 in an interesting sort of way. 164 00:07:13,800 --> 00:07:16,817 When we know people who have speech impediments, 165 00:07:16,817 --> 00:07:18,400 we have a certain attitude about them. 166 00:07:18,400 --> 00:07:21,370 People who stutter, people who lisp, 167 00:07:21,370 --> 00:07:24,670 people who don't pronounce their words correctly, 168 00:07:24,670 --> 00:07:26,590 whatever, you immediately think they're 169 00:07:26,590 --> 00:07:30,000 less than, they're not as smart as, or whatever. 170 00:07:30,000 --> 00:07:30,310 less than, they're not as smart as, or whatever. 171 00:07:30,310 --> 00:07:34,440 So I want you to be a rich fucking hood 172 00:07:34,440 --> 00:07:43,280 rat that's smart who chose not to be evidently genius. 173 00:07:43,280 --> 00:07:46,580 You embrace your hoodism. 174 00:07:46,580 --> 00:07:49,730 That's your Bond villain persona. 175 00:07:49,730 --> 00:07:50,960 You know? 176 00:07:50,960 --> 00:07:53,480 James Bond had never met a hood rat. 177 00:07:53,480 --> 00:07:54,360 All right? 178 00:07:54,360 --> 00:07:56,810 So give me that. 179 00:07:56,810 --> 00:07:57,905 Let's see how that works. 180 00:07:57,905 --> 00:07:59,821 MAN: I like how your swag turned on when you-- 181 00:07:59,821 --> 00:08:00,000 when you were telling her that. 182 00:08:00,000 --> 00:08:01,371 when you were telling her that. 183 00:08:01,371 --> 00:08:01,870 [LAUGHS] 184 00:08:01,870 --> 00:08:02,370 Did it? 185 00:08:02,370 --> 00:08:04,203 Yeah, I started walking different. (SINGING) 186 00:08:04,203 --> 00:08:05,345 The king's in the building. 187 00:08:05,345 --> 00:08:06,050 MAN: You had a slight limp. 188 00:08:06,050 --> 00:08:06,966 You had a slight limp. 189 00:08:06,966 --> 00:08:08,910 Yeah, yeah, I got my limp on? 190 00:08:08,910 --> 00:08:09,800 MAN: Yeah. 191 00:08:09,800 --> 00:08:12,970 All right, action. 192 00:08:12,970 --> 00:08:19,004 So you want to donate to my foundation. 193 00:08:19,004 --> 00:08:21,170 You are aware that I wound things down in that area. 194 00:08:21,170 --> 00:08:21,830 Right? 195 00:08:21,830 --> 00:08:23,720 Climate change is a threat that affects us 196 00:08:23,720 --> 00:08:24,890 all, Mr. Valentine. 197 00:08:24,890 --> 00:08:28,040 And I believe that you are one of the few powerful women 198 00:08:28,040 --> 00:08:29,790 that share in my concerns. 199 00:08:29,790 --> 00:08:30,000 No, no, no, no, no, no, no. 200 00:08:30,000 --> 00:08:31,100 No, no, no, no, no, no, no. 201 00:08:31,100 --> 00:08:35,950 I shut things down because I wasn't getting anywhere. 202 00:08:35,950 --> 00:08:37,780 You know, all-- all the evidence kept 203 00:08:37,780 --> 00:08:39,370 pointing to the same thing. 204 00:08:39,370 --> 00:08:41,440 That carbon emissions are a red herring? 205 00:08:41,440 --> 00:08:43,720 That we're too far past the point of no return 206 00:08:43,720 --> 00:08:44,890 for any remedial actions? 207 00:08:44,890 --> 00:08:49,691 [LAUGHS] Girl, you know your shit. 208 00:08:49,691 --> 00:08:51,134 [LAUGHS] 209 00:08:51,134 --> 00:08:56,260 Yeah, yeah, well, I often envy those so blissfully ignorant 210 00:08:56,260 --> 00:08:58,100 with their own shit. 211 00:08:58,100 --> 00:09:00,000 As Professor Arnold always said, humankind 212 00:09:00,000 --> 00:09:01,270 As Professor Arnold always said, humankind 213 00:09:01,270 --> 00:09:04,750 is the only virus cursed with the knowledge of its host's 214 00:09:04,750 --> 00:09:05,380 mortality. 215 00:09:05,380 --> 00:09:09,140 Aw, Professor Arnold. 216 00:09:09,140 --> 00:09:11,200 Man. 217 00:09:11,200 --> 00:09:15,880 You know, not too many people knew about him. 218 00:09:15,880 --> 00:09:19,680 You like spy movies, Miss DeVere? 219 00:09:19,680 --> 00:09:21,680 Hmm? 220 00:09:21,680 --> 00:09:24,810 These days, they're a little serious for me. 221 00:09:24,810 --> 00:09:28,000 But the old ones, marvelous. 222 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 223 00:09:30,000 --> 00:09:31,600 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 224 00:09:31,600 --> 00:09:33,340 Oh snap! 225 00:09:33,340 --> 00:09:35,730 Those old-- those old Bond films, man, 226 00:09:35,730 --> 00:09:36,910 now, that was the shit. 227 00:09:40,630 --> 00:09:43,510 When I was a kid, that was my dream job. 228 00:09:43,510 --> 00:09:46,110 You know? 229 00:09:46,110 --> 00:09:47,300 Lady spy. 230 00:09:47,300 --> 00:09:48,242 Hmm. 231 00:09:48,242 --> 00:09:50,597 [LAUGHS] 232 00:09:52,446 --> 00:09:54,320 I've always felt that Bond movies were only 233 00:09:54,320 --> 00:09:57,390 as good as their villains. 234 00:09:57,390 --> 00:10:00,000 As a child, I fancied a future as a colorful megalomaniac. 235 00:10:00,000 --> 00:10:03,740 As a child, I fancied a future as a colorful megalomaniac. 236 00:10:03,740 --> 00:10:10,070 Well, girl, it is a shame we both had to grow up. 237 00:10:10,070 --> 00:10:11,800 Bon appetit. 238 00:10:11,800 --> 00:10:14,750 SAMUEL L. JACKSON: All right, good. 239 00:10:14,750 --> 00:10:17,180 You do know that's an insult. Right? 240 00:10:17,180 --> 00:10:17,820 Bon appetit? 241 00:10:17,820 --> 00:10:22,400 No, the Bond films are only as good as their villains. 242 00:10:22,400 --> 00:10:23,000 Oh, yeah. 243 00:10:23,000 --> 00:10:24,410 You know? 244 00:10:24,410 --> 00:10:30,000 That I'm the shit, and you know, if you're 245 00:10:30,000 --> 00:10:30,680 That I'm the shit, and you know, if you're 246 00:10:30,680 --> 00:10:33,360 going to be a Bond villain, the villain's got to be the shit. 247 00:10:33,360 --> 00:10:36,260 You know, so she insulted you in that way 248 00:10:36,260 --> 00:10:40,370 by saying hopefully you can come up to my standards. 249 00:10:40,370 --> 00:10:43,580 And it's kind of like, really, bitch? 250 00:10:43,580 --> 00:10:45,470 You know. 251 00:10:45,470 --> 00:10:49,140 And you still-- 252 00:10:49,140 --> 00:10:51,360 Holler back? 253 00:10:51,360 --> 00:10:58,490 Yeah, I mean, you want to be a person, 254 00:10:58,490 --> 00:11:00,000 if a director asks you to be a person that people don't 255 00:11:00,000 --> 00:11:04,540 if a director asks you to be a person that people don't 256 00:11:04,540 --> 00:11:09,140 respect, and you have all this power, 257 00:11:09,140 --> 00:11:11,120 that you have all this money, and you've 258 00:11:11,120 --> 00:11:13,700 invented all these things, it's almost 259 00:11:13,700 --> 00:11:17,405 like people want to believe that you hired 260 00:11:17,405 --> 00:11:19,530 a whole bunch of people because you had this money, 261 00:11:19,530 --> 00:11:21,150 and they invented that shit, not you, 262 00:11:21,150 --> 00:11:24,220 and you just take the credit for it. 263 00:11:24,220 --> 00:11:26,260 So if I asked you to be this hood rat, 264 00:11:26,260 --> 00:11:29,490 then you got to be that so that when you're 265 00:11:29,490 --> 00:11:30,000 talking to this person, they're kind of shocked in a way 266 00:11:30,000 --> 00:11:35,740 talking to this person, they're kind of shocked in a way 267 00:11:35,740 --> 00:11:39,760 to hear you say, you know I shut that shit down, right? 268 00:11:39,760 --> 00:11:40,970 Right? 269 00:11:40,970 --> 00:11:43,730 Because I wasn't gettin' nowhere with that shit. 270 00:11:43,730 --> 00:11:46,807 It's kind of like, yeah, it's a shame that people are-- yeah, 271 00:11:46,807 --> 00:11:49,730 uh-huh, yeah. 272 00:11:49,730 --> 00:11:51,700 Oh, you know your shit. 273 00:11:51,700 --> 00:11:52,870 All right. 274 00:11:52,870 --> 00:11:54,130 You know your shit. 275 00:11:54,130 --> 00:11:55,560 Oh, damn. 276 00:11:55,560 --> 00:11:58,840 It's almost like you're this person that's 277 00:11:58,840 --> 00:12:00,000 pretending to be this person that you don't want anybody 278 00:12:00,000 --> 00:12:02,530 pretending to be this person that you don't want anybody 279 00:12:02,530 --> 00:12:04,240 to see who you really are. 280 00:12:04,240 --> 00:12:05,050 You know? 281 00:12:05,050 --> 00:12:08,140 Because you are this thing that's just powerful, 282 00:12:08,140 --> 00:12:11,560 smarter than everybody in the room thing 283 00:12:11,560 --> 00:12:14,790 that you don't need to let them know that you know it. 284 00:12:14,790 --> 00:12:16,150 You know? 285 00:12:16,150 --> 00:12:18,520 You have the power over the room. 286 00:12:18,520 --> 00:12:20,205 People want to be you. 287 00:12:20,205 --> 00:12:21,740 You know? 288 00:12:21,740 --> 00:12:23,180 That's who Valentine is. 289 00:12:23,180 --> 00:12:26,140 He is a guy people want to be without the speech 290 00:12:26,140 --> 00:12:30,000 impediment or the whatever, or the whatever he's got. 291 00:12:30,000 --> 00:12:30,500 impediment or the whatever, or the whatever he's got. 292 00:12:30,500 --> 00:12:31,000 You know? 293 00:12:31,000 --> 00:12:32,050 But OK, but thank you. 294 00:12:32,050 --> 00:12:33,420 Y'all did great. 295 00:12:33,420 --> 00:12:36,589 It's just (WHISPERS) take direction. 296 00:12:36,589 --> 00:12:37,630 We're gonna work on that. 297 00:12:37,630 --> 00:12:37,870 All right. 298 00:12:37,870 --> 00:12:38,370 OK. 299 00:12:45,470 --> 00:12:50,300 All right, Danny and Brandon, B, the Bs. 300 00:12:50,300 --> 00:12:51,240 Put the Bs up here. 301 00:12:54,090 --> 00:12:55,520 Um, create. 302 00:12:58,148 --> 00:12:59,170 You be Valentine. 303 00:12:59,170 --> 00:12:59,990 Is that OK? 304 00:12:59,990 --> 00:13:00,000 Yeah. 305 00:13:00,000 --> 00:13:00,490 Yeah. 306 00:13:00,490 --> 00:13:03,480 Giving you time to figure your shit out. 307 00:13:03,480 --> 00:13:04,330 I see you doing it. 308 00:13:04,330 --> 00:13:05,668 You're like, [MUTTERS]. 309 00:13:10,060 --> 00:13:12,990 Uh, acción. 310 00:13:12,990 --> 00:13:17,550 So you want to donate to my foundation? 311 00:13:17,550 --> 00:13:19,300 You know I wound things down in that area. 312 00:13:19,300 --> 00:13:19,800 Right? 313 00:13:19,800 --> 00:13:21,058 [HIGH-PITCHED LAUGH] 314 00:13:23,002 --> 00:13:25,330 Uh, you are-- 315 00:13:25,330 --> 00:13:26,440 I am aware of that. 316 00:13:26,440 --> 00:13:29,360 But you are the few powerful people that share 317 00:13:29,360 --> 00:13:30,000 in my concerns, Mr. Valentine. 318 00:13:30,000 --> 00:13:30,880 in my concerns, Mr. Valentine. 319 00:13:30,880 --> 00:13:33,270 Eh. 320 00:13:33,270 --> 00:13:35,848 I shut things down because I wasn't getting anywhere. 321 00:13:39,200 --> 00:13:40,720 Line? 322 00:13:40,720 --> 00:13:42,440 Every bit of research I kept pointing to 323 00:13:42,440 --> 00:13:44,790 kept saying the same thing. 324 00:13:44,790 --> 00:13:46,670 That carbon emissions is a red herring? 325 00:13:46,670 --> 00:13:49,010 That we've gone past the point of no return? 326 00:13:49,010 --> 00:13:51,500 [HIGH-PITCHED LAUGH] 327 00:13:51,500 --> 00:13:53,270 No matter what remedial action we take. 328 00:13:53,270 --> 00:13:58,720 [HIGH-PITCHED LAUGH] You know your shit. 329 00:13:58,720 --> 00:14:00,000 I often envy those that are far less 330 00:14:00,000 --> 00:14:01,820 I often envy those that are far less 331 00:14:01,820 --> 00:14:04,290 knowledgeable of their shit. 332 00:14:04,290 --> 00:14:08,070 As Professor Arnold always said, humankind 333 00:14:08,070 --> 00:14:12,900 is a virus cursed to live with the horrific knowledge 334 00:14:12,900 --> 00:14:16,970 of its impending morality. 335 00:14:16,970 --> 00:14:20,180 PA, not a lot of people know about him. 336 00:14:23,180 --> 00:14:29,280 Do you like spy movies, Mr. DeVere? 337 00:14:29,280 --> 00:14:30,000 Nowadays, they're a little too serious for me. 338 00:14:30,000 --> 00:14:33,140 Nowadays, they're a little too serious for me. 339 00:14:33,140 --> 00:14:35,750 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 340 00:14:39,089 --> 00:14:42,080 Ah, but those old Bond movies, oh, man, 341 00:14:42,080 --> 00:14:44,655 I've always wanted to be a gentleman spy. 342 00:14:44,655 --> 00:14:46,030 SAMUEL L. JACKSON: What the fuck? 343 00:14:46,030 --> 00:14:46,430 That's his line. 344 00:14:46,430 --> 00:14:46,988 I know. 345 00:14:46,988 --> 00:14:47,532 I'm sorry. 346 00:14:47,532 --> 00:14:47,804 I forgot. 347 00:14:47,804 --> 00:14:48,620 What the fuck's wrong with you? 348 00:14:48,620 --> 00:14:49,440 MAN: I'm sorry, man. 349 00:14:49,440 --> 00:14:49,800 I skipped. 350 00:14:49,800 --> 00:14:50,300 I skipped. 351 00:14:50,300 --> 00:14:52,250 OK, anyway, stop anyway. 352 00:14:52,250 --> 00:14:53,920 All right, stop anyway. 353 00:14:53,920 --> 00:14:58,199 As I-- I feel I hear you trying to be-- 354 00:14:58,199 --> 00:15:00,000 Trying to find a quirk that isn't big or distracting. 355 00:15:00,000 --> 00:15:00,490 Trying to find a quirk that isn't big or distracting. 356 00:15:00,490 --> 00:15:03,500 Trying to find a quirk that you're not comfortable with. 357 00:15:03,500 --> 00:15:04,790 Yeah, yeah, yeah. 358 00:15:04,790 --> 00:15:06,330 I don't care if it's distracting. 359 00:15:06,330 --> 00:15:10,040 I mean, it can be distracting or whatever. 360 00:15:10,040 --> 00:15:12,490 It can be physical. 361 00:15:12,490 --> 00:15:12,990 You know? 362 00:15:12,990 --> 00:15:14,954 I mean, you could have-- 363 00:15:14,954 --> 00:15:15,840 fuck it. 364 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 You could have Tourette's if you want. 365 00:15:18,560 --> 00:15:20,429 I mean, you can twitch, jerk. 366 00:15:20,429 --> 00:15:21,970 You can do whatever the hell you want 367 00:15:21,970 --> 00:15:25,950 to do, but give yourself something that makes you 368 00:15:25,950 --> 00:15:27,240 an interesting Bond villain. 369 00:15:30,840 --> 00:15:33,721 You sound like a businessman, a lawyer or some shit. 370 00:15:33,721 --> 00:15:34,220 You know? 371 00:15:38,290 --> 00:15:39,510 You have exotic voices. 372 00:15:39,510 --> 00:15:41,600 Be Egyptian for a minute. 373 00:15:41,600 --> 00:15:42,160 Yeah. 374 00:15:42,160 --> 00:15:45,850 You know, do something that adds color to this bland ass 375 00:15:45,850 --> 00:15:49,640 conversation that's here. 376 00:15:49,640 --> 00:15:52,210 But give yourself something. 377 00:15:52,210 --> 00:15:55,150 If you don't want to be just sitting there, 378 00:15:55,150 --> 00:15:57,770 you can stand up and sit into it if you want. 379 00:15:57,770 --> 00:16:00,000 Do what you want, but give yourself something. 380 00:16:00,000 --> 00:16:01,190 Do what you want, but give yourself something. 381 00:16:01,190 --> 00:16:03,640 I mean, even if you want to walk around the table 382 00:16:03,640 --> 00:16:06,630 while he's talking, and drag your leg like Igor, 383 00:16:06,630 --> 00:16:08,700 [GROANS] whatever. 384 00:16:08,700 --> 00:16:11,020 But give yourself something to play with 385 00:16:11,020 --> 00:16:13,890 rather than just the words. 386 00:16:13,890 --> 00:16:18,160 And I know you didn't learn them in some mindset of doing that. 387 00:16:18,160 --> 00:16:21,820 But it's what the director wants. 388 00:16:25,000 --> 00:16:27,101 Action. 389 00:16:27,101 --> 00:16:30,000 [TAPS TABLE] 390 00:16:30,000 --> 00:16:30,023 [TAPS TABLE] 391 00:16:31,980 --> 00:16:38,060 So-- [TAPS TABLE] you want to donate to my foundation. 392 00:16:38,060 --> 00:16:40,806 You are aware-- 393 00:16:40,806 --> 00:16:41,712 [HONKS] 394 00:16:43,530 --> 00:16:48,190 --that I wound things down in that area. 395 00:16:48,190 --> 00:16:49,650 Right? 396 00:16:49,650 --> 00:16:53,969 But the climate changes affect us all, Mr. Valentine. 397 00:16:53,969 --> 00:16:54,510 No, no, no. 398 00:16:54,510 --> 00:16:55,635 No, no, no, no, no, no, no. 399 00:16:55,635 --> 00:16:58,934 See, I wound things down in that area 400 00:16:58,934 --> 00:17:00,000 because I wasn't getting anywhere. 401 00:17:00,000 --> 00:17:00,350 because I wasn't getting anywhere. 402 00:17:00,350 --> 00:17:01,258 [HONKS] 403 00:17:03,530 --> 00:17:09,010 Every bit of research kept pointing to the same thhhhing. 404 00:17:09,010 --> 00:17:12,490 That carbon emissions are a red herring, and that we 405 00:17:12,490 --> 00:17:14,589 have gone past the point of no return, 406 00:17:14,589 --> 00:17:16,579 no matter what remedial action we take? 407 00:17:16,579 --> 00:17:17,079 Bonk. 408 00:17:17,079 --> 00:17:17,578 Bonk. 409 00:17:17,578 --> 00:17:18,160 Bonk. 410 00:17:18,160 --> 00:17:20,119 Correct. 411 00:17:20,119 --> 00:17:22,967 You-- [LAUGHS] 412 00:17:23,901 --> 00:17:26,770 You know your shit. 413 00:17:26,770 --> 00:17:29,190 [LAUGHS] 414 00:17:29,190 --> 00:17:30,000 I often envy those that are far less 415 00:17:30,000 --> 00:17:31,980 I often envy those that are far less 416 00:17:31,980 --> 00:17:34,680 knowledgeable of their shit. 417 00:17:34,680 --> 00:17:36,724 As Professor Arnold always said-- 418 00:17:36,724 --> 00:17:38,340 [TICKING] 419 00:17:38,340 --> 00:17:41,400 --humankind is the only virus cursed to live with 420 00:17:41,400 --> 00:17:44,730 the knowledge of its impending morality. 421 00:17:48,230 --> 00:17:50,663 [HONKS] Not a lot of people know about him. 422 00:17:50,663 --> 00:17:52,142 [SIGHS] 423 00:17:55,600 --> 00:17:57,600 You like-- you like spy movies, Mr.-- 424 00:17:57,600 --> 00:17:59,739 Mr. DeVere? 425 00:17:59,739 --> 00:18:00,000 Nowadays, they are a little too serious for me. 426 00:18:00,000 --> 00:18:01,780 Nowadays, they are a little too serious for me. 427 00:18:01,780 --> 00:18:05,260 But uh, the-- the old ones were marvelous. 428 00:18:05,260 --> 00:18:08,320 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 429 00:18:08,320 --> 00:18:10,410 Mm, mmm, mmm, mm, mmm. 430 00:18:10,410 --> 00:18:16,810 See-- [CLICKS TONGUE] [HONKS] I really felt like a Bond movie 431 00:18:16,810 --> 00:18:23,740 was only as good as its villain. 432 00:18:23,740 --> 00:18:25,850 You know? 433 00:18:25,850 --> 00:18:27,162 Like a line? 434 00:18:27,162 --> 00:18:29,120 WOMAN: When I was a kid, that was my dream job, 435 00:18:29,120 --> 00:18:29,830 gentleman spy. 436 00:18:29,830 --> 00:18:30,000 When I was a kid, that was my dream job. 437 00:18:30,000 --> 00:18:33,530 When I was a kid, that was my dream job. 438 00:18:33,530 --> 00:18:36,090 No, no, no, not-- not-- not-- not-- sorry, not-- 439 00:18:36,090 --> 00:18:36,680 not a villain. 440 00:18:39,510 --> 00:18:41,610 When I was a kid, that-- that-- 441 00:18:41,610 --> 00:18:46,600 that was my dream job, gentlemen-- gentlemen-- 442 00:18:46,600 --> 00:18:48,775 gentlemen-- gentlemen spy. 443 00:18:48,775 --> 00:18:50,900 Well, I always thought that those old Bond movies 444 00:18:50,900 --> 00:18:53,710 were as good as their villains. 445 00:18:53,710 --> 00:18:57,660 Yeah, well, it's a shame. 446 00:18:57,660 --> 00:19:00,000 It's a shame to-- 447 00:19:00,000 --> 00:19:00,520 It's a shame to-- 448 00:19:00,520 --> 00:19:02,300 As a child, I always fancied myself 449 00:19:02,300 --> 00:19:04,425 as a colorful megalomaniac. 450 00:19:04,425 --> 00:19:04,925 Yeah. 451 00:19:04,925 --> 00:19:05,425 Yeah. 452 00:19:09,380 --> 00:19:12,030 It's a shame we had to both grow up. 453 00:19:12,030 --> 00:19:12,530 Right? 454 00:19:12,530 --> 00:19:13,030 Yes. 455 00:19:13,030 --> 00:19:15,052 Yes. 456 00:19:15,052 --> 00:19:16,930 Well, bon appetit. 457 00:19:16,930 --> 00:19:18,550 Cut. 458 00:19:18,550 --> 00:19:20,420 OK, good effort. 459 00:19:20,420 --> 00:19:22,180 It's kind of restless legs syndrome 460 00:19:22,180 --> 00:19:24,360 of sorts, some kind of hyper-- 461 00:19:24,360 --> 00:19:27,850 Yes, you reacted to him irritating you in a way. 462 00:19:27,850 --> 00:19:29,440 That's good. 463 00:19:29,440 --> 00:19:30,000 You do know that that last line, it's 464 00:19:30,000 --> 00:19:32,260 You do know that that last line, it's 465 00:19:32,260 --> 00:19:35,080 a shame we both had to grow up, you know what that means. 466 00:19:35,080 --> 00:19:36,990 Right? 467 00:19:36,990 --> 00:19:39,870 Yeah, because the roles are flipped. 468 00:19:39,870 --> 00:19:40,710 No. 469 00:19:40,710 --> 00:19:44,970 It's a shame you both had to grow up because now you're 470 00:19:44,970 --> 00:19:48,010 not playing at being anything. 471 00:19:48,010 --> 00:19:49,820 We are what we are. 472 00:19:49,820 --> 00:19:53,031 And one of us is going to kill the other one. 473 00:19:53,031 --> 00:19:53,530 You know? 474 00:19:53,530 --> 00:19:54,970 It's a threat. 475 00:19:54,970 --> 00:19:57,520 [LAUGHS] It's a threat. 476 00:20:00,030 --> 00:20:03,870 It's a shame we both had to grow up. 477 00:20:03,870 --> 00:20:06,270 I mean, that's the one moment where 478 00:20:06,270 --> 00:20:09,150 all the levity bullshit, everything goes out 479 00:20:09,150 --> 00:20:11,500 the window in the scene. 480 00:20:11,500 --> 00:20:17,440 That's-- that's the point of the scene. 481 00:20:17,440 --> 00:20:19,610 Yeah, it was fanciful thinking about that bullshit 482 00:20:19,610 --> 00:20:23,480 when we were kids, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 483 00:20:23,480 --> 00:20:26,550 We're grown now. 484 00:20:26,550 --> 00:20:28,845 I know who you are. 485 00:20:28,845 --> 00:20:30,000 And you know who I am. 486 00:20:30,000 --> 00:20:31,050 And you know who I am. 487 00:20:31,050 --> 00:20:33,270 We both know who we are. 488 00:20:33,270 --> 00:20:35,130 You're the Bond villain. 489 00:20:35,130 --> 00:20:37,180 I'm Bond. 490 00:20:37,180 --> 00:20:37,850 You know? 491 00:20:37,850 --> 00:20:38,540 We're grown. 492 00:20:38,540 --> 00:20:41,890 We're not playing at anything anymore. 493 00:20:41,890 --> 00:20:43,610 Shit's on. 494 00:20:43,610 --> 00:20:44,469 You know? 495 00:20:44,469 --> 00:20:45,510 But thanks for coming by. 496 00:20:45,510 --> 00:20:47,050 Nice seeing you. 497 00:20:47,050 --> 00:20:48,330 I'll be in touch. 498 00:20:48,330 --> 00:20:48,851 You know. 499 00:20:48,851 --> 00:20:49,350 MAN: Yeah. 500 00:20:49,350 --> 00:20:53,190 It's kind of like [GRUNTS] that's the one time they look 501 00:20:53,190 --> 00:20:54,930 in each other's faces and they know. 502 00:20:54,930 --> 00:20:56,850 You know? 503 00:20:56,850 --> 00:21:00,000 You're my enemy, you're my enemy. 504 00:21:00,000 --> 00:21:00,210 You're my enemy, you're my enemy. 505 00:21:00,210 --> 00:21:03,600 But I'm not going to just say that out loud to you, 506 00:21:03,600 --> 00:21:05,630 just so you know. 1 00:00:06,554 --> 00:00:07,470 You've been resting. 2 00:00:07,470 --> 00:00:10,250 Come on. 3 00:00:10,250 --> 00:00:10,750 All right? 4 00:00:10,750 --> 00:00:11,856 All right. 5 00:00:11,856 --> 00:00:12,810 All right. 6 00:00:12,810 --> 00:00:15,415 And Axion. 7 00:00:15,415 --> 00:00:15,915 Yo. 8 00:00:15,915 --> 00:00:16,170 Yo. 9 00:00:16,170 --> 00:00:16,490 Yo. 10 00:00:16,490 --> 00:00:16,890 Yo. 11 00:00:16,890 --> 00:00:17,210 Yo. 12 00:00:17,210 --> 00:00:17,760 Yo. 13 00:00:17,760 --> 00:00:18,420 Yo. 14 00:00:18,420 --> 00:00:18,920 Yo. 15 00:00:18,920 --> 00:00:25,066 So, you, you want to donate to my foundation. 16 00:00:25,066 --> 00:00:29,135 Well, you are aware that I, uh, wound things down in that area 17 00:00:29,135 --> 00:00:30,000 or whatever, you know? 18 00:00:30,000 --> 00:00:30,240 or whatever, you know? 19 00:00:30,240 --> 00:00:33,900 Well, climate change is, uh, a threat that affects us 20 00:00:33,900 --> 00:00:36,620 all, Miss Devere. 21 00:00:36,620 --> 00:00:37,500 No. 22 00:00:37,500 --> 00:00:40,130 And you are one of the most powerful 23 00:00:40,130 --> 00:00:42,630 that seems to share my concern. 24 00:00:42,630 --> 00:00:44,807 [LAUGHING] Nah, nah, nah, nah, nah, man. 25 00:00:44,807 --> 00:00:45,390 Nah, nah, nah. 26 00:00:45,390 --> 00:00:49,660 I shut things down 'cause that shit wasn't going anywhere 27 00:00:49,660 --> 00:00:50,160 you know? 28 00:00:50,160 --> 00:00:53,550 Every bit of research, it was just 29 00:00:53,550 --> 00:00:55,570 in the same direction and whatever. 30 00:00:55,570 --> 00:00:58,740 Mm-hm, that climate-- uh, that carbon emission's a red 31 00:00:58,740 --> 00:01:00,000 herring. 32 00:01:00,000 --> 00:01:00,030 herring. 33 00:01:00,030 --> 00:01:02,080 We're way past the point of no return. 34 00:01:02,080 --> 00:01:04,250 And no matter the remedial actions we take-- 35 00:01:04,250 --> 00:01:06,130 [LAUGHTER] 36 00:01:07,540 --> 00:01:08,960 Man, you know your shit! 37 00:01:08,960 --> 00:01:10,919 You know your shit. 38 00:01:10,919 --> 00:01:11,419 Yeah. 39 00:01:11,419 --> 00:01:11,919 Yes. 40 00:01:11,919 --> 00:01:13,864 Yes. 41 00:01:13,864 --> 00:01:15,820 Uh. 42 00:01:15,820 --> 00:01:23,430 I, uh-- I sometimes, uh, envy the blissful ignorance of-- 43 00:01:23,430 --> 00:01:24,450 knowing line? 44 00:01:24,450 --> 00:01:26,850 MAN: Those less well-versed. 45 00:01:26,850 --> 00:01:30,000 Those less well-versed in their shit. 46 00:01:30,000 --> 00:01:30,512 Those less well-versed in their shit. 47 00:01:30,512 --> 00:01:31,865 [LAUGHTER] 48 00:01:31,865 --> 00:01:33,360 Ah, yo. 49 00:01:33,360 --> 00:01:35,535 As, uh, Professor Arnold always said, 50 00:01:35,535 --> 00:01:40,020 uh, that humankind is a virus that is cursed with the, uh, 51 00:01:40,020 --> 00:01:44,406 horrifying knowledge of its host's fragile mortality. 52 00:01:44,406 --> 00:01:50,325 Oh, Professor Arnold, man. 53 00:01:50,325 --> 00:01:50,825 Oh, man. 54 00:01:53,795 --> 00:02:00,000 You know, not a lot of people knew about that guy. 55 00:02:00,000 --> 00:02:00,780 You know, not a lot of people knew about that guy. 56 00:02:00,780 --> 00:02:06,085 Yo, yo, you like spy movies, Mr. Devere? 57 00:02:06,085 --> 00:02:11,950 Ah, nowadays they're [LAUGHS] way too serious for my taste. 58 00:02:11,950 --> 00:02:13,090 But the old ones? 59 00:02:13,090 --> 00:02:14,250 Oh! 60 00:02:14,250 --> 00:02:17,196 Marvelous, yes. 61 00:02:17,196 --> 00:02:20,946 Uh, give me a, uh, theatrical plot any day. 62 00:02:20,946 --> 00:02:24,775 Oh, man, those old Bond movies, now that's the shit. 63 00:02:24,775 --> 00:02:25,275 Mm. 64 00:02:25,275 --> 00:02:25,775 Mm. 65 00:02:25,775 --> 00:02:27,930 That's what's up. 66 00:02:27,930 --> 00:02:30,000 You know, when I was coming up, I, uh-- 67 00:02:30,000 --> 00:02:31,390 You know, when I was coming up, I, uh-- 68 00:02:31,390 --> 00:02:33,000 [LAUGHS] it's kind of embarrassing. 69 00:02:33,000 --> 00:02:41,895 I often-- That was my dream job, yo, gentleman spy. 70 00:02:44,720 --> 00:02:48,030 Hell yeah. 71 00:02:48,030 --> 00:02:52,350 The old Bond movies, I always thought they're only 72 00:02:52,350 --> 00:02:55,960 as good as the villain. 73 00:02:55,960 --> 00:03:00,000 As a child, I fancied a future as a colorful megalomaniac. 74 00:03:00,000 --> 00:03:02,390 As a child, I fancied a future as a colorful megalomaniac. 75 00:03:06,205 --> 00:03:08,580 Well, it's a fucking shame we both had to grow up then, 76 00:03:08,580 --> 00:03:09,910 isn't it? 77 00:03:09,910 --> 00:03:13,820 Bon appetit, motherfucker. 78 00:03:13,820 --> 00:03:15,210 Very good. 79 00:03:15,210 --> 00:03:16,600 Thank you. 80 00:03:16,600 --> 00:03:17,110 Awesome. 81 00:03:17,110 --> 00:03:20,900 A great-- a great, great, great, great, great contrast there. 82 00:03:20,900 --> 00:03:24,240 You committed to something that was perfect, 83 00:03:24,240 --> 00:03:26,110 you know, great cover. 84 00:03:26,110 --> 00:03:29,200 Who this guy is, you know? 85 00:03:29,200 --> 00:03:30,000 You walked into the 'hood finally. 86 00:03:30,000 --> 00:03:31,195 You walked into the 'hood finally. 87 00:03:31,195 --> 00:03:33,025 [LAUGHTER] 88 00:03:33,025 --> 00:03:35,161 Stepped yourself in there, you know? 89 00:03:35,161 --> 00:03:35,660 Good. 90 00:03:35,660 --> 00:03:38,030 You know, great choices, great, you 91 00:03:38,030 --> 00:03:41,966 know, way to make this happen. 92 00:03:41,966 --> 00:03:43,280 Wow, how'd you feel about it? 93 00:03:43,280 --> 00:03:45,630 I almost lost it in the middle there because-- 94 00:03:45,630 --> 00:03:48,520 Well, you asked for a line, but, you know. 95 00:03:48,520 --> 00:03:50,930 That's why you have, you know, cut. 96 00:03:50,930 --> 00:03:51,430 Takes. 97 00:03:51,430 --> 00:03:51,660 Yeah. 98 00:03:51,660 --> 00:03:51,960 Yeah. 99 00:03:51,960 --> 00:03:52,460 Yeah. 100 00:03:52,460 --> 00:03:55,240 Yeah, but you were in that. 101 00:03:55,240 --> 00:03:58,870 I could see you carrying that guy through a whole film, 102 00:03:58,870 --> 00:03:59,980 you know. 103 00:03:59,980 --> 00:04:00,000 So that when the transition comes in 104 00:04:00,000 --> 00:04:01,555 So that when the transition comes in 105 00:04:01,555 --> 00:04:05,470 and he does things like that, then it's like, whoa. 106 00:04:05,470 --> 00:04:06,020 So good. 107 00:04:10,060 --> 00:04:11,620 How'd you feel about Hoody? 108 00:04:11,620 --> 00:04:12,990 It was fun. 109 00:04:12,990 --> 00:04:14,170 You enjoyed it because you didn't think as much this time. 110 00:04:14,170 --> 00:04:14,830 WOMAN: Yeah. 111 00:04:14,830 --> 00:04:15,850 You just let it be. 112 00:04:15,850 --> 00:04:16,589 I let it go. 113 00:04:16,589 --> 00:04:18,550 Let it go, be in that. 114 00:04:18,550 --> 00:04:20,980 Feel-- feel confident in, you know, 115 00:04:20,980 --> 00:04:22,400 the words and the character. 116 00:04:22,400 --> 00:04:23,850 That's who he is, you know? 117 00:04:23,850 --> 00:04:25,086 I'm-- I'm here. 118 00:04:25,086 --> 00:04:26,710 And it's cool because then, you know, 119 00:04:26,710 --> 00:04:29,670 you can find things as you go because it wasn't preplanned. 120 00:04:29,670 --> 00:04:30,000 So, yeah. 121 00:04:30,000 --> 00:04:30,870 So, yeah. 122 00:04:30,870 --> 00:04:32,550 I mean, that was a lot of good-- 123 00:04:32,550 --> 00:04:35,125 lot of good discovery in that interchange, you know. 124 00:04:35,125 --> 00:04:37,120 And that's what you want sometimes, you know. 125 00:04:37,120 --> 00:04:38,490 OK, now you switch. 126 00:04:38,490 --> 00:04:41,230 See what happens. 127 00:04:41,230 --> 00:04:41,895 Switch roles. 128 00:04:45,091 --> 00:04:45,590 Action. 129 00:05:06,278 --> 00:05:10,560 So, do you want to donate to my foundation? 130 00:05:12,777 --> 00:05:15,110 You-- you are aware I've wound things down in that area, 131 00:05:15,110 --> 00:05:15,610 right? 132 00:05:19,900 --> 00:05:25,670 Climate change is a threat to us all, Mr. Valentine. 133 00:05:25,670 --> 00:05:30,000 And you are one of the few powerful men 134 00:05:30,000 --> 00:05:33,170 And you are one of the few powerful men 135 00:05:33,170 --> 00:05:34,580 who seems to share my concerns. 136 00:05:37,910 --> 00:05:43,180 Well, I shut things down because things 137 00:05:43,180 --> 00:05:44,640 weren't working for me. 138 00:05:44,640 --> 00:05:47,320 All the research kept pointing to the same thing. 139 00:05:47,320 --> 00:05:53,815 That, um, carbon emissions are a red herring? 140 00:05:53,815 --> 00:05:55,240 Hm? 141 00:05:55,240 --> 00:05:58,870 And that we're past the point of no return, 142 00:05:58,870 --> 00:06:00,000 no matter what remedial actions we take? 143 00:06:00,000 --> 00:06:02,646 no matter what remedial actions we take? 144 00:06:02,646 --> 00:06:04,981 [CHUCKLING] You know your shit. 145 00:06:04,981 --> 00:06:05,480 Mm. 146 00:06:05,480 --> 00:06:06,908 [LAUGHTER] 147 00:06:09,290 --> 00:06:14,560 Yes, I sometimes envy the, uh, blissful ignorance of those 148 00:06:14,560 --> 00:06:18,090 less well-versed in their shit. 149 00:06:21,660 --> 00:06:30,000 As Professor Arnold always said, humankind 150 00:06:30,000 --> 00:06:30,680 As Professor Arnold always said, humankind 151 00:06:30,680 --> 00:06:39,770 is the only virus cursed to live with the horrifying knowledge 152 00:06:39,770 --> 00:06:45,430 of its host's fragile mortality. 153 00:06:59,692 --> 00:07:00,000 You know, not too many people know about him. 154 00:07:00,000 --> 00:07:01,650 You know, not too many people know about him. 155 00:07:05,420 --> 00:07:09,540 Do you like spy movies, Miss Devere? 156 00:07:09,540 --> 00:07:15,000 Well, nowadays they're all a little serious for my taste. 157 00:07:15,000 --> 00:07:16,110 But the old ones? 158 00:07:18,930 --> 00:07:20,810 Marvelous. 159 00:07:20,810 --> 00:07:28,031 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 160 00:07:28,031 --> 00:07:29,420 Mm-hmm. 161 00:07:29,420 --> 00:07:30,000 [CHUCKLES] The old Bond movies, oh, man, when I was a kid, 162 00:07:30,000 --> 00:07:36,330 [CHUCKLES] The old Bond movies, oh, man, when I was a kid, 163 00:07:36,330 --> 00:07:42,805 that was my dream job, gentleman spy. 164 00:07:42,805 --> 00:07:46,130 [LAUGHS] 165 00:07:46,130 --> 00:07:48,887 You know, I always felt the old Bond films were only 166 00:07:48,887 --> 00:07:49,845 as good as the villain. 167 00:07:55,475 --> 00:07:58,160 [CHUCKLES] As a child, I rather fancied myself 168 00:07:58,160 --> 00:08:00,000 as a colorful megalomaniac. 169 00:08:00,000 --> 00:08:03,491 as a colorful megalomaniac. 170 00:08:03,491 --> 00:08:03,990 Mm-hmm. 171 00:08:03,990 --> 00:08:09,136 [LAUGHS] Well, it's a shame we both had to grow up, huh? 172 00:08:09,136 --> 00:08:11,030 [LAUGHS] 173 00:08:11,030 --> 00:08:13,110 Is it? 174 00:08:13,110 --> 00:08:14,884 Bon appetit. 175 00:08:14,884 --> 00:08:16,760 Mm. 176 00:08:16,760 --> 00:08:18,630 Yes! 177 00:08:18,630 --> 00:08:19,840 Committed to that shit. 178 00:08:19,840 --> 00:08:20,790 Love it! 179 00:08:20,790 --> 00:08:22,360 Fuck yeah. 180 00:08:22,360 --> 00:08:24,640 And see, you committed to this. 181 00:08:24,640 --> 00:08:27,460 I mean, you were being alluring and all this other shit 182 00:08:27,460 --> 00:08:30,000 to keep his mind off who you really are and-- 183 00:08:30,000 --> 00:08:31,150 to keep his mind off who you really are and-- 184 00:08:31,150 --> 00:08:33,380 awesome choice, awesome. 185 00:08:33,380 --> 00:08:34,690 I mean, I believed all of that. 186 00:08:34,690 --> 00:08:37,990 And I mean, come on, bond villains are quirky. 187 00:08:37,990 --> 00:08:38,830 That was quirky. 188 00:08:38,830 --> 00:08:40,246 I mean, you could have been moving 189 00:08:40,246 --> 00:08:42,990 this shit the whole time, too, moved your shoes. 190 00:08:42,990 --> 00:08:46,750 You could have put them closer and closer to you. 191 00:08:46,750 --> 00:08:49,570 There's all kinds-- but once you made that choice, 192 00:08:49,570 --> 00:08:51,100 you committed to it. 193 00:08:51,100 --> 00:08:52,900 You lived in it. 194 00:08:52,900 --> 00:08:54,880 Pulled yourself into who you were, 195 00:08:54,880 --> 00:08:58,480 you know, and let her think-- 196 00:08:58,480 --> 00:09:00,000 let her think she cracked your shell. 197 00:09:00,000 --> 00:09:00,860 let her think she cracked your shell. 198 00:09:00,860 --> 00:09:04,550 You opened up just enough, like, yeah, bitch, all right, 199 00:09:04,550 --> 00:09:06,010 I'm here, OK. 200 00:09:06,010 --> 00:09:07,540 All right. 201 00:09:07,540 --> 00:09:10,030 Or were you pretending to be open to her 202 00:09:10,030 --> 00:09:12,530 so that you could pull her in to your shit? 203 00:09:12,530 --> 00:09:15,310 So, yes, that's what we're talking about. 204 00:09:15,310 --> 00:09:20,182 Those are the choices that make shit like this interesting, 205 00:09:20,182 --> 00:09:21,390 because it could be anything. 206 00:09:28,390 --> 00:09:30,000 So you've all had a chance to see it and feel about it. 207 00:09:30,000 --> 00:09:32,740 So you've all had a chance to see it and feel about it. 208 00:09:32,740 --> 00:09:36,046 Any new ideas anybody want to try? 209 00:09:36,046 --> 00:09:37,260 Um, Harry. 210 00:09:37,260 --> 00:09:38,400 Formidable man there. 211 00:09:38,400 --> 00:09:39,200 You're Harry. 212 00:09:48,620 --> 00:09:49,120 Action. 213 00:09:53,090 --> 00:09:55,037 So you want to donate to my foundation. 214 00:09:58,389 --> 00:10:00,000 You are aware that I've wound things down in that area, 215 00:10:00,000 --> 00:10:00,680 You are aware that I've wound things down in that area, 216 00:10:00,680 --> 00:10:02,660 right? 217 00:10:02,660 --> 00:10:05,720 Climate change is a threat that affects 218 00:10:05,720 --> 00:10:06,920 all of us, Mr. Valentine. 219 00:10:06,920 --> 00:10:07,419 Mm. 220 00:10:07,419 --> 00:10:08,570 Hmm. 221 00:10:08,570 --> 00:10:14,092 And you're one of the few powerful men 222 00:10:14,092 --> 00:10:16,420 that seems to share my concern. 223 00:10:16,420 --> 00:10:16,920 Mm. 224 00:10:16,920 --> 00:10:19,040 Hmm. 225 00:10:19,040 --> 00:10:23,704 Mm, I wound things down because I wasn't getting anywhere. 226 00:10:26,430 --> 00:10:28,535 You know, all the-- 227 00:10:28,535 --> 00:10:30,000 all the evidence kept pointing to the same thing. 228 00:10:30,000 --> 00:10:30,980 all the evidence kept pointing to the same thing. 229 00:10:34,080 --> 00:10:38,530 That carbon emissions are a red herring? 230 00:10:38,530 --> 00:10:39,030 Ha. 231 00:10:39,030 --> 00:10:39,530 Yeah. 232 00:10:39,530 --> 00:10:40,550 [LAUGHTER] 233 00:10:40,550 --> 00:10:42,920 And that we're way past the point of no return, 234 00:10:42,920 --> 00:10:44,914 no matter what remedial actions we take? 235 00:10:44,914 --> 00:10:47,830 [LAUGHING] You know your shit. 236 00:10:50,560 --> 00:10:56,060 Well, I sometimes envy the blissful ignorance of those 237 00:10:56,060 --> 00:10:57,780 less well-versed in their shit. 238 00:10:57,780 --> 00:10:58,280 Mm-hmm. 239 00:10:58,280 --> 00:10:59,457 Mm-hmm. 240 00:10:59,457 --> 00:11:00,000 Professor Arnold-- 241 00:11:00,000 --> 00:11:00,290 Professor Arnold-- 242 00:11:03,227 --> 00:11:03,727 [SPITS] 243 00:11:03,727 --> 00:11:09,940 --used to say that humankind is the only virus cursed with 244 00:11:09,940 --> 00:11:16,220 the horrifying knowledge of its host's fragile mortality. 245 00:11:16,220 --> 00:11:18,080 Hm. 246 00:11:18,080 --> 00:11:21,160 You know, not a lot of people know about him. 247 00:11:25,370 --> 00:11:28,800 Do you like spy movies, Mr. Devere? 248 00:11:28,800 --> 00:11:29,610 Come again? 249 00:11:29,610 --> 00:11:30,000 You like spy movies, Mr. Devere? 250 00:11:30,000 --> 00:11:32,516 You like spy movies, Mr. Devere? 251 00:11:32,516 --> 00:11:36,850 Oh, uh, nowadays they're rather serious for my taste. 252 00:11:36,850 --> 00:11:37,350 Hmm. 253 00:11:37,350 --> 00:11:39,092 But the old ones, marvelous. 254 00:11:39,092 --> 00:11:44,876 [CHUCKLES] 255 00:11:44,876 --> 00:11:48,637 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 256 00:11:48,637 --> 00:11:55,620 Ah, the old Bond movies, oh, man, when I was a kid, 257 00:11:55,620 --> 00:12:00,000 that's what I wanted to be, a gentlemen spy. 258 00:12:00,000 --> 00:12:00,245 that's what I wanted to be, a gentlemen spy. 259 00:12:04,100 --> 00:12:07,960 I always thought that the old spy movies-- 260 00:12:07,960 --> 00:12:13,390 old Bond movies, only as good as their villains. 261 00:12:13,390 --> 00:12:20,804 As a child, I fancied a future of a colorful megalomania. 262 00:12:20,804 --> 00:12:25,081 [LAUGHS] Shame we all had to grow up. 263 00:12:25,081 --> 00:12:25,580 Mm. 264 00:12:25,580 --> 00:12:27,504 Bon appetit. 265 00:12:27,504 --> 00:12:30,000 [LAUGHS] That was great. 266 00:12:30,000 --> 00:12:30,680 [LAUGHS] That was great. 267 00:12:30,680 --> 00:12:31,988 Fuck, yeah, you laughed! 268 00:12:31,988 --> 00:12:32,992 [LAUGHTER] 269 00:12:32,992 --> 00:12:33,950 Yeah, that was great. 270 00:12:33,950 --> 00:12:34,642 Awesome. 271 00:12:34,642 --> 00:12:36,285 That was awesome. 272 00:12:36,285 --> 00:12:38,630 Yeah. 273 00:12:38,630 --> 00:12:40,680 And great that you paid attention to it. 274 00:12:40,680 --> 00:12:42,330 You're looking at him like that. 275 00:12:42,330 --> 00:12:44,730 Only thing I wish you had done was-- 276 00:12:44,730 --> 00:12:45,360 [INAUDIBLE]. 277 00:12:45,360 --> 00:12:45,859 No. 278 00:12:45,859 --> 00:12:49,482 Was when you made your Bond gun, if you pointed it at him. 279 00:12:49,482 --> 00:12:50,940 And when you pointed it at him, you 280 00:12:50,940 --> 00:12:55,350 went like on your thumb 'cause you saw some shit. 281 00:12:55,350 --> 00:12:57,010 It's like, aw, shit. 282 00:12:57,010 --> 00:12:57,742 [LAUGHTER] 283 00:12:57,742 --> 00:12:59,270 Kept the gun pointed at him. 284 00:12:59,270 --> 00:13:00,000 That was nails. 285 00:13:00,000 --> 00:13:00,090 That was nails. 286 00:13:00,090 --> 00:13:00,767 Oh, yeah. 287 00:13:00,767 --> 00:13:02,850 If we were talking Bond, I mean, it's like, ooh. 288 00:13:02,850 --> 00:13:03,640 That was nails. 289 00:13:03,640 --> 00:13:04,414 Oh, OK. 290 00:13:04,414 --> 00:13:05,100 All right. 291 00:13:05,100 --> 00:13:05,600 Yeah. 292 00:13:05,600 --> 00:13:06,110 Yeah. 293 00:13:06,110 --> 00:13:06,570 Yeah. 294 00:13:06,570 --> 00:13:06,910 Yeah. 295 00:13:06,910 --> 00:13:07,410 Yeah. 296 00:13:07,410 --> 00:13:09,128 [LAUGHTER] 297 00:13:10,470 --> 00:13:12,630 But, yeah, excellent choices. 298 00:13:12,630 --> 00:13:14,480 Excellent way to be there. 299 00:13:14,480 --> 00:13:18,990 It's like they always tell you, you listen, you respond. 300 00:13:18,990 --> 00:13:23,370 You were responding to the visual thing that was being 301 00:13:23,370 --> 00:13:25,230 given to you, which is awesome. 302 00:13:25,230 --> 00:13:28,530 You were focused into your quirky shit, 303 00:13:28,530 --> 00:13:30,000 you know, and listened to him at the same time. 304 00:13:30,000 --> 00:13:30,860 you know, and listened to him at the same time. 305 00:13:30,860 --> 00:13:36,290 That Professor Arnold passage was really great. 306 00:13:36,290 --> 00:13:39,760 I liked the way you "bond villain-- bond movie's 307 00:13:39,760 --> 00:13:43,000 only as good as a villain" thing, how you, you know, 308 00:13:43,000 --> 00:13:43,800 rolled into that. 309 00:13:43,800 --> 00:13:45,530 That was great. 310 00:13:45,530 --> 00:13:48,715 But that's one of those studies in-- 311 00:13:48,715 --> 00:13:49,610 ah, come on in. 312 00:13:49,610 --> 00:13:52,700 Don't stand out there outside the camera. 313 00:13:52,700 --> 00:13:54,950 When somebody asks you to be a character 314 00:13:54,950 --> 00:13:59,070 and not being afraid to step into a space, take a chance, 315 00:13:59,070 --> 00:14:00,000 be uncomfortable, give yourself that latitude. 316 00:14:00,000 --> 00:14:07,230 be uncomfortable, give yourself that latitude. 317 00:14:07,230 --> 00:14:11,610 One thing about doing shit like that is when you do too much, 318 00:14:11,610 --> 00:14:13,140 they can always pull you back. 319 00:14:13,140 --> 00:14:16,209 When you don't do enough and as you, can you give me more? 320 00:14:16,209 --> 00:14:18,250 You got to start thinking, what's more, you know? 321 00:14:18,250 --> 00:14:21,360 Because it's easier to let go of shit 322 00:14:21,360 --> 00:14:22,890 than it is to try and have somebody 323 00:14:22,890 --> 00:14:24,390 pull some shit out of you. 324 00:14:24,390 --> 00:14:25,900 So that's what you want. 325 00:14:25,900 --> 00:14:28,440 You want to bring as much to the table 326 00:14:28,440 --> 00:14:30,000 as you can bring when you show up. 327 00:14:30,000 --> 00:14:30,570 as you can bring when you show up. 328 00:14:30,570 --> 00:14:32,760 Have a full bag of shit. 329 00:14:32,760 --> 00:14:35,460 So when they say, OK, you can lose that. 330 00:14:35,460 --> 00:14:36,060 You lose that. 331 00:14:36,060 --> 00:14:36,810 You can lose that. 332 00:14:36,810 --> 00:14:41,160 You still have a full thing, you know, there in front of you, 333 00:14:41,160 --> 00:14:43,540 a chance to do a performance or take a full swing 334 00:14:43,540 --> 00:14:44,696 at what's going on. 335 00:14:44,696 --> 00:14:46,470 That was awesome Thanks. 336 00:14:46,470 --> 00:14:47,010 Thank you. 337 00:14:47,010 --> 00:14:48,860 Thank you. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,898 2 00:00:12,560 --> 00:00:16,920 There are things you can do other than traditionally going 3 00:00:16,920 --> 00:00:23,120 to acting school or whatever to make yourself a better 4 00:00:23,120 --> 00:00:28,040 actor that are just everyday, common things like, you know, 5 00:00:28,040 --> 00:00:29,340 being observant. 6 00:00:29,340 --> 00:00:30,000 Let's go sit in the park and watch people. 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Let's go sit in the park and watch people. 8 00:00:32,000 --> 00:00:36,650 You know, or engage or sit in a restaurant and watch people. 9 00:00:36,650 --> 00:00:37,730 Watch people eat. 10 00:00:37,730 --> 00:00:38,660 See how people eat. 11 00:00:38,660 --> 00:00:40,159 Different people eat different ways. 12 00:00:40,159 --> 00:00:42,830 You know, figure that out. 13 00:00:42,830 --> 00:00:45,130 Go to museums. 14 00:00:45,130 --> 00:00:48,420 Watch people in museums and interact. 15 00:00:48,420 --> 00:00:55,430 Or look at paintings of places and situations and, you know, 16 00:00:55,430 --> 00:00:57,320 imagine yourself inside that. 17 00:00:59,870 --> 00:01:00,000 Wow, yeah, galleries, dance concerts, I mean, 18 00:01:00,000 --> 00:01:06,929 Wow, yeah, galleries, dance concerts, I mean, 19 00:01:06,929 --> 00:01:08,470 go to things that are foreign to you. 20 00:01:11,170 --> 00:01:13,810 See what the dynamic is. 21 00:01:13,810 --> 00:01:16,300 Go to places where there are people 22 00:01:16,300 --> 00:01:19,210 that aren't like you specifically so that you 23 00:01:19,210 --> 00:01:21,770 can see who those people are. 24 00:01:21,770 --> 00:01:22,780 Look at how they dress. 25 00:01:22,780 --> 00:01:24,940 Look at how they carry themselves. 26 00:01:24,940 --> 00:01:28,580 Look and how they interact with each other. 27 00:01:28,580 --> 00:01:30,000 It's a life of observance so that you can pull something 28 00:01:30,000 --> 00:01:34,060 It's a life of observance so that you can pull something 29 00:01:34,060 --> 00:01:35,500 from somewhere. 30 00:01:35,500 --> 00:01:39,310 I mean, there are moments when I walk down the street. 31 00:01:39,310 --> 00:01:40,930 Or I remember when we were getting 32 00:01:40,930 --> 00:01:42,250 ready to do "Negotiator." 33 00:01:42,250 --> 00:01:44,470 My hairdresser's sister came to see him. 34 00:01:44,470 --> 00:01:46,300 And I looked, and I saw her hair. 35 00:01:46,300 --> 00:01:48,577 And I went, that's the hair I want for this movie. 36 00:01:48,577 --> 00:01:50,160 And that's the hair I ended up having. 37 00:01:50,160 --> 00:01:53,856 I ended up with that red hair because she had it. 38 00:01:53,856 --> 00:01:55,230 It's just little things like that 39 00:01:55,230 --> 00:01:57,021 that will pop into your head that you think 40 00:01:57,021 --> 00:02:00,000 will make your character interesting 41 00:02:00,000 --> 00:02:00,700 will make your character interesting 42 00:02:00,700 --> 00:02:04,120 or change the dynamic of what you're trying to do. 43 00:02:11,250 --> 00:02:12,930 I read so much because I just like 44 00:02:12,930 --> 00:02:17,280 being outside of my reality, because I have one. 45 00:02:17,280 --> 00:02:18,150 I know what it is. 46 00:02:18,150 --> 00:02:19,050 I know what I do. 47 00:02:19,050 --> 00:02:21,630 You know, if I'm not working, I don't particularly 48 00:02:21,630 --> 00:02:23,550 want to just hang out in my world 49 00:02:23,550 --> 00:02:25,770 or do the honey-do's all day long. 50 00:02:25,770 --> 00:02:29,220 So I escape to another world and hang out 51 00:02:29,220 --> 00:02:30,000 with some other people that are doing exciting stuff, 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,070 with some other people that are doing exciting stuff, 53 00:02:32,070 --> 00:02:34,050 or living in a world of intrigue, 54 00:02:34,050 --> 00:02:38,420 or sitting and watching a movie from Korea somewhere, 55 00:02:38,420 --> 00:02:40,920 doing something, watching other people do what I do, 56 00:02:40,920 --> 00:02:45,000 telling a story that's foreign to my experience 57 00:02:45,000 --> 00:02:48,870 and wondering how I would be in that situation 58 00:02:48,870 --> 00:02:52,200 and figuring that out so when that situation does pop up 59 00:02:52,200 --> 00:02:55,380 on a page or somewhere, I have a reference point. 60 00:02:55,380 --> 00:02:58,080 Or I have a particular kind of person 61 00:02:58,080 --> 00:03:00,000 that I've seen do that thing and remember 62 00:03:00,000 --> 00:03:01,140 that I've seen do that thing and remember 63 00:03:01,140 --> 00:03:06,630 how that person existed in that dilemma or that situation 64 00:03:06,630 --> 00:03:09,360 so that I can apply myself to it. 65 00:03:09,360 --> 00:03:10,990 And that's what reading does. 66 00:03:10,990 --> 00:03:13,749 It just allows me to expand and figure out 67 00:03:13,749 --> 00:03:14,790 who all these people are. 68 00:03:14,790 --> 00:03:17,590 There are all these jobs that I'm never gonna do. 69 00:03:17,590 --> 00:03:20,820 But I can read about people who do specific kinds of jobs 70 00:03:20,820 --> 00:03:23,320 that are foreign to mine and learn something about them. 71 00:03:23,320 --> 00:03:26,940 And if I get a job, and somebody wants me to be a carpenter, 72 00:03:26,940 --> 00:03:29,220 then I can remember a movie that I've 73 00:03:29,220 --> 00:03:30,000 seen about a carpenter or a story 74 00:03:30,000 --> 00:03:30,830 seen about a carpenter or a story 75 00:03:30,830 --> 00:03:32,080 that I read about a carpenter. 76 00:03:32,080 --> 00:03:34,580 Or I can pick up a book and read something about a carpenter 77 00:03:34,580 --> 00:03:36,570 and figure out what carpenters do. 78 00:03:36,570 --> 00:03:40,050 Carpenters, like everybody else, yeah, I build furniture, 79 00:03:40,050 --> 00:03:41,850 but my life is this. 80 00:03:41,850 --> 00:03:42,930 So I do this. 81 00:03:42,930 --> 00:03:46,400 I might be a carpenter, but I kill people, you know, 82 00:03:46,400 --> 00:03:49,302 whatever that is. 83 00:03:49,302 --> 00:03:50,760 But if you don't read, I don't know 84 00:03:50,760 --> 00:03:55,230 how you expand your horizons. 85 00:03:55,230 --> 00:03:57,330 I would think it would be important for an actor 86 00:03:57,330 --> 00:04:00,000 to read because that's what you do when you get a script. 87 00:04:00,000 --> 00:04:00,230 to read because that's what you do when you get a script. 88 00:04:00,230 --> 00:04:02,410 You've got to read it. 89 00:04:02,410 --> 00:04:07,270 And if you don't have the ability 90 00:04:07,270 --> 00:04:11,050 to read, interpret, and break down, 91 00:04:11,050 --> 00:04:12,940 I don't know how you get to where 92 00:04:12,940 --> 00:04:17,709 you need to get when you're, you know, doing your job, 93 00:04:17,709 --> 00:04:19,890 because an essential part of this job is reading. 94 00:04:19,890 --> 00:04:20,681 That's what you do. 95 00:04:20,681 --> 00:04:21,519 You read a script. 96 00:04:21,519 --> 00:04:23,440 Or they come in with changes, and you 97 00:04:23,440 --> 00:04:24,640 have to read those changes. 98 00:04:24,640 --> 00:04:26,348 Or if you're in television, they change-- 99 00:04:26,348 --> 00:04:29,080 you know, you've got pink pages, blue pages, yellow pages, 100 00:04:29,080 --> 00:04:30,000 orange pages, and black pages, whatever page comes up. 101 00:04:30,000 --> 00:04:31,810 orange pages, and black pages, whatever page comes up. 102 00:04:31,810 --> 00:04:34,580 They're constantly changing, so you're constantly reading. 103 00:04:34,580 --> 00:04:39,420 So if you can't read and interpret and put that 104 00:04:39,420 --> 00:04:41,800 in front of somebody, the things that you 105 00:04:41,800 --> 00:04:44,420 see on the inside of those pages, 106 00:04:44,420 --> 00:04:47,170 then you're lacking one of the tools 107 00:04:47,170 --> 00:04:48,850 for doing this particular job. 108 00:04:55,270 --> 00:04:57,340 When young actors say, what should I 109 00:04:57,340 --> 00:05:00,000 do to get where you are, I think the one thing 110 00:05:00,000 --> 00:05:02,110 do to get where you are, I think the one thing 111 00:05:02,110 --> 00:05:04,870 I always say is, you know, you need to go to New York. 112 00:05:04,870 --> 00:05:08,020 You know, I mean, everybody wants to be on TV 113 00:05:08,020 --> 00:05:09,382 or wants to be in the movies. 114 00:05:09,382 --> 00:05:10,840 And there's a great opportunity now 115 00:05:10,840 --> 00:05:12,381 because there are all these platforms 116 00:05:12,381 --> 00:05:16,800 for these young actors to work, and that's great. 117 00:05:16,800 --> 00:05:21,810 But there's something about being crafty that, you know, 118 00:05:21,810 --> 00:05:23,835 theater teaches you. 119 00:05:23,835 --> 00:05:27,480 There's something about the confidence 120 00:05:27,480 --> 00:05:30,000 you gain from being live in front of somebody eight times 121 00:05:30,000 --> 00:05:32,100 you gain from being live in front of somebody eight times 122 00:05:32,100 --> 00:05:36,300 a week and hearing them do that or stand up, 123 00:05:36,300 --> 00:05:40,140 or feeling the energy of an audience when they're with you 124 00:05:40,140 --> 00:05:40,950 on stage. 125 00:05:40,950 --> 00:05:42,060 They feel the emotion. 126 00:05:42,060 --> 00:05:42,780 They sigh. 127 00:05:42,780 --> 00:05:43,410 They cry. 128 00:05:43,410 --> 00:05:44,040 They laugh. 129 00:05:44,040 --> 00:05:45,540 They do these things. 130 00:05:45,540 --> 00:05:49,280 That says you can do it. 131 00:05:49,280 --> 00:05:53,970 You know, we can be in situations like this 132 00:05:53,970 --> 00:05:56,040 or like on a movie set. 133 00:05:56,040 --> 00:05:59,370 And you could do something, and you could do something great. 134 00:05:59,370 --> 00:06:00,000 But the only reason you know that is 135 00:06:00,000 --> 00:06:01,860 But the only reason you know that is 136 00:06:01,860 --> 00:06:04,470 because the director comes up and says, that was great. 137 00:06:04,470 --> 00:06:08,310 You know, I've been on movie sets 138 00:06:08,310 --> 00:06:10,260 when people broke into applause. 139 00:06:10,260 --> 00:06:14,300 But that's because I was doing something for Quintin. 140 00:06:14,300 --> 00:06:18,120 I mean, when we did the diner scene in "Pulp Fiction," 141 00:06:18,120 --> 00:06:22,030 you know, the first time at the end of the end part with me 142 00:06:22,030 --> 00:06:24,544 and Tim, you know, the crew broke into applause 143 00:06:24,544 --> 00:06:25,710 because they hadn't seen it. 144 00:06:25,710 --> 00:06:27,725 You know, it was kind of like, that was amazing. 145 00:06:27,725 --> 00:06:28,880 That was great. 146 00:06:28,880 --> 00:06:30,000 It's one of those things where Quentin writes movies. 147 00:06:30,000 --> 00:06:33,830 It's one of those things where Quentin writes movies. 148 00:06:33,830 --> 00:06:37,900 And he writes dialogue for characters that's theatrical. 149 00:06:38,400 --> 00:06:41,300 I mean, you don't often pick up, you know, a movie script, 150 00:06:41,300 --> 00:06:44,710 and you've got a two-page monologue. 151 00:06:44,710 --> 00:06:49,270 And there aren't a lot of actors that can do that, actually, 152 00:06:49,270 --> 00:06:52,270 honestly, that haven't done theater. 153 00:06:52,270 --> 00:06:54,730 So when you have an opportunity to do that, 154 00:06:54,730 --> 00:06:59,170 you have an opportunity to showcase skills 155 00:06:59,170 --> 00:07:00,000 that people don't have. 156 00:07:00,000 --> 00:07:02,080 that people don't have. 157 00:07:02,080 --> 00:07:04,720 It takes something to keep people's attention 158 00:07:04,720 --> 00:07:07,279 that long, even on screen when you're doing it, 159 00:07:07,279 --> 00:07:09,070 you know, so that they're paying attention, 160 00:07:09,070 --> 00:07:10,960 so they're listening to you, so that they're 161 00:07:10,960 --> 00:07:12,970 engaged with what you're doing. 162 00:07:12,970 --> 00:07:15,640 So you have an opportunity to do all those things 163 00:07:15,640 --> 00:07:16,380 that you learn. 164 00:07:22,940 --> 00:07:29,340 I would also encourage young actors, old actors, anybody, 165 00:07:29,340 --> 00:07:30,000 you know, to watch movies from other cultures. 166 00:07:30,000 --> 00:07:32,880 you know, to watch movies from other cultures. 167 00:07:32,880 --> 00:07:34,260 Watch foreign films. 168 00:07:34,260 --> 00:07:35,680 It's reading again. 169 00:07:35,680 --> 00:07:36,540 I know. 170 00:07:36,540 --> 00:07:38,040 People don't like reading movies. 171 00:07:38,040 --> 00:07:41,460 But you watch those films because you 172 00:07:41,460 --> 00:07:45,810 learn what acting techniques are in other cultures, what 173 00:07:45,810 --> 00:07:50,850 works in that particular culture, how they tell stories, 174 00:07:50,850 --> 00:07:54,300 how those actors' emotional dynamics are 175 00:07:54,300 --> 00:07:58,110 different from ours in terms of how things happen. 176 00:07:58,110 --> 00:08:00,000 Some cultures are depicted as cold. 177 00:08:00,000 --> 00:08:01,410 Some cultures are depicted as cold. 178 00:08:01,410 --> 00:08:03,720 Find out how people deal with disaster in that culture. 179 00:08:03,720 --> 00:08:06,010 You might be asked to do that. 180 00:08:06,010 --> 00:08:08,040 Or you might find it an interesting way 181 00:08:08,040 --> 00:08:12,240 to react to something tragic in a film or a situation 182 00:08:12,240 --> 00:08:16,800 or a story you're in that is more interesting than the way 183 00:08:16,800 --> 00:08:17,960 we normally do it. 184 00:08:17,960 --> 00:08:19,920 So watch foreign films. 185 00:08:19,920 --> 00:08:21,660 Go to the theater. 186 00:08:21,660 --> 00:08:26,760 Watch other actors work so you can see what succeeds for them 187 00:08:26,760 --> 00:08:29,220 or what works in a real situation for you 188 00:08:29,220 --> 00:08:30,000 as you watch an actor in real time doing what they do. 189 00:08:30,000 --> 00:08:32,610 as you watch an actor in real time doing what they do. 190 00:08:36,179 --> 00:08:39,120 Go to plays that have, you know, like, 191 00:08:39,120 --> 00:08:42,059 legendary Broadway stars in them, 192 00:08:42,059 --> 00:08:45,540 people that have theater reputations. 193 00:08:45,540 --> 00:08:48,120 And see why those people's reputations are 194 00:08:48,120 --> 00:08:51,600 what they are, how effective they are at what they do, 195 00:08:51,600 --> 00:08:54,510 and why they are that effective, and how you can incorporate 196 00:08:54,510 --> 00:08:58,170 that into what you do or how you approach 197 00:08:58,170 --> 00:09:00,000 how you want to do something. 198 00:09:00,000 --> 00:09:00,048 how you want to do something. 199 00:09:05,902 --> 00:09:07,360 The first time I see my performance 200 00:09:07,360 --> 00:09:08,850 is when they let me see the movie. 201 00:09:08,850 --> 00:09:11,070 So I'm sitting there watching that and figuring out 202 00:09:11,070 --> 00:09:13,970 what they kept, what they didn't keep, or how the edit works, 203 00:09:13,970 --> 00:09:15,480 or whatever. 204 00:09:15,480 --> 00:09:17,940 And if it's fine with me, then I go to the movie 205 00:09:17,940 --> 00:09:21,960 to enjoy the movie for the first time with an audience, 206 00:09:21,960 --> 00:09:23,820 to see what their general response is 207 00:09:23,820 --> 00:09:25,530 to what's on screen. 208 00:09:25,530 --> 00:09:29,760 You see yourself as everybody else sees you. 209 00:09:29,760 --> 00:09:30,000 Do you like what you see? 210 00:09:30,000 --> 00:09:30,810 Do you like what you see? 211 00:09:30,810 --> 00:09:34,200 Do you not like what you see? 212 00:09:34,200 --> 00:09:40,120 Do you believe yourself, number one, when you're watching it? 213 00:09:40,120 --> 00:09:41,440 Are you proud of what you did? 214 00:09:45,290 --> 00:09:47,210 If you're honest with yourself, can you 215 00:09:47,210 --> 00:09:50,120 give yourself an honest assessment of your performance 216 00:09:50,120 --> 00:09:53,000 and what you did in that particular story 217 00:09:53,000 --> 00:09:55,332 or in that film or how you related 218 00:09:55,332 --> 00:09:56,540 to the characters you wanted? 219 00:09:56,540 --> 00:09:58,730 Did the most important thing you wanted 220 00:09:58,730 --> 00:10:00,000 to convey about that particular character come out on screen 221 00:10:00,000 --> 00:10:03,074 to convey about that particular character come out on screen 222 00:10:03,074 --> 00:10:03,740 when you did it? 223 00:10:07,490 --> 00:10:09,320 Can you give yourself an honest assessment 224 00:10:09,320 --> 00:10:10,948 of whether you were any good or not? 225 00:10:10,948 --> 00:10:13,380 [LAUGHTER] 226 00:10:13,880 --> 00:10:16,975 You know, so sometimes maybe you're 227 00:10:16,975 --> 00:10:18,350 sitting there, watching yourself. 228 00:10:18,350 --> 00:10:20,187 And you decide maybe I need to direct. 229 00:10:20,187 --> 00:10:23,150 Yeah, OK, not be in front of the camera, 230 00:10:23,150 --> 00:10:25,320 maybe I need to be behind it, you know. 231 00:10:25,320 --> 00:10:27,930 Or what took them so long to find me? 232 00:10:27,930 --> 00:10:29,570 Any old, stupid thing can happen. 233 00:10:29,570 --> 00:10:30,000 But it's just a way to have an honest assessment of yourself. 234 00:10:30,000 --> 00:10:34,400 But it's just a way to have an honest assessment of yourself. 235 00:10:34,400 --> 00:10:39,110 You know, for me, it's all about the entertainment aspect of it, 236 00:10:39,110 --> 00:10:41,750 in terms of I wanted to be in this film 237 00:10:41,750 --> 00:10:43,520 because I wanted to be in this story. 238 00:10:43,520 --> 00:10:46,460 And is the story the story I thought it was going to be? 239 00:10:46,460 --> 00:10:48,740 And did I do the things that I wanted 240 00:10:48,740 --> 00:10:50,180 to accomplish in this story? 241 00:10:50,180 --> 00:10:52,610 And am I happy with it? 242 00:10:52,610 --> 00:10:54,460 That's it. 1 00:00:12,550 --> 00:00:15,197 I think actors, directors, and producers 2 00:00:15,197 --> 00:00:17,530 are sitting there waiting on the guy to walk in the door 3 00:00:17,530 --> 00:00:21,810 that they've visually seen in their minds in their movie. 4 00:00:21,810 --> 00:00:25,700 And if he's good enough, they'll cast him 5 00:00:25,700 --> 00:00:28,160 because it's the look that they want, 6 00:00:28,160 --> 00:00:30,000 because that's who they are, They're visual artists. 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,410 because that's who they are, They're visual artists. 8 00:00:32,980 --> 00:00:36,990 When you go in a room, what you want to do 9 00:00:36,990 --> 00:00:39,830 is make a lasting impression. 10 00:00:39,830 --> 00:00:42,830 So no matter what you do when you go in there, 11 00:00:42,830 --> 00:00:44,990 you go in there, and you go in there 12 00:00:44,990 --> 00:00:49,430 with a vengeance artistically. 13 00:00:49,430 --> 00:00:54,320 Sometimes that can be extremely difficult 14 00:00:54,320 --> 00:00:57,980 because an audition is bullshit. 15 00:00:57,980 --> 00:00:59,130 I've been to those. 16 00:00:59,130 --> 00:01:00,000 I've been-- I auditioned for "My Cousin Vinny." 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,270 I've been-- I auditioned for "My Cousin Vinny." 18 00:01:02,270 --> 00:01:04,220 I went in and auditioned. 19 00:01:04,220 --> 00:01:14,650 And the audition was seven words. 20 00:01:14,650 --> 00:01:17,480 Mud-- you got mud on your tires. 21 00:01:20,721 --> 00:01:23,430 Now, I don't know how you go in a room 22 00:01:23,430 --> 00:01:26,590 and you impress people by doing that. 23 00:01:26,590 --> 00:01:28,885 But you go in there, and that's when you go in there 24 00:01:28,885 --> 00:01:30,000 and hope you're the guy they were looking 25 00:01:30,000 --> 00:01:30,670 and hope you're the guy they were looking 26 00:01:30,670 --> 00:01:32,980 for when you walked in the door, because anybody 27 00:01:32,980 --> 00:01:34,327 can say that, mud-- 28 00:01:34,327 --> 00:01:35,410 you got mud on your tires. 29 00:01:35,410 --> 00:01:38,560 But there are some people who might go in there and say, mud? 30 00:01:38,560 --> 00:01:41,770 You got mud in your tires. 31 00:01:41,770 --> 00:01:42,927 Somebody'll do it wrong. 32 00:01:42,927 --> 00:01:45,510 And you hope that enough people go in there and did that wrong 33 00:01:45,510 --> 00:01:47,680 and you did it right that they'll cast you. 34 00:01:47,680 --> 00:01:50,170 But what you want to do when you go in 35 00:01:50,170 --> 00:01:56,410 that room is show them that you took the time to number one, 36 00:01:56,410 --> 00:01:57,740 learn that shit. 37 00:01:57,740 --> 00:02:00,000 Don't go in there with a piece of paper your hand reading it. 38 00:02:00,000 --> 00:02:00,410 Don't go in there with a piece of paper your hand reading it. 39 00:02:00,410 --> 00:02:04,990 Number two, you spent some time with it, 40 00:02:04,990 --> 00:02:08,949 and you want to know what's going on in that scene. 41 00:02:08,949 --> 00:02:11,230 That if you're connecting to somebody 42 00:02:11,230 --> 00:02:15,080 who's reading with you, then you connect with that person. 43 00:02:15,080 --> 00:02:17,260 Make eye contact with them. 44 00:02:17,260 --> 00:02:20,650 Be in that moment with that particular person. 45 00:02:20,650 --> 00:02:26,320 You also want to do it with a certain amount of energy 46 00:02:26,320 --> 00:02:30,000 and show them that you make choices, direct choices that 47 00:02:30,000 --> 00:02:32,610 and show them that you make choices, direct choices that 48 00:02:32,610 --> 00:02:35,010 mean something to that particular moment 49 00:02:35,010 --> 00:02:36,510 that you're acting in. 50 00:02:36,510 --> 00:02:40,620 That you're not just randomly throwing words around the room. 51 00:02:40,620 --> 00:02:45,130 That you're not just being loud or angry or crying. 52 00:02:45,130 --> 00:02:48,750 You know, take them on a roller coaster ride, go up and down, 53 00:02:48,750 --> 00:02:52,390 you know, start somewhere, have a middle, and an end. 54 00:02:52,390 --> 00:02:53,730 Know what that is. 55 00:02:53,730 --> 00:02:56,130 Know how you want to get there. 56 00:02:56,130 --> 00:02:58,200 Make them want to leave that room with you. 57 00:02:58,200 --> 00:03:00,000 Because when you're finished, you're going somewhere. 58 00:03:00,000 --> 00:03:00,960 Because when you're finished, you're going somewhere. 59 00:03:00,960 --> 00:03:03,930 And they might want to go with you because you're 60 00:03:03,930 --> 00:03:05,060 that interesting. 61 00:03:05,060 --> 00:03:07,020 Be that interesting when you go in and read. 62 00:03:14,330 --> 00:03:17,810 It's only OK to improvise in an audition if you're asked to. 63 00:03:21,770 --> 00:03:24,650 There's no need for you to change somebody's writing. 64 00:03:24,650 --> 00:03:28,810 They-- they gave you what they wanted to hear. 65 00:03:28,810 --> 00:03:30,000 Your-- your opportunity to improvise or fix something 66 00:03:30,000 --> 00:03:32,610 Your-- your opportunity to improvise or fix something 67 00:03:32,610 --> 00:03:34,220 is after you get the job. 68 00:03:34,220 --> 00:03:36,920 You can say to the director, you know, 69 00:03:36,920 --> 00:03:39,800 I was sitting at home thinking about this and dah, dah, dah. 70 00:03:39,800 --> 00:03:42,440 It would sound better if I said it this way. 71 00:03:42,440 --> 00:03:44,240 And they'll either say to you know, no, 72 00:03:44,240 --> 00:03:47,360 do what's on the page, or let me hear what you want to do. 73 00:03:47,360 --> 00:03:49,340 But don't try and surprise people 74 00:03:49,340 --> 00:03:52,070 by coming in there proving to them that not only am I 75 00:03:52,070 --> 00:03:54,140 a great actor, I'm a brilliant writer. 76 00:03:54,140 --> 00:03:55,940 I changed your shit to make it better. 77 00:04:03,020 --> 00:04:05,150 Even though I said they're waiting 78 00:04:05,150 --> 00:04:08,570 on what they have in mind to walk in the room, 79 00:04:08,570 --> 00:04:11,900 I am not an advocate for putting on a costume 80 00:04:11,900 --> 00:04:13,980 to go to an audition. 81 00:04:13,980 --> 00:04:16,310 They have a costumer.s that person 82 00:04:16,310 --> 00:04:19,040 will put you in the clothes if you get the job. 83 00:04:19,040 --> 00:04:20,959 Don't try and prove to them you understand 84 00:04:20,959 --> 00:04:24,150 what they have on the page because I'm already 85 00:04:24,150 --> 00:04:25,570 dressed for it. 86 00:04:25,570 --> 00:04:29,330 They're not going to ask you to wear your clothes. 87 00:04:29,330 --> 00:04:30,000 Number one, be off book, like I said. 88 00:04:30,000 --> 00:04:32,100 Number one, be off book, like I said. 89 00:04:32,100 --> 00:04:33,610 Always be off book. 90 00:04:33,610 --> 00:04:35,360 It's conscientious. 91 00:04:35,360 --> 00:04:38,190 It's professional. s It's proving 92 00:04:38,190 --> 00:04:39,630 that you can learn the lines. 93 00:04:39,630 --> 00:04:42,982 If you can't learn them to try and get the job, 94 00:04:42,982 --> 00:04:44,940 why would they think you're going to learn them 95 00:04:44,940 --> 00:04:46,350 once you got it, you know? 96 00:04:46,350 --> 00:04:50,220 So prove to them that you can learn them by learning them. 97 00:04:50,220 --> 00:04:50,730 Be there. 98 00:04:50,730 --> 00:04:51,480 Be off book. 99 00:04:54,450 --> 00:05:00,000 Have an emotional depth and range when you go in the room. 100 00:05:00,000 --> 00:05:00,700 Have an emotional depth and range when you go in the room. 101 00:05:00,700 --> 00:05:03,810 Even if you're supposed to be loud, angry, and abusive, 102 00:05:03,810 --> 00:05:07,800 there are depths and there are dimensions 103 00:05:07,800 --> 00:05:11,010 and there are channels that you can 104 00:05:11,010 --> 00:05:15,450 use to make that interesting and something more 105 00:05:15,450 --> 00:05:21,270 than just outright shouting and aggression. 106 00:05:21,270 --> 00:05:24,690 Figure that out. 107 00:05:24,690 --> 00:05:27,360 Always have an emotional arc. 108 00:05:27,360 --> 00:05:29,910 Have a place to begin, have a place 109 00:05:29,910 --> 00:05:30,000 to be in the center that crystallizes it, 110 00:05:30,000 --> 00:05:34,320 to be in the center that crystallizes it, 111 00:05:34,320 --> 00:05:37,820 and have a good ending for it. 112 00:05:37,820 --> 00:05:44,690 That is just the way conversations work. 113 00:05:44,690 --> 00:05:46,790 That's the way performances work. 114 00:05:51,459 --> 00:05:53,250 I don't want to say that there's difference 115 00:05:53,250 --> 00:05:56,400 between auditioning for a play and auditioning for a film. 116 00:05:56,400 --> 00:05:59,700 But there is. 117 00:05:59,700 --> 00:06:00,000 There is a-- a rule of thumb in theater 118 00:06:00,000 --> 00:06:05,670 There is a-- a rule of thumb in theater 119 00:06:05,670 --> 00:06:08,359 that you talk to the person in the last row. 120 00:06:08,359 --> 00:06:09,900 But you still have to be able to talk 121 00:06:09,900 --> 00:06:14,040 to that person in the last row with emotional dynamics-- 122 00:06:14,040 --> 00:06:17,070 up, down, middle, all those things. 123 00:06:17,070 --> 00:06:22,570 And movies, there is such thing as being too quiet. 124 00:06:25,204 --> 00:06:26,870 I work with actors that I've had to lean 125 00:06:26,870 --> 00:06:29,340 over trying to hear what they're saying 126 00:06:29,340 --> 00:06:30,000 or wait for them to stop moving their lips 127 00:06:30,000 --> 00:06:32,550 or wait for them to stop moving their lips 128 00:06:32,550 --> 00:06:35,130 so I know it's time for me to speak. 129 00:06:35,130 --> 00:06:37,060 Don't be that. 130 00:06:37,060 --> 00:06:41,440 Always let them hear what you're saying, enunciate. 131 00:06:41,440 --> 00:06:42,910 Don't mumble. 132 00:06:42,910 --> 00:06:45,300 There are some actors who made a career out of mumbling. 133 00:06:45,300 --> 00:06:47,200 If you're in an audition situation, 134 00:06:47,200 --> 00:06:49,240 you won't be one of them. 135 00:06:49,240 --> 00:06:52,390 So always enunciate. 136 00:06:52,390 --> 00:06:54,310 Be polite and listen. 137 00:06:54,310 --> 00:06:57,640 If you're given a direction, try and take it, 138 00:06:57,640 --> 00:07:00,000 even if you think it's wrong. 139 00:07:00,000 --> 00:07:00,070 even if you think it's wrong. 140 00:07:00,070 --> 00:07:04,040 Try and take it and do it, and do it and have it make sense. 141 00:07:04,040 --> 00:07:05,740 Don't be surprised in the moment. 142 00:07:05,740 --> 00:07:10,180 So before you go in that room, think about the different ways 143 00:07:10,180 --> 00:07:13,080 that you can do it. 144 00:07:13,080 --> 00:07:16,680 Try all those ways, either out loud, if that's how you do it, 145 00:07:16,680 --> 00:07:19,620 or in your head or in a mirror or wherever you do it. 146 00:07:19,620 --> 00:07:21,870 So that when they do ask you, you've 147 00:07:21,870 --> 00:07:24,840 thought of that possibility and you can take that direction 148 00:07:24,840 --> 00:07:27,510 and incorporate it into what you've already done 149 00:07:27,510 --> 00:07:30,000 or what you know to do or what you want to do. 150 00:07:30,000 --> 00:07:30,060 or what you know to do or what you want to do. 151 00:07:30,060 --> 00:07:32,730 Don't-- don't say to them, I don't think my character would 152 00:07:32,730 --> 00:07:38,039 do that, because they're right. 153 00:07:38,039 --> 00:07:38,580 You're right. 154 00:07:38,580 --> 00:07:42,120 Your character won't do that because you won't be hired, 155 00:07:42,120 --> 00:07:43,920 and you won't be getting that check. 156 00:07:43,920 --> 00:07:45,820 So don't do that. 157 00:07:45,820 --> 00:07:47,760 Don't ever say, I don't-- 158 00:07:47,760 --> 00:07:50,760 I don't think I'd do that, because you won't be doing it. 159 00:07:50,760 --> 00:07:52,186 Not a big deal. 160 00:07:52,186 --> 00:07:54,495 [CHUCKLES] And be on time. 161 00:07:57,170 --> 00:07:57,670 Be early. 162 00:08:06,870 --> 00:08:12,100 It's hard to say to you and it's a harsh thing for you to hear. 163 00:08:12,100 --> 00:08:15,060 But when they look at your resume, 164 00:08:15,060 --> 00:08:17,305 there's something right about actors who work, 165 00:08:17,305 --> 00:08:18,930 and there's something wrong with actors 166 00:08:18,930 --> 00:08:21,350 who haven't worked in a while. 167 00:08:21,350 --> 00:08:24,690 That's just who they are, and that's what it is. 168 00:08:24,690 --> 00:08:28,720 So if you're giving them your resume, 169 00:08:28,720 --> 00:08:30,000 don't tell them when that play was 170 00:08:30,000 --> 00:08:30,310 don't tell them when that play was 171 00:08:30,310 --> 00:08:33,789 or when that last thing you did was, or don't 172 00:08:33,789 --> 00:08:36,039 put on there a movie that came out 10 years ago, 173 00:08:36,039 --> 00:08:38,020 and that was the last thing you did. 174 00:08:38,020 --> 00:08:43,400 Give them your picture and take your resume off of it. 175 00:08:43,400 --> 00:08:46,670 Just give them your picture and go in there and do what you do. 176 00:08:46,670 --> 00:08:49,580 You know, they know you're there because you-- you're an actor. 177 00:08:49,580 --> 00:08:51,788 They don't have to know what the last time you acted. 178 00:08:58,700 --> 00:09:00,000 Back when you were auditioning-- 179 00:09:00,000 --> 00:09:00,290 Back when you were auditioning-- 180 00:09:00,290 --> 00:09:01,990 it's been a minute, I'm sure-- 181 00:09:01,990 --> 00:09:04,790 did you have a mantra, something that you 182 00:09:04,790 --> 00:09:07,120 said to yourself or an attitude, or did you 183 00:09:07,120 --> 00:09:10,244 give yourself a pep talk before you go and audition? 184 00:09:10,244 --> 00:09:12,160 In the beginning, I was like everybody else. 185 00:09:12,160 --> 00:09:13,640 I got sides. 186 00:09:13,640 --> 00:09:16,010 And I looked at what was happening in that moment 187 00:09:16,010 --> 00:09:18,140 and said, OK, what am I trying to accomplish 188 00:09:18,140 --> 00:09:20,120 in this particular moment? 189 00:09:20,120 --> 00:09:23,660 And what do I want to present myself as? 190 00:09:23,660 --> 00:09:28,070 And I present my best self with confidence and assurance. 191 00:09:28,070 --> 00:09:30,000 You know, I go in the room. 192 00:09:30,000 --> 00:09:30,080 You know, I go in the room. 193 00:09:30,080 --> 00:09:31,610 I know what I want to do. 194 00:09:31,610 --> 00:09:32,810 I do that thing. 195 00:09:32,810 --> 00:09:36,660 I do it well and hope they cast me. 196 00:09:36,660 --> 00:09:39,320 And like I said, when I left and if they didn't ask me, 197 00:09:39,320 --> 00:09:41,180 and I found out later somebody got that job, 198 00:09:41,180 --> 00:09:44,210 I felt sorry for them that they didn't cast me, you know, 199 00:09:44,210 --> 00:09:46,827 because they would have had a better movie with me in it, 200 00:09:46,827 --> 00:09:48,410 you know, or a better play or a better 201 00:09:48,410 --> 00:09:51,650 whatever I'd auditioned for. 202 00:09:51,650 --> 00:09:56,890 But every job's not yours. 203 00:09:56,890 --> 00:09:58,500 And that's how you got to look at it. 204 00:09:58,500 --> 00:10:00,000 That I can do every job, yeah. 205 00:10:00,000 --> 00:10:02,050 That I can do every job, yeah. 206 00:10:02,050 --> 00:10:05,780 But apparently every job's not for me, or I'd have them all, 207 00:10:05,780 --> 00:10:06,280 you know? 208 00:10:06,280 --> 00:10:09,210 Or I'd have every job that I go in and audition for. 209 00:10:09,210 --> 00:10:11,320 I mean, I've gone to auditions. 210 00:10:11,320 --> 00:10:13,210 The difference between what happens here 211 00:10:13,210 --> 00:10:16,540 and what happens when I was a young actor in New York and we 212 00:10:16,540 --> 00:10:19,210 were all going to auditions, if I went to an audition, 213 00:10:19,210 --> 00:10:21,490 I could do a great audition, but I would also 214 00:10:21,490 --> 00:10:24,220 know that this is not for me. 215 00:10:24,220 --> 00:10:26,020 But I knew who it was for. 216 00:10:26,020 --> 00:10:27,710 And I could call them and say, you know, 217 00:10:27,710 --> 00:10:29,293 they're reading people for this thing. 218 00:10:29,293 --> 00:10:30,000 You should go. 219 00:10:30,000 --> 00:10:30,250 You should go. 220 00:10:30,250 --> 00:10:31,930 You're the guy they're looking for. 221 00:10:31,930 --> 00:10:34,810 And that person could go down there, and 9 times out of 10, 222 00:10:34,810 --> 00:10:39,590 they got that job because I was right about it. 223 00:10:39,590 --> 00:10:44,470 But part of this is the giving aspect of it. 224 00:10:44,470 --> 00:10:46,810 That you can't go home and be bitter about the job 225 00:10:46,810 --> 00:10:48,730 you didn't get. 226 00:10:48,730 --> 00:10:50,980 And if you do have an opportunity 227 00:10:50,980 --> 00:10:55,120 to tell somebody that's in your age group that 228 00:10:55,120 --> 00:11:00,000 is right for that job to go and get that job, you should. 229 00:11:00,000 --> 00:11:00,174 is right for that job to go and get that job, you should. 230 00:11:00,174 --> 00:11:01,840 You shouldn't you know, hold people back 231 00:11:01,840 --> 00:11:04,830 because it gives back to you in the same way you give, 232 00:11:04,830 --> 00:11:07,510 you know? 233 00:11:07,510 --> 00:11:10,639 It's easy to look at somebody and go, oh, shit, 234 00:11:10,639 --> 00:11:11,680 that bitch is here again. 235 00:11:11,680 --> 00:11:14,910 She gets all the jobs, you know. 236 00:11:14,910 --> 00:11:16,650 She gonna be gone at some point. 237 00:11:16,650 --> 00:11:18,840 Or she'll be priced out of they're range. 238 00:11:18,840 --> 00:11:20,940 And you'll start getting those jobs. 239 00:11:20,940 --> 00:11:22,530 Don't worry about them. 240 00:11:22,530 --> 00:11:24,321 There's nothing you can do to control that. 241 00:11:24,321 --> 00:11:26,910 All you can do is go in and be the best you you can be. 242 00:11:26,910 --> 00:11:30,000 At a certain point, when I was doing theater, 243 00:11:30,000 --> 00:11:31,020 At a certain point, when I was doing theater, 244 00:11:31,020 --> 00:11:33,000 I lost sight of all this. 245 00:11:33,000 --> 00:11:35,960 This wasn't my goal. 246 00:11:35,960 --> 00:11:43,350 And a lot of times when you go into a room to audition, 247 00:11:43,350 --> 00:11:46,220 don't go in there looking for the job. 248 00:11:46,220 --> 00:11:49,900 Go in there to present your best self to those people. 249 00:11:49,900 --> 00:11:53,540 Because if that job is yours, you'll get it. 250 00:11:53,540 --> 00:11:55,780 But if you present your best self, 251 00:11:55,780 --> 00:11:58,540 those same people do other jobs they'll 252 00:11:58,540 --> 00:12:00,000 remember you when the job that's for you pops up in their head. 253 00:12:00,000 --> 00:12:03,612 remember you when the job that's for you pops up in their head. 254 00:12:03,612 --> 00:12:05,320 They're like, remember that girl that was 255 00:12:05,320 --> 00:12:07,090 in here that did that thing? 256 00:12:07,090 --> 00:12:09,010 She's perfect for this. 257 00:12:09,010 --> 00:12:11,590 Don't go in there thinking about the job. 258 00:12:11,590 --> 00:12:14,740 Go in there thinking about, wow, another great day 259 00:12:14,740 --> 00:12:16,750 to have an acting opportunity. 260 00:12:16,750 --> 00:12:19,420 I'm going to act for some people today and not just in a mirror 261 00:12:19,420 --> 00:12:20,990 or in a class. 262 00:12:20,990 --> 00:12:24,430 I'm actually going to act for some people that, you know, 263 00:12:24,430 --> 00:12:25,969 can do me some good. 264 00:12:25,969 --> 00:12:27,760 Not that going to acting class is not good. 265 00:12:27,760 --> 00:12:30,000 But just go in there to have that joy 266 00:12:30,000 --> 00:12:33,070 But just go in there to have that joy 267 00:12:33,070 --> 00:12:35,140 of acting in front of some people, 268 00:12:35,140 --> 00:12:36,700 because that's what we do. 269 00:12:36,700 --> 00:12:38,807 We do this for other people. 270 00:12:38,807 --> 00:12:40,390 We do it for ourselves because we need 271 00:12:40,390 --> 00:12:42,220 to be satisfied as artists. 272 00:12:42,220 --> 00:12:43,930 But we do it to present ourselves. 273 00:12:43,930 --> 00:12:45,642 This is a look-at-me business. 274 00:12:45,642 --> 00:12:47,600 You know, and all those actors that talk about, 275 00:12:47,600 --> 00:12:50,080 well, I can't stand to watch myself on screen, 276 00:12:50,080 --> 00:12:53,034 so why should anybody else pay $12 to look at your ass 277 00:12:53,034 --> 00:12:55,330 if you can't watch it, you know? 278 00:12:55,330 --> 00:12:59,660 So go in there and present your best self. 279 00:12:59,660 --> 00:13:00,000 Take it as this is a day I get to act for somebody else, 280 00:13:00,000 --> 00:13:03,870 Take it as this is a day I get to act for somebody else, 281 00:13:03,870 --> 00:13:04,370 you know. 282 00:13:04,370 --> 00:13:06,590 And be happy about it and be joyous about it, 283 00:13:06,590 --> 00:13:07,830 be confident in it. 284 00:13:07,830 --> 00:13:11,871 And go in there and rock the house. 285 00:13:11,871 --> 00:13:13,370 And you might have rocked the house. 286 00:13:13,370 --> 00:13:17,480 You just didn't get the job because they didn't see you. 287 00:13:17,480 --> 00:13:19,930 Best I can tell you. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,928 2 00:00:06,350 --> 00:00:10,190 When people ask me why I work so much, I go, 3 00:00:10,190 --> 00:00:12,680 it's because it's what I do. 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,700 It's like any acting opportunity is a great opportunity for me. 5 00:00:16,700 --> 00:00:18,590 You know, if I could get up every day 6 00:00:18,590 --> 00:00:21,440 and go somewhere and act, I'd be the happiest person 7 00:00:21,440 --> 00:00:22,082 in the world. 8 00:00:22,082 --> 00:00:23,540 You know, writers get up and write. 9 00:00:23,540 --> 00:00:24,950 Painters get up and paint. 10 00:00:24,950 --> 00:00:26,320 Why can't I get up and go act? 11 00:00:33,300 --> 00:00:36,150 You've been quoted as saying that there is-- 12 00:00:36,150 --> 00:00:38,610 along your path, that there's no small role. 13 00:00:38,610 --> 00:00:39,140 Right. 14 00:00:39,140 --> 00:00:42,330 How has that evolved throughout your career, 15 00:00:42,330 --> 00:00:46,560 like, from start to where you are now? 16 00:00:46,560 --> 00:00:48,420 Any day that I have an opportunity 17 00:00:48,420 --> 00:00:51,450 to go act for somebody, I take it. 18 00:00:51,450 --> 00:00:53,610 I go do it. 19 00:00:53,610 --> 00:00:58,840 And [SIGH] it's a corny, little statement. 20 00:00:58,840 --> 00:01:00,000 You know, there are no small roles, only small actors. 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,170 You know, there are no small roles, only small actors. 22 00:01:02,170 --> 00:01:06,210 But, you know, it's true. 23 00:01:06,210 --> 00:01:07,560 Every role is important. 24 00:01:07,560 --> 00:01:10,650 If somebody's got something to say or something to do, 25 00:01:10,650 --> 00:01:12,607 then it moves the story along. 26 00:01:12,607 --> 00:01:18,160 Um, but saying all that, I never worked as an extra. 27 00:01:18,160 --> 00:01:25,300 But that was because I was a stand-in for Robert Hooks when 28 00:01:25,300 --> 00:01:26,212 I was in college. 29 00:01:26,212 --> 00:01:28,170 They actually came to Atlanta and shot a movie, 30 00:01:28,170 --> 00:01:29,495 and I was his stand-in. 31 00:01:29,495 --> 00:01:30,000 I stood there while they set the lights 32 00:01:30,000 --> 00:01:31,120 I stood there while they set the lights 33 00:01:31,120 --> 00:01:33,400 and did the whole stand-in thing. 34 00:01:33,400 --> 00:01:37,720 And, you know, I ate when the actors ate. 35 00:01:37,720 --> 00:01:42,227 And, you know, people knew my name, and they treated me well. 36 00:01:42,227 --> 00:01:43,810 But I saw how they treated the extras. 37 00:01:43,810 --> 00:01:45,374 And I said, oh, shit. 38 00:01:45,374 --> 00:01:46,540 I ain't never gonna do that. 39 00:01:46,540 --> 00:01:47,660 [LAUGHTER] 40 00:01:47,660 --> 00:01:48,770 I'm not gonna do that. 41 00:01:48,770 --> 00:01:50,740 I'm not going to eat last and stand in the rain 42 00:01:50,740 --> 00:01:53,860 and not have nowhere to go pee, you know, all that. 43 00:01:53,860 --> 00:01:56,020 You know, so I never did that. 44 00:01:56,020 --> 00:01:58,210 But, no, there are no small roles. 45 00:01:58,210 --> 00:01:59,802 You take every chance you can to act, 46 00:01:59,802 --> 00:02:00,000 and you never know who's going to see you 47 00:02:00,000 --> 00:02:01,510 and you never know who's going to see you 48 00:02:01,510 --> 00:02:03,990 doing whatever it is you do. 49 00:02:03,990 --> 00:02:05,650 Breaks come from nowhere. 50 00:02:05,650 --> 00:02:06,730 That's the one thing. 51 00:02:06,730 --> 00:02:10,150 Nobody can teach you how to get your break. 52 00:02:10,150 --> 00:02:12,790 Your break always comes from being in the right place 53 00:02:12,790 --> 00:02:14,140 at the right time. 54 00:02:14,140 --> 00:02:15,910 And nobody can teach you that. 55 00:02:15,910 --> 00:02:20,080 You know, and that whole luck is the perfect meeting 56 00:02:20,080 --> 00:02:22,120 of preparation and opportunity. 57 00:02:22,120 --> 00:02:25,270 If you ain't prepared when opportunity knocks, 58 00:02:25,270 --> 00:02:28,000 who knows when he be coming back that way. 59 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 You know, so do it. 60 00:02:30,000 --> 00:02:30,160 You know, so do it. 61 00:02:30,160 --> 00:02:31,840 Yeah, step up every time you can. 62 00:02:38,830 --> 00:02:40,590 So you think even as far as, like, 63 00:02:40,590 --> 00:02:44,590 a business decision, you still shouldn't say no to a job? 64 00:02:44,590 --> 00:02:46,984 For instance, like TV is concerned, 65 00:02:46,984 --> 00:02:49,150 I feel like a lot of times in television as an actor 66 00:02:49,150 --> 00:02:53,470 you can get stuck in what they call a costar actor, somebody 67 00:02:53,470 --> 00:02:56,230 who comes in, says a couple of things, and that's it. 68 00:02:56,230 --> 00:02:59,434 So I feel like you kind of get pigeonholed 69 00:02:59,434 --> 00:03:00,000 in that, rather than being thought 70 00:03:00,000 --> 00:03:00,850 in that, rather than being thought 71 00:03:00,850 --> 00:03:05,410 of for a top-of-show guest or a, you know, one-day guest star. 72 00:03:05,410 --> 00:03:10,870 So do you feel like it's still good to say yes to all of that, 73 00:03:10,870 --> 00:03:16,440 regardless of, like, being pigeonholed in a sense? 74 00:03:19,760 --> 00:03:21,890 Because in TV, you kind of get stuck. 75 00:03:21,890 --> 00:03:24,110 You know, if you let yourself, I feel 76 00:03:24,110 --> 00:03:26,800 like you can get stuck there, rather than saying, 77 00:03:26,800 --> 00:03:27,556 you know what? 78 00:03:27,556 --> 00:03:29,180 No, I'm not going to do cop number one. 79 00:03:29,180 --> 00:03:30,000 Thank you so much. 80 00:03:30,000 --> 00:03:30,129 Thank you so much. 81 00:03:30,129 --> 00:03:31,170 I have plenty of cop one. 82 00:03:31,170 --> 00:03:32,090 I'm not gonna do it anymore. 83 00:03:32,090 --> 00:03:32,690 Thank you. 84 00:03:32,690 --> 00:03:35,370 You can do that, if you feel like that's where it is. 85 00:03:35,370 --> 00:03:38,750 You know, I mean, I don't know about that. 86 00:03:38,750 --> 00:03:42,980 Or is cop number one always the same guy? 87 00:03:42,980 --> 00:03:43,950 You know what I mean? 88 00:03:43,950 --> 00:03:47,330 Can cop number one, you know, talk differently, 89 00:03:47,330 --> 00:03:49,130 look differently, whatever? 90 00:03:49,130 --> 00:03:52,610 Can you, you know, wear a wig? 91 00:03:52,610 --> 00:03:53,510 Right. 92 00:03:53,510 --> 00:03:56,720 Or not be shaven or grow a mustache 93 00:03:56,720 --> 00:04:00,000 or put a scar on your face or, you know, walk differently, 94 00:04:00,000 --> 00:04:00,740 or put a scar on your face or, you know, walk differently, 95 00:04:00,740 --> 00:04:03,350 carry yourself differently. 96 00:04:03,350 --> 00:04:09,620 You can always change you to do what that role calls for, 97 00:04:09,620 --> 00:04:12,170 as long as it's not distracting in, 98 00:04:12,170 --> 00:04:15,890 you know, some way that's way outside the story. 99 00:04:15,890 --> 00:04:21,290 But if you feel like you've done enough of that, then fine. 100 00:04:21,290 --> 00:04:26,360 And if you find yourself doing it too much, get a new agent. 101 00:04:26,360 --> 00:04:27,236 [CHUCKLING] 102 00:04:27,236 --> 00:04:27,860 Right, right. 103 00:04:27,860 --> 00:04:29,990 Find some more representation or somebody 104 00:04:29,990 --> 00:04:30,000 who can get you in front of the people 105 00:04:30,000 --> 00:04:32,480 who can get you in front of the people 106 00:04:32,480 --> 00:04:35,900 you want to get in front of for those bigger parts that 107 00:04:35,900 --> 00:04:38,570 can connect you to that thing that you think 108 00:04:38,570 --> 00:04:41,030 is going to project you to the next place. 109 00:04:41,030 --> 00:04:42,840 And maybe that's the thing. 110 00:04:42,840 --> 00:04:45,830 That's a business decision, and this is a business. 111 00:04:45,830 --> 00:04:48,770 And sometimes, you got to step off another cliff. 112 00:04:48,770 --> 00:04:50,694 You got to, you know, I mean, lose that-- 113 00:04:50,694 --> 00:04:51,860 Climb up another mountain. 114 00:04:51,860 --> 00:04:55,700 Yeah, man, lose that security blanket or those people who've 115 00:04:55,700 --> 00:04:57,500 been able to do what they did. 116 00:04:57,500 --> 00:05:00,000 And find that person that can take you 117 00:05:00,000 --> 00:05:00,260 And find that person that can take you 118 00:05:00,260 --> 00:05:02,510 to the next place, you know, that can put you 119 00:05:02,510 --> 00:05:05,120 in the room, that doesn't get the script after it's 120 00:05:05,120 --> 00:05:08,680 gone through five different levels of casting, you know. 121 00:05:14,920 --> 00:05:17,380 You have to make choices. 122 00:05:17,380 --> 00:05:21,430 And those choices dictate whether you 123 00:05:21,430 --> 00:05:25,590 flatline, bottom out, or go up. 124 00:05:25,590 --> 00:05:27,210 That's difficult. 125 00:05:27,210 --> 00:05:30,000 For me, I make choices that are things that make me happy. 126 00:05:30,000 --> 00:05:37,390 For me, I make choices that are things that make me happy. 127 00:05:37,390 --> 00:05:40,780 I make choices of films that I want to go see, 128 00:05:40,780 --> 00:05:44,060 that I want to go see with me in them, because that 129 00:05:44,060 --> 00:05:45,784 was one of those things. 130 00:05:45,784 --> 00:05:47,450 Like, when I was doing theater, I always 131 00:05:47,450 --> 00:05:49,160 wanted to go see the plays I was in, 132 00:05:49,160 --> 00:05:51,830 but I only wanted to see them if I was in them. 133 00:05:51,830 --> 00:05:53,030 Couldn't do that. 134 00:05:53,030 --> 00:05:54,950 Now with the movies, it's perfect. 135 00:05:54,950 --> 00:05:58,190 I get to pick things I want to see me in, and I can see them. 136 00:05:58,190 --> 00:05:59,930 So that's what I do. 137 00:05:59,930 --> 00:06:00,000 I choose things that I want to see me in. 138 00:06:00,000 --> 00:06:03,440 I choose things that I want to see me in. 139 00:06:03,440 --> 00:06:05,750 I don't chase things because-- 140 00:06:08,370 --> 00:06:10,140 I mean, my agent says things to me 141 00:06:10,140 --> 00:06:13,610 like, oh, this movie is so important. 142 00:06:13,610 --> 00:06:15,770 It's gonna be Oscar time. 143 00:06:15,770 --> 00:06:17,202 They're gonna [MUMBLING]. 144 00:06:17,202 --> 00:06:19,280 Uh, I don't chase Oscar bait. 145 00:06:19,280 --> 00:06:22,330 It's like I'd rather do "King Kong." 146 00:06:22,330 --> 00:06:24,215 I'd rather do a popcorn movie because I'm 147 00:06:24,215 --> 00:06:26,090 gonna have fun doing it, and people are gonna 148 00:06:26,090 --> 00:06:27,680 have fun coming to watch it. 149 00:06:27,680 --> 00:06:29,470 And that's who I am. 150 00:06:29,470 --> 00:06:30,000 I do movies that I tend to-- 151 00:06:30,000 --> 00:06:33,240 I do movies that I tend to-- 152 00:06:33,240 --> 00:06:36,280 that I would have gone and seen if I was a kid. 153 00:06:36,280 --> 00:06:39,270 So when somebody says, they're doing a King Kong movie, 154 00:06:39,270 --> 00:06:41,490 and they want you, I'm like, I'm in. 155 00:06:41,490 --> 00:06:43,170 I wanted to see me in a King Kong movie. 156 00:06:43,170 --> 00:06:45,295 I've been running from King Kong since I was a kid. 157 00:06:45,295 --> 00:06:47,900 So I get to really do it onscreen and watch me 158 00:06:47,900 --> 00:06:48,910 and King Kong in this? 159 00:06:48,910 --> 00:06:50,670 Hell, yeah, I'm in. 160 00:06:50,670 --> 00:06:56,130 You know, so the choices you make make what happens, 161 00:06:56,130 --> 00:06:58,410 or they move you. 162 00:06:58,410 --> 00:07:00,000 You know, people win Oscars. 163 00:07:00,000 --> 00:07:00,330 You know, people win Oscars. 164 00:07:00,330 --> 00:07:02,121 And, you know, the next thing you know, 165 00:07:02,121 --> 00:07:03,120 they're doing something. 166 00:07:03,120 --> 00:07:05,700 And you go, ooh, they did they do that? 167 00:07:05,700 --> 00:07:09,750 Or some people don't do movies until that season. 168 00:07:09,750 --> 00:07:12,350 I'm not that person. 169 00:07:12,350 --> 00:07:14,030 Like I said, the greatest reward I have 170 00:07:14,030 --> 00:07:16,190 is people spending their money to go and see 171 00:07:16,190 --> 00:07:21,770 the movie that I'm in, having a statue of some sort 172 00:07:21,770 --> 00:07:23,870 because I did something great one year. 173 00:07:23,870 --> 00:07:28,710 Or now, I'm starting to get Lifetime Achievement Awards. 174 00:07:28,710 --> 00:07:30,000 I'm just kind of like, oh, shit. 175 00:07:30,000 --> 00:07:30,200 I'm just kind of like, oh, shit. 176 00:07:30,200 --> 00:07:31,430 Am I done? 177 00:07:31,430 --> 00:07:32,390 What's happening? 178 00:07:32,390 --> 00:07:34,040 Is this it? 179 00:07:34,040 --> 00:07:35,870 I've gotten a couple of those, you know. 180 00:07:35,870 --> 00:07:41,190 Those are great honors that people are paying some homage 181 00:07:41,190 --> 00:07:43,650 to the fact that I worked, and I entertained them, 182 00:07:43,650 --> 00:07:46,810 and I did what I was supposed to do in my career, 183 00:07:46,810 --> 00:07:49,380 not necessarily that I was the greatest, but that I did it. 184 00:07:49,380 --> 00:07:51,630 And I did it often, and I did it often enough. 185 00:07:51,630 --> 00:07:54,980 And I entertained them enough that they appreciate me 186 00:07:54,980 --> 00:07:55,650 in that way. 187 00:07:55,650 --> 00:07:56,280 That's great. 188 00:07:56,280 --> 00:07:58,590 But, you know, winning an award for, 189 00:07:58,590 --> 00:08:00,000 you know, best this or best that, I mean, 190 00:08:00,000 --> 00:08:01,410 you know, best this or best that, I mean, 191 00:08:01,410 --> 00:08:03,380 the best in what moment? 192 00:08:10,120 --> 00:08:17,800 The fact that the writers, the younger writers and directors 193 00:08:17,800 --> 00:08:22,450 I think these days, live in a society that's 194 00:08:22,450 --> 00:08:26,830 very different from the one that the traditional Hollywood 195 00:08:26,830 --> 00:08:30,000 filmmaker used to live in allows us greater leeway 196 00:08:30,000 --> 00:08:32,850 filmmaker used to live in allows us greater leeway 197 00:08:32,850 --> 00:08:37,559 in terms of who we want to be in a story, which 198 00:08:37,559 --> 00:08:41,299 leads to that whole diversity issue that people talk about. 199 00:08:41,299 --> 00:08:46,980 Or I watched Charles Barclay's television show 200 00:08:46,980 --> 00:08:50,100 the other night on race, and the whole show 201 00:08:50,100 --> 00:08:53,800 was is Hollywood racist. 202 00:08:53,800 --> 00:09:00,000 And it was interesting only because they 203 00:09:00,000 --> 00:09:02,610 And it was interesting only because they 204 00:09:02,610 --> 00:09:06,030 were speaking to some young Korean actors, 205 00:09:06,030 --> 00:09:10,020 or Korean performers, who are probably in that place 206 00:09:10,020 --> 00:09:18,680 we were in in the '70s, '80s, you know, 207 00:09:18,680 --> 00:09:21,080 in terms of how they're portrayed on screen 208 00:09:21,080 --> 00:09:23,150 and how many opportunities they have 209 00:09:23,150 --> 00:09:27,260 to be whatever characters they think they should be on screen, 210 00:09:27,260 --> 00:09:30,000 which is any character. 211 00:09:30,000 --> 00:09:31,400 which is any character. 212 00:09:31,400 --> 00:09:33,800 And because these young screenwriters 213 00:09:33,800 --> 00:09:39,170 and these young directors grew up with all these ethnicities, 214 00:09:39,170 --> 00:09:43,040 they tend to populate their films with the world 215 00:09:43,040 --> 00:09:47,750 they grew up in, so that all the criminals aren't black. 216 00:09:47,750 --> 00:09:50,840 All the criminals aren't Hispanic. 217 00:09:50,840 --> 00:09:55,160 The lawyers, doctors, cops, everybody 218 00:09:55,160 --> 00:09:57,110 is of a different ethnicity. 219 00:09:57,110 --> 00:10:00,000 And, you know, if you're Asian, and they 220 00:10:00,000 --> 00:10:01,550 And, you know, if you're Asian, and they 221 00:10:01,550 --> 00:10:04,400 want you to be in a movie, and they ask you, 222 00:10:04,400 --> 00:10:08,870 do you know Kung Fu, I mean, don't get offended. 223 00:10:08,870 --> 00:10:10,590 That's what they know. 224 00:10:10,590 --> 00:10:12,150 Just say yes or no. 225 00:10:12,150 --> 00:10:15,590 And if you don't want to do it, you don't do it. 226 00:10:15,590 --> 00:10:17,995 I hear people say all the time, well, 227 00:10:17,995 --> 00:10:19,495 I'm not gonna play another criminal. 228 00:10:19,495 --> 00:10:22,370 Or I'm not gonna play another guy in jail. 229 00:10:22,370 --> 00:10:24,170 Or I'm not gonna do this. 230 00:10:24,170 --> 00:10:25,460 I'm not gonna do that. 231 00:10:25,460 --> 00:10:29,030 OK, well, not gonna do that means people are not 232 00:10:29,030 --> 00:10:30,000 gonna see you, either. 233 00:10:30,000 --> 00:10:30,410 gonna see you, either. 234 00:10:30,410 --> 00:10:36,192 So in my mind, I would take roles-- 235 00:10:36,192 --> 00:10:38,150 you know, it's like the robber in "McDowell's." 236 00:10:38,150 --> 00:10:39,460 Yeah, it was an Eddie Murphy movie, 237 00:10:39,460 --> 00:10:40,793 but it was still another robber. 238 00:10:40,793 --> 00:10:42,670 But I figured, I'm gonna go in here 239 00:10:42,670 --> 00:10:45,410 and be the most interesting robber they've ever seen, 240 00:10:45,410 --> 00:10:48,675 so that when I go in there, and I rob McDowell's, and I leave, 241 00:10:48,675 --> 00:10:50,800 people are gonna want to know, where are you going? 242 00:10:50,800 --> 00:10:54,940 You know, so in my mind, I'm robbing this place. 243 00:10:54,940 --> 00:10:56,770 I could have been a junkie, but no. 244 00:10:56,770 --> 00:10:59,770 For me, when I did it, I was, like, robbing McDowell's 245 00:10:59,770 --> 00:11:00,000 because my girlfriend had been on my ass 246 00:11:00,000 --> 00:11:03,100 because my girlfriend had been on my ass 247 00:11:03,100 --> 00:11:05,897 because I wasn't buying formula and diapers and whatever. 248 00:11:05,897 --> 00:11:07,480 And I couldn't afford them, and that's 249 00:11:07,480 --> 00:11:08,650 what I was in there doing. 250 00:11:08,650 --> 00:11:10,420 I was robbing them so I could get 251 00:11:10,420 --> 00:11:14,350 some formula and some diapers so my woman would leave me alone, 252 00:11:14,350 --> 00:11:18,400 and we could have sex and be in love again. 253 00:11:18,400 --> 00:11:21,460 So you can make up anything that makes it OK for you 254 00:11:21,460 --> 00:11:23,750 to go in and do something. 255 00:11:23,750 --> 00:11:26,140 Don't just not do something because you're 256 00:11:26,140 --> 00:11:27,730 sick of seeing that image, or you're 257 00:11:27,730 --> 00:11:29,260 sick of seeing that image. 258 00:11:29,260 --> 00:11:30,000 If you're sick of it, then change the way, 259 00:11:30,000 --> 00:11:32,260 If you're sick of it, then change the way, 260 00:11:32,260 --> 00:11:38,710 or change the rules, or change the purpose that 261 00:11:38,710 --> 00:11:40,810 sent you into that situation. 262 00:11:40,810 --> 00:11:44,020 Don't just do it because, OK, you're a junkie. 263 00:11:44,020 --> 00:11:45,700 And junkies rob people. 264 00:11:45,700 --> 00:11:46,540 Or I'm a crackhead. 265 00:11:46,540 --> 00:11:47,830 I'm gonna rob some people. 266 00:11:47,830 --> 00:11:49,900 You know, change all that up. 267 00:11:49,900 --> 00:11:52,960 And when you go in there, make that urgency something 268 00:11:52,960 --> 00:11:56,360 that people can feel or understand 269 00:11:56,360 --> 00:11:59,930 why you are committing that crime for a greater cause. 270 00:11:59,930 --> 00:12:00,000 That's personal. 271 00:12:00,000 --> 00:12:01,220 That's personal. 272 00:12:01,220 --> 00:12:04,280 That is life or death in that particular moment, 273 00:12:04,280 --> 00:12:06,920 and that creates dynamism for a person sitting there, 274 00:12:06,920 --> 00:12:07,980 watching you. 275 00:12:07,980 --> 00:12:12,480 Then you're not just some carbon-copy, cut-out, you know, 276 00:12:12,480 --> 00:12:15,710 robber, black-ass fool, robbing somebody. 277 00:12:15,710 --> 00:12:18,890 Or you're not that Asian dude that knows Kung Fu. 278 00:12:18,890 --> 00:12:21,590 Or you're not the Hispanic kid who's 279 00:12:21,590 --> 00:12:24,470 in the cartel or a gang-banger. 280 00:12:24,470 --> 00:12:27,130 You know, you're doing it because of. 281 00:12:27,130 --> 00:12:29,330 If you're a gang banger, OK, fine. 282 00:12:29,330 --> 00:12:30,000 It's family tradition. 283 00:12:30,000 --> 00:12:31,430 It's family tradition. 284 00:12:31,430 --> 00:12:33,200 My grandfather was in the gang. 285 00:12:33,200 --> 00:12:34,520 My dad was in the gang. 286 00:12:34,520 --> 00:12:35,690 I'm in the gang. 287 00:12:35,690 --> 00:12:37,520 It's a family tradition. 288 00:12:37,520 --> 00:12:38,942 It's a thing of pride. 289 00:12:38,942 --> 00:12:41,150 You either want to do it, or you don't want to do it. 290 00:12:41,150 --> 00:12:44,300 You can do it with relish, or you can do it with reluctance. 291 00:12:44,300 --> 00:12:46,130 But give it some dynamic. 292 00:12:46,130 --> 00:12:50,630 Give it something that is something out of the ordinary, 293 00:12:50,630 --> 00:12:52,880 even though you're playing some kind 294 00:12:52,880 --> 00:12:55,340 of standard, carbon-copy role. 295 00:12:55,340 --> 00:12:57,750 But it's an opportunity for you to be seen. 296 00:12:57,750 --> 00:12:59,730 It's an opportunity for you to work. 297 00:12:59,730 --> 00:13:00,000 And if you can do something that changes the dynamic of what 298 00:13:00,000 --> 00:13:03,200 And if you can do something that changes the dynamic of what 299 00:13:03,200 --> 00:13:05,450 that character is, with the purpose of what 300 00:13:05,450 --> 00:13:08,030 that character is in the story still being the same, 301 00:13:08,030 --> 00:13:09,560 people look at you differently. 302 00:13:09,560 --> 00:13:11,210 And the producers are gonna go, shit. 303 00:13:11,210 --> 00:13:12,780 We never thought of that. 304 00:13:12,780 --> 00:13:15,819 I mean, we didn't expect him to be all that. 305 00:13:15,819 --> 00:13:17,860 You know, so find a way to make yourself special. 306 00:13:26,930 --> 00:13:30,000 One of the things that served me well, when you get an agent, 307 00:13:30,000 --> 00:13:34,060 One of the things that served me well, when you get an agent, 308 00:13:34,060 --> 00:13:36,460 you have to make the agent understand 309 00:13:36,460 --> 00:13:39,200 how you want to work with him. 310 00:13:39,200 --> 00:13:41,170 I think one of the common mistakes 311 00:13:41,170 --> 00:13:45,890 that people make or young actors make is when you get an agent, 312 00:13:45,890 --> 00:13:48,280 you think you're working for somebody. 313 00:13:48,280 --> 00:13:49,330 Guess what. 314 00:13:49,330 --> 00:13:50,950 They're working for you. 315 00:13:50,950 --> 00:13:53,530 10% of nothing is nothing. 316 00:13:53,530 --> 00:13:57,340 One of the rules I had when I first got my agents 317 00:13:57,340 --> 00:14:00,000 and managers was not to send me in for roles that specifically 318 00:14:00,000 --> 00:14:03,400 and managers was not to send me in for roles that specifically 319 00:14:03,400 --> 00:14:06,280 say African-American. 320 00:14:06,280 --> 00:14:08,620 Let me see the breakdown of that script. 321 00:14:08,620 --> 00:14:10,690 And I want to go in, and I want to read 322 00:14:10,690 --> 00:14:13,480 for this role, that role, that role. 323 00:14:13,480 --> 00:14:16,000 I don't care what his race is, because it shouldn't matter. 324 00:14:16,000 --> 00:14:19,930 If it doesn't impact the story in a racial way, 325 00:14:19,930 --> 00:14:22,940 then it shouldn't matter what race that character is. 326 00:14:22,940 --> 00:14:26,080 So always insist on going in for just 327 00:14:26,080 --> 00:14:29,448 a character, not the African-American character. 328 00:14:35,800 --> 00:14:38,160 When I heard about managers, I just 329 00:14:38,160 --> 00:14:39,580 assumed it was another person that 330 00:14:39,580 --> 00:14:40,788 wanted some more of my money. 331 00:14:40,788 --> 00:14:43,440 But then I found out what managers actually do 332 00:14:43,440 --> 00:14:46,020 and the kinds of relationships they have that agents 333 00:14:46,020 --> 00:14:50,850 don't have that allow you to meet writers, producers, 334 00:14:50,850 --> 00:14:54,180 and other people that aren't just based 335 00:14:54,180 --> 00:14:55,740 in a specific project. 336 00:14:55,740 --> 00:14:57,210 These are people that are planning 337 00:14:57,210 --> 00:15:00,000 to do things, that could put you in their plans. 338 00:15:00,000 --> 00:15:01,050 to do things, that could put you in their plans. 339 00:15:01,050 --> 00:15:02,640 They can connect you with writers 340 00:15:02,640 --> 00:15:05,561 who can write specifically for you, because they're writing. 341 00:15:05,561 --> 00:15:07,310 And they've seen something that you're in, 342 00:15:07,310 --> 00:15:08,850 and they know that you can embody 343 00:15:08,850 --> 00:15:11,250 a character that they may create, 344 00:15:11,250 --> 00:15:13,140 you know, specifically for you. 345 00:15:13,140 --> 00:15:15,540 And they do put pressure on agents 346 00:15:15,540 --> 00:15:19,590 to produce and bring you more work, 347 00:15:19,590 --> 00:15:22,960 or they'll help you find an agent who can do that. 348 00:15:22,960 --> 00:15:25,300 So they're important. 349 00:15:25,300 --> 00:15:28,560 So if you can find a manager or one that 350 00:15:28,560 --> 00:15:30,000 believes in you to the extent that they exert pressure 351 00:15:30,000 --> 00:15:32,400 believes in you to the extent that they exert pressure 352 00:15:32,400 --> 00:15:35,090 in other places that an agent can't, you should get one. 353 00:15:41,650 --> 00:15:43,740 Well, the recommendation for actors 354 00:15:43,740 --> 00:15:47,160 who don't have representation yet is to, you know, 355 00:15:47,160 --> 00:15:49,440 do what I did. 356 00:15:49,440 --> 00:15:55,230 Go to auditions and wait until, you know, there's a break. 357 00:15:55,230 --> 00:15:56,670 Even when I didn't have an agent, 358 00:15:56,670 --> 00:16:00,000 I knew that there was a certain in the day when all those union 359 00:16:00,000 --> 00:16:00,510 I knew that there was a certain in the day when all those union 360 00:16:00,510 --> 00:16:02,670 people had been seen or whatever. 361 00:16:02,670 --> 00:16:04,420 And they're at the end of the day, 362 00:16:04,420 --> 00:16:06,390 and they might see that one dude that's just 363 00:16:06,390 --> 00:16:09,030 kind of hanging around there. 364 00:16:09,030 --> 00:16:10,455 I just wanted to come in. 365 00:16:10,455 --> 00:16:12,330 I heard you were doing something, so I'd say, 366 00:16:12,330 --> 00:16:13,746 I just wanted to come in and read. 367 00:16:13,746 --> 00:16:16,610 And they might let you do it. 368 00:16:16,610 --> 00:16:19,635 Sometimes, it just takes some sticktoitiveness, 369 00:16:19,635 --> 00:16:21,730 you know, to get in there and make that happen. 370 00:16:21,730 --> 00:16:22,736 Or sit there. 371 00:16:22,736 --> 00:16:24,610 See, and they see you all day, sitting there. 372 00:16:24,610 --> 00:16:26,910 And they go, you've been here all day. 373 00:16:26,910 --> 00:16:27,890 When's your time? 374 00:16:27,890 --> 00:16:30,000 Uh, hopefully now, 'cause, you know, I'm the last person here. 375 00:16:30,000 --> 00:16:31,350 Uh, hopefully now, 'cause, you know, I'm the last person here. 376 00:16:31,350 --> 00:16:32,520 Everybody else is gone. 377 00:16:32,520 --> 00:16:34,080 They might see you. 378 00:16:34,080 --> 00:16:35,130 Take that moment. 379 00:16:35,130 --> 00:16:36,570 So take a chance. 380 00:16:36,570 --> 00:16:37,620 Step off the ledge. 381 00:16:37,620 --> 00:16:39,294 Got nothing to lose, you know. 382 00:16:39,294 --> 00:16:39,960 That's for sure. 383 00:16:46,280 --> 00:16:49,980 A job well done is a job well done. 384 00:16:49,980 --> 00:16:53,850 You know, you do it to the best of your ability. 385 00:16:53,850 --> 00:16:57,910 And I think, too, that understanding 386 00:16:57,910 --> 00:17:00,000 that, even having a responsibility at home 387 00:17:00,000 --> 00:17:00,580 that, even having a responsibility at home 388 00:17:00,580 --> 00:17:05,560 to complete certain tasks or to meet a certain standard, 389 00:17:05,560 --> 00:17:07,630 means something. 390 00:17:07,630 --> 00:17:16,400 Having someone to answer to is very important in terms 391 00:17:16,400 --> 00:17:19,280 of who you become in your self-worth, 392 00:17:19,280 --> 00:17:22,940 because you have to have a standard for yourself. 393 00:17:22,940 --> 00:17:28,190 Having had people who set a certain bar, it's like for me 394 00:17:28,190 --> 00:17:30,000 when I was a kid, my job was going to school. 395 00:17:30,000 --> 00:17:32,420 when I was a kid, my job was going to school. 396 00:17:32,420 --> 00:17:35,930 My job was bringing home a certain kind of grade. 397 00:17:35,930 --> 00:17:40,500 And if that didn't happen, then there was consequence. 398 00:17:40,500 --> 00:17:45,391 There's no consequence for a lot of people anymore. 399 00:17:45,391 --> 00:17:46,890 They don't have people to answer to. 400 00:17:46,890 --> 00:17:50,130 Not only did I have to answer to my parents. 401 00:17:50,130 --> 00:17:53,730 I had people, teachers, who had an expectation. 402 00:17:53,730 --> 00:17:58,050 When you get to your professional lives, 403 00:17:58,050 --> 00:18:00,000 you have expectations, or people have expectations of you. 404 00:18:00,000 --> 00:18:01,980 you have expectations, or people have expectations of you. 405 00:18:01,980 --> 00:18:04,510 That's why they hired you. 406 00:18:04,510 --> 00:18:08,430 So the directors that I worked for had an expectation. 407 00:18:08,430 --> 00:18:12,330 At a certain point, the actors that you are performing with 408 00:18:12,330 --> 00:18:15,480 have an expectation of you also that when 409 00:18:15,480 --> 00:18:17,850 you're inside this story, the writer wrote the story. 410 00:18:17,850 --> 00:18:20,610 The writer expects you to bring that story 411 00:18:20,610 --> 00:18:22,950 to life in a realistic kind of way 412 00:18:22,950 --> 00:18:26,620 and to convey the meaning of what they wrote to an audience. 413 00:18:26,620 --> 00:18:29,100 So when audiences pay their money, 414 00:18:29,100 --> 00:18:30,000 they have an expectation of being entertained or satisfied 415 00:18:30,000 --> 00:18:33,360 they have an expectation of being entertained or satisfied 416 00:18:33,360 --> 00:18:34,840 in a specific way. 417 00:18:34,840 --> 00:18:37,380 So you have to work toward doing that. 418 00:18:37,380 --> 00:18:39,390 You don't have to consciously think about it. 419 00:18:39,390 --> 00:18:41,940 But the standard that you set for yourself 420 00:18:41,940 --> 00:18:45,810 allows that to happen just kind of automatically. 421 00:18:45,810 --> 00:18:47,430 Then an audience becomes satisfied 422 00:18:47,430 --> 00:18:53,940 because you satisfied the things that the writer wrote. 423 00:18:53,940 --> 00:18:56,850 You satisfied the director's expectation of it. 424 00:18:56,850 --> 00:18:59,160 And you and the actors on the inside of that 425 00:18:59,160 --> 00:19:00,000 have reached an agreement to set that standard 426 00:19:00,000 --> 00:19:04,480 have reached an agreement to set that standard 427 00:19:04,480 --> 00:19:07,150 for this particular story or this particular moment 428 00:19:07,150 --> 00:19:10,090 in the story that has to be effective and work 429 00:19:10,090 --> 00:19:11,680 in a specific way. 430 00:19:18,160 --> 00:19:21,700 I think any and every opportunity to act 431 00:19:21,700 --> 00:19:23,750 is a gift if you're an actor. 432 00:19:23,750 --> 00:19:27,270 You know, like I said, I went in and read seven words, 433 00:19:27,270 --> 00:19:29,230 did seven words. 434 00:19:29,230 --> 00:19:30,000 Any and every, my wife used to tell me, 435 00:19:30,000 --> 00:19:31,340 Any and every, my wife used to tell me, 436 00:19:31,340 --> 00:19:33,760 why you take that piddling-ass job? 437 00:19:33,760 --> 00:19:38,550 I said, well, [SIGH] I think that writer is talented. 438 00:19:38,550 --> 00:19:40,050 And I think the director is probably 439 00:19:40,050 --> 00:19:42,470 going to direct another movie at some point. 440 00:19:42,470 --> 00:19:44,550 And even if I don't get this job, 441 00:19:44,550 --> 00:19:47,190 they're gonna remember my black ass when I leave out of there. 442 00:19:47,190 --> 00:19:48,910 They're gonna know. 443 00:19:48,910 --> 00:19:51,580 I know exactly who to hire for this next movie. 444 00:19:51,580 --> 00:19:56,290 Or the casting person will go, oh, my God. 445 00:19:56,290 --> 00:19:59,800 And they'll call, and they'll send me to somebody else. 446 00:19:59,800 --> 00:20:00,000 Everything leads to something else, and you never know. 447 00:20:00,000 --> 00:20:03,670 Everything leads to something else, and you never know. 448 00:20:03,670 --> 00:20:06,420 Things happen. 449 00:20:06,420 --> 00:20:09,450 You know, I've auditioned for things 450 00:20:09,450 --> 00:20:11,340 that I didn't get and got a call. 451 00:20:11,340 --> 00:20:14,910 And they said, you know, you were so great in that audition. 452 00:20:14,910 --> 00:20:17,370 I didn't want to waste you in that little role right there, 453 00:20:17,370 --> 00:20:18,420 but I got this job. 454 00:20:18,420 --> 00:20:22,380 And you would have overpowered that guy, whoever the guy is 455 00:20:22,380 --> 00:20:23,880 who was gonna be the lead guy. 456 00:20:23,880 --> 00:20:25,810 And it's just the way it goes. 457 00:20:25,810 --> 00:20:29,600 But, you know, it's all about the experience. 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,269 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,160 This is what happened. 3 00:00:08,160 --> 00:00:12,060 When I got to New York, I was one of those people-- 4 00:00:12,060 --> 00:00:14,441 I mean, as savvy as I was supposed 5 00:00:14,441 --> 00:00:16,190 to be about the business, I thought acting 6 00:00:16,190 --> 00:00:17,231 was like everything else. 7 00:00:17,231 --> 00:00:19,830 You know, you start in the mail room. 8 00:00:19,830 --> 00:00:22,230 You end up at the corporate office, you know. 9 00:00:22,230 --> 00:00:23,970 So I figured, OK, I'm here. 10 00:00:23,970 --> 00:00:25,200 I'm doing theater. 11 00:00:25,200 --> 00:00:26,940 Blah, blah, blah, blah, you know. 12 00:00:26,940 --> 00:00:30,000 If I'm lucky, I get good enough, I got a soap opera. 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,789 If I'm lucky, I get good enough, I got a soap opera. 14 00:00:31,789 --> 00:00:33,330 You know, I'll do a soap for a while. 15 00:00:33,330 --> 00:00:36,790 I'll go from soap opera to a real TV show, from TV show, 16 00:00:36,790 --> 00:00:39,600 I get a movie, and I'll become a movie star. 17 00:00:39,600 --> 00:00:41,070 I thought it was a progression. 18 00:00:41,070 --> 00:00:44,370 I didn't realize all these other things have to fall into place 19 00:00:44,370 --> 00:00:45,715 to make that happen. 20 00:00:45,715 --> 00:00:49,040 21 00:00:51,890 --> 00:00:55,680 Well, I moved through the Negro Ensemble Company. 22 00:00:55,680 --> 00:00:58,707 And I eventually started working at The Public. 23 00:00:58,707 --> 00:01:00,000 I think the first thing I did at The Public, 24 00:01:00,000 --> 00:01:00,540 I think the first thing I did at The Public, 25 00:01:00,540 --> 00:01:03,520 I did a production of "The Mighty Gents" 26 00:01:03,520 --> 00:01:06,160 that Ntozake directed. 27 00:01:06,160 --> 00:01:15,320 So it was me and Richard Lawson and Tucker Smallwood Otis 28 00:01:15,320 --> 00:01:18,770 Young-Smith, Gary Bolling. 29 00:01:18,770 --> 00:01:22,920 And something happened, and Tucker fell out. 30 00:01:22,920 --> 00:01:27,450 And this kid came in, his understudy, guy named 31 00:01:27,450 --> 00:01:30,000 Denzel Washington came in. 32 00:01:30,000 --> 00:01:30,090 Denzel Washington came in. 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,260 And he ended up doing the part. 34 00:01:32,260 --> 00:01:33,630 So there we were. 35 00:01:33,630 --> 00:01:35,310 From that, I went to "Mother Courage" 36 00:01:35,310 --> 00:01:39,810 with Gloria Foster, Morgan, Robert Christian. 37 00:01:39,810 --> 00:01:42,540 It's amazing, amazing, talented people. 38 00:01:42,540 --> 00:01:44,620 In fact, I was Morgan's understudy, 39 00:01:44,620 --> 00:01:48,684 which is one of those funny things 40 00:01:48,684 --> 00:01:50,850 because you had to go to understudy rehearsal, like, 41 00:01:50,850 --> 00:01:51,391 twice a week. 42 00:01:51,391 --> 00:01:53,890 One day, for some reason, Morgan and Robert Christian 43 00:01:53,890 --> 00:01:55,330 were sitting in there. 44 00:01:55,330 --> 00:01:58,320 And after the understudy rehearsal, you know, 45 00:01:58,320 --> 00:02:00,000 Morgan was like, you don't really 46 00:02:00,000 --> 00:02:00,297 Morgan was like, you don't really 47 00:02:00,297 --> 00:02:02,880 need to work that hard because I'm never going to miss a show. 48 00:02:02,880 --> 00:02:04,781 But you do have something. 49 00:02:04,781 --> 00:02:05,780 You're going to make it. 50 00:02:05,780 --> 00:02:08,699 I was like, thank you. 51 00:02:08,699 --> 00:02:10,800 So that was that. 52 00:02:10,800 --> 00:02:15,720 But being in New York and being in a nurturing environment 53 00:02:15,720 --> 00:02:18,480 is that thing. 54 00:02:18,480 --> 00:02:22,170 I remember when I did "Coming to America," 55 00:02:22,170 --> 00:02:25,620 I was talking to the director, and he 56 00:02:25,620 --> 00:02:30,000 was saying that he'd never been in an audition situation where 57 00:02:30,000 --> 00:02:30,560 was saying that he'd never been in an audition situation where 58 00:02:30,560 --> 00:02:33,050 all the actors there in the room were sitting 59 00:02:33,050 --> 00:02:35,720 around talking to each other before it was their turn 60 00:02:35,720 --> 00:02:38,000 to go in the room. 61 00:02:38,000 --> 00:02:40,880 He was used to being here in LA where all actors come in, 62 00:02:40,880 --> 00:02:42,880 they're sitting there looking at their scripts-- 63 00:02:42,880 --> 00:02:43,850 blah, blah, blah. 64 00:02:43,850 --> 00:02:45,710 And I tell people the reason for that 65 00:02:45,710 --> 00:02:50,760 is because we know each other, in a way, 66 00:02:50,760 --> 00:02:53,820 in New York because we're generally 67 00:02:53,820 --> 00:02:55,500 going to the same auditions. 68 00:02:55,500 --> 00:02:58,350 So if we have to go on 14th Street 69 00:02:58,350 --> 00:03:00,000 to an audition and our next ones on 23rd, 70 00:03:00,000 --> 00:03:00,880 to an audition and our next ones on 23rd, 71 00:03:00,880 --> 00:03:03,342 we walk together to the next audition. 72 00:03:03,342 --> 00:03:05,820 Or the next audition's at 30-something Street, 73 00:03:05,820 --> 00:03:08,330 we walk from there to the next audition together. 74 00:03:08,330 --> 00:03:11,822 Or if I go to an audition and I know I'm not right for it, 75 00:03:11,822 --> 00:03:13,530 I'll pick up the phone and call my friend 76 00:03:13,530 --> 00:03:16,070 and go, hey, they are reading people for this thing 77 00:03:16,070 --> 00:03:17,070 that you're perfect for. 78 00:03:17,070 --> 00:03:19,050 You should go. 79 00:03:19,050 --> 00:03:25,050 And here, it's more of an adversarial situation 80 00:03:25,050 --> 00:03:29,184 because you're in your car and you drive to the audition. 81 00:03:29,184 --> 00:03:29,850 You go in there. 82 00:03:29,850 --> 00:03:30,000 You see the same dudes that you've 83 00:03:30,000 --> 00:03:31,266 You see the same dudes that you've 84 00:03:31,266 --> 00:03:34,200 been auditioning against, you know, all the time. 85 00:03:34,200 --> 00:03:36,154 You might be friends peripherally, or-- 86 00:03:36,154 --> 00:03:37,570 if you've done something together, 87 00:03:37,570 --> 00:03:40,650 maybe you'll say something or you'll say, hey. 88 00:03:40,650 --> 00:03:43,200 And then, you get in your car and you go somewhere else. 89 00:03:43,200 --> 00:03:45,130 And you don't really spend time together. 90 00:03:45,130 --> 00:03:46,920 We used to go to each other's place. 91 00:03:46,920 --> 00:03:50,470 We would go and watch each other work, go hang out after play, 92 00:03:50,470 --> 00:03:52,900 talk about the play, talk about what was going on. 93 00:03:52,900 --> 00:03:53,720 What are you doing tomorrow? 94 00:03:53,720 --> 00:03:55,678 Oh, I'm going to that, too, duh, duh, duh, duh. 95 00:03:55,678 --> 00:03:57,030 Or they'd come see your play. 96 00:03:57,030 --> 00:04:00,000 Or when we were all on unemployment, 97 00:04:00,000 --> 00:04:00,120 Or when we were all on unemployment, 98 00:04:00,120 --> 00:04:02,580 we all went to the same unemployment office. 99 00:04:02,580 --> 00:04:04,840 It was like, you know, Club 25. 100 00:04:04,840 --> 00:04:07,770 We would go there and we'd see each other every Wednesday, 101 00:04:07,770 --> 00:04:10,500 pick up our checks, go to the same check cashing place, 102 00:04:10,500 --> 00:04:12,600 cash our checks, go have a drink, 103 00:04:12,600 --> 00:04:13,860 do whatever, and hang out. 104 00:04:13,860 --> 00:04:16,740 But we were always together and we partied together. 105 00:04:16,740 --> 00:04:18,510 Somebody was having a party, everybody 106 00:04:18,510 --> 00:04:20,970 that was working in New York showed up at that party. 107 00:04:20,970 --> 00:04:25,740 So we had a relationship that was familial. 108 00:04:25,740 --> 00:04:30,000 We were a big arts family, a community 109 00:04:30,000 --> 00:04:30,630 We were a big arts family, a community 110 00:04:30,630 --> 00:04:35,450 that was a tight knit, wonderful, artistic, loving, 111 00:04:35,450 --> 00:04:36,990 and nurturing community. 112 00:04:36,990 --> 00:04:38,440 Everybody, you know, did that. 113 00:04:38,440 --> 00:04:40,630 And we even went to free readings 114 00:04:40,630 --> 00:04:42,300 at Frank Silvera Workshop. 115 00:04:42,300 --> 00:04:44,200 You know, you see the same people there. 116 00:04:44,200 --> 00:04:49,500 But it's an environment that's healthy. 117 00:04:49,500 --> 00:04:51,420 And you don't sit at home and wonder 118 00:04:51,420 --> 00:04:54,150 why you're not getting parts or why you're not doing this. 119 00:04:54,150 --> 00:04:57,040 Because I tell people, you know, you go to New York, 120 00:04:57,040 --> 00:04:58,950 you can connect with some writer's workshop 121 00:04:58,950 --> 00:05:00,000 and just read new works. 122 00:05:00,000 --> 00:05:01,060 and just read new works. 123 00:05:01,060 --> 00:05:03,210 It gives you an opportunity to do what you do-- 124 00:05:03,210 --> 00:05:04,040 perform. 125 00:05:04,040 --> 00:05:07,519 126 00:05:10,120 --> 00:05:11,890 Then, "A Soldier's Play" happened, 127 00:05:11,890 --> 00:05:15,400 which was like amazing, you know, 128 00:05:15,400 --> 00:05:19,480 the first time you're in a Pulitzer Prize-winning play, 129 00:05:19,480 --> 00:05:22,360 but the kind of thing that-- 130 00:05:22,360 --> 00:05:26,035 where-- when I read that play, it 131 00:05:26,035 --> 00:05:30,000 was like, wow, oh, my god, we're going to do this? 132 00:05:30,000 --> 00:05:30,490 was like, wow, oh, my god, we're going to do this? 133 00:05:30,490 --> 00:05:34,500 And then the first day of rehearsal, 134 00:05:34,500 --> 00:05:37,800 us sitting around the table and having all the different actors 135 00:05:37,800 --> 00:05:40,710 there and all the different voices, 136 00:05:40,710 --> 00:05:42,394 it was like everybody is reading. 137 00:05:42,394 --> 00:05:44,310 And by the time we finished it, everybody kind 138 00:05:44,310 --> 00:05:48,640 of looked up at everybody was like, oh, my god, 139 00:05:48,640 --> 00:05:51,070 this is going to be special. 140 00:05:51,070 --> 00:05:53,950 So the next day, the most amazing thing happened. 141 00:05:53,950 --> 00:05:58,620 Adolph Caesar comes in, and he says, 142 00:05:58,620 --> 00:06:00,000 ah, first day of rehearsal, ah-- he 143 00:06:00,000 --> 00:06:00,870 ah, first day of rehearsal, ah-- he 144 00:06:00,870 --> 00:06:03,767 threw his script across the room and was like, I'm ready, 145 00:06:03,767 --> 00:06:04,350 motherfuckers. 146 00:06:04,350 --> 00:06:05,475 What are y'all going to do? 147 00:06:05,475 --> 00:06:08,312 And everybody is like, psh, OK, you 148 00:06:08,312 --> 00:06:10,020 ain't the only one learned all this shit. 149 00:06:10,020 --> 00:06:10,950 Let's go. 150 00:06:10,950 --> 00:06:15,760 And everybody was off book, like, the second day, 151 00:06:15,760 --> 00:06:18,200 and we just started doing the play. 152 00:06:18,200 --> 00:06:20,570 And by the third week of rehearsal, we were like, 153 00:06:20,570 --> 00:06:22,296 can we get somebody to come watch us? 154 00:06:22,296 --> 00:06:23,920 I'm tired of doing this for each other. 155 00:06:23,920 --> 00:06:26,230 We-- you know, it's like-- 156 00:06:26,230 --> 00:06:26,730 [GRUNTING] 157 00:06:26,730 --> 00:06:28,010 --let's just do this. 158 00:06:28,010 --> 00:06:29,630 But it was that kind of play. 159 00:06:29,630 --> 00:06:30,000 So by the time it opened, it was like dynamite. 160 00:06:30,000 --> 00:06:33,400 So by the time it opened, it was like dynamite. 161 00:06:33,400 --> 00:06:34,390 It was explosive. 162 00:06:34,390 --> 00:06:35,050 We were at it. 163 00:06:35,050 --> 00:06:36,810 We felt it, you know. 164 00:06:36,810 --> 00:06:44,080 And that's one of the first Hollywood disappointments-- 165 00:06:44,080 --> 00:06:46,090 one of the things that directly correlates 166 00:06:46,090 --> 00:06:48,910 to, OK, so this is what the business is. 167 00:06:48,910 --> 00:06:51,280 So when Hollywood decided they were 168 00:06:51,280 --> 00:06:55,450 going to do that play as a movie, 169 00:06:55,450 --> 00:06:59,330 OK, they plucked Denzel and Larry and Adolph out of it. 170 00:06:59,330 --> 00:07:00,000 And now, the rest of us were like, we're not 171 00:07:00,000 --> 00:07:02,730 And now, the rest of us were like, we're not 172 00:07:02,730 --> 00:07:04,110 going to be in the movie? 173 00:07:04,110 --> 00:07:06,760 We've been doing this for, like, a year and a half. 174 00:07:06,760 --> 00:07:08,670 And one of the reasons "A Raisin in the Sun" 175 00:07:08,670 --> 00:07:11,164 is an enduring movie is because those people did the play. 176 00:07:11,164 --> 00:07:13,080 All those people did the play, and they did it 177 00:07:13,080 --> 00:07:14,130 for a long time. 178 00:07:14,130 --> 00:07:15,550 So you don't have to direct them. 179 00:07:15,550 --> 00:07:17,424 All you got to do is just turn the camera on. 180 00:07:17,424 --> 00:07:18,676 And we were those people. 181 00:07:18,676 --> 00:07:20,300 It's like, you don't have to direct us. 182 00:07:20,300 --> 00:07:22,383 All you got to do it turn the camera on and put us 183 00:07:22,383 --> 00:07:24,180 in the right setting. 184 00:07:24,180 --> 00:07:26,370 You'll have an awesome movie. 185 00:07:26,370 --> 00:07:28,650 Movie is just OK. 186 00:07:28,650 --> 00:07:30,000 And I mean, that's not to say that, you know, 187 00:07:30,000 --> 00:07:30,930 And I mean, that's not to say that, you know, 188 00:07:30,930 --> 00:07:32,340 Howard knows that is-- 189 00:07:32,340 --> 00:07:35,520 guy did a bad job because Howard was one of my best friends 190 00:07:35,520 --> 00:07:36,150 at the time. 191 00:07:36,150 --> 00:07:38,160 You know, we had done "Ragtime" together. 192 00:07:38,160 --> 00:07:41,220 And we did a thing called "Trial of the Moke" 193 00:07:41,220 --> 00:07:44,180 about the first graduate from West Point for PBS 194 00:07:44,180 --> 00:07:45,640 and "Milwaukee" together. 195 00:07:45,640 --> 00:07:46,890 So he and I were really close. 196 00:07:46,890 --> 00:07:50,340 But it's something about taking people 197 00:07:50,340 --> 00:07:54,270 that had lived, breathed, and understood those characters 198 00:07:54,270 --> 00:07:58,320 for over a year, and don't have to think about it, 199 00:07:58,320 --> 00:08:00,000 or instinctually know what's going on that allows something 200 00:08:00,000 --> 00:08:02,400 or instinctually know what's going on that allows something 201 00:08:02,400 --> 00:08:06,240 to live and breathe on a reality that nobody else can create 202 00:08:06,240 --> 00:08:10,680 in a short time that a movie theoretically allows you to do. 203 00:08:10,680 --> 00:08:14,280 But it was hurtful for all of us. 204 00:08:14,280 --> 00:08:16,950 And we did the play for a long time after that, you know, 205 00:08:16,950 --> 00:08:20,310 while they made that movie, even went on a national tour 206 00:08:20,310 --> 00:08:22,380 with the play, you know, after all that. 207 00:08:22,380 --> 00:08:25,782 208 00:08:28,710 --> 00:08:30,000 I directly correlate my sobriety to my success. 209 00:08:30,000 --> 00:08:36,929 I directly correlate my sobriety to my success. 210 00:08:36,929 --> 00:08:43,650 So I don't have the issue of relapsing or doing 211 00:08:43,650 --> 00:08:44,980 all these other things. 212 00:08:44,980 --> 00:08:47,200 You know, I mean, I-- 213 00:08:47,200 --> 00:08:49,980 I still have moments where like, you know, 214 00:08:49,980 --> 00:08:55,090 all addicts or alcoholics or whatever, I think I'm well. 215 00:08:55,090 --> 00:08:58,670 But that's just like one of those things. 216 00:08:58,670 --> 00:09:00,000 So when people say to me, well, you've been sober for 20 years. 217 00:09:00,000 --> 00:09:02,974 So when people say to me, well, you've been sober for 20 years. 218 00:09:02,974 --> 00:09:04,390 You can have a glass of champagne. 219 00:09:04,390 --> 00:09:05,306 And they stick it out. 220 00:09:05,306 --> 00:09:09,270 And I mean, we're trying to toast somebody. 221 00:09:09,270 --> 00:09:12,610 I never had one glass anything in my life, you know, 222 00:09:12,610 --> 00:09:14,530 so I don't drink. 223 00:09:14,530 --> 00:09:16,690 So I know I'm not well. 224 00:09:16,690 --> 00:09:18,580 And it's OK. 225 00:09:18,580 --> 00:09:20,980 Give me some sparkling water or something, 226 00:09:20,980 --> 00:09:22,990 so it looks like I'm doing that. 227 00:09:22,990 --> 00:09:24,640 But I directly correlate that. 228 00:09:24,640 --> 00:09:28,900 So I would think that if, OK, if I start drinking again 229 00:09:28,900 --> 00:09:30,000 or I start using again, I'm going to fall a lot faster than 230 00:09:30,000 --> 00:09:33,130 or I start using again, I'm going to fall a lot faster than 231 00:09:33,130 --> 00:09:36,160 I rose, because I know how to fall. 232 00:09:36,160 --> 00:09:37,240 I know what that is. 233 00:09:37,240 --> 00:09:38,950 It was hard rising. 234 00:09:38,950 --> 00:09:40,690 And I paid the price to do that. 235 00:09:40,690 --> 00:09:42,370 So I understand it. 236 00:09:42,370 --> 00:09:45,040 I was-- I was tortured by something, 237 00:09:45,040 --> 00:09:49,000 but what I was tortured by was something that 238 00:09:49,000 --> 00:09:52,150 was personal to me in terms of when 239 00:09:52,150 --> 00:09:57,440 I was in the throes of the end of my addiction. 240 00:09:57,440 --> 00:10:00,000 It was, oh, poor me in another kind of way. 241 00:10:00,000 --> 00:10:00,950 It was, oh, poor me in another kind of way. 242 00:10:00,950 --> 00:10:05,510 Because I had done "The Piano Lesson" at Yale 243 00:10:05,510 --> 00:10:07,970 and created the role of Boy Willie. 244 00:10:07,970 --> 00:10:10,340 But it was written for Charles Dutton. 245 00:10:10,340 --> 00:10:13,820 He happened to be off doing "Crocodile Dundee 2." 246 00:10:13,820 --> 00:10:15,960 so I did the play first at Yale. 247 00:10:15,960 --> 00:10:18,427 So when they got ready to go to Broadway, he was back. 248 00:10:18,427 --> 00:10:19,010 They took him. 249 00:10:19,010 --> 00:10:20,720 They made me is understudy. 250 00:10:20,720 --> 00:10:25,030 And in my stupidity, I took that job and I shouldn't 251 00:10:25,030 --> 00:10:29,420 have because I sat backstage and listened to him 252 00:10:29,420 --> 00:10:30,000 do that role every night and wished it was me. 253 00:10:30,000 --> 00:10:33,290 do that role every night and wished it was me. 254 00:10:33,290 --> 00:10:36,664 And that was something I had never done before. 255 00:10:36,664 --> 00:10:38,910 I wished I had somebody else's job. 256 00:10:38,910 --> 00:10:40,680 Because I always figured, you know, 257 00:10:40,680 --> 00:10:44,155 the job that person has is that person's job, it's not mine. 258 00:10:44,155 --> 00:10:46,030 I didn't get that job because it was his job. 259 00:10:46,030 --> 00:10:47,964 He was supposed to have that job or whatever. 260 00:10:47,964 --> 00:10:49,880 But there I was sitting back there doing that. 261 00:10:49,880 --> 00:10:54,030 And I'm listening to him and making myself crazy. 262 00:10:54,030 --> 00:10:56,650 I'm sitting on a fire escape behind the theater, 263 00:10:56,650 --> 00:10:59,040 you know, smoking, cocaine, listening to him doing it, 264 00:10:59,040 --> 00:11:00,000 thinking about how it should have been me. 265 00:11:00,000 --> 00:11:00,902 thinking about how it should have been me. 266 00:11:00,902 --> 00:11:02,360 And then he gets a Tony nomination, 267 00:11:02,360 --> 00:11:04,040 and I'm like really losing my mind. 268 00:11:04,040 --> 00:11:07,350 So that was the thing that made me crazy. 269 00:11:07,350 --> 00:11:11,730 And it led me to the end of my addiction to, 270 00:11:11,730 --> 00:11:14,430 you know, being so drunk and passed out on the floor 271 00:11:14,430 --> 00:11:18,150 that my wife and daughter found me passed out 272 00:11:18,150 --> 00:11:19,860 on the kitchen floor. 273 00:11:19,860 --> 00:11:22,350 And there I was. 274 00:11:22,350 --> 00:11:25,560 And the very next day, I was in rehabilitation, 275 00:11:25,560 --> 00:11:26,930 but didn't look back after that. 276 00:11:26,930 --> 00:11:30,000 277 00:11:30,000 --> 00:11:30,381 278 00:11:33,840 --> 00:11:35,290 When I was in rehab was when Spike 279 00:11:35,290 --> 00:11:40,510 called me to say, you know, in a usual Spike fashion, Sam! 280 00:11:40,510 --> 00:11:42,760 "Jungle Fever." 281 00:11:42,760 --> 00:11:43,475 June. 282 00:11:43,475 --> 00:11:44,889 I was like, Spike, I'm in rehab. 283 00:11:44,889 --> 00:11:45,430 Yeah, I know! 284 00:11:45,430 --> 00:11:45,850 I know! 285 00:11:45,850 --> 00:11:46,349 I know. 286 00:11:46,349 --> 00:11:48,250 He said, yes, you are playing a crack addict. 287 00:11:48,250 --> 00:11:49,958 I said, oh, cool, I've done the research. 288 00:11:49,958 --> 00:11:51,040 Let's do it. 289 00:11:51,040 --> 00:11:51,710 Click. 290 00:11:51,710 --> 00:11:52,430 Hung up. 291 00:11:52,430 --> 00:11:54,320 And I showed up. 292 00:11:54,320 --> 00:11:58,080 And I was two weeks, week and a half out of rehab 293 00:11:58,080 --> 00:11:59,080 when I showed up on set. 294 00:11:59,080 --> 00:11:59,810 I didn't need make up. 295 00:11:59,810 --> 00:12:00,000 I didn't need nothing. 296 00:12:00,000 --> 00:12:00,726 I didn't need nothing. 297 00:12:00,726 --> 00:12:03,200 I was still detoxing. 298 00:12:03,200 --> 00:12:04,850 It was great. 299 00:12:04,850 --> 00:12:08,060 And when Ossie shoots Gator and he dies there 300 00:12:08,060 --> 00:12:12,860 in the house on the floor, cathartically-- 301 00:12:12,860 --> 00:12:15,500 realistically in the movie, Gator's dead. 302 00:12:15,500 --> 00:12:20,600 Cathartically, the addict that was in me died on that floor. 303 00:12:20,600 --> 00:12:25,170 And it changed everything for me in that particular moment an 304 00:12:25,170 --> 00:12:28,400 then that particular instance. 305 00:12:28,400 --> 00:12:30,000 But like I said, Spike had a different conception 306 00:12:30,000 --> 00:12:33,320 But like I said, Spike had a different conception 307 00:12:33,320 --> 00:12:36,680 of who Gator was, so that when I got there 308 00:12:36,680 --> 00:12:39,950 and I started talking to him about who I wanted him to be 309 00:12:39,950 --> 00:12:44,240 and how I wanted him to use his parents, 310 00:12:44,240 --> 00:12:47,300 his brother, all the people around him 311 00:12:47,300 --> 00:12:50,750 to aid his addiction, or just get money from them, 312 00:12:50,750 --> 00:12:54,120 or use them or manipulate them in whatever way-- 313 00:12:54,120 --> 00:12:57,530 and I look high, in a way, but I'm not 314 00:12:57,530 --> 00:13:00,000 going to play I'm fucked up all the time. 315 00:13:00,000 --> 00:13:00,230 going to play I'm fucked up all the time. 316 00:13:00,230 --> 00:13:02,240 Because when you're not fucked up 317 00:13:02,240 --> 00:13:04,010 and you're trying to get something, 318 00:13:04,010 --> 00:13:08,000 it's another kind of desperation and cunning. 319 00:13:08,000 --> 00:13:10,220 And that's how I wanted to play Gator. 320 00:13:10,220 --> 00:13:12,710 And that's what I did, so that the result of that 321 00:13:12,710 --> 00:13:15,030 was, you know, people saying, oh, my god. 322 00:13:15,030 --> 00:13:15,800 That was my son. 323 00:13:15,800 --> 00:13:16,730 That was my brother. 324 00:13:16,730 --> 00:13:19,100 That was my cousin. 325 00:13:19,100 --> 00:13:22,610 That was, you know, my grandson who came to my house 326 00:13:22,610 --> 00:13:23,410 and stole-- 327 00:13:23,410 --> 00:13:27,120 stole my whatever or just went to my purse and took this. 328 00:13:27,120 --> 00:13:29,840 You know, people related to Gator in a very specific way 329 00:13:29,840 --> 00:13:30,000 for that specific time because everybody 330 00:13:30,000 --> 00:13:31,910 for that specific time because everybody 331 00:13:31,910 --> 00:13:34,130 had a Gator in their family. 332 00:13:34,130 --> 00:13:37,370 And I consider that, you know, job well done. 333 00:13:37,370 --> 00:13:41,390 And it was cathartic and wonderful. 334 00:13:41,390 --> 00:13:45,680 And like I said, it projected me to the next place. 335 00:13:45,680 --> 00:13:48,631 And I just kept going from there. 336 00:13:48,631 --> 00:13:51,998 337 00:13:54,890 --> 00:13:56,125 I used to call my agent. 338 00:13:56,125 --> 00:13:58,250 I had this game I had with agent where I would call 339 00:13:58,250 --> 00:14:00,000 and I would say, oh, Hollywood call today? 340 00:14:00,000 --> 00:14:01,550 She'd go, no. 341 00:14:01,550 --> 00:14:03,974 And Spike-- I saw Spike at a Knicks game. 342 00:14:03,974 --> 00:14:06,140 He said they would go to Cannes with "Jungle Fever," 343 00:14:06,140 --> 00:14:07,550 and I was like, oh, am I going? 344 00:14:07,550 --> 00:14:09,425 He was like, no, we're just taking the stars. 345 00:14:09,425 --> 00:14:10,730 I was like, oh. 346 00:14:10,730 --> 00:14:14,720 So they took the Turturro brothers 347 00:14:14,720 --> 00:14:19,280 and Annabella and Leslie and whoever else they took. 348 00:14:19,280 --> 00:14:24,080 And then, they created the Best Supporting Performer 349 00:14:24,080 --> 00:14:27,440 Award at Cannes for me. 350 00:14:27,440 --> 00:14:30,000 They'd never given it before and hadn't given it since. 351 00:14:30,000 --> 00:14:30,680 They'd never given it before and hadn't given it since. 352 00:14:30,680 --> 00:14:32,780 But they created that award for me. 353 00:14:32,780 --> 00:14:35,189 And I called my agent one day and said, hey, 354 00:14:35,189 --> 00:14:35,980 did Hollywood call? 355 00:14:35,980 --> 00:14:38,500 She said, as a matter of fact, yeah. 356 00:14:38,500 --> 00:14:41,000 They created some award for you at the Cannes Film Festival. 357 00:14:41,000 --> 00:14:43,083 And these people want to see you about this movie. 358 00:14:43,083 --> 00:14:44,550 I was like, what? 359 00:14:44,550 --> 00:14:46,040 She's like, yeah. 360 00:14:46,040 --> 00:14:50,600 So I ended up doing, you know, "White Sands" and not 361 00:14:50,600 --> 00:14:52,040 "Malcolm X." 362 00:14:52,040 --> 00:14:54,770 And that was-- that was the next [INAUDIBLE]---- 363 00:14:54,770 --> 00:14:56,950 my trajectory changed. 364 00:14:56,950 --> 00:15:00,000 So I'd-- oh, I'd auditioned for "Reservoir Dogs" in New York, 365 00:15:00,000 --> 00:15:03,020 So I'd-- oh, I'd auditioned for "Reservoir Dogs" in New York, 366 00:15:03,020 --> 00:15:07,560 and I was supposed to read with Tim Roth and Harvey Keitel. 367 00:15:07,560 --> 00:15:09,530 And when I got the audition, it was 368 00:15:09,530 --> 00:15:11,292 Quentin and Lawrence Bender. 369 00:15:11,292 --> 00:15:13,250 Now, I didn't know who either one of those guys 370 00:15:13,250 --> 00:15:16,860 were really, but those guys-- 371 00:15:16,860 --> 00:15:18,760 Quentin, I mean, Taran-- 372 00:15:18,760 --> 00:15:21,440 Tim and Harvey weren't there, so I had to read with them. 373 00:15:21,440 --> 00:15:23,070 And they were awful. 374 00:15:23,070 --> 00:15:23,990 They sucked. 375 00:15:23,990 --> 00:15:27,290 I was like, who are these guys and why am I reading with them? 376 00:15:27,290 --> 00:15:30,000 I left the audition going, shit, they fucked my audition. 377 00:15:30,000 --> 00:15:30,020 I left the audition going, shit, they fucked my audition. 378 00:15:30,020 --> 00:15:31,996 I'm never going to get-- they were so bad, 379 00:15:31,996 --> 00:15:33,620 I had to look like I was over, I think, 380 00:15:33,620 --> 00:15:35,699 because they had no idea what they were doing. 381 00:15:35,699 --> 00:15:36,740 And I didn't get the job. 382 00:15:36,740 --> 00:15:38,457 But then I am at Sundance, and it's 383 00:15:38,457 --> 00:15:40,290 the first screening of the "Reservoir Dogs," 384 00:15:40,290 --> 00:15:41,300 and I'm there. 385 00:15:41,300 --> 00:15:44,510 And when it's over, I go up to Quentin to tell him 386 00:15:44,510 --> 00:15:45,650 how much I liked the movie. 387 00:15:45,650 --> 00:15:48,242 And he's like, how did you like the guy who got your part? 388 00:15:48,242 --> 00:15:49,700 He remembered me from the audition. 389 00:15:49,700 --> 00:15:52,520 I'm going, well, your movie would have been better with me 390 00:15:52,520 --> 00:15:53,750 in it, but he's OK. 391 00:15:53,750 --> 00:15:55,040 He's a soap opera actor. 392 00:15:55,040 --> 00:15:56,840 You needed a movie star. 393 00:15:56,840 --> 00:15:57,580 [CHUCKLING] 394 00:15:57,580 --> 00:16:00,000 And he was like, eh, I'm writing something you're perfect for. 395 00:16:00,000 --> 00:16:00,290 And he was like, eh, I'm writing something you're perfect for. 396 00:16:00,290 --> 00:16:00,650 Don't worry. 397 00:16:00,650 --> 00:16:01,910 I'm writing something for you. 398 00:16:01,910 --> 00:16:04,089 And I forgot about it and went about my business. 399 00:16:04,089 --> 00:16:05,630 And I'm doing this movie in Virginia, 400 00:16:05,630 --> 00:16:09,620 and I get this script in a brown wrapper and it's "Pulp 401 00:16:09,620 --> 00:16:10,940 Fiction." 402 00:16:10,940 --> 00:16:12,230 I sit down. 403 00:16:12,230 --> 00:16:15,870 I read it front to back. 404 00:16:15,870 --> 00:16:16,830 And I stopped. 405 00:16:16,830 --> 00:16:18,860 I was like, no. 406 00:16:18,860 --> 00:16:21,320 I flipped it back over. 407 00:16:21,320 --> 00:16:22,740 Front to back again, read it. 408 00:16:22,740 --> 00:16:25,690 I was like, this is fucking amazing. 409 00:16:25,690 --> 00:16:27,190 And if the Weinstein's-- 410 00:16:27,190 --> 00:16:29,500 I didn't even really know who they were-- 411 00:16:29,500 --> 00:16:30,000 let him shoot this, this is going to be great. 412 00:16:30,000 --> 00:16:32,889 let him shoot this, this is going to be great. 413 00:16:32,889 --> 00:16:35,430 I don't know if everybody will love it, but I know I love it. 414 00:16:35,430 --> 00:16:36,430 My friends will love it. 415 00:16:36,430 --> 00:16:39,250 It will have a certain audience that's going to be like, 416 00:16:39,250 --> 00:16:39,760 oh, my god. 417 00:16:39,760 --> 00:16:40,750 This is great. 418 00:16:40,750 --> 00:16:42,700 And I do the movie. 419 00:16:42,700 --> 00:16:47,790 So after I shoot that movie, I end up in New York. 420 00:16:47,790 --> 00:16:50,855 And I'm shooting-- Quentin's editing and doing whatever. 421 00:16:50,855 --> 00:16:52,230 I'm in New York, and I'm shooting 422 00:16:52,230 --> 00:16:54,000 this movie called "Kiss of Death" 423 00:16:54,000 --> 00:16:58,510 with David Caruso and Nick Cage. 424 00:16:58,510 --> 00:17:00,000 And I had auditioned for "Waterworld." 425 00:17:00,000 --> 00:17:01,394 And I had auditioned for "Waterworld." 426 00:17:01,394 --> 00:17:03,060 And I was like, I hope I get that movie. 427 00:17:03,060 --> 00:17:06,460 I can go to Hawaii and kick it and play some golf in Hawaii. 428 00:17:06,460 --> 00:17:11,050 And somebody comes-- comes to me later that day and says, 429 00:17:11,050 --> 00:17:13,619 oh, you didn't get "Waterworld." 430 00:17:13,619 --> 00:17:14,839 Laurence Fishburne got it. 431 00:17:14,839 --> 00:17:16,869 And I was like, oh, OK. 432 00:17:16,869 --> 00:17:18,490 But he was supposed to do "Die Hard," 433 00:17:18,490 --> 00:17:21,000 but if you want to "Die Hard," you can do that. 434 00:17:21,000 --> 00:17:22,239 And I was like, really? 435 00:17:22,239 --> 00:17:22,869 "Die Hard?" 436 00:17:22,869 --> 00:17:23,950 Hell yeah! 437 00:17:23,950 --> 00:17:26,050 I've always wanted to be in a "Die Hard" movie 438 00:17:26,050 --> 00:17:28,520 because I remember I was watching "Die Hard 1." 439 00:17:28,520 --> 00:17:30,000 My friend Reggie VelJohnson plays the cop who's outside. 440 00:17:30,000 --> 00:17:31,800 My friend Reggie VelJohnson plays the cop who's outside. 441 00:17:31,800 --> 00:17:34,270 And I was sitting there going, how did Reggie get that job? 442 00:17:34,270 --> 00:17:35,380 When was that audition? 443 00:17:35,380 --> 00:17:37,109 Why didn't I go to that? 444 00:17:37,109 --> 00:17:38,650 But then, all right, here's my chance 445 00:17:38,650 --> 00:17:41,140 to be in a "Die Hard" movie, so I'm like, boom, great. 446 00:17:41,140 --> 00:17:42,190 Let's do it. 447 00:17:42,190 --> 00:17:45,550 And when I'm doing "Die Hard," I'm talking to Bruce. 448 00:17:45,550 --> 00:17:48,320 And Bruce goes, when this movie comes out, 449 00:17:48,320 --> 00:17:49,870 it's going to change your life. 450 00:17:49,870 --> 00:17:52,607 And I go, well, what about when "Pulp Fiction" comes out? 451 00:17:52,607 --> 00:17:53,190 We're in that. 452 00:17:53,190 --> 00:17:54,484 And he's like, "Pulp"-- 453 00:17:54,484 --> 00:17:55,900 Pulp"-- "Pulp's" going to be good, 454 00:17:55,900 --> 00:17:58,520 but this movie is going to change your life. 455 00:17:58,520 --> 00:18:00,000 And sure enough, "Pulp" comes out. 456 00:18:00,000 --> 00:18:00,880 And sure enough, "Pulp" comes out. 457 00:18:00,880 --> 00:18:01,540 It's great. 458 00:18:01,540 --> 00:18:02,830 I get the Oscar nomination. 459 00:18:02,830 --> 00:18:05,300 All is wonderful, well, and good. 460 00:18:05,300 --> 00:18:07,550 But when "Die Hard" comes out, it's 461 00:18:07,550 --> 00:18:11,100 the highest-grossing movie in the world. 462 00:18:11,100 --> 00:18:12,880 All of a sudden, people all over the world 463 00:18:12,880 --> 00:18:14,590 know who I am because we're doing press 464 00:18:14,590 --> 00:18:16,210 for it and everything else. 465 00:18:16,210 --> 00:18:18,850 And things do change. 466 00:18:18,850 --> 00:18:23,000 So I learned the difference between an artistic success, 467 00:18:23,000 --> 00:18:25,040 which "Pulp" was, which is great, 468 00:18:25,040 --> 00:18:29,470 and a box office bonanza success, which means everything 469 00:18:29,470 --> 00:18:30,000 to your career because, all of a sudden, 470 00:18:30,000 --> 00:18:31,960 to your career because, all of a sudden, 471 00:18:31,960 --> 00:18:34,990 you mean something to the box office. 472 00:18:34,990 --> 00:18:38,050 Now, granted, Bruce was the star of that movie, 473 00:18:38,050 --> 00:18:42,610 but people love Zeus, that character in that movie. 474 00:18:42,610 --> 00:18:46,495 So people are, you know, yelling my lines at me on the street 475 00:18:46,495 --> 00:18:48,320 and they're saying all this. 476 00:18:48,320 --> 00:18:49,840 And it's just happening. 477 00:18:49,840 --> 00:18:52,330 And it's like things change. 478 00:18:52,330 --> 00:18:55,510 And the way you can negotiate or the kinds 479 00:18:55,510 --> 00:18:58,220 of things that come at you after that are very different. 480 00:18:58,220 --> 00:19:00,000 So that's the break. 481 00:19:00,000 --> 00:19:00,580 So that's the break. 482 00:19:00,580 --> 00:19:01,860 "Pulp" was great. 483 00:19:01,860 --> 00:19:03,778 "Die Hard" was better. 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,465 2 00:00:12,330 --> 00:00:14,940 There are, like, several really interesting lessons 3 00:00:14,940 --> 00:00:17,936 that I've had that stuck with me. 4 00:00:17,936 --> 00:00:23,540 The first one was in 1980 when I went to my first "Ragtime" 5 00:00:23,540 --> 00:00:24,920 interview. 6 00:00:24,920 --> 00:00:28,280 I was sitting outside, waiting to meet the director. 7 00:00:28,280 --> 00:00:30,000 And James Earl Jones came in, the preeminent black actor 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,450 And James Earl Jones came in, the preeminent black actor 9 00:00:33,450 --> 00:00:36,930 of our time, at that time, in 1980. 10 00:00:36,930 --> 00:00:40,400 And I'd read the book and everything 11 00:00:40,400 --> 00:00:43,510 getting ready to come to this audition and be there. 12 00:00:43,510 --> 00:00:46,530 So I knew there was a Booker T. Washington role in this. 13 00:00:46,530 --> 00:00:48,100 So I figured, oh, James Earl Jones 14 00:00:48,100 --> 00:00:50,183 is going to be Booker T. Washington in this movie, 15 00:00:50,183 --> 00:00:51,200 blah, blah, blah. 16 00:00:51,200 --> 00:00:51,910 And he sat down. 17 00:00:51,910 --> 00:00:52,920 I introduced myself. 18 00:00:52,920 --> 00:00:55,003 Told him how much I admired him, blah, blah, blah. 19 00:00:55,003 --> 00:00:58,089 I said, so you're playing the role of Booker T. 20 00:00:58,089 --> 00:00:59,130 Washington in this movie. 21 00:00:59,130 --> 00:01:00,000 And he's like, no, I'm here for an interview, just like you. 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,950 And he's like, no, I'm here for an interview, just like you. 23 00:01:02,950 --> 00:01:06,890 And I was like, oh. 24 00:01:06,890 --> 00:01:09,050 Shit. 25 00:01:09,050 --> 00:01:12,800 I just assumed because you're James Earl Jones and "Great 26 00:01:12,800 --> 00:01:16,772 White Hope," and [INAUDIBLE],, that there's 27 00:01:16,772 --> 00:01:18,480 scripts on your door that you're reading. 28 00:01:18,480 --> 00:01:20,520 He was like, mm-mm. 29 00:01:20,520 --> 00:01:25,250 I was like, oh, fuck, this what I got to look forward to? 30 00:01:25,250 --> 00:01:26,804 First lesson. 31 00:01:26,804 --> 00:01:27,758 [LAUGHS] 32 00:01:34,226 --> 00:01:37,430 In " A Time to Kill," the weight of what had happened in that 33 00:01:37,430 --> 00:01:41,690 film, I mean, that has a whole interesting kind of story 34 00:01:41,690 --> 00:01:45,740 in that, in that when I did that movie, 35 00:01:45,740 --> 00:01:49,730 I went into it with one intention. 36 00:01:49,730 --> 00:01:52,220 And I did that. 37 00:01:52,220 --> 00:01:58,750 And it was one of my first editing room lessons 38 00:01:58,750 --> 00:02:00,000 in Hollywood because in the book, and in my mind, 39 00:02:00,000 --> 00:02:04,540 in Hollywood because in the book, and in my mind, 40 00:02:04,540 --> 00:02:08,970 and in my heart when I did that, the movie, for me, 41 00:02:08,970 --> 00:02:12,630 was about a father letting his daughter know that no matter 42 00:02:12,630 --> 00:02:15,990 what happens to her in the world, he'll protect her, 43 00:02:15,990 --> 00:02:17,620 and he'll make the world a safe place. 44 00:02:17,620 --> 00:02:21,240 So when he killed those guys, he didn't kill them 45 00:02:21,240 --> 00:02:24,060 because they raped her. 46 00:02:24,060 --> 00:02:26,190 He killed them because he wanted her 47 00:02:26,190 --> 00:02:28,520 to know that those two guys will never be in the world 48 00:02:28,520 --> 00:02:30,000 to hurt you again. 49 00:02:30,000 --> 00:02:30,190 to hurt you again. 50 00:02:30,190 --> 00:02:31,890 And if anybody else does it to you, 51 00:02:31,890 --> 00:02:34,250 I'll be here to do that for you again. 52 00:02:34,250 --> 00:02:37,490 I am protecting you from the world. 53 00:02:37,490 --> 00:02:41,210 And all the scenes that I did where I expressed that verbally 54 00:02:41,210 --> 00:02:45,650 were taken out of film so that when you look at the film, 55 00:02:45,650 --> 00:02:50,757 you see Carl Lee as this conniving Negro who purposely 56 00:02:50,757 --> 00:02:52,340 killed these white guys, and now, he's 57 00:02:52,340 --> 00:02:55,790 trying to find a way to get out of it by using his daughter's 58 00:02:55,790 --> 00:02:57,620 rape as the crutch. 59 00:02:57,620 --> 00:03:00,000 And one of the biggest things that 60 00:03:00,000 --> 00:03:00,410 And one of the biggest things that 61 00:03:00,410 --> 00:03:03,320 happened for me was when I got that job 62 00:03:03,320 --> 00:03:07,070 and I got there, the first scene I shot in that movie 63 00:03:07,070 --> 00:03:12,900 was me going to Jake's office, Matthew McConaughey's office, 64 00:03:12,900 --> 00:03:15,050 and telling him that exact story that he tells 65 00:03:15,050 --> 00:03:20,580 the jury in the courtroom at the end of the movie, 66 00:03:20,580 --> 00:03:23,740 the exact-- almost exact same speech, how they raped her, 67 00:03:23,740 --> 00:03:25,207 what they did to her, they peed on 68 00:03:25,207 --> 00:03:27,790 on, they threw her out of truck, da, da, da, the whole speech. 69 00:03:27,790 --> 00:03:30,000 When I got through doing that, everybody in the room 70 00:03:30,000 --> 00:03:30,400 When I got through doing that, everybody in the room 71 00:03:30,400 --> 00:03:30,980 was crying. 72 00:03:30,980 --> 00:03:32,130 The cameraman was crying. 73 00:03:32,130 --> 00:03:33,739 The script supervisor was crying. 74 00:03:33,739 --> 00:03:36,030 The director, Joel, was just, [FAKE CRYING] oh, my god. 75 00:03:36,030 --> 00:03:36,794 This is amazing. 76 00:03:36,794 --> 00:03:38,440 You're gonna be great. 77 00:03:38,440 --> 00:03:43,970 And then when I saw the movie and it was gone, I was ruined. 78 00:03:43,970 --> 00:03:46,640 In my heart, I was just [GRUNTS].. 79 00:03:46,640 --> 00:03:51,600 You know, because at that time, I still had-- 80 00:03:51,600 --> 00:03:55,670 I still had that actor Oscar thing in my head. 81 00:03:55,670 --> 00:03:58,500 You know, because Oscars are won through moments. 82 00:03:58,500 --> 00:04:00,000 I know, because I'm just a movie bug-- 83 00:04:00,000 --> 00:04:03,200 I know, because I'm just a movie bug-- 84 00:04:03,200 --> 00:04:03,910 I watch movies. 85 00:04:03,910 --> 00:04:04,670 I'm a buff. 86 00:04:04,670 --> 00:04:08,150 I watch it-- that Academy Awards are sometimes 87 00:04:08,150 --> 00:04:09,665 based on whole performances. 88 00:04:09,665 --> 00:04:12,410 And sometimes they're just based on this dynamite ass 89 00:04:12,410 --> 00:04:14,300 moment that was in that movie that happened. 90 00:04:14,300 --> 00:04:15,050 You know? 91 00:04:15,050 --> 00:04:17,430 And they run that thing. 92 00:04:17,430 --> 00:04:21,680 And when that was gone from that particular role, I was like, 93 00:04:21,680 --> 00:04:25,070 the effectiveness of this movie is awesome. 94 00:04:25,070 --> 00:04:27,390 You know, it's great, and it's all of that. 95 00:04:27,390 --> 00:04:30,000 But when you take that part of the story from me, 96 00:04:30,000 --> 00:04:32,490 But when you take that part of the story from me, 97 00:04:32,490 --> 00:04:36,660 it changes who I am in the dynamic of the story 98 00:04:36,660 --> 00:04:38,370 without me knowing that you did that. 99 00:04:38,370 --> 00:04:41,140 Because I acted a whole nother role. 100 00:04:41,140 --> 00:04:43,990 But when it got edited, it became something else. 101 00:04:50,679 --> 00:04:52,220 After that conversation with Quentin, 102 00:04:52,220 --> 00:04:55,760 and me receiving "Pulp Fiction" in the mail, 103 00:04:55,760 --> 00:04:58,730 and being told that the role of Jules was mine, 104 00:04:58,730 --> 00:05:00,000 and we were going to make this movie, I'm in New York 105 00:05:00,000 --> 00:05:02,060 and we were going to make this movie, I'm in New York 106 00:05:02,060 --> 00:05:06,230 making a movie called "Fresh" with Lawrence 107 00:05:06,230 --> 00:05:11,004 Bender, the producer that I read with for "Reservoir Dogs." 108 00:05:11,004 --> 00:05:12,170 So I'm now working with him. 109 00:05:12,170 --> 00:05:14,365 And he's also a producer on "Pulp Fiction." 110 00:05:14,365 --> 00:05:15,740 And while I'm there, I get a call 111 00:05:15,740 --> 00:05:18,590 from my agent saying that some actor had 112 00:05:18,590 --> 00:05:22,760 come in and auditioned for "Pulp Fiction" for some other role, 113 00:05:22,760 --> 00:05:24,710 but he wanted to read Jules so they could 114 00:05:24,710 --> 00:05:26,199 see what he could really do. 115 00:05:26,199 --> 00:05:27,740 And all of a sudden, they were, like, 116 00:05:27,740 --> 00:05:30,000 so impressed with what he had done. 117 00:05:30,000 --> 00:05:30,030 so impressed with what he had done. 118 00:05:30,030 --> 00:05:32,230 Because I had been in and read Jules 119 00:05:32,230 --> 00:05:33,980 because they said they just wanted to hear 120 00:05:33,980 --> 00:05:34,980 what Jules sounded like. 121 00:05:34,980 --> 00:05:38,510 So I went in and I did this cursory reading with Quentin 122 00:05:38,510 --> 00:05:41,210 and, you know, some of the producers or whatever. 123 00:05:41,210 --> 00:05:43,070 And I went off to do "Fresh." 124 00:05:43,070 --> 00:05:46,520 And they said the guy was so great that they were, like-- 125 00:05:46,520 --> 00:05:50,097 might have to reconsider, and give him the job, and da, 126 00:05:50,097 --> 00:05:50,660 da, da. 127 00:05:50,660 --> 00:05:52,040 We know you came in and read. 128 00:05:52,040 --> 00:05:53,730 It was good, but this guy was great. 129 00:05:53,730 --> 00:05:56,060 And I was like, I was just reading. 130 00:05:56,060 --> 00:05:56,810 Wait a minute. 131 00:05:56,810 --> 00:05:59,450 So they called Harvey Weinstein. 132 00:05:59,450 --> 00:06:00,000 Harvey says, OK, you got to have an acting contest. 133 00:06:00,000 --> 00:06:03,230 Harvey says, OK, you got to have an acting contest. 134 00:06:03,230 --> 00:06:07,160 So bring that guy back, and bring Sam in. 135 00:06:07,160 --> 00:06:11,690 So now, I'm furious because I had 136 00:06:11,690 --> 00:06:16,190 to work that Friday, get on a plane, get on the red-eye 137 00:06:16,190 --> 00:06:16,720 that night. 138 00:06:16,720 --> 00:06:17,940 I got the script. 139 00:06:17,940 --> 00:06:23,330 I'm on the plane, furiously scribing notes in the margins, 140 00:06:23,330 --> 00:06:27,670 breaking down the speeches, hitting the hot points, 141 00:06:27,670 --> 00:06:30,000 underline this, do that, blah, blah, blah. 142 00:06:30,000 --> 00:06:30,230 underline this, do that, blah, blah, blah. 143 00:06:30,230 --> 00:06:31,690 What am I trying to achieve? 144 00:06:31,690 --> 00:06:34,140 I'm doing all the things that I learned in the theater 145 00:06:34,140 --> 00:06:37,520 to do when I'm breaking down a role because I 146 00:06:37,520 --> 00:06:38,840 wasn't there yet. 147 00:06:38,840 --> 00:06:42,020 And we had another month and a half 148 00:06:42,020 --> 00:06:44,120 before that movie was supposed to start. 149 00:06:44,120 --> 00:06:45,330 So I hadn't done it. 150 00:06:45,330 --> 00:06:47,870 I was engrossed in "Fresh." 151 00:06:47,870 --> 00:06:50,570 And that was a pretty cerebral part also. 152 00:06:50,570 --> 00:06:52,700 So I'm on the plane doing everything 153 00:06:52,700 --> 00:06:57,170 that I would do over a possible week, two-week period 154 00:06:57,170 --> 00:06:59,720 before I actually start diving into learning what 155 00:06:59,720 --> 00:07:00,000 was going on in the script. 156 00:07:00,000 --> 00:07:01,610 was going on in the script. 157 00:07:01,610 --> 00:07:04,790 And so I get to the audition that next morning. 158 00:07:04,790 --> 00:07:07,640 And nobody is there. 159 00:07:07,640 --> 00:07:09,122 I'm there by myself. 160 00:07:09,122 --> 00:07:11,330 They said, well, the other guy has been here already. 161 00:07:11,330 --> 00:07:13,390 They've gone to lunch. 162 00:07:13,390 --> 00:07:16,440 And then they come back and said, OK, we're ready. 163 00:07:16,440 --> 00:07:19,130 And they introduced me to all these people that I hadn't met. 164 00:07:19,130 --> 00:07:23,727 And there's one guy who's like, oh, you-- 165 00:07:23,727 --> 00:07:25,310 you don't need to introduce me to him. 166 00:07:25,310 --> 00:07:26,020 I know he is. 167 00:07:26,020 --> 00:07:29,180 And I love your work, Mr. Fishburne. 168 00:07:29,180 --> 00:07:30,000 And now, I'm like, heated, heated, heated. 169 00:07:30,000 --> 00:07:34,464 And now, I'm like, heated, heated, heated. 170 00:07:34,464 --> 00:07:36,755 And I got this hamburger in a bag because I'm starving. 171 00:07:36,755 --> 00:07:39,020 So I go in the room. 172 00:07:39,020 --> 00:07:43,500 And I'm eating a hamburger and doing the audition 173 00:07:43,500 --> 00:07:44,670 at same time. 174 00:07:44,670 --> 00:07:46,080 And we start doing it. 175 00:07:46,080 --> 00:07:48,990 And we're doing this scene in the car, me and this guy 176 00:07:48,990 --> 00:07:50,790 they hired as reader. 177 00:07:50,790 --> 00:07:52,780 And we're doing the scene. 178 00:07:52,780 --> 00:07:54,940 And I'm killing it. 179 00:07:54,940 --> 00:07:58,980 And this motherfucker gets lost on the page. 180 00:07:58,980 --> 00:08:00,000 And I'm like-- 181 00:08:00,000 --> 00:08:00,210 And I'm like-- 182 00:08:00,210 --> 00:08:01,480 I just stopped the audition. 183 00:08:01,480 --> 00:08:02,250 I went off on him. 184 00:08:02,250 --> 00:08:04,350 I cursed him out and told him, you know, 185 00:08:04,350 --> 00:08:06,850 if you-- if you can't do it, I can do both parts my fucking 186 00:08:06,850 --> 00:08:07,350 self. 187 00:08:07,350 --> 00:08:08,040 OK? 188 00:08:08,040 --> 00:08:10,550 So either get it right or get out. 189 00:08:10,550 --> 00:08:12,360 And boom, we do it. 190 00:08:12,360 --> 00:08:15,060 So I go through the audition, wham. 191 00:08:15,060 --> 00:08:17,850 Do every scene that Jules is supposed to do. 192 00:08:17,850 --> 00:08:20,880 Leave, get on the plane, go back. 193 00:08:20,880 --> 00:08:22,810 Start fresh Monday. 194 00:08:22,810 --> 00:08:24,890 Lawrence comes my trailer that morning and says, 195 00:08:24,890 --> 00:08:26,310 OK, the job is till yours. 196 00:08:26,310 --> 00:08:26,940 Don't worry. 197 00:08:26,940 --> 00:08:28,350 Everything's cool. 198 00:08:28,350 --> 00:08:30,000 But to be honest, we had really gone to lunch 199 00:08:30,000 --> 00:08:31,050 But to be honest, we had really gone to lunch 200 00:08:31,050 --> 00:08:32,490 to come back and try to figure out 201 00:08:32,490 --> 00:08:36,039 how to tell you that, you know, we got to cast this other guy. 202 00:08:36,039 --> 00:08:44,480 And it wasn't until you did the diner scene that you, like, 203 00:08:44,480 --> 00:08:47,900 rocked it, and knocked it out because we never 204 00:08:47,900 --> 00:08:50,270 knew how this movie was supposed to end 205 00:08:50,270 --> 00:08:53,330 until we saw you do that scene. 206 00:08:53,330 --> 00:08:59,960 So lesson in that is never accept the fact that somebody 207 00:08:59,960 --> 00:09:00,000 tells you that something is yours, 208 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 tells you that something is yours, 209 00:09:02,000 --> 00:09:05,960 and never not do all the things that you've 210 00:09:05,960 --> 00:09:10,070 done to be the creative person that you are when you go 211 00:09:10,070 --> 00:09:12,710 into a room with some people no matter what they tell you, 212 00:09:12,710 --> 00:09:14,720 even if they tell you, well, we just want 213 00:09:14,720 --> 00:09:15,920 to hear what he sounds like. 214 00:09:15,920 --> 00:09:18,060 You don't have to have the performance down. 215 00:09:18,060 --> 00:09:19,650 Just-- just let us hear. 216 00:09:19,650 --> 00:09:20,810 That's bullshit. 217 00:09:20,810 --> 00:09:21,800 Always go in there. 218 00:09:21,800 --> 00:09:26,510 Every time you're in front of somebody, you're being judged. 219 00:09:26,510 --> 00:09:29,170 So that was-- that was that lesson. 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,472 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,920 So, wow. 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,960 Thanks, guys, for being here today 4 00:00:16,960 --> 00:00:19,240 and for suffering through whatever it was I 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,960 was throwing at you, and trying to see if I could pull out 6 00:00:22,960 --> 00:00:24,500 of you or whatever. 7 00:00:24,500 --> 00:00:27,190 Hopefully, you got something out of this, 8 00:00:27,190 --> 00:00:28,890 something that will be beneficial 9 00:00:28,890 --> 00:00:30,000 that you can use going forward in this business called show. 10 00:00:30,000 --> 00:00:35,300 that you can use going forward in this business called show. 11 00:00:35,300 --> 00:00:37,800 See how that works for you. 12 00:00:37,800 --> 00:00:39,530 At least things to think about. 13 00:00:39,530 --> 00:00:44,950 Things to try and do, things to enhance your thought 14 00:00:44,950 --> 00:00:46,827 process when you're looking at a script 15 00:00:46,827 --> 00:00:48,910 or looking at a character and trying to figure out 16 00:00:48,910 --> 00:00:52,880 how you want to go in a room and present your best self to them, 17 00:00:52,880 --> 00:00:53,910 you know, whatever. 18 00:00:53,910 --> 00:00:56,170 Or if you look at these films again and say, 19 00:00:56,170 --> 00:00:58,320 what was he talking about? 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,000 That's not what they're doing. 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,340 That's not what they're doing. 22 00:01:00,340 --> 00:01:04,900 But, you know, it's a tough business. 23 00:01:04,900 --> 00:01:07,720 You know, there are a lot of things that go your way, 24 00:01:07,720 --> 00:01:09,490 a lot of things don't-- mostly don't. 25 00:01:09,490 --> 00:01:10,760 You know, we here know a lot. 26 00:01:10,760 --> 00:01:12,557 We learn how to deal with it, you know. 27 00:01:12,557 --> 00:01:14,140 You guys are still going to auditions, 28 00:01:14,140 --> 00:01:15,820 so you know that, you know. 29 00:01:15,820 --> 00:01:19,510 That that's just the nature of the beast. 30 00:01:19,510 --> 00:01:25,442 It's designed to defeat you in a way. 31 00:01:25,442 --> 00:01:27,150 Is there anything, like, in particular, 32 00:01:27,150 --> 00:01:29,232 that you can think of, like one thing that you 33 00:01:29,232 --> 00:01:30,000 wish that you could go back and, like, tell yourself? 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,440 wish that you could go back and, like, tell yourself? 35 00:01:35,040 --> 00:01:38,550 The one thing I wish I could go back and tell my young self 36 00:01:38,550 --> 00:01:42,270 is be patient, you know. 37 00:01:42,270 --> 00:01:44,930 Everything happens in its own time. 38 00:01:44,930 --> 00:01:49,560 I lost sight of this because I was doing 39 00:01:49,560 --> 00:01:51,500 Pulitzer Prize-winning plays. 40 00:01:51,500 --> 00:01:54,140 I was working with actors and directors who 41 00:01:54,140 --> 00:02:00,000 were helping me find my way inside of a character 42 00:02:00,000 --> 00:02:00,050 were helping me find my way inside of a character 43 00:02:00,050 --> 00:02:04,760 to develop and create a method of working that serves me 44 00:02:04,760 --> 00:02:06,950 well now. 45 00:02:06,950 --> 00:02:09,440 The kinds of things that we talked about in here today, 46 00:02:09,440 --> 00:02:12,320 were things that I learned how to explore character, 47 00:02:12,320 --> 00:02:16,010 and explore the meaning of what I was doing, 48 00:02:16,010 --> 00:02:19,920 and what was going on inside the story. 49 00:02:19,920 --> 00:02:26,330 And not wish for what this was, but that's it. 50 00:02:26,330 --> 00:02:28,779 I will teach myself patience, you know. 51 00:02:28,779 --> 00:02:30,000 But it's all about, it's all about getting up and going 52 00:02:30,000 --> 00:02:31,070 But it's all about, it's all about getting up and going 53 00:02:31,070 --> 00:02:33,252 to work, you know. 54 00:02:33,252 --> 00:02:35,756 Don't be afraid to get up and go to work. 55 00:02:35,756 --> 00:02:37,269 Well, you guys are great. 56 00:02:37,269 --> 00:02:38,810 Look forward to seeing you, hopefully 57 00:02:38,810 --> 00:02:40,811 somewhere on a movie set. 58 00:02:40,811 --> 00:02:41,310 Agreed. 59 00:02:44,660 --> 00:02:47,030 There is no formula for success. 60 00:02:47,030 --> 00:02:50,450 If there was and we could put it in a can, a lot of people 61 00:02:50,450 --> 00:02:51,000 would buy it. 62 00:02:51,000 --> 00:02:53,630 And that person would be rich. 63 00:02:53,630 --> 00:02:58,010 But the one thing for sure is success is, you know, 64 00:02:58,010 --> 00:03:00,000 the byproduct of hard work, you know. 65 00:03:00,000 --> 00:03:00,840 the byproduct of hard work, you know. 66 00:03:00,840 --> 00:03:01,730 Or what is that? 67 00:03:01,730 --> 00:03:05,370 Luck is the perfect meeting of preparation and opportunity, 68 00:03:05,370 --> 00:03:05,870 you know. 69 00:03:05,870 --> 00:03:08,856 If you're not prepared and opportunity knocks, 70 00:03:08,856 --> 00:03:11,330 I don't care how wide the door open is, you're not 71 00:03:11,330 --> 00:03:12,890 gonna get through it, you know. 72 00:03:12,890 --> 00:03:14,130 Gotta be prepared. 73 00:03:14,130 --> 00:03:16,520 So it's all about that and understanding 74 00:03:16,520 --> 00:03:21,060 the mechanics and fundamentals of what we do and how we do it. 75 00:03:21,060 --> 00:03:23,850 Those people tend to be more successful than the others, 76 00:03:23,850 --> 00:03:24,530 you know. 77 00:03:24,530 --> 00:03:26,988 You can't be a great basketball player if you can't dribble 78 00:03:26,988 --> 00:03:28,620 and you can't shoot, you know. 79 00:03:28,620 --> 00:03:30,000 You can't be a great actor if you can't understand 80 00:03:30,000 --> 00:03:31,660 You can't be a great actor if you can't understand 81 00:03:31,660 --> 00:03:34,230 and dissect the emotions of the people you're 82 00:03:34,230 --> 00:03:37,230 trying to interpret and interpret them in a way 83 00:03:37,230 --> 00:03:40,510 that people understand and recognize. 84 00:03:40,510 --> 00:03:41,580 So what do you want? 85 00:03:41,580 --> 00:03:43,920 Do you want to be, do you want to be an artist 86 00:03:43,920 --> 00:03:45,568 or do you want to be famous? 87 00:03:45,568 --> 00:03:48,436 88 00:03:51,790 --> 00:03:55,540 As independent as we want to be about who we are, 89 00:03:55,540 --> 00:03:59,620 we also have a responsibility to the rest 90 00:03:59,620 --> 00:04:00,000 of the people on this planet to be a certain kind of person 91 00:04:00,000 --> 00:04:03,550 of the people on this planet to be a certain kind of person 92 00:04:03,550 --> 00:04:05,290 to make this planet work. 93 00:04:05,290 --> 00:04:10,450 To, hopefully, make it a better place for everybody to be in. 94 00:04:10,450 --> 00:04:15,250 So when you have an opportunity to do something that makes that 95 00:04:15,250 --> 00:04:17,660 possible, you should do it. 96 00:04:17,660 --> 00:04:20,110 That's just the way of life. 97 00:04:20,110 --> 00:04:25,067 My grandmother fed hungry kids in my neighborhood who 98 00:04:25,067 --> 00:04:26,650 said they were coming to play with me, 99 00:04:26,650 --> 00:04:28,149 but they just came by my house cause 100 00:04:28,149 --> 00:04:30,000 they knew we had some food, and my grandmother fed them, 101 00:04:30,000 --> 00:04:30,550 they knew we had some food, and my grandmother fed them, 102 00:04:30,550 --> 00:04:31,990 you know, and she would feed them. 103 00:04:31,990 --> 00:04:35,590 Or my mom and my grandmother were bakers 104 00:04:35,590 --> 00:04:38,280 so every cake plate in my house had a cake on it 105 00:04:38,280 --> 00:04:40,480 and every cookie jar was full of cookies. 106 00:04:40,480 --> 00:04:44,100 And there was always fried pies on the back of the stove cause 107 00:04:44,100 --> 00:04:46,360 my grandfather ate them all day and every day. 108 00:04:46,360 --> 00:04:48,310 And, you know, there was just stuff. 109 00:04:48,310 --> 00:04:51,780 So they knew that those kids were coming by here. 110 00:04:51,780 --> 00:04:54,460 Sure, they played with me, but they fed them too, you know. 111 00:04:54,460 --> 00:04:57,001 Or kids that had too many kids in their house, they did that. 112 00:04:57,001 --> 00:04:59,761 Or if they see the neighbor down the street needed something, 113 00:04:59,761 --> 00:05:00,000 the old lady, you know-- 114 00:05:00,000 --> 00:05:00,760 the old lady, you know-- 115 00:05:00,760 --> 00:05:03,030 Sam, take this over to Miss so-and-so's house, 116 00:05:03,030 --> 00:05:06,070 and sit there and talk to her, you know. 117 00:05:06,070 --> 00:05:09,220 And bring my plate back. 118 00:05:09,220 --> 00:05:13,090 So, you know, you learn to answer to people. 119 00:05:13,090 --> 00:05:22,020 Having a responsibility to society and to yourself 120 00:05:22,020 --> 00:05:25,920 to set a standard that creates in you a thing that 121 00:05:25,920 --> 00:05:27,660 makes you the kind of person that 122 00:05:27,660 --> 00:05:29,700 can relate to other people. 123 00:05:29,700 --> 00:05:30,000 Actors should be able to relate to other people. 124 00:05:30,000 --> 00:05:32,520 Actors should be able to relate to other people. 125 00:05:32,520 --> 00:05:36,450 Actors are in the business of relaying their feelings-- 126 00:05:36,450 --> 00:05:39,320 or relaying the feelings of whatever their character is 127 00:05:39,320 --> 00:05:40,320 in that story-- 128 00:05:40,320 --> 00:05:41,820 to an audience out there. 129 00:05:41,820 --> 00:05:44,350 That's your responsibility. 130 00:05:44,350 --> 00:05:47,430 And when I hear actors say I can't stand to watch myself 131 00:05:47,430 --> 00:05:50,340 on screen, I go, well, why the hell should somebody 132 00:05:50,340 --> 00:05:54,059 pay $15 to watch you and you don't want to watch yourself? 133 00:05:54,059 --> 00:05:55,350 You know, what's your standard? 134 00:05:55,350 --> 00:05:56,975 If you don't watch yourself, how do you 135 00:05:56,975 --> 00:05:58,310 know you're doing it right? 136 00:05:58,310 --> 00:06:00,000 You know, so give me a break on that, you know. 137 00:06:00,000 --> 00:06:00,840 You know, so give me a break on that, you know. 138 00:06:00,840 --> 00:06:03,150 It's a look-at-me business. 139 00:06:03,150 --> 00:06:08,570 But having people to answer to and understanding 140 00:06:08,570 --> 00:06:13,340 that it's not an obligation, but it's 141 00:06:13,340 --> 00:06:17,570 something that's going to make your life better. 142 00:06:17,570 --> 00:06:21,640 Because when you meet that standard, there's a reward-- 143 00:06:21,640 --> 00:06:24,790 whether it's applause, whether it's 144 00:06:24,790 --> 00:06:27,610 a hug, whether it's a smile-- 145 00:06:27,610 --> 00:06:30,000 but the most important thing being, you know, job well done. 146 00:06:30,000 --> 00:06:31,930 but the most important thing being, you know, job well done. 147 00:06:31,930 --> 00:06:34,450 When you finish this course, first thing you should do 148 00:06:34,450 --> 00:06:39,130 is sit down, think about what you've seen, 149 00:06:39,130 --> 00:06:45,700 see how those things apply to you and try them. 150 00:06:45,700 --> 00:06:48,910 See how much fun you have or don't have. 151 00:06:48,910 --> 00:06:51,520 And then, send me a tweet telling me 152 00:06:51,520 --> 00:06:52,789 how much you loved it. 153 00:06:52,789 --> 00:06:56,212 154 00:07:04,050 --> 00:07:07,250 SAMUEL L. JACKSON: Fuck, that was awesome. 155 00:07:07,250 --> 00:07:08,395 CREW: That was amazing. 156 00:07:08,395 --> 00:07:09,270 CREW: Yeah, cut, cut. 157 00:07:09,270 --> 00:07:10,853 SAMUEL L. JACKSON: I don't feel like I 158 00:07:10,853 --> 00:07:12,250 can do it any better than that. 159 00:07:12,250 --> 00:07:13,800 I can't do it any better than that. 160 00:07:13,800 --> 00:07:14,520 That was-- 161 00:07:14,520 --> 00:07:14,970 CREW: That was nice. 162 00:07:14,970 --> 00:07:16,636 SAMUEL L. JACKSON: That was outstanding. 163 00:07:16,636 --> 00:07:17,450 CREW: Nice. 542528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.