Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,425 --> 00:00:15,407
2
00:00:18,389 --> 00:00:22,160
I read incessantly.
3
00:00:22,160 --> 00:00:24,560
When I'm reading a book,
I'm one of those characters
4
00:00:24,560 --> 00:00:26,940
in that book.
5
00:00:26,940 --> 00:00:30,000
So I'm sitting there acting the
same way when I read a script.
6
00:00:30,000 --> 00:00:30,710
So I'm sitting there acting the
same way when I read a script.
7
00:00:30,710 --> 00:00:33,040
We just put ourselves
in those situations,
8
00:00:33,040 --> 00:00:37,364
and you live those situations
because that's what we do.
9
00:00:37,364 --> 00:00:42,140
The truth is, you're the weak.
10
00:00:42,140 --> 00:00:43,360
You like spy movies?
11
00:00:43,360 --> 00:00:46,300
Spent a third of my life in a
hospital bed with nothing else
12
00:00:46,300 --> 00:00:47,410
to do but read.
13
00:00:47,410 --> 00:00:49,549
Never use "no" in a
hostage situation.
14
00:00:49,549 --> 00:00:50,049
Zeus.
15
00:00:50,049 --> 00:00:54,450
Yeah, Zeus, as in father
of Apollo, Mount Olympus.
16
00:00:54,450 --> 00:00:57,873
17
00:01:10,590 --> 00:01:12,150
I wanted to teach
this master class
18
00:01:12,150 --> 00:01:17,760
so people could understand
what I do and why I do it.
19
00:01:17,760 --> 00:01:21,010
If I could get up every day
and go somewhere and act,
20
00:01:21,010 --> 00:01:23,100
I'd be the happiest person
in the world, you know?
21
00:01:23,100 --> 00:01:24,808
Writers get up and
write, painters get up
22
00:01:24,808 --> 00:01:27,570
and paint, why can't
I get up and go act?
23
00:01:27,570 --> 00:01:29,680
Because somebody's got
to hire you to do it.
24
00:01:29,680 --> 00:01:30,000
So when people
start talking about,
25
00:01:30,000 --> 00:01:32,520
So when people
start talking about,
26
00:01:32,520 --> 00:01:35,700
why you do this kind of thing,
why you do that kind of thing.
27
00:01:35,700 --> 00:01:36,490
I love movies.
28
00:01:36,490 --> 00:01:39,180
I love movies that are dark and
I love movies that are deep,
29
00:01:39,180 --> 00:01:41,880
and they have their purpose.
30
00:01:41,880 --> 00:01:45,300
But essentially,
we're entertainers.
31
00:01:45,300 --> 00:01:46,950
We entertain people.
32
00:01:46,950 --> 00:01:49,690
We're supposed to distract
them from their daily lives
33
00:01:49,690 --> 00:01:54,360
in a way that allows them
to escape whatever pressures
34
00:01:54,360 --> 00:01:57,810
or things they have on them,
and live in this moment with us
35
00:01:57,810 --> 00:02:00,000
for a while and experience
it in a safe environment,
36
00:02:00,000 --> 00:02:01,200
for a while and experience
it in a safe environment,
37
00:02:01,200 --> 00:02:05,220
and leave there and be energized
by it and talk about it
38
00:02:05,220 --> 00:02:07,970
and love it.
39
00:02:07,970 --> 00:02:13,470
I don't look at acting as
specifically a challenge,
40
00:02:13,470 --> 00:02:17,340
but more of an
adventure to delve into,
41
00:02:17,340 --> 00:02:21,090
to grasp different
things about a character,
42
00:02:21,090 --> 00:02:24,450
to find my way in a story.
43
00:02:24,450 --> 00:02:25,920
I don't find that
difficult. That's
44
00:02:25,920 --> 00:02:30,000
always like a joy
and a great period
45
00:02:30,000 --> 00:02:30,390
always like a joy
and a great period
46
00:02:30,390 --> 00:02:32,340
of exploration and freedom.
47
00:02:32,340 --> 00:02:34,140
48
00:02:35,940 --> 00:02:39,660
A movie set is like one
of my favorite places
49
00:02:39,660 --> 00:02:41,290
to be in the world.
50
00:02:41,290 --> 00:02:44,730
I love getting up
and going to my job.
51
00:02:44,730 --> 00:02:48,630
Hopefully there's something
to be learned, gleaned,
52
00:02:48,630 --> 00:02:52,480
or experienced
while I'm doing it.
53
00:02:52,480 --> 00:02:57,510
And you know, sometimes
it's just fun.
54
00:02:57,510 --> 00:03:00,000
I'm Samuel L. Jackson, and
this is my master class.
55
00:03:00,000 --> 00:03:00,900
I'm Samuel L. Jackson, and
this is my master class.
56
00:03:04,290 --> 00:03:07,110
Hey, I'm Samuel L. Jackson.
57
00:03:07,110 --> 00:03:09,466
Welcome to my master
class, mother fuckers.
58
00:03:09,466 --> 00:03:11,340
You want to be a mother
fucking better actor?
59
00:03:11,340 --> 00:03:13,315
Take my mother fucking class.
60
00:03:13,315 --> 00:03:14,869
When you're finished
with this class,
61
00:03:14,869 --> 00:03:16,660
you're going to be an
acting mother fucker.
62
00:03:16,660 --> 00:03:19,650
I'm Samuel L. Jackson,
and this is my mother
63
00:03:19,650 --> 00:03:20,820
fucking master class!
64
00:03:23,820 --> 00:03:25,370
Yeah.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,420
2
00:00:12,100 --> 00:00:17,800
If there's source material, read
it, especially if it's a book.
3
00:00:17,800 --> 00:00:20,740
Read a book,
because writers tend
4
00:00:20,740 --> 00:00:24,580
to give you vital info about
who the character is, where
5
00:00:24,580 --> 00:00:27,220
he came from, what he does.
6
00:00:27,220 --> 00:00:28,960
Sometimes they even
try and explain
7
00:00:28,960 --> 00:00:30,000
why he's doing it, why he's
doing a particular thing.
8
00:00:30,000 --> 00:00:33,670
why he's doing it, why he's
doing a particular thing.
9
00:00:33,670 --> 00:00:37,630
And after you've done that,
reread the story again
10
00:00:37,630 --> 00:00:39,700
to get the story in your mind.
11
00:00:39,700 --> 00:00:45,330
And after you've
read that, figure out
12
00:00:45,330 --> 00:00:46,890
how you feel about
that character
13
00:00:46,890 --> 00:00:48,930
and why he's doing
those things that he's
14
00:00:48,930 --> 00:00:50,970
doing inside that script.
15
00:00:50,970 --> 00:00:55,620
And once you think you know
why that character is doing
16
00:00:55,620 --> 00:00:57,990
those things, then
you figure out,
17
00:00:57,990 --> 00:01:00,000
OK, where did he come from?
18
00:01:00,000 --> 00:01:00,790
OK, where did he come from?
19
00:01:00,790 --> 00:01:02,750
Who is he?
20
00:01:02,750 --> 00:01:03,890
How old is he?
21
00:01:06,401 --> 00:01:08,150
Does he feel that way
about this character
22
00:01:08,150 --> 00:01:12,176
because he has a brother
or sister that is that way?
23
00:01:12,176 --> 00:01:13,010
Who are his parents?
24
00:01:13,010 --> 00:01:15,362
What's his educational
background?
25
00:01:15,362 --> 00:01:16,820
Does he have a
military background?
26
00:01:16,820 --> 00:01:18,800
Did he go to the army?
27
00:01:18,800 --> 00:01:19,900
Has he ever been in jail?
28
00:01:19,900 --> 00:01:21,690
Is he out of jail?
29
00:01:21,690 --> 00:01:23,570
How educated is he?
30
00:01:23,570 --> 00:01:27,020
Is he smart, sort of
smart, very smart?
31
00:01:30,630 --> 00:01:31,600
It's not there.
32
00:01:31,600 --> 00:01:34,259
And sometimes you
will never have
33
00:01:34,259 --> 00:01:41,490
to explain that to an audience
or to the other cast members.
34
00:01:41,490 --> 00:01:45,259
But it's important
to you as a person,
35
00:01:45,259 --> 00:01:47,870
because all those
kinds of things
36
00:01:47,870 --> 00:01:49,670
determine how you
feel about people,
37
00:01:49,670 --> 00:01:54,500
how you look at them, how
you interpret their actions,
38
00:01:54,500 --> 00:01:56,990
what your prejudices
are toward those people
39
00:01:56,990 --> 00:01:58,460
in a particular way.
40
00:01:58,460 --> 00:01:59,940
Are they smarter than me?
41
00:01:59,940 --> 00:02:00,000
Do I like that?
42
00:02:00,000 --> 00:02:00,740
Do I like that?
43
00:02:00,740 --> 00:02:01,700
Do I not like that?
44
00:02:01,700 --> 00:02:03,030
Is he dumber than me?
45
00:02:03,030 --> 00:02:05,970
Am I going to manipulate
him because of it?
46
00:02:05,970 --> 00:02:12,080
And it's stuff that
an audience might,
47
00:02:12,080 --> 00:02:14,340
or they probably
won't ever know.
48
00:02:14,340 --> 00:02:16,680
But for you as the
actor, when you're
49
00:02:16,680 --> 00:02:18,450
interacting with that
character that you
50
00:02:18,450 --> 00:02:20,970
think you're smarter
than, it interprets
51
00:02:20,970 --> 00:02:23,880
how you approach that
character and how
52
00:02:23,880 --> 00:02:26,579
you accept what they say to
you or what you think of it
53
00:02:26,579 --> 00:02:28,110
or what you're trying to do.
54
00:02:28,110 --> 00:02:30,000
And all those things are
dictated by what kind of person
55
00:02:30,000 --> 00:02:30,990
And all those things are
dictated by what kind of person
56
00:02:30,990 --> 00:02:31,800
I am.
57
00:02:31,800 --> 00:02:33,480
And if there's no
source material
58
00:02:33,480 --> 00:02:36,930
to tell me what kind of person I
am, then it's incumbent upon me
59
00:02:36,930 --> 00:02:41,070
to create a human being
that's inside that story that
60
00:02:41,070 --> 00:02:44,700
has a full life, that feels
a certain way about things
61
00:02:44,700 --> 00:02:47,100
because this happened to
him, that happened to him,
62
00:02:47,100 --> 00:02:48,510
this didn't happen to him.
63
00:02:48,510 --> 00:02:50,310
He didn't have this
advantage growing up
64
00:02:50,310 --> 00:02:51,840
or he had this advantage.
65
00:02:51,840 --> 00:02:56,579
Or he had a woman who left him
so he can't relate to women,
66
00:02:56,579 --> 00:03:00,000
because he thinks women are
all whatever and he just cannot
67
00:03:00,000 --> 00:03:01,790
because he thinks women are
all whatever and he just cannot
68
00:03:01,790 --> 00:03:04,530
deal with them or he doesn't
understand the female psyche.
69
00:03:04,530 --> 00:03:09,270
Or his mom did something to him,
so he can't handle family life.
70
00:03:09,270 --> 00:03:12,450
And he doesn't know how to be
a father because he didn't have
71
00:03:12,450 --> 00:03:16,170
a father or the father he had
had no idea how to treat him
72
00:03:16,170 --> 00:03:18,240
or he watched him treat
his mother a certain way
73
00:03:18,240 --> 00:03:19,290
or didn't do this.
74
00:03:19,290 --> 00:03:21,748
All kinds of things that you
can make up about that person,
75
00:03:21,748 --> 00:03:24,180
but what you need
is a whole person,
76
00:03:24,180 --> 00:03:28,680
which is something
Lloyd Richards imposed
77
00:03:28,680 --> 00:03:30,000
upon me, Douglas Turner
Ward imposed upon me
78
00:03:30,000 --> 00:03:31,829
upon me, Douglas Turner
Ward imposed upon me
79
00:03:31,829 --> 00:03:34,240
that says whenever
you're onstage,
80
00:03:34,240 --> 00:03:36,090
you're coming from somewhere.
81
00:03:36,090 --> 00:03:38,370
And you're going
somewhere when you leave.
82
00:03:38,370 --> 00:03:41,700
And do you want people to
go with you when you go?
83
00:03:41,700 --> 00:03:44,050
So when you show
up in there, you--
84
00:03:44,050 --> 00:03:44,550
boom.
85
00:03:44,550 --> 00:03:45,616
You hit that moment.
86
00:03:45,616 --> 00:03:47,615
And when you leave,
everybody's like well, shit.
87
00:03:47,615 --> 00:03:48,870
I want to go with him.
88
00:03:48,870 --> 00:03:50,160
Where is he going?
89
00:03:50,160 --> 00:03:54,240
That was-- he looks like he
had something on his mind.
90
00:03:54,240 --> 00:03:56,260
And then I had another
actor tell me once--
91
00:03:56,260 --> 00:03:59,579
he was like, look, every
time a camera passes you
92
00:03:59,579 --> 00:04:00,000
when you're on set,
always look like there's
93
00:04:00,000 --> 00:04:01,600
when you're on set,
always look like there's
94
00:04:01,600 --> 00:04:02,775
something on your mind.
95
00:04:02,775 --> 00:04:04,650
Don't be standing there
waiting on your line.
96
00:04:04,650 --> 00:04:09,420
Thinking about something, either
what that character just said
97
00:04:09,420 --> 00:04:13,230
or how you feel about the
thing that character said
98
00:04:13,230 --> 00:04:15,930
or even if you thinking about
I need to get out of here.
99
00:04:15,930 --> 00:04:17,339
I'm sick of being here.
100
00:04:17,339 --> 00:04:22,220
People need to see that
on your face, not just--
101
00:04:22,220 --> 00:04:25,910
unless you're playing an idiot.
102
00:04:25,910 --> 00:04:28,383
103
00:04:32,167 --> 00:04:35,260
Every scene in a movie is
trying to accomplish something.
104
00:04:35,260 --> 00:04:36,990
So you figure out
what are we trying
105
00:04:36,990 --> 00:04:40,740
to accomplish from
page three to page nine
106
00:04:40,740 --> 00:04:42,600
when we're doing this scene?
107
00:04:42,600 --> 00:04:45,500
What is the goal of this
particular scene for the movie?
108
00:04:45,500 --> 00:04:47,690
What information do we
want to give the audience?
109
00:04:47,690 --> 00:04:49,231
And how do I want
to give it to them?
110
00:04:49,231 --> 00:04:52,950
How does that relate to what's
going to happen on page 99?
111
00:04:52,950 --> 00:04:56,071
But you can't anticipate what's
going to happen on page 99,
112
00:04:56,071 --> 00:04:57,570
because you're not
supposed to know.
113
00:04:57,570 --> 00:05:00,000
But you've got to figure
out how you go from point A
114
00:05:00,000 --> 00:05:00,330
But you've got to figure
out how you go from point A
115
00:05:00,330 --> 00:05:03,867
to point Z in every
script, like you do a play,
116
00:05:03,867 --> 00:05:06,200
even though you're not going
to do it every night, which
117
00:05:06,200 --> 00:05:07,116
is what I tell people.
118
00:05:07,116 --> 00:05:09,080
Doing movies, well
movies ain't shit.
119
00:05:09,080 --> 00:05:10,060
It's easy.
120
00:05:10,060 --> 00:05:11,070
You show up.
121
00:05:11,070 --> 00:05:15,900
And some days all you got to
do is get in the car and--
122
00:05:15,900 --> 00:05:19,654
like that, or sit in the
car and drive all day.
123
00:05:19,654 --> 00:05:21,570
But you've got to have
something on your mind.
124
00:05:21,570 --> 00:05:22,950
You've got to have a goal.
125
00:05:22,950 --> 00:05:25,260
You have to know where you're
going, why are you going,
126
00:05:25,260 --> 00:05:27,135
and what's going to
happen when you get there
127
00:05:27,135 --> 00:05:29,290
or what you anticipate
is going to happen.
128
00:05:29,290 --> 00:05:30,000
You can't know that
after page nine
129
00:05:30,000 --> 00:05:32,870
You can't know that
after page nine
130
00:05:32,870 --> 00:05:35,940
this thing that happens on
page 10 is going to happen.
131
00:05:35,940 --> 00:05:38,060
You just have to know
that you're going there.
132
00:05:38,060 --> 00:05:40,520
And what your goal is
in that particular scene
133
00:05:40,520 --> 00:05:41,860
is to get to that place.
134
00:05:44,620 --> 00:05:45,690
Period.
135
00:05:45,690 --> 00:05:47,170
Don't think about
the rest of it.
136
00:05:47,170 --> 00:05:51,010
So when you start
to break it down,
137
00:05:51,010 --> 00:05:54,880
everything is a series of
goals to get from point A
138
00:05:54,880 --> 00:05:58,070
to point B to point C to
point D, all those things.
139
00:05:58,070 --> 00:06:00,000
140
00:06:00,000 --> 00:06:00,520
141
00:06:04,930 --> 00:06:08,260
Before you start even developing
a character, like I said,
142
00:06:08,260 --> 00:06:10,090
you look at the
script and you see
143
00:06:10,090 --> 00:06:13,570
what his relationships are
to people in the scripts,
144
00:06:13,570 --> 00:06:14,280
if he has some.
145
00:06:16,970 --> 00:06:26,010
And based on that, you figure
out the personality traits
146
00:06:26,010 --> 00:06:29,280
that go along with
that relationship.
147
00:06:32,070 --> 00:06:33,409
Are they intimate?
148
00:06:33,409 --> 00:06:37,520
Are they just casual
acquaintances?
149
00:06:37,520 --> 00:06:40,100
Is it a stranger that's
attracted to you?
150
00:06:40,100 --> 00:06:42,020
What makes that character
attracted to you?
151
00:06:42,020 --> 00:06:43,850
What attracts you
to that character?
152
00:06:43,850 --> 00:06:45,980
Or what repulses you
about that character that
153
00:06:45,980 --> 00:06:53,070
allows you to interact with
them in a specific way?
154
00:06:53,070 --> 00:06:56,520
Do you have an
idiosyncratic personality
155
00:06:56,520 --> 00:07:00,000
that might be
off-putting to someone?
156
00:07:00,000 --> 00:07:00,610
that might be
off-putting to someone?
157
00:07:00,610 --> 00:07:03,870
What do you do to
try to fix that?
158
00:07:03,870 --> 00:07:08,400
Or are you awkward in your
relationships with people?
159
00:07:08,400 --> 00:07:12,090
Or are you kind of
deft at getting people
160
00:07:12,090 --> 00:07:16,200
to listen and be drawn to you?
161
00:07:16,200 --> 00:07:18,660
What is that thing that
draws people to you?
162
00:07:18,660 --> 00:07:20,970
Is it your sense of humor?
163
00:07:20,970 --> 00:07:23,370
Is it something physical?
164
00:07:23,370 --> 00:07:25,020
Do people like the way you look?
165
00:07:25,020 --> 00:07:28,170
Are they repulsed by the
way you look or smell?
166
00:07:28,170 --> 00:07:30,000
Or are you smug and just
detestable in a way?
167
00:07:30,000 --> 00:07:35,420
Or are you smug and just
detestable in a way?
168
00:07:35,420 --> 00:07:37,920
Or do you think you're
great and nobody else
169
00:07:37,920 --> 00:07:39,150
thinks you're great?
170
00:07:39,150 --> 00:07:42,812
As you read that
story, you figure out
171
00:07:42,812 --> 00:07:47,470
how you interact with various
characters within that story
172
00:07:47,470 --> 00:07:48,869
and what that means.
173
00:07:48,869 --> 00:07:49,909
Are they people you know?
174
00:07:49,909 --> 00:07:52,180
Are they people you don't know?
175
00:07:52,180 --> 00:07:52,940
Do you like them?
176
00:07:52,940 --> 00:07:54,325
Do you not like them?
177
00:07:54,325 --> 00:07:58,900
Are you trying to coerce them
into doing something for you,
178
00:07:58,900 --> 00:08:00,000
with you, to you, whatever?
179
00:08:00,000 --> 00:08:02,510
with you, to you, whatever?
180
00:08:02,510 --> 00:08:05,050
That's what happens when I'm
sitting at home breaking down
181
00:08:05,050 --> 00:08:07,750
my character and what
my relationships are
182
00:08:07,750 --> 00:08:10,950
inside that script and what
I want from each character
183
00:08:10,950 --> 00:08:12,970
or what each character
wants from me
184
00:08:12,970 --> 00:08:14,590
and how I'm going
to respond to that.
185
00:08:14,590 --> 00:08:16,940
186
00:08:21,640 --> 00:08:23,650
There are prices to
pay for everything
187
00:08:23,650 --> 00:08:25,690
that happens, for every--
188
00:08:25,690 --> 00:08:27,400
everything has a consequence.
189
00:08:27,400 --> 00:08:29,980
What are the consequences
of where you came from?
190
00:08:29,980 --> 00:08:30,000
Or you could be like
the homeless woman
191
00:08:30,000 --> 00:08:32,320
Or you could be like
the homeless woman
192
00:08:32,320 --> 00:08:35,179
they found in the subway back
in the '80s when I was there.
193
00:08:35,179 --> 00:08:37,929
And somebody killed her.
194
00:08:37,929 --> 00:08:41,159
In the bags that
she had, she had
195
00:08:41,159 --> 00:08:43,740
deeds to property in
four different states
196
00:08:43,740 --> 00:08:45,920
and like $80,000 in cash.
197
00:08:45,920 --> 00:08:49,270
She used to be a broker on
Wall Street and everything.
198
00:08:49,270 --> 00:08:52,070
But for some reason
she dropped out,
199
00:08:52,070 --> 00:08:54,330
but she still had all that.
200
00:08:54,330 --> 00:08:56,000
Are you that person?
201
00:08:56,000 --> 00:08:57,440
Or are you a person
with nothing?
202
00:08:57,440 --> 00:09:00,000
How would you, as
that person, be?
203
00:09:00,000 --> 00:09:00,890
How would you, as
that person, be?
204
00:09:00,890 --> 00:09:04,330
How would you change
yourself in a mirror
205
00:09:04,330 --> 00:09:06,970
or wherever to look
at yourself and say
206
00:09:06,970 --> 00:09:08,850
I don't want that
person to touch me
207
00:09:08,850 --> 00:09:10,810
or I don't want to
interact with that person?
208
00:09:10,810 --> 00:09:14,020
Or if I used to
love that person,
209
00:09:14,020 --> 00:09:15,610
I don't love them anymore.
210
00:09:15,610 --> 00:09:21,790
Or do you look in the mirror and
see a guy that you relate to?
211
00:09:21,790 --> 00:09:25,660
Or do you look in the
mirror and see a stranger
212
00:09:25,660 --> 00:09:28,030
or a shadow of who you were?
213
00:09:28,030 --> 00:09:30,000
And if you were a
shell of yourself who
214
00:09:30,000 --> 00:09:30,520
And if you were a
shell of yourself who
215
00:09:30,520 --> 00:09:33,400
remembered only fragments
of who you were,
216
00:09:33,400 --> 00:09:35,990
what would those fragments be?
217
00:09:35,990 --> 00:09:37,620
What are the fragments
that you would
218
00:09:37,620 --> 00:09:41,780
hold onto if you were
forced to be on the street,
219
00:09:41,780 --> 00:09:45,860
isolated, without
love, companionship?
220
00:09:45,860 --> 00:09:48,530
How long would it take
you to lose your mind?
221
00:09:48,530 --> 00:09:50,630
And what parts of
your mind would you
222
00:09:50,630 --> 00:09:53,820
keep if you were there?
223
00:09:53,820 --> 00:09:55,020
Those are the things.
224
00:09:55,020 --> 00:09:57,720
Or what parts of
that character's mind
225
00:09:57,720 --> 00:10:00,000
would you keep, according to
who he was and what he's done?
226
00:10:00,000 --> 00:10:02,680
would you keep, according to
who he was and what he's done?
227
00:10:02,680 --> 00:10:04,770
How would you live with that?
228
00:10:04,770 --> 00:10:09,480
What are the clothes that
you either got from a shelter
229
00:10:09,480 --> 00:10:11,800
or that might have been yours?
230
00:10:11,800 --> 00:10:16,900
Or what was the taste that
your sane character had
231
00:10:16,900 --> 00:10:18,670
that your insane
character thinks
232
00:10:18,670 --> 00:10:22,990
he's mimicking when he puts
on a specific kind of clothes,
233
00:10:22,990 --> 00:10:26,230
even if it's a suit, raggedy
suit, overcoat, top coat--
234
00:10:26,230 --> 00:10:28,130
how many top coats do you have?
235
00:10:28,130 --> 00:10:29,109
How many do you want?
236
00:10:29,109 --> 00:10:30,000
Would you have raggedy
sneakers or would you have
237
00:10:30,000 --> 00:10:31,150
Would you have raggedy
sneakers or would you have
238
00:10:31,150 --> 00:10:31,804
raggedy shoes?
239
00:10:31,804 --> 00:10:33,220
Would you have
gone to the shelter
240
00:10:33,220 --> 00:10:34,600
and gotten something or not?
241
00:10:34,600 --> 00:10:36,010
Do you go to the shelter to eat?
242
00:10:36,010 --> 00:10:38,920
Or do you dumpster dive?
243
00:10:38,920 --> 00:10:40,510
You've got to make choices.
244
00:10:40,510 --> 00:10:44,320
Do you beg for money?
245
00:10:44,320 --> 00:10:46,120
Do you have that
kind of thing in you?
246
00:10:46,120 --> 00:10:49,109
Are you that kind of person
that would stand on the street
247
00:10:49,109 --> 00:10:50,650
and hold your hand
out, beg for money
248
00:10:50,650 --> 00:10:52,360
and hold a sign or whatever?
249
00:10:52,360 --> 00:10:56,201
Or would you go around and
pick up cans and bottles
250
00:10:56,201 --> 00:10:57,700
and take them to
the recycling place
251
00:10:57,700 --> 00:10:59,470
to get money so you could eat?
252
00:10:59,470 --> 00:11:00,000
Or would you just depend on
the kindness of strangers?
253
00:11:00,000 --> 00:11:03,610
Or would you just depend on
the kindness of strangers?
254
00:11:03,610 --> 00:11:05,560
All those kinds of
choices are choices
255
00:11:05,560 --> 00:11:08,560
that inform what kind
of person you are,
256
00:11:08,560 --> 00:11:12,040
what your integrity level
is, where you've gone,
257
00:11:12,040 --> 00:11:15,130
how far you've fallen, or
what parts of your dignity
258
00:11:15,130 --> 00:11:17,472
you've held onto.
259
00:11:17,472 --> 00:11:22,960
All those things are things
that young actors can do or are
260
00:11:22,960 --> 00:11:25,900
choices that you can ask and
make for yourself when you
261
00:11:25,900 --> 00:11:28,500
do that, not just oh,
I wear raggedy clothes
262
00:11:28,500 --> 00:11:30,000
and I live on the street
and I lost my job.
263
00:11:30,000 --> 00:11:32,620
and I live on the street
and I lost my job.
264
00:11:32,620 --> 00:11:37,144
So you have to make
decisions about that person
265
00:11:37,144 --> 00:11:38,560
and who you want
that person to be
266
00:11:38,560 --> 00:11:41,050
and how you want to present
yourself to the audience that's
267
00:11:41,050 --> 00:11:44,532
watching this and what it
means to the other characters
268
00:11:44,532 --> 00:11:46,240
in the script that
you interact with when
269
00:11:46,240 --> 00:11:47,450
you interact with them.
270
00:11:47,450 --> 00:11:48,620
Do they feel sorry for you?
271
00:11:48,620 --> 00:11:50,312
And why do they
feel sorry for you?
272
00:11:50,312 --> 00:11:52,270
Do they feel sorry for
you because you're crazy
273
00:11:52,270 --> 00:11:54,820
or because you're
homeless or both?
274
00:11:54,820 --> 00:11:58,920
Do they feel sorry for
you because they love you,
275
00:11:58,920 --> 00:12:00,000
because you were a loving
individual and they
276
00:12:00,000 --> 00:12:02,460
because you were a loving
individual and they
277
00:12:02,460 --> 00:12:04,230
wish they had that person?
278
00:12:04,230 --> 00:12:06,220
They want to connect
with that person.
279
00:12:06,220 --> 00:12:09,510
And you want to connect with
them but you don't know how.
280
00:12:09,510 --> 00:12:12,240
Do you rave at those
people because you remember
281
00:12:12,240 --> 00:12:16,770
them and you can't touch them
because your crazy self will
282
00:12:16,770 --> 00:12:20,370
not allow you to reach out
and be with that person
283
00:12:20,370 --> 00:12:24,070
and allow them to connect with
you or love you in your state?
284
00:12:24,070 --> 00:12:25,920
Or do you feel
sorry for yourself
285
00:12:25,920 --> 00:12:28,470
because you love
that person too,
286
00:12:28,470 --> 00:12:30,000
but you can't stop
being who you are?
287
00:12:30,000 --> 00:12:31,380
but you can't stop
being who you are?
288
00:12:31,380 --> 00:12:34,260
You know you're crazy and
you don't want to be crazy,
289
00:12:34,260 --> 00:12:36,210
but you can do nothing about it.
290
00:12:36,210 --> 00:12:37,380
There's that.
291
00:12:37,380 --> 00:12:38,380
All of those things.
292
00:12:38,380 --> 00:12:39,990
But you got to
make those choices.
293
00:12:39,990 --> 00:12:43,110
And when you make them,
you got to commit to them.
294
00:12:43,110 --> 00:12:45,470
And that's how that works.
295
00:12:45,470 --> 00:12:47,785
296
00:12:51,026 --> 00:12:55,060
Once I've talked to the director
about what he wants the story
297
00:12:55,060 --> 00:12:57,670
to be and where
he wants it to go
298
00:12:57,670 --> 00:13:00,000
and I speak to him about my
character in terms of OK, then
299
00:13:00,000 --> 00:13:02,680
and I speak to him about my
character in terms of OK, then
300
00:13:02,680 --> 00:13:06,190
how dominant do you want me to
be in this particular situation
301
00:13:06,190 --> 00:13:09,790
or that particular
situation or what
302
00:13:09,790 --> 00:13:13,450
do you need from me to make
this particular thing work,
303
00:13:13,450 --> 00:13:16,300
then I can find some
personality trait
304
00:13:16,300 --> 00:13:19,960
within what I've created
to make that be OK
305
00:13:19,960 --> 00:13:22,860
or not be OK in
terms of well, now
306
00:13:22,860 --> 00:13:25,150
I can act like I
don't like that.
307
00:13:25,150 --> 00:13:28,180
Or I can be irritated
in this particular place
308
00:13:28,180 --> 00:13:30,000
because I don't like
people who talk like that
309
00:13:30,000 --> 00:13:30,850
because I don't like
people who talk like that
310
00:13:30,850 --> 00:13:32,200
or treat me that way.
311
00:13:32,200 --> 00:13:36,110
And it's another color
to add to that character,
312
00:13:36,110 --> 00:13:37,750
whether it's interpreted or not.
313
00:13:37,750 --> 00:13:41,340
And somebody might pay attention
to that that's watching
314
00:13:41,340 --> 00:13:43,700
the movie, and maybe they won't.
315
00:13:43,700 --> 00:13:47,870
But I'll know because
I'm completing that
316
00:13:47,870 --> 00:13:50,840
and I feel like
I'm the human being
317
00:13:50,840 --> 00:13:53,750
in that particular
situation that
318
00:13:53,750 --> 00:13:58,300
has that thing that nobody else
has or the things that we have.
319
00:13:58,300 --> 00:14:00,000
Sometimes we go
places and things
320
00:14:00,000 --> 00:14:00,530
Sometimes we go
places and things
321
00:14:00,530 --> 00:14:03,520
happen where we thought
it was going to be cool.
322
00:14:03,520 --> 00:14:05,520
And we get there and
something starts happening.
323
00:14:05,520 --> 00:14:08,360
And you wish you could
be somewhere else.
324
00:14:08,360 --> 00:14:10,190
And sometimes that's
the interaction
325
00:14:10,190 --> 00:14:11,900
between people in a room.
326
00:14:11,900 --> 00:14:13,856
And you're talking
to them, yeah.
327
00:14:13,856 --> 00:14:15,230
And you're trying
to be pleasant.
328
00:14:15,230 --> 00:14:16,813
But all you want
this to do is be over
329
00:14:16,813 --> 00:14:18,980
so you can get the fuck out.
330
00:14:18,980 --> 00:14:22,190
And sometimes that's what
that scene is for you.
331
00:14:22,190 --> 00:14:25,820
And you got to figure out
why you're that person.
332
00:14:25,820 --> 00:14:27,950
And if that's the
situation, then
333
00:14:27,950 --> 00:14:30,000
what is making you uncomfortable
in this particular room?
334
00:14:30,000 --> 00:14:31,350
what is making you uncomfortable
in this particular room?
335
00:14:31,350 --> 00:14:33,980
You've got to go back and
find something in that person
336
00:14:33,980 --> 00:14:35,960
and say oh, well
maybe this happened.
337
00:14:35,960 --> 00:14:39,030
Or maybe he just doesn't like--
338
00:14:39,030 --> 00:14:42,250
you find something to
make it honest and real
339
00:14:42,250 --> 00:14:44,150
and this thing that you
created for yourself.
340
00:14:44,150 --> 00:14:47,150
And like I said, whether
you have to speak about that
341
00:14:47,150 --> 00:14:49,520
to somebody else on the
set or not, you don't.
342
00:14:49,520 --> 00:14:53,630
But as that character
grows in that story,
343
00:14:53,630 --> 00:14:54,680
people tend to feel him.
344
00:14:54,680 --> 00:14:57,620
Or people sitting in the
audience go yeah, I know that.
345
00:14:57,620 --> 00:14:59,090
I know how that feels.
346
00:14:59,090 --> 00:15:00,000
Or yeah, I get that.
347
00:15:00,000 --> 00:15:02,330
Or yeah, I get that.
348
00:15:02,330 --> 00:15:05,870
And sometimes it's not
pandering to an audience.
349
00:15:05,870 --> 00:15:08,150
It's giving them something
that they can honestly
350
00:15:08,150 --> 00:15:12,530
latch onto as a feeling
or a circumstance that
351
00:15:12,530 --> 00:15:15,620
allows them to invest themselves
in the movie even more.
352
00:15:15,620 --> 00:15:18,200
We are there to
entertain those people,
353
00:15:18,200 --> 00:15:22,710
so it's incumbent upon us to
pull them in in a specific way
354
00:15:22,710 --> 00:15:25,130
so that they relate to
the story or they relate
355
00:15:25,130 --> 00:15:26,630
to a character in that story.
356
00:15:26,630 --> 00:15:29,040
357
00:15:33,390 --> 00:15:36,030
When they hired
me to do Die Hard,
358
00:15:36,030 --> 00:15:39,900
I realized that Zeus, my
character in Die Hard,
359
00:15:39,900 --> 00:15:46,260
essentially is an audience
member in a Die Hard movie.
360
00:15:46,260 --> 00:15:48,810
I'm supposed to
react to John McClane
361
00:15:48,810 --> 00:15:51,061
the way anybody he might
accidentally pull off
362
00:15:51,061 --> 00:15:52,560
the street and say
come ride with me
363
00:15:52,560 --> 00:15:55,020
or come run with me will react.
364
00:15:55,020 --> 00:15:59,700
So I made Zeus that guy,
that when John McClane did
365
00:15:59,700 --> 00:16:00,000
some crazy shit, it was kind
of like me looking at him like,
366
00:16:00,000 --> 00:16:03,949
some crazy shit, it was kind
of like me looking at him like,
367
00:16:03,949 --> 00:16:04,990
that's what you gonna do?
368
00:16:04,990 --> 00:16:05,698
[TIRES SQUEALING]
369
00:16:05,698 --> 00:16:07,387
[CAR HORNS]
370
00:16:07,387 --> 00:16:08,970
Where the hell are
you going, McClane?
371
00:16:08,970 --> 00:16:11,170
I told you 9th Avenue was
the quickest way south.
372
00:16:11,170 --> 00:16:11,640
Stop that goddamn yelling.
373
00:16:11,640 --> 00:16:12,574
I know what I'm doing.
374
00:16:12,574 --> 00:16:14,740
Not even God knows
what you're doing.
375
00:16:14,740 --> 00:16:18,570
Or I thought you were
smarter than that when he
376
00:16:18,570 --> 00:16:19,820
couldn't figure something out.
377
00:16:19,820 --> 00:16:21,487
It's like you're a fucking hero.
378
00:16:21,487 --> 00:16:22,570
You can't figure this out?
379
00:16:22,570 --> 00:16:23,590
Look, it's this simple.
380
00:16:25,584 --> 00:16:28,000
Because people in the audience
had already figured it out.
381
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
They're like yeah,
it's like, look.
382
00:16:30,000 --> 00:16:30,280
They're like yeah,
it's like, look.
383
00:16:30,280 --> 00:16:32,480
So you have to be that person.
384
00:16:32,480 --> 00:16:34,300
So you become them.
385
00:16:34,300 --> 00:16:37,550
And they can say
right on, brother.
386
00:16:37,550 --> 00:16:38,050
See?
387
00:16:38,050 --> 00:16:39,160
Yeah, you got it.
388
00:16:39,160 --> 00:16:43,240
So you do ordinary things in
an extraordinary situation
389
00:16:43,240 --> 00:16:46,415
so that you don't get caught
up in the craziness of who
390
00:16:46,415 --> 00:16:47,820
the crazy person is.
391
00:16:47,820 --> 00:16:50,120
You And he's still the hero.
392
00:16:50,120 --> 00:16:52,540
But you're they guy they
like, because you're them.
393
00:16:52,540 --> 00:16:54,146
You're like them.
394
00:16:54,146 --> 00:16:56,780
Whoa.
395
00:16:56,780 --> 00:16:58,770
That a bomb?
396
00:16:58,770 --> 00:16:59,270
Yeah.
397
00:16:59,270 --> 00:17:00,000
Go-- just go ahead and grab it.
398
00:17:00,000 --> 00:17:00,561
Go-- just go ahead and grab it.
399
00:17:00,561 --> 00:17:01,472
No, you're the cop.
400
00:17:01,472 --> 00:17:02,930
Your man Simon said
you're supposed
401
00:17:02,930 --> 00:17:03,929
to be helping with this.
402
00:17:03,929 --> 00:17:04,534
I'm helping.
403
00:17:04,534 --> 00:17:06,284
Well, when are you
going to start helping?
404
00:17:06,284 --> 00:17:07,579
After you get the bomb.
405
00:17:07,579 --> 00:17:08,780
So that's what you do.
406
00:17:08,780 --> 00:17:12,498
You go ahead and make yourself
vulnerable and kind of--
407
00:17:15,560 --> 00:17:17,170
when we're watching
movies sometimes
408
00:17:17,170 --> 00:17:21,069
and we see people do some
shit and we go really?
409
00:17:21,069 --> 00:17:23,569
That's what Zeus is like.
410
00:17:23,569 --> 00:17:24,079
Really?
411
00:17:24,079 --> 00:17:24,920
No.
412
00:17:24,920 --> 00:17:26,000
I'm not doing that.
413
00:17:26,000 --> 00:17:27,800
Or you gonna do that?
414
00:17:27,800 --> 00:17:28,860
Why don't you do this?
415
00:17:28,860 --> 00:17:30,000
It's simple to just do this.
416
00:17:30,000 --> 00:17:30,540
It's simple to just do this.
417
00:17:30,540 --> 00:17:34,130
So you create an
honest situation
418
00:17:34,130 --> 00:17:38,000
so that the audience can be
like, hey, that's like me.
419
00:17:38,000 --> 00:17:39,320
I would have done that, too.
420
00:17:39,320 --> 00:17:41,940
And that's what you want.
421
00:17:41,940 --> 00:17:43,176
Careful.
422
00:17:43,176 --> 00:17:44,450
I'm being careful.
423
00:17:44,450 --> 00:17:45,500
Don't open it.
424
00:17:45,500 --> 00:17:46,620
What?
425
00:17:46,620 --> 00:17:48,126
I got to open it.
426
00:17:48,126 --> 00:17:49,250
It's going to be all right.
427
00:18:01,700 --> 00:18:02,696
Shit.
428
00:18:02,696 --> 00:18:03,700
Shit!
429
00:18:03,700 --> 00:18:05,440
I told you not to open it.
430
00:18:05,440 --> 00:18:07,905
431
00:18:11,850 --> 00:18:18,490
Characters in stories are
characters in stories.
432
00:18:18,490 --> 00:18:21,790
So I don't see myself
approaching a villain any
433
00:18:21,790 --> 00:18:23,800
differently than I do a hero.
434
00:18:23,800 --> 00:18:30,000
They're both people in the
human realm of possibility.
435
00:18:30,000 --> 00:18:30,400
They're both people in the
human realm of possibility.
436
00:18:30,400 --> 00:18:37,930
And I don't think their
approach to society changes
437
00:18:37,930 --> 00:18:41,860
in terms of who you
are as a person who
438
00:18:41,860 --> 00:18:47,110
grew up somewhere, who has a
specific set of morals, goals
439
00:18:47,110 --> 00:18:48,100
or whatever.
440
00:18:48,100 --> 00:18:50,920
Their goals are just different
or at polar opposites.
441
00:18:50,920 --> 00:18:52,670
So I don't approach
them any differently.
442
00:18:52,670 --> 00:18:54,960
I mean, if I did
that, I couldn't
443
00:18:54,960 --> 00:18:57,010
have played Stephen in Django.
444
00:18:57,010 --> 00:19:00,000
I mean, when Quentin called
me and told me to read it,
445
00:19:00,000 --> 00:19:00,830
I mean, when Quentin called
me and told me to read it,
446
00:19:00,830 --> 00:19:02,330
he didn't tell me
anything about it.
447
00:19:02,330 --> 00:19:03,876
And I finished and
I called him back
448
00:19:03,876 --> 00:19:06,250
and said so you want me to
play the most despicable negro
449
00:19:06,250 --> 00:19:07,180
in cinematic history?
450
00:19:07,180 --> 00:19:08,580
And he was like well, yeah.
451
00:19:08,580 --> 00:19:10,660
I go, OK let's do it.
452
00:19:10,660 --> 00:19:11,841
So I can't judge him.
453
00:19:11,841 --> 00:19:12,340
No.
454
00:19:12,340 --> 00:19:14,969
I don't judge people's--
455
00:19:14,969 --> 00:19:17,260
I mean, people have their
own reasons for doing things.
456
00:19:17,260 --> 00:19:19,810
And once I sit down and
figure out who that person is
457
00:19:19,810 --> 00:19:22,030
and what they're doing
and why they're doing it,
458
00:19:22,030 --> 00:19:23,770
then there's no moral
judgment about it.
459
00:19:23,770 --> 00:19:25,960
That's just what they do.
460
00:19:25,960 --> 00:19:28,690
And that's how they
operate in the world.
461
00:19:28,690 --> 00:19:30,000
Once you figure out the rules
of that society and world
462
00:19:30,000 --> 00:19:32,200
Once you figure out the rules
of that society and world
463
00:19:32,200 --> 00:19:34,150
that you're shooting
the film in,
464
00:19:34,150 --> 00:19:36,432
then you build your
character around that.
465
00:19:36,432 --> 00:19:38,890
And you don't make judgments
about them being right, wrong,
466
00:19:38,890 --> 00:19:39,800
or otherwise.
467
00:19:39,800 --> 00:19:42,010
But like I tell
people, killers--
468
00:19:42,010 --> 00:19:44,040
killers don't sit around
sharpening their knives
469
00:19:44,040 --> 00:19:45,607
and shining their
bullets all day.
470
00:19:45,607 --> 00:19:46,690
They go to grocery stores.
471
00:19:46,690 --> 00:19:47,820
They drop their kids off.
472
00:19:47,820 --> 00:19:49,270
They got girlfriends.
473
00:19:49,270 --> 00:19:50,710
They might go to church.
474
00:19:50,710 --> 00:19:52,240
They do stuff.
475
00:19:52,240 --> 00:19:55,270
Jules grew up in the church.
476
00:19:55,270 --> 00:19:58,799
And he has a morality
that finally shows up
477
00:19:58,799 --> 00:19:59,590
at a certain point.
478
00:19:59,590 --> 00:20:00,000
I mean, he stood
there in cold blood.
479
00:20:00,000 --> 00:20:00,760
I mean, he stood
there in cold blood.
480
00:20:00,760 --> 00:20:01,676
He just shot that kid.
481
00:20:01,676 --> 00:20:04,660
And then all of a
sudden he believes
482
00:20:04,660 --> 00:20:07,330
God intervened and kept
them from getting killed.
483
00:20:07,330 --> 00:20:10,090
All of a sudden his
whole God thing shows up.
484
00:20:10,090 --> 00:20:12,490
But he's still not
a moral person.
485
00:20:12,490 --> 00:20:16,900
So you can't judge your
characters that way.
486
00:20:16,900 --> 00:20:19,320
I see people doing that.
487
00:20:19,320 --> 00:20:21,880
You watch movies
and stuff and you
488
00:20:21,880 --> 00:20:23,350
see people twirling
their mustache
489
00:20:23,350 --> 00:20:24,724
from the time the
movie comes on.
490
00:20:24,724 --> 00:20:27,080
And you go oh yeah, bad guy.
491
00:20:27,080 --> 00:20:29,500
I don't want people to
necessarily know that about me
492
00:20:29,500 --> 00:20:30,000
immediately unless the
first thing you see me do
493
00:20:30,000 --> 00:20:31,690
immediately unless the
first thing you see me do
494
00:20:31,690 --> 00:20:32,890
is kill somebody.
495
00:20:32,890 --> 00:20:34,600
And then you really
don't know what
496
00:20:34,600 --> 00:20:38,500
my reason was for killing that
person until I express it.
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,960
2
00:00:12,390 --> 00:00:14,420
When you're creating
characters, I
3
00:00:14,420 --> 00:00:18,060
mean aside from all
that background crap
4
00:00:18,060 --> 00:00:20,620
that I'd, you know, throw in
there that nobody knows about
5
00:00:20,620 --> 00:00:25,410
or cares about, there
are things that you
6
00:00:25,410 --> 00:00:28,020
want to make a character
different in some way
7
00:00:28,020 --> 00:00:30,000
aside from doing
something to your face.
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,120
aside from doing
something to your face.
9
00:00:31,120 --> 00:00:35,160
My agent and managers had
a real problem with me
10
00:00:35,160 --> 00:00:38,314
for a couple of years because
I like to scar myself,
11
00:00:38,314 --> 00:00:40,480
and they were like, stop
putting scars on your face.
12
00:00:40,480 --> 00:00:41,521
We like the way you look.
13
00:00:41,521 --> 00:00:47,370
You know and in the
beginning when I first
14
00:00:47,370 --> 00:00:51,360
started doing movies I
think early on in my career
15
00:00:51,360 --> 00:00:52,450
Laurence Olivier died.
16
00:00:52,450 --> 00:00:55,080
So Laurence Olivier died
and I was sitting at home
17
00:00:55,080 --> 00:00:57,775
and his obituary came on.
18
00:00:57,775 --> 00:01:00,000
When they were talking about
him and they put his face up
19
00:01:00,000 --> 00:01:00,150
When they were talking about
him and they put his face up
20
00:01:00,150 --> 00:01:02,640
on the screen, and as
they talked about him
21
00:01:02,640 --> 00:01:04,800
they morphed through all
these different characters
22
00:01:04,800 --> 00:01:05,850
that he'd done on screen.
23
00:01:05,850 --> 00:01:09,330
And I was sitting there
going wow, look at that.
24
00:01:09,330 --> 00:01:13,800
So that was the beginning of
me and my hair, my hair career.
25
00:01:13,800 --> 00:01:14,910
You know my wig making.
26
00:01:14,910 --> 00:01:18,039
Doing all the
different hair styles
27
00:01:18,039 --> 00:01:22,350
and ways that I could
change my look through hair.
28
00:01:22,350 --> 00:01:23,940
And the other way
you change yourself
29
00:01:23,940 --> 00:01:27,420
is through the physical
movement of a character.
30
00:01:27,420 --> 00:01:30,000
How they move in terms of how
they feel about themselves
31
00:01:30,000 --> 00:01:31,380
How they move in terms of how
they feel about themselves
32
00:01:31,380 --> 00:01:36,330
or do they have any
infirmities or we've all
33
00:01:36,330 --> 00:01:41,130
known people who have different
gates and all kinds of things.
34
00:01:41,130 --> 00:01:43,259
When I did 187 and I was
playing a school teacher
35
00:01:43,259 --> 00:01:45,644
because I had been around
school teachers all my life.
36
00:01:45,644 --> 00:01:48,060
All I had to do was kind of
amalgamate the school teachers
37
00:01:48,060 --> 00:01:51,390
that I knew and create
this teacher who
38
00:01:51,390 --> 00:01:55,150
had a fear of students after
he'd been stabbed in school.
39
00:01:55,150 --> 00:01:57,670
Being an upright
nerdy kind of guy
40
00:01:57,670 --> 00:02:00,000
I decided to make him slew foot.
41
00:02:00,000 --> 00:02:01,750
I decided to make him slew foot.
42
00:02:01,750 --> 00:02:04,010
And he walked upright in a
specific way with his feet
43
00:02:04,010 --> 00:02:04,510
like that.
44
00:02:04,510 --> 00:02:05,894
And he wobbled when he walked.
45
00:02:05,894 --> 00:02:07,810
With his glasses, and
he pushed his glasses up
46
00:02:07,810 --> 00:02:09,070
on his face a lot.
47
00:02:09,070 --> 00:02:10,990
So that was him.
48
00:02:10,990 --> 00:02:19,530
In Time to Kill, that was my
grandfather and his brothers.
49
00:02:19,530 --> 00:02:24,320
These old, country dudes
that work the land,
50
00:02:24,320 --> 00:02:30,000
work a hard job, pigeon toed,
kind of stooped, arms loose,
51
00:02:30,000 --> 00:02:31,400
work a hard job, pigeon toed,
kind of stooped, arms loose,
52
00:02:31,400 --> 00:02:34,900
loping kind of swaying
from side to side.
53
00:02:34,900 --> 00:02:37,170
You know, kind of
a hangdog look.
54
00:02:37,170 --> 00:02:40,130
Always, always got
that analyzation
55
00:02:40,130 --> 00:02:42,350
face on when they look at you.
56
00:02:42,350 --> 00:02:44,960
Brow wrinkled because
they listening to you,
57
00:02:44,960 --> 00:02:46,870
but thinking something.
58
00:02:46,870 --> 00:02:48,200
You know there's that guy.
59
00:02:50,920 --> 00:02:51,420
Wow.
60
00:02:55,450 --> 00:02:57,010
Shaft.
61
00:02:57,010 --> 00:03:00,000
Shaft because Shaft attacks the
world so fists clenched a lot.
62
00:03:00,000 --> 00:03:02,260
Shaft because Shaft attacks the
world so fists clenched a lot.
63
00:03:02,260 --> 00:03:05,440
Walking upright,
chest out, aggressive,
64
00:03:05,440 --> 00:03:09,365
leaning forward, into the
wind, into every thing
65
00:03:09,365 --> 00:03:10,240
that's coming at him.
66
00:03:14,520 --> 00:03:20,490
Elijah in Unbreakable had
a specific disease that--
67
00:03:20,490 --> 00:03:22,570
I talked to people
who had that disease.
68
00:03:22,570 --> 00:03:25,200
And I talk to parents
with kids who had it.
69
00:03:25,200 --> 00:03:29,245
It's really crazy and kind of
insane disease that you know,
70
00:03:29,245 --> 00:03:30,000
they have to, they have to
think about the kind of covers
71
00:03:30,000 --> 00:03:31,620
they have to, they have to
think about the kind of covers
72
00:03:31,620 --> 00:03:34,286
that they sleep under because if
you pull you pull the covers up
73
00:03:34,286 --> 00:03:36,310
when you turn over you
can break your ankle.
74
00:03:36,310 --> 00:03:38,220
You know, you can
just snap your ankle
75
00:03:38,220 --> 00:03:41,579
when you turn over and pull the
cover too tight or whatever.
76
00:03:41,579 --> 00:03:44,760
Or two people who
had the disease who
77
00:03:44,760 --> 00:03:48,660
chose to have children,
who get the disease.
78
00:03:48,660 --> 00:03:50,247
100% they're going
to get it you know,
79
00:03:50,247 --> 00:03:52,079
but they figure we can
figure out a safe way
80
00:03:52,079 --> 00:03:53,970
to raise this kid.
81
00:03:53,970 --> 00:03:58,440
So him going around in the
world full of sharp edges
82
00:03:58,440 --> 00:04:00,000
and how he navigated that world,
and how he carried himself
83
00:04:00,000 --> 00:04:01,170
and how he navigated that world,
and how he carried himself
84
00:04:01,170 --> 00:04:03,672
in it, and being on that cane.
85
00:04:03,672 --> 00:04:05,880
I did ask for a glass cane,
which is kind of obvious,
86
00:04:05,880 --> 00:04:08,332
but it was so cool
I couldn't resist.
87
00:04:08,332 --> 00:04:09,040
I had to have it.
88
00:04:09,040 --> 00:04:12,519
89
00:04:15,010 --> 00:04:17,740
Finding that vulnerability
in that character
90
00:04:17,740 --> 00:04:20,079
and how he approached
everything, especially things
91
00:04:20,079 --> 00:04:21,481
that he didn't know.
92
00:04:21,481 --> 00:04:23,690
I think it's one of the
greatest scenes in that movie
93
00:04:23,690 --> 00:04:25,520
is I'm standing at the
top of those stairs.
94
00:04:25,520 --> 00:04:28,270
Everybody in the movie knows
this is not going to end well.
95
00:04:28,270 --> 00:04:30,000
[LAUGHING] This is
not going to end well.
96
00:04:30,000 --> 00:04:31,750
[LAUGHING] This is
not going to end well.
97
00:04:31,750 --> 00:04:33,254
Oh my god.
98
00:04:33,254 --> 00:04:36,663
99
00:04:36,663 --> 00:04:39,487
I just want to
ask you something.
100
00:04:49,730 --> 00:04:54,340
That fall in Unbreakable was
just so nasty and so just
101
00:04:54,340 --> 00:04:54,840
horrid.
102
00:05:04,780 --> 00:05:10,270
103
00:05:10,270 --> 00:05:11,580
They have costume designers.
104
00:05:11,580 --> 00:05:13,800
But you have conversations
with costume designers.
105
00:05:13,800 --> 00:05:15,200
I do.
106
00:05:15,200 --> 00:05:19,940
And when we start talking
about who that person is
107
00:05:19,940 --> 00:05:22,310
and how they want to dress him.
108
00:05:25,500 --> 00:05:28,250
Do you dress him in a
way that's attractive?
109
00:05:28,250 --> 00:05:30,000
Do you dress him in a
way that's repulsive?
110
00:05:30,000 --> 00:05:30,600
Do you dress him in a
way that's repulsive?
111
00:05:30,600 --> 00:05:34,800
Do you dress him in a
way that automatically
112
00:05:34,800 --> 00:05:39,440
informs an audience who
you are and what you do?
113
00:05:39,440 --> 00:05:43,620
Are you a lawyer in a three
piece suit with a briefcase,
114
00:05:43,620 --> 00:05:44,380
or whatever?
115
00:05:44,380 --> 00:05:47,490
Are you, you know a street
lawyer with a trench
116
00:05:47,490 --> 00:05:52,050
coat and a rumpled suit, and
a battered kind of satchel,
117
00:05:52,050 --> 00:05:52,760
you know?
118
00:05:52,760 --> 00:05:55,230
There are all kinds of
things that inform people
119
00:05:55,230 --> 00:05:56,560
of who you are, what you do.
120
00:05:56,560 --> 00:05:57,840
What kind of doctor are you?
121
00:05:57,840 --> 00:06:00,000
Are you a general practitioner?
122
00:06:00,000 --> 00:06:01,340
Are you a general practitioner?
123
00:06:01,340 --> 00:06:03,920
Are you a surgeon of sorts?
124
00:06:03,920 --> 00:06:08,030
Do you have skills, or
are you a failed doctor,
125
00:06:08,030 --> 00:06:10,160
or are you a good
surgeon, or are
126
00:06:10,160 --> 00:06:14,060
you a shaky surgeon, do you
have drug issues, do you have
127
00:06:14,060 --> 00:06:16,730
alcohol issues, do you
have family issues that
128
00:06:16,730 --> 00:06:20,360
interfere with your
job and your judgment?
129
00:06:20,360 --> 00:06:26,010
There's just so many things
that you put with people
130
00:06:26,010 --> 00:06:27,980
and what they do,
or what they did
131
00:06:27,980 --> 00:06:30,000
before they do the thing that
you see them doing on screen.
132
00:06:30,000 --> 00:06:31,440
before they do the thing that
you see them doing on screen.
133
00:06:31,440 --> 00:06:38,020
134
00:06:38,020 --> 00:06:41,520
The first thing for me
is always the story.
135
00:06:41,520 --> 00:06:44,300
And then the character
on the inside of it.
136
00:06:44,300 --> 00:06:45,980
And if he has an
interesting job,
137
00:06:45,980 --> 00:06:47,780
or he does something
as interesting
138
00:06:47,780 --> 00:06:50,030
then I will go and explore.
139
00:06:50,030 --> 00:06:55,060
When I did Black Snake Moan
it was like so serendipitous
140
00:06:55,060 --> 00:07:00,000
it was crazy because I was
shooting the film in New York
141
00:07:00,000 --> 00:07:02,150
it was crazy because I was
shooting the film in New York
142
00:07:02,150 --> 00:07:06,032
and I went to the Rock and Roll
Hall of Fame ceremony one night
143
00:07:06,032 --> 00:07:08,240
and this voice behind me
said you should play a blues
144
00:07:08,240 --> 00:07:09,680
musician in a movie.
145
00:07:09,680 --> 00:07:11,180
Let me teach you
how to play guitar.
146
00:07:11,180 --> 00:07:14,090
And I turned around and
it was this woman Felicia
147
00:07:14,090 --> 00:07:18,320
Collins who played guitar
in David Letterman's band.
148
00:07:18,320 --> 00:07:21,800
And we laughed about it
and talked for a minute
149
00:07:21,800 --> 00:07:25,026
and came back, went to the
Academy Awards, presented
150
00:07:25,026 --> 00:07:26,900
and they were still
giving gift baskets then.
151
00:07:26,900 --> 00:07:30,000
And one of the gifts in the
gift basket was a Gibson guitar.
152
00:07:30,000 --> 00:07:31,370
And one of the gifts in the
gift basket was a Gibson guitar.
153
00:07:31,370 --> 00:07:34,490
So I ordered it, and
it came, and then
154
00:07:34,490 --> 00:07:38,180
the script for Black Snake Moan
came, and I talked to Craig.
155
00:07:38,180 --> 00:07:40,820
And I went back to New
York to shoot another film.
156
00:07:40,820 --> 00:07:44,192
Called Felicia to say, I'm
playing a blues guitarist.
157
00:07:44,192 --> 00:07:45,650
I need to learn
how to play guitar.
158
00:07:45,650 --> 00:07:47,870
So she started teaching
me to play guitar.
159
00:07:47,870 --> 00:07:50,600
So I learned to play
blues guitar from her.
160
00:07:50,600 --> 00:07:53,330
And then I went to Seattle
to do Snakes On A Plane,
161
00:07:53,330 --> 00:07:56,630
and at that time I was
carrying the guitar around
162
00:07:56,630 --> 00:07:59,360
on my back in a case,
like I was a guitarist
163
00:07:59,360 --> 00:08:00,000
or something because I was
practicing all the time.
164
00:08:00,000 --> 00:08:02,030
or something because I was
practicing all the time.
165
00:08:02,030 --> 00:08:07,460
And the prop master on snakes
on a plane was a guitarist
166
00:08:07,460 --> 00:08:09,650
and he played blues guitar.
167
00:08:09,650 --> 00:08:11,610
So he came to my
trailer every day.
168
00:08:11,610 --> 00:08:13,550
And drilled me and taught
me the songs that I
169
00:08:13,550 --> 00:08:15,200
had to play in the movie.
170
00:08:15,200 --> 00:08:19,370
And then I got to Memphis
and the musical director
171
00:08:19,370 --> 00:08:22,250
of the film and Craig
started taking me around
172
00:08:22,250 --> 00:08:24,890
to all these blues places, and
meeting these blues musicians,
173
00:08:24,890 --> 00:08:27,720
and making me play with
them, and do stuff.
174
00:08:27,720 --> 00:08:30,000
So before I knew it, I had corns
on my fingers and everything
175
00:08:30,000 --> 00:08:32,270
So before I knew it, I had corns
on my fingers and everything
176
00:08:32,270 --> 00:08:34,940
else and I could play.
177
00:08:34,940 --> 00:08:38,058
And you do that,
and I knew the blues
178
00:08:38,058 --> 00:08:41,450
from my grandfather and his
brothers, the country guys.
179
00:08:41,450 --> 00:08:43,789
And I listened to a lot of
blues, played a lot of blues,
180
00:08:43,789 --> 00:08:46,280
hung out in the
speakeasies with the guys
181
00:08:46,280 --> 00:08:49,780
and kind of found
my way into that.
182
00:08:49,780 --> 00:08:54,330
When I did Caveman's Valentine
I was playing a concert pianist
183
00:08:54,330 --> 00:08:57,090
who was schizophrenia.
184
00:08:57,090 --> 00:09:00,000
So I took piano
lessons and learned
185
00:09:00,000 --> 00:09:00,620
So I took piano
lessons and learned
186
00:09:00,620 --> 00:09:05,000
how to reach over, and
under, and move my fingers,
187
00:09:05,000 --> 00:09:06,620
and do the whole thing so.
188
00:09:06,620 --> 00:09:08,420
And I actually kind
of learned the songs
189
00:09:08,420 --> 00:09:11,930
that I had to play slowly
but I could do them quickly
190
00:09:11,930 --> 00:09:13,100
on a mute piano.
191
00:09:13,100 --> 00:09:16,340
So I could do that and had
that under control and studied.
192
00:09:16,340 --> 00:09:19,550
Studied a whole thing with
people on schizophrenia
193
00:09:19,550 --> 00:09:21,800
and talked to doctors
about it and did
194
00:09:21,800 --> 00:09:26,450
that so I would understand
who he was, Romulus was,
195
00:09:26,450 --> 00:09:29,240
in terms of being in the world,
and what he saw, what he felt,
196
00:09:29,240 --> 00:09:30,000
and what specific things I
needed to accurately portray
197
00:09:30,000 --> 00:09:34,010
and what specific things I
needed to accurately portray
198
00:09:34,010 --> 00:09:36,900
a schizophrenic.
199
00:09:36,900 --> 00:09:40,280
I learned to play
cello for a movie once.
200
00:09:40,280 --> 00:09:43,830
So you learn these
various skills and things.
201
00:09:43,830 --> 00:09:48,130
Even in gun movies
I went to, wow
202
00:09:48,130 --> 00:09:51,050
when we did Swat we
went to swat school.
203
00:09:51,050 --> 00:09:51,680
All of us.
204
00:09:51,680 --> 00:09:54,200
So we learned to be a SWAT team.
205
00:09:54,200 --> 00:09:58,960
We went to the gun range,
fired live a lot at targets
206
00:09:58,960 --> 00:10:00,000
till we could hit them.
207
00:10:00,000 --> 00:10:00,394
till we could hit them.
208
00:10:00,394 --> 00:10:02,810
It looked like we knew what
we were doing with those guns.
209
00:10:02,810 --> 00:10:07,010
I've been trained by at
least four different branches
210
00:10:07,010 --> 00:10:10,310
of the service or
law enforcement
211
00:10:10,310 --> 00:10:12,110
in terms of how
they use their guns,
212
00:10:12,110 --> 00:10:14,630
how they hold them, what
their guard positions are,
213
00:10:14,630 --> 00:10:18,770
what their firing positions are,
for any number of gun movies.
214
00:10:18,770 --> 00:10:23,130
And went to Vietnam
jungle school
215
00:10:23,130 --> 00:10:27,350
with Captain [? Die ?]
for Rules of Engagement.
216
00:10:27,350 --> 00:10:30,000
We were in South Carolina.
217
00:10:30,000 --> 00:10:30,320
We were in South Carolina.
218
00:10:30,320 --> 00:10:32,410
Tommy Lee had a marine company.
219
00:10:32,410 --> 00:10:33,920
I had a marine company.
220
00:10:33,920 --> 00:10:38,770
And Captain [? Die ?] had a
company of Vietnamese soldiers
221
00:10:38,770 --> 00:10:40,100
out in swamp.
222
00:10:40,100 --> 00:10:43,070
And every day we went
looking for each other
223
00:10:43,070 --> 00:10:45,900
and set up ambushes
and did all this stuff
224
00:10:45,900 --> 00:10:47,975
so that we would look
like Vietnam soldiers.
225
00:10:47,975 --> 00:10:52,670
And it was nasty and
leachy and all that.
226
00:10:52,670 --> 00:10:55,880
But you know you
do these things.
227
00:10:55,880 --> 00:10:59,690
They're an extension,
from me, of you
228
00:10:59,690 --> 00:11:00,000
know the gun games especially
the kids games that I played.
229
00:11:00,000 --> 00:11:03,230
know the gun games especially
the kids games that I played.
230
00:11:03,230 --> 00:11:07,687
I mean even in a Hateful
Eight we went, at one point
231
00:11:07,687 --> 00:11:09,020
I was supposed to be on a horse.
232
00:11:09,020 --> 00:11:13,100
So, I had ridden horses when
I was a kid, but we rode.
233
00:11:13,100 --> 00:11:14,810
We went to the stables and rode.
234
00:11:14,810 --> 00:11:16,820
We learned how to
hitch and unhitch
235
00:11:16,820 --> 00:11:20,160
a six horse wagon while we were
out there doing this stuff.
236
00:11:20,160 --> 00:11:21,770
So those are things
that you learn
237
00:11:21,770 --> 00:11:25,559
that are specific to the
craft so that you look natural
238
00:11:25,559 --> 00:11:27,350
when you're doing them
and you feel natural
239
00:11:27,350 --> 00:11:28,340
when you're doing them.
240
00:11:28,340 --> 00:11:30,000
All those things count and
they mean something, especially
241
00:11:30,000 --> 00:11:30,756
All those things count and
they mean something, especially
242
00:11:30,756 --> 00:11:31,765
when you know--
243
00:11:31,765 --> 00:11:33,140
like I always tell
people there's
244
00:11:33,140 --> 00:11:34,730
going to be somebody sitting
there in the audience that
245
00:11:34,730 --> 00:11:35,870
does his job.
246
00:11:35,870 --> 00:11:38,540
And if you don't look like
you know what you're doing,
247
00:11:38,540 --> 00:11:40,610
you're going to take
them out of the movie.
248
00:11:40,610 --> 00:11:43,270
And they'll just look at
you like another actor just
249
00:11:43,270 --> 00:11:44,810
pretending and do
what I do and not
250
00:11:44,810 --> 00:11:46,220
even pretending to do it right.
251
00:11:46,220 --> 00:11:49,594
252
00:11:52,560 --> 00:11:57,050
If the customer can do
it, put on, do whatever,
253
00:11:57,050 --> 00:12:00,000
change yourself as many
ways as you possibly can.
254
00:12:00,000 --> 00:12:00,860
change yourself as many
ways as you possibly can.
255
00:12:00,860 --> 00:12:03,460
Change your hair,
change your nose,
256
00:12:03,460 --> 00:12:05,460
you know if they got the
money go to the dentist
257
00:12:05,460 --> 00:12:06,530
and get you some new teeth.
258
00:12:06,530 --> 00:12:08,980
Get your teeth all, something
you can slid over your teeth
259
00:12:08,980 --> 00:12:11,540
and make them bad,
good, or whatever.
260
00:12:11,540 --> 00:12:15,620
Do all the things that
you have in your mind that
261
00:12:15,620 --> 00:12:18,320
will help you inform
the audience when
262
00:12:18,320 --> 00:12:21,776
they see this character
go, oh, that's who that is.
263
00:12:21,776 --> 00:12:24,110
Don't make them
guess, unless it's
264
00:12:24,110 --> 00:12:27,027
all about a guessing game of
them guessing who you are.
265
00:12:27,027 --> 00:12:28,610
Let them know who
you are immediately,
266
00:12:28,610 --> 00:12:30,000
and then proceed to make
that person real as you can.
267
00:12:30,000 --> 00:12:33,040
and then proceed to make
that person real as you can.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,930
2
00:00:06,570 --> 00:00:11,460
Take a brilliant concert
pianist, like Romulus
3
00:00:11,460 --> 00:00:15,690
in Caveman's Valentine
who was a child prodigy.
4
00:00:15,690 --> 00:00:20,280
Whose home life's damaged.
5
00:00:20,280 --> 00:00:23,960
He's got a damaged
home life, and they're
6
00:00:23,960 --> 00:00:30,000
in denial about his mental
condition or his schizophrenia
7
00:00:30,000 --> 00:00:30,500
in denial about his mental
condition or his schizophrenia
8
00:00:30,500 --> 00:00:35,390
to the point, you know, that
when he does kind of succeed,
9
00:00:35,390 --> 00:00:43,600
he succeeds to the point that
he can't handle the success.
10
00:00:43,600 --> 00:00:46,120
There has to be a reason for it.
11
00:00:46,120 --> 00:00:49,900
And the reason that
he comes up with
12
00:00:49,900 --> 00:00:55,750
is a made-up guy who lives in
this tower in New York that
13
00:00:55,750 --> 00:00:59,230
shoots rays into his
head to the point
14
00:00:59,230 --> 00:01:00,000
that he can't touch a
piano because it's painful.
15
00:01:00,000 --> 00:01:02,195
that he can't touch a
piano because it's painful.
16
00:01:08,218 --> 00:01:11,100
Fight it, baby.
17
00:01:11,100 --> 00:01:14,520
Show Stuyvesant you're
not scared of him.
18
00:01:14,520 --> 00:01:16,360
Play the damn thing.
19
00:01:16,360 --> 00:01:20,490
But he will do it sometimes
just because he still
20
00:01:20,490 --> 00:01:22,948
has that need to play music.
21
00:01:22,948 --> 00:01:26,434
[PIANO MUSIC]
22
00:01:52,380 --> 00:01:55,590
When he forces himself
to play, he plays in pain
23
00:01:55,590 --> 00:01:58,259
and he fights through
that pain to the point
24
00:01:58,259 --> 00:02:00,000
that it becomes so excruciating
that at some points,
25
00:02:00,000 --> 00:02:02,580
that it becomes so excruciating
that at some points,
26
00:02:02,580 --> 00:02:03,405
it is ecstatic.
27
00:02:09,139 --> 00:02:14,990
It infuses him in a way that
will exhaust him and make
28
00:02:14,990 --> 00:02:20,040
him even crazier to the point
where he wonders if it is
29
00:02:20,040 --> 00:02:23,900
self-imposed or if it is real.
30
00:02:23,900 --> 00:02:28,340
He has a daughter
that loves him.
31
00:02:28,340 --> 00:02:30,000
That not necessarily
wants to help him,
32
00:02:30,000 --> 00:02:33,560
That not necessarily
wants to help him,
33
00:02:33,560 --> 00:02:37,300
but wants to let
him live his life,
34
00:02:37,300 --> 00:02:40,750
but to live his
life not in danger.
35
00:02:43,310 --> 00:02:45,440
Because he looks
the way he looks,
36
00:02:45,440 --> 00:02:49,340
he's a huge imposing
figure with big coat
37
00:02:49,340 --> 00:02:53,750
and a fur hat and
long dreadlocks.
38
00:02:53,750 --> 00:02:57,530
He's not Invisible to
the people around him.
39
00:02:57,530 --> 00:03:00,000
His situation is
invisible to the people
40
00:03:00,000 --> 00:03:01,790
His situation is
invisible to the people
41
00:03:01,790 --> 00:03:06,170
that he passes, like most
homeless people in New York.
42
00:03:06,170 --> 00:03:09,820
So New York becomes an
imposing character in itself--
43
00:03:09,820 --> 00:03:14,120
the city and how he
deals with the city.
44
00:03:14,120 --> 00:03:17,790
He lives in the middle
of New York City,
45
00:03:17,790 --> 00:03:21,020
but he lives in a
cave in Central Park.
46
00:03:21,020 --> 00:03:22,780
So he's isolated anyway.
47
00:03:22,780 --> 00:03:25,214
I mean, if you're sleeping
in a cardboard box,
48
00:03:25,214 --> 00:03:26,630
you're not isolated
because people
49
00:03:26,630 --> 00:03:30,000
are walking by you every day,
but they still don't see you.
50
00:03:30,000 --> 00:03:30,320
are walking by you every day,
but they still don't see you.
51
00:03:30,320 --> 00:03:31,880
They don't interact with you.
52
00:03:31,880 --> 00:03:36,630
And quite frankly, you--
53
00:03:36,630 --> 00:03:41,420
you're an imposition, or you're
a sauce of shame for them,
54
00:03:41,420 --> 00:03:44,070
because you are there,
whether they admit it or not.
55
00:03:44,070 --> 00:03:46,190
You are a source
of shame for people
56
00:03:46,190 --> 00:03:49,290
who pass by you every day and
don't do anything to help you,
57
00:03:49,290 --> 00:03:50,900
whether they admit it or not.
58
00:03:50,900 --> 00:03:52,130
They know that, you know?
59
00:03:52,130 --> 00:03:54,590
They see you but you
think they don't.
60
00:03:54,590 --> 00:03:58,450
But he's there in the middle
of that city and he's ranting,
61
00:03:58,450 --> 00:04:00,000
you know, a lot.
62
00:04:00,000 --> 00:04:00,110
you know, a lot.
63
00:04:00,110 --> 00:04:02,810
So people have to dodge
and if they see him,
64
00:04:02,810 --> 00:04:06,440
they get out of his way, but
they don't interact with him.
65
00:04:06,440 --> 00:04:07,550
in any way.
66
00:04:07,550 --> 00:04:12,510
So he is in that box of his own.
67
00:04:12,510 --> 00:04:16,596
But he's accepted that box,
to the point that those people
68
00:04:16,596 --> 00:04:17,430
don't mean anything.
69
00:04:17,430 --> 00:04:21,750
He rushes through the city like
he's on a mission all the time.
70
00:04:21,750 --> 00:04:23,880
I mean, there's
something chasing him
71
00:04:23,880 --> 00:04:26,920
or he's dodging the
rays from that building
72
00:04:26,920 --> 00:04:29,770
because he knows the
guy's looking for him,
73
00:04:29,770 --> 00:04:30,000
he's just looking for a chance
to shoot a ray into his head
74
00:04:30,000 --> 00:04:33,060
he's just looking for a chance
to shoot a ray into his head
75
00:04:33,060 --> 00:04:36,570
so his eyes are
constantly darting.
76
00:04:36,570 --> 00:04:39,900
Even though he's huge,
he has a hunched thing
77
00:04:39,900 --> 00:04:43,830
because he's always
on guard to duck a ray
78
00:04:43,830 --> 00:04:47,250
or whatever he's trying
to get away from.
79
00:04:47,250 --> 00:04:49,400
He thinks musically.
80
00:04:49,400 --> 00:04:52,158
So he plays, he plays
music in his head a lot.
81
00:04:52,158 --> 00:04:55,580
[PIANO MUSIC]
82
00:04:55,580 --> 00:04:59,490
He has been a part of a
society that a lot of people
83
00:04:59,490 --> 00:05:00,000
never touch.
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,280
never touch.
85
00:05:01,280 --> 00:05:02,930
He was a concert pianist.
86
00:05:02,930 --> 00:05:07,570
He played, you know,
for people in tuxedos
87
00:05:07,570 --> 00:05:09,370
and went to Juilliard.
88
00:05:09,370 --> 00:05:12,820
He has all this stuff
that was going for him
89
00:05:12,820 --> 00:05:17,260
that's now inaccessible to him.
90
00:05:17,260 --> 00:05:23,160
And when somebody does reach
out to him and touch him,
91
00:05:23,160 --> 00:05:24,860
and this woman takes
him into the house
92
00:05:24,860 --> 00:05:27,150
and bathes him and
sleeps with him,
93
00:05:27,150 --> 00:05:29,940
it's kind of like
all of a sudden,
94
00:05:29,940 --> 00:05:30,000
when his wife comes back to him,
he's like facing this guilt,
95
00:05:30,000 --> 00:05:34,110
when his wife comes back to him,
he's like facing this guilt,
96
00:05:34,110 --> 00:05:38,570
because he's cheating on a woman
who's not even there, you know?
97
00:05:38,570 --> 00:05:42,720
But there she is, admonishing
him for being there,
98
00:05:42,720 --> 00:05:45,930
in bed with this
woman, and he's got
99
00:05:45,930 --> 00:05:50,050
to deal with that guilt of
who he was and how he failed,
100
00:05:50,050 --> 00:05:50,550
you know?
101
00:05:50,550 --> 00:05:54,190
These people that
care about him.
102
00:05:54,190 --> 00:06:00,000
And in creating that and that
schizophrenia, like I said,
103
00:06:00,000 --> 00:06:01,390
And in creating that and that
schizophrenia, like I said,
104
00:06:01,390 --> 00:06:05,300
I read about it, I visited
places and watched people
105
00:06:05,300 --> 00:06:08,330
in rooms, locked rooms or
whatever dealing with that.
106
00:06:08,330 --> 00:06:09,860
And, you know, I'm a--
107
00:06:09,860 --> 00:06:11,730
I'm a people watcher.
108
00:06:11,730 --> 00:06:14,690
So all those years I
spent on the subway
109
00:06:14,690 --> 00:06:16,520
watching people
sleep on the train
110
00:06:16,520 --> 00:06:21,860
or get on the train and babble
or do whatever they did or--
111
00:06:21,860 --> 00:06:26,100
I remember one night I
was coming from Brooklyn
112
00:06:26,100 --> 00:06:28,222
and I lived on 145th Street.
113
00:06:28,222 --> 00:06:30,000
So I was coming from the
Billie Holiday Theater
114
00:06:30,000 --> 00:06:30,180
So I was coming from the
Billie Holiday Theater
115
00:06:30,180 --> 00:06:33,000
all the way up to 145th
Street on A train,
116
00:06:33,000 --> 00:06:38,010
and it took about
almost an hour to do.
117
00:06:38,010 --> 00:06:39,370
I fell asleep.
118
00:06:39,370 --> 00:06:42,480
And when I woke up, I was
kind of leaning on somebody
119
00:06:42,480 --> 00:06:44,890
and I was like, oh,
I'm sorry, excuse me.
120
00:06:44,890 --> 00:06:47,909
And I looked and it was
like this homeless dude.
121
00:06:47,909 --> 00:06:50,870
He was big, like Romulus.
122
00:06:50,870 --> 00:06:54,500
And I thought he had
on like a fur coat.
123
00:06:54,500 --> 00:06:57,830
Well when I looked at the
coat, the coat was moving.
124
00:06:57,830 --> 00:07:00,000
It was just bugs.
125
00:07:00,000 --> 00:07:00,420
It was just bugs.
126
00:07:00,420 --> 00:07:01,900
And I was like, oh, shit!
127
00:07:01,900 --> 00:07:03,967
And I jumped up and I
was like, argh, argh!
128
00:07:03,967 --> 00:07:05,550
And I couldn't wait
to get to my stop.
129
00:07:05,550 --> 00:07:07,590
And I ran in the house,
turned the hot water on,
130
00:07:07,590 --> 00:07:09,490
jumped in the shower
with all my clothes on.
131
00:07:09,490 --> 00:07:11,841
You know, just like, oh
shit, I want want to die,
132
00:07:11,841 --> 00:07:13,590
I want to die, I'm
going to die, you know?
133
00:07:13,590 --> 00:07:16,110
And that was my reaction
to that guy, you know?
134
00:07:16,110 --> 00:07:19,890
And I wanted Romulus
to be that guy.
135
00:07:19,890 --> 00:07:22,170
That if somebody bumped
into him or touched him,
136
00:07:22,170 --> 00:07:24,090
they would feel like
they immediately
137
00:07:24,090 --> 00:07:27,990
needed to go somewhere and
disinfect themselves, you know?
138
00:07:27,990 --> 00:07:30,000
And only because he was
that big and that powerful.
139
00:07:30,000 --> 00:07:30,750
And only because he was
that big and that powerful.
140
00:07:30,750 --> 00:07:34,710
So when that woman takes him in
and washes him and cleans him
141
00:07:34,710 --> 00:07:36,870
and I'm standing there
naked in that scene,
142
00:07:36,870 --> 00:07:39,960
you know, it was a whole,
like, cathartic kind of,
143
00:07:39,960 --> 00:07:43,890
oh my god, she tried to
take me back to who I was
144
00:07:43,890 --> 00:07:47,909
and this is the closest thing
I've been to a real human being
145
00:07:47,909 --> 00:07:52,141
in a very long time, when
he puts that suit on.
146
00:07:52,141 --> 00:07:54,044
Here you go, Romulus.
147
00:07:54,044 --> 00:07:55,710
We wouldn't want you
to freeze to death.
148
00:07:55,710 --> 00:07:57,770
[CHUCKLES]
149
00:07:57,770 --> 00:08:00,000
Until, you know, the mania comes
back again and he realizes,
150
00:08:00,000 --> 00:08:02,730
Until, you know, the mania comes
back again and he realizes,
151
00:08:02,730 --> 00:08:05,700
you know, the clothes have
changed but I'm the same guy.
152
00:08:05,700 --> 00:08:07,380
We wouldn't want you
to freeze to death!
153
00:08:07,380 --> 00:08:09,799
[FAKE LAUGHTER] I really
love that one, Bob.
154
00:08:09,799 --> 00:08:11,590
Wouldn't want to find
you popped in a tree!
155
00:08:11,590 --> 00:08:18,020
[FAKE LAUGHTER]
156
00:08:18,020 --> 00:08:20,370
This same thing is bothering
me, I still can't--
157
00:08:20,370 --> 00:08:24,840
I still can't play the
piano and I still can't--
158
00:08:24,840 --> 00:08:27,300
and this is close to where
I was in the beginning
159
00:08:27,300 --> 00:08:28,710
of my craziness.
160
00:08:28,710 --> 00:08:30,000
And I'm a lot more comfortable
being that Invisible
161
00:08:30,000 --> 00:08:32,820
And I'm a lot more comfortable
being that Invisible
162
00:08:32,820 --> 00:08:38,750
dude with a big coat on and the
hat than I am exposed like this
163
00:08:38,750 --> 00:08:42,640
as to who I used to be, so that
people can see my soul bared
164
00:08:42,640 --> 00:08:44,274
and I'm abnormal.
165
00:08:44,274 --> 00:08:46,190
Then they can look at
me and see I'm abnormal,
166
00:08:46,190 --> 00:08:49,040
but there's something about
me looking like that that
167
00:08:49,040 --> 00:08:52,940
makes me normal as that guy.
168
00:08:52,940 --> 00:08:56,480
And like I said, New York plays
a huge, huge part in that.
169
00:08:56,480 --> 00:08:59,870
Because I remember, we
were between shots one day
170
00:08:59,870 --> 00:09:00,000
and I was sitting on
the sidewalk waiting
171
00:09:00,000 --> 00:09:05,300
and I was sitting on
the sidewalk waiting
172
00:09:05,300 --> 00:09:06,690
to shoot again.
173
00:09:06,690 --> 00:09:11,580
And people were
walking by me and I
174
00:09:11,580 --> 00:09:14,041
think about five people would
drop money in front of me
175
00:09:14,041 --> 00:09:15,540
while I was sitting
there, because I
176
00:09:15,540 --> 00:09:18,450
was sitting there rocking,
my hair in front of my eyes.
177
00:09:18,450 --> 00:09:22,140
When I looked up, there was
money on the ground, you know.
178
00:09:22,140 --> 00:09:25,110
Being able to use
the city in that way,
179
00:09:25,110 --> 00:09:29,220
as an energizing
force that moves him,
180
00:09:29,220 --> 00:09:30,000
and using the energy of
the city and the people
181
00:09:30,000 --> 00:09:31,970
and using the energy of
the city and the people
182
00:09:31,970 --> 00:09:33,510
and rushing against the tide--
183
00:09:33,510 --> 00:09:36,390
I always tried to walk against
the tide of people coming
184
00:09:36,390 --> 00:09:40,470
toward me, I was always doing
that as a character reference.
185
00:09:40,470 --> 00:09:43,170
But like I said,
you know, being--
186
00:09:43,170 --> 00:09:45,915
being a people person or
an observer of people,
187
00:09:45,915 --> 00:09:47,910
you know, you look
around and you
188
00:09:47,910 --> 00:09:50,100
find a lot of different
things that you
189
00:09:50,100 --> 00:09:53,730
want to use to inform
you of, you know,
190
00:09:53,730 --> 00:09:57,700
who your character is.
191
00:09:57,700 --> 00:09:58,660
I still do it now.
192
00:09:58,660 --> 00:09:59,980
I mean, I'm driving--
193
00:09:59,980 --> 00:10:00,000
driving over here today,
I saw a guy sitting
194
00:10:00,000 --> 00:10:02,650
driving over here today,
I saw a guy sitting
195
00:10:02,650 --> 00:10:04,960
on the sidewalk
talking to himself,
196
00:10:04,960 --> 00:10:07,060
or I see people
sitting at bus stops
197
00:10:07,060 --> 00:10:09,430
talking to themselves
all the time, you know?
198
00:10:09,430 --> 00:10:12,910
And I wonder what those
conversations are.
199
00:10:12,910 --> 00:10:15,910
Because some of them
seem to be having
200
00:10:15,910 --> 00:10:18,310
a conversation with someone.
201
00:10:18,310 --> 00:10:23,680
And some of them seem to be
ruminating about whatever,
202
00:10:23,680 --> 00:10:25,840
you know, that's going on.
203
00:10:25,840 --> 00:10:30,000
And Romulus was always
raging against something.
204
00:10:30,000 --> 00:10:33,160
And Romulus was always
raging against something.
205
00:10:33,160 --> 00:10:38,360
And that rage in
him, you know, was
206
00:10:38,360 --> 00:10:41,000
all about this person
doing this thing to him
207
00:10:41,000 --> 00:10:44,120
and why was this person doing
this to him so that he couldn't
208
00:10:44,120 --> 00:10:46,490
be a normal part of
society, so that he
209
00:10:46,490 --> 00:10:50,690
couldn't do the thing that he
loved, which was playing piano.
210
00:10:50,690 --> 00:10:55,355
And being able to explore
that in a safe environment,
211
00:10:55,355 --> 00:10:59,380
you know, is really awesome.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
2
00:00:06,376 --> 00:00:07,250
All right, all right.
3
00:00:07,250 --> 00:00:08,530
[INAUDIBLE]
4
00:00:08,530 --> 00:00:09,659
[LAUGHTER]
5
00:00:09,659 --> 00:00:10,200
Good morning.
6
00:00:10,200 --> 00:00:10,835
Hey.
7
00:00:10,835 --> 00:00:11,376
Good morning.
8
00:00:11,376 --> 00:00:11,980
Good morning.
9
00:00:11,980 --> 00:00:12,330
How you doing?
10
00:00:12,330 --> 00:00:13,705
So thank you guys
for being here.
11
00:00:13,705 --> 00:00:16,620
I'm glad you made it.
12
00:00:16,620 --> 00:00:18,872
Thank you for participating
in this with me.
13
00:00:18,872 --> 00:00:19,830
New experience for me--
14
00:00:19,830 --> 00:00:24,870
I never criticize people
outside my own house.
15
00:00:24,870 --> 00:00:27,150
So this is going to be
a whole new experience,
16
00:00:27,150 --> 00:00:30,000
just discussing it and
seeing how it all rocks out.
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,140
just discussing it and
seeing how it all rocks out.
18
00:00:31,140 --> 00:00:33,470
So everybody happy?
19
00:00:33,470 --> 00:00:34,380
Nervous?
20
00:00:34,380 --> 00:00:34,970
Yeah.
21
00:00:34,970 --> 00:00:35,300
Both.
22
00:00:35,580 --> 00:00:36,205
No, we're good.
23
00:00:36,205 --> 00:00:36,800
Why?
24
00:00:36,800 --> 00:00:37,300
Why?
25
00:00:37,300 --> 00:00:40,106
There's no judgment here,
I mean, real judgment.
26
00:00:40,106 --> 00:00:41,219
A bit-- a little judgment.
27
00:00:41,219 --> 00:00:42,010
Yeah, a little bit.
28
00:00:42,010 --> 00:00:42,599
Yeah.
29
00:00:42,599 --> 00:00:44,140
But it's nothing to
be nervous about.
30
00:00:44,140 --> 00:00:48,300
It's just another day, another
great acting opportunity.
31
00:00:48,300 --> 00:00:49,860
This is what you want to do.
32
00:00:49,860 --> 00:00:51,240
You want to be actors.
33
00:00:51,240 --> 00:00:55,230
And every acting
opportunity is a blessing.
34
00:00:55,230 --> 00:00:57,690
Every opportunity,
every audition
35
00:00:57,690 --> 00:01:00,000
is a chance to go in and
prove to somebody that you're
36
00:01:00,000 --> 00:01:01,020
is a chance to go in and
prove to somebody that you're
37
00:01:01,020 --> 00:01:02,270
good at what you do.
38
00:01:02,270 --> 00:01:07,140
And the level of confidence,
the level of proficiency
39
00:01:07,140 --> 00:01:09,030
that you know you have--
40
00:01:09,030 --> 00:01:10,620
exhibit it.
41
00:01:10,620 --> 00:01:15,690
Never think about getting
a job or getting it right.
42
00:01:15,690 --> 00:01:17,310
Get it the way you
wanted to do it
43
00:01:17,310 --> 00:01:22,950
when you go in there so that
you show the best part of you.
44
00:01:22,950 --> 00:01:28,380
We're going to do this iconic
scene from Pulp Fiction, which
45
00:01:28,380 --> 00:01:30,000
just happened to be
the first thing we
46
00:01:30,000 --> 00:01:31,500
just happened to be
the first thing we
47
00:01:31,500 --> 00:01:33,240
shot when we made this movie.
48
00:01:33,240 --> 00:01:37,390
This was the first
scene that we did.
49
00:01:37,390 --> 00:01:40,690
An interesting piece
of trivia that I
50
00:01:40,690 --> 00:01:43,750
don't think a lot of people
know-- in the original script
51
00:01:43,750 --> 00:01:46,630
when this scene
happens, there was
52
00:01:46,630 --> 00:01:52,229
a point where I
closed my eyes and I
53
00:01:52,229 --> 00:01:58,289
shot Tim through the table and
shot Honey Bunny off the bar.
54
00:01:58,289 --> 00:02:00,000
And when I opened my eyes,
they were still there,
55
00:02:00,000 --> 00:02:01,770
And when I opened my eyes,
they were still there,
56
00:02:01,770 --> 00:02:04,295
because that's what the
old Jules would have done.
57
00:02:04,295 --> 00:02:04,920
Oh, yeah. yeah.
58
00:02:04,920 --> 00:02:05,832
Ah.
59
00:02:05,832 --> 00:02:08,910
Quentin didn't shoot it, because
he said, now if I shoot it,
60
00:02:08,910 --> 00:02:09,440
I'll use it.
61
00:02:09,440 --> 00:02:11,856
And I can't stand
how you do it--
62
00:02:11,856 --> 00:02:14,670
So there's all kinds of
things that should have been
63
00:02:14,670 --> 00:02:16,710
shot that were in the script.
64
00:02:16,710 --> 00:02:19,690
But that's just stuff.
65
00:02:19,690 --> 00:02:22,470
I just put it in your head
so I could just kind of see
66
00:02:22,470 --> 00:02:24,090
what you'll do
with that, knowing
67
00:02:24,090 --> 00:02:26,515
that that should have happened
here, didn't happen here,
68
00:02:26,515 --> 00:02:27,015
whatever.
69
00:02:29,976 --> 00:02:30,000
OK.
70
00:02:30,000 --> 00:02:30,689
OK.
71
00:02:30,689 --> 00:02:31,230
And go ahead.
72
00:02:31,230 --> 00:02:31,730
Woo hoo!
73
00:02:31,730 --> 00:02:32,620
Let's knock it out.
74
00:02:32,620 --> 00:02:33,120
All right.
75
00:02:33,120 --> 00:02:33,828
Let's jump at it.
76
00:02:33,828 --> 00:02:35,860
[INTERPOSING VOICES]
77
00:02:35,860 --> 00:02:37,540
We have our
coordination together?
78
00:02:37,540 --> 00:02:41,180
You want to practice pushing
that top down and pulling
79
00:02:41,180 --> 00:02:42,446
that gun up at the same time?
80
00:02:42,446 --> 00:02:42,946
Mm-hmm.
81
00:02:42,946 --> 00:02:43,920
All right.
82
00:02:43,920 --> 00:02:46,280
So we start here?
83
00:02:46,280 --> 00:02:49,559
Have it turned around
and open like that.
84
00:02:49,559 --> 00:02:50,350
So we're starting--
85
00:02:50,350 --> 00:02:51,260
So we're starting with me here.
86
00:02:51,260 --> 00:02:52,551
Have it turned around and open.
87
00:02:52,551 --> 00:02:53,820
And she's asking--
88
00:02:53,820 --> 00:02:54,590
[SIGH]
89
00:02:54,590 --> 00:02:55,905
Goddamn it, what is it?
90
00:02:55,905 --> 00:02:57,360
[INAUDIBLE]
91
00:02:58,329 --> 00:02:59,630
Let her go.
92
00:02:59,630 --> 00:03:00,000
Let her go.
93
00:03:00,000 --> 00:03:00,130
Let her go.
94
00:03:00,130 --> 00:03:00,620
I'll blow your fucking head off.
95
00:03:00,620 --> 00:03:01,450
Tell that bitch to be cool.
96
00:03:01,450 --> 00:03:02,330
Say bitch, be cool.
97
00:03:02,330 --> 00:03:03,210
Say bitch, be cool!
98
00:03:03,210 --> 00:03:04,040
Baby, be cool.
99
00:03:04,040 --> 00:03:04,942
Honey Bunny, be cool.
100
00:03:04,942 --> 00:03:06,150
Tell her it's going to be OK.
101
00:03:06,310 --> 00:03:06,850
Promise her.
102
00:03:06,850 --> 00:03:08,100
I promise it's going to be OK.
103
00:03:08,100 --> 00:03:08,540
Tell her to chill.
104
00:03:08,540 --> 00:03:09,530
You got to chill the fuck out.
105
00:03:09,530 --> 00:03:09,835
Chill out.
106
00:03:09,835 --> 00:03:10,501
What's her name?
107
00:03:10,501 --> 00:03:11,390
Honey Bun-- Yolanda.
108
00:03:11,390 --> 00:03:12,200
Yolanda?
109
00:03:12,200 --> 00:03:13,760
So we cool, Yolanda, right?
110
00:03:13,760 --> 00:03:16,270
Ain't nobody going
to do nothing stupid.
111
00:03:16,270 --> 00:03:18,300
Let her go.
112
00:03:18,300 --> 00:03:19,270
Don't hurt her.
113
00:03:19,270 --> 00:03:20,010
Don't hurt her.
114
00:03:20,010 --> 00:03:23,250
Nobody's going to hurt anybody.
115
00:03:23,250 --> 00:03:25,620
We're all going to be
like three Fonzie's, OK?
116
00:03:25,620 --> 00:03:27,950
And what's Fonzie like?
117
00:03:27,950 --> 00:03:29,050
Come on, Yolanda.
118
00:03:29,050 --> 00:03:30,000
What's Fonzie like?
119
00:03:30,000 --> 00:03:30,845
What's Fonzie like?
120
00:03:30,845 --> 00:03:32,210
He-- he's cool.
121
00:03:32,210 --> 00:03:33,299
Correctamundo.
122
00:03:33,299 --> 00:03:35,090
And that's what we're
going to be like, OK?
123
00:03:35,090 --> 00:03:36,680
We're going to be cool.
124
00:03:36,680 --> 00:03:39,320
Now I'm going to count to three.
125
00:03:39,320 --> 00:03:42,680
And when I do, you're
going to let your gun go.
126
00:03:42,680 --> 00:03:44,800
You're going to set your
palms down on the table.
127
00:03:44,800 --> 00:03:46,091
You're going to sit over there.
128
00:03:46,091 --> 00:03:49,210
But when you do it, you're
going to do it cool.
129
00:03:49,210 --> 00:03:50,880
OK?
130
00:03:50,880 --> 00:03:53,880
One, two, three.
131
00:03:58,315 --> 00:03:58,940
Now let her go.
132
00:03:58,940 --> 00:03:59,710
Come on, Yolanda!
133
00:03:59,710 --> 00:04:00,000
I thought you said you
were going to be cool.
134
00:04:00,000 --> 00:04:01,584
I thought you said you
were going to be cool.
135
00:04:05,050 --> 00:04:06,395
Now-- line?
136
00:04:06,395 --> 00:04:07,270
When you yell at me--
137
00:04:07,270 --> 00:04:10,660
When you yell at me,
it makes me nervous.
138
00:04:10,660 --> 00:04:13,400
And when I get
nervous, I get scared.
139
00:04:13,400 --> 00:04:15,490
And when motherfuckers
get scared,
140
00:04:15,490 --> 00:04:18,269
that's when motherfuckers
get accidentally shot.
141
00:04:18,269 --> 00:04:20,500
Just so you know, you
hurt him, you die.
142
00:04:20,500 --> 00:04:22,670
That seems to be the situation.
143
00:04:22,670 --> 00:04:24,710
Now I don't want that
and you don't want that.
144
00:04:24,710 --> 00:04:26,270
And Ringo here don't want that.
145
00:04:26,270 --> 00:04:28,180
But here's the situation.
146
00:04:28,180 --> 00:04:30,000
Now normally both
your asses would be
147
00:04:30,000 --> 00:04:30,760
Now normally both
your asses would be
148
00:04:30,760 --> 00:04:33,007
dead as fucking fried chicken.
149
00:04:33,007 --> 00:04:34,840
But you happened to
pull this shit while I'm
150
00:04:34,840 --> 00:04:37,000
in a transitional period.
151
00:04:37,000 --> 00:04:38,470
I don't want to hurt you.
152
00:04:38,470 --> 00:04:40,150
I want to help you.
153
00:04:40,150 --> 00:04:44,460
But I'm afraid I can't
give you this case.
154
00:04:44,460 --> 00:04:45,769
See, it don't belong to me.
155
00:04:45,769 --> 00:04:47,810
I already went through
too much shit this morning
156
00:04:47,810 --> 00:04:50,558
on account of this case to just
hand it over to your asses.
157
00:04:50,558 --> 00:04:51,850
What the fuck is going on here?
158
00:04:51,850 --> 00:04:53,120
Vincent, it's cool.
159
00:04:53,120 --> 00:04:55,350
Vincent, just-- just chill out.
160
00:04:55,350 --> 00:04:57,710
Yolanda, we still cool, baby.
161
00:04:57,710 --> 00:04:58,307
We still cool.
162
00:04:58,307 --> 00:04:59,390
Tell her we're still cool.
163
00:04:59,390 --> 00:04:59,780
We're still cool, baby.
164
00:04:59,780 --> 00:05:00,000
We're still cool.
165
00:05:00,000 --> 00:05:00,510
We're still cool.
166
00:05:00,510 --> 00:05:01,330
Don't worry.
167
00:05:01,330 --> 00:05:02,930
Jules, what the
fuck is going on?
168
00:05:02,930 --> 00:05:04,250
Nothing I can't handle.
169
00:05:04,250 --> 00:05:07,490
Now just chill the
hell out and lay back
170
00:05:07,490 --> 00:05:10,010
unless it's
absolutely necessary.
171
00:05:10,010 --> 00:05:13,587
Yolanda, how you doing, baby?
172
00:05:13,587 --> 00:05:14,170
I need to pee.
173
00:05:14,170 --> 00:05:15,220
And I want to go home.
174
00:05:15,220 --> 00:05:16,690
Just hang in there Yolanda.
175
00:05:16,690 --> 00:05:18,500
You're doing great.
176
00:05:18,500 --> 00:05:21,730
Your boyfriend's proud
of you, and so am I, OK?
177
00:05:21,730 --> 00:05:22,930
Now this is almost over.
178
00:05:22,930 --> 00:05:25,930
Now what I want you to
do is go in that bag
179
00:05:25,930 --> 00:05:28,024
and pull out my wallet.
180
00:05:28,024 --> 00:05:30,000
Go ahead.
181
00:05:30,000 --> 00:05:30,710
Go ahead.
182
00:05:30,710 --> 00:05:31,540
Which one is it?
183
00:05:31,540 --> 00:05:35,159
It's the one that says
bad motherfucker on there.
184
00:05:35,159 --> 00:05:35,830
Come on.
185
00:05:35,830 --> 00:05:37,246
There, that's my
bad motherfucker.
186
00:05:37,246 --> 00:05:39,580
Now open it up.
187
00:05:39,580 --> 00:05:41,300
Take out the cash.
188
00:05:41,300 --> 00:05:42,140
Take it.
189
00:05:42,140 --> 00:05:44,891
How much is there?
190
00:05:44,891 --> 00:05:45,390
Ah--
191
00:05:45,390 --> 00:05:46,000
Come on.
192
00:05:46,000 --> 00:05:47,100
Like $1,500
193
00:05:47,100 --> 00:05:47,705
OK, yeah.
194
00:05:47,705 --> 00:05:49,020
Now put that in your pocket.
195
00:05:49,020 --> 00:05:50,460
That's yours.
196
00:05:50,460 --> 00:05:53,730
Now with the rest of the
wallet and with the register,
197
00:05:53,730 --> 00:05:57,226
that makes this a pretty sizable
little score now, don't it?
198
00:05:57,226 --> 00:05:58,690
Hm?
199
00:05:58,690 --> 00:06:00,000
Jules, you--
200
00:06:00,000 --> 00:06:01,860
Jules, you--
201
00:06:01,860 --> 00:06:02,360
What?
202
00:06:02,360 --> 00:06:04,517
--give these
nimrods that $1,500,
203
00:06:04,517 --> 00:06:06,100
I'm killing them on
general principle.
204
00:06:06,100 --> 00:06:07,960
You ain't going to
do a goddamn thing.
205
00:06:07,960 --> 00:06:08,930
Now shut the fuck up.
206
00:06:08,930 --> 00:06:11,480
Besides, I ain't
giving it to them, OK?
207
00:06:11,480 --> 00:06:12,980
I'm buying something
for my money.
208
00:06:12,980 --> 00:06:15,040
You want to know what
I'm buying, Ringo?
209
00:06:15,040 --> 00:06:15,980
What?
210
00:06:15,980 --> 00:06:17,770
Your life.
211
00:06:17,770 --> 00:06:22,160
I'm giving you that money so
I don't have to kill yo ass.
212
00:06:22,160 --> 00:06:24,680
You ever read the Bible?
213
00:06:24,680 --> 00:06:25,610
No, not regularly.
214
00:06:25,610 --> 00:06:26,110
No.
215
00:06:26,110 --> 00:06:27,650
Well, there's a
little passage, OK?
216
00:06:27,650 --> 00:06:28,970
I got it right here.
217
00:06:28,970 --> 00:06:30,000
Ezekiel 12:17.
218
00:06:30,000 --> 00:06:31,490
Ezekiel 12:17.
219
00:06:31,490 --> 00:06:35,330
"The path of the righteous
man is beset on all sides
220
00:06:35,330 --> 00:06:39,820
by the iniquities of the selfish
and the tyranny of evil men.
221
00:06:39,820 --> 00:06:42,860
Blessed is he who in the
name of charity and goodwill
222
00:06:42,860 --> 00:06:45,409
shepherds the weak through
the valley of the darkness,
223
00:06:45,409 --> 00:06:49,370
for he is truly his brother's
keeper and the finder of lost
224
00:06:49,370 --> 00:06:50,030
children.
225
00:06:50,030 --> 00:06:53,780
And I will strike down upon
thee with great vengeance
226
00:06:53,780 --> 00:06:56,690
and furious angers those
who attempt to poison
227
00:06:56,690 --> 00:06:58,090
and destroy my brothers.
228
00:06:58,090 --> 00:07:00,000
And you will know
that I am Lord when
229
00:07:00,000 --> 00:07:00,320
And you will know
that I am Lord when
230
00:07:00,320 --> 00:07:04,650
I lay my vengeance upon you."
231
00:07:04,650 --> 00:07:07,900
Now I been saying
that shit for years.
232
00:07:07,900 --> 00:07:12,610
And if you ever heard
it, that meant your ass.
233
00:07:12,610 --> 00:07:15,070
Now I never really
questioned what it meant.
234
00:07:15,070 --> 00:07:17,800
I thought it was just
a cold-blooded thing
235
00:07:17,800 --> 00:07:20,440
to say to a motherfucker before
you popped a cap in his ass.
236
00:07:20,440 --> 00:07:24,550
But I saw some shit this
morning and made me think twice.
237
00:07:24,550 --> 00:07:26,800
Now I'm thinking it could mean--
238
00:07:26,800 --> 00:07:28,420
it could mean
you're the evil man
239
00:07:28,420 --> 00:07:30,000
and I'm the righteous
man and Mr. 45 here,
240
00:07:30,000 --> 00:07:31,300
and I'm the righteous
man and Mr. 45 here,
241
00:07:31,300 --> 00:07:33,190
he's the shepherd
protecting my righteous ass
242
00:07:33,190 --> 00:07:35,450
in the valley of darkness.
243
00:07:35,450 --> 00:07:38,080
Or it could mean that
you're the righteous man
244
00:07:38,080 --> 00:07:40,000
and I'm the shepherd
and it's the world
245
00:07:40,000 --> 00:07:41,460
that's evil and selfish.
246
00:07:41,460 --> 00:07:43,706
And I'd like that.
247
00:07:43,706 --> 00:07:46,500
But this shit ain't the truth.
248
00:07:46,500 --> 00:07:48,909
The truth is you're weak.
249
00:07:48,909 --> 00:07:52,106
And I'm the tyranny of evil men.
250
00:07:52,106 --> 00:07:54,860
But I'm trying.
251
00:07:54,860 --> 00:07:58,936
I am trying real hard
to be the shepherd.
252
00:07:58,936 --> 00:08:00,000
Good god.
253
00:08:00,000 --> 00:08:01,406
Good god.
254
00:08:01,406 --> 00:08:03,390
Um-- (LAUGHING)
255
00:08:03,390 --> 00:08:06,200
I kind of jumped into that
without warning, didn't I?
256
00:08:06,200 --> 00:08:06,700
No.
257
00:08:06,700 --> 00:08:07,160
No, was that OK?
258
00:08:07,350 --> 00:08:07,851
OK.
259
00:08:07,851 --> 00:08:09,224
Felt like you guys
weren't ready.
260
00:08:09,224 --> 00:08:09,940
I just like--
261
00:08:09,940 --> 00:08:11,770
We sometimes jump
in without warning.
262
00:08:11,770 --> 00:08:12,140
That's what we do.
263
00:08:12,140 --> 00:08:12,880
Then it was happening.
264
00:08:12,880 --> 00:08:13,640
It was too late to stop it.
265
00:08:13,640 --> 00:08:14,600
That's what we do.
266
00:08:14,600 --> 00:08:16,210
OK.
267
00:08:16,210 --> 00:08:18,860
OK, so awesome Honey Bunny.
268
00:08:18,860 --> 00:08:19,990
Oh, thank you.
269
00:08:19,990 --> 00:08:20,520
Good Jules.
270
00:08:20,520 --> 00:08:21,500
Way to go.
271
00:08:21,500 --> 00:08:22,000
Thank you.
272
00:08:22,000 --> 00:08:22,832
Thank you very much.
273
00:08:22,832 --> 00:08:25,120
I mean good Vincent--
274
00:08:25,120 --> 00:08:29,714
menacing and as assholic as
he needs to be in terms of--
275
00:08:29,714 --> 00:08:30,000
Assholic?
276
00:08:30,000 --> 00:08:30,214
Assholic?
277
00:08:30,214 --> 00:08:34,941
--what he's supposed to be,
showing up in there like that.
278
00:08:34,941 --> 00:08:36,315
The lion's share
of the criticism
279
00:08:36,315 --> 00:08:37,828
is going to come to you,
because you have the lion's
280
00:08:37,828 --> 00:08:38,745
share of the responsibility--
281
00:08:38,745 --> 00:08:39,370
Yeah, bring it.
282
00:08:39,370 --> 00:08:40,030
--in the scene.
283
00:08:40,030 --> 00:08:43,119
OK, first things
first, take your time.
284
00:08:47,740 --> 00:08:52,180
We want to understand what
you're saying contextually.
285
00:08:52,180 --> 00:08:57,864
And we want to take
this ride with you
286
00:08:57,864 --> 00:08:59,280
and what this means
to you because
287
00:08:59,280 --> 00:09:00,000
of what's happened
earlier in the day
288
00:09:00,000 --> 00:09:01,320
of what's happened
earlier in the day
289
00:09:01,320 --> 00:09:04,320
and why you're actually
not killing them
290
00:09:04,320 --> 00:09:06,030
as you normally would have done.
291
00:09:06,030 --> 00:09:08,410
You are in control
of the situation.
292
00:09:08,410 --> 00:09:10,750
You're in control
of how fast it goes.
293
00:09:10,750 --> 00:09:14,520
You're-- the only wild
card here is that.
294
00:09:14,520 --> 00:09:17,040
And that's what you're
trying to keep control of.
295
00:09:17,040 --> 00:09:19,950
And you know the best way to
keep control of this wild card
296
00:09:19,950 --> 00:09:22,210
is by having this
person control it.
297
00:09:22,210 --> 00:09:26,817
So you have to make sure this
person commands that person
298
00:09:26,817 --> 00:09:28,650
and that person is
paying attention to him--
299
00:09:28,650 --> 00:09:30,000
paying more attention
to him than to you--
300
00:09:30,000 --> 00:09:30,814
paying more attention
to him than to you--
301
00:09:30,814 --> 00:09:31,730
That's why I look at--
302
00:09:31,730 --> 00:09:33,690
--so that when Vincent
shows up-- yeah, I know.
303
00:09:33,690 --> 00:09:34,500
You kept your eye on him.
304
00:09:34,500 --> 00:09:36,390
But when Vincent started
talking, you looked over there.
305
00:09:36,390 --> 00:09:37,931
And she could have
picked this gun up
306
00:09:37,931 --> 00:09:39,150
and shot you in the face.
307
00:09:39,150 --> 00:09:42,540
So if the gun is there,
you've got to be aware of it.
308
00:09:42,540 --> 00:09:45,480
Or you can either reach over
and move it or do something.
309
00:09:45,480 --> 00:09:47,254
But you can't just
leave it there.
310
00:09:47,254 --> 00:09:48,670
People sitting in
the audience are
311
00:09:48,670 --> 00:09:50,836
saying she could just pick
that gun up and shoot her
312
00:09:50,836 --> 00:09:52,280
in the face with it.
313
00:09:52,280 --> 00:09:54,667
That's why I always made
Tim leave it right there.
314
00:09:54,667 --> 00:09:55,750
You're in control of that.
315
00:09:55,750 --> 00:09:57,810
So you should make sure she
places the gun right here
316
00:09:57,810 --> 00:09:59,226
in front of you
so you can see it.
317
00:10:02,330 --> 00:10:05,380
Ezekiel 25:17.
318
00:10:05,380 --> 00:10:07,120
Everybody knows that.
319
00:10:07,120 --> 00:10:12,598
I know-- just so everybody
knows that's watching this,
320
00:10:12,598 --> 00:10:14,950
this was kind of
a wild card that
321
00:10:14,950 --> 00:10:17,340
was thrown in this morning.
322
00:10:17,340 --> 00:10:21,216
They learned up to that point
and this speech wasn't there.
323
00:10:21,216 --> 00:10:22,840
And I thought the
speech was essential,
324
00:10:22,840 --> 00:10:24,719
so I had them put
it back in there
325
00:10:24,719 --> 00:10:26,260
so that you guys
would have to do it,
326
00:10:26,260 --> 00:10:28,120
because it's a great
acting piece to do.
327
00:10:28,120 --> 00:10:29,830
And people want to do it.
328
00:10:29,830 --> 00:10:30,000
It gives a chance for
you to shine and exhibit
329
00:10:30,000 --> 00:10:34,110
It gives a chance for
you to shine and exhibit
330
00:10:34,110 --> 00:10:36,640
a lot of different things.
331
00:10:36,640 --> 00:10:39,880
So knowing the speech
would help you a lot more
332
00:10:39,880 --> 00:10:43,570
in your delivery of it.
333
00:10:43,570 --> 00:10:47,960
Interpretation of what's
happening over here--
334
00:10:47,960 --> 00:10:50,500
all these are different ideas.
335
00:10:50,500 --> 00:10:54,850
When you get past "I
never really questioned
336
00:10:54,850 --> 00:10:55,660
what it meant.
337
00:10:55,660 --> 00:10:57,410
I just thought it was
a cold-blooded thing
338
00:10:57,410 --> 00:11:00,000
to say to a motherfucker before
I popped a cap in his ass,"
339
00:11:00,000 --> 00:11:01,260
to say to a motherfucker before
I popped a cap in his ass,"
340
00:11:01,260 --> 00:11:07,090
then you go through why you
had to rethink what it actually
341
00:11:07,090 --> 00:11:08,500
means.
342
00:11:08,500 --> 00:11:10,970
"I saw something this morning
that made me think twice."
343
00:11:10,970 --> 00:11:15,310
So now I'm thinking
of something else.
344
00:11:15,310 --> 00:11:18,340
So this particular
passage, when you break it
345
00:11:18,340 --> 00:11:22,300
down into what it is or what
he says all the time to get
346
00:11:22,300 --> 00:11:26,260
to this other thing
where he's analyzing
347
00:11:26,260 --> 00:11:28,220
what he was saying
to these people
348
00:11:28,220 --> 00:11:30,000
and what he thought it
meant and finally realizing
349
00:11:30,000 --> 00:11:31,570
and what he thought it
meant and finally realizing
350
00:11:31,570 --> 00:11:38,910
the truth of it all, that
he's the tyranny of evil men.
351
00:11:38,910 --> 00:11:41,860
You're weak.
352
00:11:41,860 --> 00:11:45,662
And I'm the tyranny of evil men.
353
00:11:45,662 --> 00:11:46,870
But I'm trying.
354
00:11:46,870 --> 00:11:52,920
I'm really trying to fix
my shit here, you know.
355
00:11:52,920 --> 00:11:56,280
But that passage
has to be that--
356
00:11:59,170 --> 00:12:00,000
I guess there's no way
around it, is there?
357
00:12:00,000 --> 00:12:01,240
I guess there's no way
around it, is there?
358
00:12:01,240 --> 00:12:06,252
There's this passage I got
memorized, Ezekiel 25:17.
359
00:12:06,252 --> 00:12:09,790
The path for the righteous
man is beset on all sides
360
00:12:09,790 --> 00:12:12,040
by the tyranny of evil men.
361
00:12:12,040 --> 00:12:14,080
"The path of righteous
men is beset on all sides
362
00:12:14,080 --> 00:12:15,700
by the tyranny--
363
00:12:15,700 --> 00:12:18,580
beset on all sides by the
inequities of the selfish
364
00:12:18,580 --> 00:12:21,180
and the tyranny of evil men.
365
00:12:21,180 --> 00:12:23,790
Blessed is he who in the
name of charity and good
366
00:12:23,790 --> 00:12:26,220
will shepherds the weak
through the valley of darkness,
367
00:12:26,220 --> 00:12:30,000
for he is truly his brother's
keeper and the finder of lost
368
00:12:30,000 --> 00:12:31,560
for he is truly his brother's
keeper and the finder of lost
369
00:12:31,560 --> 00:12:33,500
children.
370
00:12:33,500 --> 00:12:37,400
And I will strike down upon
thee with a great vengeance
371
00:12:37,400 --> 00:12:42,080
and furious anger those
who attempt to poison
372
00:12:42,080 --> 00:12:44,890
and destroy my brother.
373
00:12:44,890 --> 00:12:49,390
And you know my name
is the Lord when
374
00:12:49,390 --> 00:12:50,970
I lay my vengeance upon thee."
375
00:12:53,810 --> 00:12:58,170
Now normally if you heard
that, that meant your ass.
376
00:12:58,170 --> 00:13:00,000
But I saw some
shit this morning,
377
00:13:00,000 --> 00:13:01,930
But I saw some
shit this morning,
378
00:13:01,930 --> 00:13:03,942
made me take another look at it.
379
00:13:03,942 --> 00:13:06,510
So you're almost like not
believing those lines anymore.
380
00:13:06,510 --> 00:13:07,010
No, you're--
381
00:13:07,010 --> 00:13:07,440
--not
382
00:13:07,440 --> 00:13:09,231
It's the first time
he's really hearing it.
383
00:13:09,231 --> 00:13:10,560
It's menacing as fuck.
384
00:13:10,560 --> 00:13:16,156
But it's the first time I
realized what I'm saying.
385
00:13:16,156 --> 00:13:18,030
I just said it because
it was some cool shit.
386
00:13:18,030 --> 00:13:19,170
It sounded great.
387
00:13:19,170 --> 00:13:22,144
I never stopped to like
give it any deep thought.
388
00:13:22,144 --> 00:13:23,060
Yeah, I see you like--
389
00:13:23,060 --> 00:13:24,680
But all of a sudden, boom.
390
00:13:24,680 --> 00:13:26,890
Fuck, this is what it is.
391
00:13:26,890 --> 00:13:29,080
And then it says, now
I'm thinking twice.
392
00:13:29,080 --> 00:13:30,000
It could mean I'm the evil
man and you righteous and I'm
393
00:13:30,000 --> 00:13:32,820
It could mean I'm the evil
man and you righteous and I'm
394
00:13:32,820 --> 00:13:34,890
leading you through
the valley of darkness
395
00:13:34,890 --> 00:13:39,000
and I'm taking care of
you, or I'm the shepherd
396
00:13:39,000 --> 00:13:40,920
and the world is all fucked up.
397
00:13:40,920 --> 00:13:45,180
But that shit ain't true.
398
00:13:45,180 --> 00:13:47,410
I'm a fucking killer.
399
00:13:47,410 --> 00:13:49,870
I kill people for a
living is what I do.
400
00:13:49,870 --> 00:13:54,910
And I'm the tyranny of evil men.
401
00:13:54,910 --> 00:13:57,170
I'm that motherfucker.
402
00:13:57,170 --> 00:14:00,000
So I'm going to try to
do something about that.
403
00:14:00,000 --> 00:14:00,524
So I'm going to try to
do something about that.
404
00:14:00,524 --> 00:14:01,190
Imma work on it.
405
00:14:01,190 --> 00:14:02,900
It's like a born
again situation.
406
00:14:02,900 --> 00:14:03,941
Yeah, Imma work on it.
407
00:14:03,941 --> 00:14:04,440
Yeah.
408
00:14:04,440 --> 00:14:05,110
Imma work on it.
409
00:14:05,110 --> 00:14:06,984
But that's what the
whole conversation was he
410
00:14:06,984 --> 00:14:10,760
and John were having prior
to this robbery happening.
411
00:14:10,760 --> 00:14:13,370
So when you're there--
412
00:14:13,370 --> 00:14:16,070
and I do realize we dropped
this on you this morning.
413
00:14:16,070 --> 00:14:17,645
But you know what?
414
00:14:17,645 --> 00:14:19,282
That happens on movie sets.
415
00:14:19,282 --> 00:14:21,740
People come to your trailer
and they give you some new shit
416
00:14:21,740 --> 00:14:24,031
because they go, we had a
thought last night [MUMBLING]
417
00:14:24,031 --> 00:14:24,870
boom.
418
00:14:24,870 --> 00:14:30,000
Learn this and we're going
to shoot it in a half hour.
419
00:14:30,000 --> 00:14:30,020
Learn this and we're going
to shoot it in a half hour.
420
00:14:30,020 --> 00:14:30,520
You know?
421
00:14:30,520 --> 00:14:37,550
Or when I was doing piano
lesson at Yale, August Wilson--
422
00:14:37,550 --> 00:14:39,500
when we got into
previews, August Wilson
423
00:14:39,500 --> 00:14:42,330
would come in after seeing
the play the night before.
424
00:14:42,330 --> 00:14:45,700
And he would bring in
a five-page monologue
425
00:14:45,700 --> 00:14:48,800
and said we're going
to put this in tonight.
426
00:14:48,800 --> 00:14:52,630
And you've got to knuckle
the fuck down and be
427
00:14:52,630 --> 00:14:56,811
ready to go that night and hit
it and (KNOCKING) word for word
428
00:14:56,811 --> 00:14:57,310
for word.
429
00:14:57,310 --> 00:14:58,720
But that's what we do.
430
00:14:58,720 --> 00:15:00,000
We accept challenges.
431
00:15:00,000 --> 00:15:00,250
We accept challenges.
432
00:15:00,250 --> 00:15:03,290
We want the challenge,
so we do it that way.
433
00:15:03,290 --> 00:15:08,540
So when you look at it, and
I realize you were nervous--
434
00:15:08,540 --> 00:15:11,152
nerves played into it and then
you were trying to read it.
435
00:15:11,152 --> 00:15:12,110
You were trying to act.
436
00:15:12,110 --> 00:15:13,120
You were trying to hold a gun.
437
00:15:13,120 --> 00:15:14,995
You're trying to do a
lot of different things
438
00:15:14,995 --> 00:15:16,730
at the same time.
439
00:15:16,730 --> 00:15:20,050
So Imma cut you
some slack for that.
440
00:15:20,050 --> 00:15:21,950
Imma let you have that.
441
00:15:21,950 --> 00:15:27,700
So let's reconfigure
and do it again.
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,972
2
00:00:06,304 --> 00:00:06,803
OK.
3
00:00:14,271 --> 00:00:14,770
Action.
4
00:00:14,770 --> 00:00:16,670
Show
5
00:00:16,670 --> 00:00:19,760
What is it?
6
00:00:19,760 --> 00:00:21,242
(ANXIOUSLY) Let him go!
7
00:00:21,242 --> 00:00:23,712
Let him go-- fucking go, or
I'm going to fucking shoot you!
8
00:00:23,712 --> 00:00:24,617
Tell that bitch, be cool.
9
00:00:24,700 --> 00:00:25,110
Be cool, honey.
10
00:00:25,110 --> 00:00:25,500
I'm going--
11
00:00:25,500 --> 00:00:25,890
Say bitch, be cool!
12
00:00:25,890 --> 00:00:26,280
--to fucking kill you!
13
00:00:26,280 --> 00:00:27,270
It's all right, honey.
14
00:00:27,480 --> 00:00:27,900
Be cool, baby.
15
00:00:27,900 --> 00:00:28,400
Let him go.
16
00:00:28,400 --> 00:00:28,972
Be cool.
17
00:00:28,972 --> 00:00:30,000
Now tell her everything's OK.
18
00:00:30,000 --> 00:00:30,180
Now tell her everything's OK.
19
00:00:30,180 --> 00:00:31,470
Everything's going to
be all right, honey.
20
00:00:31,470 --> 00:00:32,000
Promise her.
21
00:00:32,000 --> 00:00:32,667
I promise, baby.
22
00:00:32,667 --> 00:00:33,583
Now tell her to chill.
23
00:00:33,583 --> 00:00:34,310
Just chill, baby.
24
00:00:34,310 --> 00:00:35,310
You're going to be cool.
25
00:00:35,310 --> 00:00:35,976
What's her name?
26
00:00:35,976 --> 00:00:36,810
Yolanda.
27
00:00:36,810 --> 00:00:37,867
Yolanda, we cool, right?
28
00:00:37,867 --> 00:00:39,950
You ain't going to do
anything stupid now, are we?
29
00:00:39,950 --> 00:00:40,820
Don't you hurt him.
30
00:00:40,820 --> 00:00:42,486
Ain't nobody going
going to hurt nobody.
31
00:00:42,486 --> 00:00:43,400
OK?
32
00:00:43,400 --> 00:00:45,900
We're going to be like
three Fonzies up in here.
33
00:00:45,900 --> 00:00:47,810
You know what Fonzie
is like, right?
34
00:00:47,810 --> 00:00:49,630
[CRYING]
35
00:00:49,630 --> 00:00:50,420
Come on, Yolanda!
36
00:00:50,420 --> 00:00:51,711
Do you know what Fonzie's like?
37
00:00:51,711 --> 00:00:52,890
He's-- he's cool.
38
00:00:52,890 --> 00:00:54,970
Correct-a-fucking-mundo.
39
00:00:54,970 --> 00:00:57,211
We going to be cool.
40
00:00:57,211 --> 00:01:00,000
Now, Ringo, I'm going
to count to three.
41
00:01:00,000 --> 00:01:02,300
Now, Ringo, I'm going
to count to three.
42
00:01:02,300 --> 00:01:04,060
And I want you to
let go of this gun
43
00:01:04,060 --> 00:01:06,095
and lay your palms
flat on this table.
44
00:01:06,095 --> 00:01:08,720
But when you do
it, you do it cool.
45
00:01:08,720 --> 00:01:10,400
You ready?
46
00:01:10,400 --> 00:01:14,150
1, 2, 3.
47
00:01:17,398 --> 00:01:19,700
You let him go!
48
00:01:19,700 --> 00:01:23,182
Yolanda, I thought you said
you were going to be cool.
49
00:01:23,182 --> 00:01:25,630
Because when you yell at
me, it makes me nervous.
50
00:01:25,630 --> 00:01:28,234
And when I'm nervous,
I get scared.
51
00:01:28,234 --> 00:01:29,650
And when motherfuckers
get scared,
52
00:01:29,650 --> 00:01:30,000
that's when motherfuckers
accidentally get shot.
53
00:01:30,000 --> 00:01:31,720
that's when motherfuckers
accidentally get shot.
54
00:01:34,270 --> 00:01:37,800
Just know you hurt him, you die.
55
00:01:37,800 --> 00:01:40,570
That seems to be the
situation now, doesn't it?
56
00:01:40,570 --> 00:01:42,610
And I don't want that,
you don't want that,
57
00:01:42,610 --> 00:01:46,700
and Ringo here don't want that.
58
00:01:46,700 --> 00:01:49,104
So here's the situation.
59
00:01:49,104 --> 00:01:51,020
Normally your asses would
be dead like fucking
60
00:01:51,020 --> 00:01:53,110
fried chicken.
61
00:01:53,110 --> 00:01:55,110
But you happen to be
pulling this shit while I'm
62
00:01:55,110 --> 00:01:57,060
in a transitional period.
63
00:01:57,060 --> 00:01:59,360
And I don't want to kill you.
64
00:01:59,360 --> 00:02:00,000
I want to help you, right?
65
00:02:00,000 --> 00:02:02,840
I want to help you, right?
66
00:02:02,840 --> 00:02:06,680
But I can't give
you this case here.
67
00:02:06,680 --> 00:02:08,070
It don't belong to me.
68
00:02:08,070 --> 00:02:09,720
Besides I've been
through too much shit
69
00:02:09,720 --> 00:02:11,970
this morning on behalf
of this case here
70
00:02:11,970 --> 00:02:14,270
to just hand it over to you.
71
00:02:14,270 --> 00:02:15,859
What the fuck is going on here?
72
00:02:15,859 --> 00:02:16,650
It's cool, Vincent!
73
00:02:16,650 --> 00:02:18,070
It's cool!
74
00:02:18,070 --> 00:02:20,651
Don't do a goddamn thing!
75
00:02:20,651 --> 00:02:22,829
Now, Yolanda, it's cool, baby.
76
00:02:22,829 --> 00:02:23,870
Be cool.
77
00:02:23,870 --> 00:02:25,150
Nothing's changed.
78
00:02:25,150 --> 00:02:26,390
We're still just talking.
79
00:02:26,390 --> 00:02:26,980
Tell her it's cool.
80
00:02:26,980 --> 00:02:27,646
It's cool, baby.
81
00:02:27,646 --> 00:02:28,965
We're still talking.
82
00:02:28,965 --> 00:02:30,000
What the hell is
going on here, Jules?
83
00:02:30,000 --> 00:02:31,100
What the hell is
going on here, Jules?
84
00:02:31,100 --> 00:02:32,750
Nothing I can't handle.
85
00:02:32,750 --> 00:02:34,790
I want you to hang back,
and don't do anything
86
00:02:34,790 --> 00:02:36,390
unless it's
absolutely necessary.
87
00:02:36,390 --> 00:02:37,010
Check.
88
00:02:37,010 --> 00:02:38,402
Now, Yolanda, how
we doing, baby?
89
00:02:38,402 --> 00:02:39,360
[CRYING] I have to pee.
90
00:02:39,360 --> 00:02:40,260
I want to go home.
91
00:02:40,260 --> 00:02:41,030
You're doing all right.
92
00:02:41,030 --> 00:02:41,820
You're doing just fine.
93
00:02:41,820 --> 00:02:42,611
You're doing great.
94
00:02:42,611 --> 00:02:47,310
Ringo is proud of you, and
so am I. It's almost over.
95
00:02:47,310 --> 00:02:52,105
Now I want you to go in
that bag, find my wallet.
96
00:02:52,105 --> 00:02:53,430
Uh, which one is it?
97
00:02:53,430 --> 00:02:55,243
The one that says "bad
motherfucker" on it.
98
00:02:58,630 --> 00:03:00,000
I want you to open it up.
99
00:03:00,000 --> 00:03:01,520
I want you to open it up.
100
00:03:01,520 --> 00:03:03,141
Take out the cash.
101
00:03:03,141 --> 00:03:05,910
How much is there?
102
00:03:05,910 --> 00:03:06,901
About $1,500.
103
00:03:06,901 --> 00:03:08,400
I want you to put
it in your pocket.
104
00:03:08,400 --> 00:03:10,518
It's yours.
105
00:03:10,518 --> 00:03:13,820
Now that, along with the
wallets and the register,
106
00:03:13,820 --> 00:03:16,570
makes it a cool little score.
107
00:03:16,570 --> 00:03:19,544
If you give this
nimrod $1,500, I'm
108
00:03:19,544 --> 00:03:21,210
going to shoot him
on general principle.
109
00:03:21,210 --> 00:03:23,810
You ain't going to
do a goddamn thing.
110
00:03:23,810 --> 00:03:27,410
Now sit back and
shut the fuck up.
111
00:03:27,410 --> 00:03:30,000
Besides I'm not just
giving it to him.
112
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
Besides I'm not just
giving it to him.
113
00:03:31,200 --> 00:03:33,030
I'm buying something
for my money.
114
00:03:33,030 --> 00:03:34,500
You know what I'm buying, Jules?
115
00:03:34,500 --> 00:03:35,060
What?
116
00:03:35,060 --> 00:03:36,710
Vincent?
117
00:03:36,710 --> 00:03:38,450
(QUIETLY) Thank, you sir.
118
00:03:38,450 --> 00:03:38,970
Your life.
119
00:03:42,950 --> 00:03:48,210
I'm giving you that money so
I don't have to kill your ass.
120
00:03:48,210 --> 00:03:50,560
You read the Bible?
121
00:03:50,560 --> 00:03:53,510
Not regularly.
122
00:03:53,510 --> 00:03:54,340
There's a passage--
123
00:03:54,340 --> 00:03:55,510
[SIGH]
124
00:03:55,510 --> 00:03:59,970
--I got memorized,
Ezekiel 25:17.
125
00:03:59,970 --> 00:04:00,000
The path of the
righteous man is be--
126
00:04:00,000 --> 00:04:02,700
The path of the
righteous man is be--
127
00:04:02,700 --> 00:04:05,980
is beset on all sides by the
inequities of the selfish
128
00:04:05,980 --> 00:04:08,250
and the tyranny of evil men.
129
00:04:08,250 --> 00:04:12,480
Blessed is he in the name of the
charity and goodwill shepherds
130
00:04:12,480 --> 00:04:15,240
the weak through the
valley of the darkness,
131
00:04:15,240 --> 00:04:19,470
for he is truly his brother's
keeper and the finder of lost
132
00:04:19,470 --> 00:04:20,370
children.
133
00:04:20,370 --> 00:04:24,540
And I will strike down upon
thee with great vengeance
134
00:04:24,540 --> 00:04:27,630
and furious anger those
who attempt to poison
135
00:04:27,630 --> 00:04:30,000
and destroy my brother.
136
00:04:30,000 --> 00:04:30,255
and destroy my brother.
137
00:04:30,255 --> 00:04:36,659
And you will know I am Lord when
I lay my vengeance upon you.
138
00:04:36,659 --> 00:04:40,190
I've been saying
that shit for years.
139
00:04:40,190 --> 00:04:45,750
And if you ever heard
it, it meant your ass.
140
00:04:45,750 --> 00:04:48,510
I never really
questioned what it meant.
141
00:04:48,510 --> 00:04:50,659
I thought it was just
a cool-blooded shit
142
00:04:50,659 --> 00:04:53,900
to say to a mother--
to a motherfucker
143
00:04:53,900 --> 00:04:56,470
before you pop the
cap in his ass.
144
00:04:56,470 --> 00:04:57,970
But I saw him shit--
145
00:04:57,970 --> 00:05:00,000
I saw some shit this
morning made me think twice.
146
00:05:00,000 --> 00:05:00,970
I saw some shit this
morning made me think twice.
147
00:05:00,970 --> 00:05:05,240
Now I'm thinking it could
mean you're the evil man,
148
00:05:05,240 --> 00:05:06,730
and I'm the righteous man.
149
00:05:06,730 --> 00:05:08,990
And that Mister 45 here?
150
00:05:08,990 --> 00:05:10,880
He's the shepherd
protecting my righteous ass
151
00:05:10,880 --> 00:05:12,950
in the valley of the darkness.
152
00:05:12,950 --> 00:05:15,530
Or it could be that
you're the righteous man
153
00:05:15,530 --> 00:05:17,480
and I'm the shepherd,
and it's the world
154
00:05:17,480 --> 00:05:20,050
that's evil and selfish.
155
00:05:20,050 --> 00:05:22,440
I'd like that.
156
00:05:22,440 --> 00:05:24,100
But that shit ain't the truth.
157
00:05:24,100 --> 00:05:27,595
The truth is you're weak, and
I'm the tyranny of evil men.
158
00:05:27,595 --> 00:05:29,430
But I'm trying.
159
00:05:29,430 --> 00:05:30,000
I'm trying real hard
to be the shepherd.
160
00:05:30,000 --> 00:05:34,680
I'm trying real hard
to be the shepherd.
161
00:05:39,610 --> 00:05:40,210
Great.
162
00:05:40,210 --> 00:05:42,210
Cut.
163
00:05:42,210 --> 00:05:43,093
OK.
164
00:05:43,093 --> 00:05:45,360
Um, you rocked through
the part you knew.
165
00:05:45,360 --> 00:05:46,220
[LAUGHTER]
166
00:05:46,220 --> 00:05:48,909
That was awesome.
167
00:05:48,909 --> 00:05:53,260
And you commanded the scene.
168
00:05:53,260 --> 00:05:54,510
You did what you needed to do.
169
00:05:54,510 --> 00:06:00,000
You made him give her orders,
reassurance, do all the things.
170
00:06:00,000 --> 00:06:02,080
You made him give her orders,
reassurance, do all the things.
171
00:06:02,080 --> 00:06:06,510
You're at this
point when you're--
172
00:06:06,510 --> 00:06:10,170
but I saw some shit this morning
that made me think twice.
173
00:06:10,170 --> 00:06:13,894
So you ran through
that like, (QUICKLY) I
174
00:06:13,894 --> 00:06:16,060
saw some shit this morning
that made me think twice.
175
00:06:16,060 --> 00:06:17,809
Now I'm thinking-- no,
you say, (SLOWLY) I
176
00:06:17,809 --> 00:06:21,470
saw some shit this morning
that made me think twice.
177
00:06:21,470 --> 00:06:24,470
So now I'm thinking--
178
00:06:24,470 --> 00:06:26,670
Twice.
179
00:06:26,670 --> 00:06:30,000
--it could mean that, you
know, you are the evil man,
180
00:06:30,000 --> 00:06:30,720
--it could mean that, you
know, you are the evil man,
181
00:06:30,720 --> 00:06:32,600
and I'm the righteous man.
182
00:06:32,600 --> 00:06:35,740
You got to go "you," "I."
183
00:06:35,740 --> 00:06:37,574
Make that total distinction
between the two.
184
00:06:37,574 --> 00:06:39,448
Not (MUMBLING) you're
the evil man and you're
185
00:06:39,448 --> 00:06:41,159
the righteous man,
and I'm the evil man.
186
00:06:41,159 --> 00:06:43,201
You just got to, (SLOWLY
AND DISTINCTLY) "you're"
187
00:06:43,201 --> 00:06:46,200
the evil man, and "I'm"
the righteous man.
188
00:06:46,200 --> 00:06:49,170
Because you're hitting
this thing yourself.
189
00:06:49,170 --> 00:06:50,990
You know, you're
trying to make--
190
00:06:50,990 --> 00:06:53,050
trying to make it makes
some sense for you too.
191
00:06:53,050 --> 00:06:53,840
You know?
192
00:06:53,840 --> 00:07:00,000
And-- da-da-da-da-da-da--
I'm the shepherd,
193
00:07:00,000 --> 00:07:00,430
And-- da-da-da-da-da-da--
I'm the shepherd,
194
00:07:00,430 --> 00:07:01,952
and it's the "world."
195
00:07:01,952 --> 00:07:03,910
(QUICKLY) I'm the shepherd,
and it's the world.
196
00:07:03,910 --> 00:07:05,710
You just ran through it.
197
00:07:05,710 --> 00:07:08,001
And I know you were reading
it, but you ran through it.
198
00:07:08,001 --> 00:07:10,450
But you know, the
important thing
199
00:07:10,450 --> 00:07:14,260
is to make an
audience understand
200
00:07:14,260 --> 00:07:19,690
and for you to grasp the
gravity of what it is.
201
00:07:19,690 --> 00:07:25,180
And you know, it's the "world"
that's evil and selfish.
202
00:07:25,180 --> 00:07:26,992
You know?
203
00:07:26,992 --> 00:07:28,950
(SLOWLY AND DISTINCTLY)
I'd like to think that.
204
00:07:28,950 --> 00:07:30,000
You know, I like that.
205
00:07:30,000 --> 00:07:34,159
But that shit ain't the truth.
206
00:07:34,159 --> 00:07:40,440
The truth is you're the weak.
207
00:07:40,440 --> 00:07:42,619
And I'm the tyranny.
208
00:07:42,619 --> 00:07:43,159
What is that?
209
00:07:43,159 --> 00:07:44,630
What is he, huh?
210
00:07:44,630 --> 00:07:45,350
What is it that?
211
00:07:45,620 --> 00:07:46,190
What is he saying?
212
00:07:46,190 --> 00:07:46,690
Yeah.
213
00:07:46,690 --> 00:07:49,010
The truth is that you are
one of the weak people,
214
00:07:49,010 --> 00:07:50,810
and I'm one of
the strong people.
215
00:07:50,810 --> 00:07:56,900
And I'm the evil of the world,
and I have dominion over you.
216
00:07:56,900 --> 00:07:57,890
You know?
217
00:07:57,890 --> 00:08:00,000
And I don't want to be
that person anymore.
218
00:08:00,000 --> 00:08:00,944
And I don't want to be
that person anymore.
219
00:08:00,944 --> 00:08:01,610
Yeah, that's it.
220
00:08:01,610 --> 00:08:03,870
I'm trying.
221
00:08:03,870 --> 00:08:05,300
I'm trying to be the shepherd.
222
00:08:05,300 --> 00:08:07,470
I want to lead you through
the valley of darkness.
223
00:08:07,470 --> 00:08:10,310
I don't want to be the bad
shit that's in the valley
224
00:08:10,310 --> 00:08:12,600
of darkness that's--
that will fuck you up.
225
00:08:12,600 --> 00:08:13,100
Right.
226
00:08:13,100 --> 00:08:13,970
I'm here, you know.
227
00:08:13,970 --> 00:08:15,520
I want to be--
228
00:08:15,520 --> 00:08:18,210
I want to be a productive
member of society as opposed
229
00:08:18,210 --> 00:08:20,010
to what I am right now.
230
00:08:20,010 --> 00:08:22,440
You know, that's essentially
what that speech is.
231
00:08:22,440 --> 00:08:24,440
I mean, it's almost like
he's in the wrong place
232
00:08:24,440 --> 00:08:25,190
at the wrong time.
233
00:08:25,190 --> 00:08:27,530
Because he's had this
epiphany in the morning,
234
00:08:27,530 --> 00:08:30,000
and now he's sitting at this
diner and this shit went down.
235
00:08:30,000 --> 00:08:30,450
and now he's sitting at this
diner and this shit went down.
236
00:08:30,450 --> 00:08:32,450
I mean, it's almost like
he's in the right place
237
00:08:32,450 --> 00:08:33,350
at the right time, because--
238
00:08:33,350 --> 00:08:34,099
Well, it's a test.
239
00:08:34,099 --> 00:08:35,419
It puts it into context of--
240
00:08:35,419 --> 00:08:40,881
Well, it's-- it's his first test
since he's made a decision that
241
00:08:40,881 --> 00:08:42,090
he's getting out of the life.
242
00:08:42,090 --> 00:08:42,590
Right?
243
00:08:42,590 --> 00:08:46,199
He just told Vincent,
you know, I'm
244
00:08:46,199 --> 00:08:47,740
going to go walking
around the world.
245
00:08:47,740 --> 00:08:49,176
Vincent says, so you're
going to be a fucking bum?
246
00:08:49,176 --> 00:08:50,320
You know, he's
saying, I'm just going
247
00:08:50,320 --> 00:08:52,306
to go walking around
the world, you know,
248
00:08:52,306 --> 00:08:54,260
check out what's happening.
249
00:08:54,260 --> 00:08:56,370
He's turning the
cane in kung fu.
250
00:08:56,370 --> 00:08:56,870
You know--
251
00:08:56,870 --> 00:08:57,750
Yeah, yeah, yeah.
252
00:08:57,750 --> 00:08:58,370
--if you ever watch that.
253
00:08:58,370 --> 00:09:00,000
I'm going to just walk
around and, you know,
254
00:09:00,000 --> 00:09:00,230
I'm going to just walk
around and, you know,
255
00:09:00,230 --> 00:09:01,629
I'm going to get
into adventures.
256
00:09:01,629 --> 00:09:03,170
I'm not going to
stop killing people,
257
00:09:03,170 --> 00:09:04,961
but I'm going to kill
the right people now.
258
00:09:04,961 --> 00:09:06,930
That's essentially what
he's already told them
259
00:09:06,930 --> 00:09:08,010
he is going to do.
260
00:09:08,010 --> 00:09:10,110
And now he's facing
his first test.
261
00:09:10,110 --> 00:09:12,410
Which is what I was saying,
that Quentin actually
262
00:09:12,410 --> 00:09:16,160
wrote that he closed his
eyes when he first walked
263
00:09:16,160 --> 00:09:17,660
up and asked him
to open up the case
264
00:09:17,660 --> 00:09:19,250
and he says, I'm going
to count to three
265
00:09:19,250 --> 00:09:20,312
and if you don't open
that case I'm going
266
00:09:20,312 --> 00:09:21,790
to put a bullet in your face.
267
00:09:21,790 --> 00:09:23,960
And he goes 1, he
closes his eyes,
268
00:09:23,960 --> 00:09:26,210
and he shot through the
table, and he would kill him.
269
00:09:26,210 --> 00:09:27,709
And he would reach
over, and then he
270
00:09:27,709 --> 00:09:29,040
would shoot her off the table.
271
00:09:29,040 --> 00:09:30,000
And by the time he got
to 3, he opened his eyes,
272
00:09:30,000 --> 00:09:30,770
And by the time he got
to 3, he opened his eyes,
273
00:09:30,770 --> 00:09:31,520
and they are still there.
274
00:09:31,520 --> 00:09:33,353
And he realizes that's
what I would've done.
275
00:09:33,353 --> 00:09:35,990
So I'm not going
to open the case.
276
00:09:35,990 --> 00:09:37,210
So that's what that is.
277
00:09:37,210 --> 00:09:41,135
That's his first test as this
new man that you say you are.
278
00:09:41,135 --> 00:09:43,010
You know, because the
audience would actually
279
00:09:43,010 --> 00:09:44,260
think that was some real shit.
280
00:09:44,260 --> 00:09:45,915
It's like, fucking
Jules, he just
281
00:09:45,915 --> 00:09:46,640
killed those motherfuckers.
282
00:09:46,640 --> 00:09:48,223
And he woke up, and
he opens his eyes,
283
00:09:48,223 --> 00:09:51,140
and it's, oh shit, I'm
not that guy anymore.
284
00:09:51,140 --> 00:09:53,390
And that's why he tells
him in the passage to say,
285
00:09:53,390 --> 00:09:54,470
I'm not that guy anymore.
286
00:09:54,470 --> 00:09:57,320
I'm trying not to be that
guy that I used to be.
287
00:09:57,320 --> 00:10:00,000
I'm trying not to be this
vicious killer or whatever.
288
00:10:00,000 --> 00:10:01,230
I'm trying not to be this
vicious killer or whatever.
289
00:10:01,230 --> 00:10:06,290
But those are things that if you
had time to study, and learn,
290
00:10:06,290 --> 00:10:10,880
and deal with the situation that
you would come to hopefully.
291
00:10:10,880 --> 00:10:13,539
All good actors don't come
to the same conclusions.
292
00:10:13,539 --> 00:10:15,080
People come to
different conclusions.
293
00:10:15,080 --> 00:10:20,652
But when you're at
home preparing those
294
00:10:20,652 --> 00:10:23,110
are the kind of things that
you have options to think about
295
00:10:23,110 --> 00:10:24,340
before you get there.
296
00:10:24,340 --> 00:10:25,591
Or before you get to a room.
297
00:10:25,591 --> 00:10:28,090
Or if you were going to do this
piece as an audition piece--
298
00:10:28,090 --> 00:10:29,350
that speech--
299
00:10:29,350 --> 00:10:30,000
you would have time to have
thought about those things
300
00:10:30,000 --> 00:10:31,660
you would have time to have
thought about those things
301
00:10:31,660 --> 00:10:33,790
and what each little
piece of this means.
302
00:10:33,790 --> 00:10:36,910
You break down what all
these sentences mean
303
00:10:36,910 --> 00:10:38,980
in terms of relating
to each other
304
00:10:38,980 --> 00:10:43,090
and what he's trying to convey
to the person he's speaking to
305
00:10:43,090 --> 00:10:45,820
and to the audience who is
sitting there watching it.
306
00:10:45,820 --> 00:10:49,270
You're all going through this
stuff prior to this, you know,
307
00:10:49,270 --> 00:10:52,540
very cleanly and like cool.
308
00:10:52,540 --> 00:10:53,420
And it's working.
309
00:10:53,420 --> 00:10:56,560
But that's just what that is--
310
00:10:56,560 --> 00:11:00,000
the workings of time
or how you prepare.
311
00:11:00,000 --> 00:11:02,169
the workings of time
or how you prepare.
312
00:11:02,169 --> 00:11:04,210
I mean, I don't know how
you prepare to do stuff,
313
00:11:04,210 --> 00:11:08,640
or what you do, or how
you look at passages,
314
00:11:08,640 --> 00:11:11,740
or how you memorize them,
or what your process is.
315
00:11:11,740 --> 00:11:14,420
And I'm sure each of you
have a different process.
316
00:11:14,420 --> 00:11:15,210
Well what's--
317
00:11:15,210 --> 00:11:15,655
Yeah, we want to--
318
00:11:15,655 --> 00:11:16,154
--yours?
319
00:11:16,154 --> 00:11:16,990
What's your process?
320
00:11:16,990 --> 00:11:17,640
I don't have a process.
321
00:11:17,640 --> 00:11:18,139
[LAUGHTER]
322
00:11:18,139 --> 00:11:19,500
You just read, and that's it.
323
00:11:19,500 --> 00:11:22,440
No, not necessarily.
324
00:11:22,440 --> 00:11:30,000
Well you know, I go through
passages, and I go through--
325
00:11:30,000 --> 00:11:30,540
Well you know, I go through
passages, and I go through--
326
00:11:30,540 --> 00:11:34,760
I think every scene has a goal.
327
00:11:34,760 --> 00:11:36,910
So what are we
trying to accomplish
328
00:11:36,910 --> 00:11:40,660
in this particular scene
when we're in the diner?
329
00:11:40,660 --> 00:11:46,660
So I realized that my goal was
to convince Vincent that I'm
330
00:11:46,660 --> 00:11:48,380
getting out of the life.
331
00:11:48,380 --> 00:11:52,840
And I'm not going to just
randomly kill people for money
332
00:11:52,840 --> 00:11:53,540
anymore.
333
00:11:53,540 --> 00:11:56,590
I'm walking away from
this whole thing.
334
00:11:56,590 --> 00:11:59,370
And this is the proof.
335
00:11:59,370 --> 00:12:00,000
This passage and what happens
in this particular moment
336
00:12:00,000 --> 00:12:02,750
This passage and what happens
in this particular moment
337
00:12:02,750 --> 00:12:04,190
is the proof of that.
338
00:12:04,190 --> 00:12:06,590
Because, like I said,
what he would have done,
339
00:12:06,590 --> 00:12:07,840
you saw in his mind.
340
00:12:07,840 --> 00:12:09,470
It's a shame it's
not in the movie.
341
00:12:09,470 --> 00:12:11,360
But what he would
have done is there.
342
00:12:11,360 --> 00:12:15,650
But I had that information,
because I had read the script.
343
00:12:15,650 --> 00:12:17,630
So I told you that
before we did it
344
00:12:17,630 --> 00:12:19,970
so you would have
that information, so
345
00:12:19,970 --> 00:12:22,910
that if you wanted to see
that image and decide, OK,
346
00:12:22,910 --> 00:12:24,840
I'm not that guy anymore.
347
00:12:24,840 --> 00:12:27,440
And when you open your eyes,
boom, they're still there.
348
00:12:27,440 --> 00:12:28,790
This is what happens.
349
00:12:28,790 --> 00:12:29,730
You know?
350
00:12:29,730 --> 00:12:30,000
I'm going to stop you
from robbing these people,
351
00:12:30,000 --> 00:12:31,730
I'm going to stop you
from robbing these people,
352
00:12:31,730 --> 00:12:32,854
but I'm not going kill you.
353
00:12:32,854 --> 00:12:34,640
I'm going do you a favor today.
354
00:12:34,640 --> 00:12:36,202
I'm going to give you my money.
355
00:12:36,202 --> 00:12:38,160
I'm going to give you
all these people's money.
356
00:12:38,160 --> 00:12:41,380
And I'm going to let you
walk out of this place alive.
357
00:12:41,380 --> 00:12:43,520
So now when you say that
you think about the goal
358
00:12:43,520 --> 00:12:44,960
of the scene-- you think
about the goal of the scene
359
00:12:44,960 --> 00:12:47,150
for your character and
for the other characters--
360
00:12:47,150 --> 00:12:50,480
do you also think about the
goal of the scene in the context
361
00:12:50,480 --> 00:12:52,341
of the play or the--
362
00:12:52,341 --> 00:12:52,840
Yes.
363
00:12:53,040 --> 00:12:53,540
--movie?
364
00:12:53,540 --> 00:12:54,080
Yeah, OK.
365
00:12:54,080 --> 00:12:55,820
Well that's essentially
what I mean.
366
00:12:55,820 --> 00:12:56,630
Yeah, OK.
367
00:12:56,630 --> 00:12:57,985
The goal of this scene--
368
00:12:57,985 --> 00:12:58,943
Why is this scene here?
369
00:12:58,943 --> 00:13:00,000
--in terms of the story.
370
00:13:00,000 --> 00:13:00,230
--in terms of the story.
371
00:13:00,230 --> 00:13:03,380
What am I doing in this
scene for the story?
372
00:13:03,380 --> 00:13:06,050
Am I moving the story
along to a certain place?
373
00:13:06,050 --> 00:13:09,570
Am I moving the story
to a logical conclusion?
374
00:13:09,570 --> 00:13:11,660
This is a conclusion
of what is happening
375
00:13:11,660 --> 00:13:13,160
in this particular scene.
376
00:13:13,160 --> 00:13:15,020
Now the problem
with Pulp Fiction
377
00:13:15,020 --> 00:13:18,800
is that there's a bunch of
different stories going on.
378
00:13:18,800 --> 00:13:25,160
So this is the conclusion of
the Jules and Vincent adventure
379
00:13:25,160 --> 00:13:26,420
in this story.
380
00:13:26,420 --> 00:13:30,000
And I actually think the whole
movie is about redemption.
381
00:13:30,000 --> 00:13:31,630
And I actually think the whole
movie is about redemption.
382
00:13:31,630 --> 00:13:32,630
You know, things happen.
383
00:13:32,630 --> 00:13:35,330
People get a second
chance to do whatever.
384
00:13:35,330 --> 00:13:36,890
I mean, Butch gets
a second chance.
385
00:13:36,890 --> 00:13:38,876
Vincent gets a second chance.
386
00:13:38,876 --> 00:13:39,376
Uma.
387
00:13:39,376 --> 00:13:39,876
Uma.
388
00:13:39,876 --> 00:13:41,120
Uma's character, yeah.
389
00:13:41,120 --> 00:13:43,320
Even Honey Bunny and
Pumpkin get a second chance.
390
00:13:43,320 --> 00:13:44,280
They totally get
a second chance.
391
00:13:44,280 --> 00:13:44,779
Yeah.
392
00:13:44,779 --> 00:13:46,860
Marcel-- [INTERPOSING VOICES]
393
00:13:46,860 --> 00:13:49,100
Yeah, the whole movie
is about redemption.
394
00:13:49,100 --> 00:13:53,420
So this is just this redemption
story and how it works.
395
00:13:53,420 --> 00:13:56,660
But it also explains what
Jules is going to do,
396
00:13:56,660 --> 00:13:59,990
how he has profoundly
made a decision
397
00:13:59,990 --> 00:14:00,000
to be this new person
that he claims--
398
00:14:00,000 --> 00:14:02,114
to be this new person
that he claims--
399
00:14:02,114 --> 00:14:03,530
that he's been
claiming he's going
400
00:14:03,530 --> 00:14:06,780
to be since they left the
killing room in that car.
401
00:14:06,780 --> 00:14:08,420
When he said, I'm done.
402
00:14:08,420 --> 00:14:10,400
And John's not
buying it-- you know,
403
00:14:10,400 --> 00:14:12,740
the whole deus ex machina--
404
00:14:12,740 --> 00:14:14,390
you know, God came
down and stopped
405
00:14:14,390 --> 00:14:16,400
the bullets and all that shit.
406
00:14:16,400 --> 00:14:18,950
But it's a continuation of that.
407
00:14:18,950 --> 00:14:21,050
So when you get
to this, you have
408
00:14:21,050 --> 00:14:24,080
to go from whoever this
cold-blooded person is.
409
00:14:24,080 --> 00:14:28,019
Because nobody's-- there's still
a chance that he will kill him
410
00:14:28,019 --> 00:14:29,060
while he's sitting there.
411
00:14:29,060 --> 00:14:30,000
Until he says, I'm
not going to kill you.
412
00:14:30,000 --> 00:14:31,599
Until he says, I'm
not going to kill you.
413
00:14:31,599 --> 00:14:33,390
You know, normally when
you hear that shit,
414
00:14:33,390 --> 00:14:35,360
that meant your ass, but--
415
00:14:35,360 --> 00:14:37,790
you know, normally you'd
be dead as fried chicken.
416
00:14:37,790 --> 00:14:40,315
But you caught me on a
day I'm in transition.
417
00:14:40,315 --> 00:14:42,140
You know, what's that mean?
418
00:14:42,140 --> 00:14:45,340
I'm in transition
because I think this,
419
00:14:45,340 --> 00:14:46,640
I think that, you know?
420
00:14:46,640 --> 00:14:47,140
When you--
421
00:14:47,140 --> 00:14:49,580
Because I never thought about
why that particular Bible
422
00:14:49,580 --> 00:14:52,441
verse was in my head or
why I said it all the time.
423
00:14:52,441 --> 00:14:52,940
when you--
424
00:14:52,940 --> 00:14:54,290
It was leading me to this.
425
00:14:54,290 --> 00:14:56,330
when you went over
that passage there
426
00:14:56,330 --> 00:14:59,510
was a large quality
of like intimacy,
427
00:14:59,510 --> 00:15:00,000
almost like nobody was
in the room except for--
428
00:15:00,000 --> 00:15:02,291
almost like nobody was
in the room except for--
429
00:15:02,291 --> 00:15:02,790
Me and him.
430
00:15:02,790 --> 00:15:03,850
You two.
431
00:15:03,850 --> 00:15:06,917
So you feel like
that has to be there
432
00:15:06,917 --> 00:15:08,250
in the delivery of that passage?
433
00:15:08,330 --> 00:15:10,610
No, that's the way I did it
because when you heard it
434
00:15:10,610 --> 00:15:12,420
the first time, I
was in that room,
435
00:15:12,420 --> 00:15:14,715
and I'm standing in
a pulpit and I'm--
436
00:15:14,715 --> 00:15:16,790
Ah, the path of
the righteous man!
437
00:15:16,790 --> 00:15:17,690
And da-da-da-da.
438
00:15:17,690 --> 00:15:20,200
And I will strike
down upon thee.
439
00:15:20,200 --> 00:15:21,410
And boom!
440
00:15:21,410 --> 00:15:24,140
So the next time
you hear it, it's
441
00:15:24,140 --> 00:15:28,160
kind of like the audience is
like, oh shit, oh shit, oh man.
442
00:15:28,160 --> 00:15:30,000
And it sounds-- it's not just
quiet, but it's also menacing.
443
00:15:30,000 --> 00:15:33,860
And it sounds-- it's not just
quiet, but it's also menacing.
444
00:15:33,860 --> 00:15:37,110
You know, the menace of
what that passage was
445
00:15:37,110 --> 00:15:38,670
is still there for him.
446
00:15:38,670 --> 00:15:44,130
So that when he says, I had
a change of heart today.
447
00:15:44,130 --> 00:15:47,109
I saw some shit today made
me think about this shit.
448
00:15:47,109 --> 00:15:49,400
I said it bigger too because
in the beginning it's big.
449
00:15:49,400 --> 00:15:49,899
It's huge.
450
00:15:49,899 --> 00:15:51,910
You know, it's a
before and after.
451
00:15:51,910 --> 00:15:52,870
That's deep.
452
00:15:52,870 --> 00:15:57,100
So you got to bring a
contrast of what it is.
453
00:15:57,100 --> 00:16:00,000
So that by the time the
payoff comes, the payoff is--
454
00:16:00,000 --> 00:16:00,580
So that by the time the
payoff comes, the payoff is--
455
00:16:00,580 --> 00:16:03,700
the shock is I didn't kill him--
456
00:16:03,700 --> 00:16:07,360
and the payoff is what
it actually means to him.
457
00:16:07,360 --> 00:16:09,010
It's like, oh shit, you changed.
458
00:16:09,010 --> 00:16:12,460
But he did realize,
you know, I'd
459
00:16:12,460 --> 00:16:16,106
like to think that
I'm this nice cat.
460
00:16:16,106 --> 00:16:18,052
But I'm not.
461
00:16:18,052 --> 00:16:19,290
I'm not.
462
00:16:19,290 --> 00:16:22,487
I'm fucked up, but I'm trying.
463
00:16:22,487 --> 00:16:24,820
I'm trying, and that's why
I'm letting you motherfuckers
464
00:16:24,820 --> 00:16:26,110
leave, you know.
465
00:16:26,110 --> 00:16:29,200
So go ahead and go.
466
00:16:29,200 --> 00:16:30,000
So you kind of--
467
00:16:30,000 --> 00:16:31,672
So you kind of--
468
00:16:31,672 --> 00:16:33,880
you've got to find a way to
make yourself ready to be
469
00:16:33,880 --> 00:16:38,080
in and of all of that.
470
00:16:38,080 --> 00:16:39,830
But I digress.
471
00:16:39,830 --> 00:16:43,770
So let's do this again.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,904
2
00:00:06,780 --> 00:00:08,510
And are you guys, prepared?
3
00:00:08,510 --> 00:00:14,250
Take your time Do
this with intent.
4
00:00:14,250 --> 00:00:16,620
Make us feel like
we wish we were
5
00:00:16,620 --> 00:00:18,150
in this diner watching this.
6
00:00:18,150 --> 00:00:22,620
Or that we should have spent
our $15 ticket in popcorn
7
00:00:22,620 --> 00:00:23,730
to see you do it.
8
00:00:23,730 --> 00:00:25,380
OK and, Action!
9
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
See
10
00:00:26,460 --> 00:00:29,040
God damn it, what is it?
11
00:00:29,040 --> 00:00:30,000
Let him go!
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,010
Let him go!
13
00:00:30,010 --> 00:00:30,517
Let him go--
14
00:00:30,517 --> 00:00:31,350
Tell her to be cool.
15
00:00:31,350 --> 00:00:32,206
Say bitch be cool.
16
00:00:32,206 --> 00:00:33,058
Say bitch be cool.
17
00:00:33,058 --> 00:00:34,320
Chill-- chill out,
honey, chill out.
18
00:00:34,320 --> 00:00:34,821
Chill out.
19
00:00:34,821 --> 00:00:36,319
Tell her it's going
to be all right.
20
00:00:36,319 --> 00:00:37,780
Tell her it's
going be all right.
21
00:00:38,450 --> 00:00:38,950
Cut!
22
00:00:38,950 --> 00:00:40,080
Danny, I can't hear you.
23
00:00:40,080 --> 00:00:44,220
You had to speak over her,
so that he can hear you.
24
00:00:44,220 --> 00:00:49,440
And at some point, make
him tell that bitch to be--
25
00:00:49,440 --> 00:00:51,570
say bitch be cool!
26
00:00:51,570 --> 00:00:54,450
You know, shut that bitch up.
27
00:00:54,450 --> 00:00:56,310
All right.
28
00:00:56,310 --> 00:00:57,110
And action.
29
00:00:57,110 --> 00:00:59,900
God damn it, what is it?
30
00:00:59,900 --> 00:01:00,000
Let him go!
31
00:01:00,000 --> 00:01:00,694
Let him go!
32
00:01:00,694 --> 00:01:01,490
Let him go!
33
00:01:01,490 --> 00:01:02,573
I'm going to fucking kill.
34
00:01:02,573 --> 00:01:03,510
Say bitch be cool.
35
00:01:03,510 --> 00:01:05,397
Say bitch be cool.
36
00:01:05,397 --> 00:01:06,980
Tell her everything's
going all right.
37
00:01:06,980 --> 00:01:08,360
I'm going to be OK.
38
00:01:08,360 --> 00:01:10,370
Tell her-- promise
her, promise her.
39
00:01:10,370 --> 00:01:11,245
I promise, I promise.
40
00:01:11,245 --> 00:01:13,119
Tell her everything
thing's going to be cool.
41
00:01:13,119 --> 00:01:14,180
Tell her to chill.
42
00:01:14,180 --> 00:01:14,900
Just chill out.
43
00:01:14,900 --> 00:01:16,600
OK what's her name?
44
00:01:16,600 --> 00:01:17,160
Yolanda.
45
00:01:17,160 --> 00:01:19,300
OK Yolanda, you're
going to be cool right?
46
00:01:19,300 --> 00:01:21,220
Not going to anything
stupid are we?
47
00:01:21,220 --> 00:01:22,300
Don't you hurt him.
48
00:01:22,300 --> 00:01:23,740
Nobody is going to hurt anybody.
49
00:01:23,740 --> 00:01:25,810
We're just going to be
like three Fonzie's.
50
00:01:25,810 --> 00:01:27,380
What's Fonzie like?
51
00:01:27,380 --> 00:01:29,800
Come on Yolanda,
what's Fonzie like?
52
00:01:29,800 --> 00:01:30,000
What's Fonzie like?
53
00:01:30,000 --> 00:01:30,730
What's Fonzie like?
54
00:01:30,870 --> 00:01:31,370
He's cool.
55
00:01:31,370 --> 00:01:32,140
He's cool.
56
00:01:32,140 --> 00:01:35,020
"Correct-a-mundo" And that's
what we're going to be.
57
00:01:35,020 --> 00:01:36,470
We're going to be cool.
58
00:01:36,470 --> 00:01:39,003
Now Ringo on a
count of three, I'm
59
00:01:39,003 --> 00:01:40,840
going to ask you to
let go of your gun,
60
00:01:40,840 --> 00:01:42,920
and you're going to
take a seat over there.
61
00:01:42,920 --> 00:01:45,130
But when you do it, you be cool.
62
00:01:45,130 --> 00:01:48,920
Ready, 1, 2, 3.
63
00:01:54,656 --> 00:01:56,487
OK, now let him go!
64
00:01:56,487 --> 00:01:58,320
Yolanda, I though you
were going to be cool.
65
00:01:58,320 --> 00:02:00,000
Now, when you yell at
me, you make me nervous.
66
00:02:00,000 --> 00:02:00,840
Now, when you yell at
me, you make me nervous.
67
00:02:00,840 --> 00:02:02,444
And when I get
nervous I get scared.
68
00:02:02,444 --> 00:02:03,860
And when motherfuckers
get scared,
69
00:02:03,860 --> 00:02:06,210
that's when motherfuckers die.
70
00:02:06,210 --> 00:02:11,340
Just know, you
hurt him, you die.
71
00:02:11,340 --> 00:02:13,150
That seems to be the situation.
72
00:02:13,150 --> 00:02:14,440
And I don't want to hurt him.
73
00:02:14,440 --> 00:02:15,830
And I know you don't want me to.
74
00:02:15,830 --> 00:02:17,986
And I know Ringo over
here doesn't want me to.
75
00:02:17,986 --> 00:02:20,060
But this is the situation.
76
00:02:20,060 --> 00:02:21,960
Normally, both
your asses would be
77
00:02:21,960 --> 00:02:26,950
dead as this, this
fried fucking chicken.
78
00:02:26,950 --> 00:02:27,490
Line.
79
00:02:27,490 --> 00:02:28,700
That you happened to.
80
00:02:28,700 --> 00:02:30,000
But you happen to.
81
00:02:30,000 --> 00:02:31,980
But you happen to.
82
00:02:31,980 --> 00:02:33,262
Pull this shit.
83
00:02:33,262 --> 00:02:34,720
You happened to
pull this shit when
84
00:02:34,720 --> 00:02:37,960
I'm in a transitional period,
so I'm not going to shoot you.
85
00:02:37,960 --> 00:02:38,980
I'm going to help you.
86
00:02:38,980 --> 00:02:40,480
But I can't give
you this briefcase.
87
00:02:40,480 --> 00:02:42,625
It don't belong to me.
88
00:02:42,625 --> 00:02:44,500
And I went through too
much shit this morning
89
00:02:44,500 --> 00:02:47,410
on account this briefcase just
to hand it over to your ass.
90
00:02:47,410 --> 00:02:49,380
What the fuck is going on.
91
00:02:49,380 --> 00:02:50,410
Vincent, be cool man.
92
00:02:50,410 --> 00:02:51,620
Don't do a goddamn thing.
93
00:02:51,620 --> 00:02:52,120
Louder.
94
00:02:52,120 --> 00:02:53,127
Vince, be cool.
95
00:02:53,127 --> 00:02:53,710
Be cool Vince.
96
00:02:53,710 --> 00:02:54,460
Don't do a goddamn
97
00:02:54,460 --> 00:02:57,040
Stop, don't look at
that motherfucker.
98
00:02:57,040 --> 00:02:59,040
There's a gun on the table.
99
00:02:59,040 --> 00:02:59,650
Be cool Vince.
100
00:02:59,650 --> 00:03:00,000
Don't do a goddamn thing.
101
00:03:00,000 --> 00:03:01,030
Don't do a goddamn thing.
102
00:03:01,030 --> 00:03:01,757
Be cool.
103
00:03:01,757 --> 00:03:02,590
Tell her to be cool.
104
00:03:02,590 --> 00:03:04,170
Yolanda, we're still cool.
105
00:03:04,170 --> 00:03:05,003
Tell her to be cool.
106
00:03:05,003 --> 00:03:06,210
It's cool honeybunny.
107
00:03:06,210 --> 00:03:07,520
We're still cool.
108
00:03:07,520 --> 00:03:09,050
What the hell is going on here?
109
00:03:09,050 --> 00:03:11,076
Vince, I just want
you to hang back,
110
00:03:11,076 --> 00:03:12,700
and don't do a goddamn
thing until it's
111
00:03:12,700 --> 00:03:13,771
absolutely necessary.
112
00:03:13,771 --> 00:03:14,270
You got me?
113
00:03:14,270 --> 00:03:15,526
Yea, check.
114
00:03:15,526 --> 00:03:17,200
Okay, Yolanda you
still cool baby?
115
00:03:17,200 --> 00:03:18,320
I want to go home.
116
00:03:18,320 --> 00:03:18,940
I know baby--
117
00:03:18,940 --> 00:03:19,669
I gotta pee.
118
00:03:19,669 --> 00:03:21,460
I know baby this is--
we're almost through.
119
00:03:21,460 --> 00:03:22,293
I'm so proud of you.
120
00:03:22,293 --> 00:03:23,540
Ringo here is proud of you.
121
00:03:23,540 --> 00:03:24,775
This is almost over.
122
00:03:24,775 --> 00:03:26,920
Now, Ringo, I want you
to reach into that bag
123
00:03:26,920 --> 00:03:29,550
and pull out my wallet.
124
00:03:29,550 --> 00:03:30,000
Which one is it?
125
00:03:30,000 --> 00:03:30,240
Which one is it?
126
00:03:30,240 --> 00:03:32,240
It's the one that says
"bad motherfucker" on it.
127
00:03:34,256 --> 00:03:35,380
That's my bad motherfucker.
128
00:03:35,380 --> 00:03:36,300
Now open it up.
129
00:03:36,300 --> 00:03:37,890
Pull out the cash.
130
00:03:37,890 --> 00:03:40,090
How much is in there?
131
00:03:40,090 --> 00:03:41,170
About $1,500.
132
00:03:41,170 --> 00:03:42,400
Great, put in your pocket.
133
00:03:42,400 --> 00:03:43,360
That's yours.
134
00:03:43,360 --> 00:03:45,350
Along with the other
wallets in the register.
135
00:03:45,350 --> 00:03:47,290
It's a pretty
successful little score.
136
00:03:47,290 --> 00:03:49,905
You get this Nimrod $1,500
and I will shoot them
137
00:03:49,905 --> 00:03:50,780
on general principle.
138
00:03:50,780 --> 00:03:51,905
She ain't goint to do god--
139
00:03:51,905 --> 00:03:53,829
Vince, shut the fuck up!
140
00:03:53,829 --> 00:03:55,350
I got this.
141
00:03:55,350 --> 00:03:57,130
And I'm not just
giving him this money,
142
00:03:57,130 --> 00:03:58,672
I'm buying something
from this money.
143
00:03:58,672 --> 00:04:00,000
And you know what I'm
buying there Vince?
144
00:04:00,000 --> 00:04:00,379
And you know what I'm
buying there Vince?
145
00:04:00,379 --> 00:04:01,052
What?
146
00:04:01,052 --> 00:04:03,790
I'm buying your life.
147
00:04:03,790 --> 00:04:08,030
I'm giving you that money so
I don't have to kill your ass.
148
00:04:08,030 --> 00:04:10,136
You ever read the Bible?
149
00:04:10,136 --> 00:04:12,466
Not regularly.
150
00:04:12,466 --> 00:04:15,250
Well I got this thing memorized.
151
00:04:15,250 --> 00:04:22,680
Ezekiel 25:17 "in the
path of the righteous man,
152
00:04:22,680 --> 00:04:27,670
is beset on all sides by the
inequities of the selfish
153
00:04:27,670 --> 00:04:29,820
and the tyranny of evil men.
154
00:04:29,820 --> 00:04:30,000
Blessed is he, when in the
name of charity and in goodwill
155
00:04:30,000 --> 00:04:33,420
Blessed is he, when in the
name of charity and in goodwill
156
00:04:33,420 --> 00:04:35,970
shepherds the weak through
the valley of darkness.
157
00:04:35,970 --> 00:04:37,170
For he is truly my brother.
158
00:04:40,210 --> 00:04:42,592
And the finder of lost children.
159
00:04:42,592 --> 00:04:44,800
And I will strike down upon
Thee with great vengeance
160
00:04:44,800 --> 00:04:47,470
and furious anger those
who attempt to poison
161
00:04:47,470 --> 00:04:49,300
and destroy my brothers.
162
00:04:49,300 --> 00:04:52,270
And you will know my
name is the Lord when
163
00:04:52,270 --> 00:04:54,440
I lay the vengeance upon you.
164
00:04:54,440 --> 00:04:56,570
I have been saying
that shit for years,
165
00:04:56,570 --> 00:05:00,000
and if you ever heard it,
it probably meant your ass.
166
00:05:00,000 --> 00:05:01,480
and if you ever heard it,
it probably meant your ass.
167
00:05:01,480 --> 00:05:04,280
And I never really
questioned what it meant.
168
00:05:04,280 --> 00:05:06,530
I always thought it was
just a cold-blooded thing
169
00:05:06,530 --> 00:05:08,154
to say to motherfuckers
just before you
170
00:05:08,154 --> 00:05:10,370
pop a cap in their ass.
171
00:05:10,370 --> 00:05:13,760
But I saw something this morning
that made me think twice.
172
00:05:13,760 --> 00:05:18,010
Now I'm thinking it could
mean that you're the evil man,
173
00:05:18,010 --> 00:05:19,310
and I'm the righteous man.
174
00:05:19,310 --> 00:05:22,520
Mr. .45 here, he's the
shepherd protecting the flock.
175
00:05:26,430 --> 00:05:29,370
Or it could be that
you're the righteous man,
176
00:05:29,370 --> 00:05:30,000
and I'm the shepherd, and the
world is evil and selfish.
177
00:05:30,000 --> 00:05:32,590
and I'm the shepherd, and the
world is evil and selfish.
178
00:05:32,590 --> 00:05:34,790
I'd like that.
179
00:05:34,790 --> 00:05:36,300
But that shit ain't true.
180
00:05:36,300 --> 00:05:39,075
The truth is you're
the weak, and I'm
181
00:05:39,075 --> 00:05:41,310
the tyranny of evil men.
182
00:05:41,310 --> 00:05:43,080
But I'm trying.
183
00:05:43,080 --> 00:05:46,530
I'm trying really hard
to be the shepherd.
184
00:05:46,530 --> 00:05:47,409
OK, cut.
185
00:05:50,220 --> 00:05:50,880
What?
186
00:05:50,880 --> 00:05:52,909
How do you feel about that?
187
00:05:52,909 --> 00:05:55,470
I'd like to do it again.
188
00:05:55,470 --> 00:05:56,471
Why?
189
00:05:56,471 --> 00:05:58,470
What would you do different
if you did it again?
190
00:06:04,310 --> 00:06:06,470
Just because you
want to do it again?
191
00:06:06,470 --> 00:06:09,050
Or just because you would
be more relaxed into it?
192
00:06:09,050 --> 00:06:13,790
Because you weren't
relaxed at all, ever, ever.
193
00:06:13,790 --> 00:06:18,414
You had that energy of, I'm
trying to get through it.
194
00:06:18,414 --> 00:06:19,830
Even after I said,
take your time.
195
00:06:19,830 --> 00:06:20,455
Take your time.
196
00:06:20,455 --> 00:06:22,800
And I when I said
louder, louder,
197
00:06:22,800 --> 00:06:25,130
giving yourself a
chance to be loud,
198
00:06:25,130 --> 00:06:27,980
and expend that energy
so you can relax back
199
00:06:27,980 --> 00:06:30,000
into what you need to relax
into to calm yourself.
200
00:06:30,000 --> 00:06:33,920
into what you need to relax
into to calm yourself.
201
00:06:33,920 --> 00:06:36,530
It was almost like somebody else
in the room had a gun on you.
202
00:06:41,940 --> 00:06:46,010
It never felt like you
were in control that you
203
00:06:46,010 --> 00:06:50,050
were being ruled by the words.
204
00:06:50,050 --> 00:06:54,890
You were being ruled by what
you hoped my opinion of it
205
00:06:54,890 --> 00:06:55,650
was going to be.
206
00:06:58,710 --> 00:07:00,000
None of that means anything when
you're in a moment of doing it.
207
00:07:00,000 --> 00:07:03,570
None of that means anything when
you're in a moment of doing it.
208
00:07:03,570 --> 00:07:05,550
It's you, and him, and her.
209
00:07:08,210 --> 00:07:11,970
Talking about a gun, I feel
like that's perfectly said.
210
00:07:11,970 --> 00:07:13,830
I feel like the
gun, probably for me
211
00:07:13,830 --> 00:07:18,565
too, when I went am to do it is,
the words have the gun on you.
212
00:07:18,565 --> 00:07:19,440
You know what I mean?
213
00:07:19,440 --> 00:07:21,685
Rather than focusing
on the intention,
214
00:07:21,685 --> 00:07:23,560
I feel like a lot of
us, our first go to was,
215
00:07:23,560 --> 00:07:25,202
I got be fucking word perfect.
216
00:07:25,202 --> 00:07:26,410
The words have to be perfect.
217
00:07:26,410 --> 00:07:27,810
Rather than saying,
you know what?
218
00:07:27,810 --> 00:07:28,643
Here's my intention.
219
00:07:28,643 --> 00:07:30,000
Here's why I want
him to fucking know.
220
00:07:30,000 --> 00:07:30,510
Here's why I want
him to fucking know.
221
00:07:30,510 --> 00:07:33,390
Here's the transition that
I'm going through today.
222
00:07:33,390 --> 00:07:37,320
Rather than we don't do
actor first, we go well,
223
00:07:37,320 --> 00:07:39,930
Brandon's got to get
these fucking words right.
224
00:07:39,930 --> 00:07:42,659
That's the problem.
225
00:07:42,659 --> 00:07:45,690
I was just trying
to get through it.
226
00:07:45,690 --> 00:07:46,650
Fair enough.
227
00:07:46,650 --> 00:07:50,550
When you get to that point
of understanding what
228
00:07:50,550 --> 00:07:53,850
I was talking about this
last part of the speech.
229
00:07:53,850 --> 00:08:00,000
When you finally get
to the truth is, or is
230
00:08:00,000 --> 00:08:03,340
When you finally get
to the truth is, or is
231
00:08:03,340 --> 00:08:05,810
it could be you're the righteous
man, and I'm the shepherd.
232
00:08:05,810 --> 00:08:09,710
And it's the world
that's evil and selfish.
233
00:08:09,710 --> 00:08:10,250
I like that.
234
00:08:12,770 --> 00:08:14,430
But that ain't the truth.
235
00:08:14,430 --> 00:08:16,250
That ain't what it is.
236
00:08:16,250 --> 00:08:17,300
I really wish that was.
237
00:08:17,300 --> 00:08:22,680
I'd like for that to
be truth, but it's not.
238
00:08:22,680 --> 00:08:30,000
The truth is, this is
the truth of what it is.
239
00:08:30,000 --> 00:08:33,210
The truth is, this is
the truth of what it is.
240
00:08:33,210 --> 00:08:36,840
It doesn't necessarily have
to be laid out like that,
241
00:08:36,840 --> 00:08:38,308
I did it like that
just because I
242
00:08:38,308 --> 00:08:42,950
wanted it to be
heavy on the table,
243
00:08:42,950 --> 00:08:44,910
and in that particular thing.
244
00:08:44,910 --> 00:08:48,390
So that when I did
let him out, there's
245
00:08:48,390 --> 00:08:50,820
a million ways to do things
that are the right way.
246
00:08:53,890 --> 00:08:56,470
People tell you there's
no right or wrong way,
247
00:08:56,470 --> 00:08:58,090
there's a wrong way to do shit.
248
00:08:58,090 --> 00:09:00,000
But there are also 200
right ways to do it.
249
00:09:00,000 --> 00:09:02,890
But there are also 200
right ways to do it.
250
00:09:02,890 --> 00:09:06,370
So you don't necessarily
have to lay it out like that.
251
00:09:06,370 --> 00:09:12,006
It could be laid
out in, I'd like
252
00:09:12,006 --> 00:09:13,256
that for that to be the truth.
253
00:09:13,256 --> 00:09:16,150
I'd like that, but
that shit ain't true.
254
00:09:16,150 --> 00:09:22,681
The truth is, you're weak, and
I'm the tyranny of evil men.
255
00:09:22,681 --> 00:09:23,530
But I'm trying.
256
00:09:26,802 --> 00:09:27,510
Yeah, I'm trying.
257
00:09:27,510 --> 00:09:29,602
Now get the fuck out of here.
258
00:09:29,602 --> 00:09:30,000
There's that way.
259
00:09:30,000 --> 00:09:30,990
There's that way.
260
00:09:30,990 --> 00:09:32,340
And there's the way I did it.
261
00:09:32,340 --> 00:09:35,640
Or there's another way
you can find it funny.
262
00:09:35,640 --> 00:09:38,911
Yeah and I'm the shepherd,
and it's the world
263
00:09:38,911 --> 00:09:39,910
that's evil and selfish.
264
00:09:39,910 --> 00:09:42,870
And I'd like that.
265
00:09:42,870 --> 00:09:48,490
But the truth is,
you're the weak,
266
00:09:48,490 --> 00:09:53,950
and I'm the tyranny of evil men.
267
00:09:53,950 --> 00:09:57,510
Your a weak motherfucker and
I'm the tyranny of evil men.
268
00:09:57,510 --> 00:10:00,000
But you know what, I'm trying.
269
00:10:00,000 --> 00:10:02,360
But you know what, I'm trying.
270
00:10:02,360 --> 00:10:04,040
I'm trying.
271
00:10:04,040 --> 00:10:06,860
That's right too.
272
00:10:06,860 --> 00:10:09,680
But it's who you are.
273
00:10:09,680 --> 00:10:14,340
You are a personality inflicted
upon the truth of the dialogue
274
00:10:14,340 --> 00:10:15,740
that's written there.
275
00:10:15,740 --> 00:10:20,910
Because no matter what we
say about creating characters
276
00:10:20,910 --> 00:10:24,970
and characterization.
277
00:10:24,970 --> 00:10:28,050
It's still you doing it.
278
00:10:28,050 --> 00:10:29,840
And we all have comfort zones.
279
00:10:33,360 --> 00:10:36,030
The hard work
sometimes as an actor
280
00:10:36,030 --> 00:10:39,700
is getting out of
your comfort zone.
281
00:10:39,700 --> 00:10:44,885
Which is one of the things when
I don't have source material--
282
00:10:44,885 --> 00:10:47,010
when you're doing something,
and it's from a novel,
283
00:10:47,010 --> 00:10:48,325
you go read the book.
284
00:10:48,325 --> 00:10:49,950
They give you all
kinds of information,
285
00:10:49,950 --> 00:10:51,366
they tell you what
that person is,
286
00:10:51,366 --> 00:10:54,671
where they came from, where
they live, what kind of food
287
00:10:54,671 --> 00:10:55,170
they eat.
288
00:10:55,170 --> 00:10:56,460
All that kind of shit.
289
00:10:56,460 --> 00:10:58,110
But when they don't
tell you that,
290
00:10:58,110 --> 00:11:00,000
you have the liberty to do that.
291
00:11:00,000 --> 00:11:01,380
you have the liberty to do that.
292
00:11:01,380 --> 00:11:06,560
We are living in a world of
make-believe, so make it up.
293
00:11:06,560 --> 00:11:10,582
It's a good exercise,
whether you use it,
294
00:11:10,582 --> 00:11:12,290
you don't necessarily
have to go and talk
295
00:11:12,290 --> 00:11:13,331
to the director about it.
296
00:11:13,331 --> 00:11:15,270
You don't talk to the
other actors about it.
297
00:11:15,270 --> 00:11:21,484
But if you have a personal
biography for your character,
298
00:11:21,484 --> 00:11:23,900
it's one of the things that
makes people interested in you
299
00:11:23,900 --> 00:11:27,200
when you show up onscreen,
because that character came
300
00:11:27,200 --> 00:11:28,460
from somewhere.
301
00:11:28,460 --> 00:11:30,000
You know how smart he is,
how much education he's had.
302
00:11:30,000 --> 00:11:31,730
You know how smart he is,
how much education he's had.
303
00:11:31,730 --> 00:11:33,380
Did he have two
parents or one parent?
304
00:11:33,380 --> 00:11:34,730
Does he have a
brother and sisters?
305
00:11:34,730 --> 00:11:35,896
How does he feel about that?
306
00:11:38,530 --> 00:11:39,260
Is he a loner?
307
00:11:39,260 --> 00:11:40,720
Does he have friends?
308
00:11:40,720 --> 00:11:43,230
Is he gregarious?
309
00:11:43,230 --> 00:11:45,540
Not gregarious?
310
00:11:45,540 --> 00:11:47,040
Why does he feel
this particular way
311
00:11:47,040 --> 00:11:51,400
about this character
in this story?
312
00:11:51,400 --> 00:11:54,420
Maybe he met somebody like that,
he knew him, didn't like him,
313
00:11:54,420 --> 00:11:56,170
loved him, whatever.
314
00:11:56,170 --> 00:11:58,240
Why you feel a certain
way about the character,
315
00:11:58,240 --> 00:12:00,000
or why you react to him
aside from what they tell you
316
00:12:00,000 --> 00:12:00,448
or why you react to him
aside from what they tell you
317
00:12:00,448 --> 00:12:04,210
about him, could be from
something that's inside you,
318
00:12:04,210 --> 00:12:06,170
or what you had as that person.
319
00:12:06,170 --> 00:12:09,280
So that when you get
there, how do you react?
320
00:12:09,280 --> 00:12:11,310
Is he a cynic?
321
00:12:11,310 --> 00:12:12,440
Does he believe this?
322
00:12:12,440 --> 00:12:13,140
Is he religious?
323
00:12:13,140 --> 00:12:14,340
Is he not religious?
324
00:12:14,340 --> 00:12:16,440
All those things
inform a character.
325
00:12:16,440 --> 00:12:18,060
And they inform how
you carry yourself
326
00:12:18,060 --> 00:12:20,870
when you come in a
room as that character.
327
00:12:20,870 --> 00:12:23,500
Whether you talk to other
actors about or not.
328
00:12:23,500 --> 00:12:26,006
But it makes you a whole
human being and not
329
00:12:26,006 --> 00:12:28,380
just that one-dimensional
person that they put on a page.
330
00:12:28,380 --> 00:12:30,000
Because they just want
you to say the words.
331
00:12:30,000 --> 00:12:30,930
Because they just want
you to say the words.
332
00:12:30,930 --> 00:12:33,630
And they want you say the
words and look a certain way.
333
00:12:33,630 --> 00:12:36,210
But how you feel about
saying those words
334
00:12:36,210 --> 00:12:40,420
comes from what you made
that person be as a person.
335
00:12:40,420 --> 00:12:43,260
Sometimes it's you.
336
00:12:43,260 --> 00:12:46,110
Like I said, the base
of all it is still you.
337
00:12:46,110 --> 00:12:47,850
It's your personality
and what you know.
338
00:12:47,850 --> 00:12:50,670
Which is why I say you
read about other people who
339
00:12:50,670 --> 00:12:52,219
come from other
places so you know
340
00:12:52,219 --> 00:12:54,510
what their backgrounds are,
what their experiences are.
341
00:12:54,510 --> 00:13:00,000
Or what kind of food,
or did they have food?
342
00:13:00,000 --> 00:13:00,460
Or what kind of food,
or did they have food?
343
00:13:00,460 --> 00:13:02,830
Were you hungry
when you grew up?
344
00:13:02,830 --> 00:13:04,500
So you eat a certain way now.
345
00:13:04,500 --> 00:13:06,780
Or were there are a lot
of people around you
346
00:13:06,780 --> 00:13:11,172
so that when you eat, you
eat like this, as opposed
347
00:13:11,172 --> 00:13:12,630
to eating openly
because you're not
348
00:13:12,630 --> 00:13:14,796
worried about somebody
reaching across on your plate
349
00:13:14,796 --> 00:13:16,920
taking your shit.
350
00:13:16,920 --> 00:13:20,370
Or do you sit away
from people or do
351
00:13:20,370 --> 00:13:22,440
you talk to people like this.
352
00:13:22,440 --> 00:13:25,930
Do you invade their space
because you are that guy?
353
00:13:25,930 --> 00:13:27,840
A space invader.
354
00:13:27,840 --> 00:13:30,000
So all those things
help how you inhabit
355
00:13:30,000 --> 00:13:35,150
So all those things
help how you inhabit
356
00:13:35,150 --> 00:13:38,840
a space of a character when
you've been that person, that
357
00:13:38,840 --> 00:13:40,501
has nothing to do
with you, but yet you
358
00:13:40,501 --> 00:13:42,250
have to force yourself
to try and be that.
359
00:13:42,250 --> 00:13:43,970
But once you've
created that person who
360
00:13:43,970 --> 00:13:46,490
has this personality
that's not yours,
361
00:13:46,490 --> 00:13:48,890
that has their own
personality, that person
362
00:13:48,890 --> 00:13:52,900
can do all kinds of shit that
you wouldn't normally do.
363
00:13:52,900 --> 00:13:57,700
So you've got to find who that
is in the context of that story
364
00:13:57,700 --> 00:13:58,710
when you're there.
365
00:13:58,710 --> 00:14:00,000
When you're there doing it.
366
00:14:00,000 --> 00:14:00,430
When you're there doing it.
367
00:14:00,430 --> 00:14:02,750
And Jules has been doing shit.
368
00:14:02,750 --> 00:14:04,900
I know that none
of you had the time
369
00:14:04,900 --> 00:14:07,360
to figure out that
Jules had been
370
00:14:07,360 --> 00:14:09,120
killing people for a long time.
371
00:14:09,120 --> 00:14:11,020
Since he was a kid.
372
00:14:11,020 --> 00:14:12,750
He and Marsellus
grew up together,
373
00:14:12,750 --> 00:14:14,530
were gang bangers together.
374
00:14:14,530 --> 00:14:17,590
He'd been killing people for
Marsellus for a long time.
375
00:14:17,590 --> 00:14:21,550
And his mom and
them probably like--
376
00:14:21,550 --> 00:14:23,780
I told you about hanging
out with that Marsellus boy.
377
00:14:23,780 --> 00:14:25,510
But he kept hanging out
with that Marsellus boy,
378
00:14:25,510 --> 00:14:26,968
because he was
going to church too.
379
00:14:26,968 --> 00:14:29,110
Which is why he knows
this kind of shit.
380
00:14:29,110 --> 00:14:30,000
And he has that whole
God thing that comes in.
381
00:14:30,000 --> 00:14:31,180
And he has that whole
God thing that comes in.
382
00:14:31,180 --> 00:14:35,700
He's got some guilt. Because his
parents put that shit in him.
383
00:14:35,700 --> 00:14:37,560
But he can't walk
around with it.
384
00:14:37,560 --> 00:14:40,402
He's got to be Jules.
385
00:14:40,402 --> 00:14:42,110
But you didn't have
time to get all that.
386
00:14:42,110 --> 00:14:44,740
But even like I
said, if you're using
387
00:14:44,740 --> 00:14:46,240
this as an audition
piece, you might
388
00:14:46,240 --> 00:14:47,960
sit down and think about that.
389
00:14:47,960 --> 00:14:50,080
But that's a way to get
inside of and figure out,
390
00:14:50,080 --> 00:14:53,950
why does he talk this way,
and why does he feel this way?
391
00:14:53,950 --> 00:14:55,810
And you can make that shit up.
392
00:14:55,810 --> 00:14:58,220
So it becomes a reality for you.
393
00:14:58,220 --> 00:15:00,000
So that when you say it,
is not a speech on a page,
394
00:15:00,000 --> 00:15:01,359
So that when you say it,
is not a speech on a page,
395
00:15:01,359 --> 00:15:03,400
it's a natural thing that
comes out of his mouth.
396
00:15:05,960 --> 00:15:08,030
So that's what we're doing.
397
00:15:08,030 --> 00:15:10,730
Who hasn't been on
this side of table yet.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,395
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,555
OK.
3
00:00:09,555 --> 00:00:11,840
Action.
4
00:00:11,840 --> 00:00:15,000
Dammit, what's in it?
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,430
Let him go!
6
00:00:16,430 --> 00:00:16,969
Let him go!
7
00:00:16,969 --> 00:00:17,760
Say, bitch be cool.
8
00:00:17,760 --> 00:00:18,551
Say, bitch be cool!
9
00:00:18,551 --> 00:00:19,307
I'll kill you!
10
00:00:19,307 --> 00:00:19,890
I'll kill you!
11
00:00:19,890 --> 00:00:21,894
I'll kill you dead!
12
00:00:21,894 --> 00:00:23,670
Start over- wait!
13
00:00:23,670 --> 00:00:27,750
You're not only talking to
him, you're talking to her.
14
00:00:27,750 --> 00:00:29,207
Louder.
15
00:00:29,207 --> 00:00:30,000
You're a little bitty, you know.
16
00:00:30,000 --> 00:00:30,540
You're a little bitty, you know.
17
00:00:30,540 --> 00:00:31,331
Say, bitch be cool.
18
00:00:31,331 --> 00:00:32,170
Say, bitch be cool!
19
00:00:32,170 --> 00:00:32,670
Yep.
20
00:00:35,530 --> 00:00:36,940
Action.
21
00:00:36,940 --> 00:00:38,970
Goddammit, what's in it?
22
00:00:38,970 --> 00:00:40,010
Let him go!
23
00:00:40,010 --> 00:00:41,300
Say, bitch be cool.
24
00:00:41,300 --> 00:00:42,442
Say, bitch be cool!
25
00:00:42,442 --> 00:00:43,505
I'll kill you!
26
00:00:43,505 --> 00:00:44,960
Say, it's OK.
27
00:00:44,960 --> 00:00:46,420
Promise her it's OK.
28
00:00:46,420 --> 00:00:47,880
Say, it's OK.
29
00:00:47,880 --> 00:00:48,380
It's OK.
30
00:00:48,380 --> 00:00:48,879
It's chill.
31
00:00:48,879 --> 00:00:50,160
Say, chill!
32
00:00:50,160 --> 00:00:51,900
Just chill out, honey.
33
00:00:51,900 --> 00:00:52,650
What's her name?
34
00:00:52,650 --> 00:00:53,520
Yolanda.
35
00:00:53,520 --> 00:00:55,930
Yolanda, baby.
36
00:00:55,930 --> 00:00:56,820
You OK?
37
00:00:56,820 --> 00:00:58,895
You're not going to do
anything stupid, right?
38
00:00:58,895 --> 00:01:00,000
You're not going to
do anything stupid.
39
00:01:00,000 --> 00:01:00,520
You're not going to
do anything stupid.
40
00:01:00,520 --> 00:01:01,540
Let him go!
41
00:01:01,540 --> 00:01:02,040
OK.
42
00:01:02,040 --> 00:01:03,330
I'm going to let him go.
43
00:01:03,330 --> 00:01:05,550
But let's just be cool, OK?
44
00:01:05,550 --> 00:01:07,290
We're going to be
cool, the three of us.
45
00:01:07,290 --> 00:01:09,510
We're going to be
like three Fonzies.
46
00:01:09,510 --> 00:01:10,320
All right?
47
00:01:10,320 --> 00:01:13,220
What's Fonzie like, Yolanda?
48
00:01:13,220 --> 00:01:16,100
Yolanda, what's Fonzie like?
49
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
He's cool?
50
00:01:17,100 --> 00:01:19,170
That's right,
correcto-fucking-moondo.
51
00:01:19,170 --> 00:01:20,370
And that's going to be us.
52
00:01:20,370 --> 00:01:21,890
We're going to be cool.
53
00:01:21,890 --> 00:01:22,390
OK.
54
00:01:22,390 --> 00:01:23,900
Ringo?
55
00:01:23,900 --> 00:01:25,385
I'm going to count
to three, you're
56
00:01:25,385 --> 00:01:26,944
going to let go of your gun.
57
00:01:26,944 --> 00:01:28,360
You're going to
sit your ass down,
58
00:01:28,360 --> 00:01:30,000
you're going to put
your palms on the desk.
59
00:01:30,000 --> 00:01:31,210
you're going to put
your palms on the desk.
60
00:01:31,210 --> 00:01:31,950
OK?
61
00:01:31,950 --> 00:01:35,070
When you do it, you're
go to do it fucking cool.
62
00:01:35,070 --> 00:01:36,170
Ready?
63
00:01:36,170 --> 00:01:41,560
One, two, three.
64
00:01:45,200 --> 00:01:46,640
That's right.
65
00:01:46,640 --> 00:01:48,310
Let him go!
66
00:01:48,310 --> 00:01:48,949
Yolanda!
67
00:01:48,949 --> 00:01:50,740
I thought we were going
to be fucking cool,
68
00:01:50,740 --> 00:01:52,610
but you yell at me
and I get nervous.
69
00:01:52,610 --> 00:01:54,370
And when I get
nervous, I get scared.
70
00:01:54,370 --> 00:01:55,960
And when I get
fucking scared, that's
71
00:01:55,960 --> 00:01:57,270
when motherfuckers fucking die.
72
00:02:00,980 --> 00:02:04,520
Just know if you
hurt him, you die.
73
00:02:04,520 --> 00:02:06,600
That seems like the situation.
74
00:02:06,600 --> 00:02:07,310
Yes it does.
75
00:02:09,900 --> 00:02:10,900
Line?
76
00:02:10,900 --> 00:02:12,010
I don't want that.
77
00:02:12,010 --> 00:02:13,750
No, I don't want that.
78
00:02:13,750 --> 00:02:14,640
You don't want that.
79
00:02:14,640 --> 00:02:16,630
Ringo over here definitely
don't want that.
80
00:02:16,630 --> 00:02:18,970
So let's see what
we're going to do.
81
00:02:18,970 --> 00:02:23,010
Here's the situation--
the situation is normally
82
00:02:23,010 --> 00:02:26,050
both your asses would be dead
as motherfucking fried chicken.
83
00:02:26,050 --> 00:02:29,110
But you got me at sort
of a transitional period,
84
00:02:29,110 --> 00:02:30,000
and I don't want to kill you.
85
00:02:30,000 --> 00:02:30,550
and I don't want to kill you.
86
00:02:30,550 --> 00:02:32,240
I want to help you.
87
00:02:32,240 --> 00:02:34,767
The thing is, I
can't in this case,
88
00:02:34,767 --> 00:02:36,100
because it doesn't belong to me.
89
00:02:36,100 --> 00:02:38,500
And I have been
through so much shit
90
00:02:38,500 --> 00:02:41,260
this morning on account
of this motherfucking case
91
00:02:41,260 --> 00:02:43,510
to just hand it
over to your asses.
92
00:02:43,510 --> 00:02:44,920
What the fuck is going on here?
93
00:02:44,920 --> 00:02:47,140
Vincent, just calm
the fuck down.
94
00:02:47,140 --> 00:02:48,040
I got it.
95
00:02:48,040 --> 00:02:48,840
Just hang back.
96
00:02:48,840 --> 00:02:49,340
We're good.
97
00:02:49,340 --> 00:02:50,480
Yolanda, baby?
98
00:02:50,480 --> 00:02:51,862
Yolanda, tell-- we're fine.
99
00:02:51,862 --> 00:02:52,570
We're still cool.
100
00:02:52,570 --> 00:02:53,361
We're just talking.
101
00:02:53,361 --> 00:02:54,870
Tell her we're fine.
102
00:02:54,870 --> 00:02:55,750
Tell her to be cool.
103
00:02:55,750 --> 00:02:56,740
It's cool, honey.
104
00:02:56,740 --> 00:02:57,802
We're still cool.
105
00:02:57,802 --> 00:02:58,510
We're still cool.
106
00:02:58,510 --> 00:02:59,410
That's right.
107
00:02:59,410 --> 00:03:00,000
The hell's going on here, Jules?
108
00:03:00,000 --> 00:03:00,850
The hell's going on here, Jules?
109
00:03:00,850 --> 00:03:02,140
Just chill fuck out, Vincent.
110
00:03:02,140 --> 00:03:03,150
Nothing I can't handle.
111
00:03:03,150 --> 00:03:05,170
Just hang back,
don't do anything
112
00:03:05,170 --> 00:03:07,060
until absolutely
fucking necessary.
113
00:03:07,060 --> 00:03:08,050
You got it?
114
00:03:08,050 --> 00:03:10,270
Yolanda, baby, how we doing?
115
00:03:10,270 --> 00:03:11,070
How we doing, baby?
116
00:03:11,070 --> 00:03:11,690
I've got to pee.
117
00:03:11,690 --> 00:03:12,440
I want to go home.
118
00:03:12,440 --> 00:03:13,930
You're doing so good, Yolanda.
119
00:03:13,930 --> 00:03:15,332
You are doing so good.
120
00:03:15,332 --> 00:03:16,540
Tell her she's doing so good.
121
00:03:16,540 --> 00:03:17,415
You're doing so good.
122
00:03:17,415 --> 00:03:19,041
I'm proud of you,
Ringo's proud of you.
123
00:03:19,041 --> 00:03:19,998
We're all proud of you.
124
00:03:19,998 --> 00:03:20,770
We're almost done.
125
00:03:20,770 --> 00:03:22,186
OK, here's what
we're going to do.
126
00:03:22,186 --> 00:03:22,750
You ready?
127
00:03:22,750 --> 00:03:24,499
You're going to get
in that bag and you're
128
00:03:24,499 --> 00:03:27,150
going to get my wallet out.
129
00:03:27,150 --> 00:03:27,650
Yep.
130
00:03:27,650 --> 00:03:28,630
Which one is it?
131
00:03:28,630 --> 00:03:30,000
It's the on that says,
"bad motherfucker" on it.
132
00:03:30,000 --> 00:03:32,410
It's the on that says,
"bad motherfucker" on it.
133
00:03:32,410 --> 00:03:33,610
That's my bad motherfucker.
134
00:03:33,610 --> 00:03:34,240
Look inside.
135
00:03:34,240 --> 00:03:36,220
How much cash is in there?
136
00:03:36,220 --> 00:03:37,780
It's like $1,500.
137
00:03:37,780 --> 00:03:38,572
$1,500.
138
00:03:38,572 --> 00:03:40,780
I want you to take that,
and put that in your pocket.
139
00:03:40,780 --> 00:03:42,934
That's yours.
140
00:03:42,934 --> 00:03:44,890
Yep.
141
00:03:44,890 --> 00:03:45,579
That's for you.
142
00:03:50,011 --> 00:03:51,760
Now, the rest of those
wallets and those--
143
00:03:51,760 --> 00:03:52,260
Oh, sorry.
144
00:03:52,260 --> 00:03:55,180
But now the rest of those
wallets, that's for you.
145
00:03:55,180 --> 00:03:57,760
And what's in the
register, that's
146
00:03:57,760 --> 00:04:00,000
a pretty good little
score right there for you.
147
00:04:00,000 --> 00:04:01,010
a pretty good little
score right there for you.
148
00:04:01,010 --> 00:04:03,590
Vincent, if you give
this nimrod $1,500,
149
00:04:03,590 --> 00:04:05,090
I'm going to shoot
him on principal.
150
00:04:05,090 --> 00:04:06,720
You're not going to do a
Goddamned motherfucking thing.
151
00:04:06,720 --> 00:04:08,094
You're going to
shut the fuck up.
152
00:04:08,094 --> 00:04:10,169
And besides, I'm not
giving you this money.
153
00:04:10,169 --> 00:04:11,710
I'm buying something
with this money.
154
00:04:11,710 --> 00:04:13,200
You know what?
155
00:04:13,200 --> 00:04:15,100
I'm buying your fucking life.
156
00:04:15,100 --> 00:04:16,050
Yeah, that's right.
157
00:04:16,050 --> 00:04:20,209
I'm giving you $1,500 so I don't
have to fucking kill your ass.
158
00:04:20,209 --> 00:04:20,709
Yeah.
159
00:04:20,709 --> 00:04:22,890
You ever read the Bible?
160
00:04:22,890 --> 00:04:25,280
Not regularly, no.
161
00:04:25,280 --> 00:04:28,610
OK, well, there's this
passage I got memorized.
162
00:04:28,610 --> 00:04:30,000
Ezekiel 25:17.
163
00:04:30,000 --> 00:04:31,820
Ezekiel 25:17.
164
00:04:31,820 --> 00:04:34,880
"The path of the righteous
man is beset on all sides
165
00:04:34,880 --> 00:04:39,680
by the inequities of the selfish
and the tyranny of evil men.
166
00:04:39,680 --> 00:04:42,530
Blessed is he who in the
name of charity and goodwill
167
00:04:42,530 --> 00:04:46,670
shepherds the weak through
the valley of the darkness,
168
00:04:46,670 --> 00:04:49,909
for he is truly his brother's
keeper and the finder of lost
169
00:04:49,909 --> 00:04:50,409
children.
170
00:04:50,409 --> 00:04:54,230
And I will strike down upon
thee with great vengeance
171
00:04:54,230 --> 00:04:58,970
and furious anger those
who attempt to poison
172
00:04:58,970 --> 00:05:00,000
and destroy my brothers.
173
00:05:00,000 --> 00:05:01,400
and destroy my brothers.
174
00:05:01,400 --> 00:05:03,410
And you will know
I am the Lord when
175
00:05:03,410 --> 00:05:06,590
I lay my vengeance upon you."
176
00:05:06,590 --> 00:05:09,140
I've been saying that
shit for fucking forever,
177
00:05:09,140 --> 00:05:12,440
and if you heard it you'd
know, you'd bet your ass,
178
00:05:12,440 --> 00:05:15,020
I never really
questioned what it meant.
179
00:05:15,020 --> 00:05:17,960
I thought I was just--
180
00:05:17,960 --> 00:05:20,540
I thought it was just a cold
blooded motherfucking thing
181
00:05:20,540 --> 00:05:22,693
to say when you
kill a motherfucker.
182
00:05:22,693 --> 00:05:29,490
But I saw some shit this morning
that made me think twice.
183
00:05:29,490 --> 00:05:30,000
So now I'm thinking, could
mean you're the evil man
184
00:05:30,000 --> 00:05:34,320
So now I'm thinking, could
mean you're the evil man
185
00:05:34,320 --> 00:05:36,270
and I'm the righteous man.
186
00:05:36,270 --> 00:05:38,400
And Mr. 45 here,
he's the shepherd
187
00:05:38,400 --> 00:05:41,100
protecting my righteous ass
in the valley of darkness.
188
00:05:41,100 --> 00:05:44,850
Or it could be you're
the righteous man
189
00:05:44,850 --> 00:05:47,850
and I'm the shepherd,
and it's the world
190
00:05:47,850 --> 00:05:51,000
that's evil and selfish.
191
00:05:51,000 --> 00:05:53,270
I like that.
192
00:05:53,270 --> 00:05:56,340
That shit ain't the truth.
193
00:05:56,340 --> 00:05:59,930
And the truth is,
you're the weak.
194
00:05:59,930 --> 00:06:00,000
You're the weak, and I am
the tyranny of evil men.
195
00:06:00,000 --> 00:06:04,670
You're the weak, and I am
the tyranny of evil men.
196
00:06:08,630 --> 00:06:11,260
But I'm trying.
197
00:06:11,260 --> 00:06:13,210
I'm trying real hard
to be the shepherd.
198
00:06:17,228 --> 00:06:18,660
Good.
199
00:06:18,660 --> 00:06:20,520
All right.
200
00:06:20,520 --> 00:06:21,356
Hell yeah.
201
00:06:21,356 --> 00:06:22,086
Yeah?
202
00:06:22,086 --> 00:06:23,960
So you watched it enough
to figure out, oh, I
203
00:06:23,960 --> 00:06:25,370
can make this shit my own.
204
00:06:25,370 --> 00:06:26,240
I know!
205
00:06:26,240 --> 00:06:26,780
You cheated.
206
00:06:26,780 --> 00:06:28,330
I cheated.
207
00:06:28,330 --> 00:06:30,000
You watched enough to know, hey,
I can try anything I want to
208
00:06:30,000 --> 00:06:30,885
You watched enough to know, hey,
I can try anything I want to
209
00:06:30,885 --> 00:06:32,000
and it's cool.
210
00:06:32,000 --> 00:06:34,010
And that's great.
211
00:06:34,010 --> 00:06:36,250
Thank you so much.
212
00:06:36,250 --> 00:06:40,760
You made Jules this
incredibly, you know,
213
00:06:40,760 --> 00:06:44,780
mocking femme fatale,
which is awesome.
214
00:06:44,780 --> 00:06:46,940
It was great, because you
were having a good time.
215
00:06:46,940 --> 00:06:49,070
You had fun doing it.
216
00:06:49,070 --> 00:06:54,020
You took command
of the situation
217
00:06:54,020 --> 00:06:56,300
in a really great
and interesting way.
218
00:06:56,300 --> 00:06:58,870
You looked at them like they
were two idiots, you know,
219
00:06:58,870 --> 00:07:00,000
who had no idea who
they fucking with.
220
00:07:00,000 --> 00:07:00,470
who had no idea who
they fucking with.
221
00:07:00,470 --> 00:07:02,780
They had no idea what
they stepped into.
222
00:07:02,780 --> 00:07:03,590
And you enjoyed it.
223
00:07:03,590 --> 00:07:05,640
You had great control.
224
00:07:05,640 --> 00:07:10,970
You sat back, like,
you know, this is cool.
225
00:07:10,970 --> 00:07:12,950
Let me tell them what's up.
226
00:07:12,950 --> 00:07:16,580
And it was great to watch.
227
00:07:16,580 --> 00:07:19,700
Even your reading, you know, you
actually found stuff in there
228
00:07:19,700 --> 00:07:22,130
that you found ways
to turn the phrase
229
00:07:22,130 --> 00:07:26,810
to make it different from
what people know it to be.
230
00:07:26,810 --> 00:07:29,332
You know, but I was hoping
you would just decide,
231
00:07:29,332 --> 00:07:30,000
I'm not going to do
it the way he did it.
232
00:07:30,000 --> 00:07:31,040
I'm not going to do
it the way he did it.
233
00:07:31,040 --> 00:07:32,240
I'm going to do it this way.
234
00:07:32,240 --> 00:07:34,310
I'm not going to try
to imitate any of that.
235
00:07:34,310 --> 00:07:35,440
And you didn't.
236
00:07:35,440 --> 00:07:40,100
You heard that that was freedom,
that you could come in here
237
00:07:40,100 --> 00:07:43,300
and be any old person you
wanted to be named Jules.
238
00:07:43,300 --> 00:07:45,430
You know, and do it.
239
00:07:45,430 --> 00:07:47,960
And that's what you did.
240
00:07:47,960 --> 00:07:52,760
All, you know, very,
very fun and interesting
241
00:07:52,760 --> 00:07:53,990
and good to watch.
242
00:07:53,990 --> 00:07:56,670
You did a lot of really,
really good things there.
243
00:07:59,350 --> 00:08:00,000
How'd you all feel about it?
244
00:08:00,000 --> 00:08:00,520
How'd you all feel about it?
245
00:08:00,520 --> 00:08:01,690
You were watching.
246
00:08:01,690 --> 00:08:03,990
Cool.
247
00:08:03,990 --> 00:08:05,010
Good, honeybun.
248
00:08:05,010 --> 00:08:06,650
[LAUGHING]
249
00:08:06,650 --> 00:08:08,580
You had your pee-dance
going, that was good.
250
00:08:08,580 --> 00:08:09,600
I liked it.
251
00:08:09,600 --> 00:08:11,560
I liked it.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,910
2
00:00:12,620 --> 00:00:15,470
There are a lot
of us, you know--
3
00:00:15,470 --> 00:00:22,090
James Earl Jones, Bruce
Willis, uh, Emily Blunt.
4
00:00:22,090 --> 00:00:23,325
I think I spent--
5
00:00:23,325 --> 00:00:28,720
what was that-- my
fourth-grade year,
6
00:00:28,720 --> 00:00:30,000
I got laughed at in class one
day because I was [STUTTERING]..
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,970
I got laughed at in class one
day because I was [STUTTERING]..
8
00:00:33,970 --> 00:00:35,780
So I didn't talk for a year.
9
00:00:35,780 --> 00:00:40,246
So the teachers
were sympathetic.
10
00:00:40,246 --> 00:00:41,370
And they knew I could read.
11
00:00:41,370 --> 00:00:44,337
So they didn't have to ask me
to read out loud, you know,
12
00:00:44,337 --> 00:00:46,670
when they were trying to get
people to read passages out
13
00:00:46,670 --> 00:00:48,836
loud to see if they could
actually read or whatever.
14
00:00:48,836 --> 00:00:50,780
And I passed all
the spelling tests,
15
00:00:50,780 --> 00:00:53,360
so I don't really need
to do a lot of talking.
16
00:00:53,360 --> 00:01:00,000
The more confident I got in my
intelligence and my persona,
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,590
The more confident I got in my
intelligence and my persona,
18
00:01:01,590 --> 00:01:04,170
the more able I was
to deal with how
19
00:01:04,170 --> 00:01:10,350
I wanted to express myself and
not use specific consonants
20
00:01:10,350 --> 00:01:15,210
or things that caught me, 'cause
I would know early in the day
21
00:01:15,210 --> 00:01:19,980
if I was having a C day
and it was cu-- cu-- cu.
22
00:01:19,980 --> 00:01:21,950
So I didn't use those words.
23
00:01:21,950 --> 00:01:26,070
Or if I'm having a B day,
bu-- bu-- bu, the worst days
24
00:01:26,070 --> 00:01:29,520
are the W days, 'cause
I still have things,
25
00:01:29,520 --> 00:01:30,000
sentences that start
with what, why, when.
26
00:01:30,000 --> 00:01:32,450
sentences that start
with what, why, when.
27
00:01:32,450 --> 00:01:38,340
It's like [STUTTERING],,
'cause it's hard to fix that,
28
00:01:38,340 --> 00:01:40,090
to find the alternative
word that you
29
00:01:40,090 --> 00:01:42,110
can start a sentence with.
30
00:01:42,110 --> 00:01:45,083
Motherfucker was my, you
know, Elmer Fudd word.
31
00:01:45,083 --> 00:01:49,285
You know, [STUTTERING]
motherfucker, OK, I
32
00:01:49,285 --> 00:01:50,540
can get it out now.
33
00:01:50,540 --> 00:01:52,281
Yeah, yes, it was.
34
00:01:52,281 --> 00:01:54,530
And there are several movies
that I can look at and go
35
00:01:54,530 --> 00:01:55,560
[LAUGHTER].
36
00:01:55,560 --> 00:01:59,780
I mean, in "Jungle Fever," when
I was trying to ask Spike what
37
00:01:59,780 --> 00:02:00,000
he did for a living in-- in--
38
00:02:00,000 --> 00:02:01,970
he did for a living in-- in--
39
00:02:01,970 --> 00:02:04,790
in the park, it
was [STUTTERING]..
40
00:02:04,790 --> 00:02:07,850
And it worked for Gator, because
he was just kind of caught up
41
00:02:07,850 --> 00:02:08,400
in whatever.
42
00:02:08,400 --> 00:02:11,510
But I could not get
what is it you do again.
43
00:02:11,510 --> 00:02:16,625
[STAMMERING] And he just kept
it in the movie, which is fine.
44
00:02:24,050 --> 00:02:27,270
I realized that we were
doing a Bond spoof.
45
00:02:27,270 --> 00:02:29,180
And all Bond villains
have something.
46
00:02:29,180 --> 00:02:30,000
You know, Goldfinger
had something.
47
00:02:30,000 --> 00:02:33,940
You know, Goldfinger
had something.
48
00:02:33,940 --> 00:02:36,365
Yaphet Kotto had
whatever he had.
49
00:02:36,365 --> 00:02:40,280
And because I stuttered
when I was a kid,
50
00:02:40,280 --> 00:02:44,490
I know people had this thing
about people's speech patterns.
51
00:02:44,490 --> 00:02:49,650
And they think less of you when
you have something, you know.
52
00:02:49,650 --> 00:02:51,810
And I didn't want to stutter.
53
00:02:51,810 --> 00:02:55,560
But I know that a lisp
is one of those things
54
00:02:55,560 --> 00:02:56,430
that people look at.
55
00:02:56,430 --> 00:02:58,500
And they kind of go--
56
00:02:58,500 --> 00:03:00,000
you know, they snigger
at you when I have them.
57
00:03:00,000 --> 00:03:01,970
you know, they snigger
at you when I have them.
58
00:03:01,970 --> 00:03:03,449
The clothes just happened.
59
00:03:03,449 --> 00:03:04,990
So all of a sudden,
everybody thought
60
00:03:04,990 --> 00:03:07,180
I was doing a Russell
Simmons impression.
61
00:03:07,180 --> 00:03:11,950
But, you know, I just chose
that Valentine would do that.
62
00:03:11,950 --> 00:03:15,100
And the director wasn't sure
about that for a minute.
63
00:03:15,100 --> 00:03:17,350
You know, the first time I
showed up during rehearsal,
64
00:03:17,350 --> 00:03:19,360
and I did it, he was
like, what are you doing?
65
00:03:19,360 --> 00:03:22,460
And I was like, I'm working
on a character thing.
66
00:03:22,460 --> 00:03:25,525
And he was like, are you
gonna do that the whole movie?
67
00:03:25,525 --> 00:03:26,530
I'm like, yeah.
68
00:03:26,530 --> 00:03:28,050
He was like, why?
69
00:03:28,050 --> 00:03:29,790
I was like, why not?
70
00:03:29,790 --> 00:03:30,000
It's a Bond movie.
71
00:03:30,000 --> 00:03:31,190
It's a Bond movie.
72
00:03:31,190 --> 00:03:34,332
And he was like, well,
let me listen to it.
73
00:03:34,332 --> 00:03:35,290
You know, I don't know.
74
00:03:35,290 --> 00:03:36,160
And I'm like, look.
75
00:03:36,160 --> 00:03:38,340
One of the baddest people
on the planet had a lisp.
76
00:03:38,340 --> 00:03:40,131
And he was like, who
are you talking about?
77
00:03:40,131 --> 00:03:41,450
I was like, Mike Tyson.
78
00:03:41,450 --> 00:03:44,310
And he was like, oh, really.
79
00:03:44,310 --> 00:03:48,420
And over the course of
a day, a day and a half,
80
00:03:48,420 --> 00:03:50,500
he got used to it,
and he loved it.
81
00:03:50,500 --> 00:03:53,950
And for me, you know,
it's easy to just step
82
00:03:53,950 --> 00:03:56,520
into a movie like that
and just be me and do
83
00:03:56,520 --> 00:03:58,230
something kind of quirky.
84
00:03:58,230 --> 00:04:00,000
But having that
lisp gave me focus.
85
00:04:00,000 --> 00:04:01,869
But having that
lisp gave me focus.
86
00:04:01,869 --> 00:04:04,160
You know, it was something
for me to focus on every day
87
00:04:04,160 --> 00:04:05,000
when I'm there.
88
00:04:05,000 --> 00:04:09,350
I have to make sure I pick
the right words to, you know,
89
00:04:09,350 --> 00:04:10,490
lisp on.
90
00:04:10,490 --> 00:04:13,430
(WITH LISP) To make
sure, sure, all the S's,
91
00:04:13,430 --> 00:04:17,269
all the S's, some of the
T's, some of the W's, you
92
00:04:17,269 --> 00:04:20,060
know, all those things
that work in a lisp,
93
00:04:20,060 --> 00:04:24,950
and you have to focus on that
until it becomes something
94
00:04:24,950 --> 00:04:26,700
that I didn't have
to think about.
95
00:04:26,700 --> 00:04:29,990
I just knew which word that was
gonna be and how that worked.
96
00:04:29,990 --> 00:04:30,000
And it got to be, you
know, natural and easy.
97
00:04:30,000 --> 00:04:35,240
And it got to be, you
know, natural and easy.
98
00:04:35,240 --> 00:04:37,800
And he's a megalomaniac.
99
00:04:37,800 --> 00:04:40,010
He's got more money
than God, you know,
100
00:04:40,010 --> 00:04:44,600
but he also knows that
people tend to misjudge him
101
00:04:44,600 --> 00:04:48,670
because of the way he
speaks, and he uses that
102
00:04:48,670 --> 00:04:49,920
to his advantage.
103
00:04:49,920 --> 00:04:53,680
You know, and it was
fun for me to do that.
104
00:04:53,680 --> 00:04:55,470
Yo, man, you know me.
105
00:04:55,470 --> 00:04:56,965
Money is not my issue.
106
00:04:56,965 --> 00:04:59,560
I could have retired straight
out of MIT, fucked off
107
00:04:59,560 --> 00:05:00,000
to some island, and let
the business run itself.
108
00:05:00,000 --> 00:05:01,720
to some island, and let
the business run itself.
109
00:05:01,720 --> 00:05:04,880
Nobody told me to try
and save the planet.
110
00:05:04,880 --> 00:05:06,430
I wanted to.
111
00:05:06,430 --> 00:05:09,350
Climate-change research,
lobbying, years of study,
112
00:05:09,350 --> 00:05:12,590
billions of dollars,
and you know why I quit?
113
00:05:12,590 --> 00:05:15,470
Because the last time
I checked, the planet
114
00:05:15,470 --> 00:05:20,420
was still fucked,
hence my epiphany.
115
00:05:20,420 --> 00:05:23,480
Money won't solve this.
116
00:05:23,480 --> 00:05:25,840
Those idiots who call
themselves politicians
117
00:05:25,840 --> 00:05:27,740
have buried their
heads in the sand
118
00:05:27,740 --> 00:05:30,000
and stood for nothing
but re-election.
119
00:05:30,000 --> 00:05:30,950
and stood for nothing
but re-election.
120
00:05:30,950 --> 00:05:35,307
So I spent the last two years
trying to find a real solution,
121
00:05:35,307 --> 00:05:36,768
and I found it.
122
00:05:43,586 --> 00:05:46,170
There was no trepidation
about going back to the stage
123
00:05:46,170 --> 00:05:48,005
because that was--
124
00:05:48,005 --> 00:05:49,090
that's my genesis.
125
00:05:49,090 --> 00:05:52,600
That's where I
flourish in my mind,
126
00:05:52,600 --> 00:05:54,330
and I love the idea of it.
127
00:05:54,330 --> 00:06:00,000
So when I got there, or before
the first day of rehearsal,
128
00:06:00,000 --> 00:06:00,064
So when I got there, or before
the first day of rehearsal,
129
00:06:00,064 --> 00:06:01,730
when I was sitting
at home, figuring out
130
00:06:01,730 --> 00:06:03,470
how I was going to
make this thing work
131
00:06:03,470 --> 00:06:06,350
and how I was going
to do it, I knew
132
00:06:06,350 --> 00:06:08,870
that I was not going
to be onstage doing
133
00:06:08,870 --> 00:06:11,300
an imitation of
Martin Luther King,
134
00:06:11,300 --> 00:06:14,286
you know, doing I have a dream.
135
00:06:14,286 --> 00:06:16,160
I couldn't do that
because I know that people
136
00:06:16,160 --> 00:06:17,540
don't talk like that.
137
00:06:17,540 --> 00:06:21,670
And having been
around those guys,
138
00:06:21,670 --> 00:06:27,260
you know, all my life, and
especially the powers that
139
00:06:27,260 --> 00:06:29,720
be at Morehouse that
were his contemporaries,
140
00:06:29,720 --> 00:06:30,000
and having seen him, you
know, just orating or debating
141
00:06:30,000 --> 00:06:33,920
and having seen him, you
know, just orating or debating
142
00:06:33,920 --> 00:06:36,230
with other people, I
knew that that was not
143
00:06:36,230 --> 00:06:38,530
his normal speaking voice.
144
00:06:38,530 --> 00:06:40,850
That was his orator's voice.
145
00:06:40,850 --> 00:06:46,800
So finding who that
southern preacher is
146
00:06:46,800 --> 00:06:51,720
and who that educated
southern preacher is,
147
00:06:51,720 --> 00:06:56,640
not some jackleg southern
preacher, but a Morehouse man
148
00:06:56,640 --> 00:06:59,820
from that particular
era, I know that they
149
00:06:59,820 --> 00:07:00,000
have speech patterns that
are indicative to our ears
150
00:07:00,000 --> 00:07:07,240
have speech patterns that
are indicative to our ears
151
00:07:07,240 --> 00:07:09,310
because we hear
them, because we're
152
00:07:09,310 --> 00:07:12,610
being taught by these
people or we encounter them
153
00:07:12,610 --> 00:07:14,050
a lot more than most people.
154
00:07:14,050 --> 00:07:21,940
And there is a rhythmic and
elongated pronunciation thing
155
00:07:21,940 --> 00:07:24,220
that they do sometimes.
156
00:07:24,220 --> 00:07:27,520
They mispronounce words
because they're doing things
157
00:07:27,520 --> 00:07:30,000
to them so that when you
say a word like there,
158
00:07:30,000 --> 00:07:32,950
to them so that when you
say a word like there,
159
00:07:32,950 --> 00:07:34,000
it's not clipped.
160
00:07:34,000 --> 00:07:35,900
It becomes there.
161
00:07:35,900 --> 00:07:38,620
(WITH ACCENT) You know,
there are certain ways
162
00:07:38,620 --> 00:07:41,350
that I am going to
speak that will make you
163
00:07:41,350 --> 00:07:44,255
think that I'm very important.
164
00:07:44,255 --> 00:07:48,670
And it's like, oh, that middle,
the drawing out of those words.
165
00:07:48,670 --> 00:07:51,230
And I had heard enough of
them that when I heard it
166
00:07:51,230 --> 00:07:53,630
in my head, it sounded right.
167
00:07:53,630 --> 00:07:58,640
And it served me well
because I didn't necessarily
168
00:07:58,640 --> 00:08:00,000
have to do that imitation
that people wanted.
169
00:08:00,000 --> 00:08:01,800
have to do that imitation
that people wanted.
170
00:08:01,800 --> 00:08:04,310
But when audiences sat
there and listened to it,
171
00:08:04,310 --> 00:08:07,580
they immediately recognized,
oh, that's that guy who
172
00:08:07,580 --> 00:08:10,730
was educated in this
particular time,
173
00:08:10,730 --> 00:08:18,120
in this particular place that
allows him to feel important.
174
00:08:18,120 --> 00:08:19,116
[SNICKERING]
175
00:08:26,100 --> 00:08:28,290
Now there's another
strange thing, too,
176
00:08:28,290 --> 00:08:30,000
that I do that I don't
know that other actors do.
177
00:08:30,000 --> 00:08:31,183
that I do that I don't
know that other actors do.
178
00:08:31,183 --> 00:08:36,500
Um, most times, I
don't hear my lines
179
00:08:36,500 --> 00:08:41,360
out loud until I rehearse them
for the first time on camera.
180
00:08:41,360 --> 00:08:44,190
I don't sit at home and
do my lines out loud.
181
00:08:44,190 --> 00:08:47,640
I do them in my head.
182
00:08:47,640 --> 00:08:48,535
I don't know.
183
00:08:48,535 --> 00:08:50,160
I just don't want--
well, first of all,
184
00:08:50,160 --> 00:08:51,780
I don't want to disturb my wife.
185
00:08:51,780 --> 00:08:53,841
Or I don't want her
asking me, do you
186
00:08:53,841 --> 00:08:55,090
want me to run lines with you?
187
00:08:55,090 --> 00:08:57,540
No, I don't.
188
00:08:57,540 --> 00:08:59,170
And I've always done that.
189
00:08:59,170 --> 00:09:00,000
I mean, I can learn them by--
190
00:09:00,000 --> 00:09:01,890
I mean, I can learn them by--
191
00:09:01,890 --> 00:09:04,470
maybe by the third time
I've read them, I know them.
192
00:09:04,470 --> 00:09:06,780
So I've got that capability.
193
00:09:06,780 --> 00:09:09,780
So after I've done
that, then I start
194
00:09:09,780 --> 00:09:13,770
running through all the
iterations of how they sound,
195
00:09:13,770 --> 00:09:14,926
you know, of what it is.
196
00:09:14,926 --> 00:09:16,050
Where is the emphasis here?
197
00:09:16,050 --> 00:09:16,700
Where is the emphasis there?
198
00:09:16,700 --> 00:09:17,580
Is this loud?
199
00:09:17,580 --> 00:09:18,971
Is this soft?
200
00:09:18,971 --> 00:09:19,720
Is this endearing?
201
00:09:19,720 --> 00:09:21,527
Is this angry?
202
00:09:21,527 --> 00:09:22,026
[SIGH]
203
00:09:22,026 --> 00:09:23,070
Is it fast?
204
00:09:23,070 --> 00:09:24,550
Is it slow?
205
00:09:24,550 --> 00:09:26,260
I can run them all
through my head
206
00:09:26,260 --> 00:09:30,000
and choose the one that I
think works in that situation
207
00:09:30,000 --> 00:09:32,980
and move on to the next thing
to see if it fits with that.
208
00:09:32,980 --> 00:09:35,340
You know, or do I need to
go back, change the way
209
00:09:35,340 --> 00:09:38,400
this works, the inflections here
so that it leads them to this?
210
00:09:38,400 --> 00:09:40,800
But it all just happens in here.
211
00:09:40,800 --> 00:09:42,870
And when I go on set
for the first time,
212
00:09:42,870 --> 00:09:45,060
and they say, let's rehearse,
that's the first time
213
00:09:45,060 --> 00:09:46,260
I hear them out loud.
214
00:09:46,260 --> 00:09:57,100
The tone, the ambience, the
volume, all those things
215
00:09:57,100 --> 00:10:00,000
change when you're
in a real situation.
216
00:10:00,000 --> 00:10:01,740
change when you're
in a real situation.
217
00:10:01,740 --> 00:10:06,130
There are things that inform
it that I haven't done,
218
00:10:06,130 --> 00:10:11,870
like when there are props there,
if I'm picking up a prop that's
219
00:10:11,870 --> 00:10:14,620
there, I haven't
done that in my head
220
00:10:14,620 --> 00:10:17,910
because I didn't know
what the room looked like.
221
00:10:17,910 --> 00:10:23,340
The unique value of
being in a Tarantino film
222
00:10:23,340 --> 00:10:27,465
is we rehearsed for
three weeks to a month.
223
00:10:27,465 --> 00:10:29,890
By the time we did
"Pulp Fiction,"
224
00:10:29,890 --> 00:10:30,000
we were in a studio for
rehearsal for a month.
225
00:10:30,000 --> 00:10:34,450
we were in a studio for
rehearsal for a month.
226
00:10:34,450 --> 00:10:36,820
The whole killing
room was taped out.
227
00:10:36,820 --> 00:10:39,610
The hallway in the apartment
building was taped out.
228
00:10:39,610 --> 00:10:43,210
I knew how many steps there were
from the elevator to the door,
229
00:10:43,210 --> 00:10:46,750
to the door, to
the hallway where
230
00:10:46,750 --> 00:10:49,210
John and I had the
conversation, back to the door.
231
00:10:49,210 --> 00:10:51,190
We knew how many steps
there were from the car
232
00:10:51,190 --> 00:10:53,770
to the front door,
to the elevator.
233
00:10:53,770 --> 00:10:56,556
We'd rehearsed everything,
you know, same thing
234
00:10:56,556 --> 00:10:57,430
with "Hateful Eight."
235
00:10:57,430 --> 00:11:00,000
We sat around that
table in a studio.
236
00:11:00,000 --> 00:11:00,730
We sat around that
table in a studio.
237
00:11:00,730 --> 00:11:03,820
They recreated Minnie's
in a studio with props.
238
00:11:03,820 --> 00:11:06,440
So we got to practice with
the props and everything else.
239
00:11:06,440 --> 00:11:07,210
So we knew.
240
00:11:07,210 --> 00:11:10,254
We knew how much
stew we were eating.
241
00:11:10,254 --> 00:11:12,920
We knew everything, until we got
there, and we started shooting.
242
00:11:12,920 --> 00:11:15,360
And we ate stew
for, like, a week.
243
00:11:15,360 --> 00:11:16,600
It was horrid.
244
00:11:16,600 --> 00:11:18,080
We ate stew for a week.
245
00:11:18,080 --> 00:11:18,950
And Quentin was
like, I don't want
246
00:11:18,950 --> 00:11:20,300
none of that goddamn
moving eating, either.
247
00:11:20,300 --> 00:11:21,260
I want you eating.
248
00:11:21,260 --> 00:11:21,770
So we ate.
249
00:11:21,770 --> 00:11:24,800
[CHOMPING] You know, and
so we were sick of stew.
250
00:11:24,800 --> 00:11:28,190
But sometimes, you
don't know the props.
251
00:11:28,190 --> 00:11:30,000
But you get there, and
you start doing the lines.
252
00:11:30,000 --> 00:11:30,980
But you get there, and
you start doing the lines.
253
00:11:30,980 --> 00:11:33,290
And you pick something up
that you hadn't picked up.
254
00:11:33,290 --> 00:11:35,030
In your mind, while you
were rehearsing the lines,
255
00:11:35,030 --> 00:11:35,780
you pick something up.
256
00:11:35,780 --> 00:11:37,840
And, you know, you look at it
while you're doing the lines.
257
00:11:37,840 --> 00:11:40,200
And you look at the person,
and you handle that thing.
258
00:11:40,200 --> 00:11:42,590
You put it down, or you take
a drink that wasn't there,
259
00:11:42,590 --> 00:11:45,010
you know, in your mind when
you were rehearsing the lines.
260
00:11:45,010 --> 00:11:47,300
So there are things that change.
261
00:11:47,300 --> 00:11:51,710
But your plan, vocally
and intentionally,
262
00:11:51,710 --> 00:11:52,710
remains the same.
263
00:11:59,300 --> 00:12:00,000
I tend to do vocal
warm-ups more when
264
00:12:00,000 --> 00:12:04,660
I tend to do vocal
warm-ups more when
265
00:12:04,660 --> 00:12:07,720
I'm in a theatrical
setting, or I did them more
266
00:12:07,720 --> 00:12:10,120
when I was doing theater.
267
00:12:10,120 --> 00:12:13,870
I only do them now
just perfunctorily
268
00:12:13,870 --> 00:12:15,610
before I do voiceover things.
269
00:12:15,610 --> 00:12:20,710
I mean, there are times when
I'm going into an ADR session
270
00:12:20,710 --> 00:12:28,350
or before I'm going to
do any kind of voiceover.
271
00:12:28,350 --> 00:12:30,000
I do go through consonants
and vowels, you know,
272
00:12:30,000 --> 00:12:32,490
I do go through consonants
and vowels, you know,
273
00:12:32,490 --> 00:12:36,130
A, E, I, O, U. A, E,
I, O, U. A, E, I O, U.
274
00:12:36,130 --> 00:12:40,380
Or I will run through
the alphabet sometimes.
275
00:12:40,380 --> 00:12:43,800
Doe, day, doe, day, doe, day,
doe, A, E, A, E, A, E, A, A, E,
276
00:12:43,800 --> 00:12:48,450
I, O. Bo, bee, bo, bee, bo,
bee, bo, bay, bee, by, bo, boo.
277
00:12:48,450 --> 00:12:51,030
I do every alphabet and
go through it, you know,
278
00:12:51,030 --> 00:12:54,000
and then go from the
highest point in my voice
279
00:12:54,000 --> 00:12:58,590
to the lowest, like
[DESCENDING HUM]..
280
00:12:58,590 --> 00:13:00,000
So I'm letting my
voice know that we're
281
00:13:00,000 --> 00:13:01,590
So I'm letting my
voice know that we're
282
00:13:01,590 --> 00:13:03,270
about to do some work.
283
00:13:03,270 --> 00:13:06,240
So I limber up.
284
00:13:06,240 --> 00:13:07,920
[LAUGHTER]
285
00:13:08,420 --> 00:13:10,602
Yeah, I do some stretches.
286
00:13:17,000 --> 00:13:21,430
Voiceover acting is just
an exercise in reading
287
00:13:21,430 --> 00:13:25,000
aloud, a lot of times alone.
288
00:13:25,000 --> 00:13:26,950
Occasionally, there
are other actors there.
289
00:13:26,950 --> 00:13:30,000
But I think that one
of the things that's
290
00:13:30,000 --> 00:13:31,720
But I think that one
of the things that's
291
00:13:31,720 --> 00:13:39,520
served me very well in a venue
like that is the fact that I
292
00:13:39,520 --> 00:13:42,110
did spend long evenings
sitting on the porch
293
00:13:42,110 --> 00:13:45,400
with my grandfather,
listening to radio drama
294
00:13:45,400 --> 00:13:48,140
and how people use their
voices to tell stories,
295
00:13:48,140 --> 00:13:51,610
like Andy Griffith and
listening to "Amos and Andy"
296
00:13:51,610 --> 00:13:55,510
and "Sergeant Preston of
the Yukon" and "The Shadow,"
297
00:13:55,510 --> 00:13:56,470
things like that.
298
00:13:56,470 --> 00:14:00,000
So I understand dramatic
reading and the use
299
00:14:00,000 --> 00:14:00,310
So I understand dramatic
reading and the use
300
00:14:00,310 --> 00:14:06,480
of your voice in terms of the
ups and downs of excitement
301
00:14:06,480 --> 00:14:12,280
or the calm of
exposition and being
302
00:14:12,280 --> 00:14:15,610
able to interpret
what's going on.
303
00:14:15,610 --> 00:14:18,910
I mean, I've also
had the privilege
304
00:14:18,910 --> 00:14:24,010
of actually doing an audio book,
you know, which is kind of fun
305
00:14:24,010 --> 00:14:26,500
because I got to
change my voice and do
306
00:14:26,500 --> 00:14:29,710
a bunch of different
characters in the story
307
00:14:29,710 --> 00:14:30,000
and find distinctive
sounds for each one.
308
00:14:30,000 --> 00:14:32,810
and find distinctive
sounds for each one.
309
00:14:32,810 --> 00:14:37,410
So it's a matter of being
able to read and interpret.
310
00:14:37,410 --> 00:14:39,847
And I think I have
accomplished that.
311
00:14:39,847 --> 00:14:41,680
Like I said, you know,
I read a lot, anyway.
312
00:14:41,680 --> 00:14:47,530
So when I read, I read in other
people's voices in my head.
313
00:14:47,530 --> 00:14:51,160
After I've chosen the character
that I am in that story
314
00:14:51,160 --> 00:14:54,280
and how I sound
in that story, you
315
00:14:54,280 --> 00:14:58,300
hear different voices
of people as you read.
316
00:14:58,300 --> 00:15:00,000
I guess the most difficult
aspect of that was from time
317
00:15:00,000 --> 00:15:01,780
I guess the most difficult
aspect of that was from time
318
00:15:01,780 --> 00:15:07,190
to time, you know, having
to bounce from one character
319
00:15:07,190 --> 00:15:09,950
to another, or there were
incidental characters that
320
00:15:09,950 --> 00:15:12,050
passed through
every now and then,
321
00:15:12,050 --> 00:15:15,650
and remembering what that voice
was when that character bounced
322
00:15:15,650 --> 00:15:21,980
into to the dialogue or the
story at that point, you know,
323
00:15:21,980 --> 00:15:23,060
and being able to do it.
324
00:15:23,060 --> 00:15:26,420
You know, it's kind of
fun and challenging when
325
00:15:26,420 --> 00:15:30,000
you have group scenes
in a book and there
326
00:15:30,000 --> 00:15:31,610
you have group scenes
in a book and there
327
00:15:31,610 --> 00:15:34,280
are multiple characters
talking to each other
328
00:15:34,280 --> 00:15:36,260
and differentiating
in those voices, when
329
00:15:36,260 --> 00:15:39,080
you have an opportunity
to do it and remembering
330
00:15:39,080 --> 00:15:41,150
who sounds like what
and who's speaking
331
00:15:41,150 --> 00:15:43,702
and distinctly making
those voices different so
332
00:15:43,702 --> 00:15:45,910
that people will know that
that character's speaking.
333
00:15:45,910 --> 00:15:46,850
That character's speaking.
334
00:15:46,850 --> 00:15:47,600
That character's speaking.
335
00:15:47,600 --> 00:15:48,683
That character's speaking.
336
00:15:54,960 --> 00:15:58,020
When I was approached to
do "I am not Your Negro"--
337
00:15:58,020 --> 00:16:00,000
I'm a huge fan of
James Baldwin--
338
00:16:00,000 --> 00:16:01,830
I'm a huge fan of
James Baldwin--
339
00:16:01,830 --> 00:16:08,490
I knew, or instinctively felt,
that I didn't want to try
340
00:16:08,490 --> 00:16:11,550
and imitate James Baldwin.
341
00:16:11,550 --> 00:16:15,570
One of the things that I'm
pretty certain I can't do
342
00:16:15,570 --> 00:16:19,145
is imitations.
343
00:16:19,145 --> 00:16:23,230
I envy people that can
mimic other people's voices.
344
00:16:23,230 --> 00:16:24,280
I can't do it.
345
00:16:24,280 --> 00:16:28,390
I watch Jamie do it, and I watch
a lot of other people do it.
346
00:16:28,390 --> 00:16:30,000
And they do it well.
347
00:16:30,000 --> 00:16:30,870
And they do it well.
348
00:16:30,870 --> 00:16:37,580
And in talking to Raoul
about what was on the page
349
00:16:37,580 --> 00:16:40,280
and how he wanted
it interpreted,
350
00:16:40,280 --> 00:16:47,180
he asked me to give him
a quiet dignity of sorts,
351
00:16:47,180 --> 00:16:51,590
to use those words in
the way that I would use
352
00:16:51,590 --> 00:16:57,190
those words, not
necessarily in the way
353
00:16:57,190 --> 00:17:00,000
that Baldwin would say them,
in terms of what his speech
354
00:17:00,000 --> 00:17:00,850
that Baldwin would say them,
in terms of what his speech
355
00:17:00,850 --> 00:17:06,460
patterns were or what that would
mean to an audience listening
356
00:17:06,460 --> 00:17:11,260
or people who knew his
voice, but to give something
357
00:17:11,260 --> 00:17:18,339
that was universal but impactful
in terms of allowing people
358
00:17:18,339 --> 00:17:21,520
to absorb the images
that were on screen
359
00:17:21,520 --> 00:17:26,829
and still absorb the
intellectual quality of what
360
00:17:26,829 --> 00:17:29,620
James Baldwin wrote.
361
00:17:29,620 --> 00:17:30,000
And we found this kind
of quiet, intense voice
362
00:17:30,000 --> 00:17:38,640
And we found this kind
of quiet, intense voice
363
00:17:38,640 --> 00:17:45,890
that I hoped would
be soft enough
364
00:17:45,890 --> 00:17:49,580
that it would make people
sit forward to listen,
365
00:17:49,580 --> 00:17:56,810
but making sure that the
intonations and the inflections
366
00:17:56,810 --> 00:17:59,330
were clear enough
that they would
367
00:17:59,330 --> 00:18:00,000
be universally understood.
368
00:18:00,000 --> 00:18:01,670
be universally understood.
369
00:18:08,390 --> 00:18:11,810
I watched a lot of
cartoons when I was a kid,
370
00:18:11,810 --> 00:18:16,380
and I didn't think the
voices weren't real.
371
00:18:16,380 --> 00:18:19,730
I just thought they were the
voice of that particular animal
372
00:18:19,730 --> 00:18:20,950
or cartoon character.
373
00:18:20,950 --> 00:18:24,620
It's like Daffy Duck's
voice is Daffy Duck's voice.
374
00:18:24,620 --> 00:18:29,250
Elmer Fudd's voice was
Elmer Fudd's voice.
375
00:18:29,250 --> 00:18:30,000
So when I read it,
I hear a voice.
376
00:18:30,000 --> 00:18:33,450
So when I read it,
I hear a voice.
377
00:18:33,450 --> 00:18:37,321
And I think of the
audience that it's for.
378
00:18:37,321 --> 00:18:38,820
I mean, it's kind
of like baby talk.
379
00:18:38,820 --> 00:18:42,410
You know, when people talk
to babies, [BABY TALK],,
380
00:18:42,410 --> 00:18:44,120
because they think
babies like that.
381
00:18:44,120 --> 00:18:46,912
I never talk to my daughter
that way because I was like,
382
00:18:46,912 --> 00:18:48,620
she needs to hear what
people sound like.
383
00:18:48,620 --> 00:18:50,411
You know, and people
talk baby talk to her.
384
00:18:50,411 --> 00:18:52,770
I always talk to
her like I talk.
385
00:18:52,770 --> 00:18:54,570
That's fine.
386
00:18:54,570 --> 00:18:57,650
But when it's a
youthful audience,
387
00:18:57,650 --> 00:18:59,870
there's something about
voices with higher timbre's
388
00:18:59,870 --> 00:19:00,000
that they like.
389
00:19:00,000 --> 00:19:00,830
that they like.
390
00:19:00,830 --> 00:19:03,710
But the reality of my
higher-timbre voice is still
391
00:19:03,710 --> 00:19:07,230
a real voice of a human being,
and not something that's kind
392
00:19:07,230 --> 00:19:09,632
of not something they're
going to hear, you know,
393
00:19:09,632 --> 00:19:12,090
because kids aren't going to
go through life (HIGH-PITCHED)
394
00:19:12,090 --> 00:19:13,040
hearing people talk to them.
395
00:19:13,040 --> 00:19:13,640
Oh, you're so cute.
396
00:19:13,640 --> 00:19:14,806
They talk to them like that.
397
00:19:14,806 --> 00:19:16,760
So I talk like a normal person.
398
00:19:16,760 --> 00:19:20,690
But I will change the timbre,
and the energy of my voice
399
00:19:20,690 --> 00:19:26,130
changes, because that's
the energy of a child.
400
00:19:26,130 --> 00:19:28,980
And children like
things that engage them.
401
00:19:28,980 --> 00:19:30,000
You know, and you want
them to be engaged.
402
00:19:30,000 --> 00:19:30,910
You know, and you want
them to be engaged.
403
00:19:30,910 --> 00:19:35,100
So when I'm doing movies
that are specifically
404
00:19:35,100 --> 00:19:37,200
designed for a
youthful audience,
405
00:19:37,200 --> 00:19:40,890
I try and use a voice
that has energy,
406
00:19:40,890 --> 00:19:44,490
and there's
something significant
407
00:19:44,490 --> 00:19:48,440
that they can attach
to or be excited by.
1
00:00:06,860 --> 00:00:08,220
All right.
2
00:00:08,220 --> 00:00:11,390
Actor dates, here we go.
3
00:00:11,390 --> 00:00:14,321
Oh, so is this
something you know?
4
00:00:14,321 --> 00:00:14,820
No.
5
00:00:14,820 --> 00:00:15,450
Or know of?
6
00:00:15,450 --> 00:00:17,220
Yeah.
7
00:00:17,220 --> 00:00:18,520
"The Negotiator?"
8
00:00:18,520 --> 00:00:19,020
Yep.
9
00:00:19,020 --> 00:00:19,940
All right.
10
00:00:19,940 --> 00:00:22,480
So I guess, you know,
just by the title,
11
00:00:22,480 --> 00:00:26,920
we're talking about somebody
who's a wordsmith, used
12
00:00:26,920 --> 00:00:30,000
to using words situationally.
13
00:00:30,000 --> 00:00:31,640
to using words situationally.
14
00:00:31,640 --> 00:00:34,470
So who do you think
that Danny Roman is?
15
00:00:34,470 --> 00:00:36,734
The Michael Jordon
of negotiations.
16
00:00:36,734 --> 00:00:37,990
OK.
17
00:00:37,990 --> 00:00:40,330
And the Kevin Spacey
character on the other side,
18
00:00:40,330 --> 00:00:42,744
who's not in this particular
scene, but he's also--
19
00:00:42,744 --> 00:00:43,660
He's the Larry Bird.
20
00:00:43,660 --> 00:00:45,180
MAN: He's the Phil Jackson.
21
00:00:45,180 --> 00:00:47,300
Yeah, Sabian, he's that guy.
22
00:00:47,300 --> 00:00:50,320
So who do you think that
guy on the other end
23
00:00:50,320 --> 00:00:51,370
of this conversation is?
24
00:00:51,370 --> 00:00:52,286
He's not in the NBA.
25
00:00:52,286 --> 00:00:53,820
The guy coming
off of the bench.
26
00:00:53,820 --> 00:00:55,070
He's coming off the bench.
27
00:00:55,070 --> 00:00:59,170
He's a cop who's part
of the hostage negotiation
28
00:00:59,170 --> 00:01:00,000
team, who's been around.
29
00:01:00,000 --> 00:01:02,740
team, who's been around.
30
00:01:02,740 --> 00:01:03,880
He's studying.
31
00:01:03,880 --> 00:01:04,720
He's learning.
32
00:01:04,720 --> 00:01:06,490
He learning the ropes.
33
00:01:06,490 --> 00:01:09,370
And you know, he's part of--
34
00:01:09,370 --> 00:01:11,200
part of Danny's team.
35
00:01:11,200 --> 00:01:12,760
And Danny is--
36
00:01:12,760 --> 00:01:16,550
Danny's gone rogue,
essentially, in their minds.
37
00:01:16,550 --> 00:01:22,760
And he's called in to have a
conversation with the other,
38
00:01:22,760 --> 00:01:24,230
you know, all-star--
39
00:01:24,230 --> 00:01:26,940
negotiation all-star,
who's not there.
40
00:01:26,940 --> 00:01:30,000
And this kid thinks,
you know, maybe I
41
00:01:30,000 --> 00:01:31,040
And this kid thinks,
you know, maybe I
42
00:01:31,040 --> 00:01:34,010
know enough that I can
talk to him since Danny
43
00:01:34,010 --> 00:01:35,450
and I are friends.
44
00:01:35,450 --> 00:01:38,040
And let's see how
that works out.
45
00:01:38,040 --> 00:01:40,970
So I don't know how
much characterization
46
00:01:40,970 --> 00:01:42,800
you've done in your
heads about who
47
00:01:42,800 --> 00:01:45,530
you wanted to be, how you
want him to be, whatever.
48
00:01:45,530 --> 00:01:52,090
But, um we've got two very
divergent personalities here.
49
00:01:52,090 --> 00:01:55,000
They're both very
different guys.
50
00:01:55,000 --> 00:01:59,680
So let's see how
you jumped in it.
51
00:01:59,680 --> 00:02:00,000
So Brendan, Rob, because these
girls always want to go first.
52
00:02:00,000 --> 00:02:04,680
So Brendan, Rob, because these
girls always want to go first.
53
00:02:04,680 --> 00:02:06,030
Let you watch.
54
00:02:06,030 --> 00:02:07,875
Let's watch and
see what happens.
55
00:02:17,650 --> 00:02:20,730
And action.
56
00:02:20,730 --> 00:02:22,154
Sabian?
57
00:02:22,154 --> 00:02:23,570
Uh, [CLEARS THROAT]
it's Farley.
58
00:02:23,570 --> 00:02:24,820
I told you I
don't want to talk
59
00:02:24,820 --> 00:02:25,990
to anybody but Chris Sabian.
60
00:02:25,990 --> 00:02:28,260
Yeah, he-- he-- he's gonna
be on his way real soon.
61
00:02:28,260 --> 00:02:29,420
Just-- we just need more time.
62
00:02:29,420 --> 00:02:30,000
We don't have
more time, Farley.
63
00:02:30,000 --> 00:02:30,836
We don't have
more time, Farley.
64
00:02:33,086 --> 00:02:34,460
What are you
doing here, Danny?
65
00:02:34,460 --> 00:02:35,293
It's pretty serious.
66
00:02:35,293 --> 00:02:36,190
It is serious.
67
00:02:36,190 --> 00:02:37,815
And why aren't you
taking me seriously?
68
00:02:37,815 --> 00:02:40,101
Well, we are.
69
00:02:40,101 --> 00:02:40,600
We are.
70
00:02:40,600 --> 00:02:42,990
Um, we are.
71
00:02:42,990 --> 00:02:47,970
We just-- [CLEARS THROAT] I
just want to talk to you, OK?
72
00:02:47,970 --> 00:02:48,470
Wait.
73
00:02:48,470 --> 00:02:49,210
Wait.
74
00:02:49,210 --> 00:02:49,940
Whoa, hold on.
75
00:02:53,370 --> 00:02:55,655
You wanna-- you
wanna talk me down?
76
00:02:55,655 --> 00:02:59,145
Uh, we need to, uh--
77
00:02:59,145 --> 00:03:00,000
uh, tell me what you want.
78
00:03:00,000 --> 00:03:02,188
uh, tell me what you want.
79
00:03:02,188 --> 00:03:04,540
[LAUGHING] You want a shot.
80
00:03:04,540 --> 00:03:07,336
All right, I'll give you a shot.
81
00:03:07,336 --> 00:03:10,260
We got a little time
before Sabian gets here.
82
00:03:10,260 --> 00:03:12,560
What do I want, hmm.
83
00:03:12,560 --> 00:03:15,786
[CHUCKLING] Let's see.
84
00:03:15,786 --> 00:03:20,306
Uh, how about, can
I see a priest?
85
00:03:20,306 --> 00:03:23,050
[STAMMERING] No, you
can't see a priest.
86
00:03:23,050 --> 00:03:24,100
Good, Farley.
87
00:03:24,100 --> 00:03:26,860
You don't want me seeing a
priest because a priest is
88
00:03:26,860 --> 00:03:27,979
associated with death.
89
00:03:27,979 --> 00:03:29,770
And you don't want me
thinking about death.
90
00:03:29,770 --> 00:03:30,000
But you said no, Farley.
91
00:03:30,000 --> 00:03:31,460
But you said no, Farley.
92
00:03:31,460 --> 00:03:32,720
You can't say no.
93
00:03:32,720 --> 00:03:34,220
Never say no in a
hostage situation.
94
00:03:34,220 --> 00:03:36,636
Danny, can-- can--can you
could just relax a little bit?
95
00:03:36,636 --> 00:03:37,350
I am relaxed!
96
00:03:39,785 --> 00:03:41,410
A little bit of advice
for you, Farley.
97
00:03:44,700 --> 00:03:49,060
Never say no to a
hostage taker, all right?
98
00:03:49,060 --> 00:03:51,155
It's in the manual.
99
00:03:51,155 --> 00:03:52,530
Are you gonna say
no to me again?
100
00:03:52,530 --> 00:03:54,450
No.
101
00:03:54,450 --> 00:03:56,050
Wrong answer, Farley.
102
00:03:56,050 --> 00:03:58,000
Shut up.
103
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Never say no, can't,
don't, or want.
104
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Never say no, can't,
don't, or want.
105
00:04:01,000 --> 00:04:02,800
It eliminates options.
106
00:04:02,800 --> 00:04:05,860
And that leaves the only option
is to shoot someone, all right?
107
00:04:05,860 --> 00:04:08,670
You understand?
108
00:04:08,670 --> 00:04:09,390
Yes.
109
00:04:09,390 --> 00:04:10,290
Yes.
110
00:04:10,290 --> 00:04:10,820
Good.
111
00:04:10,820 --> 00:04:11,410
See?
112
00:04:11,410 --> 00:04:12,877
Yes, is good.
113
00:04:12,877 --> 00:04:14,460
All right, you say
no again, I'm going
114
00:04:14,460 --> 00:04:17,220
to kill somebody, all right?
115
00:04:17,220 --> 00:04:19,700
Now let's-- let's practice.
116
00:04:19,700 --> 00:04:21,640
Can I see a priest?
117
00:04:21,640 --> 00:04:22,630
Danny, you know what?
118
00:04:22,630 --> 00:04:23,890
Can-- can we just
talk about this?
119
00:04:23,890 --> 00:04:24,850
You wanted to talk!
120
00:04:24,850 --> 00:04:25,884
We're talking.
121
00:04:25,884 --> 00:04:26,675
Can I see a priest?
122
00:04:29,330 --> 00:04:30,000
Hmm?
123
00:04:30,000 --> 00:04:31,250
Hmm?
124
00:04:31,250 --> 00:04:32,650
I'll look into that.
125
00:04:32,650 --> 00:04:33,470
Good, Farley.
126
00:04:33,470 --> 00:04:33,970
Better.
127
00:04:33,970 --> 00:04:36,000
You're doing better.
128
00:04:36,000 --> 00:04:38,640
Can I have a sub-machine
gun to blow everybody away?
129
00:04:41,412 --> 00:04:43,410
I'll-- I'll see what I can do.
130
00:04:43,410 --> 00:04:44,550
Good, Farley.
131
00:04:44,550 --> 00:04:46,200
You ever cheat on your wife?
132
00:04:46,200 --> 00:04:47,430
No.
133
00:04:47,430 --> 00:04:49,536
Careful, I'll shoot somebody.
134
00:04:49,536 --> 00:04:52,520
You ever cheat on
your wife, Farley?
135
00:04:52,520 --> 00:04:53,050
Answer me!
136
00:04:53,050 --> 00:04:54,426
I'll have to look into--
137
00:04:54,426 --> 00:04:56,590
I'll-- I'll-- I'll have
to think about that.
138
00:04:56,590 --> 00:04:58,531
I'll-- I'll-- I'll
look into that.
139
00:04:58,531 --> 00:05:00,000
[CHUCKLING] Oh, you ever
dress up like a schoolgirl,
140
00:05:00,000 --> 00:05:04,680
[CHUCKLING] Oh, you ever
dress up like a schoolgirl,
141
00:05:04,680 --> 00:05:06,710
get your ass spanked, Farley?
142
00:05:06,710 --> 00:05:07,470
[LAUGHING]
143
00:05:07,470 --> 00:05:09,140
Danny, come on, man.
144
00:05:09,140 --> 00:05:10,330
I just want to talk to you.
145
00:05:10,330 --> 00:05:12,042
Oh, we are talking!
146
00:05:12,042 --> 00:05:13,500
You ever dress up
like a schoolgirl
147
00:05:13,500 --> 00:05:14,600
and get your ass spanked?
148
00:05:19,660 --> 00:05:22,470
I'll have look
into that, Danny.
149
00:05:22,470 --> 00:05:23,970
Well, it makes
no difference to me
150
00:05:23,970 --> 00:05:25,255
if you dress up
like a schoolgirl.
151
00:05:25,255 --> 00:05:26,837
I didn't know that
about you, Farley.
152
00:05:26,837 --> 00:05:27,420
I just didn't.
153
00:05:27,420 --> 00:05:28,320
[CHUCKLING]
154
00:05:28,320 --> 00:05:30,000
This is a really,
really unproductive.
155
00:05:30,000 --> 00:05:31,860
This is a really,
really unproductive.
156
00:05:31,860 --> 00:05:34,060
Unproductive?
157
00:05:34,060 --> 00:05:35,890
Unproductive.
158
00:05:35,890 --> 00:05:36,550
You're right.
159
00:05:36,550 --> 00:05:37,987
It is unproductive.
160
00:05:37,987 --> 00:05:39,320
So why don't you tell me a joke.
161
00:05:39,320 --> 00:05:42,240
You got a good joke, Farley?
162
00:05:42,240 --> 00:05:43,040
No.
163
00:05:43,040 --> 00:05:43,780
No?
164
00:05:43,780 --> 00:05:45,760
You just cost somebody's
life, game over.
165
00:05:49,180 --> 00:05:49,680
Switch.
166
00:06:05,380 --> 00:06:07,280
Watch the arm on that.
167
00:06:14,835 --> 00:06:15,335
Action.
168
00:06:19,040 --> 00:06:20,350
Sabian?
169
00:06:20,350 --> 00:06:22,190
It-- it's Farley.
170
00:06:22,190 --> 00:06:22,980
Now, I told you.
171
00:06:22,980 --> 00:06:24,450
I don't want to talk to
anybody but Chris Sabian.
172
00:06:24,450 --> 00:06:26,070
Yeah, I know He's--
he's on his way.
173
00:06:26,070 --> 00:06:26,861
He'll be here soon.
174
00:06:26,861 --> 00:06:28,790
I-- I need a little more time.
175
00:06:28,790 --> 00:06:30,000
No, but you don't have
any more time, Farley.
176
00:06:30,000 --> 00:06:32,930
No, but you don't have
any more time, Farley.
177
00:06:32,930 --> 00:06:35,730
[SIGHING] What are you doing?
178
00:06:35,730 --> 00:06:36,780
This is pretty serious.
179
00:06:36,780 --> 00:06:38,119
Yeah, it's serious.
180
00:06:38,119 --> 00:06:38,660
It's serious.
181
00:06:38,660 --> 00:06:41,828
So why don't you
take me seriously?
182
00:06:41,828 --> 00:06:43,390
[SIGHING] We-- we are.
183
00:06:43,390 --> 00:06:43,890
We are.
184
00:06:43,890 --> 00:06:51,130
We just-- look, I just
want to talk to you, OK?
185
00:06:51,130 --> 00:06:51,630
Wait.
186
00:06:51,630 --> 00:06:52,130
Wait.
187
00:06:52,130 --> 00:06:53,009
Wait.
188
00:06:53,009 --> 00:06:54,300
You think you can talk me down?
189
00:06:58,270 --> 00:06:59,740
I need to--
190
00:06:59,740 --> 00:07:00,000
just tell me what
you want, Danny.
191
00:07:00,000 --> 00:07:02,680
just tell me what
you want, Danny.
192
00:07:02,680 --> 00:07:04,370
Oh, you want a shot?
193
00:07:04,370 --> 00:07:05,155
OK.
194
00:07:05,155 --> 00:07:07,270
Yeah, I'll give you a shot.
195
00:07:07,270 --> 00:07:09,630
Got a little time
before Sabian gets here.
196
00:07:09,630 --> 00:07:12,554
Let's see, what do I want?
197
00:07:12,554 --> 00:07:16,460
Uh, how about, let's
see, can I see a priest?
198
00:07:16,460 --> 00:07:17,937
No, you can't see a priest.
199
00:07:17,937 --> 00:07:19,020
Ah, that's good, Farley.
200
00:07:19,020 --> 00:07:20,940
You should not let
me see a priest.
201
00:07:20,940 --> 00:07:22,600
Priests are
associated with death.
202
00:07:22,600 --> 00:07:25,200
You don't want me
thinking about death.
203
00:07:25,200 --> 00:07:27,430
But you told me no, Farley.
204
00:07:27,430 --> 00:07:29,870
You know, you can't
say no, never.
205
00:07:29,870 --> 00:07:30,000
Never say no in a
hostage situation.
206
00:07:30,000 --> 00:07:33,270
Never say no in a
hostage situation.
207
00:07:33,270 --> 00:07:36,930
Listen, Danny, just relax.
208
00:07:36,930 --> 00:07:38,780
I am relaxed, OK?
209
00:07:38,780 --> 00:07:40,370
A little advice for you.
210
00:07:40,370 --> 00:07:42,240
Never say no to a hostage taker.
211
00:07:42,240 --> 00:07:44,610
It's in the manual.
212
00:07:44,610 --> 00:07:46,150
You gonna tell me no again?
213
00:07:46,150 --> 00:07:46,705
No.
214
00:07:46,705 --> 00:07:47,205
Mrrr.
215
00:07:47,205 --> 00:07:48,320
Wrong.
216
00:07:48,320 --> 00:07:48,860
Wrong.
217
00:07:48,860 --> 00:07:49,840
Shut up.
218
00:07:49,840 --> 00:07:52,920
Don't say no-- no,
don't, want, or can't.
219
00:07:52,920 --> 00:07:55,420
It eliminates options.
220
00:07:55,420 --> 00:07:58,110
Option that leaves
to shoot someone.
221
00:07:58,110 --> 00:07:58,860
Ready to go again?
222
00:08:01,650 --> 00:08:02,610
Understand.
223
00:08:02,610 --> 00:08:04,090
Understand?
224
00:08:04,090 --> 00:08:04,590
Yes.
225
00:08:04,590 --> 00:08:06,130
Mm, yes.
226
00:08:06,130 --> 00:08:06,726
See?
227
00:08:06,726 --> 00:08:09,280
See, yes is good.
228
00:08:09,280 --> 00:08:11,770
Yes is good.
229
00:08:11,770 --> 00:08:15,220
Now, you tell me no again,
I'm gonna shoot someone.
230
00:08:15,220 --> 00:08:17,100
Now can I see a priest?
231
00:08:17,100 --> 00:08:19,480
Danny, I just
want to talk to you.
232
00:08:19,480 --> 00:08:20,280
You want to talk.
233
00:08:20,280 --> 00:08:21,940
We're talking.
234
00:08:21,940 --> 00:08:23,535
Can I see a priest?
235
00:08:26,080 --> 00:08:27,290
I'll see what I can do.
236
00:08:27,290 --> 00:08:28,570
That's good.
237
00:08:28,570 --> 00:08:29,740
That's good.
238
00:08:29,740 --> 00:08:30,000
Yes.
239
00:08:30,000 --> 00:08:30,550
Yes.
240
00:08:30,550 --> 00:08:31,090
Very good.
241
00:08:31,090 --> 00:08:31,805
You're learning.
242
00:08:31,805 --> 00:08:34,179
You know, I want a sub-machine
gun to blow everyone away.
243
00:08:38,873 --> 00:08:39,789
I'll look into that.
244
00:08:39,789 --> 00:08:41,140
Oh, yeah.
245
00:08:41,140 --> 00:08:42,281
Very good.
246
00:08:42,281 --> 00:08:43,030
Very good, Farley.
247
00:08:43,030 --> 00:08:46,590
You-- you are learning.
248
00:08:46,590 --> 00:08:48,600
You ever cheat on your wife?
249
00:08:48,600 --> 00:08:49,100
No!
250
00:08:49,100 --> 00:08:52,400
Watch yourself, or
I'll kill someone.
251
00:08:52,400 --> 00:08:54,700
You ever cheat on your wife?
252
00:08:54,700 --> 00:08:55,200
Answer!
253
00:08:55,200 --> 00:08:56,580
I-- I'll see what I can do.
254
00:08:56,580 --> 00:08:58,794
I-- I'll-- I'll have to--
255
00:08:58,794 --> 00:08:59,710
I'll have to about it.
256
00:08:59,710 --> 00:09:00,000
I-- let me get back
to you on that.
257
00:09:00,000 --> 00:09:02,720
I-- let me get back
to you on that.
258
00:09:02,720 --> 00:09:03,220
Mm.
259
00:09:03,220 --> 00:09:05,110
You-- [LAUGHS] you--
you ever-- you ever
260
00:09:05,110 --> 00:09:06,770
dress up like-- like a
schoolgirl and get your ass
261
00:09:06,770 --> 00:09:07,270
smacked?
262
00:09:10,080 --> 00:09:12,030
Danny, I just want to talk.
263
00:09:12,030 --> 00:09:12,530
No!
264
00:09:12,530 --> 00:09:14,160
We are talking!
265
00:09:14,160 --> 00:09:16,670
Did you or did you not
dress up like a schoolgirl
266
00:09:16,670 --> 00:09:19,570
and get your ass spanked?
267
00:09:19,570 --> 00:09:21,426
I'll look into that.
268
00:09:21,426 --> 00:09:24,400
[CHUCKLING] Oh,
man, I tell you what.
269
00:09:24,400 --> 00:09:26,733
Nothing-- nothing against
dressing up like a girl.
270
00:09:26,733 --> 00:09:30,000
But I did not know
that about you, Farley.
271
00:09:30,000 --> 00:09:31,190
But I did not know
that about you, Farley.
272
00:09:31,190 --> 00:09:32,810
This is really
unproductive, Danny.
273
00:09:32,810 --> 00:09:33,309
Mm.
274
00:09:33,309 --> 00:09:34,740
Unproductive?
275
00:09:34,740 --> 00:09:36,450
You're right, it is.
276
00:09:36,450 --> 00:09:38,566
Why don't you tell me a joke.
277
00:09:38,566 --> 00:09:39,690
You know any jokes, Farley?
278
00:09:39,690 --> 00:09:40,190
No.
279
00:09:40,190 --> 00:09:41,020
No?
280
00:09:41,020 --> 00:09:41,690
No?
281
00:09:41,690 --> 00:09:42,242
Game over.
282
00:09:42,242 --> 00:09:43,950
You just cost someone
their life, Farley.
283
00:09:47,429 --> 00:09:49,420
All right, cool.
284
00:09:49,420 --> 00:09:53,230
So we did it that way
so we could experience
285
00:09:53,230 --> 00:09:56,380
the immediate highs and
lows on the opposite side
286
00:09:56,380 --> 00:09:58,950
of the emotional
spectrum just to see
287
00:09:58,950 --> 00:10:00,000
the way it works, how it works
for you, how you, you know,
288
00:10:00,000 --> 00:10:03,100
the way it works, how it works
for you, how you, you know,
289
00:10:03,100 --> 00:10:08,495
deal with the emotional upheaval
of being in charge and not
290
00:10:08,495 --> 00:10:08,995
in charge.
291
00:10:11,826 --> 00:10:14,450
Did you feel better as Danny, or
did you feel better as Farley?
292
00:10:14,450 --> 00:10:17,040
Oh, Danny, of course.
293
00:10:17,040 --> 00:10:18,279
Why?
294
00:10:18,279 --> 00:10:19,320
Higher status, it felt.
295
00:10:19,320 --> 00:10:20,160
Mm-hmm.
296
00:10:20,160 --> 00:10:23,760
It always feels good
to be of high status.
297
00:10:23,760 --> 00:10:27,110
And to be in control and
to know what you're doing.
298
00:10:27,110 --> 00:10:30,000
So the exploration of
bitterness and "assholity"
299
00:10:30,000 --> 00:10:40,500
So the exploration of
bitterness and "assholity"
300
00:10:40,500 --> 00:10:45,150
feels better than
being brought down
301
00:10:45,150 --> 00:10:49,710
or beat down emotionally by
someone that you care about
302
00:10:49,710 --> 00:10:51,750
or hold in high esteem?
303
00:10:51,750 --> 00:10:56,110
On that side of
the conversation,
304
00:10:56,110 --> 00:11:00,000
There are a lot of cops in
that room, a lot of cops
305
00:11:00,000 --> 00:11:00,970
There are a lot of cops in
that room, a lot of cops
306
00:11:00,970 --> 00:11:03,470
who want to kill Danny.
307
00:11:03,470 --> 00:11:04,160
You don't.
308
00:11:04,160 --> 00:11:05,150
You're on Danny's team.
309
00:11:05,150 --> 00:11:06,480
You're on his side.
310
00:11:06,480 --> 00:11:08,676
So when you're having that
conversation with him,
311
00:11:08,676 --> 00:11:10,550
you've got to have that
conversation with him
312
00:11:10,550 --> 00:11:15,330
kind of surreptitiously,
kind of quietly.
313
00:11:15,330 --> 00:11:19,350
And Danny is your hero.
314
00:11:19,350 --> 00:11:22,700
And when he starts to
fuck with you like this,
315
00:11:22,700 --> 00:11:26,760
it's heartbreaking.
316
00:11:26,760 --> 00:11:30,000
He's kind of destroying
all the confidence
317
00:11:30,000 --> 00:11:30,570
He's kind of destroying
all the confidence
318
00:11:30,570 --> 00:11:32,230
you have in what
you think you've
319
00:11:32,230 --> 00:11:35,530
learned from being around him.
320
00:11:35,530 --> 00:11:38,730
Plus you didn't know
he was just malicious.
321
00:11:38,730 --> 00:11:42,310
Danny's being malicious
on the other side,
322
00:11:42,310 --> 00:11:45,310
because he is in a
desperate situation.
323
00:11:45,310 --> 00:11:48,285
And he's kind of angry because
they didn't have the guy there
324
00:11:48,285 --> 00:11:49,990
that he wanted to talk to.
325
00:11:49,990 --> 00:11:54,260
So he's taking out his
frustration on, you know,
326
00:11:54,260 --> 00:11:54,760
Farley.
327
00:11:54,760 --> 00:11:57,340
He's fucking with him, you know.
328
00:11:57,340 --> 00:12:00,000
And he knows it,
and he doesn't care.
329
00:12:00,000 --> 00:12:01,080
And he knows it,
and he doesn't care.
330
00:12:01,080 --> 00:12:04,000
You know, he's in that place.
331
00:12:04,000 --> 00:12:06,340
So every time Farley
does something wrong,
332
00:12:06,340 --> 00:12:09,570
he berates him to the point
where the dude's almost
333
00:12:09,570 --> 00:12:11,920
in tears when this is over.
334
00:12:11,920 --> 00:12:17,010
You know, it's like his hero
just ripped him a new asshole,
335
00:12:17,010 --> 00:12:17,730
you know?
336
00:12:17,730 --> 00:12:22,000
So that last time he
says no, he says it.
337
00:12:22,000 --> 00:12:22,910
And he realizes it.
338
00:12:22,910 --> 00:12:26,230
And it fucks him up so bad
because it's like, oh, fuck.
339
00:12:26,230 --> 00:12:28,620
Plus, Danny's on the other
side doing some shit.
340
00:12:28,620 --> 00:12:30,000
And he is-- he is-- he
is crazy to the point
341
00:12:30,000 --> 00:12:30,900
And he is-- he is-- he
is crazy to the point
342
00:12:30,900 --> 00:12:32,640
where they don't
know what he's doing.
343
00:12:32,640 --> 00:12:35,450
And they kind of think
he's killed a cop.
344
00:12:35,450 --> 00:12:38,164
So that last time,
when he asks Farley,
345
00:12:38,164 --> 00:12:39,580
do you know any
jokes, blah, blah,
346
00:12:39,580 --> 00:12:42,691
blah, and he said, no, he like,
pow, you just cost somebody
347
00:12:42,691 --> 00:12:43,190
their life.
348
00:12:43,190 --> 00:12:44,300
They heard a gunshot.
349
00:12:44,300 --> 00:12:47,000
You know, it fucks those
guys who are in the room up.
350
00:12:47,000 --> 00:12:49,250
They're like running and
scrambling, gunshot, gunshot!
351
00:12:49,250 --> 00:12:51,140
And you know,
Farley's sitting there
352
00:12:51,140 --> 00:12:54,230
holding the phone
like, oh, fuck,
353
00:12:54,230 --> 00:12:56,820
did I get somebody
killed, you know?
354
00:12:56,820 --> 00:12:59,320
It's devastating.
355
00:12:59,320 --> 00:13:00,000
It's that kind of shit.
356
00:13:00,000 --> 00:13:01,270
It's that kind of shit.
357
00:13:01,270 --> 00:13:04,060
So we're gonna speed
run through this shit
358
00:13:04,060 --> 00:13:06,400
again with that in
mind, the maliciousness
359
00:13:06,400 --> 00:13:12,290
on this side, the oh, my god,
maybe I can talk him down,
360
00:13:12,290 --> 00:13:12,950
you know.
361
00:13:12,950 --> 00:13:14,690
I know enough that
he's my friend.
362
00:13:14,690 --> 00:13:18,740
Maybe he'll listen to me until
he breaks your fucking heart.
363
00:13:18,740 --> 00:13:19,610
OK?
364
00:13:19,610 --> 00:13:21,080
Give me that.
365
00:13:21,080 --> 00:13:26,100
You know, let's explore that,
you know, no depth of it's
366
00:13:26,100 --> 00:13:27,692
fucked up.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,802
2
00:00:05,604 --> 00:00:08,270
All right, action.
3
00:00:11,990 --> 00:00:13,190
Sabian?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,919
Danny, it-- it-- it's Farley.
5
00:00:14,919 --> 00:00:15,460
I told you.
6
00:00:15,460 --> 00:00:17,708
I don't want to talk to
anybody but Chris Sabian.
7
00:00:17,708 --> 00:00:19,380
Um, yeah, he's coming.
8
00:00:19,380 --> 00:00:20,460
He's gonna be here soon.
9
00:00:20,460 --> 00:00:21,690
We just-- we just
need more time.
10
00:00:21,690 --> 00:00:22,190
[SIGH]
11
00:00:22,190 --> 00:00:25,320
But you don't have
more time, Farley.
12
00:00:25,320 --> 00:00:28,500
OK, just, um, Danny, what
are you-- what are you doing?
13
00:00:28,500 --> 00:00:29,800
This is really serious.
14
00:00:29,800 --> 00:00:30,000
This is serious.
15
00:00:30,000 --> 00:00:31,110
This is serious.
16
00:00:31,110 --> 00:00:33,100
So why don't you
take me seriously?
17
00:00:33,100 --> 00:00:33,750
We are.
18
00:00:33,750 --> 00:00:34,950
We are taking you seriously.
19
00:00:34,950 --> 00:00:36,890
We just-- [SIGH] I--
20
00:00:36,890 --> 00:00:40,710
I just want to talk
to you, OK, Danny?
21
00:00:40,710 --> 00:00:41,210
Wait.
22
00:00:41,210 --> 00:00:42,260
Wait, wait, wait.
23
00:00:42,260 --> 00:00:42,760
Wait.
24
00:00:42,760 --> 00:00:46,906
You-- you think you
can talk me down?
25
00:00:46,906 --> 00:00:49,650
I have to.
26
00:00:49,650 --> 00:00:52,450
What do you want, Danny?
27
00:00:52,450 --> 00:00:54,470
You want a shot?
28
00:00:54,470 --> 00:00:55,740
OK, I'll give you a shot.
29
00:00:55,740 --> 00:00:58,640
[CLEARING THROAT] I got a little
time before Sabian gets here.
30
00:00:58,640 --> 00:01:00,000
Oh, boy, what do I want?
31
00:01:00,000 --> 00:01:00,360
Oh, boy, what do I want?
32
00:01:00,360 --> 00:01:04,599
Um, how about let's see?
33
00:01:04,599 --> 00:01:06,971
Can I see a priest?
34
00:01:06,971 --> 00:01:08,470
No, you can't see
a priest, Danny.
35
00:01:08,470 --> 00:01:10,010
Ah, see, that's good, Farley.
36
00:01:10,010 --> 00:01:10,510
That's good.
37
00:01:10,510 --> 00:01:11,991
You shouldn't let
me see a priest.
38
00:01:11,991 --> 00:01:13,240
Shouldn't let me see a priest.
39
00:01:13,240 --> 00:01:15,280
Priest is associated with
death, and you do not
40
00:01:15,280 --> 00:01:17,940
want me thinking about death.
41
00:01:17,940 --> 00:01:20,110
But you told me no, Farley.
42
00:01:20,110 --> 00:01:21,310
You can't say no.
43
00:01:21,310 --> 00:01:25,580
Never say no in a
hostage situation.
44
00:01:25,580 --> 00:01:28,400
OK, why don't we just-- let's
just relax a little bit, OK?
45
00:01:28,400 --> 00:01:30,000
I am relaxed.
46
00:01:30,000 --> 00:01:31,050
I am relaxed.
47
00:01:31,050 --> 00:01:31,800
Line.
48
00:01:31,800 --> 00:01:33,100
BOTH: Here's some advice.
49
00:01:33,100 --> 00:01:34,410
Here's some advice.
50
00:01:34,410 --> 00:01:36,990
Never say no to a
hostage taker, OK?
51
00:01:36,990 --> 00:01:38,137
It's in the manual.
52
00:01:38,137 --> 00:01:39,720
All right, you gonna
tell me no again?
53
00:01:39,720 --> 00:01:40,580
No, I'm not.
54
00:01:40,580 --> 00:01:41,770
Wrong answer.
55
00:01:41,770 --> 00:01:42,680
Shut up.
56
00:01:42,680 --> 00:01:45,950
Hey, never say no,
don't, won't, or can't.
57
00:01:45,950 --> 00:01:48,120
OK, that eliminates options.
58
00:01:48,120 --> 00:01:51,110
That only option leaves
is to shoot someone.
59
00:01:51,110 --> 00:01:52,370
Understand?
60
00:01:52,370 --> 00:01:52,870
Yes.
61
00:01:52,870 --> 00:01:55,100
Yes, good.
62
00:01:55,100 --> 00:01:56,120
Yes is good.
63
00:01:58,900 --> 00:02:00,000
Now you tell me no again,
and I'm gonna shoot someone.
64
00:02:00,000 --> 00:02:01,450
Now you tell me no again,
and I'm gonna shoot someone.
65
00:02:01,450 --> 00:02:03,780
Let's practice.
66
00:02:03,780 --> 00:02:06,017
Can I see a priest?
67
00:02:06,017 --> 00:02:07,475
Danny, we're just
trying to talk.
68
00:02:07,475 --> 00:02:08,370
I'm trying to talk to you.
69
00:02:08,370 --> 00:02:09,161
You want to talk?
70
00:02:09,161 --> 00:02:10,240
I'm talking.
71
00:02:10,240 --> 00:02:12,150
Can I see a priest?
72
00:02:12,150 --> 00:02:14,300
I'd have to look
into that, Danny.
73
00:02:14,300 --> 00:02:16,260
Good, good, good,
good, good, Farley.
74
00:02:16,260 --> 00:02:17,295
You're learning.
75
00:02:17,295 --> 00:02:18,640
You're learning.
76
00:02:18,640 --> 00:02:24,050
Now I would love a submachine
gun to blow everyone away.
77
00:02:24,050 --> 00:02:25,660
I'll see what I can do, Danny.
78
00:02:25,660 --> 00:02:27,400
That's good.
79
00:02:27,400 --> 00:02:27,900
That's good.
80
00:02:27,900 --> 00:02:28,690
Good job, Farley.
81
00:02:31,474 --> 00:02:34,000
You ever cheat on your wife?
82
00:02:34,000 --> 00:02:34,500
No.
83
00:02:34,500 --> 00:02:36,166
Ooh, whoa, whoa,
whoa, watch yourself.
84
00:02:36,166 --> 00:02:37,570
I'll kill someone.
85
00:02:37,570 --> 00:02:39,741
You ever cheat on your wife?
86
00:02:39,741 --> 00:02:40,240
I--
87
00:02:40,240 --> 00:02:40,790
Answer!
88
00:02:40,790 --> 00:02:42,030
I-- I--
89
00:02:42,030 --> 00:02:43,120
I would have to see.
90
00:02:43,120 --> 00:02:45,270
I would look at it, and
I'll see what I can do.
91
00:02:45,270 --> 00:02:48,200
I'd have to think about that.
92
00:02:48,200 --> 00:02:49,969
You ever dress up
like a schoolgirl
93
00:02:49,969 --> 00:02:51,010
and get your ass spanked?
94
00:02:51,010 --> 00:02:52,080
Danny, we're just trying to--
95
00:02:52,080 --> 00:02:53,580
I'm trying to talk
to you right now.
96
00:02:53,580 --> 00:02:54,650
I am talking.
97
00:02:54,650 --> 00:02:57,350
Did you, or did you not,
dress up like a schoolgirl
98
00:02:57,350 --> 00:02:58,415
and get your ass spanked?
99
00:03:02,350 --> 00:03:05,630
I'd have to look into that.
100
00:03:05,630 --> 00:03:10,200
Mm, nothing against dressing
up like a schoolgirl, but I
101
00:03:10,200 --> 00:03:11,700
did not know that
about you, Farley.
102
00:03:14,874 --> 00:03:17,150
This is really,
really unproductive.
103
00:03:17,150 --> 00:03:18,110
[SIGH]
104
00:03:18,110 --> 00:03:19,070
[SCOFF]
105
00:03:20,510 --> 00:03:22,230
Unproductive?
106
00:03:22,230 --> 00:03:24,140
Yeah, yeah, it is.
107
00:03:24,140 --> 00:03:26,610
So why don't you tell
me a joke, Farley?
108
00:03:26,610 --> 00:03:29,110
You know a joke?
109
00:03:29,110 --> 00:03:29,992
No?
110
00:03:29,992 --> 00:03:30,000
You just cost someone
their life, Farley.
111
00:03:30,000 --> 00:03:31,700
You just cost someone
their life, Farley.
112
00:03:31,700 --> 00:03:32,410
Game over.
113
00:03:36,346 --> 00:03:37,822
SAMUEL L. JACKSON: Good, good.
114
00:03:51,380 --> 00:03:51,880
Action.
115
00:03:56,710 --> 00:03:58,351
Sabian?
116
00:03:58,351 --> 00:04:00,000
It-- it's Farley.
117
00:04:00,000 --> 00:04:00,264
It-- it's Farley.
118
00:04:00,264 --> 00:04:01,680
I told you I
don't want to speak
119
00:04:01,680 --> 00:04:03,180
to anybody but Chris Sabian.
120
00:04:03,180 --> 00:04:04,470
He's-- he's on his way.
121
00:04:04,470 --> 00:04:05,160
He's gonna be here real soon.
122
00:04:05,160 --> 00:04:06,890
We ju-- we just-- we
just need more time.
123
00:04:06,890 --> 00:04:09,846
You ain't got no
more time, Farley.
124
00:04:09,846 --> 00:04:12,655
OK, what are-- what are
you doing here, Danny?
125
00:04:12,655 --> 00:04:14,500
This-- this is-- this
is pretty serious.
126
00:04:14,500 --> 00:04:15,500
Yeah, this is serious.
127
00:04:15,500 --> 00:04:17,291
So why don't you start
taking me seriously?
128
00:04:17,291 --> 00:04:19,915
Well, we are.
129
00:04:19,915 --> 00:04:21,400
We-- we are.
130
00:04:21,400 --> 00:04:21,899
We are.
131
00:04:21,899 --> 00:04:28,015
We just-- we just, uh, we
just want to talk to you, OK?
132
00:04:28,015 --> 00:04:30,000
[LAUGHTER]
133
00:04:30,000 --> 00:04:30,798
[LAUGHTER]
134
00:04:31,298 --> 00:04:33,600
Wait, wait, wait, wait.
135
00:04:33,600 --> 00:04:37,110
You think that you
can talk me down?
136
00:04:37,110 --> 00:04:38,055
We need to, uh--
137
00:04:41,780 --> 00:04:43,322
tell me what you want.
138
00:04:43,322 --> 00:04:47,390
We-- oh, OK, you want a shot.
139
00:04:47,390 --> 00:04:49,350
All right, OK, I'll
give you a shot.
140
00:04:49,350 --> 00:04:51,740
We got some time till
Sabian gets here.
141
00:04:51,740 --> 00:04:52,560
Let me see.
142
00:04:52,560 --> 00:04:54,390
What do I want?
143
00:04:54,390 --> 00:04:59,392
Hmm, how about can
I see a priest?
144
00:04:59,392 --> 00:05:00,000
No, you can't see a priest.
145
00:05:00,000 --> 00:05:00,600
No, you can't see a priest.
146
00:05:00,600 --> 00:05:01,810
No, I can't see a priest.
147
00:05:01,810 --> 00:05:02,830
That's good.
148
00:05:02,830 --> 00:05:04,420
That's good, Farley.
149
00:05:04,420 --> 00:05:07,080
You do not want to let me see
a priest because a priest is
150
00:05:07,080 --> 00:05:08,580
associated with
death, and you don't
151
00:05:08,580 --> 00:05:09,450
want me thinking about death.
152
00:05:09,450 --> 00:05:11,130
But you know what you
did there, Farley?
153
00:05:11,130 --> 00:05:12,420
You said no to me.
154
00:05:12,420 --> 00:05:15,360
You never say no in
a hostage situation.
155
00:05:18,334 --> 00:05:19,000
You know, Da--
156
00:05:19,000 --> 00:05:21,060
Danny, can you just
relax a little bit?
157
00:05:21,060 --> 00:05:22,170
I am fucking relaxed.
158
00:05:22,170 --> 00:05:23,172
I am relaxed.
159
00:05:23,172 --> 00:05:24,630
I'm trying to give
you some advice.
160
00:05:24,630 --> 00:05:27,150
You never say no
to a hostage taker.
161
00:05:27,150 --> 00:05:27,990
It's in the manual.
162
00:05:27,990 --> 00:05:29,240
You gonna say no to me again?
163
00:05:29,240 --> 00:05:29,740
No.
164
00:05:29,740 --> 00:05:30,000
No?
165
00:05:30,000 --> 00:05:30,836
No?
166
00:05:30,836 --> 00:05:32,100
Wrong answer.
167
00:05:32,100 --> 00:05:33,540
Shut the fuck up.
168
00:05:33,540 --> 00:05:36,020
Never say no, don't,
won't, or can't.
169
00:05:36,020 --> 00:05:37,390
It eliminates options.
170
00:05:37,390 --> 00:05:39,870
The only option left is
to fucking kill somebody.
171
00:05:39,870 --> 00:05:42,241
OK, you understand that?
172
00:05:42,241 --> 00:05:42,740
Yes.
173
00:05:42,740 --> 00:05:44,170
Yes.
174
00:05:44,170 --> 00:05:46,400
Yes, there we go.
175
00:05:46,400 --> 00:05:47,450
Yes is good.
176
00:05:47,450 --> 00:05:49,130
Yes I like.
177
00:05:49,130 --> 00:05:51,080
OK, now let's try this again.
178
00:05:51,080 --> 00:05:54,324
You say no again, I'm gonna
fucking kill somebody.
179
00:05:54,324 --> 00:05:55,115
Can I see a priest?
180
00:05:57,990 --> 00:05:59,554
I'll see what I can do.
181
00:05:59,554 --> 00:06:00,000
You know what?
182
00:06:00,000 --> 00:06:00,220
You know what?
183
00:06:00,220 --> 00:06:02,750
Can we just talk?
184
00:06:02,750 --> 00:06:04,560
Can I see a priest?
185
00:06:04,560 --> 00:06:05,560
You know, Danny, can--
186
00:06:05,560 --> 00:06:07,030
can-- can we just talk
about this right now?
187
00:06:07,030 --> 00:06:07,470
You want to talk.
188
00:06:07,470 --> 00:06:08,386
We're fucking talking.
189
00:06:08,386 --> 00:06:11,370
Can I see a priest?
190
00:06:11,370 --> 00:06:12,950
I'll-- I'll see what I can do.
191
00:06:12,950 --> 00:06:13,750
I'll see what I--
192
00:06:13,750 --> 00:06:15,320
OK, there we go.
193
00:06:15,320 --> 00:06:16,670
We're learning, Farley.
194
00:06:16,670 --> 00:06:20,120
How about, hmm, can I
get a submachine gun
195
00:06:20,120 --> 00:06:23,590
to blow everyone away?
196
00:06:23,590 --> 00:06:25,050
I'll look into that.
197
00:06:25,050 --> 00:06:26,310
Very good, Farley.
198
00:06:26,310 --> 00:06:29,520
You ever cheated on your wife?
199
00:06:29,520 --> 00:06:30,000
No.
200
00:06:30,000 --> 00:06:30,600
No.
201
00:06:30,600 --> 00:06:31,100
What?
202
00:06:31,100 --> 00:06:31,860
Excuse me?
203
00:06:31,860 --> 00:06:33,860
No?
204
00:06:33,860 --> 00:06:35,050
You want to kill somebody?
205
00:06:35,050 --> 00:06:36,020
You want to fucking
kill somebody.
206
00:06:36,020 --> 00:06:37,420
Did you cheat on your wife?
207
00:06:40,280 --> 00:06:40,871
Huh?
208
00:06:40,871 --> 00:06:41,370
Answer me.
209
00:06:41,370 --> 00:06:43,134
I have to look in--
210
00:06:43,134 --> 00:06:44,300
I'll have to look into that.
211
00:06:44,300 --> 00:06:45,508
I'll-- I'll think about that.
212
00:06:45,508 --> 00:06:46,672
I-- I'll see what--
213
00:06:46,672 --> 00:06:47,630
I'll see what I can do.
214
00:06:47,630 --> 00:06:49,088
You ever dress
up as a schoolgirl
215
00:06:49,088 --> 00:06:51,151
and get your ass spanked?
216
00:06:51,151 --> 00:06:54,154
Danny, I just want
to talk to you, OK?
217
00:06:54,154 --> 00:06:55,070
I am talking to you.
218
00:06:55,070 --> 00:06:58,070
Did you, or did you not,
dress up as a schoolgirl
219
00:06:58,070 --> 00:06:59,215
and get that ass spanked?
220
00:07:02,550 --> 00:07:04,480
Hello?
221
00:07:04,480 --> 00:07:07,000
Have to look into that, Danny.
222
00:07:07,000 --> 00:07:09,250
Wow, I didn't know you
dressed up as a girl,
223
00:07:09,250 --> 00:07:11,530
but, you know, I don't
have a problem with it.
224
00:07:11,530 --> 00:07:13,196
Just didn't know that
about you, Farley.
225
00:07:13,196 --> 00:07:15,330
This is very,
very unproductive.
226
00:07:15,330 --> 00:07:17,290
Unproductive?
227
00:07:17,290 --> 00:07:18,010
You know what?
228
00:07:18,010 --> 00:07:19,826
It is unproductive.
229
00:07:19,826 --> 00:07:22,917
Do you know any jokes, Farley?
230
00:07:22,917 --> 00:07:23,875
You ain't got no jokes?
231
00:07:23,875 --> 00:07:24,830
No.
232
00:07:24,830 --> 00:07:26,890
Well, fuck, you
just killed somebody.
233
00:07:26,890 --> 00:07:27,520
That's on you.
234
00:07:27,520 --> 00:07:28,210
Game over.
235
00:07:37,066 --> 00:07:38,050
Excellent.
236
00:07:46,906 --> 00:07:49,989
Um, you want to
sit on this side?
237
00:07:49,989 --> 00:07:50,780
Yeah, you got it.
238
00:07:50,780 --> 00:07:51,279
Thank you.
239
00:07:55,910 --> 00:07:56,904
[SIGH]
240
00:07:57,195 --> 00:07:57,695
Action.
241
00:08:00,480 --> 00:08:01,410
Sabian?
242
00:08:01,410 --> 00:08:03,886
It-- it-- it's Farley.
243
00:08:03,886 --> 00:08:04,690
I told you.
244
00:08:04,690 --> 00:08:08,200
I don't want to talk to
anybody but Chris Sabian.
245
00:08:08,200 --> 00:08:09,080
He's on his way.
246
00:08:09,080 --> 00:08:10,900
He-- he's just gonna take
a little bit-- a little bit
247
00:08:10,900 --> 00:08:11,400
more time.
248
00:08:11,400 --> 00:08:14,756
Well, you don't have
more time, Farley.
249
00:08:14,756 --> 00:08:16,130
What are you
doing here, Danny?
250
00:08:16,130 --> 00:08:17,361
This is pretty serious.
251
00:08:17,361 --> 00:08:18,110
This is serious.
252
00:08:18,110 --> 00:08:20,345
So why aren't you
taking me seriously?
253
00:08:20,345 --> 00:08:21,590
Well, we are.
254
00:08:21,590 --> 00:08:23,860
Are-- are-- we just-- we
just want to talk, OK?
255
00:08:23,860 --> 00:08:25,002
What?
256
00:08:25,002 --> 00:08:26,445
What?
257
00:08:26,445 --> 00:08:30,000
But wa-- wait a--
258
00:08:30,000 --> 00:08:30,050
But wa-- wait a--
259
00:08:30,050 --> 00:08:32,591
you trying to talk me down?
260
00:08:32,591 --> 00:08:33,299
I-- I need to--
261
00:08:33,299 --> 00:08:35,194
[LAUGHTER]
262
00:08:35,194 --> 00:08:36,110
OK.
263
00:08:36,110 --> 00:08:37,820
Tell me-- tell
me what you want.
264
00:08:37,820 --> 00:08:40,640
OK, you-- you want a shot.
265
00:08:40,640 --> 00:08:42,740
OK, I'll give you a shot.
266
00:08:42,740 --> 00:08:49,465
All right, OK, we got some
time before Sabian gets here.
267
00:08:49,465 --> 00:08:51,580
Let's see.
268
00:08:51,580 --> 00:08:54,760
What do I want?
269
00:08:54,760 --> 00:08:56,960
How about can I see a priest?
270
00:08:56,960 --> 00:08:58,830
No, you can't see a priest.
271
00:08:58,830 --> 00:09:00,000
Good, Farley,
you don't want me
272
00:09:00,000 --> 00:09:01,190
Good, Farley,
you don't want me
273
00:09:01,190 --> 00:09:04,379
to see a priest because a
priest is associated with death.
274
00:09:04,379 --> 00:09:06,170
And you don't want me
thinking about death.
275
00:09:06,170 --> 00:09:08,430
But you said no, Farley.
276
00:09:08,430 --> 00:09:10,080
You can't say no.
277
00:09:10,080 --> 00:09:12,850
Never say no in a
hostage situation.
278
00:09:12,850 --> 00:09:15,060
Da-- Danny, would you
just relax a little bit?
279
00:09:15,060 --> 00:09:15,705
I am relaxed.
280
00:09:15,705 --> 00:09:17,794
I just want to talk--
281
00:09:17,794 --> 00:09:19,460
Here's a little bit
of advice for you.
282
00:09:19,460 --> 00:09:21,809
Never say no to a hostage taker.
283
00:09:21,809 --> 00:09:22,600
It's in the manual.
284
00:09:22,600 --> 00:09:24,220
You gonna say no to me again?
285
00:09:24,220 --> 00:09:25,404
No.
286
00:09:25,404 --> 00:09:26,270
Wrong answer.
287
00:09:26,415 --> 00:09:27,123
SABIAN: Oh, shit.
288
00:09:29,980 --> 00:09:30,000
[MUMBLING] Now shut the fu--
289
00:09:30,000 --> 00:09:32,574
[MUMBLING] Now shut the fu--
290
00:09:32,574 --> 00:09:34,791
Yeah.
291
00:09:34,791 --> 00:09:35,290
Shut up.
292
00:09:35,290 --> 00:09:35,700
Never use my--
293
00:09:35,700 --> 00:09:36,080
I got it.
294
00:09:36,080 --> 00:09:36,730
I was-- I'm playing it.
295
00:09:36,730 --> 00:09:37,520
My bad, I'm sorry.
296
00:09:37,520 --> 00:09:38,186
You were acting.
297
00:09:38,186 --> 00:09:39,432
My bad, want to start over?
298
00:09:39,432 --> 00:09:40,220
I fucked you up.
299
00:09:40,220 --> 00:09:41,250
Yeah, it's all good.
300
00:09:41,250 --> 00:09:41,750
All right.
301
00:09:41,750 --> 00:09:42,890
Uh--
302
00:09:42,890 --> 00:09:44,450
No.
303
00:09:44,450 --> 00:09:46,070
Wrong answer.
304
00:09:46,070 --> 00:09:48,980
Shu-- shut up.
305
00:09:48,980 --> 00:09:52,150
Never say no,
can't, don't, won't.
306
00:09:52,150 --> 00:09:53,730
It eliminates options.
307
00:09:53,730 --> 00:09:56,300
The only option that
leaves is to kill somebody
308
00:09:56,300 --> 00:09:58,440
or to shoot someone.
309
00:09:58,440 --> 00:10:00,000
Understand?
310
00:10:00,000 --> 00:10:00,380
Understand?
311
00:10:00,380 --> 00:10:01,130
Yes.
312
00:10:01,130 --> 00:10:05,610
Yes, good, yes, see?
313
00:10:05,610 --> 00:10:07,580
Yes is good.
314
00:10:07,580 --> 00:10:10,646
You say no to me again,
I'm gonna kill somebody.
315
00:10:10,646 --> 00:10:11,520
Now let's practice.
316
00:10:16,730 --> 00:10:18,042
Can I see a priest?
317
00:10:18,042 --> 00:10:19,000
You know what, Danny?
318
00:10:19,000 --> 00:10:20,583
Can we just talk
about this right now?
319
00:10:20,583 --> 00:10:21,470
You wanted to talk.
320
00:10:21,470 --> 00:10:22,370
We're talking.
321
00:10:22,370 --> 00:10:25,100
Can I see a priest?
322
00:10:25,100 --> 00:10:26,890
I'll see what I can do.
323
00:10:26,890 --> 00:10:29,930
Good, Farley, you're learning.
324
00:10:29,930 --> 00:10:30,000
I'd like a submachine gun so
I can blow everybody away.
325
00:10:30,000 --> 00:10:34,650
I'd like a submachine gun so
I can blow everybody away.
326
00:10:34,650 --> 00:10:35,610
[SIGH]
327
00:10:37,009 --> 00:10:38,550
I'll-- I'll have
to look into that.
328
00:10:38,550 --> 00:10:39,410
Good job, Farley.
329
00:10:39,410 --> 00:10:40,720
You ever cheat on your wife?
330
00:10:40,720 --> 00:10:42,080
No.
331
00:10:42,080 --> 00:10:46,340
Uh, watch it, Farley.
332
00:10:46,340 --> 00:10:47,790
I'll kill somebody.
333
00:10:47,790 --> 00:10:49,990
You ever cheat on your wife?
334
00:10:49,990 --> 00:10:51,717
Answer.
335
00:10:51,717 --> 00:10:53,050
I'll-- I'll see what I can do.
336
00:10:53,050 --> 00:10:54,508
I'll-- I'll have
to look into that.
337
00:10:54,508 --> 00:10:55,370
I-- I-- I-- I'll--
338
00:10:55,370 --> 00:10:56,650
I'll have to look into that.
339
00:10:56,650 --> 00:10:58,048
[CHUCKLING]
340
00:10:58,048 --> 00:11:00,000
Do you ever just dress
up like a schoolgirl
341
00:11:00,000 --> 00:11:00,155
Do you ever just dress
up like a schoolgirl
342
00:11:00,155 --> 00:11:03,390
and get your ass
spanked, Farley?
343
00:11:03,390 --> 00:11:05,230
Look, Danny, all I
wanted to do was talk.
344
00:11:05,230 --> 00:11:06,270
I am talking.
345
00:11:06,270 --> 00:11:09,070
Did you, or did you not,
dress up like a schoolgirl
346
00:11:09,070 --> 00:11:12,012
and get your ass spanked?
347
00:11:12,012 --> 00:11:14,670
I'm gonna have to
look into that, Danny.
348
00:11:14,670 --> 00:11:15,170
Look.
349
00:11:15,170 --> 00:11:16,500
It makes no difference
to me if you want
350
00:11:16,500 --> 00:11:17,550
to dress up like a schoolgirl.
351
00:11:17,550 --> 00:11:19,230
I didn't know that
about you, Charlie.
352
00:11:19,230 --> 00:11:21,568
I just didn't know that.
353
00:11:21,568 --> 00:11:23,760
You know, this is really,
really unproductive.
354
00:11:23,760 --> 00:11:27,057
Unproductive, yes, yes, it is.
355
00:11:27,057 --> 00:11:28,390
So why don't you tell me a joke.
356
00:11:28,390 --> 00:11:29,880
You know any good jokes, Farley?
357
00:11:29,880 --> 00:11:30,000
No.
358
00:11:30,000 --> 00:11:30,380
No.
359
00:11:30,380 --> 00:11:30,879
No.
360
00:11:30,879 --> 00:11:32,780
You just cost somebody's life.
361
00:11:32,780 --> 00:11:34,581
Game over.
362
00:11:34,581 --> 00:11:35,081
Fuck.
363
00:11:38,003 --> 00:11:42,030
All right, so how did
everybody feel about that?
364
00:11:42,030 --> 00:11:45,070
How-- how do you feel
about it, in terms
365
00:11:45,070 --> 00:11:48,700
of how you accomplished
the goals of what that is?
366
00:11:51,890 --> 00:11:54,311
Nobody felt good about it, huh?
367
00:11:54,311 --> 00:11:57,830
Um, there are a couple
things, a couple things
368
00:11:57,830 --> 00:12:00,000
that would make this work
in an interesting way.
369
00:12:00,000 --> 00:12:02,050
that would make this work
in an interesting way.
370
00:12:02,050 --> 00:12:04,660
The position that you
take over here when
371
00:12:04,660 --> 00:12:09,060
you're in a position
of power, everybody
372
00:12:09,060 --> 00:12:11,490
used this one, for
whatever reason,
373
00:12:11,490 --> 00:12:13,500
because that feels
good to you or made
374
00:12:13,500 --> 00:12:17,190
you feel like you were
empowered or in control.
375
00:12:17,190 --> 00:12:19,530
Everybody stood up and
walked around a bit.
376
00:12:19,530 --> 00:12:20,820
You sat.
377
00:12:20,820 --> 00:12:21,810
You crossed your legs.
378
00:12:21,810 --> 00:12:29,110
You totally took command of it
and reveled in digging Farley's
379
00:12:29,110 --> 00:12:30,000
ass like that.
380
00:12:30,000 --> 00:12:30,080
ass like that.
381
00:12:30,080 --> 00:12:32,395
You were just, no, really?
382
00:12:32,395 --> 00:12:33,352
[LAUGHTER]
383
00:12:33,352 --> 00:12:36,290
Yeah, motherfucker, you
laughed and got some of that.
384
00:12:36,290 --> 00:12:40,670
So power positions
are important when
385
00:12:40,670 --> 00:12:42,740
you're trying to
convey that on stage,
386
00:12:42,740 --> 00:12:47,510
on screen, anywhere, you
know, finding a place of power
387
00:12:47,510 --> 00:12:48,702
and sitting in it.
388
00:12:48,702 --> 00:12:50,660
You don't necessarily
have to move because that
389
00:12:50,660 --> 00:12:52,430
means you're, like, thinking.
390
00:12:52,430 --> 00:12:56,870
The agitation that Danny has
necessitates movement in a way,
391
00:12:56,870 --> 00:13:00,000
or tapping, or doing
things, or just
392
00:13:00,000 --> 00:13:01,160
or tapping, or doing
things, or just
393
00:13:01,160 --> 00:13:05,270
being in that thing
that gives you that.
394
00:13:05,270 --> 00:13:11,470
But it also weakens you
in a way because you're
395
00:13:11,470 --> 00:13:16,710
as perplexed as the
person on the other side,
396
00:13:16,710 --> 00:13:19,870
because you're making a decision
about what you're gonna do.
397
00:13:19,870 --> 00:13:25,390
And once you decide, oh, oh,
oh, you want to talk me down?
398
00:13:25,390 --> 00:13:28,402
OK, all right, I'm
gonna give you a shot.
399
00:13:28,402 --> 00:13:29,260
Let's see.
400
00:13:29,260 --> 00:13:30,000
So get set and
get in that space.
401
00:13:30,000 --> 00:13:34,690
So get set and
get in that space.
402
00:13:34,690 --> 00:13:36,590
And go at that motherfucker.
403
00:13:36,590 --> 00:13:37,090
Go at him.
404
00:13:37,090 --> 00:13:37,550
Go at him.
405
00:13:37,550 --> 00:13:38,070
Go at him.
406
00:13:38,070 --> 00:13:38,570
Go at him.
407
00:13:38,570 --> 00:13:41,340
Go at him until it's like,
yeah, game over, boom.
408
00:13:41,340 --> 00:13:42,400
Pow, you shoot that.
409
00:13:42,400 --> 00:13:43,710
Pow, shoot the gun.
410
00:13:43,710 --> 00:13:44,880
Then you get up.
411
00:13:44,880 --> 00:13:46,160
It's like, goddamn it.
412
00:13:46,160 --> 00:13:48,630
I still didn't get to talk
to who I needed to talk to.
413
00:13:48,630 --> 00:13:51,840
The other shit is
distracting, in a way.
414
00:13:51,840 --> 00:13:53,580
Find a place of
power and be in it,
415
00:13:53,580 --> 00:13:55,470
whether you're gonna
stand there and be in it
416
00:13:55,470 --> 00:13:57,060
or sit here and be in it.
417
00:13:57,060 --> 00:13:59,040
But find that place of power.
418
00:13:59,040 --> 00:13:59,640
Get in there.
419
00:13:59,640 --> 00:14:00,000
Lock in, and lock
in on the target.
420
00:14:00,000 --> 00:14:02,950
Lock in, and lock
in on the target.
421
00:14:02,950 --> 00:14:06,120
Mm, the target's inside
this fucking phone.
422
00:14:06,120 --> 00:14:09,810
In this case, he was
on the other side.
423
00:14:09,810 --> 00:14:19,740
And this, there's the sense
of weakness and defeat.
424
00:14:19,740 --> 00:14:23,440
And what happens when you
get to weakness and defeat?
425
00:14:23,440 --> 00:14:26,260
When you first pick up the
phone, you're talking to Danny.
426
00:14:26,260 --> 00:14:30,000
You know, you know, Danny,
hey, it's me, Farley, you know.
427
00:14:30,000 --> 00:14:30,688
You know, you know, Danny,
hey, it's me, Farley, you know.
428
00:14:30,688 --> 00:14:31,710
Hey.
429
00:14:31,710 --> 00:14:33,060
It's a friend.
430
00:14:33,060 --> 00:14:34,799
And he's like, oh, look.
431
00:14:34,799 --> 00:14:35,715
I'm waiting on Farley.
432
00:14:35,715 --> 00:14:36,715
Yeah, but he's not here.
433
00:14:36,715 --> 00:14:38,990
But, you know, can we talk?
434
00:14:38,990 --> 00:14:41,920
And it's not your
intention to talk him down.
435
00:14:41,920 --> 00:14:44,320
When you say, can
we talk, you really
436
00:14:44,320 --> 00:14:46,710
want to know what the
fuck's going on, man?
437
00:14:46,710 --> 00:14:48,880
Uh, you know, did
you shoot that dude?
438
00:14:48,880 --> 00:14:50,140
Or what happened?
439
00:14:50,140 --> 00:14:51,740
Did any of that--
440
00:14:51,740 --> 00:14:52,859
is this shit true?
441
00:14:52,859 --> 00:14:53,650
I don't believe it.
442
00:14:53,650 --> 00:14:54,608
You know, I'm your boy.
443
00:14:54,608 --> 00:14:55,420
Tell me.
444
00:14:55,420 --> 00:14:57,370
Is there anything
I can go out and--
445
00:14:57,370 --> 00:14:59,930
who can I talk to that can
help you get out of this shit?
446
00:14:59,930 --> 00:15:00,000
And he says, oh, wait a minute.
447
00:15:00,000 --> 00:15:01,360
And he says, oh, wait a minute.
448
00:15:01,360 --> 00:15:03,040
You-- you want to talk me down.
449
00:15:03,040 --> 00:15:05,310
It's like, well, no, not really.
450
00:15:05,310 --> 00:15:06,940
[LAUGHTER]
451
00:15:07,440 --> 00:15:09,190
No, I know better than that.
452
00:15:09,190 --> 00:15:10,170
I know I can't do that.
453
00:15:10,170 --> 00:15:12,586
And then the motherfucker says,
I'm gonna give you a shot.
454
00:15:12,586 --> 00:15:15,550
It's like, you are never trying
to talk that motherfucker down.
455
00:15:15,550 --> 00:15:17,230
He talked you into that shit.
456
00:15:17,230 --> 00:15:18,770
He tricked you.
457
00:15:18,770 --> 00:15:19,810
He's like, OK.
458
00:15:19,810 --> 00:15:21,180
I'm gonna-- I'm gonna--
459
00:15:21,180 --> 00:15:22,263
I'm gonna give you a shot.
460
00:15:22,263 --> 00:15:23,630
Blah, blah, blah, blah, blah.
461
00:15:23,630 --> 00:15:25,492
Can I get a priest?
462
00:15:25,492 --> 00:15:26,700
No, you can't have no priest.
463
00:15:26,700 --> 00:15:28,405
Why-- I'm not trying to--
464
00:15:28,405 --> 00:15:30,000
I-- I'm not in
this game with you.
465
00:15:30,000 --> 00:15:30,660
I-- I'm not in
this game with you.
466
00:15:30,660 --> 00:15:32,290
You don't want to
be in the game.
467
00:15:32,290 --> 00:15:35,410
He's forcing you to be in the
game because he needs that.
468
00:15:35,410 --> 00:15:36,250
That's his shit.
469
00:15:36,250 --> 00:15:40,780
He needs to fuck with somebody,
so he's fucking with you.
470
00:15:40,780 --> 00:15:45,440
You're an unwitting pawn
in his fucking game.
471
00:15:45,440 --> 00:15:47,320
You are getting
fucking slapped around.
472
00:15:47,320 --> 00:15:49,760
It's like, you know, fuck.
473
00:15:49,760 --> 00:15:51,760
And these other motherfuckers
are looking at you
474
00:15:51,760 --> 00:15:52,680
from time to time.
475
00:15:52,680 --> 00:15:54,250
And it's like, goddamn.
476
00:15:54,250 --> 00:15:57,100
You know, and the more shit
he fucks with you, the lower--
477
00:15:57,100 --> 00:16:00,000
it's almost like you're
like, yeah, oh, fuck, man.
478
00:16:00,000 --> 00:16:00,750
it's almost like you're
like, yeah, oh, fuck, man.
479
00:16:00,750 --> 00:16:03,760
You know, it almost
takes you to that.
480
00:16:03,760 --> 00:16:07,780
So by the time the conversation
is over, it's like, you know,
481
00:16:07,780 --> 00:16:09,730
this is really unproductive.
482
00:16:09,730 --> 00:16:12,180
But unproductive is not
the word you want to use,
483
00:16:12,180 --> 00:16:15,280
but unproductive is the word
that those motherfuckers might
484
00:16:15,280 --> 00:16:16,480
hear.
485
00:16:16,480 --> 00:16:20,595
But the word is, you know, you--
486
00:16:20,595 --> 00:16:23,040
you-- you really
hurt my feelings.
487
00:16:23,040 --> 00:16:25,460
You know, I mean, that
motherfucker is broken.
488
00:16:25,460 --> 00:16:30,000
Like, you-- you hurt
my feelings so bad.
489
00:16:30,000 --> 00:16:30,270
Like, you-- you hurt
my feelings so bad.
490
00:16:30,270 --> 00:16:32,640
You know, he's fucking
broken when this is over.
491
00:16:32,640 --> 00:16:37,110
So, you know, when he
hears the gunshot go off,
492
00:16:37,110 --> 00:16:39,055
it's almost like he shot him.
493
00:16:39,055 --> 00:16:41,430
And he's sitting there, staring
at the phone or whatever.
494
00:16:41,430 --> 00:16:45,920
And his shit's shaking, 'cause
Danny has fucked him up.
495
00:16:45,920 --> 00:16:53,590
So you've got to be able to
plumb that and all that stuff,
496
00:16:53,590 --> 00:16:59,420
that somewhere in you you've had
a disappointment of some sort,
497
00:16:59,420 --> 00:17:00,000
or somebody has let
you down, or somebody
498
00:17:00,000 --> 00:17:02,320
or somebody has let
you down, or somebody
499
00:17:02,320 --> 00:17:05,230
who was your great friend
said some shit about you.
500
00:17:05,230 --> 00:17:09,500
And you know they said it,
and you can't figure out why,
501
00:17:09,500 --> 00:17:11,710
or how, or why they
even want to make
502
00:17:11,710 --> 00:17:13,994
you feel that way,
or what happened.
503
00:17:13,994 --> 00:17:15,160
And you can't figure it out.
504
00:17:15,160 --> 00:17:17,109
He can't figure out
what happened with Danny
505
00:17:17,109 --> 00:17:18,550
or what the situation is.
506
00:17:18,550 --> 00:17:21,520
He wants to help him,
but this motherfucker
507
00:17:21,520 --> 00:17:22,930
doesn't want him to help.
508
00:17:22,930 --> 00:17:28,940
He, you know, isolated himself,
and he's further isolating
509
00:17:28,940 --> 00:17:30,000
himself by doing that shit.
510
00:17:30,000 --> 00:17:30,680
himself by doing that shit.
511
00:17:30,680 --> 00:17:35,480
But over here, there's a
real emotion of I loved him.
512
00:17:35,480 --> 00:17:38,030
I looked up to him.
513
00:17:38,030 --> 00:17:39,060
I still do.
514
00:17:39,060 --> 00:17:40,960
He might understand it.
515
00:17:40,960 --> 00:17:42,750
You can play that.
516
00:17:42,750 --> 00:17:46,370
You might feel like, hey,
I get why you feel that way
517
00:17:46,370 --> 00:17:49,020
or, you know, why you
needed to do that.
518
00:17:49,020 --> 00:17:52,490
But most people aren't going
to accept that in that way.
519
00:17:52,490 --> 00:17:55,640
It's-- it's just going to be
a devastating moment that,
520
00:17:55,640 --> 00:17:59,450
you know, he's got to go to
the bathroom and throw up or go
521
00:17:59,450 --> 00:18:00,000
somewhere and cry in the
corner or whatever that is.
522
00:18:00,000 --> 00:18:02,940
somewhere and cry in the
corner or whatever that is.
523
00:18:02,940 --> 00:18:07,790
But your body language has
to convey how much that hurt.
524
00:18:07,790 --> 00:18:09,860
It's almost like he's
physically standing there,
525
00:18:09,860 --> 00:18:11,760
pounding you in your body.
526
00:18:11,760 --> 00:18:16,010
So every blow fucking hurts,
to the point where, you know,
527
00:18:16,010 --> 00:18:20,840
you're on the phone like this
by the time that shit is over.
528
00:18:20,840 --> 00:18:23,880
It's like, this is
really unproductive.
529
00:18:23,880 --> 00:18:25,190
Yeah, I know it's unproductive.
530
00:18:25,190 --> 00:18:26,390
Do you know any jokes?
531
00:18:26,390 --> 00:18:27,421
[STAMMERING]
532
00:18:27,920 --> 00:18:28,630
A joke?
533
00:18:28,630 --> 00:18:29,570
What the fuck?
534
00:18:29,570 --> 00:18:30,000
What is he-- you know,
you don't really say no.
535
00:18:30,000 --> 00:18:33,830
What is he-- you know,
you don't really say no.
536
00:18:33,830 --> 00:18:36,902
You just kind of go [STAMMERING]
and it's enough for him.
537
00:18:36,902 --> 00:18:39,360
It sounded like no to him,
then, like, [IMITATES GUNSHOT]..
538
00:18:39,360 --> 00:18:42,784
It's like, oh, shit.
539
00:18:42,784 --> 00:18:44,450
You know, because a
lot of motherfuckers
540
00:18:44,450 --> 00:18:48,150
turned around 'cause you dropped
the phone or you did something.
541
00:18:48,150 --> 00:18:54,400
But the emotional impact of
a scene like this is great.
542
00:18:54,400 --> 00:18:58,360
But like I said, one person's
got to be still and strong.
543
00:18:58,360 --> 00:19:00,000
And you make him squirm.
544
00:19:00,000 --> 00:19:00,200
And you make him squirm.
545
00:19:00,200 --> 00:19:03,130
The squirmer is on the
other end because you're--
546
00:19:03,130 --> 00:19:05,690
you're the fisherman with
the worm on the hook.
547
00:19:05,690 --> 00:19:07,209
The worm is squirming.
548
00:19:07,209 --> 00:19:09,250
You're sitting there,
calmly waiting on that fish
549
00:19:09,250 --> 00:19:09,958
to take the hook.
550
00:19:14,049 --> 00:19:15,090
That's how I would do it.
551
00:19:15,090 --> 00:19:17,257
It's not necessarily the
right way, like I said.
552
00:19:17,257 --> 00:19:18,090
There's a right way.
553
00:19:18,090 --> 00:19:20,100
There's more than one
right way to do something.
554
00:19:20,100 --> 00:19:24,500
But positions of strength
and power, all you got to do
555
00:19:24,500 --> 00:19:27,360
is be still and be powerful.
556
00:19:27,360 --> 00:19:29,830
Stillness is powerful.
557
00:19:29,830 --> 00:19:30,000
You know, everybody is always
trying to do shit and move.
558
00:19:30,000 --> 00:19:32,620
You know, everybody is always
trying to do shit and move.
559
00:19:32,620 --> 00:19:35,840
And, you know, you
don't have to do that.
560
00:19:35,840 --> 00:19:38,040
All you've got to
do is be still.
561
00:19:38,040 --> 00:19:40,475
Be still, powerful.
562
00:19:40,475 --> 00:19:42,190
Let your voice do the work.
563
00:19:42,190 --> 00:19:46,020
Your body language
says, I'm in control.
564
00:19:46,020 --> 00:19:50,240
Nothing can move me from this.
565
00:19:50,240 --> 00:19:53,550
I'm locked in on my shit.
566
00:19:53,550 --> 00:19:56,430
But like I said, you
know, it's a good contrast
567
00:19:56,430 --> 00:19:57,640
between those two things.
568
00:19:57,640 --> 00:20:00,000
And you all made some great
choices when you did this,
569
00:20:00,000 --> 00:20:01,320
And you all made some great
choices when you did this,
570
00:20:01,320 --> 00:20:03,960
and you made interesting
choices over there.
571
00:20:03,960 --> 00:20:07,820
None of you really went
all the way with that.
572
00:20:07,820 --> 00:20:10,580
You played the nervousness
of talking to Danny.
573
00:20:10,580 --> 00:20:13,790
But the pain of what he
was doing to you never
574
00:20:13,790 --> 00:20:19,070
really resonated in a real kind
of way, in terms of your hero
575
00:20:19,070 --> 00:20:22,080
destroying you in that
particular moment.
576
00:20:22,080 --> 00:20:24,290
I mean, you all
played the nervousness
577
00:20:24,290 --> 00:20:30,000
of trying to give him the right
answer when he never wanted
578
00:20:30,000 --> 00:20:32,610
of trying to give him the right
answer when he never wanted
579
00:20:32,610 --> 00:20:34,080
to give an answer at all.
580
00:20:34,080 --> 00:20:35,490
That's not what he was doing.
581
00:20:35,490 --> 00:20:37,150
I'm not trying to
talk to down, which
582
00:20:37,150 --> 00:20:39,660
is basically what he should
have been saying the whole time.
583
00:20:39,660 --> 00:20:42,130
Hey, I'm not trying
to talk you down.
584
00:20:42,130 --> 00:20:44,340
You know, he's like, no,
you want to talk me down.
585
00:20:44,340 --> 00:20:45,000
You want to talk me down.
586
00:20:45,000 --> 00:20:45,510
You want to talk me down.
587
00:20:45,510 --> 00:20:46,800
You want to talk me down.
588
00:20:46,800 --> 00:20:50,020
And that was never
his intention.
589
00:20:50,020 --> 00:20:52,050
But good work.
590
00:20:52,050 --> 00:20:53,020
Good work in that.
591
00:20:53,020 --> 00:20:57,309
You know, everybody climbed in
the space and did some stuff,
592
00:20:57,309 --> 00:20:58,600
you know, that was really good.
593
00:20:58,600 --> 00:20:59,600
It was fun watching you.
594
00:20:59,600 --> 00:21:00,000
It was fun watching
you be humble.
595
00:21:00,000 --> 00:21:02,180
It was fun watching
you be humble.
596
00:21:02,180 --> 00:21:06,625
You know, I just wanted
him to hurt more.
597
00:21:06,625 --> 00:21:10,690
I wanted him to be
more bit by that.
598
00:21:10,690 --> 00:21:14,380
And like I said, you know, power
positions and not so powerful,
599
00:21:14,380 --> 00:21:17,570
we all learn to do that
when we're on stage.
600
00:21:17,570 --> 00:21:20,890
And you assume it on screen
in certain aspects, when
601
00:21:20,890 --> 00:21:22,600
people are above
you or below you,
602
00:21:22,600 --> 00:21:25,510
or you slouch in a
certain way, or do
603
00:21:25,510 --> 00:21:28,750
that whole thing where
if somebody is talking to
604
00:21:28,750 --> 00:21:30,000
you and you want them to
actively listen to you, you--
605
00:21:30,000 --> 00:21:31,680
you and you want them to
actively listen to you, you--
606
00:21:31,680 --> 00:21:33,970
I mean, you actively listen
to someone that's talking.
607
00:21:33,970 --> 00:21:35,428
And you're not in
the conversation.
608
00:21:35,428 --> 00:21:38,400
And your body language
is toward them,
609
00:21:38,400 --> 00:21:41,710
and your ear is kind of turned
so people know you're listening
610
00:21:41,710 --> 00:21:42,430
or whatever.
611
00:21:42,430 --> 00:21:45,430
You know, it's those
little bullshit tricks
612
00:21:45,430 --> 00:21:47,620
that make people know.
613
00:21:47,620 --> 00:21:48,750
Use your voice.
614
00:21:48,750 --> 00:21:50,130
Use your body.
615
00:21:50,130 --> 00:21:50,880
That's what we do.
616
00:21:50,880 --> 00:21:51,820
Those are our tools.
617
00:21:51,820 --> 00:21:54,420
You know, our voices and
our bodies are what we got.
618
00:21:54,420 --> 00:21:56,510
That's what we do.
1
00:00:12,340 --> 00:00:16,400
Let's remember, we are in
the business of make believe.
2
00:00:16,400 --> 00:00:21,310
So there is no limit to
what you can make believe.
3
00:00:21,310 --> 00:00:23,120
Go as far as you can go.
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,560
One of the things I always
tend to do when I show up to do
5
00:00:26,560 --> 00:00:29,230
anything is show with too much.
6
00:00:29,230 --> 00:00:30,000
It's way easier for
a director to ask
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,420
It's way easier for
a director to ask
8
00:00:31,420 --> 00:00:34,790
you to drop this, drop that,
don't use this, don't do that,
9
00:00:34,790 --> 00:00:36,790
than it is for him to try
and pull something out
10
00:00:36,790 --> 00:00:38,289
of you that you
haven't figured out,
11
00:00:38,289 --> 00:00:40,240
or you need to figure
out because he's
12
00:00:40,240 --> 00:00:42,550
trying to pull the
performance out of you.
13
00:00:42,550 --> 00:00:43,990
Show up with much shit.
14
00:00:43,990 --> 00:00:45,611
It's easy to drop
something than it
15
00:00:45,611 --> 00:00:47,110
is to find something
and pick it up.
16
00:00:53,690 --> 00:01:00,000
The actor-director relationship,
in the theater, it's one thing.
17
00:01:00,000 --> 00:01:04,610
The actor-director relationship,
in the theater, it's one thing.
18
00:01:04,610 --> 00:01:08,350
In the movies, there's a
couple of different things,
19
00:01:08,350 --> 00:01:11,380
because you have guys
who are shooters,
20
00:01:11,380 --> 00:01:19,960
and you have guys who
are writer/directors.
21
00:01:19,960 --> 00:01:26,130
And you have guys who
are lucky to be there.
22
00:01:29,070 --> 00:01:30,000
So the shooters, the
shooters hired you,
23
00:01:30,000 --> 00:01:35,420
So the shooters, the
shooters hired you,
24
00:01:35,420 --> 00:01:39,860
and they're glad you're
there, because they're
25
00:01:39,860 --> 00:01:42,470
going to leave you alone to
do the performance so they
26
00:01:42,470 --> 00:01:43,770
can get it.
27
00:01:43,770 --> 00:01:49,250
So all they're concerned
with is composition of shot.
28
00:01:49,250 --> 00:01:51,740
They just want to make sure
they got their shot composed,
29
00:01:51,740 --> 00:01:53,870
and they trust you
to do what you do.
30
00:01:53,870 --> 00:01:57,110
Those guys, I love
them, because I
31
00:01:57,110 --> 00:01:59,334
mean you hired me for a
reason, and hopefully I'm
32
00:01:59,334 --> 00:02:00,000
going to give you what you want,
and you hired some other people
33
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
going to give you what you want,
and you hired some other people
34
00:02:02,000 --> 00:02:03,708
that are going to give
you what you want,
35
00:02:03,708 --> 00:02:05,339
and everything is
going to be fabulous.
36
00:02:05,339 --> 00:02:07,630
All you got to do is make
sure you get it in the camera
37
00:02:07,630 --> 00:02:10,560
and shoot it.
38
00:02:10,560 --> 00:02:16,710
Writer/directors, depending
upon who they are,
39
00:02:16,710 --> 00:02:19,000
sometimes they know
what they wrote.
40
00:02:19,000 --> 00:02:20,130
And sometimes they don't.
41
00:02:23,720 --> 00:02:27,380
And hopefully, they're not very
precious about what they wrote,
42
00:02:27,380 --> 00:02:30,000
because one thing's for
sure when you hire me,
43
00:02:30,000 --> 00:02:35,460
because one thing's for
sure when you hire me,
44
00:02:35,460 --> 00:02:37,720
you're getting a black actor.
45
00:02:37,720 --> 00:02:40,810
And if you wrote it, and
you didn't see a black actor
46
00:02:40,810 --> 00:02:44,170
when you wrote it, or even if
you saw one, sometimes what
47
00:02:44,170 --> 00:02:46,510
you put in my mouth
is not how I talk,
48
00:02:46,510 --> 00:02:50,130
depending upon what I read.
49
00:02:50,130 --> 00:02:55,050
You created a character
who's a lot more educated
50
00:02:55,050 --> 00:02:56,840
than you allow him to speak.
51
00:02:56,840 --> 00:02:58,440
You know, I can conjugate.
52
00:02:58,440 --> 00:03:00,000
And a lot of people can't.
53
00:03:00,000 --> 00:03:00,910
And a lot of people can't.
54
00:03:00,910 --> 00:03:05,310
So I don't need you to write
black vernacular for me.
55
00:03:05,310 --> 00:03:07,440
I can say what you
want said, but you
56
00:03:07,440 --> 00:03:09,160
need to say it this way.
57
00:03:09,160 --> 00:03:12,760
If I'm from somewhere else,
I can say it that way.
58
00:03:12,760 --> 00:03:16,350
But from what you have here,
and who this character is,
59
00:03:16,350 --> 00:03:19,170
he's a lot smarter
and more educated
60
00:03:19,170 --> 00:03:22,750
than you made him speak.
61
00:03:22,750 --> 00:03:26,460
We don't all speak like
somebody on a rap video.
62
00:03:26,460 --> 00:03:29,790
So I can fix that for
you if you'll let me.
63
00:03:29,790 --> 00:03:30,000
And if your ego is not too
precious, then all I'm doing
64
00:03:30,000 --> 00:03:34,290
And if your ego is not too
precious, then all I'm doing
65
00:03:34,290 --> 00:03:36,690
is making your movie
better, I hope.
66
00:03:36,690 --> 00:03:39,540
Sometimes you have to
go back the other way.
67
00:03:39,540 --> 00:03:43,110
You've written this character,
you've elevated this character,
68
00:03:43,110 --> 00:03:44,790
but that's not who
that character is.
69
00:03:44,790 --> 00:03:48,900
He needs to not be able
to conjugate as well
70
00:03:48,900 --> 00:03:50,440
as this character.
71
00:03:50,440 --> 00:03:54,870
And there are things
about him that
72
00:03:54,870 --> 00:04:00,000
are very different in terms of
the way he looks at the world,
73
00:04:00,000 --> 00:04:01,520
are very different in terms of
the way he looks at the world,
74
00:04:01,520 --> 00:04:04,940
in terms of right,
wrong, and otherwise,
75
00:04:04,940 --> 00:04:08,850
that impact on how he
reacts with the other people
76
00:04:08,850 --> 00:04:11,370
in the script, and we
can talk about that.
77
00:04:11,370 --> 00:04:13,200
And a lot of those
writer/directors
78
00:04:13,200 --> 00:04:15,900
are open to that,
you know, that works.
79
00:04:15,900 --> 00:04:18,839
Sometimes they push
back, and then I
80
00:04:18,839 --> 00:04:20,760
go OK, well, let's
just look at it,
81
00:04:20,760 --> 00:04:23,100
and hopefully we can have
a constructive conversation
82
00:04:23,100 --> 00:04:24,420
about it.
83
00:04:24,420 --> 00:04:26,760
And most times that happens.
84
00:04:26,760 --> 00:04:30,000
They got me there for a reason,
and hopefully I can help you.
85
00:04:30,000 --> 00:04:30,860
They got me there for a reason,
and hopefully I can help you.
86
00:04:30,860 --> 00:04:35,441
And like I said, then there
are lucky to be there ones.
87
00:04:35,441 --> 00:04:37,440
Sometimes they can be
difficult, because they're
88
00:04:37,440 --> 00:04:41,220
trying to figure it out and
figure out if I'm the director,
89
00:04:41,220 --> 00:04:43,320
does that mean I'm the boss?
90
00:04:43,320 --> 00:04:46,950
Or does that mean I need
to listen to these people
91
00:04:46,950 --> 00:04:50,610
around me, because they've
surrounded me with a good team?
92
00:04:50,610 --> 00:04:54,390
And there been a few people who
let their team work for them,
93
00:04:54,390 --> 00:04:56,640
and I worked for a few people
who didn't let that team
94
00:04:56,640 --> 00:04:59,220
work for them, or who
worked against that team,
95
00:04:59,220 --> 00:05:00,000
and they got lucky anyway.
96
00:05:00,000 --> 00:05:03,470
and they got lucky anyway.
97
00:05:03,470 --> 00:05:05,780
One thing I do know
about directors
98
00:05:05,780 --> 00:05:10,160
is that the majority of
the time, on a movie set,
99
00:05:10,160 --> 00:05:12,440
the director is the
person on the set that
100
00:05:12,440 --> 00:05:16,420
has been on the least
number of movie sets.
101
00:05:16,420 --> 00:05:22,300
Everybody else has been on more
movie sets than that director.
102
00:05:22,300 --> 00:05:24,850
And the smart ones
know that, and they
103
00:05:24,850 --> 00:05:29,770
let everybody do their job,
because they've done it more.
104
00:05:29,770 --> 00:05:30,000
And they know how
to get it done.
105
00:05:30,000 --> 00:05:32,380
And they know how
to get it done.
106
00:05:32,380 --> 00:05:35,290
And there are some that
are not so smart that
107
00:05:35,290 --> 00:05:37,850
get in the way of the process.
108
00:05:37,850 --> 00:05:40,090
But if you know
that, and we know
109
00:05:40,090 --> 00:05:43,420
that that's a
collaborative process,
110
00:05:43,420 --> 00:05:48,015
then let the people who
know more do what they do,
111
00:05:48,015 --> 00:05:48,890
and they'll help you.
112
00:05:55,910 --> 00:05:58,400
During the audition
process, something
113
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
has happened that has connected
you to that he gave you a job.
114
00:06:00,000 --> 00:06:04,400
has happened that has connected
you to that he gave you a job.
115
00:06:04,400 --> 00:06:08,270
Sometimes it's incumbent upon
you to find out what that was,
116
00:06:08,270 --> 00:06:13,250
which generally means what the
director's expectations of you
117
00:06:13,250 --> 00:06:15,920
are when you show up at the job.
118
00:06:15,920 --> 00:06:18,570
So you'll know what
he expects you to do.
119
00:06:18,570 --> 00:06:25,692
And if you made some
choices, once you've
120
00:06:25,692 --> 00:06:27,900
gotten the word that you
had the job, before you meet
121
00:06:27,900 --> 00:06:30,000
the director, it's
incumbent upon you
122
00:06:30,000 --> 00:06:30,240
the director, it's
incumbent upon you
123
00:06:30,240 --> 00:06:32,820
to inform him of those
choices that you've
124
00:06:32,820 --> 00:06:34,860
made that are going
to work on the script,
125
00:06:34,860 --> 00:06:39,270
or how you perceive
the evolution of that
126
00:06:39,270 --> 00:06:42,030
character from the beginning,
from the first time
127
00:06:42,030 --> 00:06:46,280
you see him, until he
exits the screenplay,
128
00:06:46,280 --> 00:06:50,280
to find out what his thought
process is about what
129
00:06:50,280 --> 00:06:54,270
the story is, what
the story means
130
00:06:54,270 --> 00:06:56,520
in terms of what he's trying
to accomplish by making
131
00:06:56,520 --> 00:06:58,590
this particular movie.
132
00:06:58,590 --> 00:07:00,000
And you can make
adjustments accordingly
133
00:07:00,000 --> 00:07:03,720
And you can make
adjustments accordingly
134
00:07:03,720 --> 00:07:06,440
to what his goals are.
135
00:07:06,440 --> 00:07:08,720
Because directors should
have goals in terms
136
00:07:08,720 --> 00:07:11,180
of what he's making and
why he's making it and how
137
00:07:11,180 --> 00:07:15,470
he wants it to be
seen and received.
138
00:07:15,470 --> 00:07:19,130
That's one way to develop
your relationship.
139
00:07:19,130 --> 00:07:25,190
I guess the other way is
by showing up and doing
140
00:07:25,190 --> 00:07:30,000
your job in an efficient
and intelligent way that
141
00:07:30,000 --> 00:07:36,040
your job in an efficient
and intelligent way that
142
00:07:36,040 --> 00:07:38,920
shows that you're not
just worried about what
143
00:07:38,920 --> 00:07:42,250
your performance is, but
what everybody else's is also
144
00:07:42,250 --> 00:07:45,235
and what it means for you
to be part of that ensemble.
145
00:07:52,390 --> 00:07:55,580
I'm not one of those people that
goes to the monitor and watch
146
00:07:55,580 --> 00:07:57,940
playback.
147
00:07:57,940 --> 00:08:00,000
I want to watch the
movie when it's done.
148
00:08:00,000 --> 00:08:01,930
I want to watch the
movie when it's done.
149
00:08:01,930 --> 00:08:07,120
And I have a feeling about
whether a scene worked or not,
150
00:08:07,120 --> 00:08:10,120
and I know there
are actors who are
151
00:08:10,120 --> 00:08:14,170
needy in a specific kind of
way, who have to go and ask
152
00:08:14,170 --> 00:08:17,371
the director how was that.
153
00:08:17,371 --> 00:08:17,870
I don't.
154
00:08:20,440 --> 00:08:22,190
One of the things I
learned in the theater
155
00:08:22,190 --> 00:08:25,880
a long time ago when you finish
your rehearsal and people were
156
00:08:25,880 --> 00:08:29,270
getting notes, if you don't
get any, that doesn't mean
157
00:08:29,270 --> 00:08:30,000
the director is ignoring you.
158
00:08:30,000 --> 00:08:31,580
the director is ignoring you.
159
00:08:31,580 --> 00:08:33,980
It just means you
don't need any notes.
160
00:08:33,980 --> 00:08:35,970
Keep doing what you're doing.
161
00:08:35,970 --> 00:08:37,490
So that's what I do.
162
00:08:37,490 --> 00:08:40,220
So if they don't come to me
and say that was horrible
163
00:08:40,220 --> 00:08:43,760
or whatever, I don't go to ask
why they're not talking to me.
164
00:08:43,760 --> 00:08:46,910
I just assume they got what
they want and they're moving on,
165
00:08:46,910 --> 00:08:47,600
and that's good.
166
00:08:54,120 --> 00:08:57,660
I've watched actors listen
to a stupid direction
167
00:08:57,660 --> 00:09:00,000
from a director and pretend
they didn't understand
168
00:09:00,000 --> 00:09:03,490
from a director and pretend
they didn't understand
169
00:09:03,490 --> 00:09:05,320
and just do the right thing.
170
00:09:05,320 --> 00:09:08,740
Then I've watched actors take
the stupid director's direction
171
00:09:08,740 --> 00:09:15,290
and do it and kind of look
at them, just kind of go wow.
172
00:09:15,290 --> 00:09:17,470
That's too bad.
173
00:09:17,470 --> 00:09:19,630
And keep on.
174
00:09:19,630 --> 00:09:21,670
But I might pull them
to the side later on,
175
00:09:21,670 --> 00:09:26,260
and say look I know
you're supposed
176
00:09:26,260 --> 00:09:30,000
to do what the director asked
you to do, and there are times
177
00:09:30,000 --> 00:09:30,640
to do what the director asked
you to do, and there are times
178
00:09:30,640 --> 00:09:36,450
that when you feel
right, ask them
179
00:09:36,450 --> 00:09:40,440
if they don't mind if you
do it this way one time
180
00:09:40,440 --> 00:09:43,370
and then do it that way.
181
00:09:43,370 --> 00:09:46,540
I have the option of,
if a director says,
182
00:09:46,540 --> 00:09:48,670
well, you think we can
do it this way once.
183
00:09:48,670 --> 00:09:51,370
We'll do it your way
one time, and then
184
00:09:51,370 --> 00:09:54,640
just give me this thing so I
can have it in the editing room.
185
00:09:54,640 --> 00:09:59,770
And I say no, because I don't
get to go to the editing room,
186
00:09:59,770 --> 00:10:00,000
and because that's
the thing you like.
187
00:10:00,000 --> 00:10:02,050
and because that's
the thing you like.
188
00:10:02,050 --> 00:10:04,220
That's the first thing
you're going to look at.
189
00:10:04,220 --> 00:10:06,010
And that's the thing that
you're going to think is right,
190
00:10:06,010 --> 00:10:07,510
and if I don't give
it to you then I
191
00:10:07,510 --> 00:10:09,910
don't have to worry about
fucking up my performance.
192
00:10:09,910 --> 00:10:14,062
And they go, OK.
193
00:10:14,062 --> 00:10:15,054
All right.
194
00:10:21,010 --> 00:10:26,220
There are few directors that
I know have a complete idea
195
00:10:26,220 --> 00:10:28,750
about what they're doing.
196
00:10:28,750 --> 00:10:30,000
And there are directors that
can say certain things to you
197
00:10:30,000 --> 00:10:32,610
And there are directors that
can say certain things to you
198
00:10:32,610 --> 00:10:35,790
that you don't know, that
you know that they understand
199
00:10:35,790 --> 00:10:45,110
the material in a way, that is
inspiring in the moment of what
200
00:10:45,110 --> 00:10:47,720
you're doing, that
gives you an opportunity
201
00:10:47,720 --> 00:10:52,027
to say you know what, that's
an interesting choice.
202
00:10:52,027 --> 00:10:53,360
I want to explore that with you.
203
00:10:53,360 --> 00:10:56,010
OK, let's do that.
204
00:10:56,010 --> 00:10:58,140
And you don't have that a lot.
205
00:10:58,140 --> 00:11:00,000
But those directors generally
come from somewhere else.
206
00:11:00,000 --> 00:11:01,100
But those directors generally
come from somewhere else.
207
00:11:01,100 --> 00:11:03,520
It's like when I was
doing "Red Violin"
208
00:11:03,520 --> 00:11:06,930
and Francoise Girard
came from the opera.
209
00:11:06,930 --> 00:11:08,850
So he had that.
210
00:11:08,850 --> 00:11:11,850
When I was doing
"Changing Lanes,"
211
00:11:11,850 --> 00:11:14,730
Roger Michell came from
the theater, and all
212
00:11:14,730 --> 00:11:19,320
these other places, and he had
this wonderful, insightful way
213
00:11:19,320 --> 00:11:22,930
of looking at stuff
after you'd done it.
214
00:11:22,930 --> 00:11:26,880
And the wonderful thing
was when he came to me,
215
00:11:26,880 --> 00:11:30,000
he had a notebook, and he had
notes, like in the theater.
216
00:11:30,000 --> 00:11:31,820
he had a notebook, and he had
notes, like in the theater.
217
00:11:31,820 --> 00:11:34,470
When you finished rehearsing,
director's got notes on a pad,
218
00:11:34,470 --> 00:11:36,720
and he goes through his
notes, and scratches them out.
219
00:11:36,720 --> 00:11:37,636
And that's what he do.
220
00:11:37,636 --> 00:11:41,580
He will say, on this
line when you said,
221
00:11:41,580 --> 00:11:45,650
the emphasis on
this word is great,
222
00:11:45,650 --> 00:11:50,100
but if you soften it
and emphasize this,
223
00:11:50,100 --> 00:11:53,240
then that makes what you say
in the next line much more
224
00:11:53,240 --> 00:11:55,500
effective in this way.
225
00:11:55,500 --> 00:12:00,000
And I could go, wow,
yeah, you're right.
226
00:12:00,000 --> 00:12:00,610
And I could go, wow,
yeah, you're right.
227
00:12:00,610 --> 00:12:01,320
OK.
228
00:12:01,320 --> 00:12:03,130
And I could do that.
229
00:12:03,130 --> 00:12:10,230
And he could pull meaning
from someplace that was--
230
00:12:10,230 --> 00:12:14,110
he could take something from
the obvious to the subtle that
231
00:12:14,110 --> 00:12:16,330
enhanced the
performance in a way
232
00:12:16,330 --> 00:12:21,370
that most directors
can't, and then you
233
00:12:21,370 --> 00:12:24,640
gain trust in that
person because of it.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,898
2
00:00:12,560 --> 00:00:15,780
The on-set environment
is different according
3
00:00:15,780 --> 00:00:18,420
to the budget.
4
00:00:18,420 --> 00:00:22,290
So if you're on
an indie, there's
5
00:00:22,290 --> 00:00:26,182
a real familial kind of
feeling on an indie film,
6
00:00:26,182 --> 00:00:28,140
because everybody knows
there's not much money.
7
00:00:28,140 --> 00:00:30,000
And everybody is
there for a reason.
8
00:00:30,000 --> 00:00:30,620
And everybody is
there for a reason.
9
00:00:30,620 --> 00:00:33,120
They're doing it because they
know the person that wrote it,
10
00:00:33,120 --> 00:00:36,130
that's directing it, or that
has something to do with it.
11
00:00:36,130 --> 00:00:40,200
So the familial aspect
of it is very different,
12
00:00:40,200 --> 00:00:42,300
and everybody is working
toward a common goal
13
00:00:42,300 --> 00:00:47,500
to get this thing done, because
they know, you know, it's
14
00:00:47,500 --> 00:00:50,650
a love project or whatever.
15
00:00:50,650 --> 00:00:52,930
Big studio films,
kind of different,
16
00:00:52,930 --> 00:00:59,590
you know, there are a lot
of different elements.
17
00:00:59,590 --> 00:01:00,000
It's a moving circus.
18
00:01:00,000 --> 00:01:02,410
It's a moving circus.
19
00:01:02,410 --> 00:01:04,780
Sometimes, you know all
the actors that are there.
20
00:01:04,780 --> 00:01:06,400
Sometimes, you don't.
21
00:01:06,400 --> 00:01:08,290
Sometimes, you meet
a person for one day,
22
00:01:08,290 --> 00:01:09,873
and that person is
there for that day.
23
00:01:09,873 --> 00:01:11,950
And they're gone, in and out.
24
00:01:11,950 --> 00:01:15,310
If you're on a movie for
a long haul with people,
25
00:01:15,310 --> 00:01:19,060
you'll run into them in the
mornings in the makeup trailer.
26
00:01:19,060 --> 00:01:21,640
And you'll either talk about
what you did last night.
27
00:01:21,640 --> 00:01:23,590
Or how's it going with you?
28
00:01:23,590 --> 00:01:26,750
Or there's music playing,
and stuff's happening.
29
00:01:26,750 --> 00:01:30,000
And once you get on set, you
can interact with whoever
30
00:01:30,000 --> 00:01:30,250
And once you get on set, you
can interact with whoever
31
00:01:30,250 --> 00:01:31,590
you want to interact with.
32
00:01:31,590 --> 00:01:36,670
I'm generally making jokes
with whoever's around.
33
00:01:36,670 --> 00:01:39,870
Back in the day, when
they used to pull a tape
34
00:01:39,870 --> 00:01:42,420
measure to your nose to see if
you were in focus, you know,
35
00:01:42,420 --> 00:01:44,610
I was always doing
stuff like that
36
00:01:44,610 --> 00:01:47,530
and trying to figure out how
long the tape measure was
37
00:01:47,530 --> 00:01:49,490
and making fun of
the camera crew.
38
00:01:49,490 --> 00:01:53,670
So I'm generally one of
those people that knows
39
00:01:53,670 --> 00:01:55,050
everybody on the camera crew.
40
00:01:55,050 --> 00:01:56,610
I know who the grips are.
41
00:01:56,610 --> 00:01:59,400
I know who the PAs
are, the prop masters,
42
00:01:59,400 --> 00:02:00,000
and everything that's going on.
43
00:02:00,000 --> 00:02:00,930
and everything that's going on.
44
00:02:00,930 --> 00:02:04,810
And I'm talking to everybody
because I'm just that guy.
45
00:02:04,810 --> 00:02:08,880
And I don't have to be in the
moment until they say action.
46
00:02:08,880 --> 00:02:10,620
Everybody's not like that.
47
00:02:10,620 --> 00:02:12,635
Some actors like to talk
to you between shots.
48
00:02:12,635 --> 00:02:14,760
Some actors like to think
about what they just did.
49
00:02:14,760 --> 00:02:17,040
Or some actors run
straight to the monitor
50
00:02:17,040 --> 00:02:21,390
and look to see what they
did, not what we did.
51
00:02:21,390 --> 00:02:23,350
[LAUGHTER]
52
00:02:29,730 --> 00:02:30,000
It's important to me
that when I'm on set
53
00:02:30,000 --> 00:02:34,320
It's important to me
that when I'm on set
54
00:02:34,320 --> 00:02:39,750
or I'm on stage that every
actor understands that it's
55
00:02:39,750 --> 00:02:43,350
more than just the
performance aspect of it,
56
00:02:43,350 --> 00:02:51,030
that when I got into theater,
Dr. [INAUDIBLE] thing
57
00:02:51,030 --> 00:02:53,890
was, OK, rehearsal
is at 7 o'clock.
58
00:02:53,890 --> 00:02:56,020
And when I got to
New York, I was
59
00:02:56,020 --> 00:02:58,456
amazed when somebody said
rehearsal was at 10 o'clock.
60
00:02:58,456 --> 00:02:59,830
And people show
up at 10 o'clock,
61
00:02:59,830 --> 00:03:00,000
and they want to
sit down and have
62
00:03:00,000 --> 00:03:01,246
and they want to
sit down and have
63
00:03:01,246 --> 00:03:03,190
their coffee and
their, you know,
64
00:03:03,190 --> 00:03:05,060
muffin or their
sandwich or whatever.
65
00:03:05,060 --> 00:03:06,760
When rehearsal is
at 7 o'clock, that
66
00:03:06,760 --> 00:03:08,910
means you get there at 6:30.
67
00:03:08,910 --> 00:03:09,850
You have your coffee.
68
00:03:09,850 --> 00:03:12,520
You have your sandwich so at
7 o'clock you're in place,
69
00:03:12,520 --> 00:03:14,930
so they can say
action or let's go.
70
00:03:14,930 --> 00:03:17,060
Let's pick it up from
this place, this place,
71
00:03:17,060 --> 00:03:18,040
or that place.
72
00:03:18,040 --> 00:03:27,300
So always on time, always know
my lines, probably know yours,
73
00:03:27,300 --> 00:03:29,186
I've done my homework.
74
00:03:29,186 --> 00:03:30,000
I am character-driven and
know what that character is
75
00:03:30,000 --> 00:03:31,800
I am character-driven and
know what that character is
76
00:03:31,800 --> 00:03:34,884
and what that character
is going to do.
77
00:03:34,884 --> 00:03:38,440
I, you know, don't
get in your way.
78
00:03:38,440 --> 00:03:40,720
I will help you all I can.
79
00:03:40,720 --> 00:03:43,680
It's professional
responsibility.
80
00:03:43,680 --> 00:03:49,020
And the best way for me to
convey that to young actors
81
00:03:49,020 --> 00:03:50,340
is that.
82
00:03:50,340 --> 00:03:51,840
I've been on movie
sets where, you
83
00:03:51,840 --> 00:03:53,850
know, whoever is
number one always
84
00:03:53,850 --> 00:03:56,130
tends to be the last
person on set, you know,
85
00:03:56,130 --> 00:03:57,280
whatever that means.
86
00:03:57,280 --> 00:03:59,790
But when they say, you
know, places, I just hit it.
87
00:03:59,790 --> 00:04:00,000
I'm there, and I'm ready to go.
88
00:04:00,000 --> 00:04:01,440
I'm there, and I'm ready to go.
89
00:04:04,030 --> 00:04:05,080
Sometimes, I stand there.
90
00:04:05,080 --> 00:04:06,120
I have to watch the process.
91
00:04:06,120 --> 00:04:07,320
And it's kind of like,
you know, why are you
92
00:04:07,320 --> 00:04:09,990
calling me if you're gonna take
15 minutes to reset a light?
93
00:04:09,990 --> 00:04:11,580
You know, call me
when you're ready.
94
00:04:11,580 --> 00:04:15,460
But that's on my
aggravating, irritating days.
95
00:04:15,460 --> 00:04:18,910
But most times, you know,
first one there, ready to go.
96
00:04:18,910 --> 00:04:19,529
Let's do it.
97
00:04:19,529 --> 00:04:21,480
You know, I'm not
asking for a line.
98
00:04:21,480 --> 00:04:23,312
I'm not confused.
99
00:04:23,312 --> 00:04:25,020
You know, I'm not
going to change things.
100
00:04:25,020 --> 00:04:26,770
I just do what I do.
101
00:04:26,770 --> 00:04:28,633
It's about responsibility
because part
102
00:04:28,633 --> 00:04:30,000
of the responsibility
as a movie actor is
103
00:04:30,000 --> 00:04:31,920
of the responsibility
as a movie actor is
104
00:04:31,920 --> 00:04:34,080
don't waste people's time.
105
00:04:34,080 --> 00:04:37,290
You know, time is
money on a movie set.
106
00:04:37,290 --> 00:04:39,510
So I'm not trying
to do six takes.
107
00:04:39,510 --> 00:04:42,030
I'm not asking, oh, I
need to do another one.
108
00:04:42,030 --> 00:04:44,210
You know, I'm just there.
109
00:04:44,210 --> 00:04:46,670
I'm just, you know, responsible.
110
00:04:54,010 --> 00:04:59,110
I'm excited by new
characters and the journey
111
00:04:59,110 --> 00:05:00,000
that they're going to
take inside the story,
112
00:05:00,000 --> 00:05:02,640
that they're going to
take inside the story,
113
00:05:02,640 --> 00:05:13,180
the experience of the emotion
that's done in a safe place.
114
00:05:13,180 --> 00:05:15,670
You know, it's
really great that you
115
00:05:15,670 --> 00:05:26,050
can experience fear,
danger, sadness, joy, um,
116
00:05:26,050 --> 00:05:30,000
insanity in a safe environment
so that when somebody says cut,
117
00:05:30,000 --> 00:05:30,780
insanity in a safe environment
so that when somebody says cut,
118
00:05:30,780 --> 00:05:34,170
you can, like, come
back and be you.
119
00:05:34,170 --> 00:05:36,210
I'm not that guy that
shows up to work,
120
00:05:36,210 --> 00:05:39,300
and you can't talk to
me all day because I'm
121
00:05:39,300 --> 00:05:42,450
doing something else
or I'm engrossed
122
00:05:42,450 --> 00:05:46,470
in being this character
who doesn't know you
123
00:05:46,470 --> 00:05:48,510
when you talk to me.
124
00:05:48,510 --> 00:05:50,490
I've done all that
before I get to work.
125
00:05:50,490 --> 00:05:53,430
And when they say, cut, you
know, my manager might call.
126
00:05:53,430 --> 00:05:55,340
And I need to talk
about my next job.
127
00:05:55,340 --> 00:05:57,340
And I'm going to
be able to do that.
128
00:05:57,340 --> 00:06:00,000
So if you're, you know,
that kind of actor
129
00:06:00,000 --> 00:06:02,110
So if you're, you know,
that kind of actor
130
00:06:02,110 --> 00:06:04,589
that people can't
talk to, or you're
131
00:06:04,589 --> 00:06:06,380
running around being
the character all day,
132
00:06:06,380 --> 00:06:07,780
then that's one thing.
133
00:06:07,780 --> 00:06:10,900
But you should be able to
multitask and do what you do.
134
00:06:10,900 --> 00:06:13,940
You know, it is acting.
135
00:06:13,940 --> 00:06:15,440
It's not living.
136
00:06:15,440 --> 00:06:19,840
So, no, I'm not that immersed
all day in it, you know.
137
00:06:19,840 --> 00:06:21,670
When somebody says
action, I'm immersed.
138
00:06:21,670 --> 00:06:23,620
When they say cut, I'm not.
139
00:06:23,620 --> 00:06:25,600
And I love it when
actors are like that.
140
00:06:25,600 --> 00:06:29,770
I remember when I was doing
a movie with Julianne Moore.
141
00:06:29,770 --> 00:06:30,000
And Julianne is amazing.
142
00:06:30,000 --> 00:06:32,320
And Julianne is amazing.
143
00:06:32,320 --> 00:06:35,380
And we were standing there,
and she started talking to me.
144
00:06:35,380 --> 00:06:36,190
It was, oh, my God.
145
00:06:36,190 --> 00:06:37,898
Did you watch "American
Idol" last night?
146
00:06:37,898 --> 00:06:38,646
It was so good.
147
00:06:38,646 --> 00:06:41,540
It was just [MUMBLING]
and this thing.
148
00:06:41,540 --> 00:06:42,360
They say, action.
149
00:06:42,360 --> 00:06:43,270
[SOBBING]
150
00:06:43,770 --> 00:06:44,870
She's breaking down.
151
00:06:44,870 --> 00:06:46,300
She's traumatized.
152
00:06:46,300 --> 00:06:47,240
Cut.
153
00:06:47,240 --> 00:06:50,320
But it was so good
because at the end of it,
154
00:06:50,320 --> 00:06:51,930
they actually won.
155
00:06:51,930 --> 00:06:54,460
She's right out of it,
right back to who she is.
156
00:06:54,460 --> 00:06:56,670
And it's like, damn.
157
00:06:56,670 --> 00:06:57,700
That's amazing.
158
00:06:57,700 --> 00:07:00,000
I mean, I can kind
of do that, you know,
159
00:07:00,000 --> 00:07:00,010
I mean, I can kind
of do that, you know,
160
00:07:00,010 --> 00:07:02,789
but I don't know if I can do it
on the level of believability
161
00:07:02,789 --> 00:07:03,580
that she can do it.
162
00:07:03,580 --> 00:07:06,340
But that's what
I'm talking about.
163
00:07:06,340 --> 00:07:09,070
You know, we know it's pretend.
164
00:07:09,070 --> 00:07:11,210
It's fun.
165
00:07:11,210 --> 00:07:12,306
It's what it is.
166
00:07:12,306 --> 00:07:13,930
And to be able to do
it great and to be
167
00:07:13,930 --> 00:07:17,180
able to do it effectively
in that moment is the task.
168
00:07:24,130 --> 00:07:25,900
I do the same thing
on every take.
169
00:07:25,900 --> 00:07:30,000
I don't care if it's a master
shot, medium, close up,
170
00:07:30,000 --> 00:07:30,520
I don't care if it's a master
shot, medium, close up,
171
00:07:30,520 --> 00:07:31,420
extreme close up.
172
00:07:31,420 --> 00:07:32,830
I do the same thing.
173
00:07:32,830 --> 00:07:35,560
And when editors watch it,
they always come to me later,
174
00:07:35,560 --> 00:07:37,565
you know, and say, I'm
the editor of that movie.
175
00:07:37,565 --> 00:07:39,450
Thank you.
176
00:07:39,450 --> 00:07:41,170
I don't care what
shot they're doing,
177
00:07:41,170 --> 00:07:42,430
I can use any shot you want.
178
00:07:42,430 --> 00:07:43,471
And I can cut it any way.
179
00:07:43,471 --> 00:07:45,070
I pick the glass up
on the same word.
180
00:07:45,070 --> 00:07:45,520
I put it down.
181
00:07:45,520 --> 00:07:46,300
It's part of the game.
182
00:07:46,300 --> 00:07:48,430
You do it because you know
that they got to do it.
183
00:07:48,430 --> 00:07:50,140
And you don't want
them cutting stuff.
184
00:07:50,140 --> 00:07:52,600
You don't want them
doing, you know--
185
00:07:52,600 --> 00:07:54,559
the worst thing is
folks with cigarettes.
186
00:07:54,559 --> 00:07:56,100
You know, the
cigarette is this long.
187
00:07:56,100 --> 00:07:56,860
Then it's that long.
188
00:07:56,860 --> 00:07:57,820
Then it's this long again.
189
00:07:57,820 --> 00:07:58,653
Then it's that long.
190
00:07:58,653 --> 00:07:59,715
The water is that high.
191
00:07:59,715 --> 00:08:00,000
It's that high.
192
00:08:00,000 --> 00:08:00,340
It's that high.
193
00:08:00,340 --> 00:08:01,280
[MUMBLING]
194
00:08:01,780 --> 00:08:06,560
But you try and help so that
they can do their job, too.
195
00:08:06,560 --> 00:08:09,670
It's just little
stuff that you know.
196
00:08:09,670 --> 00:08:12,760
It's like I said, I
realize in a lot of times,
197
00:08:12,760 --> 00:08:15,760
we are the most unimportant part
of what's happening, especially
198
00:08:15,760 --> 00:08:17,306
in, you know, cinema.
199
00:08:17,306 --> 00:08:20,590
It's good that we're
there, but, I mean,
200
00:08:20,590 --> 00:08:23,620
they can have a bad person
do the same thing I'm doing.
201
00:08:23,620 --> 00:08:26,827
And it'll mean the same
thing to the process.
202
00:08:26,827 --> 00:08:28,660
It won't mean the same
thing to an audience.
203
00:08:28,660 --> 00:08:30,000
But to the process,
it's fine, you know,
204
00:08:30,000 --> 00:08:31,040
But to the process,
it's fine, you know,
205
00:08:31,040 --> 00:08:34,240
if that actor is bad, as
long as he gets it out there.
206
00:08:34,240 --> 00:08:35,740
But, you know,
being good at what
207
00:08:35,740 --> 00:08:40,314
you do is a bonus
for the process,
208
00:08:40,314 --> 00:08:42,730
and for the people watching
it, and for the people who are
209
00:08:42,730 --> 00:08:44,350
trying to make money off of it.
210
00:08:44,350 --> 00:08:46,209
So, yeah, it's all a
collaborative effort.
211
00:08:46,209 --> 00:08:47,000
It ain't about you.
212
00:08:54,220 --> 00:08:56,230
I tell everybody,
if you want to work
213
00:08:56,230 --> 00:09:00,000
on the most harmonious
process in the world,
214
00:09:00,000 --> 00:09:00,020
on the most harmonious
process in the world,
215
00:09:00,020 --> 00:09:03,400
you should do a Tarantino movie.
216
00:09:03,400 --> 00:09:07,090
The one thing that I think
is great about Quintin's sets
217
00:09:07,090 --> 00:09:08,800
is there are no electronics.
218
00:09:08,800 --> 00:09:11,980
There is nothing with
an on-off switch on set.
219
00:09:11,980 --> 00:09:14,620
So when he says cut, nobody
pulls out their phone
220
00:09:14,620 --> 00:09:17,040
and starts texting
and looking at stuff.
221
00:09:17,040 --> 00:09:19,960
You have to leave your
phone at a phone station
222
00:09:19,960 --> 00:09:21,430
they have outside.
223
00:09:21,430 --> 00:09:24,640
They play music between setups.
224
00:09:24,640 --> 00:09:25,510
So people sing.
225
00:09:25,510 --> 00:09:26,560
People dance.
226
00:09:26,560 --> 00:09:30,000
You talk to everybody around
about, you know, their day
227
00:09:30,000 --> 00:09:30,664
You talk to everybody around
about, you know, their day
228
00:09:30,664 --> 00:09:32,080
or whatever they're
talking about.
229
00:09:32,080 --> 00:09:34,420
Or Quentin tells a
story that relates
230
00:09:34,420 --> 00:09:37,090
to what we're shooting that day
of a scene that was in a movie
231
00:09:37,090 --> 00:09:39,850
that he stole something
from and he's using.
232
00:09:39,850 --> 00:09:41,660
Or there's a movie
similar to this.
233
00:09:41,660 --> 00:09:44,230
Or if I had cast
this movie in 1950,
234
00:09:44,230 --> 00:09:46,010
this is who would
be in the movie.
235
00:09:46,010 --> 00:09:48,580
You know, you try
and make the movie
236
00:09:48,580 --> 00:09:52,120
set as light and as
inclusive as you possibly
237
00:09:52,120 --> 00:09:55,210
can so that everybody
knows that, you know,
238
00:09:55,210 --> 00:09:57,310
my job is no more
important than yours.
239
00:09:57,310 --> 00:09:59,710
And we're all here
to do this together.
240
00:09:59,710 --> 00:10:00,000
And I think, you know,
sometimes directors see that,
241
00:10:00,000 --> 00:10:02,590
And I think, you know,
sometimes directors see that,
242
00:10:02,590 --> 00:10:07,930
and they see that you're
a convivial and gregarious
243
00:10:07,930 --> 00:10:08,920
spirit.
244
00:10:08,920 --> 00:10:11,020
And that changes the
tone of everything
245
00:10:11,020 --> 00:10:13,970
that's going on around and makes
his set a better place to be.
246
00:10:20,710 --> 00:10:23,599
There are a lot of people
that make a movie set work.
247
00:10:23,599 --> 00:10:26,140
And I remember there was a sign
on the wall in the "Die Hard"
248
00:10:26,140 --> 00:10:28,720
office that I never forgot that
said, "be careful of the toes
249
00:10:28,720 --> 00:10:30,000
you step on today,
for they could
250
00:10:30,000 --> 00:10:30,890
you step on today,
for they could
251
00:10:30,890 --> 00:10:34,280
be connected to the ass
you have to kiss tomorrow."
252
00:10:34,280 --> 00:10:38,900
So I've been nice to PAs and
everybody and everything else.
253
00:10:38,900 --> 00:10:41,330
And some of those PAs became
producers and gave me jobs
254
00:10:41,330 --> 00:10:44,731
because they said, I remember
when I was a PA on so and so
255
00:10:44,731 --> 00:10:45,230
and so.
256
00:10:45,230 --> 00:10:46,449
You never hassled me.
257
00:10:46,449 --> 00:10:47,990
You didn't make me
run and get stuff,
258
00:10:47,990 --> 00:10:49,400
and you spoke to me every day.
259
00:10:49,400 --> 00:10:51,530
And you were cordial,
duh, duh, duh.
260
00:10:51,530 --> 00:10:53,870
You know, it's nothing.
261
00:10:53,870 --> 00:10:56,240
I mean, we're almost
the least important cog
262
00:10:56,240 --> 00:10:59,450
in the movie-making machine
when you come down to it.
263
00:10:59,450 --> 00:11:00,000
So, you know, be nice to that
lighting guy because your ass
264
00:11:00,000 --> 00:11:03,800
So, you know, be nice to that
lighting guy because your ass
265
00:11:03,800 --> 00:11:04,850
could be in the dark.
266
00:11:04,850 --> 00:11:08,027
Especially camera people,
they can make you fuzzy.
267
00:11:08,027 --> 00:11:09,360
They can make you a little soft.
268
00:11:09,360 --> 00:11:11,830
[LAUGHTER]
269
00:11:12,820 --> 00:11:14,940
Or, you know, they can
shoot from an angle that
270
00:11:14,940 --> 00:11:18,780
makes you look fat or whatever.
271
00:11:18,780 --> 00:11:21,730
You know, everybody's
there, doing the same job.
272
00:11:21,730 --> 00:11:24,930
So you show up, and
you try and make
273
00:11:24,930 --> 00:11:28,710
the day as pleasant as you
want the day to be for you.
274
00:11:28,710 --> 00:11:30,000
You know, you can have
as much or as little fun
275
00:11:30,000 --> 00:11:32,490
You know, you can have
as much or as little fun
276
00:11:32,490 --> 00:11:34,590
as you want to have
on a movie set,
277
00:11:34,590 --> 00:11:38,100
depending upon your personality
and how you present yourself
278
00:11:38,100 --> 00:11:40,140
to the people that
are around there.
279
00:11:40,140 --> 00:11:42,187
I mean, you're no
better than the guy
280
00:11:42,187 --> 00:11:44,270
that's sweeping the floor
at night when you leave.
281
00:11:44,270 --> 00:11:45,061
Just remember that.
282
00:11:51,910 --> 00:11:53,494
Be late.
283
00:11:53,494 --> 00:11:56,770
Um, not know your lines.
284
00:11:56,770 --> 00:12:00,000
Um, ask for autographs.
285
00:12:00,000 --> 00:12:04,690
Um, ask for autographs.
286
00:12:04,690 --> 00:12:05,850
Take pictures now.
287
00:12:05,850 --> 00:12:08,100
You know, can we post?
288
00:12:08,100 --> 00:12:10,529
Can we get this shot?
289
00:12:10,529 --> 00:12:11,435
[SIGH]
290
00:12:13,700 --> 00:12:15,882
Steal another actor's actions.
291
00:12:15,882 --> 00:12:20,022
Um, ask for more lines.
292
00:12:20,022 --> 00:12:27,800
Uh, wow, uh, be discourteous
to the other people around you
293
00:12:27,800 --> 00:12:30,000
or think because you're an
actor and they're a crew member,
294
00:12:30,000 --> 00:12:31,100
or think because you're an
actor and they're a crew member,
295
00:12:31,100 --> 00:12:34,000
they're not as good or
as important as you.
296
00:12:37,870 --> 00:12:43,580
To mistreat the PAs, oh, my
God, a lot of that, you know,
297
00:12:43,580 --> 00:12:51,540
it's like, change things
that shouldn't be changed,
298
00:12:51,540 --> 00:12:55,560
not just your lines,
but, you know, your look.
299
00:12:55,560 --> 00:12:57,830
Asking for things in
the makeup trailer
300
00:12:57,830 --> 00:13:00,000
or spending too much time
in the makeup trailer
301
00:13:00,000 --> 00:13:01,870
because you want
to look glamorous,
302
00:13:01,870 --> 00:13:05,520
and it's not your
job to be that.
303
00:13:05,520 --> 00:13:09,140
There are all kinds of
inappropriate things to do.
304
00:13:09,140 --> 00:13:13,980
But the most inappropriate
thing is to show up unprepared.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,928
2
00:00:06,040 --> 00:00:10,080
OK, so you saw the movie.
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,790
You know what the set-up is.
4
00:00:11,790 --> 00:00:14,930
It's "Kingsman."
5
00:00:14,930 --> 00:00:19,920
I made an interesting
choice as Valentine,
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,350
mostly to keep myself
entertained, you know,
7
00:00:22,350 --> 00:00:24,169
because you do a
movie like this,
8
00:00:24,169 --> 00:00:26,210
it's kind of easy to just
go through the motions.
9
00:00:26,210 --> 00:00:27,140
You come in.
10
00:00:27,140 --> 00:00:29,010
You're supposed to be a bad guy.
11
00:00:29,010 --> 00:00:30,000
You do bad things or whatever,
and you say funny things.
12
00:00:30,000 --> 00:00:31,890
You do bad things or whatever,
and you say funny things.
13
00:00:31,890 --> 00:00:35,280
But it's a parody
of a Bond movie.
14
00:00:35,280 --> 00:00:40,510
All Bond villains have
a quirk of some sort.
15
00:00:40,510 --> 00:00:42,720
So hopefully, while you
were learning, reading,
16
00:00:42,720 --> 00:00:46,060
thinking of this, you
created a quirk of your own.
17
00:00:46,060 --> 00:00:49,170
So I don't expect
you to have a lisp.
18
00:00:49,170 --> 00:00:51,110
I hope you don't.
19
00:00:51,110 --> 00:00:52,920
I want you to have
your own unique take
20
00:00:52,920 --> 00:00:57,540
on who Richmond Valentine
is, and what he does,
21
00:00:57,540 --> 00:00:59,790
and who Harry is.
22
00:00:59,790 --> 00:01:00,000
Harry's a gentleman spy.
23
00:01:00,000 --> 00:01:01,710
Harry's a gentleman spy.
24
00:01:01,710 --> 00:01:02,540
We know that.
25
00:01:02,540 --> 00:01:05,530
So I don't expect you to
have a British accent.
26
00:01:05,530 --> 00:01:06,910
If you want one, do it.
27
00:01:06,910 --> 00:01:09,910
If you want him-- he can be
whatever you want him to be.
28
00:01:09,910 --> 00:01:13,420
You have the freedom
to create and bring
29
00:01:13,420 --> 00:01:18,520
to life whatever thing you
think will make this thing more
30
00:01:18,520 --> 00:01:20,890
interesting than two
guys sitting down, having
31
00:01:20,890 --> 00:01:24,020
a conversation at dinner.
32
00:01:24,020 --> 00:01:29,170
And there are things
going on here.
33
00:01:29,170 --> 00:01:30,000
There's a play on words that
mean other things, that mean,
34
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
There's a play on words that
mean other things, that mean,
35
00:01:35,000 --> 00:01:38,330
you know, I know who
you are, you know I am,
36
00:01:38,330 --> 00:01:42,760
you know, we are now engaged,
so let the games begin.
37
00:01:50,610 --> 00:01:52,664
And acción.
38
00:01:52,664 --> 00:02:00,000
[LAUGHS] So I hear you want
to donate to my foundation.
39
00:02:00,000 --> 00:02:01,697
[LAUGHS] So I hear you want
to donate to my foundation.
40
00:02:01,697 --> 00:02:02,920
[LAUGHS]
41
00:02:02,920 --> 00:02:03,480
Well--
42
00:02:03,480 --> 00:02:05,729
You are aware that I wound
things down in that area.
43
00:02:05,729 --> 00:02:06,240
Right?
44
00:02:06,240 --> 00:02:07,590
I am.
45
00:02:07,590 --> 00:02:09,750
Climate change is
a threat to us all.
46
00:02:09,750 --> 00:02:12,551
And you are one of
the most power--
47
00:02:12,551 --> 00:02:13,050
No, no.
48
00:02:13,050 --> 00:02:13,650
You are.
49
00:02:13,650 --> 00:02:16,950
You're one of the most
powerful women who, I believe,
50
00:02:16,950 --> 00:02:18,210
shares in my concerns.
51
00:02:18,210 --> 00:02:18,900
Am I wrong?
52
00:02:18,900 --> 00:02:25,280
No, I shut things down because
it wasn't going anywhere.
53
00:02:25,280 --> 00:02:27,490
Every bit of research
kept pointing
54
00:02:27,490 --> 00:02:29,770
to the same conclusion.
55
00:02:29,770 --> 00:02:30,000
Right, right.
56
00:02:30,000 --> 00:02:30,640
Right, right.
57
00:02:30,640 --> 00:02:35,620
Is it that carbon emissions
are a red herring perhaps?
58
00:02:35,620 --> 00:02:38,170
And that no matter what we
do, the remedial actions
59
00:02:38,170 --> 00:02:39,820
will not change anything.
60
00:02:39,820 --> 00:02:41,266
[LAUGHS]
61
00:02:41,266 --> 00:02:43,194
[LAUGHS]
62
00:02:43,194 --> 00:02:45,122
[SNORTS] Ha!
63
00:02:45,122 --> 00:02:46,568
You know your shit.
64
00:02:46,568 --> 00:02:47,532
I know my shit.
65
00:02:47,532 --> 00:02:48,496
I do.
66
00:02:48,496 --> 00:02:49,900
You know, I actually--
67
00:02:49,900 --> 00:02:52,870
I do envy the
blissfully ignorant
68
00:02:52,870 --> 00:02:55,210
who are less well-versed
in their shit.
69
00:02:55,210 --> 00:02:55,970
Hmm.
70
00:02:55,970 --> 00:03:00,000
As Professor Arnold
once said, humankind
71
00:03:00,000 --> 00:03:01,840
As Professor Arnold
once said, humankind
72
00:03:01,840 --> 00:03:07,780
is the only virus cursed with
the knowledge of their host's
73
00:03:07,780 --> 00:03:08,850
fragile mortality.
74
00:03:08,850 --> 00:03:09,600
You like that?
75
00:03:09,600 --> 00:03:10,762
[LAUGHS]
76
00:03:10,762 --> 00:03:11,470
You're welcome.
77
00:03:14,910 --> 00:03:19,760
You know, not too many
people know about him.
78
00:03:22,700 --> 00:03:27,580
You like spy movies,
huh, Miss DeVere?
79
00:03:27,580 --> 00:03:30,000
Well, spy movies today, a
little serious for my taste.
80
00:03:30,000 --> 00:03:33,590
Well, spy movies today, a
little serious for my taste.
81
00:03:33,590 --> 00:03:36,870
But oh, the old
ones, marvelous, yes.
82
00:03:36,870 --> 00:03:40,480
Mmm, mmm, mmm, mmm,
the old Bond movies!
83
00:03:40,480 --> 00:03:42,748
Yes!
84
00:03:42,748 --> 00:03:46,460
Oh, oh, man.
85
00:03:46,460 --> 00:03:49,830
When I was a kid, I--
86
00:03:49,830 --> 00:03:58,050
that was my dream
job, gentlemen spy.
87
00:03:58,050 --> 00:04:00,000
You know?
88
00:04:00,000 --> 00:04:00,060
You know?
89
00:04:00,060 --> 00:04:02,160
I've always felt the
Bond movies were only
90
00:04:02,160 --> 00:04:06,810
as good as their villain.
91
00:04:06,810 --> 00:04:07,310
Right?
92
00:04:07,310 --> 00:04:09,185
[BOTH LAUGH]
93
00:04:11,162 --> 00:04:14,330
When I was a kid,
I fancied a future
94
00:04:14,330 --> 00:04:16,480
as a colorful megalomaniac.
95
00:04:16,480 --> 00:04:19,050
[LAUGHS]
96
00:04:20,839 --> 00:04:24,950
What a shame we
both had to grow up.
97
00:04:24,950 --> 00:04:26,410
Damn shame.
98
00:04:26,410 --> 00:04:29,910
Well, bon appetit.
99
00:04:29,910 --> 00:04:30,000
Bon appetit.
100
00:04:30,000 --> 00:04:30,540
Bon appetit.
101
00:04:30,540 --> 00:04:32,940
[LAUGHS]
102
00:04:32,940 --> 00:04:34,786
OK, so [CLEARS THROAT]
got that.
103
00:04:44,720 --> 00:04:48,510
This time, I want you to
pretend to be a bleeding heart
104
00:04:48,510 --> 00:04:53,940
environmentalist until
you decide that you're
105
00:04:53,940 --> 00:04:55,845
going to kill this person.
106
00:04:55,845 --> 00:04:57,330
OK.
107
00:04:57,330 --> 00:04:59,010
I mean, you're
here to fool her
108
00:04:59,010 --> 00:05:00,000
into believing that you're
donating money to her thing.
109
00:05:00,000 --> 00:05:05,350
into believing that you're
donating money to her thing.
110
00:05:05,350 --> 00:05:07,740
And you know enough
about environment for her
111
00:05:07,740 --> 00:05:09,050
to say you know your shit.
112
00:05:09,050 --> 00:05:10,150
Wow.
113
00:05:10,150 --> 00:05:16,867
But you tip your hand when you
start talking about Professor--
114
00:05:16,867 --> 00:05:17,450
WOMAN: Arnold.
115
00:05:17,450 --> 00:05:18,260
Arnold.
116
00:05:18,260 --> 00:05:23,670
When she says Professor
Arnold, switch.
117
00:05:23,670 --> 00:05:25,630
You know-- oh, you
know that motherfucker.
118
00:05:25,630 --> 00:05:30,000
See, for me, when he got
killed in the movie, I--
119
00:05:30,000 --> 00:05:32,540
we kind of changed the
lines to, oh, Professor--
120
00:05:32,540 --> 00:05:36,120
I loved Professor Arnold, and
they killed him. oh, fuck.
121
00:05:36,120 --> 00:05:37,510
That was so fucked up.
122
00:05:40,470 --> 00:05:46,880
But the fact that she knows who
he is is another sign of you've
123
00:05:46,880 --> 00:05:48,320
got too much information.
124
00:05:48,320 --> 00:05:50,090
And I know why
you're here anyway.
125
00:05:50,090 --> 00:05:53,030
But oh, now, you're
just going to tell me?
126
00:05:53,030 --> 00:05:54,200
It's like that?
127
00:05:54,200 --> 00:05:57,350
And you either
realize the mistake,
128
00:05:57,350 --> 00:05:59,180
or you did it on purpose.
129
00:05:59,180 --> 00:06:00,000
And you start to go, yeah,
I'm here to fuck you up.
130
00:06:00,000 --> 00:06:01,670
And you start to go, yeah,
I'm here to fuck you up.
131
00:06:01,670 --> 00:06:03,500
Like, it makes me
mad that she thinks
132
00:06:03,500 --> 00:06:05,262
I'm that dumb that
she can just say that?
133
00:06:05,262 --> 00:06:06,220
Is that what you mean--
134
00:06:06,220 --> 00:06:07,636
No, that's just
some information
135
00:06:07,636 --> 00:06:10,340
that you just get that changes
your attitude about him.
136
00:06:10,340 --> 00:06:12,710
Oh, oh, so you know
Professor-- oh.
137
00:06:12,710 --> 00:06:13,750
Yeah.
138
00:06:13,750 --> 00:06:15,680
Not a lot of people
knew about him.
139
00:06:15,680 --> 00:06:19,520
Or, oh, yeah, oh, yeah, oh, man.
140
00:06:19,520 --> 00:06:20,710
Not many people knew him.
141
00:06:20,710 --> 00:06:23,420
OK.
142
00:06:23,420 --> 00:06:26,930
I like the relaxation of it.
143
00:06:26,930 --> 00:06:29,690
But like I said,
this is a Bond movie.
144
00:06:29,690 --> 00:06:30,000
It has its own set of rules.
145
00:06:30,000 --> 00:06:32,450
It has its own set of rules.
146
00:06:32,450 --> 00:06:34,670
Bond movies live
in their own world.
147
00:06:34,670 --> 00:06:36,830
So the rules of
those worlds have
148
00:06:36,830 --> 00:06:38,360
to be adhered to
in a certain way.
149
00:06:38,360 --> 00:06:40,470
You know, it's like being
in the Marvel universe.
150
00:06:40,470 --> 00:06:43,130
There's a universe where
there's superheroes.
151
00:06:43,130 --> 00:06:44,020
So it's not the same.
152
00:06:44,020 --> 00:06:49,130
The rules in the world aren't
the same as in a Bourne movie.
153
00:06:49,130 --> 00:06:50,340
So button it back up.
154
00:06:50,340 --> 00:06:51,340
SAMUEL L. JACKSON: Yeah.
155
00:06:51,340 --> 00:06:53,620
So I'm going to give
you a character to be.
156
00:06:53,620 --> 00:06:54,560
OK.
157
00:06:54,560 --> 00:06:56,406
I want you to be--
158
00:06:56,406 --> 00:07:00,000
the original Valentine
is a black person
159
00:07:00,000 --> 00:07:01,480
the original Valentine
is a black person
160
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
that people have
specific ideas about.
161
00:07:03,840 --> 00:07:07,690
You know, he's a megalomaniac.
162
00:07:07,690 --> 00:07:12,550
I used a lisp because I
wanted people to dismiss him
163
00:07:12,550 --> 00:07:13,800
in an interesting sort of way.
164
00:07:13,800 --> 00:07:16,817
When we know people who
have speech impediments,
165
00:07:16,817 --> 00:07:18,400
we have a certain
attitude about them.
166
00:07:18,400 --> 00:07:21,370
People who stutter,
people who lisp,
167
00:07:21,370 --> 00:07:24,670
people who don't pronounce
their words correctly,
168
00:07:24,670 --> 00:07:26,590
whatever, you
immediately think they're
169
00:07:26,590 --> 00:07:30,000
less than, they're not
as smart as, or whatever.
170
00:07:30,000 --> 00:07:30,310
less than, they're not
as smart as, or whatever.
171
00:07:30,310 --> 00:07:34,440
So I want you to be
a rich fucking hood
172
00:07:34,440 --> 00:07:43,280
rat that's smart who chose
not to be evidently genius.
173
00:07:43,280 --> 00:07:46,580
You embrace your hoodism.
174
00:07:46,580 --> 00:07:49,730
That's your Bond
villain persona.
175
00:07:49,730 --> 00:07:50,960
You know?
176
00:07:50,960 --> 00:07:53,480
James Bond had never
met a hood rat.
177
00:07:53,480 --> 00:07:54,360
All right?
178
00:07:54,360 --> 00:07:56,810
So give me that.
179
00:07:56,810 --> 00:07:57,905
Let's see how that works.
180
00:07:57,905 --> 00:07:59,821
MAN: I like how your
swag turned on when you--
181
00:07:59,821 --> 00:08:00,000
when you were telling her that.
182
00:08:00,000 --> 00:08:01,371
when you were telling her that.
183
00:08:01,371 --> 00:08:01,870
[LAUGHS]
184
00:08:01,870 --> 00:08:02,370
Did it?
185
00:08:02,370 --> 00:08:04,203
Yeah, I started walking
different. (SINGING)
186
00:08:04,203 --> 00:08:05,345
The king's in the building.
187
00:08:05,345 --> 00:08:06,050
MAN: You had a slight limp.
188
00:08:06,050 --> 00:08:06,966
You had a slight limp.
189
00:08:06,966 --> 00:08:08,910
Yeah, yeah, I got my limp on?
190
00:08:08,910 --> 00:08:09,800
MAN: Yeah.
191
00:08:09,800 --> 00:08:12,970
All right, action.
192
00:08:12,970 --> 00:08:19,004
So you want to donate
to my foundation.
193
00:08:19,004 --> 00:08:21,170
You are aware that I wound
things down in that area.
194
00:08:21,170 --> 00:08:21,830
Right?
195
00:08:21,830 --> 00:08:23,720
Climate change is a
threat that affects us
196
00:08:23,720 --> 00:08:24,890
all, Mr. Valentine.
197
00:08:24,890 --> 00:08:28,040
And I believe that you are
one of the few powerful women
198
00:08:28,040 --> 00:08:29,790
that share in my concerns.
199
00:08:29,790 --> 00:08:30,000
No, no, no, no, no, no, no.
200
00:08:30,000 --> 00:08:31,100
No, no, no, no, no, no, no.
201
00:08:31,100 --> 00:08:35,950
I shut things down because
I wasn't getting anywhere.
202
00:08:35,950 --> 00:08:37,780
You know, all-- all
the evidence kept
203
00:08:37,780 --> 00:08:39,370
pointing to the same thing.
204
00:08:39,370 --> 00:08:41,440
That carbon emissions
are a red herring?
205
00:08:41,440 --> 00:08:43,720
That we're too far past
the point of no return
206
00:08:43,720 --> 00:08:44,890
for any remedial actions?
207
00:08:44,890 --> 00:08:49,691
[LAUGHS] Girl,
you know your shit.
208
00:08:49,691 --> 00:08:51,134
[LAUGHS]
209
00:08:51,134 --> 00:08:56,260
Yeah, yeah, well, I often envy
those so blissfully ignorant
210
00:08:56,260 --> 00:08:58,100
with their own shit.
211
00:08:58,100 --> 00:09:00,000
As Professor Arnold
always said, humankind
212
00:09:00,000 --> 00:09:01,270
As Professor Arnold
always said, humankind
213
00:09:01,270 --> 00:09:04,750
is the only virus cursed with
the knowledge of its host's
214
00:09:04,750 --> 00:09:05,380
mortality.
215
00:09:05,380 --> 00:09:09,140
Aw, Professor Arnold.
216
00:09:09,140 --> 00:09:11,200
Man.
217
00:09:11,200 --> 00:09:15,880
You know, not too many
people knew about him.
218
00:09:15,880 --> 00:09:19,680
You like spy
movies, Miss DeVere?
219
00:09:19,680 --> 00:09:21,680
Hmm?
220
00:09:21,680 --> 00:09:24,810
These days, they're a
little serious for me.
221
00:09:24,810 --> 00:09:28,000
But the old ones, marvelous.
222
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
223
00:09:30,000 --> 00:09:31,600
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
224
00:09:31,600 --> 00:09:33,340
Oh snap!
225
00:09:33,340 --> 00:09:35,730
Those old-- those
old Bond films, man,
226
00:09:35,730 --> 00:09:36,910
now, that was the shit.
227
00:09:40,630 --> 00:09:43,510
When I was a kid,
that was my dream job.
228
00:09:43,510 --> 00:09:46,110
You know?
229
00:09:46,110 --> 00:09:47,300
Lady spy.
230
00:09:47,300 --> 00:09:48,242
Hmm.
231
00:09:48,242 --> 00:09:50,597
[LAUGHS]
232
00:09:52,446 --> 00:09:54,320
I've always felt that
Bond movies were only
233
00:09:54,320 --> 00:09:57,390
as good as their villains.
234
00:09:57,390 --> 00:10:00,000
As a child, I fancied a future
as a colorful megalomaniac.
235
00:10:00,000 --> 00:10:03,740
As a child, I fancied a future
as a colorful megalomaniac.
236
00:10:03,740 --> 00:10:10,070
Well, girl, it is a shame
we both had to grow up.
237
00:10:10,070 --> 00:10:11,800
Bon appetit.
238
00:10:11,800 --> 00:10:14,750
SAMUEL L. JACKSON:
All right, good.
239
00:10:14,750 --> 00:10:17,180
You do know that's
an insult. Right?
240
00:10:17,180 --> 00:10:17,820
Bon appetit?
241
00:10:17,820 --> 00:10:22,400
No, the Bond films are only
as good as their villains.
242
00:10:22,400 --> 00:10:23,000
Oh, yeah.
243
00:10:23,000 --> 00:10:24,410
You know?
244
00:10:24,410 --> 00:10:30,000
That I'm the shit, and
you know, if you're
245
00:10:30,000 --> 00:10:30,680
That I'm the shit, and
you know, if you're
246
00:10:30,680 --> 00:10:33,360
going to be a Bond villain, the
villain's got to be the shit.
247
00:10:33,360 --> 00:10:36,260
You know, so she
insulted you in that way
248
00:10:36,260 --> 00:10:40,370
by saying hopefully you can
come up to my standards.
249
00:10:40,370 --> 00:10:43,580
And it's kind of
like, really, bitch?
250
00:10:43,580 --> 00:10:45,470
You know.
251
00:10:45,470 --> 00:10:49,140
And you still--
252
00:10:49,140 --> 00:10:51,360
Holler back?
253
00:10:51,360 --> 00:10:58,490
Yeah, I mean, you
want to be a person,
254
00:10:58,490 --> 00:11:00,000
if a director asks you to be
a person that people don't
255
00:11:00,000 --> 00:11:04,540
if a director asks you to be
a person that people don't
256
00:11:04,540 --> 00:11:09,140
respect, and you
have all this power,
257
00:11:09,140 --> 00:11:11,120
that you have all
this money, and you've
258
00:11:11,120 --> 00:11:13,700
invented all these
things, it's almost
259
00:11:13,700 --> 00:11:17,405
like people want to
believe that you hired
260
00:11:17,405 --> 00:11:19,530
a whole bunch of people
because you had this money,
261
00:11:19,530 --> 00:11:21,150
and they invented
that shit, not you,
262
00:11:21,150 --> 00:11:24,220
and you just take
the credit for it.
263
00:11:24,220 --> 00:11:26,260
So if I asked you
to be this hood rat,
264
00:11:26,260 --> 00:11:29,490
then you got to be that
so that when you're
265
00:11:29,490 --> 00:11:30,000
talking to this person, they're
kind of shocked in a way
266
00:11:30,000 --> 00:11:35,740
talking to this person, they're
kind of shocked in a way
267
00:11:35,740 --> 00:11:39,760
to hear you say, you know I
shut that shit down, right?
268
00:11:39,760 --> 00:11:40,970
Right?
269
00:11:40,970 --> 00:11:43,730
Because I wasn't gettin'
nowhere with that shit.
270
00:11:43,730 --> 00:11:46,807
It's kind of like, yeah, it's
a shame that people are-- yeah,
271
00:11:46,807 --> 00:11:49,730
uh-huh, yeah.
272
00:11:49,730 --> 00:11:51,700
Oh, you know your shit.
273
00:11:51,700 --> 00:11:52,870
All right.
274
00:11:52,870 --> 00:11:54,130
You know your shit.
275
00:11:54,130 --> 00:11:55,560
Oh, damn.
276
00:11:55,560 --> 00:11:58,840
It's almost like you're
this person that's
277
00:11:58,840 --> 00:12:00,000
pretending to be this person
that you don't want anybody
278
00:12:00,000 --> 00:12:02,530
pretending to be this person
that you don't want anybody
279
00:12:02,530 --> 00:12:04,240
to see who you really are.
280
00:12:04,240 --> 00:12:05,050
You know?
281
00:12:05,050 --> 00:12:08,140
Because you are this thing
that's just powerful,
282
00:12:08,140 --> 00:12:11,560
smarter than everybody
in the room thing
283
00:12:11,560 --> 00:12:14,790
that you don't need to let
them know that you know it.
284
00:12:14,790 --> 00:12:16,150
You know?
285
00:12:16,150 --> 00:12:18,520
You have the power
over the room.
286
00:12:18,520 --> 00:12:20,205
People want to be you.
287
00:12:20,205 --> 00:12:21,740
You know?
288
00:12:21,740 --> 00:12:23,180
That's who Valentine is.
289
00:12:23,180 --> 00:12:26,140
He is a guy people want
to be without the speech
290
00:12:26,140 --> 00:12:30,000
impediment or the whatever,
or the whatever he's got.
291
00:12:30,000 --> 00:12:30,500
impediment or the whatever,
or the whatever he's got.
292
00:12:30,500 --> 00:12:31,000
You know?
293
00:12:31,000 --> 00:12:32,050
But OK, but thank you.
294
00:12:32,050 --> 00:12:33,420
Y'all did great.
295
00:12:33,420 --> 00:12:36,589
It's just (WHISPERS)
take direction.
296
00:12:36,589 --> 00:12:37,630
We're gonna work on that.
297
00:12:37,630 --> 00:12:37,870
All right.
298
00:12:37,870 --> 00:12:38,370
OK.
299
00:12:45,470 --> 00:12:50,300
All right, Danny and
Brandon, B, the Bs.
300
00:12:50,300 --> 00:12:51,240
Put the Bs up here.
301
00:12:54,090 --> 00:12:55,520
Um, create.
302
00:12:58,148 --> 00:12:59,170
You be Valentine.
303
00:12:59,170 --> 00:12:59,990
Is that OK?
304
00:12:59,990 --> 00:13:00,000
Yeah.
305
00:13:00,000 --> 00:13:00,490
Yeah.
306
00:13:00,490 --> 00:13:03,480
Giving you time to
figure your shit out.
307
00:13:03,480 --> 00:13:04,330
I see you doing it.
308
00:13:04,330 --> 00:13:05,668
You're like, [MUTTERS].
309
00:13:10,060 --> 00:13:12,990
Uh, acción.
310
00:13:12,990 --> 00:13:17,550
So you want to donate
to my foundation?
311
00:13:17,550 --> 00:13:19,300
You know I wound things
down in that area.
312
00:13:19,300 --> 00:13:19,800
Right?
313
00:13:19,800 --> 00:13:21,058
[HIGH-PITCHED LAUGH]
314
00:13:23,002 --> 00:13:25,330
Uh, you are--
315
00:13:25,330 --> 00:13:26,440
I am aware of that.
316
00:13:26,440 --> 00:13:29,360
But you are the few
powerful people that share
317
00:13:29,360 --> 00:13:30,000
in my concerns, Mr. Valentine.
318
00:13:30,000 --> 00:13:30,880
in my concerns, Mr. Valentine.
319
00:13:30,880 --> 00:13:33,270
Eh.
320
00:13:33,270 --> 00:13:35,848
I shut things down because
I wasn't getting anywhere.
321
00:13:39,200 --> 00:13:40,720
Line?
322
00:13:40,720 --> 00:13:42,440
Every bit of research
I kept pointing to
323
00:13:42,440 --> 00:13:44,790
kept saying the same thing.
324
00:13:44,790 --> 00:13:46,670
That carbon emissions
is a red herring?
325
00:13:46,670 --> 00:13:49,010
That we've gone past
the point of no return?
326
00:13:49,010 --> 00:13:51,500
[HIGH-PITCHED LAUGH]
327
00:13:51,500 --> 00:13:53,270
No matter what
remedial action we take.
328
00:13:53,270 --> 00:13:58,720
[HIGH-PITCHED LAUGH]
You know your shit.
329
00:13:58,720 --> 00:14:00,000
I often envy those
that are far less
330
00:14:00,000 --> 00:14:01,820
I often envy those
that are far less
331
00:14:01,820 --> 00:14:04,290
knowledgeable of their shit.
332
00:14:04,290 --> 00:14:08,070
As Professor Arnold
always said, humankind
333
00:14:08,070 --> 00:14:12,900
is a virus cursed to live
with the horrific knowledge
334
00:14:12,900 --> 00:14:16,970
of its impending morality.
335
00:14:16,970 --> 00:14:20,180
PA, not a lot of
people know about him.
336
00:14:23,180 --> 00:14:29,280
Do you like spy
movies, Mr. DeVere?
337
00:14:29,280 --> 00:14:30,000
Nowadays, they're a
little too serious for me.
338
00:14:30,000 --> 00:14:33,140
Nowadays, they're a
little too serious for me.
339
00:14:33,140 --> 00:14:35,750
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
340
00:14:39,089 --> 00:14:42,080
Ah, but those old
Bond movies, oh, man,
341
00:14:42,080 --> 00:14:44,655
I've always wanted to
be a gentleman spy.
342
00:14:44,655 --> 00:14:46,030
SAMUEL L. JACKSON:
What the fuck?
343
00:14:46,030 --> 00:14:46,430
That's his line.
344
00:14:46,430 --> 00:14:46,988
I know.
345
00:14:46,988 --> 00:14:47,532
I'm sorry.
346
00:14:47,532 --> 00:14:47,804
I forgot.
347
00:14:47,804 --> 00:14:48,620
What the fuck's
wrong with you?
348
00:14:48,620 --> 00:14:49,440
MAN: I'm sorry, man.
349
00:14:49,440 --> 00:14:49,800
I skipped.
350
00:14:49,800 --> 00:14:50,300
I skipped.
351
00:14:50,300 --> 00:14:52,250
OK, anyway, stop anyway.
352
00:14:52,250 --> 00:14:53,920
All right, stop anyway.
353
00:14:53,920 --> 00:14:58,199
As I-- I feel I hear
you trying to be--
354
00:14:58,199 --> 00:15:00,000
Trying to find a quirk that
isn't big or distracting.
355
00:15:00,000 --> 00:15:00,490
Trying to find a quirk that
isn't big or distracting.
356
00:15:00,490 --> 00:15:03,500
Trying to find a quirk that
you're not comfortable with.
357
00:15:03,500 --> 00:15:04,790
Yeah, yeah, yeah.
358
00:15:04,790 --> 00:15:06,330
I don't care if
it's distracting.
359
00:15:06,330 --> 00:15:10,040
I mean, it can be
distracting or whatever.
360
00:15:10,040 --> 00:15:12,490
It can be physical.
361
00:15:12,490 --> 00:15:12,990
You know?
362
00:15:12,990 --> 00:15:14,954
I mean, you could have--
363
00:15:14,954 --> 00:15:15,840
fuck it.
364
00:15:15,840 --> 00:15:18,560
You could have
Tourette's if you want.
365
00:15:18,560 --> 00:15:20,429
I mean, you can twitch, jerk.
366
00:15:20,429 --> 00:15:21,970
You can do whatever
the hell you want
367
00:15:21,970 --> 00:15:25,950
to do, but give yourself
something that makes you
368
00:15:25,950 --> 00:15:27,240
an interesting Bond villain.
369
00:15:30,840 --> 00:15:33,721
You sound like a businessman,
a lawyer or some shit.
370
00:15:33,721 --> 00:15:34,220
You know?
371
00:15:38,290 --> 00:15:39,510
You have exotic voices.
372
00:15:39,510 --> 00:15:41,600
Be Egyptian for a minute.
373
00:15:41,600 --> 00:15:42,160
Yeah.
374
00:15:42,160 --> 00:15:45,850
You know, do something that
adds color to this bland ass
375
00:15:45,850 --> 00:15:49,640
conversation that's here.
376
00:15:49,640 --> 00:15:52,210
But give yourself something.
377
00:15:52,210 --> 00:15:55,150
If you don't want to
be just sitting there,
378
00:15:55,150 --> 00:15:57,770
you can stand up and
sit into it if you want.
379
00:15:57,770 --> 00:16:00,000
Do what you want, but
give yourself something.
380
00:16:00,000 --> 00:16:01,190
Do what you want, but
give yourself something.
381
00:16:01,190 --> 00:16:03,640
I mean, even if you want
to walk around the table
382
00:16:03,640 --> 00:16:06,630
while he's talking, and
drag your leg like Igor,
383
00:16:06,630 --> 00:16:08,700
[GROANS] whatever.
384
00:16:08,700 --> 00:16:11,020
But give yourself
something to play with
385
00:16:11,020 --> 00:16:13,890
rather than just the words.
386
00:16:13,890 --> 00:16:18,160
And I know you didn't learn them
in some mindset of doing that.
387
00:16:18,160 --> 00:16:21,820
But it's what the
director wants.
388
00:16:25,000 --> 00:16:27,101
Action.
389
00:16:27,101 --> 00:16:30,000
[TAPS TABLE]
390
00:16:30,000 --> 00:16:30,023
[TAPS TABLE]
391
00:16:31,980 --> 00:16:38,060
So-- [TAPS TABLE] you want
to donate to my foundation.
392
00:16:38,060 --> 00:16:40,806
You are aware--
393
00:16:40,806 --> 00:16:41,712
[HONKS]
394
00:16:43,530 --> 00:16:48,190
--that I wound things
down in that area.
395
00:16:48,190 --> 00:16:49,650
Right?
396
00:16:49,650 --> 00:16:53,969
But the climate changes
affect us all, Mr. Valentine.
397
00:16:53,969 --> 00:16:54,510
No, no, no.
398
00:16:54,510 --> 00:16:55,635
No, no, no, no, no, no, no.
399
00:16:55,635 --> 00:16:58,934
See, I wound things
down in that area
400
00:16:58,934 --> 00:17:00,000
because I wasn't
getting anywhere.
401
00:17:00,000 --> 00:17:00,350
because I wasn't
getting anywhere.
402
00:17:00,350 --> 00:17:01,258
[HONKS]
403
00:17:03,530 --> 00:17:09,010
Every bit of research kept
pointing to the same thhhhing.
404
00:17:09,010 --> 00:17:12,490
That carbon emissions are
a red herring, and that we
405
00:17:12,490 --> 00:17:14,589
have gone past the
point of no return,
406
00:17:14,589 --> 00:17:16,579
no matter what remedial
action we take?
407
00:17:16,579 --> 00:17:17,079
Bonk.
408
00:17:17,079 --> 00:17:17,578
Bonk.
409
00:17:17,578 --> 00:17:18,160
Bonk.
410
00:17:18,160 --> 00:17:20,119
Correct.
411
00:17:20,119 --> 00:17:22,967
You-- [LAUGHS]
412
00:17:23,901 --> 00:17:26,770
You know your shit.
413
00:17:26,770 --> 00:17:29,190
[LAUGHS]
414
00:17:29,190 --> 00:17:30,000
I often envy those
that are far less
415
00:17:30,000 --> 00:17:31,980
I often envy those
that are far less
416
00:17:31,980 --> 00:17:34,680
knowledgeable of their shit.
417
00:17:34,680 --> 00:17:36,724
As Professor Arnold
always said--
418
00:17:36,724 --> 00:17:38,340
[TICKING]
419
00:17:38,340 --> 00:17:41,400
--humankind is the only
virus cursed to live with
420
00:17:41,400 --> 00:17:44,730
the knowledge of its
impending morality.
421
00:17:48,230 --> 00:17:50,663
[HONKS] Not a lot of
people know about him.
422
00:17:50,663 --> 00:17:52,142
[SIGHS]
423
00:17:55,600 --> 00:17:57,600
You like-- you like
spy movies, Mr.--
424
00:17:57,600 --> 00:17:59,739
Mr. DeVere?
425
00:17:59,739 --> 00:18:00,000
Nowadays, they are a
little too serious for me.
426
00:18:00,000 --> 00:18:01,780
Nowadays, they are a
little too serious for me.
427
00:18:01,780 --> 00:18:05,260
But uh, the-- the old
ones were marvelous.
428
00:18:05,260 --> 00:18:08,320
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
429
00:18:08,320 --> 00:18:10,410
Mm, mmm, mmm, mm, mmm.
430
00:18:10,410 --> 00:18:16,810
See-- [CLICKS TONGUE] [HONKS]
I really felt like a Bond movie
431
00:18:16,810 --> 00:18:23,740
was only as good as its villain.
432
00:18:23,740 --> 00:18:25,850
You know?
433
00:18:25,850 --> 00:18:27,162
Like a line?
434
00:18:27,162 --> 00:18:29,120
WOMAN: When I was a kid,
that was my dream job,
435
00:18:29,120 --> 00:18:29,830
gentleman spy.
436
00:18:29,830 --> 00:18:30,000
When I was a kid,
that was my dream job.
437
00:18:30,000 --> 00:18:33,530
When I was a kid,
that was my dream job.
438
00:18:33,530 --> 00:18:36,090
No, no, no, not-- not--
not-- not-- sorry, not--
439
00:18:36,090 --> 00:18:36,680
not a villain.
440
00:18:39,510 --> 00:18:41,610
When I was a kid, that-- that--
441
00:18:41,610 --> 00:18:46,600
that was my dream job,
gentlemen-- gentlemen--
442
00:18:46,600 --> 00:18:48,775
gentlemen-- gentlemen spy.
443
00:18:48,775 --> 00:18:50,900
Well, I always thought
that those old Bond movies
444
00:18:50,900 --> 00:18:53,710
were as good as their villains.
445
00:18:53,710 --> 00:18:57,660
Yeah, well, it's a shame.
446
00:18:57,660 --> 00:19:00,000
It's a shame to--
447
00:19:00,000 --> 00:19:00,520
It's a shame to--
448
00:19:00,520 --> 00:19:02,300
As a child, I
always fancied myself
449
00:19:02,300 --> 00:19:04,425
as a colorful megalomaniac.
450
00:19:04,425 --> 00:19:04,925
Yeah.
451
00:19:04,925 --> 00:19:05,425
Yeah.
452
00:19:09,380 --> 00:19:12,030
It's a shame we
had to both grow up.
453
00:19:12,030 --> 00:19:12,530
Right?
454
00:19:12,530 --> 00:19:13,030
Yes.
455
00:19:13,030 --> 00:19:15,052
Yes.
456
00:19:15,052 --> 00:19:16,930
Well, bon appetit.
457
00:19:16,930 --> 00:19:18,550
Cut.
458
00:19:18,550 --> 00:19:20,420
OK, good effort.
459
00:19:20,420 --> 00:19:22,180
It's kind of
restless legs syndrome
460
00:19:22,180 --> 00:19:24,360
of sorts, some kind of hyper--
461
00:19:24,360 --> 00:19:27,850
Yes, you reacted to him
irritating you in a way.
462
00:19:27,850 --> 00:19:29,440
That's good.
463
00:19:29,440 --> 00:19:30,000
You do know that
that last line, it's
464
00:19:30,000 --> 00:19:32,260
You do know that
that last line, it's
465
00:19:32,260 --> 00:19:35,080
a shame we both had to grow
up, you know what that means.
466
00:19:35,080 --> 00:19:36,990
Right?
467
00:19:36,990 --> 00:19:39,870
Yeah, because the
roles are flipped.
468
00:19:39,870 --> 00:19:40,710
No.
469
00:19:40,710 --> 00:19:44,970
It's a shame you both had to
grow up because now you're
470
00:19:44,970 --> 00:19:48,010
not playing at being anything.
471
00:19:48,010 --> 00:19:49,820
We are what we are.
472
00:19:49,820 --> 00:19:53,031
And one of us is going
to kill the other one.
473
00:19:53,031 --> 00:19:53,530
You know?
474
00:19:53,530 --> 00:19:54,970
It's a threat.
475
00:19:54,970 --> 00:19:57,520
[LAUGHS] It's a threat.
476
00:20:00,030 --> 00:20:03,870
It's a shame we
both had to grow up.
477
00:20:03,870 --> 00:20:06,270
I mean, that's the
one moment where
478
00:20:06,270 --> 00:20:09,150
all the levity bullshit,
everything goes out
479
00:20:09,150 --> 00:20:11,500
the window in the scene.
480
00:20:11,500 --> 00:20:17,440
That's-- that's the
point of the scene.
481
00:20:17,440 --> 00:20:19,610
Yeah, it was fanciful
thinking about that bullshit
482
00:20:19,610 --> 00:20:23,480
when we were kids, blah,
blah, blah, blah, blah, blah.
483
00:20:23,480 --> 00:20:26,550
We're grown now.
484
00:20:26,550 --> 00:20:28,845
I know who you are.
485
00:20:28,845 --> 00:20:30,000
And you know who I am.
486
00:20:30,000 --> 00:20:31,050
And you know who I am.
487
00:20:31,050 --> 00:20:33,270
We both know who we are.
488
00:20:33,270 --> 00:20:35,130
You're the Bond villain.
489
00:20:35,130 --> 00:20:37,180
I'm Bond.
490
00:20:37,180 --> 00:20:37,850
You know?
491
00:20:37,850 --> 00:20:38,540
We're grown.
492
00:20:38,540 --> 00:20:41,890
We're not playing
at anything anymore.
493
00:20:41,890 --> 00:20:43,610
Shit's on.
494
00:20:43,610 --> 00:20:44,469
You know?
495
00:20:44,469 --> 00:20:45,510
But thanks for coming by.
496
00:20:45,510 --> 00:20:47,050
Nice seeing you.
497
00:20:47,050 --> 00:20:48,330
I'll be in touch.
498
00:20:48,330 --> 00:20:48,851
You know.
499
00:20:48,851 --> 00:20:49,350
MAN: Yeah.
500
00:20:49,350 --> 00:20:53,190
It's kind of like [GRUNTS]
that's the one time they look
501
00:20:53,190 --> 00:20:54,930
in each other's
faces and they know.
502
00:20:54,930 --> 00:20:56,850
You know?
503
00:20:56,850 --> 00:21:00,000
You're my enemy,
you're my enemy.
504
00:21:00,000 --> 00:21:00,210
You're my enemy,
you're my enemy.
505
00:21:00,210 --> 00:21:03,600
But I'm not going to just
say that out loud to you,
506
00:21:03,600 --> 00:21:05,630
just so you know.
1
00:00:06,554 --> 00:00:07,470
You've been resting.
2
00:00:07,470 --> 00:00:10,250
Come on.
3
00:00:10,250 --> 00:00:10,750
All right?
4
00:00:10,750 --> 00:00:11,856
All right.
5
00:00:11,856 --> 00:00:12,810
All right.
6
00:00:12,810 --> 00:00:15,415
And Axion.
7
00:00:15,415 --> 00:00:15,915
Yo.
8
00:00:15,915 --> 00:00:16,170
Yo.
9
00:00:16,170 --> 00:00:16,490
Yo.
10
00:00:16,490 --> 00:00:16,890
Yo.
11
00:00:16,890 --> 00:00:17,210
Yo.
12
00:00:17,210 --> 00:00:17,760
Yo.
13
00:00:17,760 --> 00:00:18,420
Yo.
14
00:00:18,420 --> 00:00:18,920
Yo.
15
00:00:18,920 --> 00:00:25,066
So, you, you want to
donate to my foundation.
16
00:00:25,066 --> 00:00:29,135
Well, you are aware that I, uh,
wound things down in that area
17
00:00:29,135 --> 00:00:30,000
or whatever, you know?
18
00:00:30,000 --> 00:00:30,240
or whatever, you know?
19
00:00:30,240 --> 00:00:33,900
Well, climate change is,
uh, a threat that affects us
20
00:00:33,900 --> 00:00:36,620
all, Miss Devere.
21
00:00:36,620 --> 00:00:37,500
No.
22
00:00:37,500 --> 00:00:40,130
And you are one
of the most powerful
23
00:00:40,130 --> 00:00:42,630
that seems to share my concern.
24
00:00:42,630 --> 00:00:44,807
[LAUGHING] Nah, nah,
nah, nah, nah, man.
25
00:00:44,807 --> 00:00:45,390
Nah, nah, nah.
26
00:00:45,390 --> 00:00:49,660
I shut things down 'cause that
shit wasn't going anywhere
27
00:00:49,660 --> 00:00:50,160
you know?
28
00:00:50,160 --> 00:00:53,550
Every bit of
research, it was just
29
00:00:53,550 --> 00:00:55,570
in the same direction
and whatever.
30
00:00:55,570 --> 00:00:58,740
Mm-hm, that climate-- uh,
that carbon emission's a red
31
00:00:58,740 --> 00:01:00,000
herring.
32
00:01:00,000 --> 00:01:00,030
herring.
33
00:01:00,030 --> 00:01:02,080
We're way past the
point of no return.
34
00:01:02,080 --> 00:01:04,250
And no matter the
remedial actions we take--
35
00:01:04,250 --> 00:01:06,130
[LAUGHTER]
36
00:01:07,540 --> 00:01:08,960
Man, you know your shit!
37
00:01:08,960 --> 00:01:10,919
You know your shit.
38
00:01:10,919 --> 00:01:11,419
Yeah.
39
00:01:11,419 --> 00:01:11,919
Yes.
40
00:01:11,919 --> 00:01:13,864
Yes.
41
00:01:13,864 --> 00:01:15,820
Uh.
42
00:01:15,820 --> 00:01:23,430
I, uh-- I sometimes, uh, envy
the blissful ignorance of--
43
00:01:23,430 --> 00:01:24,450
knowing line?
44
00:01:24,450 --> 00:01:26,850
MAN: Those less well-versed.
45
00:01:26,850 --> 00:01:30,000
Those less well-versed
in their shit.
46
00:01:30,000 --> 00:01:30,512
Those less well-versed
in their shit.
47
00:01:30,512 --> 00:01:31,865
[LAUGHTER]
48
00:01:31,865 --> 00:01:33,360
Ah, yo.
49
00:01:33,360 --> 00:01:35,535
As, uh, Professor
Arnold always said,
50
00:01:35,535 --> 00:01:40,020
uh, that humankind is a virus
that is cursed with the, uh,
51
00:01:40,020 --> 00:01:44,406
horrifying knowledge of its
host's fragile mortality.
52
00:01:44,406 --> 00:01:50,325
Oh, Professor Arnold, man.
53
00:01:50,325 --> 00:01:50,825
Oh, man.
54
00:01:53,795 --> 00:02:00,000
You know, not a lot of
people knew about that guy.
55
00:02:00,000 --> 00:02:00,780
You know, not a lot of
people knew about that guy.
56
00:02:00,780 --> 00:02:06,085
Yo, yo, you like spy
movies, Mr. Devere?
57
00:02:06,085 --> 00:02:11,950
Ah, nowadays they're [LAUGHS]
way too serious for my taste.
58
00:02:11,950 --> 00:02:13,090
But the old ones?
59
00:02:13,090 --> 00:02:14,250
Oh!
60
00:02:14,250 --> 00:02:17,196
Marvelous, yes.
61
00:02:17,196 --> 00:02:20,946
Uh, give me a, uh,
theatrical plot any day.
62
00:02:20,946 --> 00:02:24,775
Oh, man, those old Bond
movies, now that's the shit.
63
00:02:24,775 --> 00:02:25,275
Mm.
64
00:02:25,275 --> 00:02:25,775
Mm.
65
00:02:25,775 --> 00:02:27,930
That's what's up.
66
00:02:27,930 --> 00:02:30,000
You know, when I was
coming up, I, uh--
67
00:02:30,000 --> 00:02:31,390
You know, when I was
coming up, I, uh--
68
00:02:31,390 --> 00:02:33,000
[LAUGHS] it's kind
of embarrassing.
69
00:02:33,000 --> 00:02:41,895
I often-- That was my dream
job, yo, gentleman spy.
70
00:02:44,720 --> 00:02:48,030
Hell yeah.
71
00:02:48,030 --> 00:02:52,350
The old Bond movies, I
always thought they're only
72
00:02:52,350 --> 00:02:55,960
as good as the villain.
73
00:02:55,960 --> 00:03:00,000
As a child, I fancied a future
as a colorful megalomaniac.
74
00:03:00,000 --> 00:03:02,390
As a child, I fancied a future
as a colorful megalomaniac.
75
00:03:06,205 --> 00:03:08,580
Well, it's a fucking shame
we both had to grow up then,
76
00:03:08,580 --> 00:03:09,910
isn't it?
77
00:03:09,910 --> 00:03:13,820
Bon appetit, motherfucker.
78
00:03:13,820 --> 00:03:15,210
Very good.
79
00:03:15,210 --> 00:03:16,600
Thank you.
80
00:03:16,600 --> 00:03:17,110
Awesome.
81
00:03:17,110 --> 00:03:20,900
A great-- a great, great, great,
great, great contrast there.
82
00:03:20,900 --> 00:03:24,240
You committed to something
that was perfect,
83
00:03:24,240 --> 00:03:26,110
you know, great cover.
84
00:03:26,110 --> 00:03:29,200
Who this guy is, you know?
85
00:03:29,200 --> 00:03:30,000
You walked into
the 'hood finally.
86
00:03:30,000 --> 00:03:31,195
You walked into
the 'hood finally.
87
00:03:31,195 --> 00:03:33,025
[LAUGHTER]
88
00:03:33,025 --> 00:03:35,161
Stepped yourself
in there, you know?
89
00:03:35,161 --> 00:03:35,660
Good.
90
00:03:35,660 --> 00:03:38,030
You know, great
choices, great, you
91
00:03:38,030 --> 00:03:41,966
know, way to make this happen.
92
00:03:41,966 --> 00:03:43,280
Wow, how'd you feel about it?
93
00:03:43,280 --> 00:03:45,630
I almost lost it in the
middle there because--
94
00:03:45,630 --> 00:03:48,520
Well, you asked for
a line, but, you know.
95
00:03:48,520 --> 00:03:50,930
That's why you
have, you know, cut.
96
00:03:50,930 --> 00:03:51,430
Takes.
97
00:03:51,430 --> 00:03:51,660
Yeah.
98
00:03:51,660 --> 00:03:51,960
Yeah.
99
00:03:51,960 --> 00:03:52,460
Yeah.
100
00:03:52,460 --> 00:03:55,240
Yeah, but you were in that.
101
00:03:55,240 --> 00:03:58,870
I could see you carrying that
guy through a whole film,
102
00:03:58,870 --> 00:03:59,980
you know.
103
00:03:59,980 --> 00:04:00,000
So that when the
transition comes in
104
00:04:00,000 --> 00:04:01,555
So that when the
transition comes in
105
00:04:01,555 --> 00:04:05,470
and he does things like
that, then it's like, whoa.
106
00:04:05,470 --> 00:04:06,020
So good.
107
00:04:10,060 --> 00:04:11,620
How'd you feel about Hoody?
108
00:04:11,620 --> 00:04:12,990
It was fun.
109
00:04:12,990 --> 00:04:14,170
You enjoyed it because you
didn't think as much this time.
110
00:04:14,170 --> 00:04:14,830
WOMAN: Yeah.
111
00:04:14,830 --> 00:04:15,850
You just let it be.
112
00:04:15,850 --> 00:04:16,589
I let it go.
113
00:04:16,589 --> 00:04:18,550
Let it go, be in that.
114
00:04:18,550 --> 00:04:20,980
Feel-- feel confident
in, you know,
115
00:04:20,980 --> 00:04:22,400
the words and the character.
116
00:04:22,400 --> 00:04:23,850
That's who he is, you know?
117
00:04:23,850 --> 00:04:25,086
I'm-- I'm here.
118
00:04:25,086 --> 00:04:26,710
And it's cool
because then, you know,
119
00:04:26,710 --> 00:04:29,670
you can find things as you go
because it wasn't preplanned.
120
00:04:29,670 --> 00:04:30,000
So, yeah.
121
00:04:30,000 --> 00:04:30,870
So, yeah.
122
00:04:30,870 --> 00:04:32,550
I mean, that was
a lot of good--
123
00:04:32,550 --> 00:04:35,125
lot of good discovery in
that interchange, you know.
124
00:04:35,125 --> 00:04:37,120
And that's what you want
sometimes, you know.
125
00:04:37,120 --> 00:04:38,490
OK, now you switch.
126
00:04:38,490 --> 00:04:41,230
See what happens.
127
00:04:41,230 --> 00:04:41,895
Switch roles.
128
00:04:45,091 --> 00:04:45,590
Action.
129
00:05:06,278 --> 00:05:10,560
So, do you want to
donate to my foundation?
130
00:05:12,777 --> 00:05:15,110
You-- you are aware I've wound
things down in that area,
131
00:05:15,110 --> 00:05:15,610
right?
132
00:05:19,900 --> 00:05:25,670
Climate change is a threat
to us all, Mr. Valentine.
133
00:05:25,670 --> 00:05:30,000
And you are one of
the few powerful men
134
00:05:30,000 --> 00:05:33,170
And you are one of
the few powerful men
135
00:05:33,170 --> 00:05:34,580
who seems to share my concerns.
136
00:05:37,910 --> 00:05:43,180
Well, I shut things
down because things
137
00:05:43,180 --> 00:05:44,640
weren't working for me.
138
00:05:44,640 --> 00:05:47,320
All the research kept
pointing to the same thing.
139
00:05:47,320 --> 00:05:53,815
That, um, carbon
emissions are a red herring?
140
00:05:53,815 --> 00:05:55,240
Hm?
141
00:05:55,240 --> 00:05:58,870
And that we're past
the point of no return,
142
00:05:58,870 --> 00:06:00,000
no matter what remedial
actions we take?
143
00:06:00,000 --> 00:06:02,646
no matter what remedial
actions we take?
144
00:06:02,646 --> 00:06:04,981
[CHUCKLING] You
know your shit.
145
00:06:04,981 --> 00:06:05,480
Mm.
146
00:06:05,480 --> 00:06:06,908
[LAUGHTER]
147
00:06:09,290 --> 00:06:14,560
Yes, I sometimes envy the, uh,
blissful ignorance of those
148
00:06:14,560 --> 00:06:18,090
less well-versed in their shit.
149
00:06:21,660 --> 00:06:30,000
As Professor Arnold
always said, humankind
150
00:06:30,000 --> 00:06:30,680
As Professor Arnold
always said, humankind
151
00:06:30,680 --> 00:06:39,770
is the only virus cursed to live
with the horrifying knowledge
152
00:06:39,770 --> 00:06:45,430
of its host's fragile mortality.
153
00:06:59,692 --> 00:07:00,000
You know, not too many
people know about him.
154
00:07:00,000 --> 00:07:01,650
You know, not too many
people know about him.
155
00:07:05,420 --> 00:07:09,540
Do you like spy
movies, Miss Devere?
156
00:07:09,540 --> 00:07:15,000
Well, nowadays they're all
a little serious for my taste.
157
00:07:15,000 --> 00:07:16,110
But the old ones?
158
00:07:18,930 --> 00:07:20,810
Marvelous.
159
00:07:20,810 --> 00:07:28,031
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
160
00:07:28,031 --> 00:07:29,420
Mm-hmm.
161
00:07:29,420 --> 00:07:30,000
[CHUCKLES] The old Bond movies,
oh, man, when I was a kid,
162
00:07:30,000 --> 00:07:36,330
[CHUCKLES] The old Bond movies,
oh, man, when I was a kid,
163
00:07:36,330 --> 00:07:42,805
that was my dream
job, gentleman spy.
164
00:07:42,805 --> 00:07:46,130
[LAUGHS]
165
00:07:46,130 --> 00:07:48,887
You know, I always felt
the old Bond films were only
166
00:07:48,887 --> 00:07:49,845
as good as the villain.
167
00:07:55,475 --> 00:07:58,160
[CHUCKLES] As a child,
I rather fancied myself
168
00:07:58,160 --> 00:08:00,000
as a colorful megalomaniac.
169
00:08:00,000 --> 00:08:03,491
as a colorful megalomaniac.
170
00:08:03,491 --> 00:08:03,990
Mm-hmm.
171
00:08:03,990 --> 00:08:09,136
[LAUGHS] Well, it's a shame
we both had to grow up, huh?
172
00:08:09,136 --> 00:08:11,030
[LAUGHS]
173
00:08:11,030 --> 00:08:13,110
Is it?
174
00:08:13,110 --> 00:08:14,884
Bon appetit.
175
00:08:14,884 --> 00:08:16,760
Mm.
176
00:08:16,760 --> 00:08:18,630
Yes!
177
00:08:18,630 --> 00:08:19,840
Committed to that shit.
178
00:08:19,840 --> 00:08:20,790
Love it!
179
00:08:20,790 --> 00:08:22,360
Fuck yeah.
180
00:08:22,360 --> 00:08:24,640
And see, you committed to this.
181
00:08:24,640 --> 00:08:27,460
I mean, you were being alluring
and all this other shit
182
00:08:27,460 --> 00:08:30,000
to keep his mind off
who you really are and--
183
00:08:30,000 --> 00:08:31,150
to keep his mind off
who you really are and--
184
00:08:31,150 --> 00:08:33,380
awesome choice, awesome.
185
00:08:33,380 --> 00:08:34,690
I mean, I believed all of that.
186
00:08:34,690 --> 00:08:37,990
And I mean, come on,
bond villains are quirky.
187
00:08:37,990 --> 00:08:38,830
That was quirky.
188
00:08:38,830 --> 00:08:40,246
I mean, you could
have been moving
189
00:08:40,246 --> 00:08:42,990
this shit the whole time,
too, moved your shoes.
190
00:08:42,990 --> 00:08:46,750
You could have put them
closer and closer to you.
191
00:08:46,750 --> 00:08:49,570
There's all kinds-- but
once you made that choice,
192
00:08:49,570 --> 00:08:51,100
you committed to it.
193
00:08:51,100 --> 00:08:52,900
You lived in it.
194
00:08:52,900 --> 00:08:54,880
Pulled yourself
into who you were,
195
00:08:54,880 --> 00:08:58,480
you know, and let her think--
196
00:08:58,480 --> 00:09:00,000
let her think she
cracked your shell.
197
00:09:00,000 --> 00:09:00,860
let her think she
cracked your shell.
198
00:09:00,860 --> 00:09:04,550
You opened up just enough,
like, yeah, bitch, all right,
199
00:09:04,550 --> 00:09:06,010
I'm here, OK.
200
00:09:06,010 --> 00:09:07,540
All right.
201
00:09:07,540 --> 00:09:10,030
Or were you pretending
to be open to her
202
00:09:10,030 --> 00:09:12,530
so that you could pull
her in to your shit?
203
00:09:12,530 --> 00:09:15,310
So, yes, that's what
we're talking about.
204
00:09:15,310 --> 00:09:20,182
Those are the choices that make
shit like this interesting,
205
00:09:20,182 --> 00:09:21,390
because it could be anything.
206
00:09:28,390 --> 00:09:30,000
So you've all had a chance
to see it and feel about it.
207
00:09:30,000 --> 00:09:32,740
So you've all had a chance
to see it and feel about it.
208
00:09:32,740 --> 00:09:36,046
Any new ideas
anybody want to try?
209
00:09:36,046 --> 00:09:37,260
Um, Harry.
210
00:09:37,260 --> 00:09:38,400
Formidable man there.
211
00:09:38,400 --> 00:09:39,200
You're Harry.
212
00:09:48,620 --> 00:09:49,120
Action.
213
00:09:53,090 --> 00:09:55,037
So you want to donate
to my foundation.
214
00:09:58,389 --> 00:10:00,000
You are aware that I've wound
things down in that area,
215
00:10:00,000 --> 00:10:00,680
You are aware that I've wound
things down in that area,
216
00:10:00,680 --> 00:10:02,660
right?
217
00:10:02,660 --> 00:10:05,720
Climate change is
a threat that affects
218
00:10:05,720 --> 00:10:06,920
all of us, Mr. Valentine.
219
00:10:06,920 --> 00:10:07,419
Mm.
220
00:10:07,419 --> 00:10:08,570
Hmm.
221
00:10:08,570 --> 00:10:14,092
And you're one of
the few powerful men
222
00:10:14,092 --> 00:10:16,420
that seems to share my concern.
223
00:10:16,420 --> 00:10:16,920
Mm.
224
00:10:16,920 --> 00:10:19,040
Hmm.
225
00:10:19,040 --> 00:10:23,704
Mm, I wound things down because
I wasn't getting anywhere.
226
00:10:26,430 --> 00:10:28,535
You know, all the--
227
00:10:28,535 --> 00:10:30,000
all the evidence kept
pointing to the same thing.
228
00:10:30,000 --> 00:10:30,980
all the evidence kept
pointing to the same thing.
229
00:10:34,080 --> 00:10:38,530
That carbon emissions
are a red herring?
230
00:10:38,530 --> 00:10:39,030
Ha.
231
00:10:39,030 --> 00:10:39,530
Yeah.
232
00:10:39,530 --> 00:10:40,550
[LAUGHTER]
233
00:10:40,550 --> 00:10:42,920
And that we're way past
the point of no return,
234
00:10:42,920 --> 00:10:44,914
no matter what remedial
actions we take?
235
00:10:44,914 --> 00:10:47,830
[LAUGHING] You know your shit.
236
00:10:50,560 --> 00:10:56,060
Well, I sometimes envy the
blissful ignorance of those
237
00:10:56,060 --> 00:10:57,780
less well-versed in their shit.
238
00:10:57,780 --> 00:10:58,280
Mm-hmm.
239
00:10:58,280 --> 00:10:59,457
Mm-hmm.
240
00:10:59,457 --> 00:11:00,000
Professor Arnold--
241
00:11:00,000 --> 00:11:00,290
Professor Arnold--
242
00:11:03,227 --> 00:11:03,727
[SPITS]
243
00:11:03,727 --> 00:11:09,940
--used to say that humankind
is the only virus cursed with
244
00:11:09,940 --> 00:11:16,220
the horrifying knowledge of
its host's fragile mortality.
245
00:11:16,220 --> 00:11:18,080
Hm.
246
00:11:18,080 --> 00:11:21,160
You know, not a lot of
people know about him.
247
00:11:25,370 --> 00:11:28,800
Do you like spy
movies, Mr. Devere?
248
00:11:28,800 --> 00:11:29,610
Come again?
249
00:11:29,610 --> 00:11:30,000
You like spy
movies, Mr. Devere?
250
00:11:30,000 --> 00:11:32,516
You like spy
movies, Mr. Devere?
251
00:11:32,516 --> 00:11:36,850
Oh, uh, nowadays they're
rather serious for my taste.
252
00:11:36,850 --> 00:11:37,350
Hmm.
253
00:11:37,350 --> 00:11:39,092
But the old ones, marvelous.
254
00:11:39,092 --> 00:11:44,876
[CHUCKLES]
255
00:11:44,876 --> 00:11:48,637
Give me a far-fetched
theatrical plot any day.
256
00:11:48,637 --> 00:11:55,620
Ah, the old Bond movies,
oh, man, when I was a kid,
257
00:11:55,620 --> 00:12:00,000
that's what I wanted
to be, a gentlemen spy.
258
00:12:00,000 --> 00:12:00,245
that's what I wanted
to be, a gentlemen spy.
259
00:12:04,100 --> 00:12:07,960
I always thought that
the old spy movies--
260
00:12:07,960 --> 00:12:13,390
old Bond movies, only as
good as their villains.
261
00:12:13,390 --> 00:12:20,804
As a child, I fancied a future
of a colorful megalomania.
262
00:12:20,804 --> 00:12:25,081
[LAUGHS] Shame we
all had to grow up.
263
00:12:25,081 --> 00:12:25,580
Mm.
264
00:12:25,580 --> 00:12:27,504
Bon appetit.
265
00:12:27,504 --> 00:12:30,000
[LAUGHS] That was great.
266
00:12:30,000 --> 00:12:30,680
[LAUGHS] That was great.
267
00:12:30,680 --> 00:12:31,988
Fuck, yeah, you laughed!
268
00:12:31,988 --> 00:12:32,992
[LAUGHTER]
269
00:12:32,992 --> 00:12:33,950
Yeah, that was great.
270
00:12:33,950 --> 00:12:34,642
Awesome.
271
00:12:34,642 --> 00:12:36,285
That was awesome.
272
00:12:36,285 --> 00:12:38,630
Yeah.
273
00:12:38,630 --> 00:12:40,680
And great that you
paid attention to it.
274
00:12:40,680 --> 00:12:42,330
You're looking at him like that.
275
00:12:42,330 --> 00:12:44,730
Only thing I wish
you had done was--
276
00:12:44,730 --> 00:12:45,360
[INAUDIBLE].
277
00:12:45,360 --> 00:12:45,859
No.
278
00:12:45,859 --> 00:12:49,482
Was when you made your Bond
gun, if you pointed it at him.
279
00:12:49,482 --> 00:12:50,940
And when you pointed
it at him, you
280
00:12:50,940 --> 00:12:55,350
went like on your thumb
'cause you saw some shit.
281
00:12:55,350 --> 00:12:57,010
It's like, aw, shit.
282
00:12:57,010 --> 00:12:57,742
[LAUGHTER]
283
00:12:57,742 --> 00:12:59,270
Kept the gun pointed at him.
284
00:12:59,270 --> 00:13:00,000
That was nails.
285
00:13:00,000 --> 00:13:00,090
That was nails.
286
00:13:00,090 --> 00:13:00,767
Oh, yeah.
287
00:13:00,767 --> 00:13:02,850
If we were talking Bond,
I mean, it's like, ooh.
288
00:13:02,850 --> 00:13:03,640
That was nails.
289
00:13:03,640 --> 00:13:04,414
Oh, OK.
290
00:13:04,414 --> 00:13:05,100
All right.
291
00:13:05,100 --> 00:13:05,600
Yeah.
292
00:13:05,600 --> 00:13:06,110
Yeah.
293
00:13:06,110 --> 00:13:06,570
Yeah.
294
00:13:06,570 --> 00:13:06,910
Yeah.
295
00:13:06,910 --> 00:13:07,410
Yeah.
296
00:13:07,410 --> 00:13:09,128
[LAUGHTER]
297
00:13:10,470 --> 00:13:12,630
But, yeah, excellent choices.
298
00:13:12,630 --> 00:13:14,480
Excellent way to be there.
299
00:13:14,480 --> 00:13:18,990
It's like they always tell
you, you listen, you respond.
300
00:13:18,990 --> 00:13:23,370
You were responding to the
visual thing that was being
301
00:13:23,370 --> 00:13:25,230
given to you, which is awesome.
302
00:13:25,230 --> 00:13:28,530
You were focused into
your quirky shit,
303
00:13:28,530 --> 00:13:30,000
you know, and listened
to him at the same time.
304
00:13:30,000 --> 00:13:30,860
you know, and listened
to him at the same time.
305
00:13:30,860 --> 00:13:36,290
That Professor Arnold
passage was really great.
306
00:13:36,290 --> 00:13:39,760
I liked the way you "bond
villain-- bond movie's
307
00:13:39,760 --> 00:13:43,000
only as good as a villain"
thing, how you, you know,
308
00:13:43,000 --> 00:13:43,800
rolled into that.
309
00:13:43,800 --> 00:13:45,530
That was great.
310
00:13:45,530 --> 00:13:48,715
But that's one of
those studies in--
311
00:13:48,715 --> 00:13:49,610
ah, come on in.
312
00:13:49,610 --> 00:13:52,700
Don't stand out there
outside the camera.
313
00:13:52,700 --> 00:13:54,950
When somebody asks
you to be a character
314
00:13:54,950 --> 00:13:59,070
and not being afraid to step
into a space, take a chance,
315
00:13:59,070 --> 00:14:00,000
be uncomfortable, give
yourself that latitude.
316
00:14:00,000 --> 00:14:07,230
be uncomfortable, give
yourself that latitude.
317
00:14:07,230 --> 00:14:11,610
One thing about doing shit like
that is when you do too much,
318
00:14:11,610 --> 00:14:13,140
they can always pull you back.
319
00:14:13,140 --> 00:14:16,209
When you don't do enough and
as you, can you give me more?
320
00:14:16,209 --> 00:14:18,250
You got to start thinking,
what's more, you know?
321
00:14:18,250 --> 00:14:21,360
Because it's easier
to let go of shit
322
00:14:21,360 --> 00:14:22,890
than it is to try
and have somebody
323
00:14:22,890 --> 00:14:24,390
pull some shit out of you.
324
00:14:24,390 --> 00:14:25,900
So that's what you want.
325
00:14:25,900 --> 00:14:28,440
You want to bring
as much to the table
326
00:14:28,440 --> 00:14:30,000
as you can bring
when you show up.
327
00:14:30,000 --> 00:14:30,570
as you can bring
when you show up.
328
00:14:30,570 --> 00:14:32,760
Have a full bag of shit.
329
00:14:32,760 --> 00:14:35,460
So when they say, OK,
you can lose that.
330
00:14:35,460 --> 00:14:36,060
You lose that.
331
00:14:36,060 --> 00:14:36,810
You can lose that.
332
00:14:36,810 --> 00:14:41,160
You still have a full thing,
you know, there in front of you,
333
00:14:41,160 --> 00:14:43,540
a chance to do a performance
or take a full swing
334
00:14:43,540 --> 00:14:44,696
at what's going on.
335
00:14:44,696 --> 00:14:46,470
That was awesome Thanks.
336
00:14:46,470 --> 00:14:47,010
Thank you.
337
00:14:47,010 --> 00:14:48,860
Thank you.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,898
2
00:00:12,560 --> 00:00:16,920
There are things you can do
other than traditionally going
3
00:00:16,920 --> 00:00:23,120
to acting school or whatever
to make yourself a better
4
00:00:23,120 --> 00:00:28,040
actor that are just everyday,
common things like, you know,
5
00:00:28,040 --> 00:00:29,340
being observant.
6
00:00:29,340 --> 00:00:30,000
Let's go sit in the
park and watch people.
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
Let's go sit in the
park and watch people.
8
00:00:32,000 --> 00:00:36,650
You know, or engage or sit in
a restaurant and watch people.
9
00:00:36,650 --> 00:00:37,730
Watch people eat.
10
00:00:37,730 --> 00:00:38,660
See how people eat.
11
00:00:38,660 --> 00:00:40,159
Different people
eat different ways.
12
00:00:40,159 --> 00:00:42,830
You know, figure that out.
13
00:00:42,830 --> 00:00:45,130
Go to museums.
14
00:00:45,130 --> 00:00:48,420
Watch people in
museums and interact.
15
00:00:48,420 --> 00:00:55,430
Or look at paintings of places
and situations and, you know,
16
00:00:55,430 --> 00:00:57,320
imagine yourself inside that.
17
00:00:59,870 --> 00:01:00,000
Wow, yeah, galleries,
dance concerts, I mean,
18
00:01:00,000 --> 00:01:06,929
Wow, yeah, galleries,
dance concerts, I mean,
19
00:01:06,929 --> 00:01:08,470
go to things that
are foreign to you.
20
00:01:11,170 --> 00:01:13,810
See what the dynamic is.
21
00:01:13,810 --> 00:01:16,300
Go to places where
there are people
22
00:01:16,300 --> 00:01:19,210
that aren't like you
specifically so that you
23
00:01:19,210 --> 00:01:21,770
can see who those people are.
24
00:01:21,770 --> 00:01:22,780
Look at how they dress.
25
00:01:22,780 --> 00:01:24,940
Look at how they
carry themselves.
26
00:01:24,940 --> 00:01:28,580
Look and how they
interact with each other.
27
00:01:28,580 --> 00:01:30,000
It's a life of observance so
that you can pull something
28
00:01:30,000 --> 00:01:34,060
It's a life of observance so
that you can pull something
29
00:01:34,060 --> 00:01:35,500
from somewhere.
30
00:01:35,500 --> 00:01:39,310
I mean, there are moments
when I walk down the street.
31
00:01:39,310 --> 00:01:40,930
Or I remember when
we were getting
32
00:01:40,930 --> 00:01:42,250
ready to do "Negotiator."
33
00:01:42,250 --> 00:01:44,470
My hairdresser's
sister came to see him.
34
00:01:44,470 --> 00:01:46,300
And I looked, and
I saw her hair.
35
00:01:46,300 --> 00:01:48,577
And I went, that's the
hair I want for this movie.
36
00:01:48,577 --> 00:01:50,160
And that's the hair
I ended up having.
37
00:01:50,160 --> 00:01:53,856
I ended up with that red
hair because she had it.
38
00:01:53,856 --> 00:01:55,230
It's just little
things like that
39
00:01:55,230 --> 00:01:57,021
that will pop into your
head that you think
40
00:01:57,021 --> 00:02:00,000
will make your
character interesting
41
00:02:00,000 --> 00:02:00,700
will make your
character interesting
42
00:02:00,700 --> 00:02:04,120
or change the dynamic of
what you're trying to do.
43
00:02:11,250 --> 00:02:12,930
I read so much
because I just like
44
00:02:12,930 --> 00:02:17,280
being outside of my
reality, because I have one.
45
00:02:17,280 --> 00:02:18,150
I know what it is.
46
00:02:18,150 --> 00:02:19,050
I know what I do.
47
00:02:19,050 --> 00:02:21,630
You know, if I'm not
working, I don't particularly
48
00:02:21,630 --> 00:02:23,550
want to just hang
out in my world
49
00:02:23,550 --> 00:02:25,770
or do the honey-do's
all day long.
50
00:02:25,770 --> 00:02:29,220
So I escape to another
world and hang out
51
00:02:29,220 --> 00:02:30,000
with some other people that
are doing exciting stuff,
52
00:02:30,000 --> 00:02:32,070
with some other people that
are doing exciting stuff,
53
00:02:32,070 --> 00:02:34,050
or living in a
world of intrigue,
54
00:02:34,050 --> 00:02:38,420
or sitting and watching a
movie from Korea somewhere,
55
00:02:38,420 --> 00:02:40,920
doing something, watching
other people do what I do,
56
00:02:40,920 --> 00:02:45,000
telling a story that's
foreign to my experience
57
00:02:45,000 --> 00:02:48,870
and wondering how I would
be in that situation
58
00:02:48,870 --> 00:02:52,200
and figuring that out so when
that situation does pop up
59
00:02:52,200 --> 00:02:55,380
on a page or somewhere,
I have a reference point.
60
00:02:55,380 --> 00:02:58,080
Or I have a particular
kind of person
61
00:02:58,080 --> 00:03:00,000
that I've seen do that
thing and remember
62
00:03:00,000 --> 00:03:01,140
that I've seen do that
thing and remember
63
00:03:01,140 --> 00:03:06,630
how that person existed in
that dilemma or that situation
64
00:03:06,630 --> 00:03:09,360
so that I can
apply myself to it.
65
00:03:09,360 --> 00:03:10,990
And that's what reading does.
66
00:03:10,990 --> 00:03:13,749
It just allows me to
expand and figure out
67
00:03:13,749 --> 00:03:14,790
who all these people are.
68
00:03:14,790 --> 00:03:17,590
There are all these jobs
that I'm never gonna do.
69
00:03:17,590 --> 00:03:20,820
But I can read about people
who do specific kinds of jobs
70
00:03:20,820 --> 00:03:23,320
that are foreign to mine and
learn something about them.
71
00:03:23,320 --> 00:03:26,940
And if I get a job, and somebody
wants me to be a carpenter,
72
00:03:26,940 --> 00:03:29,220
then I can remember
a movie that I've
73
00:03:29,220 --> 00:03:30,000
seen about a
carpenter or a story
74
00:03:30,000 --> 00:03:30,830
seen about a
carpenter or a story
75
00:03:30,830 --> 00:03:32,080
that I read about a carpenter.
76
00:03:32,080 --> 00:03:34,580
Or I can pick up a book and
read something about a carpenter
77
00:03:34,580 --> 00:03:36,570
and figure out
what carpenters do.
78
00:03:36,570 --> 00:03:40,050
Carpenters, like everybody
else, yeah, I build furniture,
79
00:03:40,050 --> 00:03:41,850
but my life is this.
80
00:03:41,850 --> 00:03:42,930
So I do this.
81
00:03:42,930 --> 00:03:46,400
I might be a carpenter, but
I kill people, you know,
82
00:03:46,400 --> 00:03:49,302
whatever that is.
83
00:03:49,302 --> 00:03:50,760
But if you don't
read, I don't know
84
00:03:50,760 --> 00:03:55,230
how you expand your horizons.
85
00:03:55,230 --> 00:03:57,330
I would think it would
be important for an actor
86
00:03:57,330 --> 00:04:00,000
to read because that's what
you do when you get a script.
87
00:04:00,000 --> 00:04:00,230
to read because that's what
you do when you get a script.
88
00:04:00,230 --> 00:04:02,410
You've got to read it.
89
00:04:02,410 --> 00:04:07,270
And if you don't
have the ability
90
00:04:07,270 --> 00:04:11,050
to read, interpret,
and break down,
91
00:04:11,050 --> 00:04:12,940
I don't know how
you get to where
92
00:04:12,940 --> 00:04:17,709
you need to get when you're,
you know, doing your job,
93
00:04:17,709 --> 00:04:19,890
because an essential part
of this job is reading.
94
00:04:19,890 --> 00:04:20,681
That's what you do.
95
00:04:20,681 --> 00:04:21,519
You read a script.
96
00:04:21,519 --> 00:04:23,440
Or they come in with
changes, and you
97
00:04:23,440 --> 00:04:24,640
have to read those changes.
98
00:04:24,640 --> 00:04:26,348
Or if you're in
television, they change--
99
00:04:26,348 --> 00:04:29,080
you know, you've got pink
pages, blue pages, yellow pages,
100
00:04:29,080 --> 00:04:30,000
orange pages, and black
pages, whatever page comes up.
101
00:04:30,000 --> 00:04:31,810
orange pages, and black
pages, whatever page comes up.
102
00:04:31,810 --> 00:04:34,580
They're constantly changing,
so you're constantly reading.
103
00:04:34,580 --> 00:04:39,420
So if you can't read and
interpret and put that
104
00:04:39,420 --> 00:04:41,800
in front of somebody,
the things that you
105
00:04:41,800 --> 00:04:44,420
see on the inside
of those pages,
106
00:04:44,420 --> 00:04:47,170
then you're lacking
one of the tools
107
00:04:47,170 --> 00:04:48,850
for doing this particular job.
108
00:04:55,270 --> 00:04:57,340
When young actors
say, what should I
109
00:04:57,340 --> 00:05:00,000
do to get where you are,
I think the one thing
110
00:05:00,000 --> 00:05:02,110
do to get where you are,
I think the one thing
111
00:05:02,110 --> 00:05:04,870
I always say is, you know,
you need to go to New York.
112
00:05:04,870 --> 00:05:08,020
You know, I mean,
everybody wants to be on TV
113
00:05:08,020 --> 00:05:09,382
or wants to be in the movies.
114
00:05:09,382 --> 00:05:10,840
And there's a great
opportunity now
115
00:05:10,840 --> 00:05:12,381
because there are
all these platforms
116
00:05:12,381 --> 00:05:16,800
for these young actors to
work, and that's great.
117
00:05:16,800 --> 00:05:21,810
But there's something about
being crafty that, you know,
118
00:05:21,810 --> 00:05:23,835
theater teaches you.
119
00:05:23,835 --> 00:05:27,480
There's something
about the confidence
120
00:05:27,480 --> 00:05:30,000
you gain from being live in
front of somebody eight times
121
00:05:30,000 --> 00:05:32,100
you gain from being live in
front of somebody eight times
122
00:05:32,100 --> 00:05:36,300
a week and hearing them
do that or stand up,
123
00:05:36,300 --> 00:05:40,140
or feeling the energy of an
audience when they're with you
124
00:05:40,140 --> 00:05:40,950
on stage.
125
00:05:40,950 --> 00:05:42,060
They feel the emotion.
126
00:05:42,060 --> 00:05:42,780
They sigh.
127
00:05:42,780 --> 00:05:43,410
They cry.
128
00:05:43,410 --> 00:05:44,040
They laugh.
129
00:05:44,040 --> 00:05:45,540
They do these things.
130
00:05:45,540 --> 00:05:49,280
That says you can do it.
131
00:05:49,280 --> 00:05:53,970
You know, we can be in
situations like this
132
00:05:53,970 --> 00:05:56,040
or like on a movie set.
133
00:05:56,040 --> 00:05:59,370
And you could do something, and
you could do something great.
134
00:05:59,370 --> 00:06:00,000
But the only reason
you know that is
135
00:06:00,000 --> 00:06:01,860
But the only reason
you know that is
136
00:06:01,860 --> 00:06:04,470
because the director comes
up and says, that was great.
137
00:06:04,470 --> 00:06:08,310
You know, I've
been on movie sets
138
00:06:08,310 --> 00:06:10,260
when people broke into applause.
139
00:06:10,260 --> 00:06:14,300
But that's because I was
doing something for Quintin.
140
00:06:14,300 --> 00:06:18,120
I mean, when we did the diner
scene in "Pulp Fiction,"
141
00:06:18,120 --> 00:06:22,030
you know, the first time at
the end of the end part with me
142
00:06:22,030 --> 00:06:24,544
and Tim, you know, the
crew broke into applause
143
00:06:24,544 --> 00:06:25,710
because they hadn't seen it.
144
00:06:25,710 --> 00:06:27,725
You know, it was kind of
like, that was amazing.
145
00:06:27,725 --> 00:06:28,880
That was great.
146
00:06:28,880 --> 00:06:30,000
It's one of those things
where Quentin writes movies.
147
00:06:30,000 --> 00:06:33,830
It's one of those things
where Quentin writes movies.
148
00:06:33,830 --> 00:06:37,900
And he writes dialogue for
characters that's theatrical.
149
00:06:38,400 --> 00:06:41,300
I mean, you don't often pick
up, you know, a movie script,
150
00:06:41,300 --> 00:06:44,710
and you've got a
two-page monologue.
151
00:06:44,710 --> 00:06:49,270
And there aren't a lot of actors
that can do that, actually,
152
00:06:49,270 --> 00:06:52,270
honestly, that
haven't done theater.
153
00:06:52,270 --> 00:06:54,730
So when you have an
opportunity to do that,
154
00:06:54,730 --> 00:06:59,170
you have an opportunity
to showcase skills
155
00:06:59,170 --> 00:07:00,000
that people don't have.
156
00:07:00,000 --> 00:07:02,080
that people don't have.
157
00:07:02,080 --> 00:07:04,720
It takes something to
keep people's attention
158
00:07:04,720 --> 00:07:07,279
that long, even on screen
when you're doing it,
159
00:07:07,279 --> 00:07:09,070
you know, so that
they're paying attention,
160
00:07:09,070 --> 00:07:10,960
so they're listening
to you, so that they're
161
00:07:10,960 --> 00:07:12,970
engaged with what you're doing.
162
00:07:12,970 --> 00:07:15,640
So you have an opportunity
to do all those things
163
00:07:15,640 --> 00:07:16,380
that you learn.
164
00:07:22,940 --> 00:07:29,340
I would also encourage young
actors, old actors, anybody,
165
00:07:29,340 --> 00:07:30,000
you know, to watch movies
from other cultures.
166
00:07:30,000 --> 00:07:32,880
you know, to watch movies
from other cultures.
167
00:07:32,880 --> 00:07:34,260
Watch foreign films.
168
00:07:34,260 --> 00:07:35,680
It's reading again.
169
00:07:35,680 --> 00:07:36,540
I know.
170
00:07:36,540 --> 00:07:38,040
People don't like
reading movies.
171
00:07:38,040 --> 00:07:41,460
But you watch those
films because you
172
00:07:41,460 --> 00:07:45,810
learn what acting techniques
are in other cultures, what
173
00:07:45,810 --> 00:07:50,850
works in that particular
culture, how they tell stories,
174
00:07:50,850 --> 00:07:54,300
how those actors'
emotional dynamics are
175
00:07:54,300 --> 00:07:58,110
different from ours in
terms of how things happen.
176
00:07:58,110 --> 00:08:00,000
Some cultures are
depicted as cold.
177
00:08:00,000 --> 00:08:01,410
Some cultures are
depicted as cold.
178
00:08:01,410 --> 00:08:03,720
Find out how people deal with
disaster in that culture.
179
00:08:03,720 --> 00:08:06,010
You might be asked to do that.
180
00:08:06,010 --> 00:08:08,040
Or you might find it
an interesting way
181
00:08:08,040 --> 00:08:12,240
to react to something tragic
in a film or a situation
182
00:08:12,240 --> 00:08:16,800
or a story you're in that is
more interesting than the way
183
00:08:16,800 --> 00:08:17,960
we normally do it.
184
00:08:17,960 --> 00:08:19,920
So watch foreign films.
185
00:08:19,920 --> 00:08:21,660
Go to the theater.
186
00:08:21,660 --> 00:08:26,760
Watch other actors work so you
can see what succeeds for them
187
00:08:26,760 --> 00:08:29,220
or what works in a
real situation for you
188
00:08:29,220 --> 00:08:30,000
as you watch an actor in
real time doing what they do.
189
00:08:30,000 --> 00:08:32,610
as you watch an actor in
real time doing what they do.
190
00:08:36,179 --> 00:08:39,120
Go to plays that
have, you know, like,
191
00:08:39,120 --> 00:08:42,059
legendary Broadway
stars in them,
192
00:08:42,059 --> 00:08:45,540
people that have
theater reputations.
193
00:08:45,540 --> 00:08:48,120
And see why those
people's reputations are
194
00:08:48,120 --> 00:08:51,600
what they are, how effective
they are at what they do,
195
00:08:51,600 --> 00:08:54,510
and why they are that effective,
and how you can incorporate
196
00:08:54,510 --> 00:08:58,170
that into what you do
or how you approach
197
00:08:58,170 --> 00:09:00,000
how you want to do something.
198
00:09:00,000 --> 00:09:00,048
how you want to do something.
199
00:09:05,902 --> 00:09:07,360
The first time I
see my performance
200
00:09:07,360 --> 00:09:08,850
is when they let
me see the movie.
201
00:09:08,850 --> 00:09:11,070
So I'm sitting there watching
that and figuring out
202
00:09:11,070 --> 00:09:13,970
what they kept, what they didn't
keep, or how the edit works,
203
00:09:13,970 --> 00:09:15,480
or whatever.
204
00:09:15,480 --> 00:09:17,940
And if it's fine with me,
then I go to the movie
205
00:09:17,940 --> 00:09:21,960
to enjoy the movie for the
first time with an audience,
206
00:09:21,960 --> 00:09:23,820
to see what their
general response is
207
00:09:23,820 --> 00:09:25,530
to what's on screen.
208
00:09:25,530 --> 00:09:29,760
You see yourself as
everybody else sees you.
209
00:09:29,760 --> 00:09:30,000
Do you like what you see?
210
00:09:30,000 --> 00:09:30,810
Do you like what you see?
211
00:09:30,810 --> 00:09:34,200
Do you not like what you see?
212
00:09:34,200 --> 00:09:40,120
Do you believe yourself, number
one, when you're watching it?
213
00:09:40,120 --> 00:09:41,440
Are you proud of what you did?
214
00:09:45,290 --> 00:09:47,210
If you're honest with
yourself, can you
215
00:09:47,210 --> 00:09:50,120
give yourself an honest
assessment of your performance
216
00:09:50,120 --> 00:09:53,000
and what you did in
that particular story
217
00:09:53,000 --> 00:09:55,332
or in that film
or how you related
218
00:09:55,332 --> 00:09:56,540
to the characters you wanted?
219
00:09:56,540 --> 00:09:58,730
Did the most important
thing you wanted
220
00:09:58,730 --> 00:10:00,000
to convey about that particular
character come out on screen
221
00:10:00,000 --> 00:10:03,074
to convey about that particular
character come out on screen
222
00:10:03,074 --> 00:10:03,740
when you did it?
223
00:10:07,490 --> 00:10:09,320
Can you give yourself
an honest assessment
224
00:10:09,320 --> 00:10:10,948
of whether you were
any good or not?
225
00:10:10,948 --> 00:10:13,380
[LAUGHTER]
226
00:10:13,880 --> 00:10:16,975
You know, so
sometimes maybe you're
227
00:10:16,975 --> 00:10:18,350
sitting there,
watching yourself.
228
00:10:18,350 --> 00:10:20,187
And you decide maybe
I need to direct.
229
00:10:20,187 --> 00:10:23,150
Yeah, OK, not be in
front of the camera,
230
00:10:23,150 --> 00:10:25,320
maybe I need to be
behind it, you know.
231
00:10:25,320 --> 00:10:27,930
Or what took them
so long to find me?
232
00:10:27,930 --> 00:10:29,570
Any old, stupid
thing can happen.
233
00:10:29,570 --> 00:10:30,000
But it's just a way to have an
honest assessment of yourself.
234
00:10:30,000 --> 00:10:34,400
But it's just a way to have an
honest assessment of yourself.
235
00:10:34,400 --> 00:10:39,110
You know, for me, it's all about
the entertainment aspect of it,
236
00:10:39,110 --> 00:10:41,750
in terms of I wanted
to be in this film
237
00:10:41,750 --> 00:10:43,520
because I wanted to
be in this story.
238
00:10:43,520 --> 00:10:46,460
And is the story the story I
thought it was going to be?
239
00:10:46,460 --> 00:10:48,740
And did I do the
things that I wanted
240
00:10:48,740 --> 00:10:50,180
to accomplish in this story?
241
00:10:50,180 --> 00:10:52,610
And am I happy with it?
242
00:10:52,610 --> 00:10:54,460
That's it.
1
00:00:12,550 --> 00:00:15,197
I think actors,
directors, and producers
2
00:00:15,197 --> 00:00:17,530
are sitting there waiting on
the guy to walk in the door
3
00:00:17,530 --> 00:00:21,810
that they've visually seen in
their minds in their movie.
4
00:00:21,810 --> 00:00:25,700
And if he's good
enough, they'll cast him
5
00:00:25,700 --> 00:00:28,160
because it's the
look that they want,
6
00:00:28,160 --> 00:00:30,000
because that's who they
are, They're visual artists.
7
00:00:30,000 --> 00:00:30,410
because that's who they
are, They're visual artists.
8
00:00:32,980 --> 00:00:36,990
When you go in a room,
what you want to do
9
00:00:36,990 --> 00:00:39,830
is make a lasting impression.
10
00:00:39,830 --> 00:00:42,830
So no matter what you
do when you go in there,
11
00:00:42,830 --> 00:00:44,990
you go in there,
and you go in there
12
00:00:44,990 --> 00:00:49,430
with a vengeance artistically.
13
00:00:49,430 --> 00:00:54,320
Sometimes that can be
extremely difficult
14
00:00:54,320 --> 00:00:57,980
because an audition is bullshit.
15
00:00:57,980 --> 00:00:59,130
I've been to those.
16
00:00:59,130 --> 00:01:00,000
I've been-- I auditioned
for "My Cousin Vinny."
17
00:01:00,000 --> 00:01:02,270
I've been-- I auditioned
for "My Cousin Vinny."
18
00:01:02,270 --> 00:01:04,220
I went in and auditioned.
19
00:01:04,220 --> 00:01:14,650
And the audition
was seven words.
20
00:01:14,650 --> 00:01:17,480
Mud-- you got mud on your tires.
21
00:01:20,721 --> 00:01:23,430
Now, I don't know
how you go in a room
22
00:01:23,430 --> 00:01:26,590
and you impress
people by doing that.
23
00:01:26,590 --> 00:01:28,885
But you go in there, and
that's when you go in there
24
00:01:28,885 --> 00:01:30,000
and hope you're the
guy they were looking
25
00:01:30,000 --> 00:01:30,670
and hope you're the
guy they were looking
26
00:01:30,670 --> 00:01:32,980
for when you walked in
the door, because anybody
27
00:01:32,980 --> 00:01:34,327
can say that, mud--
28
00:01:34,327 --> 00:01:35,410
you got mud on your tires.
29
00:01:35,410 --> 00:01:38,560
But there are some people who
might go in there and say, mud?
30
00:01:38,560 --> 00:01:41,770
You got mud in your tires.
31
00:01:41,770 --> 00:01:42,927
Somebody'll do it wrong.
32
00:01:42,927 --> 00:01:45,510
And you hope that enough people
go in there and did that wrong
33
00:01:45,510 --> 00:01:47,680
and you did it right
that they'll cast you.
34
00:01:47,680 --> 00:01:50,170
But what you want
to do when you go in
35
00:01:50,170 --> 00:01:56,410
that room is show them that you
took the time to number one,
36
00:01:56,410 --> 00:01:57,740
learn that shit.
37
00:01:57,740 --> 00:02:00,000
Don't go in there with a piece
of paper your hand reading it.
38
00:02:00,000 --> 00:02:00,410
Don't go in there with a piece
of paper your hand reading it.
39
00:02:00,410 --> 00:02:04,990
Number two, you spent
some time with it,
40
00:02:04,990 --> 00:02:08,949
and you want to know what's
going on in that scene.
41
00:02:08,949 --> 00:02:11,230
That if you're
connecting to somebody
42
00:02:11,230 --> 00:02:15,080
who's reading with you, then
you connect with that person.
43
00:02:15,080 --> 00:02:17,260
Make eye contact with them.
44
00:02:17,260 --> 00:02:20,650
Be in that moment with
that particular person.
45
00:02:20,650 --> 00:02:26,320
You also want to do it with
a certain amount of energy
46
00:02:26,320 --> 00:02:30,000
and show them that you make
choices, direct choices that
47
00:02:30,000 --> 00:02:32,610
and show them that you make
choices, direct choices that
48
00:02:32,610 --> 00:02:35,010
mean something to
that particular moment
49
00:02:35,010 --> 00:02:36,510
that you're acting in.
50
00:02:36,510 --> 00:02:40,620
That you're not just randomly
throwing words around the room.
51
00:02:40,620 --> 00:02:45,130
That you're not just being
loud or angry or crying.
52
00:02:45,130 --> 00:02:48,750
You know, take them on a roller
coaster ride, go up and down,
53
00:02:48,750 --> 00:02:52,390
you know, start somewhere,
have a middle, and an end.
54
00:02:52,390 --> 00:02:53,730
Know what that is.
55
00:02:53,730 --> 00:02:56,130
Know how you want to get there.
56
00:02:56,130 --> 00:02:58,200
Make them want to leave
that room with you.
57
00:02:58,200 --> 00:03:00,000
Because when you're finished,
you're going somewhere.
58
00:03:00,000 --> 00:03:00,960
Because when you're finished,
you're going somewhere.
59
00:03:00,960 --> 00:03:03,930
And they might want to go
with you because you're
60
00:03:03,930 --> 00:03:05,060
that interesting.
61
00:03:05,060 --> 00:03:07,020
Be that interesting
when you go in and read.
62
00:03:14,330 --> 00:03:17,810
It's only OK to improvise in
an audition if you're asked to.
63
00:03:21,770 --> 00:03:24,650
There's no need for you to
change somebody's writing.
64
00:03:24,650 --> 00:03:28,810
They-- they gave you
what they wanted to hear.
65
00:03:28,810 --> 00:03:30,000
Your-- your opportunity to
improvise or fix something
66
00:03:30,000 --> 00:03:32,610
Your-- your opportunity to
improvise or fix something
67
00:03:32,610 --> 00:03:34,220
is after you get the job.
68
00:03:34,220 --> 00:03:36,920
You can say to the
director, you know,
69
00:03:36,920 --> 00:03:39,800
I was sitting at home thinking
about this and dah, dah, dah.
70
00:03:39,800 --> 00:03:42,440
It would sound better
if I said it this way.
71
00:03:42,440 --> 00:03:44,240
And they'll either
say to you know, no,
72
00:03:44,240 --> 00:03:47,360
do what's on the page, or let
me hear what you want to do.
73
00:03:47,360 --> 00:03:49,340
But don't try and
surprise people
74
00:03:49,340 --> 00:03:52,070
by coming in there proving
to them that not only am I
75
00:03:52,070 --> 00:03:54,140
a great actor, I'm
a brilliant writer.
76
00:03:54,140 --> 00:03:55,940
I changed your shit
to make it better.
77
00:04:03,020 --> 00:04:05,150
Even though I said
they're waiting
78
00:04:05,150 --> 00:04:08,570
on what they have in
mind to walk in the room,
79
00:04:08,570 --> 00:04:11,900
I am not an advocate
for putting on a costume
80
00:04:11,900 --> 00:04:13,980
to go to an audition.
81
00:04:13,980 --> 00:04:16,310
They have a
costumer.s that person
82
00:04:16,310 --> 00:04:19,040
will put you in the
clothes if you get the job.
83
00:04:19,040 --> 00:04:20,959
Don't try and prove
to them you understand
84
00:04:20,959 --> 00:04:24,150
what they have on the
page because I'm already
85
00:04:24,150 --> 00:04:25,570
dressed for it.
86
00:04:25,570 --> 00:04:29,330
They're not going to ask
you to wear your clothes.
87
00:04:29,330 --> 00:04:30,000
Number one, be off
book, like I said.
88
00:04:30,000 --> 00:04:32,100
Number one, be off
book, like I said.
89
00:04:32,100 --> 00:04:33,610
Always be off book.
90
00:04:33,610 --> 00:04:35,360
It's conscientious.
91
00:04:35,360 --> 00:04:38,190
It's professional.
s It's proving
92
00:04:38,190 --> 00:04:39,630
that you can learn the lines.
93
00:04:39,630 --> 00:04:42,982
If you can't learn them
to try and get the job,
94
00:04:42,982 --> 00:04:44,940
why would they think
you're going to learn them
95
00:04:44,940 --> 00:04:46,350
once you got it, you know?
96
00:04:46,350 --> 00:04:50,220
So prove to them that you can
learn them by learning them.
97
00:04:50,220 --> 00:04:50,730
Be there.
98
00:04:50,730 --> 00:04:51,480
Be off book.
99
00:04:54,450 --> 00:05:00,000
Have an emotional depth and
range when you go in the room.
100
00:05:00,000 --> 00:05:00,700
Have an emotional depth and
range when you go in the room.
101
00:05:00,700 --> 00:05:03,810
Even if you're supposed to
be loud, angry, and abusive,
102
00:05:03,810 --> 00:05:07,800
there are depths and
there are dimensions
103
00:05:07,800 --> 00:05:11,010
and there are
channels that you can
104
00:05:11,010 --> 00:05:15,450
use to make that interesting
and something more
105
00:05:15,450 --> 00:05:21,270
than just outright
shouting and aggression.
106
00:05:21,270 --> 00:05:24,690
Figure that out.
107
00:05:24,690 --> 00:05:27,360
Always have an emotional arc.
108
00:05:27,360 --> 00:05:29,910
Have a place to
begin, have a place
109
00:05:29,910 --> 00:05:30,000
to be in the center
that crystallizes it,
110
00:05:30,000 --> 00:05:34,320
to be in the center
that crystallizes it,
111
00:05:34,320 --> 00:05:37,820
and have a good ending for it.
112
00:05:37,820 --> 00:05:44,690
That is just the way
conversations work.
113
00:05:44,690 --> 00:05:46,790
That's the way
performances work.
114
00:05:51,459 --> 00:05:53,250
I don't want to say
that there's difference
115
00:05:53,250 --> 00:05:56,400
between auditioning for a play
and auditioning for a film.
116
00:05:56,400 --> 00:05:59,700
But there is.
117
00:05:59,700 --> 00:06:00,000
There is a-- a rule
of thumb in theater
118
00:06:00,000 --> 00:06:05,670
There is a-- a rule
of thumb in theater
119
00:06:05,670 --> 00:06:08,359
that you talk to the
person in the last row.
120
00:06:08,359 --> 00:06:09,900
But you still have
to be able to talk
121
00:06:09,900 --> 00:06:14,040
to that person in the last
row with emotional dynamics--
122
00:06:14,040 --> 00:06:17,070
up, down, middle,
all those things.
123
00:06:17,070 --> 00:06:22,570
And movies, there is such
thing as being too quiet.
124
00:06:25,204 --> 00:06:26,870
I work with actors
that I've had to lean
125
00:06:26,870 --> 00:06:29,340
over trying to hear
what they're saying
126
00:06:29,340 --> 00:06:30,000
or wait for them to
stop moving their lips
127
00:06:30,000 --> 00:06:32,550
or wait for them to
stop moving their lips
128
00:06:32,550 --> 00:06:35,130
so I know it's time
for me to speak.
129
00:06:35,130 --> 00:06:37,060
Don't be that.
130
00:06:37,060 --> 00:06:41,440
Always let them hear what
you're saying, enunciate.
131
00:06:41,440 --> 00:06:42,910
Don't mumble.
132
00:06:42,910 --> 00:06:45,300
There are some actors who
made a career out of mumbling.
133
00:06:45,300 --> 00:06:47,200
If you're in an
audition situation,
134
00:06:47,200 --> 00:06:49,240
you won't be one of them.
135
00:06:49,240 --> 00:06:52,390
So always enunciate.
136
00:06:52,390 --> 00:06:54,310
Be polite and listen.
137
00:06:54,310 --> 00:06:57,640
If you're given a
direction, try and take it,
138
00:06:57,640 --> 00:07:00,000
even if you think it's wrong.
139
00:07:00,000 --> 00:07:00,070
even if you think it's wrong.
140
00:07:00,070 --> 00:07:04,040
Try and take it and do it, and
do it and have it make sense.
141
00:07:04,040 --> 00:07:05,740
Don't be surprised
in the moment.
142
00:07:05,740 --> 00:07:10,180
So before you go in that room,
think about the different ways
143
00:07:10,180 --> 00:07:13,080
that you can do it.
144
00:07:13,080 --> 00:07:16,680
Try all those ways, either out
loud, if that's how you do it,
145
00:07:16,680 --> 00:07:19,620
or in your head or in a
mirror or wherever you do it.
146
00:07:19,620 --> 00:07:21,870
So that when they
do ask you, you've
147
00:07:21,870 --> 00:07:24,840
thought of that possibility
and you can take that direction
148
00:07:24,840 --> 00:07:27,510
and incorporate it into
what you've already done
149
00:07:27,510 --> 00:07:30,000
or what you know to do
or what you want to do.
150
00:07:30,000 --> 00:07:30,060
or what you know to do
or what you want to do.
151
00:07:30,060 --> 00:07:32,730
Don't-- don't say to them, I
don't think my character would
152
00:07:32,730 --> 00:07:38,039
do that, because they're right.
153
00:07:38,039 --> 00:07:38,580
You're right.
154
00:07:38,580 --> 00:07:42,120
Your character won't do that
because you won't be hired,
155
00:07:42,120 --> 00:07:43,920
and you won't be
getting that check.
156
00:07:43,920 --> 00:07:45,820
So don't do that.
157
00:07:45,820 --> 00:07:47,760
Don't ever say, I don't--
158
00:07:47,760 --> 00:07:50,760
I don't think I'd do that,
because you won't be doing it.
159
00:07:50,760 --> 00:07:52,186
Not a big deal.
160
00:07:52,186 --> 00:07:54,495
[CHUCKLES] And be on time.
161
00:07:57,170 --> 00:07:57,670
Be early.
162
00:08:06,870 --> 00:08:12,100
It's hard to say to you and it's
a harsh thing for you to hear.
163
00:08:12,100 --> 00:08:15,060
But when they look
at your resume,
164
00:08:15,060 --> 00:08:17,305
there's something right
about actors who work,
165
00:08:17,305 --> 00:08:18,930
and there's something
wrong with actors
166
00:08:18,930 --> 00:08:21,350
who haven't worked in a while.
167
00:08:21,350 --> 00:08:24,690
That's just who they are,
and that's what it is.
168
00:08:24,690 --> 00:08:28,720
So if you're giving
them your resume,
169
00:08:28,720 --> 00:08:30,000
don't tell them
when that play was
170
00:08:30,000 --> 00:08:30,310
don't tell them
when that play was
171
00:08:30,310 --> 00:08:33,789
or when that last thing
you did was, or don't
172
00:08:33,789 --> 00:08:36,039
put on there a movie that
came out 10 years ago,
173
00:08:36,039 --> 00:08:38,020
and that was the
last thing you did.
174
00:08:38,020 --> 00:08:43,400
Give them your picture and
take your resume off of it.
175
00:08:43,400 --> 00:08:46,670
Just give them your picture and
go in there and do what you do.
176
00:08:46,670 --> 00:08:49,580
You know, they know you're there
because you-- you're an actor.
177
00:08:49,580 --> 00:08:51,788
They don't have to know what
the last time you acted.
178
00:08:58,700 --> 00:09:00,000
Back when you
were auditioning--
179
00:09:00,000 --> 00:09:00,290
Back when you
were auditioning--
180
00:09:00,290 --> 00:09:01,990
it's been a minute, I'm sure--
181
00:09:01,990 --> 00:09:04,790
did you have a mantra,
something that you
182
00:09:04,790 --> 00:09:07,120
said to yourself or an
attitude, or did you
183
00:09:07,120 --> 00:09:10,244
give yourself a pep talk
before you go and audition?
184
00:09:10,244 --> 00:09:12,160
In the beginning, I
was like everybody else.
185
00:09:12,160 --> 00:09:13,640
I got sides.
186
00:09:13,640 --> 00:09:16,010
And I looked at what was
happening in that moment
187
00:09:16,010 --> 00:09:18,140
and said, OK, what am
I trying to accomplish
188
00:09:18,140 --> 00:09:20,120
in this particular moment?
189
00:09:20,120 --> 00:09:23,660
And what do I want
to present myself as?
190
00:09:23,660 --> 00:09:28,070
And I present my best self
with confidence and assurance.
191
00:09:28,070 --> 00:09:30,000
You know, I go in the room.
192
00:09:30,000 --> 00:09:30,080
You know, I go in the room.
193
00:09:30,080 --> 00:09:31,610
I know what I want to do.
194
00:09:31,610 --> 00:09:32,810
I do that thing.
195
00:09:32,810 --> 00:09:36,660
I do it well and
hope they cast me.
196
00:09:36,660 --> 00:09:39,320
And like I said, when I left
and if they didn't ask me,
197
00:09:39,320 --> 00:09:41,180
and I found out later
somebody got that job,
198
00:09:41,180 --> 00:09:44,210
I felt sorry for them that
they didn't cast me, you know,
199
00:09:44,210 --> 00:09:46,827
because they would have had
a better movie with me in it,
200
00:09:46,827 --> 00:09:48,410
you know, or a better
play or a better
201
00:09:48,410 --> 00:09:51,650
whatever I'd auditioned for.
202
00:09:51,650 --> 00:09:56,890
But every job's not yours.
203
00:09:56,890 --> 00:09:58,500
And that's how you
got to look at it.
204
00:09:58,500 --> 00:10:00,000
That I can do every job, yeah.
205
00:10:00,000 --> 00:10:02,050
That I can do every job, yeah.
206
00:10:02,050 --> 00:10:05,780
But apparently every job's not
for me, or I'd have them all,
207
00:10:05,780 --> 00:10:06,280
you know?
208
00:10:06,280 --> 00:10:09,210
Or I'd have every job that
I go in and audition for.
209
00:10:09,210 --> 00:10:11,320
I mean, I've gone to auditions.
210
00:10:11,320 --> 00:10:13,210
The difference between
what happens here
211
00:10:13,210 --> 00:10:16,540
and what happens when I was a
young actor in New York and we
212
00:10:16,540 --> 00:10:19,210
were all going to auditions,
if I went to an audition,
213
00:10:19,210 --> 00:10:21,490
I could do a great
audition, but I would also
214
00:10:21,490 --> 00:10:24,220
know that this is not for me.
215
00:10:24,220 --> 00:10:26,020
But I knew who it was for.
216
00:10:26,020 --> 00:10:27,710
And I could call them
and say, you know,
217
00:10:27,710 --> 00:10:29,293
they're reading
people for this thing.
218
00:10:29,293 --> 00:10:30,000
You should go.
219
00:10:30,000 --> 00:10:30,250
You should go.
220
00:10:30,250 --> 00:10:31,930
You're the guy
they're looking for.
221
00:10:31,930 --> 00:10:34,810
And that person could go down
there, and 9 times out of 10,
222
00:10:34,810 --> 00:10:39,590
they got that job because
I was right about it.
223
00:10:39,590 --> 00:10:44,470
But part of this is the
giving aspect of it.
224
00:10:44,470 --> 00:10:46,810
That you can't go home and
be bitter about the job
225
00:10:46,810 --> 00:10:48,730
you didn't get.
226
00:10:48,730 --> 00:10:50,980
And if you do have
an opportunity
227
00:10:50,980 --> 00:10:55,120
to tell somebody that's
in your age group that
228
00:10:55,120 --> 00:11:00,000
is right for that job to go
and get that job, you should.
229
00:11:00,000 --> 00:11:00,174
is right for that job to go
and get that job, you should.
230
00:11:00,174 --> 00:11:01,840
You shouldn't you
know, hold people back
231
00:11:01,840 --> 00:11:04,830
because it gives back to you
in the same way you give,
232
00:11:04,830 --> 00:11:07,510
you know?
233
00:11:07,510 --> 00:11:10,639
It's easy to look at
somebody and go, oh, shit,
234
00:11:10,639 --> 00:11:11,680
that bitch is here again.
235
00:11:11,680 --> 00:11:14,910
She gets all the jobs, you know.
236
00:11:14,910 --> 00:11:16,650
She gonna be gone at some point.
237
00:11:16,650 --> 00:11:18,840
Or she'll be priced
out of they're range.
238
00:11:18,840 --> 00:11:20,940
And you'll start
getting those jobs.
239
00:11:20,940 --> 00:11:22,530
Don't worry about them.
240
00:11:22,530 --> 00:11:24,321
There's nothing you
can do to control that.
241
00:11:24,321 --> 00:11:26,910
All you can do is go in and
be the best you you can be.
242
00:11:26,910 --> 00:11:30,000
At a certain point, when
I was doing theater,
243
00:11:30,000 --> 00:11:31,020
At a certain point, when
I was doing theater,
244
00:11:31,020 --> 00:11:33,000
I lost sight of all this.
245
00:11:33,000 --> 00:11:35,960
This wasn't my goal.
246
00:11:35,960 --> 00:11:43,350
And a lot of times when you
go into a room to audition,
247
00:11:43,350 --> 00:11:46,220
don't go in there
looking for the job.
248
00:11:46,220 --> 00:11:49,900
Go in there to present your
best self to those people.
249
00:11:49,900 --> 00:11:53,540
Because if that job is
yours, you'll get it.
250
00:11:53,540 --> 00:11:55,780
But if you present
your best self,
251
00:11:55,780 --> 00:11:58,540
those same people do
other jobs they'll
252
00:11:58,540 --> 00:12:00,000
remember you when the job that's
for you pops up in their head.
253
00:12:00,000 --> 00:12:03,612
remember you when the job that's
for you pops up in their head.
254
00:12:03,612 --> 00:12:05,320
They're like, remember
that girl that was
255
00:12:05,320 --> 00:12:07,090
in here that did that thing?
256
00:12:07,090 --> 00:12:09,010
She's perfect for this.
257
00:12:09,010 --> 00:12:11,590
Don't go in there
thinking about the job.
258
00:12:11,590 --> 00:12:14,740
Go in there thinking about,
wow, another great day
259
00:12:14,740 --> 00:12:16,750
to have an acting opportunity.
260
00:12:16,750 --> 00:12:19,420
I'm going to act for some people
today and not just in a mirror
261
00:12:19,420 --> 00:12:20,990
or in a class.
262
00:12:20,990 --> 00:12:24,430
I'm actually going to act for
some people that, you know,
263
00:12:24,430 --> 00:12:25,969
can do me some good.
264
00:12:25,969 --> 00:12:27,760
Not that going to acting
class is not good.
265
00:12:27,760 --> 00:12:30,000
But just go in there
to have that joy
266
00:12:30,000 --> 00:12:33,070
But just go in there
to have that joy
267
00:12:33,070 --> 00:12:35,140
of acting in front
of some people,
268
00:12:35,140 --> 00:12:36,700
because that's what we do.
269
00:12:36,700 --> 00:12:38,807
We do this for other people.
270
00:12:38,807 --> 00:12:40,390
We do it for ourselves
because we need
271
00:12:40,390 --> 00:12:42,220
to be satisfied as artists.
272
00:12:42,220 --> 00:12:43,930
But we do it to
present ourselves.
273
00:12:43,930 --> 00:12:45,642
This is a look-at-me business.
274
00:12:45,642 --> 00:12:47,600
You know, and all those
actors that talk about,
275
00:12:47,600 --> 00:12:50,080
well, I can't stand to
watch myself on screen,
276
00:12:50,080 --> 00:12:53,034
so why should anybody else
pay $12 to look at your ass
277
00:12:53,034 --> 00:12:55,330
if you can't watch it, you know?
278
00:12:55,330 --> 00:12:59,660
So go in there and
present your best self.
279
00:12:59,660 --> 00:13:00,000
Take it as this is a day I
get to act for somebody else,
280
00:13:00,000 --> 00:13:03,870
Take it as this is a day I
get to act for somebody else,
281
00:13:03,870 --> 00:13:04,370
you know.
282
00:13:04,370 --> 00:13:06,590
And be happy about it
and be joyous about it,
283
00:13:06,590 --> 00:13:07,830
be confident in it.
284
00:13:07,830 --> 00:13:11,871
And go in there
and rock the house.
285
00:13:11,871 --> 00:13:13,370
And you might have
rocked the house.
286
00:13:13,370 --> 00:13:17,480
You just didn't get the job
because they didn't see you.
287
00:13:17,480 --> 00:13:19,930
Best I can tell you.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,928
2
00:00:06,350 --> 00:00:10,190
When people ask me why
I work so much, I go,
3
00:00:10,190 --> 00:00:12,680
it's because it's what I do.
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,700
It's like any acting opportunity
is a great opportunity for me.
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,590
You know, if I could
get up every day
6
00:00:18,590 --> 00:00:21,440
and go somewhere and act,
I'd be the happiest person
7
00:00:21,440 --> 00:00:22,082
in the world.
8
00:00:22,082 --> 00:00:23,540
You know, writers
get up and write.
9
00:00:23,540 --> 00:00:24,950
Painters get up and paint.
10
00:00:24,950 --> 00:00:26,320
Why can't I get up and go act?
11
00:00:33,300 --> 00:00:36,150
You've been quoted as
saying that there is--
12
00:00:36,150 --> 00:00:38,610
along your path, that
there's no small role.
13
00:00:38,610 --> 00:00:39,140
Right.
14
00:00:39,140 --> 00:00:42,330
How has that evolved
throughout your career,
15
00:00:42,330 --> 00:00:46,560
like, from start to
where you are now?
16
00:00:46,560 --> 00:00:48,420
Any day that I
have an opportunity
17
00:00:48,420 --> 00:00:51,450
to go act for
somebody, I take it.
18
00:00:51,450 --> 00:00:53,610
I go do it.
19
00:00:53,610 --> 00:00:58,840
And [SIGH] it's a
corny, little statement.
20
00:00:58,840 --> 00:01:00,000
You know, there are no small
roles, only small actors.
21
00:01:00,000 --> 00:01:02,170
You know, there are no small
roles, only small actors.
22
00:01:02,170 --> 00:01:06,210
But, you know, it's true.
23
00:01:06,210 --> 00:01:07,560
Every role is important.
24
00:01:07,560 --> 00:01:10,650
If somebody's got something
to say or something to do,
25
00:01:10,650 --> 00:01:12,607
then it moves the story along.
26
00:01:12,607 --> 00:01:18,160
Um, but saying all that, I
never worked as an extra.
27
00:01:18,160 --> 00:01:25,300
But that was because I was a
stand-in for Robert Hooks when
28
00:01:25,300 --> 00:01:26,212
I was in college.
29
00:01:26,212 --> 00:01:28,170
They actually came to
Atlanta and shot a movie,
30
00:01:28,170 --> 00:01:29,495
and I was his stand-in.
31
00:01:29,495 --> 00:01:30,000
I stood there while
they set the lights
32
00:01:30,000 --> 00:01:31,120
I stood there while
they set the lights
33
00:01:31,120 --> 00:01:33,400
and did the whole
stand-in thing.
34
00:01:33,400 --> 00:01:37,720
And, you know, I ate
when the actors ate.
35
00:01:37,720 --> 00:01:42,227
And, you know, people knew my
name, and they treated me well.
36
00:01:42,227 --> 00:01:43,810
But I saw how they
treated the extras.
37
00:01:43,810 --> 00:01:45,374
And I said, oh, shit.
38
00:01:45,374 --> 00:01:46,540
I ain't never gonna do that.
39
00:01:46,540 --> 00:01:47,660
[LAUGHTER]
40
00:01:47,660 --> 00:01:48,770
I'm not gonna do that.
41
00:01:48,770 --> 00:01:50,740
I'm not going to eat last
and stand in the rain
42
00:01:50,740 --> 00:01:53,860
and not have nowhere to go
pee, you know, all that.
43
00:01:53,860 --> 00:01:56,020
You know, so I never did that.
44
00:01:56,020 --> 00:01:58,210
But, no, there are
no small roles.
45
00:01:58,210 --> 00:01:59,802
You take every chance
you can to act,
46
00:01:59,802 --> 00:02:00,000
and you never know
who's going to see you
47
00:02:00,000 --> 00:02:01,510
and you never know
who's going to see you
48
00:02:01,510 --> 00:02:03,990
doing whatever it is you do.
49
00:02:03,990 --> 00:02:05,650
Breaks come from nowhere.
50
00:02:05,650 --> 00:02:06,730
That's the one thing.
51
00:02:06,730 --> 00:02:10,150
Nobody can teach you
how to get your break.
52
00:02:10,150 --> 00:02:12,790
Your break always comes from
being in the right place
53
00:02:12,790 --> 00:02:14,140
at the right time.
54
00:02:14,140 --> 00:02:15,910
And nobody can teach you that.
55
00:02:15,910 --> 00:02:20,080
You know, and that whole
luck is the perfect meeting
56
00:02:20,080 --> 00:02:22,120
of preparation and opportunity.
57
00:02:22,120 --> 00:02:25,270
If you ain't prepared
when opportunity knocks,
58
00:02:25,270 --> 00:02:28,000
who knows when he be
coming back that way.
59
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
You know, so do it.
60
00:02:30,000 --> 00:02:30,160
You know, so do it.
61
00:02:30,160 --> 00:02:31,840
Yeah, step up
every time you can.
62
00:02:38,830 --> 00:02:40,590
So you think even
as far as, like,
63
00:02:40,590 --> 00:02:44,590
a business decision, you still
shouldn't say no to a job?
64
00:02:44,590 --> 00:02:46,984
For instance, like
TV is concerned,
65
00:02:46,984 --> 00:02:49,150
I feel like a lot of times
in television as an actor
66
00:02:49,150 --> 00:02:53,470
you can get stuck in what they
call a costar actor, somebody
67
00:02:53,470 --> 00:02:56,230
who comes in, says a couple
of things, and that's it.
68
00:02:56,230 --> 00:02:59,434
So I feel like you
kind of get pigeonholed
69
00:02:59,434 --> 00:03:00,000
in that, rather
than being thought
70
00:03:00,000 --> 00:03:00,850
in that, rather
than being thought
71
00:03:00,850 --> 00:03:05,410
of for a top-of-show guest or
a, you know, one-day guest star.
72
00:03:05,410 --> 00:03:10,870
So do you feel like it's still
good to say yes to all of that,
73
00:03:10,870 --> 00:03:16,440
regardless of, like, being
pigeonholed in a sense?
74
00:03:19,760 --> 00:03:21,890
Because in TV, you
kind of get stuck.
75
00:03:21,890 --> 00:03:24,110
You know, if you
let yourself, I feel
76
00:03:24,110 --> 00:03:26,800
like you can get stuck
there, rather than saying,
77
00:03:26,800 --> 00:03:27,556
you know what?
78
00:03:27,556 --> 00:03:29,180
No, I'm not going to
do cop number one.
79
00:03:29,180 --> 00:03:30,000
Thank you so much.
80
00:03:30,000 --> 00:03:30,129
Thank you so much.
81
00:03:30,129 --> 00:03:31,170
I have plenty of cop one.
82
00:03:31,170 --> 00:03:32,090
I'm not gonna do it anymore.
83
00:03:32,090 --> 00:03:32,690
Thank you.
84
00:03:32,690 --> 00:03:35,370
You can do that, if you
feel like that's where it is.
85
00:03:35,370 --> 00:03:38,750
You know, I mean, I
don't know about that.
86
00:03:38,750 --> 00:03:42,980
Or is cop number one
always the same guy?
87
00:03:42,980 --> 00:03:43,950
You know what I mean?
88
00:03:43,950 --> 00:03:47,330
Can cop number one, you
know, talk differently,
89
00:03:47,330 --> 00:03:49,130
look differently, whatever?
90
00:03:49,130 --> 00:03:52,610
Can you, you know, wear a wig?
91
00:03:52,610 --> 00:03:53,510
Right.
92
00:03:53,510 --> 00:03:56,720
Or not be shaven
or grow a mustache
93
00:03:56,720 --> 00:04:00,000
or put a scar on your face or,
you know, walk differently,
94
00:04:00,000 --> 00:04:00,740
or put a scar on your face or,
you know, walk differently,
95
00:04:00,740 --> 00:04:03,350
carry yourself differently.
96
00:04:03,350 --> 00:04:09,620
You can always change you to
do what that role calls for,
97
00:04:09,620 --> 00:04:12,170
as long as it's
not distracting in,
98
00:04:12,170 --> 00:04:15,890
you know, some way that's
way outside the story.
99
00:04:15,890 --> 00:04:21,290
But if you feel like you've
done enough of that, then fine.
100
00:04:21,290 --> 00:04:26,360
And if you find yourself doing
it too much, get a new agent.
101
00:04:26,360 --> 00:04:27,236
[CHUCKLING]
102
00:04:27,236 --> 00:04:27,860
Right, right.
103
00:04:27,860 --> 00:04:29,990
Find some more
representation or somebody
104
00:04:29,990 --> 00:04:30,000
who can get you in
front of the people
105
00:04:30,000 --> 00:04:32,480
who can get you in
front of the people
106
00:04:32,480 --> 00:04:35,900
you want to get in front of
for those bigger parts that
107
00:04:35,900 --> 00:04:38,570
can connect you to that
thing that you think
108
00:04:38,570 --> 00:04:41,030
is going to project
you to the next place.
109
00:04:41,030 --> 00:04:42,840
And maybe that's the thing.
110
00:04:42,840 --> 00:04:45,830
That's a business decision,
and this is a business.
111
00:04:45,830 --> 00:04:48,770
And sometimes, you got to
step off another cliff.
112
00:04:48,770 --> 00:04:50,694
You got to, you know,
I mean, lose that--
113
00:04:50,694 --> 00:04:51,860
Climb up another mountain.
114
00:04:51,860 --> 00:04:55,700
Yeah, man, lose that security
blanket or those people who've
115
00:04:55,700 --> 00:04:57,500
been able to do what they did.
116
00:04:57,500 --> 00:05:00,000
And find that person
that can take you
117
00:05:00,000 --> 00:05:00,260
And find that person
that can take you
118
00:05:00,260 --> 00:05:02,510
to the next place, you
know, that can put you
119
00:05:02,510 --> 00:05:05,120
in the room, that doesn't
get the script after it's
120
00:05:05,120 --> 00:05:08,680
gone through five different
levels of casting, you know.
121
00:05:14,920 --> 00:05:17,380
You have to make choices.
122
00:05:17,380 --> 00:05:21,430
And those choices
dictate whether you
123
00:05:21,430 --> 00:05:25,590
flatline, bottom out, or go up.
124
00:05:25,590 --> 00:05:27,210
That's difficult.
125
00:05:27,210 --> 00:05:30,000
For me, I make choices that
are things that make me happy.
126
00:05:30,000 --> 00:05:37,390
For me, I make choices that
are things that make me happy.
127
00:05:37,390 --> 00:05:40,780
I make choices of films
that I want to go see,
128
00:05:40,780 --> 00:05:44,060
that I want to go see with
me in them, because that
129
00:05:44,060 --> 00:05:45,784
was one of those things.
130
00:05:45,784 --> 00:05:47,450
Like, when I was doing
theater, I always
131
00:05:47,450 --> 00:05:49,160
wanted to go see
the plays I was in,
132
00:05:49,160 --> 00:05:51,830
but I only wanted to see
them if I was in them.
133
00:05:51,830 --> 00:05:53,030
Couldn't do that.
134
00:05:53,030 --> 00:05:54,950
Now with the movies,
it's perfect.
135
00:05:54,950 --> 00:05:58,190
I get to pick things I want to
see me in, and I can see them.
136
00:05:58,190 --> 00:05:59,930
So that's what I do.
137
00:05:59,930 --> 00:06:00,000
I choose things that
I want to see me in.
138
00:06:00,000 --> 00:06:03,440
I choose things that
I want to see me in.
139
00:06:03,440 --> 00:06:05,750
I don't chase things because--
140
00:06:08,370 --> 00:06:10,140
I mean, my agent
says things to me
141
00:06:10,140 --> 00:06:13,610
like, oh, this movie
is so important.
142
00:06:13,610 --> 00:06:15,770
It's gonna be Oscar time.
143
00:06:15,770 --> 00:06:17,202
They're gonna [MUMBLING].
144
00:06:17,202 --> 00:06:19,280
Uh, I don't chase Oscar bait.
145
00:06:19,280 --> 00:06:22,330
It's like I'd rather
do "King Kong."
146
00:06:22,330 --> 00:06:24,215
I'd rather do a popcorn
movie because I'm
147
00:06:24,215 --> 00:06:26,090
gonna have fun doing
it, and people are gonna
148
00:06:26,090 --> 00:06:27,680
have fun coming to watch it.
149
00:06:27,680 --> 00:06:29,470
And that's who I am.
150
00:06:29,470 --> 00:06:30,000
I do movies that I tend to--
151
00:06:30,000 --> 00:06:33,240
I do movies that I tend to--
152
00:06:33,240 --> 00:06:36,280
that I would have gone
and seen if I was a kid.
153
00:06:36,280 --> 00:06:39,270
So when somebody says, they're
doing a King Kong movie,
154
00:06:39,270 --> 00:06:41,490
and they want you,
I'm like, I'm in.
155
00:06:41,490 --> 00:06:43,170
I wanted to see me
in a King Kong movie.
156
00:06:43,170 --> 00:06:45,295
I've been running from King
Kong since I was a kid.
157
00:06:45,295 --> 00:06:47,900
So I get to really do
it onscreen and watch me
158
00:06:47,900 --> 00:06:48,910
and King Kong in this?
159
00:06:48,910 --> 00:06:50,670
Hell, yeah, I'm in.
160
00:06:50,670 --> 00:06:56,130
You know, so the choices
you make make what happens,
161
00:06:56,130 --> 00:06:58,410
or they move you.
162
00:06:58,410 --> 00:07:00,000
You know, people win Oscars.
163
00:07:00,000 --> 00:07:00,330
You know, people win Oscars.
164
00:07:00,330 --> 00:07:02,121
And, you know, the
next thing you know,
165
00:07:02,121 --> 00:07:03,120
they're doing something.
166
00:07:03,120 --> 00:07:05,700
And you go, ooh, they
did they do that?
167
00:07:05,700 --> 00:07:09,750
Or some people don't do
movies until that season.
168
00:07:09,750 --> 00:07:12,350
I'm not that person.
169
00:07:12,350 --> 00:07:14,030
Like I said, the
greatest reward I have
170
00:07:14,030 --> 00:07:16,190
is people spending their
money to go and see
171
00:07:16,190 --> 00:07:21,770
the movie that I'm in,
having a statue of some sort
172
00:07:21,770 --> 00:07:23,870
because I did something
great one year.
173
00:07:23,870 --> 00:07:28,710
Or now, I'm starting to get
Lifetime Achievement Awards.
174
00:07:28,710 --> 00:07:30,000
I'm just kind of like, oh, shit.
175
00:07:30,000 --> 00:07:30,200
I'm just kind of like, oh, shit.
176
00:07:30,200 --> 00:07:31,430
Am I done?
177
00:07:31,430 --> 00:07:32,390
What's happening?
178
00:07:32,390 --> 00:07:34,040
Is this it?
179
00:07:34,040 --> 00:07:35,870
I've gotten a couple
of those, you know.
180
00:07:35,870 --> 00:07:41,190
Those are great honors that
people are paying some homage
181
00:07:41,190 --> 00:07:43,650
to the fact that I worked,
and I entertained them,
182
00:07:43,650 --> 00:07:46,810
and I did what I was
supposed to do in my career,
183
00:07:46,810 --> 00:07:49,380
not necessarily that I was the
greatest, but that I did it.
184
00:07:49,380 --> 00:07:51,630
And I did it often, and
I did it often enough.
185
00:07:51,630 --> 00:07:54,980
And I entertained them enough
that they appreciate me
186
00:07:54,980 --> 00:07:55,650
in that way.
187
00:07:55,650 --> 00:07:56,280
That's great.
188
00:07:56,280 --> 00:07:58,590
But, you know,
winning an award for,
189
00:07:58,590 --> 00:08:00,000
you know, best this
or best that, I mean,
190
00:08:00,000 --> 00:08:01,410
you know, best this
or best that, I mean,
191
00:08:01,410 --> 00:08:03,380
the best in what moment?
192
00:08:10,120 --> 00:08:17,800
The fact that the writers, the
younger writers and directors
193
00:08:17,800 --> 00:08:22,450
I think these days,
live in a society that's
194
00:08:22,450 --> 00:08:26,830
very different from the one
that the traditional Hollywood
195
00:08:26,830 --> 00:08:30,000
filmmaker used to live in
allows us greater leeway
196
00:08:30,000 --> 00:08:32,850
filmmaker used to live in
allows us greater leeway
197
00:08:32,850 --> 00:08:37,559
in terms of who we want
to be in a story, which
198
00:08:37,559 --> 00:08:41,299
leads to that whole diversity
issue that people talk about.
199
00:08:41,299 --> 00:08:46,980
Or I watched Charles
Barclay's television show
200
00:08:46,980 --> 00:08:50,100
the other night on
race, and the whole show
201
00:08:50,100 --> 00:08:53,800
was is Hollywood racist.
202
00:08:53,800 --> 00:09:00,000
And it was interesting
only because they
203
00:09:00,000 --> 00:09:02,610
And it was interesting
only because they
204
00:09:02,610 --> 00:09:06,030
were speaking to some
young Korean actors,
205
00:09:06,030 --> 00:09:10,020
or Korean performers, who
are probably in that place
206
00:09:10,020 --> 00:09:18,680
we were in in the
'70s, '80s, you know,
207
00:09:18,680 --> 00:09:21,080
in terms of how they're
portrayed on screen
208
00:09:21,080 --> 00:09:23,150
and how many
opportunities they have
209
00:09:23,150 --> 00:09:27,260
to be whatever characters they
think they should be on screen,
210
00:09:27,260 --> 00:09:30,000
which is any character.
211
00:09:30,000 --> 00:09:31,400
which is any character.
212
00:09:31,400 --> 00:09:33,800
And because these
young screenwriters
213
00:09:33,800 --> 00:09:39,170
and these young directors grew
up with all these ethnicities,
214
00:09:39,170 --> 00:09:43,040
they tend to populate
their films with the world
215
00:09:43,040 --> 00:09:47,750
they grew up in, so that all
the criminals aren't black.
216
00:09:47,750 --> 00:09:50,840
All the criminals
aren't Hispanic.
217
00:09:50,840 --> 00:09:55,160
The lawyers, doctors,
cops, everybody
218
00:09:55,160 --> 00:09:57,110
is of a different ethnicity.
219
00:09:57,110 --> 00:10:00,000
And, you know, if
you're Asian, and they
220
00:10:00,000 --> 00:10:01,550
And, you know, if
you're Asian, and they
221
00:10:01,550 --> 00:10:04,400
want you to be in a
movie, and they ask you,
222
00:10:04,400 --> 00:10:08,870
do you know Kung Fu, I
mean, don't get offended.
223
00:10:08,870 --> 00:10:10,590
That's what they know.
224
00:10:10,590 --> 00:10:12,150
Just say yes or no.
225
00:10:12,150 --> 00:10:15,590
And if you don't want to
do it, you don't do it.
226
00:10:15,590 --> 00:10:17,995
I hear people say
all the time, well,
227
00:10:17,995 --> 00:10:19,495
I'm not gonna play
another criminal.
228
00:10:19,495 --> 00:10:22,370
Or I'm not gonna play
another guy in jail.
229
00:10:22,370 --> 00:10:24,170
Or I'm not gonna do this.
230
00:10:24,170 --> 00:10:25,460
I'm not gonna do that.
231
00:10:25,460 --> 00:10:29,030
OK, well, not gonna do
that means people are not
232
00:10:29,030 --> 00:10:30,000
gonna see you, either.
233
00:10:30,000 --> 00:10:30,410
gonna see you, either.
234
00:10:30,410 --> 00:10:36,192
So in my mind, I
would take roles--
235
00:10:36,192 --> 00:10:38,150
you know, it's like the
robber in "McDowell's."
236
00:10:38,150 --> 00:10:39,460
Yeah, it was an
Eddie Murphy movie,
237
00:10:39,460 --> 00:10:40,793
but it was still another robber.
238
00:10:40,793 --> 00:10:42,670
But I figured, I'm
gonna go in here
239
00:10:42,670 --> 00:10:45,410
and be the most interesting
robber they've ever seen,
240
00:10:45,410 --> 00:10:48,675
so that when I go in there, and
I rob McDowell's, and I leave,
241
00:10:48,675 --> 00:10:50,800
people are gonna want to
know, where are you going?
242
00:10:50,800 --> 00:10:54,940
You know, so in my mind,
I'm robbing this place.
243
00:10:54,940 --> 00:10:56,770
I could have been
a junkie, but no.
244
00:10:56,770 --> 00:10:59,770
For me, when I did it, I
was, like, robbing McDowell's
245
00:10:59,770 --> 00:11:00,000
because my girlfriend
had been on my ass
246
00:11:00,000 --> 00:11:03,100
because my girlfriend
had been on my ass
247
00:11:03,100 --> 00:11:05,897
because I wasn't buying formula
and diapers and whatever.
248
00:11:05,897 --> 00:11:07,480
And I couldn't afford
them, and that's
249
00:11:07,480 --> 00:11:08,650
what I was in there doing.
250
00:11:08,650 --> 00:11:10,420
I was robbing them
so I could get
251
00:11:10,420 --> 00:11:14,350
some formula and some diapers so
my woman would leave me alone,
252
00:11:14,350 --> 00:11:18,400
and we could have sex
and be in love again.
253
00:11:18,400 --> 00:11:21,460
So you can make up anything
that makes it OK for you
254
00:11:21,460 --> 00:11:23,750
to go in and do something.
255
00:11:23,750 --> 00:11:26,140
Don't just not do
something because you're
256
00:11:26,140 --> 00:11:27,730
sick of seeing that
image, or you're
257
00:11:27,730 --> 00:11:29,260
sick of seeing that image.
258
00:11:29,260 --> 00:11:30,000
If you're sick of it,
then change the way,
259
00:11:30,000 --> 00:11:32,260
If you're sick of it,
then change the way,
260
00:11:32,260 --> 00:11:38,710
or change the rules, or
change the purpose that
261
00:11:38,710 --> 00:11:40,810
sent you into that situation.
262
00:11:40,810 --> 00:11:44,020
Don't just do it because,
OK, you're a junkie.
263
00:11:44,020 --> 00:11:45,700
And junkies rob people.
264
00:11:45,700 --> 00:11:46,540
Or I'm a crackhead.
265
00:11:46,540 --> 00:11:47,830
I'm gonna rob some people.
266
00:11:47,830 --> 00:11:49,900
You know, change all that up.
267
00:11:49,900 --> 00:11:52,960
And when you go in there,
make that urgency something
268
00:11:52,960 --> 00:11:56,360
that people can
feel or understand
269
00:11:56,360 --> 00:11:59,930
why you are committing that
crime for a greater cause.
270
00:11:59,930 --> 00:12:00,000
That's personal.
271
00:12:00,000 --> 00:12:01,220
That's personal.
272
00:12:01,220 --> 00:12:04,280
That is life or death in
that particular moment,
273
00:12:04,280 --> 00:12:06,920
and that creates dynamism
for a person sitting there,
274
00:12:06,920 --> 00:12:07,980
watching you.
275
00:12:07,980 --> 00:12:12,480
Then you're not just some
carbon-copy, cut-out, you know,
276
00:12:12,480 --> 00:12:15,710
robber, black-ass
fool, robbing somebody.
277
00:12:15,710 --> 00:12:18,890
Or you're not that Asian
dude that knows Kung Fu.
278
00:12:18,890 --> 00:12:21,590
Or you're not the
Hispanic kid who's
279
00:12:21,590 --> 00:12:24,470
in the cartel or a gang-banger.
280
00:12:24,470 --> 00:12:27,130
You know, you're
doing it because of.
281
00:12:27,130 --> 00:12:29,330
If you're a gang
banger, OK, fine.
282
00:12:29,330 --> 00:12:30,000
It's family tradition.
283
00:12:30,000 --> 00:12:31,430
It's family tradition.
284
00:12:31,430 --> 00:12:33,200
My grandfather was in the gang.
285
00:12:33,200 --> 00:12:34,520
My dad was in the gang.
286
00:12:34,520 --> 00:12:35,690
I'm in the gang.
287
00:12:35,690 --> 00:12:37,520
It's a family tradition.
288
00:12:37,520 --> 00:12:38,942
It's a thing of pride.
289
00:12:38,942 --> 00:12:41,150
You either want to do it,
or you don't want to do it.
290
00:12:41,150 --> 00:12:44,300
You can do it with relish, or
you can do it with reluctance.
291
00:12:44,300 --> 00:12:46,130
But give it some dynamic.
292
00:12:46,130 --> 00:12:50,630
Give it something that is
something out of the ordinary,
293
00:12:50,630 --> 00:12:52,880
even though you're
playing some kind
294
00:12:52,880 --> 00:12:55,340
of standard, carbon-copy role.
295
00:12:55,340 --> 00:12:57,750
But it's an opportunity
for you to be seen.
296
00:12:57,750 --> 00:12:59,730
It's an opportunity
for you to work.
297
00:12:59,730 --> 00:13:00,000
And if you can do something
that changes the dynamic of what
298
00:13:00,000 --> 00:13:03,200
And if you can do something
that changes the dynamic of what
299
00:13:03,200 --> 00:13:05,450
that character is, with
the purpose of what
300
00:13:05,450 --> 00:13:08,030
that character is in the
story still being the same,
301
00:13:08,030 --> 00:13:09,560
people look at you differently.
302
00:13:09,560 --> 00:13:11,210
And the producers
are gonna go, shit.
303
00:13:11,210 --> 00:13:12,780
We never thought of that.
304
00:13:12,780 --> 00:13:15,819
I mean, we didn't expect
him to be all that.
305
00:13:15,819 --> 00:13:17,860
You know, so find a way
to make yourself special.
306
00:13:26,930 --> 00:13:30,000
One of the things that served
me well, when you get an agent,
307
00:13:30,000 --> 00:13:34,060
One of the things that served
me well, when you get an agent,
308
00:13:34,060 --> 00:13:36,460
you have to make
the agent understand
309
00:13:36,460 --> 00:13:39,200
how you want to work with him.
310
00:13:39,200 --> 00:13:41,170
I think one of the
common mistakes
311
00:13:41,170 --> 00:13:45,890
that people make or young actors
make is when you get an agent,
312
00:13:45,890 --> 00:13:48,280
you think you're
working for somebody.
313
00:13:48,280 --> 00:13:49,330
Guess what.
314
00:13:49,330 --> 00:13:50,950
They're working for you.
315
00:13:50,950 --> 00:13:53,530
10% of nothing is nothing.
316
00:13:53,530 --> 00:13:57,340
One of the rules I had
when I first got my agents
317
00:13:57,340 --> 00:14:00,000
and managers was not to send me
in for roles that specifically
318
00:14:00,000 --> 00:14:03,400
and managers was not to send me
in for roles that specifically
319
00:14:03,400 --> 00:14:06,280
say African-American.
320
00:14:06,280 --> 00:14:08,620
Let me see the breakdown
of that script.
321
00:14:08,620 --> 00:14:10,690
And I want to go in,
and I want to read
322
00:14:10,690 --> 00:14:13,480
for this role, that
role, that role.
323
00:14:13,480 --> 00:14:16,000
I don't care what his race is,
because it shouldn't matter.
324
00:14:16,000 --> 00:14:19,930
If it doesn't impact the
story in a racial way,
325
00:14:19,930 --> 00:14:22,940
then it shouldn't matter
what race that character is.
326
00:14:22,940 --> 00:14:26,080
So always insist on
going in for just
327
00:14:26,080 --> 00:14:29,448
a character, not the
African-American character.
328
00:14:35,800 --> 00:14:38,160
When I heard about
managers, I just
329
00:14:38,160 --> 00:14:39,580
assumed it was
another person that
330
00:14:39,580 --> 00:14:40,788
wanted some more of my money.
331
00:14:40,788 --> 00:14:43,440
But then I found out
what managers actually do
332
00:14:43,440 --> 00:14:46,020
and the kinds of relationships
they have that agents
333
00:14:46,020 --> 00:14:50,850
don't have that allow you
to meet writers, producers,
334
00:14:50,850 --> 00:14:54,180
and other people that
aren't just based
335
00:14:54,180 --> 00:14:55,740
in a specific project.
336
00:14:55,740 --> 00:14:57,210
These are people
that are planning
337
00:14:57,210 --> 00:15:00,000
to do things, that could
put you in their plans.
338
00:15:00,000 --> 00:15:01,050
to do things, that could
put you in their plans.
339
00:15:01,050 --> 00:15:02,640
They can connect
you with writers
340
00:15:02,640 --> 00:15:05,561
who can write specifically for
you, because they're writing.
341
00:15:05,561 --> 00:15:07,310
And they've seen
something that you're in,
342
00:15:07,310 --> 00:15:08,850
and they know that
you can embody
343
00:15:08,850 --> 00:15:11,250
a character that
they may create,
344
00:15:11,250 --> 00:15:13,140
you know, specifically for you.
345
00:15:13,140 --> 00:15:15,540
And they do put
pressure on agents
346
00:15:15,540 --> 00:15:19,590
to produce and
bring you more work,
347
00:15:19,590 --> 00:15:22,960
or they'll help you find
an agent who can do that.
348
00:15:22,960 --> 00:15:25,300
So they're important.
349
00:15:25,300 --> 00:15:28,560
So if you can find a
manager or one that
350
00:15:28,560 --> 00:15:30,000
believes in you to the extent
that they exert pressure
351
00:15:30,000 --> 00:15:32,400
believes in you to the extent
that they exert pressure
352
00:15:32,400 --> 00:15:35,090
in other places that an agent
can't, you should get one.
353
00:15:41,650 --> 00:15:43,740
Well, the recommendation
for actors
354
00:15:43,740 --> 00:15:47,160
who don't have representation
yet is to, you know,
355
00:15:47,160 --> 00:15:49,440
do what I did.
356
00:15:49,440 --> 00:15:55,230
Go to auditions and wait until,
you know, there's a break.
357
00:15:55,230 --> 00:15:56,670
Even when I didn't
have an agent,
358
00:15:56,670 --> 00:16:00,000
I knew that there was a certain
in the day when all those union
359
00:16:00,000 --> 00:16:00,510
I knew that there was a certain
in the day when all those union
360
00:16:00,510 --> 00:16:02,670
people had been
seen or whatever.
361
00:16:02,670 --> 00:16:04,420
And they're at the
end of the day,
362
00:16:04,420 --> 00:16:06,390
and they might see that
one dude that's just
363
00:16:06,390 --> 00:16:09,030
kind of hanging around there.
364
00:16:09,030 --> 00:16:10,455
I just wanted to come in.
365
00:16:10,455 --> 00:16:12,330
I heard you were doing
something, so I'd say,
366
00:16:12,330 --> 00:16:13,746
I just wanted to
come in and read.
367
00:16:13,746 --> 00:16:16,610
And they might let you do it.
368
00:16:16,610 --> 00:16:19,635
Sometimes, it just takes
some sticktoitiveness,
369
00:16:19,635 --> 00:16:21,730
you know, to get in there
and make that happen.
370
00:16:21,730 --> 00:16:22,736
Or sit there.
371
00:16:22,736 --> 00:16:24,610
See, and they see you
all day, sitting there.
372
00:16:24,610 --> 00:16:26,910
And they go, you've
been here all day.
373
00:16:26,910 --> 00:16:27,890
When's your time?
374
00:16:27,890 --> 00:16:30,000
Uh, hopefully now, 'cause, you
know, I'm the last person here.
375
00:16:30,000 --> 00:16:31,350
Uh, hopefully now, 'cause, you
know, I'm the last person here.
376
00:16:31,350 --> 00:16:32,520
Everybody else is gone.
377
00:16:32,520 --> 00:16:34,080
They might see you.
378
00:16:34,080 --> 00:16:35,130
Take that moment.
379
00:16:35,130 --> 00:16:36,570
So take a chance.
380
00:16:36,570 --> 00:16:37,620
Step off the ledge.
381
00:16:37,620 --> 00:16:39,294
Got nothing to lose, you know.
382
00:16:39,294 --> 00:16:39,960
That's for sure.
383
00:16:46,280 --> 00:16:49,980
A job well done is
a job well done.
384
00:16:49,980 --> 00:16:53,850
You know, you do it to
the best of your ability.
385
00:16:53,850 --> 00:16:57,910
And I think, too,
that understanding
386
00:16:57,910 --> 00:17:00,000
that, even having a
responsibility at home
387
00:17:00,000 --> 00:17:00,580
that, even having a
responsibility at home
388
00:17:00,580 --> 00:17:05,560
to complete certain tasks or
to meet a certain standard,
389
00:17:05,560 --> 00:17:07,630
means something.
390
00:17:07,630 --> 00:17:16,400
Having someone to answer to
is very important in terms
391
00:17:16,400 --> 00:17:19,280
of who you become
in your self-worth,
392
00:17:19,280 --> 00:17:22,940
because you have to have
a standard for yourself.
393
00:17:22,940 --> 00:17:28,190
Having had people who set a
certain bar, it's like for me
394
00:17:28,190 --> 00:17:30,000
when I was a kid, my
job was going to school.
395
00:17:30,000 --> 00:17:32,420
when I was a kid, my
job was going to school.
396
00:17:32,420 --> 00:17:35,930
My job was bringing home
a certain kind of grade.
397
00:17:35,930 --> 00:17:40,500
And if that didn't happen,
then there was consequence.
398
00:17:40,500 --> 00:17:45,391
There's no consequence for
a lot of people anymore.
399
00:17:45,391 --> 00:17:46,890
They don't have
people to answer to.
400
00:17:46,890 --> 00:17:50,130
Not only did I have to
answer to my parents.
401
00:17:50,130 --> 00:17:53,730
I had people, teachers,
who had an expectation.
402
00:17:53,730 --> 00:17:58,050
When you get to your
professional lives,
403
00:17:58,050 --> 00:18:00,000
you have expectations, or
people have expectations of you.
404
00:18:00,000 --> 00:18:01,980
you have expectations, or
people have expectations of you.
405
00:18:01,980 --> 00:18:04,510
That's why they hired you.
406
00:18:04,510 --> 00:18:08,430
So the directors that I
worked for had an expectation.
407
00:18:08,430 --> 00:18:12,330
At a certain point, the actors
that you are performing with
408
00:18:12,330 --> 00:18:15,480
have an expectation
of you also that when
409
00:18:15,480 --> 00:18:17,850
you're inside this story,
the writer wrote the story.
410
00:18:17,850 --> 00:18:20,610
The writer expects you
to bring that story
411
00:18:20,610 --> 00:18:22,950
to life in a
realistic kind of way
412
00:18:22,950 --> 00:18:26,620
and to convey the meaning of
what they wrote to an audience.
413
00:18:26,620 --> 00:18:29,100
So when audiences
pay their money,
414
00:18:29,100 --> 00:18:30,000
they have an expectation of
being entertained or satisfied
415
00:18:30,000 --> 00:18:33,360
they have an expectation of
being entertained or satisfied
416
00:18:33,360 --> 00:18:34,840
in a specific way.
417
00:18:34,840 --> 00:18:37,380
So you have to work
toward doing that.
418
00:18:37,380 --> 00:18:39,390
You don't have to
consciously think about it.
419
00:18:39,390 --> 00:18:41,940
But the standard that
you set for yourself
420
00:18:41,940 --> 00:18:45,810
allows that to happen just
kind of automatically.
421
00:18:45,810 --> 00:18:47,430
Then an audience
becomes satisfied
422
00:18:47,430 --> 00:18:53,940
because you satisfied the
things that the writer wrote.
423
00:18:53,940 --> 00:18:56,850
You satisfied the director's
expectation of it.
424
00:18:56,850 --> 00:18:59,160
And you and the actors
on the inside of that
425
00:18:59,160 --> 00:19:00,000
have reached an agreement
to set that standard
426
00:19:00,000 --> 00:19:04,480
have reached an agreement
to set that standard
427
00:19:04,480 --> 00:19:07,150
for this particular story
or this particular moment
428
00:19:07,150 --> 00:19:10,090
in the story that has
to be effective and work
429
00:19:10,090 --> 00:19:11,680
in a specific way.
430
00:19:18,160 --> 00:19:21,700
I think any and every
opportunity to act
431
00:19:21,700 --> 00:19:23,750
is a gift if you're an actor.
432
00:19:23,750 --> 00:19:27,270
You know, like I said, I
went in and read seven words,
433
00:19:27,270 --> 00:19:29,230
did seven words.
434
00:19:29,230 --> 00:19:30,000
Any and every, my
wife used to tell me,
435
00:19:30,000 --> 00:19:31,340
Any and every, my
wife used to tell me,
436
00:19:31,340 --> 00:19:33,760
why you take that
piddling-ass job?
437
00:19:33,760 --> 00:19:38,550
I said, well, [SIGH] I think
that writer is talented.
438
00:19:38,550 --> 00:19:40,050
And I think the
director is probably
439
00:19:40,050 --> 00:19:42,470
going to direct another
movie at some point.
440
00:19:42,470 --> 00:19:44,550
And even if I
don't get this job,
441
00:19:44,550 --> 00:19:47,190
they're gonna remember my black
ass when I leave out of there.
442
00:19:47,190 --> 00:19:48,910
They're gonna know.
443
00:19:48,910 --> 00:19:51,580
I know exactly who to
hire for this next movie.
444
00:19:51,580 --> 00:19:56,290
Or the casting person
will go, oh, my God.
445
00:19:56,290 --> 00:19:59,800
And they'll call, and they'll
send me to somebody else.
446
00:19:59,800 --> 00:20:00,000
Everything leads to something
else, and you never know.
447
00:20:00,000 --> 00:20:03,670
Everything leads to something
else, and you never know.
448
00:20:03,670 --> 00:20:06,420
Things happen.
449
00:20:06,420 --> 00:20:09,450
You know, I've
auditioned for things
450
00:20:09,450 --> 00:20:11,340
that I didn't get
and got a call.
451
00:20:11,340 --> 00:20:14,910
And they said, you know, you
were so great in that audition.
452
00:20:14,910 --> 00:20:17,370
I didn't want to waste you in
that little role right there,
453
00:20:17,370 --> 00:20:18,420
but I got this job.
454
00:20:18,420 --> 00:20:22,380
And you would have overpowered
that guy, whoever the guy is
455
00:20:22,380 --> 00:20:23,880
who was gonna be the lead guy.
456
00:20:23,880 --> 00:20:25,810
And it's just the way it goes.
457
00:20:25,810 --> 00:20:29,600
But, you know, it's all
about the experience.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,269
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,160
This is what happened.
3
00:00:08,160 --> 00:00:12,060
When I got to New York, I
was one of those people--
4
00:00:12,060 --> 00:00:14,441
I mean, as savvy
as I was supposed
5
00:00:14,441 --> 00:00:16,190
to be about the business,
I thought acting
6
00:00:16,190 --> 00:00:17,231
was like everything else.
7
00:00:17,231 --> 00:00:19,830
You know, you start
in the mail room.
8
00:00:19,830 --> 00:00:22,230
You end up at the
corporate office, you know.
9
00:00:22,230 --> 00:00:23,970
So I figured, OK, I'm here.
10
00:00:23,970 --> 00:00:25,200
I'm doing theater.
11
00:00:25,200 --> 00:00:26,940
Blah, blah, blah,
blah, you know.
12
00:00:26,940 --> 00:00:30,000
If I'm lucky, I get good
enough, I got a soap opera.
13
00:00:30,000 --> 00:00:31,789
If I'm lucky, I get good
enough, I got a soap opera.
14
00:00:31,789 --> 00:00:33,330
You know, I'll do
a soap for a while.
15
00:00:33,330 --> 00:00:36,790
I'll go from soap opera to a
real TV show, from TV show,
16
00:00:36,790 --> 00:00:39,600
I get a movie, and I'll
become a movie star.
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,070
I thought it was a progression.
18
00:00:41,070 --> 00:00:44,370
I didn't realize all these other
things have to fall into place
19
00:00:44,370 --> 00:00:45,715
to make that happen.
20
00:00:45,715 --> 00:00:49,040
21
00:00:51,890 --> 00:00:55,680
Well, I moved through the
Negro Ensemble Company.
22
00:00:55,680 --> 00:00:58,707
And I eventually started
working at The Public.
23
00:00:58,707 --> 00:01:00,000
I think the first thing
I did at The Public,
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,540
I think the first thing
I did at The Public,
25
00:01:00,540 --> 00:01:03,520
I did a production
of "The Mighty Gents"
26
00:01:03,520 --> 00:01:06,160
that Ntozake directed.
27
00:01:06,160 --> 00:01:15,320
So it was me and Richard Lawson
and Tucker Smallwood Otis
28
00:01:15,320 --> 00:01:18,770
Young-Smith, Gary Bolling.
29
00:01:18,770 --> 00:01:22,920
And something happened,
and Tucker fell out.
30
00:01:22,920 --> 00:01:27,450
And this kid came in,
his understudy, guy named
31
00:01:27,450 --> 00:01:30,000
Denzel Washington came in.
32
00:01:30,000 --> 00:01:30,090
Denzel Washington came in.
33
00:01:30,090 --> 00:01:32,260
And he ended up doing the part.
34
00:01:32,260 --> 00:01:33,630
So there we were.
35
00:01:33,630 --> 00:01:35,310
From that, I went
to "Mother Courage"
36
00:01:35,310 --> 00:01:39,810
with Gloria Foster,
Morgan, Robert Christian.
37
00:01:39,810 --> 00:01:42,540
It's amazing, amazing,
talented people.
38
00:01:42,540 --> 00:01:44,620
In fact, I was
Morgan's understudy,
39
00:01:44,620 --> 00:01:48,684
which is one of
those funny things
40
00:01:48,684 --> 00:01:50,850
because you had to go to
understudy rehearsal, like,
41
00:01:50,850 --> 00:01:51,391
twice a week.
42
00:01:51,391 --> 00:01:53,890
One day, for some reason,
Morgan and Robert Christian
43
00:01:53,890 --> 00:01:55,330
were sitting in there.
44
00:01:55,330 --> 00:01:58,320
And after the understudy
rehearsal, you know,
45
00:01:58,320 --> 00:02:00,000
Morgan was like,
you don't really
46
00:02:00,000 --> 00:02:00,297
Morgan was like,
you don't really
47
00:02:00,297 --> 00:02:02,880
need to work that hard because
I'm never going to miss a show.
48
00:02:02,880 --> 00:02:04,781
But you do have something.
49
00:02:04,781 --> 00:02:05,780
You're going to make it.
50
00:02:05,780 --> 00:02:08,699
I was like, thank you.
51
00:02:08,699 --> 00:02:10,800
So that was that.
52
00:02:10,800 --> 00:02:15,720
But being in New York and being
in a nurturing environment
53
00:02:15,720 --> 00:02:18,480
is that thing.
54
00:02:18,480 --> 00:02:22,170
I remember when I did
"Coming to America,"
55
00:02:22,170 --> 00:02:25,620
I was talking to
the director, and he
56
00:02:25,620 --> 00:02:30,000
was saying that he'd never been
in an audition situation where
57
00:02:30,000 --> 00:02:30,560
was saying that he'd never been
in an audition situation where
58
00:02:30,560 --> 00:02:33,050
all the actors there in
the room were sitting
59
00:02:33,050 --> 00:02:35,720
around talking to each other
before it was their turn
60
00:02:35,720 --> 00:02:38,000
to go in the room.
61
00:02:38,000 --> 00:02:40,880
He was used to being here in
LA where all actors come in,
62
00:02:40,880 --> 00:02:42,880
they're sitting there
looking at their scripts--
63
00:02:42,880 --> 00:02:43,850
blah, blah, blah.
64
00:02:43,850 --> 00:02:45,710
And I tell people
the reason for that
65
00:02:45,710 --> 00:02:50,760
is because we know
each other, in a way,
66
00:02:50,760 --> 00:02:53,820
in New York because
we're generally
67
00:02:53,820 --> 00:02:55,500
going to the same auditions.
68
00:02:55,500 --> 00:02:58,350
So if we have to
go on 14th Street
69
00:02:58,350 --> 00:03:00,000
to an audition and
our next ones on 23rd,
70
00:03:00,000 --> 00:03:00,880
to an audition and
our next ones on 23rd,
71
00:03:00,880 --> 00:03:03,342
we walk together to
the next audition.
72
00:03:03,342 --> 00:03:05,820
Or the next audition's
at 30-something Street,
73
00:03:05,820 --> 00:03:08,330
we walk from there to the
next audition together.
74
00:03:08,330 --> 00:03:11,822
Or if I go to an audition and
I know I'm not right for it,
75
00:03:11,822 --> 00:03:13,530
I'll pick up the phone
and call my friend
76
00:03:13,530 --> 00:03:16,070
and go, hey, they are
reading people for this thing
77
00:03:16,070 --> 00:03:17,070
that you're perfect for.
78
00:03:17,070 --> 00:03:19,050
You should go.
79
00:03:19,050 --> 00:03:25,050
And here, it's more of
an adversarial situation
80
00:03:25,050 --> 00:03:29,184
because you're in your car
and you drive to the audition.
81
00:03:29,184 --> 00:03:29,850
You go in there.
82
00:03:29,850 --> 00:03:30,000
You see the same
dudes that you've
83
00:03:30,000 --> 00:03:31,266
You see the same
dudes that you've
84
00:03:31,266 --> 00:03:34,200
been auditioning against,
you know, all the time.
85
00:03:34,200 --> 00:03:36,154
You might be friends
peripherally, or--
86
00:03:36,154 --> 00:03:37,570
if you've done
something together,
87
00:03:37,570 --> 00:03:40,650
maybe you'll say something
or you'll say, hey.
88
00:03:40,650 --> 00:03:43,200
And then, you get in your car
and you go somewhere else.
89
00:03:43,200 --> 00:03:45,130
And you don't really
spend time together.
90
00:03:45,130 --> 00:03:46,920
We used to go to
each other's place.
91
00:03:46,920 --> 00:03:50,470
We would go and watch each other
work, go hang out after play,
92
00:03:50,470 --> 00:03:52,900
talk about the play, talk
about what was going on.
93
00:03:52,900 --> 00:03:53,720
What are you doing tomorrow?
94
00:03:53,720 --> 00:03:55,678
Oh, I'm going to that,
too, duh, duh, duh, duh.
95
00:03:55,678 --> 00:03:57,030
Or they'd come see your play.
96
00:03:57,030 --> 00:04:00,000
Or when we were all
on unemployment,
97
00:04:00,000 --> 00:04:00,120
Or when we were all
on unemployment,
98
00:04:00,120 --> 00:04:02,580
we all went to the same
unemployment office.
99
00:04:02,580 --> 00:04:04,840
It was like, you know, Club 25.
100
00:04:04,840 --> 00:04:07,770
We would go there and we'd see
each other every Wednesday,
101
00:04:07,770 --> 00:04:10,500
pick up our checks, go to
the same check cashing place,
102
00:04:10,500 --> 00:04:12,600
cash our checks,
go have a drink,
103
00:04:12,600 --> 00:04:13,860
do whatever, and hang out.
104
00:04:13,860 --> 00:04:16,740
But we were always together
and we partied together.
105
00:04:16,740 --> 00:04:18,510
Somebody was having
a party, everybody
106
00:04:18,510 --> 00:04:20,970
that was working in New York
showed up at that party.
107
00:04:20,970 --> 00:04:25,740
So we had a relationship
that was familial.
108
00:04:25,740 --> 00:04:30,000
We were a big arts
family, a community
109
00:04:30,000 --> 00:04:30,630
We were a big arts
family, a community
110
00:04:30,630 --> 00:04:35,450
that was a tight knit,
wonderful, artistic, loving,
111
00:04:35,450 --> 00:04:36,990
and nurturing community.
112
00:04:36,990 --> 00:04:38,440
Everybody, you know, did that.
113
00:04:38,440 --> 00:04:40,630
And we even went
to free readings
114
00:04:40,630 --> 00:04:42,300
at Frank Silvera Workshop.
115
00:04:42,300 --> 00:04:44,200
You know, you see the
same people there.
116
00:04:44,200 --> 00:04:49,500
But it's an environment
that's healthy.
117
00:04:49,500 --> 00:04:51,420
And you don't sit
at home and wonder
118
00:04:51,420 --> 00:04:54,150
why you're not getting parts
or why you're not doing this.
119
00:04:54,150 --> 00:04:57,040
Because I tell people, you
know, you go to New York,
120
00:04:57,040 --> 00:04:58,950
you can connect with
some writer's workshop
121
00:04:58,950 --> 00:05:00,000
and just read new works.
122
00:05:00,000 --> 00:05:01,060
and just read new works.
123
00:05:01,060 --> 00:05:03,210
It gives you an opportunity
to do what you do--
124
00:05:03,210 --> 00:05:04,040
perform.
125
00:05:04,040 --> 00:05:07,519
126
00:05:10,120 --> 00:05:11,890
Then, "A Soldier's
Play" happened,
127
00:05:11,890 --> 00:05:15,400
which was like
amazing, you know,
128
00:05:15,400 --> 00:05:19,480
the first time you're in a
Pulitzer Prize-winning play,
129
00:05:19,480 --> 00:05:22,360
but the kind of thing that--
130
00:05:22,360 --> 00:05:26,035
where-- when I
read that play, it
131
00:05:26,035 --> 00:05:30,000
was like, wow, oh, my god,
we're going to do this?
132
00:05:30,000 --> 00:05:30,490
was like, wow, oh, my god,
we're going to do this?
133
00:05:30,490 --> 00:05:34,500
And then the first
day of rehearsal,
134
00:05:34,500 --> 00:05:37,800
us sitting around the table and
having all the different actors
135
00:05:37,800 --> 00:05:40,710
there and all the
different voices,
136
00:05:40,710 --> 00:05:42,394
it was like
everybody is reading.
137
00:05:42,394 --> 00:05:44,310
And by the time we
finished it, everybody kind
138
00:05:44,310 --> 00:05:48,640
of looked up at everybody
was like, oh, my god,
139
00:05:48,640 --> 00:05:51,070
this is going to be special.
140
00:05:51,070 --> 00:05:53,950
So the next day, the most
amazing thing happened.
141
00:05:53,950 --> 00:05:58,620
Adolph Caesar comes
in, and he says,
142
00:05:58,620 --> 00:06:00,000
ah, first day of
rehearsal, ah-- he
143
00:06:00,000 --> 00:06:00,870
ah, first day of
rehearsal, ah-- he
144
00:06:00,870 --> 00:06:03,767
threw his script across the
room and was like, I'm ready,
145
00:06:03,767 --> 00:06:04,350
motherfuckers.
146
00:06:04,350 --> 00:06:05,475
What are y'all going to do?
147
00:06:05,475 --> 00:06:08,312
And everybody is
like, psh, OK, you
148
00:06:08,312 --> 00:06:10,020
ain't the only one
learned all this shit.
149
00:06:10,020 --> 00:06:10,950
Let's go.
150
00:06:10,950 --> 00:06:15,760
And everybody was off
book, like, the second day,
151
00:06:15,760 --> 00:06:18,200
and we just started
doing the play.
152
00:06:18,200 --> 00:06:20,570
And by the third week of
rehearsal, we were like,
153
00:06:20,570 --> 00:06:22,296
can we get somebody
to come watch us?
154
00:06:22,296 --> 00:06:23,920
I'm tired of doing
this for each other.
155
00:06:23,920 --> 00:06:26,230
We-- you know, it's like--
156
00:06:26,230 --> 00:06:26,730
[GRUNTING]
157
00:06:26,730 --> 00:06:28,010
--let's just do this.
158
00:06:28,010 --> 00:06:29,630
But it was that kind of play.
159
00:06:29,630 --> 00:06:30,000
So by the time it opened,
it was like dynamite.
160
00:06:30,000 --> 00:06:33,400
So by the time it opened,
it was like dynamite.
161
00:06:33,400 --> 00:06:34,390
It was explosive.
162
00:06:34,390 --> 00:06:35,050
We were at it.
163
00:06:35,050 --> 00:06:36,810
We felt it, you know.
164
00:06:36,810 --> 00:06:44,080
And that's one of the first
Hollywood disappointments--
165
00:06:44,080 --> 00:06:46,090
one of the things that
directly correlates
166
00:06:46,090 --> 00:06:48,910
to, OK, so this is
what the business is.
167
00:06:48,910 --> 00:06:51,280
So when Hollywood
decided they were
168
00:06:51,280 --> 00:06:55,450
going to do that
play as a movie,
169
00:06:55,450 --> 00:06:59,330
OK, they plucked Denzel and
Larry and Adolph out of it.
170
00:06:59,330 --> 00:07:00,000
And now, the rest of
us were like, we're not
171
00:07:00,000 --> 00:07:02,730
And now, the rest of
us were like, we're not
172
00:07:02,730 --> 00:07:04,110
going to be in the movie?
173
00:07:04,110 --> 00:07:06,760
We've been doing this for,
like, a year and a half.
174
00:07:06,760 --> 00:07:08,670
And one of the reasons
"A Raisin in the Sun"
175
00:07:08,670 --> 00:07:11,164
is an enduring movie is because
those people did the play.
176
00:07:11,164 --> 00:07:13,080
All those people did the
play, and they did it
177
00:07:13,080 --> 00:07:14,130
for a long time.
178
00:07:14,130 --> 00:07:15,550
So you don't have
to direct them.
179
00:07:15,550 --> 00:07:17,424
All you got to do is
just turn the camera on.
180
00:07:17,424 --> 00:07:18,676
And we were those people.
181
00:07:18,676 --> 00:07:20,300
It's like, you don't
have to direct us.
182
00:07:20,300 --> 00:07:22,383
All you got to do it turn
the camera on and put us
183
00:07:22,383 --> 00:07:24,180
in the right setting.
184
00:07:24,180 --> 00:07:26,370
You'll have an awesome movie.
185
00:07:26,370 --> 00:07:28,650
Movie is just OK.
186
00:07:28,650 --> 00:07:30,000
And I mean, that's not
to say that, you know,
187
00:07:30,000 --> 00:07:30,930
And I mean, that's not
to say that, you know,
188
00:07:30,930 --> 00:07:32,340
Howard knows that is--
189
00:07:32,340 --> 00:07:35,520
guy did a bad job because Howard
was one of my best friends
190
00:07:35,520 --> 00:07:36,150
at the time.
191
00:07:36,150 --> 00:07:38,160
You know, we had done
"Ragtime" together.
192
00:07:38,160 --> 00:07:41,220
And we did a thing called
"Trial of the Moke"
193
00:07:41,220 --> 00:07:44,180
about the first graduate
from West Point for PBS
194
00:07:44,180 --> 00:07:45,640
and "Milwaukee" together.
195
00:07:45,640 --> 00:07:46,890
So he and I were really close.
196
00:07:46,890 --> 00:07:50,340
But it's something
about taking people
197
00:07:50,340 --> 00:07:54,270
that had lived, breathed, and
understood those characters
198
00:07:54,270 --> 00:07:58,320
for over a year, and don't
have to think about it,
199
00:07:58,320 --> 00:08:00,000
or instinctually know what's
going on that allows something
200
00:08:00,000 --> 00:08:02,400
or instinctually know what's
going on that allows something
201
00:08:02,400 --> 00:08:06,240
to live and breathe on a reality
that nobody else can create
202
00:08:06,240 --> 00:08:10,680
in a short time that a movie
theoretically allows you to do.
203
00:08:10,680 --> 00:08:14,280
But it was hurtful
for all of us.
204
00:08:14,280 --> 00:08:16,950
And we did the play for a long
time after that, you know,
205
00:08:16,950 --> 00:08:20,310
while they made that movie,
even went on a national tour
206
00:08:20,310 --> 00:08:22,380
with the play, you
know, after all that.
207
00:08:22,380 --> 00:08:25,782
208
00:08:28,710 --> 00:08:30,000
I directly correlate my
sobriety to my success.
209
00:08:30,000 --> 00:08:36,929
I directly correlate my
sobriety to my success.
210
00:08:36,929 --> 00:08:43,650
So I don't have the issue
of relapsing or doing
211
00:08:43,650 --> 00:08:44,980
all these other things.
212
00:08:44,980 --> 00:08:47,200
You know, I mean, I--
213
00:08:47,200 --> 00:08:49,980
I still have moments
where like, you know,
214
00:08:49,980 --> 00:08:55,090
all addicts or alcoholics or
whatever, I think I'm well.
215
00:08:55,090 --> 00:08:58,670
But that's just like
one of those things.
216
00:08:58,670 --> 00:09:00,000
So when people say to me, well,
you've been sober for 20 years.
217
00:09:00,000 --> 00:09:02,974
So when people say to me, well,
you've been sober for 20 years.
218
00:09:02,974 --> 00:09:04,390
You can have a
glass of champagne.
219
00:09:04,390 --> 00:09:05,306
And they stick it out.
220
00:09:05,306 --> 00:09:09,270
And I mean, we're trying
to toast somebody.
221
00:09:09,270 --> 00:09:12,610
I never had one glass
anything in my life, you know,
222
00:09:12,610 --> 00:09:14,530
so I don't drink.
223
00:09:14,530 --> 00:09:16,690
So I know I'm not well.
224
00:09:16,690 --> 00:09:18,580
And it's OK.
225
00:09:18,580 --> 00:09:20,980
Give me some sparkling
water or something,
226
00:09:20,980 --> 00:09:22,990
so it looks like I'm doing that.
227
00:09:22,990 --> 00:09:24,640
But I directly correlate that.
228
00:09:24,640 --> 00:09:28,900
So I would think that if,
OK, if I start drinking again
229
00:09:28,900 --> 00:09:30,000
or I start using again, I'm
going to fall a lot faster than
230
00:09:30,000 --> 00:09:33,130
or I start using again, I'm
going to fall a lot faster than
231
00:09:33,130 --> 00:09:36,160
I rose, because I
know how to fall.
232
00:09:36,160 --> 00:09:37,240
I know what that is.
233
00:09:37,240 --> 00:09:38,950
It was hard rising.
234
00:09:38,950 --> 00:09:40,690
And I paid the price to do that.
235
00:09:40,690 --> 00:09:42,370
So I understand it.
236
00:09:42,370 --> 00:09:45,040
I was-- I was
tortured by something,
237
00:09:45,040 --> 00:09:49,000
but what I was tortured
by was something that
238
00:09:49,000 --> 00:09:52,150
was personal to me
in terms of when
239
00:09:52,150 --> 00:09:57,440
I was in the throes of
the end of my addiction.
240
00:09:57,440 --> 00:10:00,000
It was, oh, poor me in
another kind of way.
241
00:10:00,000 --> 00:10:00,950
It was, oh, poor me in
another kind of way.
242
00:10:00,950 --> 00:10:05,510
Because I had done "The
Piano Lesson" at Yale
243
00:10:05,510 --> 00:10:07,970
and created the
role of Boy Willie.
244
00:10:07,970 --> 00:10:10,340
But it was written
for Charles Dutton.
245
00:10:10,340 --> 00:10:13,820
He happened to be off
doing "Crocodile Dundee 2."
246
00:10:13,820 --> 00:10:15,960
so I did the play first at Yale.
247
00:10:15,960 --> 00:10:18,427
So when they got ready to
go to Broadway, he was back.
248
00:10:18,427 --> 00:10:19,010
They took him.
249
00:10:19,010 --> 00:10:20,720
They made me is understudy.
250
00:10:20,720 --> 00:10:25,030
And in my stupidity, I took
that job and I shouldn't
251
00:10:25,030 --> 00:10:29,420
have because I sat backstage
and listened to him
252
00:10:29,420 --> 00:10:30,000
do that role every night
and wished it was me.
253
00:10:30,000 --> 00:10:33,290
do that role every night
and wished it was me.
254
00:10:33,290 --> 00:10:36,664
And that was something
I had never done before.
255
00:10:36,664 --> 00:10:38,910
I wished I had
somebody else's job.
256
00:10:38,910 --> 00:10:40,680
Because I always
figured, you know,
257
00:10:40,680 --> 00:10:44,155
the job that person has is that
person's job, it's not mine.
258
00:10:44,155 --> 00:10:46,030
I didn't get that job
because it was his job.
259
00:10:46,030 --> 00:10:47,964
He was supposed to have
that job or whatever.
260
00:10:47,964 --> 00:10:49,880
But there I was sitting
back there doing that.
261
00:10:49,880 --> 00:10:54,030
And I'm listening to him
and making myself crazy.
262
00:10:54,030 --> 00:10:56,650
I'm sitting on a fire
escape behind the theater,
263
00:10:56,650 --> 00:10:59,040
you know, smoking, cocaine,
listening to him doing it,
264
00:10:59,040 --> 00:11:00,000
thinking about how it
should have been me.
265
00:11:00,000 --> 00:11:00,902
thinking about how it
should have been me.
266
00:11:00,902 --> 00:11:02,360
And then he gets
a Tony nomination,
267
00:11:02,360 --> 00:11:04,040
and I'm like really
losing my mind.
268
00:11:04,040 --> 00:11:07,350
So that was the thing
that made me crazy.
269
00:11:07,350 --> 00:11:11,730
And it led me to the
end of my addiction to,
270
00:11:11,730 --> 00:11:14,430
you know, being so drunk
and passed out on the floor
271
00:11:14,430 --> 00:11:18,150
that my wife and daughter
found me passed out
272
00:11:18,150 --> 00:11:19,860
on the kitchen floor.
273
00:11:19,860 --> 00:11:22,350
And there I was.
274
00:11:22,350 --> 00:11:25,560
And the very next day,
I was in rehabilitation,
275
00:11:25,560 --> 00:11:26,930
but didn't look back after that.
276
00:11:26,930 --> 00:11:30,000
277
00:11:30,000 --> 00:11:30,381
278
00:11:33,840 --> 00:11:35,290
When I was in rehab
was when Spike
279
00:11:35,290 --> 00:11:40,510
called me to say, you know,
in a usual Spike fashion, Sam!
280
00:11:40,510 --> 00:11:42,760
"Jungle Fever."
281
00:11:42,760 --> 00:11:43,475
June.
282
00:11:43,475 --> 00:11:44,889
I was like, Spike, I'm in rehab.
283
00:11:44,889 --> 00:11:45,430
Yeah, I know!
284
00:11:45,430 --> 00:11:45,850
I know!
285
00:11:45,850 --> 00:11:46,349
I know.
286
00:11:46,349 --> 00:11:48,250
He said, yes, you are
playing a crack addict.
287
00:11:48,250 --> 00:11:49,958
I said, oh, cool, I've
done the research.
288
00:11:49,958 --> 00:11:51,040
Let's do it.
289
00:11:51,040 --> 00:11:51,710
Click.
290
00:11:51,710 --> 00:11:52,430
Hung up.
291
00:11:52,430 --> 00:11:54,320
And I showed up.
292
00:11:54,320 --> 00:11:58,080
And I was two weeks, week
and a half out of rehab
293
00:11:58,080 --> 00:11:59,080
when I showed up on set.
294
00:11:59,080 --> 00:11:59,810
I didn't need make up.
295
00:11:59,810 --> 00:12:00,000
I didn't need nothing.
296
00:12:00,000 --> 00:12:00,726
I didn't need nothing.
297
00:12:00,726 --> 00:12:03,200
I was still detoxing.
298
00:12:03,200 --> 00:12:04,850
It was great.
299
00:12:04,850 --> 00:12:08,060
And when Ossie shoots
Gator and he dies there
300
00:12:08,060 --> 00:12:12,860
in the house on the
floor, cathartically--
301
00:12:12,860 --> 00:12:15,500
realistically in the
movie, Gator's dead.
302
00:12:15,500 --> 00:12:20,600
Cathartically, the addict that
was in me died on that floor.
303
00:12:20,600 --> 00:12:25,170
And it changed everything for
me in that particular moment an
304
00:12:25,170 --> 00:12:28,400
then that particular instance.
305
00:12:28,400 --> 00:12:30,000
But like I said, Spike
had a different conception
306
00:12:30,000 --> 00:12:33,320
But like I said, Spike
had a different conception
307
00:12:33,320 --> 00:12:36,680
of who Gator was, so
that when I got there
308
00:12:36,680 --> 00:12:39,950
and I started talking to him
about who I wanted him to be
309
00:12:39,950 --> 00:12:44,240
and how I wanted him
to use his parents,
310
00:12:44,240 --> 00:12:47,300
his brother, all the
people around him
311
00:12:47,300 --> 00:12:50,750
to aid his addiction, or
just get money from them,
312
00:12:50,750 --> 00:12:54,120
or use them or manipulate
them in whatever way--
313
00:12:54,120 --> 00:12:57,530
and I look high, in
a way, but I'm not
314
00:12:57,530 --> 00:13:00,000
going to play I'm
fucked up all the time.
315
00:13:00,000 --> 00:13:00,230
going to play I'm
fucked up all the time.
316
00:13:00,230 --> 00:13:02,240
Because when you're
not fucked up
317
00:13:02,240 --> 00:13:04,010
and you're trying
to get something,
318
00:13:04,010 --> 00:13:08,000
it's another kind of
desperation and cunning.
319
00:13:08,000 --> 00:13:10,220
And that's how I
wanted to play Gator.
320
00:13:10,220 --> 00:13:12,710
And that's what I did, so
that the result of that
321
00:13:12,710 --> 00:13:15,030
was, you know, people
saying, oh, my god.
322
00:13:15,030 --> 00:13:15,800
That was my son.
323
00:13:15,800 --> 00:13:16,730
That was my brother.
324
00:13:16,730 --> 00:13:19,100
That was my cousin.
325
00:13:19,100 --> 00:13:22,610
That was, you know, my
grandson who came to my house
326
00:13:22,610 --> 00:13:23,410
and stole--
327
00:13:23,410 --> 00:13:27,120
stole my whatever or just went
to my purse and took this.
328
00:13:27,120 --> 00:13:29,840
You know, people related to
Gator in a very specific way
329
00:13:29,840 --> 00:13:30,000
for that specific
time because everybody
330
00:13:30,000 --> 00:13:31,910
for that specific
time because everybody
331
00:13:31,910 --> 00:13:34,130
had a Gator in their family.
332
00:13:34,130 --> 00:13:37,370
And I consider that,
you know, job well done.
333
00:13:37,370 --> 00:13:41,390
And it was cathartic
and wonderful.
334
00:13:41,390 --> 00:13:45,680
And like I said, it projected
me to the next place.
335
00:13:45,680 --> 00:13:48,631
And I just kept
going from there.
336
00:13:48,631 --> 00:13:51,998
337
00:13:54,890 --> 00:13:56,125
I used to call my agent.
338
00:13:56,125 --> 00:13:58,250
I had this game I had with
agent where I would call
339
00:13:58,250 --> 00:14:00,000
and I would say, oh,
Hollywood call today?
340
00:14:00,000 --> 00:14:01,550
She'd go, no.
341
00:14:01,550 --> 00:14:03,974
And Spike-- I saw
Spike at a Knicks game.
342
00:14:03,974 --> 00:14:06,140
He said they would go to
Cannes with "Jungle Fever,"
343
00:14:06,140 --> 00:14:07,550
and I was like, oh, am I going?
344
00:14:07,550 --> 00:14:09,425
He was like, no, we're
just taking the stars.
345
00:14:09,425 --> 00:14:10,730
I was like, oh.
346
00:14:10,730 --> 00:14:14,720
So they took the
Turturro brothers
347
00:14:14,720 --> 00:14:19,280
and Annabella and Leslie
and whoever else they took.
348
00:14:19,280 --> 00:14:24,080
And then, they created the
Best Supporting Performer
349
00:14:24,080 --> 00:14:27,440
Award at Cannes for me.
350
00:14:27,440 --> 00:14:30,000
They'd never given it before
and hadn't given it since.
351
00:14:30,000 --> 00:14:30,680
They'd never given it before
and hadn't given it since.
352
00:14:30,680 --> 00:14:32,780
But they created
that award for me.
353
00:14:32,780 --> 00:14:35,189
And I called my agent
one day and said, hey,
354
00:14:35,189 --> 00:14:35,980
did Hollywood call?
355
00:14:35,980 --> 00:14:38,500
She said, as a
matter of fact, yeah.
356
00:14:38,500 --> 00:14:41,000
They created some award for you
at the Cannes Film Festival.
357
00:14:41,000 --> 00:14:43,083
And these people want to
see you about this movie.
358
00:14:43,083 --> 00:14:44,550
I was like, what?
359
00:14:44,550 --> 00:14:46,040
She's like, yeah.
360
00:14:46,040 --> 00:14:50,600
So I ended up doing, you
know, "White Sands" and not
361
00:14:50,600 --> 00:14:52,040
"Malcolm X."
362
00:14:52,040 --> 00:14:54,770
And that was-- that was
the next [INAUDIBLE]----
363
00:14:54,770 --> 00:14:56,950
my trajectory changed.
364
00:14:56,950 --> 00:15:00,000
So I'd-- oh, I'd auditioned for
"Reservoir Dogs" in New York,
365
00:15:00,000 --> 00:15:03,020
So I'd-- oh, I'd auditioned for
"Reservoir Dogs" in New York,
366
00:15:03,020 --> 00:15:07,560
and I was supposed to read with
Tim Roth and Harvey Keitel.
367
00:15:07,560 --> 00:15:09,530
And when I got the
audition, it was
368
00:15:09,530 --> 00:15:11,292
Quentin and Lawrence Bender.
369
00:15:11,292 --> 00:15:13,250
Now, I didn't know who
either one of those guys
370
00:15:13,250 --> 00:15:16,860
were really, but those guys--
371
00:15:16,860 --> 00:15:18,760
Quentin, I mean, Taran--
372
00:15:18,760 --> 00:15:21,440
Tim and Harvey weren't there,
so I had to read with them.
373
00:15:21,440 --> 00:15:23,070
And they were awful.
374
00:15:23,070 --> 00:15:23,990
They sucked.
375
00:15:23,990 --> 00:15:27,290
I was like, who are these guys
and why am I reading with them?
376
00:15:27,290 --> 00:15:30,000
I left the audition going,
shit, they fucked my audition.
377
00:15:30,000 --> 00:15:30,020
I left the audition going,
shit, they fucked my audition.
378
00:15:30,020 --> 00:15:31,996
I'm never going to
get-- they were so bad,
379
00:15:31,996 --> 00:15:33,620
I had to look like
I was over, I think,
380
00:15:33,620 --> 00:15:35,699
because they had no idea
what they were doing.
381
00:15:35,699 --> 00:15:36,740
And I didn't get the job.
382
00:15:36,740 --> 00:15:38,457
But then I am at
Sundance, and it's
383
00:15:38,457 --> 00:15:40,290
the first screening of
the "Reservoir Dogs,"
384
00:15:40,290 --> 00:15:41,300
and I'm there.
385
00:15:41,300 --> 00:15:44,510
And when it's over, I go
up to Quentin to tell him
386
00:15:44,510 --> 00:15:45,650
how much I liked the movie.
387
00:15:45,650 --> 00:15:48,242
And he's like, how did you
like the guy who got your part?
388
00:15:48,242 --> 00:15:49,700
He remembered me
from the audition.
389
00:15:49,700 --> 00:15:52,520
I'm going, well, your movie
would have been better with me
390
00:15:52,520 --> 00:15:53,750
in it, but he's OK.
391
00:15:53,750 --> 00:15:55,040
He's a soap opera actor.
392
00:15:55,040 --> 00:15:56,840
You needed a movie star.
393
00:15:56,840 --> 00:15:57,580
[CHUCKLING]
394
00:15:57,580 --> 00:16:00,000
And he was like, eh, I'm writing
something you're perfect for.
395
00:16:00,000 --> 00:16:00,290
And he was like, eh, I'm writing
something you're perfect for.
396
00:16:00,290 --> 00:16:00,650
Don't worry.
397
00:16:00,650 --> 00:16:01,910
I'm writing something for you.
398
00:16:01,910 --> 00:16:04,089
And I forgot about it and
went about my business.
399
00:16:04,089 --> 00:16:05,630
And I'm doing this
movie in Virginia,
400
00:16:05,630 --> 00:16:09,620
and I get this script in a
brown wrapper and it's "Pulp
401
00:16:09,620 --> 00:16:10,940
Fiction."
402
00:16:10,940 --> 00:16:12,230
I sit down.
403
00:16:12,230 --> 00:16:15,870
I read it front to back.
404
00:16:15,870 --> 00:16:16,830
And I stopped.
405
00:16:16,830 --> 00:16:18,860
I was like, no.
406
00:16:18,860 --> 00:16:21,320
I flipped it back over.
407
00:16:21,320 --> 00:16:22,740
Front to back again, read it.
408
00:16:22,740 --> 00:16:25,690
I was like, this
is fucking amazing.
409
00:16:25,690 --> 00:16:27,190
And if the Weinstein's--
410
00:16:27,190 --> 00:16:29,500
I didn't even really
know who they were--
411
00:16:29,500 --> 00:16:30,000
let him shoot this, this
is going to be great.
412
00:16:30,000 --> 00:16:32,889
let him shoot this, this
is going to be great.
413
00:16:32,889 --> 00:16:35,430
I don't know if everybody will
love it, but I know I love it.
414
00:16:35,430 --> 00:16:36,430
My friends will love it.
415
00:16:36,430 --> 00:16:39,250
It will have a certain audience
that's going to be like,
416
00:16:39,250 --> 00:16:39,760
oh, my god.
417
00:16:39,760 --> 00:16:40,750
This is great.
418
00:16:40,750 --> 00:16:42,700
And I do the movie.
419
00:16:42,700 --> 00:16:47,790
So after I shoot that
movie, I end up in New York.
420
00:16:47,790 --> 00:16:50,855
And I'm shooting-- Quentin's
editing and doing whatever.
421
00:16:50,855 --> 00:16:52,230
I'm in New York,
and I'm shooting
422
00:16:52,230 --> 00:16:54,000
this movie called
"Kiss of Death"
423
00:16:54,000 --> 00:16:58,510
with David Caruso and Nick Cage.
424
00:16:58,510 --> 00:17:00,000
And I had auditioned
for "Waterworld."
425
00:17:00,000 --> 00:17:01,394
And I had auditioned
for "Waterworld."
426
00:17:01,394 --> 00:17:03,060
And I was like, I
hope I get that movie.
427
00:17:03,060 --> 00:17:06,460
I can go to Hawaii and kick it
and play some golf in Hawaii.
428
00:17:06,460 --> 00:17:11,050
And somebody comes-- comes to
me later that day and says,
429
00:17:11,050 --> 00:17:13,619
oh, you didn't get "Waterworld."
430
00:17:13,619 --> 00:17:14,839
Laurence Fishburne got it.
431
00:17:14,839 --> 00:17:16,869
And I was like, oh, OK.
432
00:17:16,869 --> 00:17:18,490
But he was supposed
to do "Die Hard,"
433
00:17:18,490 --> 00:17:21,000
but if you want to "Die
Hard," you can do that.
434
00:17:21,000 --> 00:17:22,239
And I was like, really?
435
00:17:22,239 --> 00:17:22,869
"Die Hard?"
436
00:17:22,869 --> 00:17:23,950
Hell yeah!
437
00:17:23,950 --> 00:17:26,050
I've always wanted to
be in a "Die Hard" movie
438
00:17:26,050 --> 00:17:28,520
because I remember I was
watching "Die Hard 1."
439
00:17:28,520 --> 00:17:30,000
My friend Reggie VelJohnson
plays the cop who's outside.
440
00:17:30,000 --> 00:17:31,800
My friend Reggie VelJohnson
plays the cop who's outside.
441
00:17:31,800 --> 00:17:34,270
And I was sitting there going,
how did Reggie get that job?
442
00:17:34,270 --> 00:17:35,380
When was that audition?
443
00:17:35,380 --> 00:17:37,109
Why didn't I go to that?
444
00:17:37,109 --> 00:17:38,650
But then, all right,
here's my chance
445
00:17:38,650 --> 00:17:41,140
to be in a "Die Hard" movie,
so I'm like, boom, great.
446
00:17:41,140 --> 00:17:42,190
Let's do it.
447
00:17:42,190 --> 00:17:45,550
And when I'm doing "Die
Hard," I'm talking to Bruce.
448
00:17:45,550 --> 00:17:48,320
And Bruce goes, when
this movie comes out,
449
00:17:48,320 --> 00:17:49,870
it's going to change your life.
450
00:17:49,870 --> 00:17:52,607
And I go, well, what about
when "Pulp Fiction" comes out?
451
00:17:52,607 --> 00:17:53,190
We're in that.
452
00:17:53,190 --> 00:17:54,484
And he's like, "Pulp"--
453
00:17:54,484 --> 00:17:55,900
Pulp"-- "Pulp's"
going to be good,
454
00:17:55,900 --> 00:17:58,520
but this movie is going
to change your life.
455
00:17:58,520 --> 00:18:00,000
And sure enough,
"Pulp" comes out.
456
00:18:00,000 --> 00:18:00,880
And sure enough,
"Pulp" comes out.
457
00:18:00,880 --> 00:18:01,540
It's great.
458
00:18:01,540 --> 00:18:02,830
I get the Oscar nomination.
459
00:18:02,830 --> 00:18:05,300
All is wonderful,
well, and good.
460
00:18:05,300 --> 00:18:07,550
But when "Die Hard"
comes out, it's
461
00:18:07,550 --> 00:18:11,100
the highest-grossing
movie in the world.
462
00:18:11,100 --> 00:18:12,880
All of a sudden, people
all over the world
463
00:18:12,880 --> 00:18:14,590
know who I am because
we're doing press
464
00:18:14,590 --> 00:18:16,210
for it and everything else.
465
00:18:16,210 --> 00:18:18,850
And things do change.
466
00:18:18,850 --> 00:18:23,000
So I learned the difference
between an artistic success,
467
00:18:23,000 --> 00:18:25,040
which "Pulp" was,
which is great,
468
00:18:25,040 --> 00:18:29,470
and a box office bonanza
success, which means everything
469
00:18:29,470 --> 00:18:30,000
to your career because,
all of a sudden,
470
00:18:30,000 --> 00:18:31,960
to your career because,
all of a sudden,
471
00:18:31,960 --> 00:18:34,990
you mean something
to the box office.
472
00:18:34,990 --> 00:18:38,050
Now, granted, Bruce was
the star of that movie,
473
00:18:38,050 --> 00:18:42,610
but people love Zeus, that
character in that movie.
474
00:18:42,610 --> 00:18:46,495
So people are, you know, yelling
my lines at me on the street
475
00:18:46,495 --> 00:18:48,320
and they're saying all this.
476
00:18:48,320 --> 00:18:49,840
And it's just happening.
477
00:18:49,840 --> 00:18:52,330
And it's like things change.
478
00:18:52,330 --> 00:18:55,510
And the way you can
negotiate or the kinds
479
00:18:55,510 --> 00:18:58,220
of things that come at you
after that are very different.
480
00:18:58,220 --> 00:19:00,000
So that's the break.
481
00:19:00,000 --> 00:19:00,580
So that's the break.
482
00:19:00,580 --> 00:19:01,860
"Pulp" was great.
483
00:19:01,860 --> 00:19:03,778
"Die Hard" was better.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,465
2
00:00:12,330 --> 00:00:14,940
There are, like, several
really interesting lessons
3
00:00:14,940 --> 00:00:17,936
that I've had that
stuck with me.
4
00:00:17,936 --> 00:00:23,540
The first one was in 1980 when
I went to my first "Ragtime"
5
00:00:23,540 --> 00:00:24,920
interview.
6
00:00:24,920 --> 00:00:28,280
I was sitting outside,
waiting to meet the director.
7
00:00:28,280 --> 00:00:30,000
And James Earl Jones came in,
the preeminent black actor
8
00:00:30,000 --> 00:00:33,450
And James Earl Jones came in,
the preeminent black actor
9
00:00:33,450 --> 00:00:36,930
of our time, at
that time, in 1980.
10
00:00:36,930 --> 00:00:40,400
And I'd read the
book and everything
11
00:00:40,400 --> 00:00:43,510
getting ready to come to
this audition and be there.
12
00:00:43,510 --> 00:00:46,530
So I knew there was a Booker
T. Washington role in this.
13
00:00:46,530 --> 00:00:48,100
So I figured, oh,
James Earl Jones
14
00:00:48,100 --> 00:00:50,183
is going to be Booker T.
Washington in this movie,
15
00:00:50,183 --> 00:00:51,200
blah, blah, blah.
16
00:00:51,200 --> 00:00:51,910
And he sat down.
17
00:00:51,910 --> 00:00:52,920
I introduced myself.
18
00:00:52,920 --> 00:00:55,003
Told him how much I admired
him, blah, blah, blah.
19
00:00:55,003 --> 00:00:58,089
I said, so you're playing
the role of Booker T.
20
00:00:58,089 --> 00:00:59,130
Washington in this movie.
21
00:00:59,130 --> 00:01:00,000
And he's like, no, I'm here for
an interview, just like you.
22
00:01:00,000 --> 00:01:02,950
And he's like, no, I'm here for
an interview, just like you.
23
00:01:02,950 --> 00:01:06,890
And I was like, oh.
24
00:01:06,890 --> 00:01:09,050
Shit.
25
00:01:09,050 --> 00:01:12,800
I just assumed because you're
James Earl Jones and "Great
26
00:01:12,800 --> 00:01:16,772
White Hope," and
[INAUDIBLE],, that there's
27
00:01:16,772 --> 00:01:18,480
scripts on your door
that you're reading.
28
00:01:18,480 --> 00:01:20,520
He was like, mm-mm.
29
00:01:20,520 --> 00:01:25,250
I was like, oh, fuck, this
what I got to look forward to?
30
00:01:25,250 --> 00:01:26,804
First lesson.
31
00:01:26,804 --> 00:01:27,758
[LAUGHS]
32
00:01:34,226 --> 00:01:37,430
In " A Time to Kill," the weight
of what had happened in that
33
00:01:37,430 --> 00:01:41,690
film, I mean, that has a whole
interesting kind of story
34
00:01:41,690 --> 00:01:45,740
in that, in that when
I did that movie,
35
00:01:45,740 --> 00:01:49,730
I went into it
with one intention.
36
00:01:49,730 --> 00:01:52,220
And I did that.
37
00:01:52,220 --> 00:01:58,750
And it was one of my
first editing room lessons
38
00:01:58,750 --> 00:02:00,000
in Hollywood because in
the book, and in my mind,
39
00:02:00,000 --> 00:02:04,540
in Hollywood because in
the book, and in my mind,
40
00:02:04,540 --> 00:02:08,970
and in my heart when I did
that, the movie, for me,
41
00:02:08,970 --> 00:02:12,630
was about a father letting his
daughter know that no matter
42
00:02:12,630 --> 00:02:15,990
what happens to her in the
world, he'll protect her,
43
00:02:15,990 --> 00:02:17,620
and he'll make the
world a safe place.
44
00:02:17,620 --> 00:02:21,240
So when he killed those
guys, he didn't kill them
45
00:02:21,240 --> 00:02:24,060
because they raped her.
46
00:02:24,060 --> 00:02:26,190
He killed them
because he wanted her
47
00:02:26,190 --> 00:02:28,520
to know that those two guys
will never be in the world
48
00:02:28,520 --> 00:02:30,000
to hurt you again.
49
00:02:30,000 --> 00:02:30,190
to hurt you again.
50
00:02:30,190 --> 00:02:31,890
And if anybody else
does it to you,
51
00:02:31,890 --> 00:02:34,250
I'll be here to do
that for you again.
52
00:02:34,250 --> 00:02:37,490
I am protecting
you from the world.
53
00:02:37,490 --> 00:02:41,210
And all the scenes that I did
where I expressed that verbally
54
00:02:41,210 --> 00:02:45,650
were taken out of film so that
when you look at the film,
55
00:02:45,650 --> 00:02:50,757
you see Carl Lee as this
conniving Negro who purposely
56
00:02:50,757 --> 00:02:52,340
killed these white
guys, and now, he's
57
00:02:52,340 --> 00:02:55,790
trying to find a way to get out
of it by using his daughter's
58
00:02:55,790 --> 00:02:57,620
rape as the crutch.
59
00:02:57,620 --> 00:03:00,000
And one of the
biggest things that
60
00:03:00,000 --> 00:03:00,410
And one of the
biggest things that
61
00:03:00,410 --> 00:03:03,320
happened for me was
when I got that job
62
00:03:03,320 --> 00:03:07,070
and I got there, the first
scene I shot in that movie
63
00:03:07,070 --> 00:03:12,900
was me going to Jake's office,
Matthew McConaughey's office,
64
00:03:12,900 --> 00:03:15,050
and telling him that
exact story that he tells
65
00:03:15,050 --> 00:03:20,580
the jury in the courtroom
at the end of the movie,
66
00:03:20,580 --> 00:03:23,740
the exact-- almost exact same
speech, how they raped her,
67
00:03:23,740 --> 00:03:25,207
what they did to
her, they peed on
68
00:03:25,207 --> 00:03:27,790
on, they threw her out of truck,
da, da, da, the whole speech.
69
00:03:27,790 --> 00:03:30,000
When I got through doing
that, everybody in the room
70
00:03:30,000 --> 00:03:30,400
When I got through doing
that, everybody in the room
71
00:03:30,400 --> 00:03:30,980
was crying.
72
00:03:30,980 --> 00:03:32,130
The cameraman was crying.
73
00:03:32,130 --> 00:03:33,739
The script supervisor
was crying.
74
00:03:33,739 --> 00:03:36,030
The director, Joel, was just,
[FAKE CRYING] oh, my god.
75
00:03:36,030 --> 00:03:36,794
This is amazing.
76
00:03:36,794 --> 00:03:38,440
You're gonna be great.
77
00:03:38,440 --> 00:03:43,970
And then when I saw the movie
and it was gone, I was ruined.
78
00:03:43,970 --> 00:03:46,640
In my heart, I
was just [GRUNTS]..
79
00:03:46,640 --> 00:03:51,600
You know, because at
that time, I still had--
80
00:03:51,600 --> 00:03:55,670
I still had that actor
Oscar thing in my head.
81
00:03:55,670 --> 00:03:58,500
You know, because Oscars
are won through moments.
82
00:03:58,500 --> 00:04:00,000
I know, because I'm
just a movie bug--
83
00:04:00,000 --> 00:04:03,200
I know, because I'm
just a movie bug--
84
00:04:03,200 --> 00:04:03,910
I watch movies.
85
00:04:03,910 --> 00:04:04,670
I'm a buff.
86
00:04:04,670 --> 00:04:08,150
I watch it-- that Academy
Awards are sometimes
87
00:04:08,150 --> 00:04:09,665
based on whole performances.
88
00:04:09,665 --> 00:04:12,410
And sometimes they're just
based on this dynamite ass
89
00:04:12,410 --> 00:04:14,300
moment that was in that
movie that happened.
90
00:04:14,300 --> 00:04:15,050
You know?
91
00:04:15,050 --> 00:04:17,430
And they run that thing.
92
00:04:17,430 --> 00:04:21,680
And when that was gone from that
particular role, I was like,
93
00:04:21,680 --> 00:04:25,070
the effectiveness of
this movie is awesome.
94
00:04:25,070 --> 00:04:27,390
You know, it's great,
and it's all of that.
95
00:04:27,390 --> 00:04:30,000
But when you take that
part of the story from me,
96
00:04:30,000 --> 00:04:32,490
But when you take that
part of the story from me,
97
00:04:32,490 --> 00:04:36,660
it changes who I am in
the dynamic of the story
98
00:04:36,660 --> 00:04:38,370
without me knowing
that you did that.
99
00:04:38,370 --> 00:04:41,140
Because I acted a
whole nother role.
100
00:04:41,140 --> 00:04:43,990
But when it got edited,
it became something else.
101
00:04:50,679 --> 00:04:52,220
After that conversation
with Quentin,
102
00:04:52,220 --> 00:04:55,760
and me receiving "Pulp
Fiction" in the mail,
103
00:04:55,760 --> 00:04:58,730
and being told that the
role of Jules was mine,
104
00:04:58,730 --> 00:05:00,000
and we were going to make
this movie, I'm in New York
105
00:05:00,000 --> 00:05:02,060
and we were going to make
this movie, I'm in New York
106
00:05:02,060 --> 00:05:06,230
making a movie called
"Fresh" with Lawrence
107
00:05:06,230 --> 00:05:11,004
Bender, the producer that I
read with for "Reservoir Dogs."
108
00:05:11,004 --> 00:05:12,170
So I'm now working with him.
109
00:05:12,170 --> 00:05:14,365
And he's also a producer
on "Pulp Fiction."
110
00:05:14,365 --> 00:05:15,740
And while I'm
there, I get a call
111
00:05:15,740 --> 00:05:18,590
from my agent saying
that some actor had
112
00:05:18,590 --> 00:05:22,760
come in and auditioned for "Pulp
Fiction" for some other role,
113
00:05:22,760 --> 00:05:24,710
but he wanted to read
Jules so they could
114
00:05:24,710 --> 00:05:26,199
see what he could really do.
115
00:05:26,199 --> 00:05:27,740
And all of a sudden,
they were, like,
116
00:05:27,740 --> 00:05:30,000
so impressed with
what he had done.
117
00:05:30,000 --> 00:05:30,030
so impressed with
what he had done.
118
00:05:30,030 --> 00:05:32,230
Because I had been
in and read Jules
119
00:05:32,230 --> 00:05:33,980
because they said they
just wanted to hear
120
00:05:33,980 --> 00:05:34,980
what Jules sounded like.
121
00:05:34,980 --> 00:05:38,510
So I went in and I did this
cursory reading with Quentin
122
00:05:38,510 --> 00:05:41,210
and, you know, some of
the producers or whatever.
123
00:05:41,210 --> 00:05:43,070
And I went off to do "Fresh."
124
00:05:43,070 --> 00:05:46,520
And they said the guy was so
great that they were, like--
125
00:05:46,520 --> 00:05:50,097
might have to reconsider,
and give him the job, and da,
126
00:05:50,097 --> 00:05:50,660
da, da.
127
00:05:50,660 --> 00:05:52,040
We know you came in and read.
128
00:05:52,040 --> 00:05:53,730
It was good, but
this guy was great.
129
00:05:53,730 --> 00:05:56,060
And I was like, I
was just reading.
130
00:05:56,060 --> 00:05:56,810
Wait a minute.
131
00:05:56,810 --> 00:05:59,450
So they called Harvey Weinstein.
132
00:05:59,450 --> 00:06:00,000
Harvey says, OK, you got
to have an acting contest.
133
00:06:00,000 --> 00:06:03,230
Harvey says, OK, you got
to have an acting contest.
134
00:06:03,230 --> 00:06:07,160
So bring that guy
back, and bring Sam in.
135
00:06:07,160 --> 00:06:11,690
So now, I'm furious
because I had
136
00:06:11,690 --> 00:06:16,190
to work that Friday, get on
a plane, get on the red-eye
137
00:06:16,190 --> 00:06:16,720
that night.
138
00:06:16,720 --> 00:06:17,940
I got the script.
139
00:06:17,940 --> 00:06:23,330
I'm on the plane, furiously
scribing notes in the margins,
140
00:06:23,330 --> 00:06:27,670
breaking down the speeches,
hitting the hot points,
141
00:06:27,670 --> 00:06:30,000
underline this, do
that, blah, blah, blah.
142
00:06:30,000 --> 00:06:30,230
underline this, do
that, blah, blah, blah.
143
00:06:30,230 --> 00:06:31,690
What am I trying to achieve?
144
00:06:31,690 --> 00:06:34,140
I'm doing all the things
that I learned in the theater
145
00:06:34,140 --> 00:06:37,520
to do when I'm breaking
down a role because I
146
00:06:37,520 --> 00:06:38,840
wasn't there yet.
147
00:06:38,840 --> 00:06:42,020
And we had another
month and a half
148
00:06:42,020 --> 00:06:44,120
before that movie was
supposed to start.
149
00:06:44,120 --> 00:06:45,330
So I hadn't done it.
150
00:06:45,330 --> 00:06:47,870
I was engrossed in "Fresh."
151
00:06:47,870 --> 00:06:50,570
And that was a pretty
cerebral part also.
152
00:06:50,570 --> 00:06:52,700
So I'm on the plane
doing everything
153
00:06:52,700 --> 00:06:57,170
that I would do over a
possible week, two-week period
154
00:06:57,170 --> 00:06:59,720
before I actually start
diving into learning what
155
00:06:59,720 --> 00:07:00,000
was going on in the script.
156
00:07:00,000 --> 00:07:01,610
was going on in the script.
157
00:07:01,610 --> 00:07:04,790
And so I get to the
audition that next morning.
158
00:07:04,790 --> 00:07:07,640
And nobody is there.
159
00:07:07,640 --> 00:07:09,122
I'm there by myself.
160
00:07:09,122 --> 00:07:11,330
They said, well, the other
guy has been here already.
161
00:07:11,330 --> 00:07:13,390
They've gone to lunch.
162
00:07:13,390 --> 00:07:16,440
And then they come back
and said, OK, we're ready.
163
00:07:16,440 --> 00:07:19,130
And they introduced me to all
these people that I hadn't met.
164
00:07:19,130 --> 00:07:23,727
And there's one guy
who's like, oh, you--
165
00:07:23,727 --> 00:07:25,310
you don't need to
introduce me to him.
166
00:07:25,310 --> 00:07:26,020
I know he is.
167
00:07:26,020 --> 00:07:29,180
And I love your
work, Mr. Fishburne.
168
00:07:29,180 --> 00:07:30,000
And now, I'm like,
heated, heated, heated.
169
00:07:30,000 --> 00:07:34,464
And now, I'm like,
heated, heated, heated.
170
00:07:34,464 --> 00:07:36,755
And I got this hamburger in
a bag because I'm starving.
171
00:07:36,755 --> 00:07:39,020
So I go in the room.
172
00:07:39,020 --> 00:07:43,500
And I'm eating a hamburger
and doing the audition
173
00:07:43,500 --> 00:07:44,670
at same time.
174
00:07:44,670 --> 00:07:46,080
And we start doing it.
175
00:07:46,080 --> 00:07:48,990
And we're doing this scene
in the car, me and this guy
176
00:07:48,990 --> 00:07:50,790
they hired as reader.
177
00:07:50,790 --> 00:07:52,780
And we're doing the scene.
178
00:07:52,780 --> 00:07:54,940
And I'm killing it.
179
00:07:54,940 --> 00:07:58,980
And this motherfucker
gets lost on the page.
180
00:07:58,980 --> 00:08:00,000
And I'm like--
181
00:08:00,000 --> 00:08:00,210
And I'm like--
182
00:08:00,210 --> 00:08:01,480
I just stopped the audition.
183
00:08:01,480 --> 00:08:02,250
I went off on him.
184
00:08:02,250 --> 00:08:04,350
I cursed him out and
told him, you know,
185
00:08:04,350 --> 00:08:06,850
if you-- if you can't do it,
I can do both parts my fucking
186
00:08:06,850 --> 00:08:07,350
self.
187
00:08:07,350 --> 00:08:08,040
OK?
188
00:08:08,040 --> 00:08:10,550
So either get it
right or get out.
189
00:08:10,550 --> 00:08:12,360
And boom, we do it.
190
00:08:12,360 --> 00:08:15,060
So I go through
the audition, wham.
191
00:08:15,060 --> 00:08:17,850
Do every scene that
Jules is supposed to do.
192
00:08:17,850 --> 00:08:20,880
Leave, get on the
plane, go back.
193
00:08:20,880 --> 00:08:22,810
Start fresh Monday.
194
00:08:22,810 --> 00:08:24,890
Lawrence comes my trailer
that morning and says,
195
00:08:24,890 --> 00:08:26,310
OK, the job is till yours.
196
00:08:26,310 --> 00:08:26,940
Don't worry.
197
00:08:26,940 --> 00:08:28,350
Everything's cool.
198
00:08:28,350 --> 00:08:30,000
But to be honest, we
had really gone to lunch
199
00:08:30,000 --> 00:08:31,050
But to be honest, we
had really gone to lunch
200
00:08:31,050 --> 00:08:32,490
to come back and
try to figure out
201
00:08:32,490 --> 00:08:36,039
how to tell you that, you know,
we got to cast this other guy.
202
00:08:36,039 --> 00:08:44,480
And it wasn't until you did
the diner scene that you, like,
203
00:08:44,480 --> 00:08:47,900
rocked it, and knocked
it out because we never
204
00:08:47,900 --> 00:08:50,270
knew how this movie
was supposed to end
205
00:08:50,270 --> 00:08:53,330
until we saw you do that scene.
206
00:08:53,330 --> 00:08:59,960
So lesson in that is never
accept the fact that somebody
207
00:08:59,960 --> 00:09:00,000
tells you that
something is yours,
208
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
tells you that
something is yours,
209
00:09:02,000 --> 00:09:05,960
and never not do all
the things that you've
210
00:09:05,960 --> 00:09:10,070
done to be the creative person
that you are when you go
211
00:09:10,070 --> 00:09:12,710
into a room with some people
no matter what they tell you,
212
00:09:12,710 --> 00:09:14,720
even if they tell you,
well, we just want
213
00:09:14,720 --> 00:09:15,920
to hear what he sounds like.
214
00:09:15,920 --> 00:09:18,060
You don't have to have
the performance down.
215
00:09:18,060 --> 00:09:19,650
Just-- just let us hear.
216
00:09:19,650 --> 00:09:20,810
That's bullshit.
217
00:09:20,810 --> 00:09:21,800
Always go in there.
218
00:09:21,800 --> 00:09:26,510
Every time you're in front of
somebody, you're being judged.
219
00:09:26,510 --> 00:09:29,170
So that was-- that
was that lesson.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,472
2
00:00:12,400 --> 00:00:14,920
So, wow.
3
00:00:14,920 --> 00:00:16,960
Thanks, guys, for
being here today
4
00:00:16,960 --> 00:00:19,240
and for suffering
through whatever it was I
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,960
was throwing at you, and trying
to see if I could pull out
6
00:00:22,960 --> 00:00:24,500
of you or whatever.
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,190
Hopefully, you got
something out of this,
8
00:00:27,190 --> 00:00:28,890
something that
will be beneficial
9
00:00:28,890 --> 00:00:30,000
that you can use going forward
in this business called show.
10
00:00:30,000 --> 00:00:35,300
that you can use going forward
in this business called show.
11
00:00:35,300 --> 00:00:37,800
See how that works for you.
12
00:00:37,800 --> 00:00:39,530
At least things to think about.
13
00:00:39,530 --> 00:00:44,950
Things to try and do, things
to enhance your thought
14
00:00:44,950 --> 00:00:46,827
process when you're
looking at a script
15
00:00:46,827 --> 00:00:48,910
or looking at a character
and trying to figure out
16
00:00:48,910 --> 00:00:52,880
how you want to go in a room and
present your best self to them,
17
00:00:52,880 --> 00:00:53,910
you know, whatever.
18
00:00:53,910 --> 00:00:56,170
Or if you look at these
films again and say,
19
00:00:56,170 --> 00:00:58,320
what was he talking about?
20
00:00:58,320 --> 00:01:00,000
That's not what they're doing.
21
00:01:00,000 --> 00:01:00,340
That's not what they're doing.
22
00:01:00,340 --> 00:01:04,900
But, you know, it's
a tough business.
23
00:01:04,900 --> 00:01:07,720
You know, there are a lot
of things that go your way,
24
00:01:07,720 --> 00:01:09,490
a lot of things
don't-- mostly don't.
25
00:01:09,490 --> 00:01:10,760
You know, we here know a lot.
26
00:01:10,760 --> 00:01:12,557
We learn how to deal
with it, you know.
27
00:01:12,557 --> 00:01:14,140
You guys are still
going to auditions,
28
00:01:14,140 --> 00:01:15,820
so you know that, you know.
29
00:01:15,820 --> 00:01:19,510
That that's just the
nature of the beast.
30
00:01:19,510 --> 00:01:25,442
It's designed to
defeat you in a way.
31
00:01:25,442 --> 00:01:27,150
Is there anything,
like, in particular,
32
00:01:27,150 --> 00:01:29,232
that you can think of,
like one thing that you
33
00:01:29,232 --> 00:01:30,000
wish that you could go back
and, like, tell yourself?
34
00:01:30,000 --> 00:01:31,440
wish that you could go back
and, like, tell yourself?
35
00:01:35,040 --> 00:01:38,550
The one thing I wish I could
go back and tell my young self
36
00:01:38,550 --> 00:01:42,270
is be patient, you know.
37
00:01:42,270 --> 00:01:44,930
Everything happens
in its own time.
38
00:01:44,930 --> 00:01:49,560
I lost sight of this
because I was doing
39
00:01:49,560 --> 00:01:51,500
Pulitzer Prize-winning plays.
40
00:01:51,500 --> 00:01:54,140
I was working with
actors and directors who
41
00:01:54,140 --> 00:02:00,000
were helping me find my
way inside of a character
42
00:02:00,000 --> 00:02:00,050
were helping me find my
way inside of a character
43
00:02:00,050 --> 00:02:04,760
to develop and create a method
of working that serves me
44
00:02:04,760 --> 00:02:06,950
well now.
45
00:02:06,950 --> 00:02:09,440
The kinds of things that we
talked about in here today,
46
00:02:09,440 --> 00:02:12,320
were things that I learned
how to explore character,
47
00:02:12,320 --> 00:02:16,010
and explore the meaning
of what I was doing,
48
00:02:16,010 --> 00:02:19,920
and what was going
on inside the story.
49
00:02:19,920 --> 00:02:26,330
And not wish for what
this was, but that's it.
50
00:02:26,330 --> 00:02:28,779
I will teach myself
patience, you know.
51
00:02:28,779 --> 00:02:30,000
But it's all about, it's all
about getting up and going
52
00:02:30,000 --> 00:02:31,070
But it's all about, it's all
about getting up and going
53
00:02:31,070 --> 00:02:33,252
to work, you know.
54
00:02:33,252 --> 00:02:35,756
Don't be afraid to
get up and go to work.
55
00:02:35,756 --> 00:02:37,269
Well, you guys are great.
56
00:02:37,269 --> 00:02:38,810
Look forward to
seeing you, hopefully
57
00:02:38,810 --> 00:02:40,811
somewhere on a movie set.
58
00:02:40,811 --> 00:02:41,310
Agreed.
59
00:02:44,660 --> 00:02:47,030
There is no
formula for success.
60
00:02:47,030 --> 00:02:50,450
If there was and we could put
it in a can, a lot of people
61
00:02:50,450 --> 00:02:51,000
would buy it.
62
00:02:51,000 --> 00:02:53,630
And that person would be rich.
63
00:02:53,630 --> 00:02:58,010
But the one thing for sure
is success is, you know,
64
00:02:58,010 --> 00:03:00,000
the byproduct of
hard work, you know.
65
00:03:00,000 --> 00:03:00,840
the byproduct of
hard work, you know.
66
00:03:00,840 --> 00:03:01,730
Or what is that?
67
00:03:01,730 --> 00:03:05,370
Luck is the perfect meeting of
preparation and opportunity,
68
00:03:05,370 --> 00:03:05,870
you know.
69
00:03:05,870 --> 00:03:08,856
If you're not prepared
and opportunity knocks,
70
00:03:08,856 --> 00:03:11,330
I don't care how wide the
door open is, you're not
71
00:03:11,330 --> 00:03:12,890
gonna get through it, you know.
72
00:03:12,890 --> 00:03:14,130
Gotta be prepared.
73
00:03:14,130 --> 00:03:16,520
So it's all about
that and understanding
74
00:03:16,520 --> 00:03:21,060
the mechanics and fundamentals
of what we do and how we do it.
75
00:03:21,060 --> 00:03:23,850
Those people tend to be more
successful than the others,
76
00:03:23,850 --> 00:03:24,530
you know.
77
00:03:24,530 --> 00:03:26,988
You can't be a great basketball
player if you can't dribble
78
00:03:26,988 --> 00:03:28,620
and you can't shoot, you know.
79
00:03:28,620 --> 00:03:30,000
You can't be a great actor
if you can't understand
80
00:03:30,000 --> 00:03:31,660
You can't be a great actor
if you can't understand
81
00:03:31,660 --> 00:03:34,230
and dissect the emotions
of the people you're
82
00:03:34,230 --> 00:03:37,230
trying to interpret and
interpret them in a way
83
00:03:37,230 --> 00:03:40,510
that people understand
and recognize.
84
00:03:40,510 --> 00:03:41,580
So what do you want?
85
00:03:41,580 --> 00:03:43,920
Do you want to be, do
you want to be an artist
86
00:03:43,920 --> 00:03:45,568
or do you want to be famous?
87
00:03:45,568 --> 00:03:48,436
88
00:03:51,790 --> 00:03:55,540
As independent as we want
to be about who we are,
89
00:03:55,540 --> 00:03:59,620
we also have a
responsibility to the rest
90
00:03:59,620 --> 00:04:00,000
of the people on this planet
to be a certain kind of person
91
00:04:00,000 --> 00:04:03,550
of the people on this planet
to be a certain kind of person
92
00:04:03,550 --> 00:04:05,290
to make this planet work.
93
00:04:05,290 --> 00:04:10,450
To, hopefully, make it a better
place for everybody to be in.
94
00:04:10,450 --> 00:04:15,250
So when you have an opportunity
to do something that makes that
95
00:04:15,250 --> 00:04:17,660
possible, you should do it.
96
00:04:17,660 --> 00:04:20,110
That's just the way of life.
97
00:04:20,110 --> 00:04:25,067
My grandmother fed hungry
kids in my neighborhood who
98
00:04:25,067 --> 00:04:26,650
said they were coming
to play with me,
99
00:04:26,650 --> 00:04:28,149
but they just came
by my house cause
100
00:04:28,149 --> 00:04:30,000
they knew we had some food,
and my grandmother fed them,
101
00:04:30,000 --> 00:04:30,550
they knew we had some food,
and my grandmother fed them,
102
00:04:30,550 --> 00:04:31,990
you know, and she
would feed them.
103
00:04:31,990 --> 00:04:35,590
Or my mom and my
grandmother were bakers
104
00:04:35,590 --> 00:04:38,280
so every cake plate in
my house had a cake on it
105
00:04:38,280 --> 00:04:40,480
and every cookie jar
was full of cookies.
106
00:04:40,480 --> 00:04:44,100
And there was always fried pies
on the back of the stove cause
107
00:04:44,100 --> 00:04:46,360
my grandfather ate them
all day and every day.
108
00:04:46,360 --> 00:04:48,310
And, you know, there
was just stuff.
109
00:04:48,310 --> 00:04:51,780
So they knew that those
kids were coming by here.
110
00:04:51,780 --> 00:04:54,460
Sure, they played with me, but
they fed them too, you know.
111
00:04:54,460 --> 00:04:57,001
Or kids that had too many kids
in their house, they did that.
112
00:04:57,001 --> 00:04:59,761
Or if they see the neighbor down
the street needed something,
113
00:04:59,761 --> 00:05:00,000
the old lady, you know--
114
00:05:00,000 --> 00:05:00,760
the old lady, you know--
115
00:05:00,760 --> 00:05:03,030
Sam, take this over to
Miss so-and-so's house,
116
00:05:03,030 --> 00:05:06,070
and sit there and
talk to her, you know.
117
00:05:06,070 --> 00:05:09,220
And bring my plate back.
118
00:05:09,220 --> 00:05:13,090
So, you know, you learn
to answer to people.
119
00:05:13,090 --> 00:05:22,020
Having a responsibility
to society and to yourself
120
00:05:22,020 --> 00:05:25,920
to set a standard that
creates in you a thing that
121
00:05:25,920 --> 00:05:27,660
makes you the kind
of person that
122
00:05:27,660 --> 00:05:29,700
can relate to other people.
123
00:05:29,700 --> 00:05:30,000
Actors should be able to
relate to other people.
124
00:05:30,000 --> 00:05:32,520
Actors should be able to
relate to other people.
125
00:05:32,520 --> 00:05:36,450
Actors are in the business
of relaying their feelings--
126
00:05:36,450 --> 00:05:39,320
or relaying the feelings of
whatever their character is
127
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
in that story--
128
00:05:40,320 --> 00:05:41,820
to an audience out there.
129
00:05:41,820 --> 00:05:44,350
That's your responsibility.
130
00:05:44,350 --> 00:05:47,430
And when I hear actors say I
can't stand to watch myself
131
00:05:47,430 --> 00:05:50,340
on screen, I go, well, why
the hell should somebody
132
00:05:50,340 --> 00:05:54,059
pay $15 to watch you and you
don't want to watch yourself?
133
00:05:54,059 --> 00:05:55,350
You know, what's your standard?
134
00:05:55,350 --> 00:05:56,975
If you don't watch
yourself, how do you
135
00:05:56,975 --> 00:05:58,310
know you're doing it right?
136
00:05:58,310 --> 00:06:00,000
You know, so give me a
break on that, you know.
137
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
You know, so give me a
break on that, you know.
138
00:06:00,840 --> 00:06:03,150
It's a look-at-me business.
139
00:06:03,150 --> 00:06:08,570
But having people to
answer to and understanding
140
00:06:08,570 --> 00:06:13,340
that it's not an
obligation, but it's
141
00:06:13,340 --> 00:06:17,570
something that's going
to make your life better.
142
00:06:17,570 --> 00:06:21,640
Because when you meet that
standard, there's a reward--
143
00:06:21,640 --> 00:06:24,790
whether it's
applause, whether it's
144
00:06:24,790 --> 00:06:27,610
a hug, whether it's a smile--
145
00:06:27,610 --> 00:06:30,000
but the most important thing
being, you know, job well done.
146
00:06:30,000 --> 00:06:31,930
but the most important thing
being, you know, job well done.
147
00:06:31,930 --> 00:06:34,450
When you finish this course,
first thing you should do
148
00:06:34,450 --> 00:06:39,130
is sit down, think
about what you've seen,
149
00:06:39,130 --> 00:06:45,700
see how those things
apply to you and try them.
150
00:06:45,700 --> 00:06:48,910
See how much fun you
have or don't have.
151
00:06:48,910 --> 00:06:51,520
And then, send me
a tweet telling me
152
00:06:51,520 --> 00:06:52,789
how much you loved it.
153
00:06:52,789 --> 00:06:56,212
154
00:07:04,050 --> 00:07:07,250
SAMUEL L. JACKSON:
Fuck, that was awesome.
155
00:07:07,250 --> 00:07:08,395
CREW: That was amazing.
156
00:07:08,395 --> 00:07:09,270
CREW: Yeah, cut, cut.
157
00:07:09,270 --> 00:07:10,853
SAMUEL L. JACKSON:
I don't feel like I
158
00:07:10,853 --> 00:07:12,250
can do it any better than that.
159
00:07:12,250 --> 00:07:13,800
I can't do it any
better than that.
160
00:07:13,800 --> 00:07:14,520
That was--
161
00:07:14,520 --> 00:07:14,970
CREW: That was nice.
162
00:07:14,970 --> 00:07:16,636
SAMUEL L. JACKSON:
That was outstanding.
163
00:07:16,636 --> 00:07:17,450
CREW: Nice.
542528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.