Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,415 --> 00:00:04,784
Water.
2
00:00:04,785 --> 00:00:06,655
Earth.
3
00:00:06,656 --> 00:00:08,762
Fire.
4
00:00:08,763 --> 00:00:10,052
Air.
5
00:00:11,116 --> 00:00:15,244
Long ago, the four nations lived together in harmony.
6
00:00:15,245 --> 00:00:19,318
Then, everything changed when the Fire Nation attacked.
7
00:00:19,519 --> 00:00:23,625
Only the Avatar, master of all four elements, could stop them.
8
00:00:23,626 --> 00:00:26,781
But when the world needed him most, he vanished.
9
00:00:27,121 --> 00:00:30,938
A hundred years passed, and my brother and I discovered the new Avatar...
10
00:00:30,939 --> 00:00:32,775
...an airbender named Aang.
11
00:00:32,876 --> 00:00:34,978
And although his airbending skills are great.
12
00:00:34,979 --> 00:00:38,706
He has a lot to learn before he's ready to save anyone.
13
00:00:38,707 --> 00:00:42,324
But I believe Aang can save the world.
14
00:00:48,893 --> 00:00:52,123
Book One: Water
Chapter Thirteen: The Blue Spirit
15
00:01:15,627 --> 00:01:20,010
Absolutely not.
The Yu Yan archers stay here.
16
00:01:20,099 --> 00:01:23,271
Your request is denied Commander Zhao.
17
00:01:23,352 --> 00:01:28,924
Colonel Shinu, please reconsider. Their precision is legendary.
18
00:01:28,988 --> 00:01:35,852
The Yu Yan can pin a fly to a tree from a hundred yards away... without killing it.
19
00:01:35,912 --> 00:01:39,684
You're wasting their talents using them as mere security guards.
20
00:01:39,737 --> 00:01:45,408
I can do whatever I want with their talents. They're my archers and what I say goes.
21
00:01:45,477 --> 00:01:47,284
But my search for the Avatar is...
22
00:01:47,359 --> 00:01:50,019
...Is nothing but a vanity project!
23
00:01:50,104 --> 00:01:54,802
We're fighting a real war here and I need every man I've got, Commander.
24
00:01:54,857 --> 00:01:55,405
But...
25
00:01:55,481 --> 00:02:01,572
That's final! I don't want to hear another word about it.
26
00:02:10,461 --> 00:02:13,620
News from Fire Lord Ozai?
27
00:02:13,678 --> 00:02:22,630
It appears I've been promoted to Admiral. My request is now an order.
28
00:02:41,382 --> 00:02:44,111
This should bring your fever down.
29
00:02:44,193 --> 00:02:48,728
You know what I love about Appa the most? His sense of humor.
30
00:02:48,792 --> 00:02:52,044
That's nice. I'll tell him.
31
00:02:53,796 --> 00:02:55,378
Classic Appa.
32
00:02:55,453 --> 00:02:56,578
How's Sokka doing?
33
00:02:56,651 --> 00:03:02,972
Not so good. Being out in that storm really did a number on him.
34
00:03:03,833 --> 00:03:07,538
I couldn't find any ginger root for the tea, but I found a map.
35
00:03:07,602 --> 00:03:10,288
There's an herbalist institute on the top of that mountain.
36
00:03:10,361 --> 00:03:12,557
We could probably find a cure for Sokka there.
37
00:03:12,608 --> 00:03:16,819
Aang, he's in no condition to travel. Sokka just needs more rest.
38
00:03:16,878 --> 00:03:20,772
I'm sure he'll be better by tomorrow.
39
00:03:22,946 --> 00:03:24,493
Not you too!
40
00:03:24,566 --> 00:03:29,824
Relax, it was just a little cough. I'm fine...
41
00:03:34,088 --> 00:03:36,157
That's how Sokka started yesterday.
42
00:03:36,225 --> 00:03:38,971
Now look at him... he thinks he's an earthbender!
43
00:03:39,042 --> 00:03:42,147
Take that, you rock!
44
00:03:42,205 --> 00:03:44,956
A few more hours and you'll be talking nonsense too.
45
00:03:45,017 --> 00:03:47,817
I'm going to find some medicine.
46
00:03:52,771 --> 00:04:01,045
Uh, maybe it's safer if I go on foot. Keep an eye on 'em guys.
47
00:04:01,112 --> 00:04:04,665
You guys are killin' me!
48
00:04:15,226 --> 00:04:18,686
We haven't been able to pick up the Avatar's trail since the storm.
49
00:04:18,743 --> 00:04:22,897
But, if we continue heading northeast...
50
00:04:22,966 --> 00:04:24,442
What do they want?
51
00:04:24,495 --> 00:04:29,637
Perhaps a sporting game of Pai Sho!
52
00:04:32,710 --> 00:04:35,778
The hunt for the Avatar has been given prime importance.
53
00:04:35,838 --> 00:04:40,234
All information regarding the Avatar must be reported directly to Admiral Zhao.
54
00:04:40,307 --> 00:04:45,207
Zhao has been promoted? Well, good for him!
55
00:04:45,272 --> 00:04:50,567
I've got nothing to report to Zhao. Now get off my ship and let us pass.
56
00:04:50,625 --> 00:04:54,672
Admiral Zhao is not allowing ships in or out of this area.
57
00:04:54,741 --> 00:04:57,267
Off my ship!
58
00:04:57,334 --> 00:05:03,645
Excellent! I take the pot. But, you're all improving.
59
00:05:03,698 --> 00:05:08,711
I'm certain you will win if we play again.
60
00:05:12,518 --> 00:05:17,315
Says here that the Avatar can create tornados and run faster than the wind.
61
00:05:17,383 --> 00:05:18,455
Pretty amazing.
62
00:05:18,504 --> 00:05:26,302
Ehh, that's just a bunch of Fire Lord propaganda. There's no way that's true.
63
00:05:38,523 --> 00:05:42,103
Katara... please... water...
64
00:05:42,173 --> 00:05:51,884
Listen carefully, Momo. I need you to take this to the river and fill it with water.
65
00:05:54,010 --> 00:05:55,861
Got it?
66
00:06:14,337 --> 00:06:18,412
Hello! I'm sorry to barge in like this, but I need some medicine for my friends.
67
00:06:18,475 --> 00:06:19,906
They have fevers and they've been coughing and...
68
00:06:19,972 --> 00:06:25,281
Settle down, young man. Your friends are going to be fine.
69
00:06:25,341 --> 00:06:30,564
I've been up here for over fourty years you know, used to be others,...
70
00:06:30,626 --> 00:06:36,770
...but they all left years ago. Now it's just me and Miyuki.
71
00:06:36,854 --> 00:06:37,793
That's nice.
72
00:06:37,855 --> 00:06:43,708
Wounded Earth Kingdom troops still come by now and again, brave boys,...
73
00:06:43,786 --> 00:06:49,656
...and thanks to my remedies they always leave in better shape they when they arrive.
74
00:06:49,737 --> 00:06:51,656
That's nice. Are you almost done?
75
00:06:51,725 --> 00:06:56,324
Hold on, I just need to add one last ingredient.
76
00:06:56,386 --> 00:07:02,246
Oh, sandalwood... oh, er, uh, that won't do, banana leaf?
77
00:07:02,321 --> 00:07:10,473
Ah, nope, uh, ginger root, uh uh, oh where is that pesky little plant?
78
00:07:15,459 --> 00:07:22,051
Is everything okay? It's been almost an hour and you haven't given the men an order.
79
00:07:22,109 --> 00:07:23,734
I don't care what they do.
80
00:07:23,804 --> 00:07:28,685
Don't give up hope yet. You can still find the Avatar before Zhao.
81
00:07:28,767 --> 00:07:29,791
How, Uncle?
82
00:07:29,869 --> 00:07:34,275
With Zhao's resources it's just a matter of time before he captures the Avatar.
83
00:07:34,313 --> 00:07:41,571
My honor, my throne, my country, I'm about to lose them all.
84
00:07:41,818 --> 00:07:47,833
Oh, here's what I was looking for! Plum blossom!
85
00:07:47,899 --> 00:07:49,450
Finally!
86
00:07:49,524 --> 00:07:50,487
Thanks for all your help!
87
00:07:50,578 --> 00:07:53,390
Hands off! What do you think you're doing?
88
00:07:53,448 --> 00:07:56,316
Taking the cure to my friends!
89
00:07:56,377 --> 00:07:59,726
This isn't a cure, it's Miyuki's dinner.
90
00:07:59,799 --> 00:08:02,298
Plum blossom is her favorite.
91
00:08:02,366 --> 00:08:03,901
What about my friends?
92
00:08:03,965 --> 00:08:07,485
Well, all they need is some frozen wood frogs.
93
00:08:07,577 --> 00:08:10,159
There's plenty of them down in the valley swamp.
94
00:08:10,241 --> 00:08:12,609
What am I supposed to do with frozen frogs?
95
00:08:12,661 --> 00:08:15,077
Why, suck on them of course!
96
00:08:15,159 --> 00:08:16,403
Suck on them!?
97
00:08:16,489 --> 00:08:20,716
The frog's skin excretes a substance that'll cure your friends,...
98
00:08:20,810 --> 00:08:27,931
...but make sure you get plenty. Once those little critters thaw out, they're useless!
99
00:08:27,989 --> 00:08:29,425
You're insane aren't you?
100
00:08:29,506 --> 00:08:32,425
Thaaat's right.
101
00:08:32,477 --> 00:08:38,276
Well, don't stand there all day. Go!
102
00:08:53,519 --> 00:08:57,483
Uhh, I think you dropped this.
103
00:09:48,634 --> 00:09:51,297
A frog!
104
00:10:29,772 --> 00:10:35,519
So this is the great Avatar? Master of all the elements.
105
00:10:35,584 --> 00:10:40,131
I don't know how you've managed to elude the Fire Nation for a hundred years,...
106
00:10:40,172 --> 00:10:43,929
...but your little game of hide and seek is over.
107
00:10:43,984 --> 00:10:47,799
I've never hidden from you. Untie me and I'll fight you right now!
108
00:10:47,855 --> 00:10:54,916
Uhh, no. Tell me, how does it feel to be the only airbender left?
109
00:10:54,956 --> 00:10:58,289
Do you miss your people?
110
00:10:58,348 --> 00:11:02,474
Oh, don't worry, you won't be killed like they were.
111
00:11:02,532 --> 00:11:04,350
See, if you die you'll just be reborn...
112
00:11:04,421 --> 00:11:09,063
...and the Fire Nation will have to being its search for the Avatar all over again.
113
00:11:09,125 --> 00:11:15,628
So, I'll keep you alive... but just barely.
114
00:11:19,649 --> 00:11:23,648
Blow all the wind you want! Your situation is futile.
115
00:11:23,721 --> 00:11:32,446
There is no escaping this fortress... and no one is coming to rescue you.
116
00:11:36,535 --> 00:11:37,532
Water...
117
00:11:37,584 --> 00:11:42,461
Momo should be back any minute.
118
00:11:45,334 --> 00:11:52,421
Ugh! No, Momo, water. Wa-ter!
119
00:11:53,861 --> 00:11:59,187
Aang, what in the world is taking you so long?
120
00:12:31,123 --> 00:12:33,745
All clear.
121
00:12:44,425 --> 00:12:48,060
All clear. Go on in.
122
00:13:07,398 --> 00:13:12,691
We are the sons and daughters of fire! The superior element!
123
00:13:12,751 --> 00:13:17,156
Until today, only one thing stood in our path to victory.
124
00:13:17,214 --> 00:13:26,267
The Avatar! I am here to tell you that he is now my prisoner!
125
00:13:26,300 --> 00:13:33,190
This is the year Sozen's comet returns to grant us its power!
126
00:13:33,240 --> 00:13:38,235
This is the year the Fire Nation breaks through the walls of Ba Sing Se...
127
00:13:38,290 --> 00:13:43,401
...and burns the city to the ground!
128
00:13:59,800 --> 00:14:04,387
What? No! Don't leave frogs! My friends are sick and they need you!
129
00:14:04,445 --> 00:14:07,843
Please go back to being frozen!
130
00:15:20,032 --> 00:15:26,767
Who are you? What's going on? Are you here to rescue me?
131
00:15:26,818 --> 00:15:30,361
I'll take that as a "yes. "
132
00:15:34,801 --> 00:15:39,731
My frogs! Come back! And stop thawing out!
133
00:15:39,809 --> 00:15:45,530
Wait! My friends need to suck on those frogs!
134
00:15:49,773 --> 00:15:57,573
How many times do I have to tell you, Momo, we need water. Wa-ter.
135
00:15:57,611 --> 00:16:01,944
Oh forget it. Aang, please, hurry.
136
00:16:02,013 --> 00:16:08,106
Who's this "Aang" kid you keep talking about, Your Highness?
137
00:16:32,438 --> 00:16:36,481
I want a full transcription of my speech sent to the Fire Lord,...
138
00:16:36,554 --> 00:16:44,070
...along with glowing testimonials from all of the ranking officers present, and...
139
00:16:52,752 --> 00:16:58,730
Sir, should I hold off sending that speech to the Fire Lord?
140
00:17:04,585 --> 00:17:07,763
There, on the wall!
141
00:17:13,909 --> 00:17:19,123
The Avatar has escaped! Close all the gates immediately!
142
00:17:19,184 --> 00:17:21,501
Stay close to me!
143
00:18:44,826 --> 00:18:49,380
Take this. Jump on my back!
144
00:18:55,213 --> 00:18:58,044
Gimme the next one!
145
00:19:13,870 --> 00:19:20,872
Hold your fire! The Avatar must be captured alive!
146
00:19:24,912 --> 00:19:26,628
Open the gate.
147
00:19:26,667 --> 00:19:28,427
Admiral, what are you doing?
148
00:19:28,459 --> 00:19:33,113
Let them out, now!
149
00:19:33,799 --> 00:19:35,587
How could you let them go?
150
00:19:35,676 --> 00:19:42,118
A situation like this requires... precision.
151
00:19:54,820 --> 00:19:58,364
Do you have a clear shot?
152
00:19:58,451 --> 00:20:06,441
Knock out the thief. I'll deliver him to the Fire Lord along with the Avatar.
153
00:20:19,264 --> 00:20:22,367
Quick! Recover the Avatar!
154
00:21:05,253 --> 00:21:09,457
You know what the worst part about being born over a hundred years ago is?
155
00:21:09,516 --> 00:21:12,176
I miss all the friends I used to hang out with.
156
00:21:12,255 --> 00:21:15,953
Before the war started, I used to always my friend Kuzan.
157
00:21:16,029 --> 00:21:20,482
The two of us, we'd get in and out of so much trouble together.
158
00:21:20,552 --> 00:21:23,241
He was one of the best friends I ever had...
159
00:21:23,282 --> 00:21:26,658
...and he was from the Fire Nation, just like you.
160
00:21:26,732 --> 00:21:32,683
If we knew each other back then, do you think we could have been friends too?
161
00:21:52,462 --> 00:21:54,383
Where have you been, Prince Zuko?
162
00:21:54,462 --> 00:22:00,392
You missed music night! Lieutenant Jee sang a stirring love song.
163
00:22:00,451 --> 00:22:05,678
I'm going to bed. No disturbances.
164
00:22:15,367 --> 00:22:19,812
Suck on these. They'll make you feel better.
165
00:22:20,758 --> 00:22:25,494
Aang, how was your trip? Did you make any new friends?
166
00:22:25,545 --> 00:22:29,722
No, I don't think I did.
167
00:22:45,696 --> 00:22:49,429
This is tasty!
168
00:22:58,496 --> 00:23:00,088
Subtitle by rendy1287
169
00:23:00,319 --> 00:23:02,344
Thanks to Acastus for The Transcript.
http:/www. avatarspiritmedia. net/
14369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.