Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,840 --> 00:00:20,160
- à h! NÀmen, hej! DÀr Àr ni!
- Hej, hej!
2
00:00:21,720 --> 00:00:24,560
- Ah, titta.
- Se upp!
3
00:00:24,720 --> 00:00:27,440
Andra hÄllet.
4
00:01:44,400 --> 00:01:46,280
Ă h?
5
00:01:49,720 --> 00:01:51,520
Ă h.
6
00:01:53,880 --> 00:01:56,160
Intressant.
7
00:01:57,160 --> 00:01:59,720
Mycket intressant.
8
00:02:00,960 --> 00:02:03,080
Hmm.
9
00:02:07,640 --> 00:02:10,600
Dags att sova.
10
00:02:24,520 --> 00:02:27,240
Aj! Pappa? Pappa!
11
00:02:27,760 --> 00:02:32,080
Ăr du klar? Har du tagit pĂ„ dig
klÀder? Ska vi gÄ nu?
12
00:02:32,240 --> 00:02:34,440
Pappa, vakna!
13
00:02:34,600 --> 00:02:39,320
Ăr det dags att gĂ„ nu?
Ska vi gĂ„ nu? Ăr det nu vi ska gĂ„?
14
00:02:39,480 --> 00:02:43,600
- Pappa! Pappa!
- Det... kÀnns kanske lite tidigt.
15
00:02:43,760 --> 00:02:46,360
Vad Àr klockan?
16
00:02:46,520 --> 00:02:49,320
JÀttemycket! Ska vi gÄ nu?
17
00:02:49,480 --> 00:02:53,680
- Ska vi gÄ?
- Klockan har inte ringt, Mini-Hopp.
18
00:02:53,840 --> 00:02:55,440
Mmm!
19
00:02:55,600 --> 00:02:58,920
- Vi Àr lite trötta.
- Hoppelihopphopp!
20
00:02:59,080 --> 00:03:04,680
Nej! Ni ser vÀldigt pigga ut.
AlltsÄ, jÀttepigga.
21
00:03:04,840 --> 00:03:06,640
Kolla!
22
00:03:09,240 --> 00:03:14,440
Vad lÄngsam du Àr, pappa.
JÀttelÄngsam. Kom nu.
23
00:03:17,280 --> 00:03:22,960
- Jag kommer, jag kommer.
- Varför vill du till förskolan i dag?
24
00:03:23,120 --> 00:03:27,920
Vi ska spela musik.
Spela instrument. - Kom nu!
25
00:03:30,760 --> 00:03:33,800
En till. Den kÀndes knappt.
26
00:03:33,960 --> 00:03:35,760
WuÀh!
27
00:03:35,920 --> 00:03:38,800
- Hej dÄ, gullis.
- Hej dÄ.
28
00:03:38,960 --> 00:03:40,760
Kom!
29
00:03:42,080 --> 00:03:48,000
Mini-Hopp och alla de lite mindre
barnen gÄr pÄ förskolan Eken.
30
00:03:51,080 --> 00:03:55,400
Hoppelihopp!
La, la, la, la, la, la...
31
00:03:55,560 --> 00:03:57,960
Hopp, hopp, hopp, hopp...
32
00:03:58,120 --> 00:04:00,840
Hej dÄ dÄ, pappa.
33
00:04:01,000 --> 00:04:03,600
GĂ„ nu!
34
00:04:05,320 --> 00:04:08,320
- Hej, hej!
- HÀr Àr jag!
35
00:04:10,240 --> 00:04:12,240
Hej dÄ!
36
00:04:15,800 --> 00:04:17,399
Mm!
37
00:04:21,519 --> 00:04:26,120
HÀr pÄ förskolan gÄr mÄnga barn.
HÀr jobbar vuxna ocksÄ.
38
00:04:26,280 --> 00:04:30,880
Och i dag ska alla barnen fÄ prova
att spela ett instrument.
39
00:04:31,040 --> 00:04:33,560
Kom, sÄ fÄr ni vÀlja instrument.
40
00:04:33,720 --> 00:04:38,280
Barnen fÄr vÀlja
vilket instrument de vill.
41
00:04:38,440 --> 00:04:41,520
Lill-Kvack vÀljer trumma.
42
00:04:43,320 --> 00:04:46,160
Piggi vÀljer maracas.
43
00:04:50,600 --> 00:04:54,520
Brumma vÀljer triangel.
44
00:04:55,920 --> 00:04:59,800
Och Mini-Hopp, han vÀljer fiol.
45
00:04:59,960 --> 00:05:03,360
Sen Àr det dags för alla
att prova sina instrument.
46
00:05:03,520 --> 00:05:06,160
Ă h, vad fint!
47
00:05:17,360 --> 00:05:19,160
Aj!
48
00:05:34,160 --> 00:05:37,360
Kom igen, nu fortsÀtter vi spela.
49
00:05:39,120 --> 00:05:42,560
Ah! Ă h...!
50
00:05:42,720 --> 00:05:47,920
I dag hjÀlper Bamse fru Anka med
att bÀra tunga sÀckar med ved.
51
00:05:48,080 --> 00:05:49,880
Ă h!
52
00:05:50,040 --> 00:05:53,320
Tack, snÀlla Bamse!
53
00:05:58,280 --> 00:06:03,440
- Kan jag hjÀlpa till med nÄt mer?
- Nej, kÀra Bamse.
54
00:06:09,720 --> 00:06:12,960
- Ă h!
- Struntprat!
55
00:06:13,120 --> 00:06:16,320
Det verkar som det hÀnder nÄt
nere i hamnen.
56
00:06:16,480 --> 00:06:18,600
Ses nÀsta vecka, Bamse!
57
00:06:18,760 --> 00:06:22,800
Var den jÀttestor?
Jag tror inte en sekund pÄ det dÀr.
58
00:06:22,960 --> 00:06:27,280
- Ni mÄste tro oss!
- Det Àr sant!
59
00:06:27,440 --> 00:06:32,080
Ni hittar ju pÄ!
Det gör fiskare alltid.
60
00:06:32,240 --> 00:06:36,920
- Nej, nej. Vi hade den pÄ kroken.
- Kroken. Vi hade den pÄ kroken.
61
00:06:37,080 --> 00:06:41,160
- Men det var tur den inte nappade.
- En vÀldig tur.
62
00:06:41,320 --> 00:06:45,880
- Lyckostar.
- För nÀr jag skulle veva in den...
63
00:06:46,040 --> 00:06:50,040
- Ja, nÀr vi skulle veva in den.
- Ja, ja. SĂ„ klart "vi".
64
00:06:50,200 --> 00:06:55,240
NĂ€r vi skulle veva in den,
dÄ sÄg vi hur stor den var.
65
00:06:55,400 --> 00:06:58,120
- Den var stor.
- Hur stor?
66
00:06:58,280 --> 00:07:01,240
- Som ett hus!
- Som hundra hus!
67
00:07:01,400 --> 00:07:06,440
- Femtio hus. Vi möts i mitten.
- Okej. Som femtio hus.
68
00:07:06,600 --> 00:07:10,960
Som femtio hus.
Ja, femtio. Ja, sÄ var det.
69
00:07:11,960 --> 00:07:18,440
Vad tror du? Ăr det en fiskehistoria?
Att de bara hittar pÄ och överdriver?
70
00:07:18,600 --> 00:07:23,280
Ăven om det Ă€r vetenskapligt bevisat
att fiskare ofta överdriver-
71
00:07:23,440 --> 00:07:27,480
- Àr jag faktiskt inte sÀker pÄ
att de hittar pÄ den hÀr gÄngen.
72
00:07:27,640 --> 00:07:29,800
Intressant.
73
00:07:29,960 --> 00:07:34,160
Jag mÄste hem
och göra nÄgra berÀkningar.
74
00:07:41,040 --> 00:07:43,600
- Jippi!
- Tjoho!
75
00:07:47,360 --> 00:07:49,760
- Akta!
- Ă h!
76
00:07:51,480 --> 00:07:54,120
Va? NĂ€men.
77
00:08:04,080 --> 00:08:07,080
- Hur Àr det med dig?
- Bra.
78
00:08:07,240 --> 00:08:09,800
- Har det hÀnt nÄgot?
- Nej.
79
00:08:09,960 --> 00:08:12,720
- Ska vi gÄ hem?
- Ja.
80
00:08:14,080 --> 00:08:17,480
- Hej, hej.
- Hej dÄ.
81
00:08:18,480 --> 00:08:22,640
Men man vet
nÀr det inte kÀnns riktigt bra.
82
00:08:22,800 --> 00:08:26,240
SÄ nu Àr han ledsen hela tiden.
Vill ingenting-
83
00:08:26,400 --> 00:08:31,160
- studsar inte, vÀlter inga saker,
förstör inget av misstag hemma.
84
00:08:31,320 --> 00:08:35,520
Han bara sitter. Vet du vad det gör
med en stackars kaninpappa?
85
00:08:35,679 --> 00:08:41,280
- Stackars Mini-Hopp.
- Om jag bara förstod vad det Àr.
86
00:08:41,440 --> 00:08:45,440
Ăr det mig det Ă€r fel pĂ„?
Ăr han olycklig hemma?
87
00:08:45,600 --> 00:08:49,120
Ăr nĂ„n pĂ„ förskolan dum?
Har han inga kompisar?
88
00:08:51,040 --> 00:08:53,040
- Hörde du?
- Ja.
89
00:08:53,200 --> 00:08:56,240
Vad hörde du?
Hörde du samma som jag?
90
00:08:56,400 --> 00:08:58,520
Mm, att du blev tyst.
91
00:08:58,680 --> 00:09:03,960
SÄ dÄ hörde jag fÄglar som kvittrade
och vindens sus i trÀden.
92
00:09:04,120 --> 00:09:08,040
- Det var jÀttefint.
- Ă h! Schh!
93
00:09:10,960 --> 00:09:15,080
Hörde du? Det Àr som att nÄn ropar
pÄ hjÀlp lÄngt bortifrÄn.
94
00:09:15,240 --> 00:09:19,280
Eller kanske nÄgon jÀtteliten
som ropar pÄ hjÀlp jÀttenÀra.
95
00:09:19,440 --> 00:09:23,640
- SÄ hÀr: "HjÀlp."
- HjÀlp! HjÀlp!
96
00:09:23,800 --> 00:09:27,400
Ja, nu hörde jag.
Det Àr nÄn som ropar pÄ hjÀlp.
97
00:09:27,560 --> 00:09:32,720
Oj-oj-oj!
HallÄ, Àr det nÄn dÀr? HallÄ?
98
00:09:33,720 --> 00:09:38,760
- HjÀlp! Vi sitter fast!
- GÄtt pÄ grund, heter det!
99
00:09:38,920 --> 00:09:41,240
HjÀlp! HjÀlp!
100
00:09:42,800 --> 00:09:48,200
Ăr det ingen dĂ€r?
Vi har fastnat hÀr uppe! I trÀdet!
101
00:09:48,360 --> 00:09:52,200
Inte fastnat! GÄtt pÄ grund!
102
00:09:52,360 --> 00:09:56,600
- Hur har ni hamnat dÀr uppe?
- Det... det vet vi inte.
103
00:09:56,760 --> 00:09:59,960
- Vem Àr det?
- Bamse, kapten.
104
00:10:00,120 --> 00:10:04,280
Ă h nej! Inte Bamse!
105
00:10:04,440 --> 00:10:07,000
Vi körde bara runt lite med bÄten.
106
00:10:07,160 --> 00:10:13,080
Nej, nej, nej! Vi styrde vÄr skuta
mot nya Àventyr...
107
00:10:13,240 --> 00:10:15,960
Och sÄ var det som ett jÀtteplask.
108
00:10:16,120 --> 00:10:19,720
Nej.
Havet reste sig med ursinnig kraft.
109
00:10:19,880 --> 00:10:23,400
Och sÄ tjong, pang sÄ hamnade vi
rÀtt hÀr uppe i trÀdet.
110
00:10:23,560 --> 00:10:28,760
- Ja, havet ger och havet tar.
- Vem Àr det som pratar bakom dig?
111
00:10:28,920 --> 00:10:32,280
Det Àr kapten Buster.
Han Àr höjdrÀdd.
112
00:10:32,440 --> 00:10:39,320
Nej, jag Àr inte höjdrÀdd. Absolut
inte. Men jag Àr ju ingen landkrabba.
113
00:10:39,480 --> 00:10:43,640
HöjdrÀdd eller inte,
ni mÄste ju komma ner.
114
00:10:43,800 --> 00:10:49,040
StÄ bara still nu sÄ ni inte sÀtter
bÄten i gungning och ramlar ner.
115
00:10:49,200 --> 00:10:54,160
- StÄ stilla! Det Àr en order!
- Ajaj, kapten!
116
00:10:54,320 --> 00:10:58,840
- Hur lÀnge lÄter vi dem sitta dÀr?
- Jag ska hjÀlpa dem ner.
117
00:10:59,000 --> 00:11:03,360
Va? HjÀlpa dem?
Men det Àr ju sjörövarna.
118
00:11:03,520 --> 00:11:07,880
Det Àr bara bra om de sitter
uppe i ett trÀd. RÀtt Ät dem.
119
00:11:08,040 --> 00:11:14,040
- Jag hjÀlper alla.
- Jag vet. Det Àr inte klokt. Argh!
120
00:11:22,600 --> 00:11:25,280
Vad Àr det som hÀnder?
121
00:11:27,640 --> 00:11:31,520
Va? NĂ€men...!
122
00:11:31,680 --> 00:11:34,840
Kan sjörövarskeppet Äka pÄ land?
123
00:11:37,480 --> 00:11:42,480
Nej. Det Àr en dunderladdad Bamse-
124
00:11:42,640 --> 00:11:49,440
- som bÀr det stora skeppet
hela vÀgen ner mot havet.
125
00:11:56,480 --> 00:12:00,000
Alle man pÄ dÀck! Hissa seglen!
126
00:12:00,160 --> 00:12:04,200
Ladda kanonerna!
Och upp med Jolly Roger!
127
00:12:04,360 --> 00:12:06,760
Ajaj, kapten!
128
00:12:16,080 --> 00:12:20,600
- De kunde Ätminstone sagt tack.
- Det spelar inte sÄ stor roll.
129
00:12:20,760 --> 00:12:24,880
Ibland tÀnker jag
att man fÄr vÀl kÀnna sig nöjd sjÀlv-
130
00:12:25,040 --> 00:12:27,960
- över att man hjÀlpte nÄn i knipa.
131
00:12:28,120 --> 00:12:31,200
Jisses. Vilka dumheter.
Att du aldrig lÀr dig.
132
00:12:31,360 --> 00:12:33,760
Men, Skutt...!
133
00:12:34,400 --> 00:12:36,400
Titta!
134
00:12:37,840 --> 00:12:40,400
Vad Àr det som hÀnder?
135
00:12:42,080 --> 00:12:44,480
Akta!
136
00:12:52,120 --> 00:12:55,480
Bamse? Var Àr du?
137
00:12:55,640 --> 00:12:58,920
Bamse! Bamse!
138
00:12:59,080 --> 00:13:03,960
Var Àr du? Jag sa ju
att du inte skulle hjÀlpa sjörövarna!
139
00:13:04,120 --> 00:13:08,280
Att du aldrig lÀr dig! Bamse!
140
00:13:08,440 --> 00:13:12,680
Bamse Àr försvunnen
och nerdragen i havet.
141
00:13:12,840 --> 00:13:15,520
Nu gÀller det att hÀmta hjÀlp fort.
142
00:13:15,680 --> 00:13:18,040
HjÀlp! HjÀlp!
143
00:13:18,200 --> 00:13:22,800
Bamse Àr försvunnen!
Skalman! Skalman!
144
00:13:27,880 --> 00:13:30,840
Men vad har hÀnt med Bamse?
145
00:13:31,000 --> 00:13:35,840
Har han dragits med
i havsströmmarna och försvunnit?
146
00:13:36,000 --> 00:13:41,120
Jo, Bamse har dragits med av
havsströmmarna lÄngt ut frÄn land.
147
00:13:41,280 --> 00:13:44,520
Men försvunnit, det har han inte.
148
00:14:05,880 --> 00:14:09,800
Snart orkar inte Bamse simma mer.
149
00:14:09,960 --> 00:14:12,440
Men dÄ...
150
00:14:12,600 --> 00:14:15,360
En ö.
151
00:14:24,880 --> 00:14:30,360
Det gick!
Bamse kan Àntligen pusta ut.
152
00:14:30,520 --> 00:14:34,920
Men... hur ska det gÄ för Bamse?
153
00:14:35,080 --> 00:14:39,000
Alldeles ensam pÄ en öde ö.
154
00:14:41,280 --> 00:14:44,680
Hur ska nÄn hitta mig hÀr?
155
00:14:46,320 --> 00:14:52,280
Skalman och Lille Skutt gÄr ut
med Viktoria och letar efter Bamse.
156
00:14:52,440 --> 00:14:57,200
Enligt mina berÀkningar borde
havsströmmarna ha tagit Bamse-
157
00:14:57,360 --> 00:15:03,360
- exakt 5,6 distansminuter
sydsydostlig riktning.
158
00:15:08,000 --> 00:15:12,200
Med nuvarande vindriktning
och varvtal pÄ motorn Àr vi dÀr-
159
00:15:12,360 --> 00:15:18,560
- om cirka och ungefÀr 12 minuter,
16 sekunder och fem hundradelar.
160
00:15:31,560 --> 00:15:34,680
Skalman! Skalman!
161
00:15:37,600 --> 00:15:41,240
- Skalman!
- Jag ser honom! DĂ€r! DĂ€r!
162
00:15:41,400 --> 00:15:44,200
Som jag visste.
163
00:15:48,280 --> 00:15:50,680
HĂ€r! HĂ€r!
164
00:15:54,720 --> 00:15:56,560
Va?
165
00:15:58,200 --> 00:15:59,800
Nej!
166
00:16:01,680 --> 00:16:05,560
Badar han?
Skalman, nu badar Bamse.
167
00:16:05,720 --> 00:16:08,840
Precis nÀr vi ska rÀdda honom.
SĂ„ dumt.
168
00:16:11,840 --> 00:16:13,880
Ă h!
169
00:16:18,800 --> 00:16:21,960
Nej. Nej, kom inte hit! Kom inte hit!
170
00:16:22,120 --> 00:16:25,600
Nu blev han glad nÀr han sÄg oss.
Vink, vink!
171
00:16:25,760 --> 00:16:28,360
Kom inte hit! VĂ€nd tillbaka!
172
00:16:28,520 --> 00:16:33,000
Ja. Vi kommer! Tut-tut!
173
00:16:33,160 --> 00:16:39,400
Nu fÄr han lugna sig. Jag blir trött
i armen av allt vinkande och tutande.
174
00:16:39,560 --> 00:16:45,560
Jag tror vi ska sluta tuta. Bamse
vill inte att vi ska rÀdda honom.
175
00:16:45,720 --> 00:16:50,360
Vad Àr det för dumheter?
NÀr vi nu har rest sÄ hÀr lÄngt?
176
00:17:05,079 --> 00:17:10,000
VĂ€lkommen ombord! Ăr du glad nu
över att vi kom och rÀddade dig?
177
00:17:17,440 --> 00:17:19,560
Kör, kör, kör, Skalman! Kör!
178
00:17:19,720 --> 00:17:23,160
Exakt vad jag planerat att göra.
179
00:17:32,720 --> 00:17:35,560
Fortare, Skalman! Fortare!
180
00:17:35,720 --> 00:17:39,640
Det finns ingen anledning
till fula ord.
181
00:17:46,680 --> 00:17:53,080
- Det Àr bra om du slutar tuta.
- Men jag skrÀmmer den.
182
00:17:56,200 --> 00:18:00,680
Nej, den verkar bara bli argare
av ljudet.
183
00:18:02,960 --> 00:18:06,680
Du kan ha rÀtt.
Jag tror det Àr bra om jag slutar.
184
00:18:16,800 --> 00:18:18,720
Aaah!
185
00:18:32,840 --> 00:18:35,680
Vad var det dÀr?
186
00:18:35,840 --> 00:18:40,520
- Den fisken hör inte hemma hÀr.
- Tror du att den har simmat fel?
187
00:18:40,680 --> 00:18:45,520
Ja, med stor sannolikhet.
Och nu Àr den arg pÄ allt och alla.
188
00:18:45,680 --> 00:18:49,920
- Tröttnade den och simmade hem?
- Det tvivlar jag pÄ.
189
00:18:50,080 --> 00:18:55,200
- Tror du att den kan vara farlig?
- Ja. Förmodligen.
190
00:19:05,000 --> 00:19:09,400
Dumma förskola! Dumma alla!
191
00:19:19,040 --> 00:19:21,880
Jag spelar visst bra.
192
00:19:37,800 --> 00:19:41,080
Jag spelar faktiskt visst bra.
193
00:19:55,320 --> 00:20:01,240
Nej, jag Àr jÀttedÄlig.
JÀttejÀttedÄlig.
194
00:20:01,400 --> 00:20:05,600
Ingen tycker om nÀr jag spelar.
Ingen!
195
00:20:20,400 --> 00:20:22,400
Ehh...
196
00:20:26,840 --> 00:20:30,480
Hej. FörlÄt om jag störde dig.
197
00:20:31,560 --> 00:20:36,880
Jag lovar att jag inte ska
göra det igen. Ingen mer fiol.
198
00:20:37,040 --> 00:20:41,240
FörlÄt att jag störde dig
med mitt dÄliga spel.
199
00:20:54,240 --> 00:20:57,440
Vill du att jag ska spela?
200
00:20:58,560 --> 00:21:02,080
Vill du att jag ska spela mer?
201
00:21:02,240 --> 00:21:05,920
Okej! Det var du som sa det.
Skyll dig sjÀlv.
202
00:21:06,080 --> 00:21:10,000
Jag kan till och med tvÄ sÄnger.
Den första gÄr sÄ hÀr...
203
00:21:30,320 --> 00:21:34,640
Bamse och hans vÀnner bor
bland Kullarna, det vet du nog.
204
00:21:34,800 --> 00:21:39,360
Och en bit bort ligger SmÄköping.
Det vet du nog ocksÄ.
205
00:21:39,520 --> 00:21:44,200
Men det du kanske inte vet Àr
att nere vid SmÄköpings hamn-
206
00:21:44,360 --> 00:21:50,120
- finns det lite mer slitna
och ruffa kvarter och hus.
207
00:21:50,280 --> 00:21:53,680
HĂ€r i hamnen finns tatuerare.
208
00:21:55,160 --> 00:22:00,440
Men kom igen. Du lovade att det
inte skulle göra ont. Eller hur?
209
00:22:00,600 --> 00:22:03,640
- Sitt still nu!
- Visst gjorde du?
210
00:22:03,800 --> 00:22:07,520
Sitt stilla nu. Bara chilla. Chilla!
211
00:22:07,680 --> 00:22:13,320
Jag mÄste veta om det var som du sa.
Kommer det göra ont? Kommer det?
212
00:22:14,760 --> 00:22:17,360
- Mm-mm. Ha!
- Uuh!
213
00:22:19,480 --> 00:22:22,960
Och hÀr finns Baren, en restaurang-
214
00:22:23,120 --> 00:22:27,640
- för alla sjömÀn
som tycker om riktigt stark saft.
215
00:22:27,800 --> 00:22:32,800
Fy bubblan! Ă h, det var
redigt stark saft. En till!
216
00:22:39,840 --> 00:22:44,040
Nere i hamnen
bor ocksÄ sjörövarna.
217
00:22:45,040 --> 00:22:51,040
För att bli inslÀppt dÀr mÄste man
kunna den hemliga knackningen.
218
00:23:06,000 --> 00:23:09,440
Jag tror jag har glömt det sista.
219
00:23:12,000 --> 00:23:14,120
Just det.
220
00:23:19,000 --> 00:23:24,600
HÀr bor sjörövarna nÀr de inte
letar efter skatter med Havsörnen.
221
00:23:26,800 --> 00:23:29,360
DĂ„ kan de sitta
och spela lite kort.
222
00:23:29,520 --> 00:23:33,680
- Alla dina...
- Hej, hörni!
223
00:23:33,840 --> 00:23:35,760
Sch!
224
00:23:38,440 --> 00:23:42,240
Vi Àr mitt inne
i en spÀnnande omgÄng.
225
00:23:42,400 --> 00:23:47,120
- Alla dina...
- Jag bara hörde vid hamnen att...
226
00:23:47,280 --> 00:23:50,920
VĂ€nta. Alla dina femmor.
227
00:23:53,080 --> 00:23:55,280
Finns i sjön.
228
00:23:55,440 --> 00:23:57,120
Aah!
229
00:23:58,480 --> 00:24:04,120
Jag skulle ha sagt kungar!
Ă h, jag visste det!
230
00:24:08,840 --> 00:24:11,400
Vad var det du ville, Stollen?
231
00:24:11,560 --> 00:24:16,600
De sa vid hamnen att det finns ett
stort sjöodjur i vattnet hÀr utanför.
232
00:24:16,760 --> 00:24:23,680
Ett monster större Àn nÄt annat som
kan skapa svallvÄgor, vÀlta skepp.
233
00:24:23,840 --> 00:24:28,560
- Och det kallas..."Havets fasa".
- Oj!
234
00:24:28,720 --> 00:24:32,080
Nej, men nu fÄr det vara nog!
235
00:24:33,000 --> 00:24:38,800
Det fÄr gÀrna finnas monster
i vattnet hÀr. Jag bryr mig inte.
236
00:24:38,960 --> 00:24:44,680
Och alla fÄr gÀrna skrika:
"HjÀlp, en stor fisk!"
237
00:24:44,840 --> 00:24:51,600
Men nÀr nÄn börjar prata
om Havets fasa, dÄ vaknar jag.
238
00:24:51,760 --> 00:24:54,400
För Havets fasa...
239
00:24:54,560 --> 00:24:59,360
...det Àr jag! Kapten Buster!
240
00:24:59,520 --> 00:25:05,000
Nu blev det oordning pÄ korten.
Jag hade just lagt dem i ordning.
241
00:25:05,840 --> 00:25:10,760
Och om nÄn skrytmÄns börjar
kalla sig sjÀlv för Havets fasa-
242
00:25:10,920 --> 00:25:15,040
- dÄ ska jag se till
att alla snabbt förstÄr-
243
00:25:15,200 --> 00:25:20,080
- vem som verkligen Àr Havets fasa.
Ăr det förstĂ„tt?
244
00:25:20,240 --> 00:25:25,560
Hmm... Jag tror inte fisken
kallar sig sjÀlv för Havets fasa.
245
00:25:25,720 --> 00:25:30,880
Det spelar ingen roll.
SjömÀn! Hissa segel!
246
00:25:31,040 --> 00:25:35,680
Ladda kanonerna!
Och framför allt - hissa Jolly Roger!
247
00:25:35,840 --> 00:25:41,240
Det Àr dags att visa fisken
vem som bestÀmmer pÄ havet!
248
00:25:41,400 --> 00:25:44,000
Ajaj, kapten!
249
00:25:46,480 --> 00:25:51,160
Alle man pÄ dÀck! Hissa segel!
250
00:25:53,520 --> 00:25:57,680
- Havets fasa, det Àr jag
- det ska han visa nu i dag
251
00:25:57,840 --> 00:26:02,720
- lÀtta ankar, kasta loss
- han Àr redo att börja slÄss
252
00:26:02,880 --> 00:26:07,160
- tuff, tuff, jÀttetuff
- jag Àr riktigt jÀttetuff
253
00:26:07,320 --> 00:26:11,680
tuff, tuff, jÀttetuff
ajaj, kapten Àr tuff
254
00:26:11,840 --> 00:26:16,120
- ladda, skjut, gÄ till attack
- jag Àr trött pÄ erat snack
255
00:26:16,280 --> 00:26:20,440
"den Àr otÀck, jag Àr skraj"
det Àr ju inte ens en haj
256
00:26:20,600 --> 00:26:24,880
- tuff, tuff, jÀttetuff
- jag Àr vÀldigt jÀttetuff
257
00:26:25,040 --> 00:26:30,240
tuff, tuff, jÀttetuff
ajaj, kapten Àr tuff
258
00:26:34,360 --> 00:26:39,120
ur havets djup ett monster steg
och plötsligt blev kaptenen feg
259
00:26:39,280 --> 00:26:43,680
monstret frusta' och det skrek
Buster blev dÄ vÀldigt blek
260
00:26:43,840 --> 00:26:48,480
- nej, jag var jÀttetuff
- han gömde sig i bÄtens ruff
261
00:26:48,640 --> 00:26:51,000
den gav mig en knuff
262
00:26:51,160 --> 00:26:56,360
han Àr en jÀttebluff
han Àr en jÀttebluff, en jÀttebluff
263
00:26:56,520 --> 00:27:00,480
- han fisk smisk av en fisk
- sluta nu, sÄ var det inte
264
00:27:00,640 --> 00:27:05,560
smisk, smisk, smisk han fick
ajaj, smisk av en fisk
265
00:27:05,720 --> 00:27:08,760
- Fixa masterna.
- Ă h nej...!
266
00:27:11,360 --> 00:27:15,600
- à h! Svabba dÀck!
- Ajaj, kapten!
267
00:27:15,760 --> 00:27:20,120
Fisken hade tur.
Om det sÄ Àr det sista jag gör-
268
00:27:20,280 --> 00:27:24,360
- sÄ ska jag visa
vem som Àr Havets fasa.
269
00:27:25,720 --> 00:27:28,840
En stor stark saft, tack!
270
00:27:30,480 --> 00:27:34,640
Ja, vad Àr det för en varelse
som har kommit till vattnet...
271
00:27:34,800 --> 00:27:37,560
...utanför SmÄköping?
272
00:27:41,680 --> 00:27:45,200
De som bor nÀrmast havet
börjar leva med tanken-
273
00:27:45,360 --> 00:27:50,360
- att de kan bli nedskvÀtta...
precis nÀr som helst.
274
00:27:51,560 --> 00:27:55,560
Men vad gör varelsen dÀr?
Vad vill den?
275
00:27:58,160 --> 00:28:04,520
Ăr det farligt? Eller man kanske
ska sÀga: hur farligt Àr monstret?
276
00:28:05,960 --> 00:28:08,680
VÀnta pÄ mig!
277
00:28:08,840 --> 00:28:13,600
- Vad ska du göra hemma, Brumma?
- Brum, brum, brum!
278
00:28:13,760 --> 00:28:19,640
Vad fint. Ska du leka med bilar?
- Du dÄ, Mini-Hopp, vad ska du göra?
279
00:28:19,800 --> 00:28:23,000
- Jag skulle...
- Han ska spela fiol.
280
00:28:27,320 --> 00:28:31,840
- Nej, jag ska leka med min kompis.
- Vad bra. Vem Àr din kompis?
281
00:28:32,000 --> 00:28:37,680
Ingen ni kÀnner. Hon Àr jÀttestor
och jÀttestark. Och jÀttesnÀll.
282
00:28:37,840 --> 00:28:41,800
Ăr det en sĂ„n kompis
ingen annan kan se?
283
00:28:44,560 --> 00:28:50,280
Nej, hörni, var snÀlla nu. DÄ sÀger
vi tack för i dag och slut för i dag.
284
00:28:50,440 --> 00:28:52,600
- Hej dÄ.
- Slut för i dag.
285
00:28:52,760 --> 00:28:57,280
Hoppas du har kul med din stora
kompis. Ska ni spela fiol ihop?
286
00:29:01,320 --> 00:29:04,920
Ja. TÀnk för att vi ska det.
287
00:29:08,440 --> 00:29:11,880
Mini-Hopp! Det Àr middag!
288
00:29:12,040 --> 00:29:14,560
Oj! Du var pigg.
289
00:29:14,720 --> 00:29:18,000
- Ja. Vad blir det?
- Morötter.
290
00:29:19,120 --> 00:29:21,120
Mm! Gott!
291
00:29:21,280 --> 00:29:25,400
- Vad har du gjort i dag dÄ?
- Jag har lekt.
292
00:29:25,560 --> 00:29:27,800
- Med vem?
- Min kompis.
293
00:29:27,960 --> 00:29:31,640
- Vad roligt.
- Vem pÄ förskolan leker du med?
294
00:29:31,800 --> 00:29:35,120
- Ingen.
- Ingen?
295
00:29:36,120 --> 00:29:39,960
Ingen pÄ förskolan.
FÄr jag gÄ ut och leka efter maten?
296
00:29:40,120 --> 00:29:42,400
Ja. Det fÄr du.
297
00:29:43,560 --> 00:29:48,120
Tack för maten.
JĂ€ttegott. Kommer sen!
298
00:29:52,120 --> 00:29:54,560
Glömde!
299
00:29:54,720 --> 00:29:59,680
- DĂ€r ser man. En kompis.
- Som tycker om musik.
300
00:29:59,840 --> 00:30:03,840
Det Àr nog bra.
En kompis Àr alltid bra att ha.
301
00:30:04,000 --> 00:30:08,640
- Ja, det Àr alltid bra.
- Inget att oroa sig för. Alls.
302
00:30:08,800 --> 00:30:12,480
Nej. Huvudsaken Àr att han Àr glad.
303
00:30:12,640 --> 00:30:16,640
Ja. Verkligen.
Det Àr det viktigaste.
304
00:30:23,520 --> 00:30:28,040
Vem han leker med,
det spelar ingen roll.
305
00:30:28,960 --> 00:30:31,840
Lite orolig Àr nog Lille Skutt.
306
00:31:01,120 --> 00:31:02,840
Aj!
307
00:31:17,680 --> 00:31:19,480
Oj!
308
00:31:37,080 --> 00:31:38,880
Aj!
309
00:31:39,600 --> 00:31:44,400
- Bra! Snyggt!
- Vem Àr det han leker med?
310
00:31:46,920 --> 00:31:50,320
Och hopp! Bra!
311
00:31:53,440 --> 00:31:55,440
HjÀlp!
312
00:31:58,240 --> 00:31:59,840
Va?
313
00:32:00,960 --> 00:32:02,840
Pappa?
314
00:32:04,320 --> 00:32:09,080
Mini-Hopp! Det Àr ett monster
i havet! Det Àr jÀttestort, enormt!
315
00:32:09,240 --> 00:32:13,840
Jag sÄg, det hoppade!
Vi mÄste hÀrifrÄn, det Àr farligt!
316
00:32:15,520 --> 00:32:18,120
Putte Àr min bÀsta kompis.
317
00:32:19,160 --> 00:32:22,800
Jaha. SĂ„ han heter Putte?
318
00:32:22,960 --> 00:32:27,880
Hon. Hon heter Putte.
Det har jag bestÀmt.
319
00:32:29,320 --> 00:32:32,680
Jaha. Hon heter Putte.
320
00:32:32,840 --> 00:32:36,840
- Och Àr Putte alltid glad och snÀll?
- Ja.
321
00:32:37,000 --> 00:32:41,040
Med mig. Putte Àlskar mig.
322
00:32:43,520 --> 00:32:48,680
- SÄ Putte Àr aldrig arg och brÄkig?
- Nej, aldrig.
323
00:32:48,840 --> 00:32:53,120
Eller hungrig och sugen
pÄ kanske en liten... kanin?
324
00:32:53,280 --> 00:32:56,800
Pappa. Putte Àter bara sjögrÀs.
325
00:32:56,960 --> 00:33:00,640
Jaha, ja. Okej. Vad bra.
326
00:33:00,800 --> 00:33:06,360
Men jag tror hon blir trött pÄ alla
som jagar henne. Och arg.
327
00:33:06,520 --> 00:33:08,720
Mini-Hopp.
328
00:33:09,920 --> 00:33:13,080
Vi fÄr hÄlla det för oss sjÀlva
att du och monstret...
329
00:33:13,240 --> 00:33:17,480
...eller Putte Àr kompisar.
Som en hemlighet.
330
00:33:17,640 --> 00:33:22,360
- Varför det?
- MÄnga Àr nog lite rÀdda för Putte.
331
00:33:22,520 --> 00:33:27,480
Inte jag förstÄs, men mÄnga andra.
Och en del blir arga nÀr de Àr rÀdda.
332
00:33:27,640 --> 00:33:31,840
Vi vill inte att nÄn ska bli arg
pÄ oss. Eh, pÄ dig.
333
00:33:34,040 --> 00:33:36,560
Jag lovar, pappa.
334
00:33:36,720 --> 00:33:42,800
SÄ Mini-Hopp lovar att inte berÀtta
att han Àr kompis med Putte.
335
00:33:42,960 --> 00:33:45,160
Men nÀsta dag-
336
00:33:45,320 --> 00:33:51,240
- nÀr hela förskolan Eken ska gÄ
för att lÄna böcker hÀnder nÄt.
337
00:33:51,400 --> 00:33:56,800
Jag trodde din kompis var jÀttestor
och jÀttestark. Menade du Brumma?
338
00:33:58,920 --> 00:34:05,240
Nej. För jag har en jÀttestor och
jÀttestark kompis som bor i vattnet.
339
00:34:06,960 --> 00:34:09,920
- Vad sa du?
- Inget.
340
00:34:10,080 --> 00:34:14,719
Har du inte alls det. För alla
dina kompisar har tröttnat pÄ-
341
00:34:14,880 --> 00:34:18,159
- att höra din skrikiga fiol.
342
00:34:26,560 --> 00:34:27,920
Kom nu, barn!
343
00:34:28,080 --> 00:34:32,719
NÀr hela förskolan Àr framme
hör de plötsligt nÄt.
344
00:34:34,840 --> 00:34:37,239
Stanna hÀr nu, barn.
345
00:34:39,560 --> 00:34:44,360
Bort med monstret frÄn gator
och torg! Bort med monstret!
346
00:34:44,520 --> 00:34:49,639
KÀra medborgare, vi Àr alla
vÀldigt trötta pÄ det som sker.
347
00:34:49,800 --> 00:34:52,600
VÄgor slÄr upp och förstör vÄra hus.
348
00:34:52,760 --> 00:34:59,600
NÄgot som vi inte vet vad det Àr
tar över vÄr hamn, vÄr stad...
349
00:35:04,040 --> 00:35:08,440
GlÀdjande nog sÄ har dessa
fyra gentlemÀn frivilligt anmÀlt sig-
350
00:35:08,600 --> 00:35:12,040
- för att göra vÄra liv sÀkrare.
351
00:35:12,200 --> 00:35:18,000
Nej... Ja, just det.
Jag Àr en helt vanlig forskare-
352
00:35:18,160 --> 00:35:22,960
- som med vetenskap och intelligens-
353
00:35:23,120 --> 00:35:26,520
- vill fÄnga den hÀr fisken som...
354
00:35:28,400 --> 00:35:31,000
...plÄgar oss.
355
00:35:33,280 --> 00:35:39,400
Man kan sÀga att vi Àr en forskare
och tre helt vanliga sjömÀn.
356
00:35:40,560 --> 00:35:43,320
Som bara vill hjÀlpa till.
357
00:35:43,480 --> 00:35:48,160
Vi kan ju dock tÀnka oss
en liten slant för besvÀret.
358
00:35:48,320 --> 00:35:51,120
Om det finns en sÄn vilja.
359
00:35:51,280 --> 00:35:55,200
SÄ ni lovar alltsÄ
att ni ska fÄnga Havets fasa-
360
00:35:55,360 --> 00:35:58,200
- sÄ det blir sÀkert och lugnt hÀr?
361
00:35:58,360 --> 00:36:03,240
- Nej, den Àr inte Havets fasa!
- UrsÀkta, vad sa du?
362
00:36:03,400 --> 00:36:08,920
Den Àr inte Havets fasa!
Det Àr det...
363
00:36:09,080 --> 00:36:11,080
...jag som Àr.
364
00:36:11,240 --> 00:36:14,840
Vilka hjÀltar!
Vilka samhÀllsmedborgare!
365
00:36:15,000 --> 00:36:18,600
Ni kan tÀnka er att rÀdda oss
frÄn det fruktansvÀrda monstret-
366
00:36:18,760 --> 00:36:22,520
- med bara lite pengar
som enda belöning?
367
00:36:22,680 --> 00:36:26,400
En liten kista med guld, kanske.
368
00:36:29,240 --> 00:36:33,680
Jag gör det gratis!
Jag kÀnner det nu.
369
00:36:33,840 --> 00:36:38,320
- Ladda kanonerna och rigga nÀtet!
- Ajaj, kapten!
370
00:36:38,480 --> 00:36:40,600
FÄnga monstret! Ta det!
371
00:36:40,760 --> 00:36:43,720
Ta det! FÄnga monstret! Ta det!
372
00:36:43,880 --> 00:36:48,680
Ta det! FÄnga monstret!
Ta det! Ta det!
373
00:36:48,840 --> 00:36:53,840
- Bara fÄnga monstret!
- Stopp! Sluta!
374
00:36:54,000 --> 00:37:00,560
- Gör det inte! Hon Àr inte farlig!
- Mini-Hopp! Kom tillbaka!
375
00:37:00,720 --> 00:37:05,560
- Hon Àr inte farlig. Hon Àr min vÀn.
- Vad dÄ, din vÀn?
376
00:37:05,720 --> 00:37:09,560
Jag kÀkar fisk.
Jag Àr inte vÀn med fiskar.
377
00:37:12,680 --> 00:37:17,560
- Hon Àr min vÀn.
- Men det Àr ju Havets fasa.
378
00:37:17,720 --> 00:37:24,080
- Den kan vÀl inte ha nÄgra vÀnner?
- Nej, nej, den Àr inte Havets fasa!
379
00:37:24,240 --> 00:37:29,280
Jo, hon Àr min vÀn. - Putte?
380
00:37:29,440 --> 00:37:31,440
Putte?
381
00:38:02,520 --> 00:38:04,520
Putte!
382
00:38:06,320 --> 00:38:11,120
- Oj!
- Vad stor den Àr.
383
00:38:12,120 --> 00:38:14,000
- Titta!
- Wow!
384
00:38:15,000 --> 00:38:19,720
Det hÀr Àr Putte.
Putte Àr min kompis.
385
00:38:19,880 --> 00:38:24,760
Och Putte blir rÀdd och arg
nÀr ni jagar henne. SÄ sluta med det.
386
00:38:24,920 --> 00:38:27,560
- Men vad Àr det han vill?
- Hon.
387
00:38:27,720 --> 00:38:32,800
- Vad Àr det hon vill?
- Jag tror hon vill komma hem.
388
00:38:39,280 --> 00:38:42,640
Det gÄr emot allt jag stÄr för
och vem jag Àr-
389
00:38:42,800 --> 00:38:45,920
- och jag trodde aldrig
att jag skulle höra mig sÀga det-
390
00:38:46,080 --> 00:38:50,280
- men jag tror
att vi mÄste ut pÄ...Àventyr.
391
00:38:50,440 --> 00:38:54,280
Men vad Àr det du sÀger, Skutt?
Vill du ut pÄ Àventyr?
392
00:38:54,440 --> 00:39:00,240
Absolut inte. Ingen del av min lilla
hariga kaninkropp vill ut pÄ Àventyr-
393
00:39:00,400 --> 00:39:04,040
- men för första gÄngen kÀnner jag
att vi nog mÄste det.
394
00:39:04,200 --> 00:39:09,360
Min son och hans bÀsta vÀn behöver
att vi Äker ut pÄ...
395
00:39:09,520 --> 00:39:13,400
PÄ... Nej, jag kan knappt sÀga det.
396
00:39:13,560 --> 00:39:18,480
Vad sÀger du, Skalman?
Ăventyr. Ăr vi redo för ett Ă€ventyr?
397
00:39:18,640 --> 00:39:23,960
- MÄste du sÀga det sÄ mÄnga gÄnger?
- Jag har redan förberett allt.
398
00:39:24,120 --> 00:39:29,200
- Det har jag gjort sen flera veckor.
- Men vet du vart vi ska?
399
00:39:29,360 --> 00:39:35,080
Allt pekar pÄ att Putte kommer
frÄn ett stÀlle lÄngt bort hÀrifrÄn.
400
00:39:35,240 --> 00:39:39,120
NÀrmare bestÀmt
pÄ andra sidan jordklotet.
401
00:39:39,280 --> 00:39:43,840
- Oj! Men hur?
- Först med Viktoria.
402
00:39:44,000 --> 00:39:46,640
Sedan...
403
00:39:47,680 --> 00:39:54,560
- Jag Ängrar mig, tror jag.
- Vi mÄste rÀdda Putte. Det vet du.
404
00:39:54,720 --> 00:39:57,120
Jag vet.
405
00:40:00,720 --> 00:40:07,240
Nu blir det vÀldig fart. Viktoria
ska mÄlas och göras i ordning.
406
00:40:07,400 --> 00:40:10,600
- Tack.
- Vad duktiga ni Àr.
407
00:40:10,760 --> 00:40:13,760
- à h, vad fint ni gör.
- Ă h, vad fint!
408
00:40:19,280 --> 00:40:24,280
Det kommer bli en lÄng resa.
Det behövs mycket mat.
409
00:40:29,680 --> 00:40:34,720
Och Skalmans senaste uppfinning
ska med pÄ resan ocksÄ.
410
00:40:34,880 --> 00:40:38,200
- Vad Àr det?
- Det Àr en fiskofon.
411
00:40:38,360 --> 00:40:42,960
- Den gör att Putte följer med oss.
- Hur fungerar den?
412
00:40:43,120 --> 00:40:49,280
Det kommer ut ljud dÀr
som Àr skapat av nÄgot som stÄr hÀr.
413
00:40:49,440 --> 00:40:53,040
Jaha! Och vad stÄr dÀr?
414
00:40:53,200 --> 00:40:55,760
Mini-Hopp. Med sin fiol.
415
00:40:57,560 --> 00:41:01,600
- Ja! Ja!
- Det Àr klart han ska med.
416
00:41:01,760 --> 00:41:05,880
Det klarar du. Du fÄr ta hand
om honom ordentligt bara.
417
00:41:06,040 --> 00:41:08,920
Jag kan knappt ta hand om mig sjÀlv.
418
00:41:09,080 --> 00:41:11,480
Se sjÀlv.
419
00:41:16,560 --> 00:41:22,360
- Klart du ska med.
- Hurra! Ja, ja, ja, ja, jaaa!
420
00:41:24,240 --> 00:41:27,840
SĂ„ kommer den stora dagen
nÀr Bamse och hans vÀnner-
421
00:41:28,000 --> 00:41:32,400
- ska Äka med bÄten Viktoria
för att försöka hitta Puttes hem-
422
00:41:32,560 --> 00:41:36,400
- pÄ andra sidan jordklotet.
423
00:41:38,840 --> 00:41:44,960
- Hej dÄ, mamma! Vi ses sen!
- Hej dÄ, gullo Mini-Hopp!
424
00:41:45,120 --> 00:41:47,160
Mini-Hopp, nu!
425
00:42:11,040 --> 00:42:14,240
Vad fint han spelar.
426
00:42:14,400 --> 00:42:19,280
Ah, oh, aj. Aj, aj, aj, aj, aj!
Du mÄste vara vÀldigt stolt!
427
00:42:19,440 --> 00:42:24,320
Ja! Det hÀr ljudet
kommer jag verkligen att sakna!
428
00:42:25,320 --> 00:42:27,280
Hej dÄ!
429
00:42:52,440 --> 00:42:55,600
- Det hÀr kommer kapten vilja höra.
- Ja.
430
00:42:58,760 --> 00:43:00,480
Aj!
431
00:44:20,120 --> 00:44:23,040
HÀr Àr det. Vi Àr framme.
432
00:44:23,200 --> 00:44:26,880
HĂ€r? Hur kan du veta det?
433
00:44:27,040 --> 00:44:30,960
Det Àr vatten överallt. Hur vet du
att det inte Àr dÀr? Eller dÀr?
434
00:44:31,120 --> 00:44:35,400
Jag har memorerat sjökort och kartor
och det hÀr Àr rÀtt position.
435
00:44:35,560 --> 00:44:41,680
Vi stÄr rakt över en havsgrav
pÄ över elva kilometers djup.
436
00:44:41,840 --> 00:44:45,560
Elva kilometer rakt ner?
Tills det kommer botten?
437
00:44:45,720 --> 00:44:47,720
Ja.
438
00:44:47,880 --> 00:44:50,880
Och du Àr sÀker pÄ
att det Àr hÀr Putte kommer ifrÄn?
439
00:44:51,040 --> 00:44:57,400
Man kan aldrig vara helt sÀker utan
alla fakta, men allt pekar pÄ det.
440
00:44:57,560 --> 00:45:01,040
Putte verkar kÀnna sig hemma nu.
441
00:45:09,120 --> 00:45:12,320
Akta, Mini-Hopp. Du bottnar inte hÀr.
Ingen bottnar hÀr.
442
00:45:12,480 --> 00:45:15,680
- Bottnar ingen hÀr?
- Nej.
443
00:45:15,840 --> 00:45:19,040
- Vad hÀftigt.
- LĂ€skigt, heter det.
444
00:45:19,200 --> 00:45:23,240
Ingen vet exakt vad som finns
sÄ lÄngt ner i havet.
445
00:45:23,400 --> 00:45:30,120
Det ÄterstÄr mycket forskning för att
vi ska veta havets alla hemligheter.
446
00:45:30,280 --> 00:45:36,400
- Elva tusen meter rakt ner.
- Oj! Det Àr jÀttedjupt, pappa.
447
00:45:36,560 --> 00:45:39,520
Jag tror jag sÀtter mig ner hÀr lite.
448
00:45:44,520 --> 00:45:49,320
Det Àr nÄgot fel dÀr nere.
Vi mÄste hjÀlpa Putte.
449
00:45:50,320 --> 00:45:56,960
Klart vi ska hjÀlpa. Pappa mÄste bara
sitta hÀr lite sÄ han inte svimmar.
450
00:45:57,120 --> 00:46:00,280
Vad ska vi göra, Skalman?
451
00:46:09,640 --> 00:46:13,760
- Ă h!
- Gör er redo för att dyka.
452
00:46:15,840 --> 00:46:19,160
Ja, vi behöver ju inte
Äka lÀngre ner Àn sÄ hÀr.
453
00:46:19,320 --> 00:46:22,080
Man ser ju jÀttebra hÀr uppe.
454
00:46:22,240 --> 00:46:26,760
à h, vad bra man ser hÀr uppe.
Eller hur?
455
00:46:39,520 --> 00:46:43,160
Vi mÄste följa efter henne ner
och se vad som Àr fel.
456
00:46:43,320 --> 00:46:45,960
- Ja!
- Nej!
457
00:46:46,960 --> 00:46:52,560
Vi Àr kaniner. Vi hör inte hemma
lÄngt ner i vatten pÄ havets botten.
458
00:46:52,720 --> 00:46:55,320
Vi hör hemma pÄ Kullarna.
459
00:46:55,480 --> 00:46:59,360
Med en morot i hand
och med en solhatt pÄ sned...
460
00:46:59,520 --> 00:47:01,520
Oj!
461
00:47:05,400 --> 00:47:07,400
Ă h.
462
00:47:12,960 --> 00:47:14,640
Wow.
463
00:47:49,720 --> 00:47:55,120
Det Àr Puttes mamma. Putte Àr
ett barn. HÀr Àr Puttes mamma.
464
00:47:55,280 --> 00:48:00,160
Mamman sitter ju fast.
Hon sitter fast i gammalt skrÀp.
465
00:48:00,320 --> 00:48:06,880
Ja, Bamse har rÀtt. Puttes mamma
sitter fast i gammalt skrÀp.
466
00:48:07,040 --> 00:48:10,640
Hon har fastnat
och kan inte komma loss.
467
00:48:10,800 --> 00:48:13,800
Vi mÄste hjÀlpa henne.
Jag tar all dunderhonung-
468
00:48:13,960 --> 00:48:16,920
- sÄ jag vet att jag sÀkert orkar.
469
00:48:26,800 --> 00:48:28,200
Mm.
470
00:48:37,480 --> 00:48:40,880
Hej pÄ dig, du. Bor du hÀr nere?
471
00:48:50,200 --> 00:48:53,600
Skalman? Lys med lamporna hitÄt.
472
00:49:17,200 --> 00:49:18,520
Ja!
473
00:49:20,760 --> 00:49:25,800
à h nej! Precis nÀr det gick sÄ bra!
Jag visste det inte skulle gÄ lÀtt.
474
00:49:25,960 --> 00:49:30,600
- Det Àr ingen fara.
- Inte? Bra. Skönt.
475
00:49:30,760 --> 00:49:36,520
Ja. Det Àr bara luften som hÄller pÄ
att ta slut hÀr i ubÄten.
476
00:49:36,680 --> 00:49:39,080
- Nu?!
- Nej.
477
00:49:39,240 --> 00:49:43,640
- Om 9 minuter och 36 sekunder.
- Ah, ah, ah!
478
00:49:43,800 --> 00:49:48,720
Bamse, du mÄste packa ihop!
Vi kommer att dö, allihop!
479
00:49:48,880 --> 00:49:55,040
Lugn. Om Skalman sÀger att det inte
Àr nÄn fara sÄ Àr det ingen fara.
480
00:49:55,200 --> 00:50:00,640
Om inget oförutsett hÀnder
klarar vi det med god marginal.
481
00:50:00,800 --> 00:50:02,800
Flera minuter.
482
00:50:02,960 --> 00:50:07,120
à k upp och hÀmta luft.
Jag rensar upp det hÀr.
483
00:50:07,280 --> 00:50:11,920
Jag har luft i dykardrÀkten
sÄ det rÀcker en lÄng, lÄng stund.
484
00:50:12,080 --> 00:50:16,320
- Kom ner och hÀmta mig sen bara.
- Uppfattat.
485
00:50:16,480 --> 00:50:20,000
Vi Äterkommer direkt
nÀr vi hÀmtat mer luft.
486
00:50:20,160 --> 00:50:22,800
Sluta prata nu! Ă k upp! Snabbt!
487
00:50:22,960 --> 00:50:28,560
Ingen anledning till fula ord.
Och att komma upp Àr lÀtt.
488
00:50:28,720 --> 00:50:31,760
- Man bara...
- Va?
489
00:50:36,720 --> 00:50:39,560
Nej! Vad i...?
490
00:50:39,720 --> 00:50:43,800
Somnar han nu? Helt ofattbart!
491
00:50:43,960 --> 00:50:49,680
Nu? NÀr vi Àr pÄ havets botten
med sekunder kvar att leva.
492
00:50:49,840 --> 00:50:54,560
- Jag tror allt kommer ordna sig.
- Va? Det vet vÀl inte du?
493
00:50:54,720 --> 00:50:58,480
Vi Àr bara smÄ kaniner.
Och du Àr Ànnu mindre Àn jag.
494
00:50:58,640 --> 00:51:01,400
Du borde veta Ànnu mindre Àn jag.
495
00:51:01,560 --> 00:51:06,720
SÄna som vi ska inte ut pÄ Àventyr.
Vi Àr inte gjorda för det.
496
00:51:07,560 --> 00:51:09,160
Hmm...
497
00:51:09,320 --> 00:51:12,400
Skalman böjde sig fram sÄ hÀr...
498
00:51:12,560 --> 00:51:18,560
Det finns ingenting i vÀrlden
som jag tycker sÀmre om Àn Àventyr.
499
00:51:18,720 --> 00:51:20,320
Hm.
500
00:51:20,480 --> 00:51:26,240
"Till... Viktoria."
501
00:51:26,400 --> 00:51:29,320
Till Viktoria. Till Viktoria.
502
00:51:32,200 --> 00:51:36,920
Vad gjorde du nu? Du tryckte vÀl inte
pÄ nÄn knapp? Gjorde du det?
503
00:51:37,880 --> 00:51:42,400
Lugn, pappa.
Det kommer ordna sig.
504
00:51:42,560 --> 00:51:46,040
Ja. För Skalmans uppfinning
Àr sÄ konstruerad-
505
00:51:46,200 --> 00:51:50,080
- att den kan hitta sjÀlv
till bÄten Viktoria.
506
00:51:50,240 --> 00:51:54,040
En uppfinning
Skalman Àr mycket nöjd med.
507
00:51:55,600 --> 00:51:58,360
Kom tillbaka sen!
508
00:52:14,840 --> 00:52:19,560
Men hur gÄr det för Bamse dÄ?
Jo, allt gÄr ganska bra.
509
00:52:19,720 --> 00:52:24,800
Han har dunderhonung i sig sÄ han
kan lÀtt plocka undan allt skrÀp.
510
00:52:24,960 --> 00:52:31,000
Men vad nu? Under skrÀpet ser Bamse
varför Puttes mamma sitter fast.
511
00:52:31,160 --> 00:52:37,920
Det Àr stora fiskenÀt hon trasslat
in sig i och kan inte komma loss.
512
00:52:46,560 --> 00:52:48,640
Det gÄr inte av.
513
00:52:48,800 --> 00:52:54,120
Nej, hur Bamse Àn tar i sÄ drar
fisknÀtet bara ut sig. Som gummi.
514
00:52:54,280 --> 00:52:59,080
Och dÄ hjÀlper det inte hur stark
han Àn Àr. Vad ska han göra?
515
00:53:00,960 --> 00:53:04,960
Hej dÀr.
Vill du hjÀlpa till, lilla fisk?
516
00:53:08,040 --> 00:53:11,280
Och nu gÄr det lÀttare,
mycket lÀttare.
517
00:53:11,440 --> 00:53:15,800
Bamse och den lilla fisken
jobbar hÄrt för att fÄ bort nÀtet.
518
00:53:15,960 --> 00:53:18,920
Men det tar ganska lÄng tid.
519
00:53:19,080 --> 00:53:23,560
Och Bamse börjar bli orolig för
om luften i dykardrÀkten ska rÀcka.
520
00:53:23,720 --> 00:53:29,160
Varför tar det sÄ lÄng tid för dem att
komma? Var Àr ni? Kommer ni snart?
521
00:53:29,320 --> 00:53:33,360
Om ubÄten inte kommer snart
mÄste luften rÀcka-
522
00:53:33,520 --> 00:53:37,360
- till att komma upp till ytan
ocksÄ, tÀnker Bamse.
523
00:53:37,520 --> 00:53:39,920
Bara lite till.
524
00:54:07,320 --> 00:54:11,240
Nej, jag vet inte
om du kan komma ut ur fisknÀtet nu.
525
00:54:11,400 --> 00:54:16,320
Jag vet inte om det rÀcker. Men jag
kommer tillbaka snart. Jag lovar.
526
00:54:16,480 --> 00:54:19,080
Jag ska bara hÀmta...
527
00:54:20,320 --> 00:54:22,560
...mer luft.
528
00:54:26,120 --> 00:54:30,880
Tack för hjÀlpen, lilla vÀn.
Det gjorde du bra.
529
00:54:31,040 --> 00:54:33,440
Riktigt bra.
530
00:54:35,840 --> 00:54:39,120
Medan Putte försöker hjÀlpa
sin mamma att komma loss
531
00:54:39,280 --> 00:54:44,520
- simmar Bamse sÄ fort han kan upp
mot ytan för luften börjar ta slut.
532
00:54:45,760 --> 00:54:50,320
Och utan luft
blir det riktigt farligt.
533
00:55:04,680 --> 00:55:10,200
Skalman? Lille Skutt?
Mini-Hopp? Var Àr ni?
534
00:55:16,520 --> 00:55:21,600
Bamse Àr alldeles ensam pÄ
Viktoria. Vad Àr det som har hÀnt?
535
00:55:21,760 --> 00:55:25,200
Ăr Skalman, Lille Skutt
och Mini-Hopp i fara?
536
00:55:25,360 --> 00:55:28,400
Ăr det en stor vĂ„g
som har spolat bort dem?
537
00:55:28,560 --> 00:55:32,080
- Vad har hÀnt?
- Ja, det trodde du inte, va?
538
00:55:32,240 --> 00:55:38,480
Att vi skulle följa efter er
till andra sidan jordklotet!
539
00:55:38,640 --> 00:55:40,400
Bamse!
540
00:55:40,560 --> 00:55:46,200
- Vad hÄller du pÄ med för dumheter?
- Jag Àr Havets fasa.
541
00:55:46,360 --> 00:55:51,800
Alla sjöfarares skrÀck.
Det Àr mig ni ska vara rÀdda för!
542
00:55:51,960 --> 00:55:56,120
- JÀtterÀdda!
- JÀttelivrÀdda!
543
00:55:56,280 --> 00:56:01,040
Sluta upp med de hÀr dumheterna nu.
LÄt mina vÀnner vara och Äk hem.
544
00:56:01,200 --> 00:56:06,720
- SÀg först att du Àr livrÀdd för mig.
- Jag Àr inte rÀdd för dig.
545
00:56:06,880 --> 00:56:10,520
- Johoho, det Àr du.
- Nej.
546
00:56:10,680 --> 00:56:13,720
- Jo, jÀtterÀdd!
- Nej.
547
00:56:13,880 --> 00:56:19,200
Dessutom har jag dunderhonung i mig,
sÄ jag Àr vÀrldens starkaste björn.
548
00:56:19,360 --> 00:56:22,160
Jag blir galen! Eld!
549
00:56:26,280 --> 00:56:28,480
Ja, eld!
550
00:56:31,880 --> 00:56:36,080
- Eld, eld, eld!
- KÀnn pÄ den!
551
00:56:41,480 --> 00:56:44,000
Men vad Àr det som hÀnder?
552
00:56:44,160 --> 00:56:48,000
Det som brukar vara en enkel match
för Bamse Àr tungt nu.
553
00:56:48,160 --> 00:56:50,440
Eld!
554
00:56:51,680 --> 00:56:53,360
JĂ€rnspikar!
555
00:56:53,520 --> 00:56:57,640
Bamse börjar fÄ slut
pÄ dunderhonung i kroppen.
556
00:56:57,800 --> 00:56:59,320
Eld!
557
00:57:05,200 --> 00:57:10,520
- Kapten, Bamse börjar bli svag.
- Ja! Riktigt svag.
558
00:57:10,680 --> 00:57:16,120
- Svagare Àn svag.
- Jaha. Du har slut pÄ dunderhonung?
559
00:57:16,280 --> 00:57:20,680
Hur kÀnns det nu dÄ,
lilla Bamsetramse?
560
00:57:20,840 --> 00:57:24,080
Sluta upp med de hÀr dumheterna nu.
561
00:57:24,240 --> 00:57:29,920
SÀg att det Àr jag som Àr
Havets fasa. Annars skjuter jag.
562
00:57:30,080 --> 00:57:33,960
Och den hÀr gÄngen
kommer du inte orka ta emot kulan!
563
00:57:34,120 --> 00:57:36,520
Vem Àr...
564
00:57:37,560 --> 00:57:40,360
...Havets fasa?
565
00:57:40,520 --> 00:57:43,200
- Kapten.
- Det Àr rÀtt svar.
566
00:57:43,360 --> 00:57:47,960
- Men jag vill höra Bamse sÀga det.
- Kapten, titta bakom dig.
567
00:57:48,120 --> 00:57:53,200
- Vem Àr Havets fasa?
- Kapten. Jag mÄste byta byxor.
568
00:57:54,080 --> 00:57:55,920
Aah!
569
00:57:56,080 --> 00:57:57,960
HjÀlp!
570
00:57:58,120 --> 00:58:00,240
Mamma!
571
00:58:00,400 --> 00:58:04,560
Mamma, ja. Det har kapten Buster
pÄ ett sÀtt rÀtt i.
572
00:58:04,720 --> 00:58:09,960
Puttes mamma.
Större och starkare Àn nÄt annat.
573
00:58:10,120 --> 00:58:13,520
Se nu till
att lÀmna tillbaka mina vÀnner!
574
00:58:29,760 --> 00:58:31,240
Nej!
575
00:58:35,120 --> 00:58:37,640
Oj.
576
00:58:49,800 --> 00:58:54,880
Ăntra livflottarna. Ăverge skeppet.
577
00:58:55,880 --> 00:58:59,520
- Kapten.
- JĂ€rnspikar.
578
00:59:05,440 --> 00:59:09,800
- Jag tror vi gjort det vi kan.
- Ja. Uppdraget Àr utfört.
579
00:59:09,960 --> 00:59:14,480
- Dags att Äka hem.
- Men jag hann aldrig sÀga hejdÄ.
580
00:59:14,640 --> 00:59:17,440
Jag ville sÀga hejdÄ, pappa.
581
00:59:20,800 --> 00:59:22,520
Putte!
582
00:59:22,680 --> 00:59:24,760
Putte!
583
00:59:24,920 --> 00:59:26,920
Putte!
584
01:00:04,240 --> 01:00:06,400
DÄ Äker vi hem dÄ.
585
01:00:11,760 --> 01:00:13,640
Putte!
586
01:00:15,360 --> 01:00:18,080
Vill du att jag ska spela?
587
01:00:18,240 --> 01:00:21,440
DÄ blir det vÄr sÄng.
588
01:01:04,440 --> 01:01:09,080
Du kommer vara min vÀn. För alltid.
589
01:01:11,960 --> 01:01:14,360
Och alltid.
590
01:01:21,800 --> 01:01:26,160
- Nu Äker vi hem, pappa.
- Hoppla!
591
01:01:26,320 --> 01:01:29,560
Ja, Mini-Hopp. Nu Äker vi hem.
592
01:01:29,720 --> 01:01:32,920
Starta motorn, Skalman!
593
01:01:33,080 --> 01:01:37,680
Ska du inte starta motorn?
Skalman?
594
01:01:41,360 --> 01:01:44,400
- Skalman?
- Ja?
595
01:01:45,560 --> 01:01:50,040
- Starta motorn! Vi Äker hem!
- Ajaj!
596
01:02:11,440 --> 01:02:16,680
- Jag Àr hungrig.
- Jag Àr törstig.
597
01:02:16,840 --> 01:02:20,960
Kan vi inte göra nÄt enkelt
nÀsta gÄng vi Äker ut pÄ haven?
598
01:02:21,120 --> 01:02:26,880
Leta efter skatter pÄ öde öar
eller bÄtluffa?
599
01:02:27,040 --> 01:02:30,720
Eller vad sÀger du, kapten?
Kapten?
600
01:02:30,880 --> 01:02:35,960
Ja, men Àr det du?
Ăr det du som Ă€r Havets fasa?
601
01:02:36,120 --> 01:02:42,400
Lilla gulle-gulle-gulle-fjunifjun.
Ăr det du som Ă€r havets...?
602
01:02:42,560 --> 01:02:47,400
Havets fasa, Àr det du? Pussipuss.
603
01:02:47,560 --> 01:02:50,800
Pushipushi. Lilla, lilla pushi.
604
01:02:50,960 --> 01:02:54,400
Kom till husse.
Gulle-gulle-gullefjun...
605
01:02:54,560 --> 01:02:57,600
Kapten? Kapten?
606
01:02:57,760 --> 01:03:00,560
Kapten? Ho-ho!
607
01:06:26,280 --> 01:06:29,280
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
49056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.