Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,944 --> 00:01:26,391
You better wise up,
2
00:01:26,480 --> 00:01:27,619
the time is gonna come
3
00:01:27,714 --> 00:01:30,961
when all men will judge
themselves before God.
4
00:01:31,051 --> 00:01:32,554
It'll be the worst hell.
5
00:01:32,653 --> 00:01:34,132
The worst Hell on Earth.
6
00:01:34,220 --> 00:01:36,897
It'll make Nazi Germany
look like a picnic.
7
00:01:36,991 --> 00:01:38,995
And you gotta be ready
for that, right now,
8
00:01:39,094 --> 00:01:40,233
right here right now,
9
00:01:40,328 --> 00:01:41,900
just like that!
10
00:01:41,997 --> 00:01:44,569
And that is where
we're at all the time.
11
00:01:44,665 --> 00:01:46,043
Whatever is
necessary, you do it.
12
00:01:46,133 --> 00:01:48,515
When somebody needs to be
killed, there is no wrong.
13
00:01:48,604 --> 00:01:50,142
You do it and move you on.
14
00:01:50,238 --> 00:01:53,950
there is a revolution
coming very soon.
15
00:01:54,041 --> 00:01:55,852
You've lit the fuse yourself.
16
00:01:55,943 --> 00:01:58,655
we're gonna cut and
chop all you fuckers up.
17
00:01:58,747 --> 00:02:01,959
L.A. will burn to the ground.
18
00:02:02,050 --> 00:02:05,195
Los Angeles will
burn to the ground.
19
00:02:05,288 --> 00:02:08,703
Once again, You've judged
a reflection of yourselves.
20
00:02:08,790 --> 00:02:10,236
We are what you made us.
21
00:02:10,326 --> 00:02:13,400
And when your so betrayed.
22
00:02:16,732 --> 00:02:18,270
I don't know who
fired the shot.
23
00:02:18,367 --> 00:02:19,813
I don't know who
killed the congressman
24
00:02:19,901 --> 00:02:22,909
as far as I'm
concerned I killed him,
25
00:02:23,005 --> 00:02:24,280
you understand
what I'm saying,
26
00:02:24,373 --> 00:02:26,285
I killed him.
27
00:02:26,374 --> 00:02:27,548
He had no business coming.
28
00:02:27,643 --> 00:02:29,819
I told him not to come.
29
00:02:32,983 --> 00:02:35,396
Die with a degree of dignity
30
00:02:35,485 --> 00:02:36,692
Lay down your
life with dignity
31
00:02:36,786 --> 00:02:39,999
don't lay down
with tears and agony.
32
00:02:40,090 --> 00:02:41,000
there is nothing to death
33
00:02:41,091 --> 00:02:41,865
It is like Mac said,
34
00:02:41,959 --> 00:02:43,439
It is just stepping
over to another plain.
35
00:02:43,526 --> 00:02:45,700
don't be this way,
36
00:02:45,795 --> 00:02:48,142
stop these hysterics.
37
00:02:48,231 --> 00:02:52,274
This is not the way for
people who are socialistic
communist to die.
38
00:02:53,770 --> 00:02:55,342
No way for us to die,
39
00:02:55,439 --> 00:02:57,421
we must die
with some dignity.
40
00:02:58,175 --> 00:03:00,216
we must die
with some dignity
41
00:03:04,282 --> 00:03:05,591
We will have no choice,
42
00:03:05,683 --> 00:03:07,494
now we have some choice.
43
00:03:09,520 --> 00:03:12,505
You think their gonna
allow this to be done.
44
00:03:12,591 --> 00:03:14,366
Allow us to get by with this
45
00:03:24,303 --> 00:03:26,911
It has never been
done before you think.
46
00:03:27,005 --> 00:03:29,046
Its been done by
every tribe in history.
47
00:03:29,142 --> 00:03:32,320
Every tribe facing annihilation.
48
00:03:32,413 --> 00:03:34,485
In the Amazon their
doing it right now
49
00:03:34,580 --> 00:03:36,391
they refuse to bring any
babies into the world.
50
00:03:36,482 --> 00:03:38,658
they save every child
that comes into this world.
51
00:03:38,752 --> 00:03:42,133
Because they don't want to
live in this kind of world.
52
00:03:42,221 --> 00:03:44,363
So be patient, be patient.
53
00:03:46,626 --> 00:03:48,733
I tell you, I don't care
how many screams you hear,
54
00:03:48,828 --> 00:03:50,275
I don't care how
many anguished cries,
55
00:03:50,363 --> 00:03:52,606
Death is a million
times preferable
56
00:03:52,698 --> 00:03:54,510
to ten more
days of this life.
57
00:03:54,602 --> 00:03:55,979
If you knew what
was ahead of you,
58
00:03:56,069 --> 00:03:57,174
if you knew what
was ahead of you,
59
00:03:57,270 --> 00:04:00,278
you'd be glad to be
stepping over tonight.
60
00:04:00,374 --> 00:04:02,880
Death, death, death is common.
61
00:04:04,512 --> 00:04:05,422
One week from tonight,
62
00:04:05,512 --> 00:04:06,788
join me, Jack Wilson,
63
00:04:06,881 --> 00:04:09,091
for a special edition
of Crime Scene.
64
00:04:09,184 --> 00:04:13,694
we're gonna journey back to
August 9th and 10th 1969.
65
00:04:13,788 --> 00:04:15,736
we're waiting for our
father to be set free.
66
00:04:15,823 --> 00:04:17,771
Two nights of Murder
67
00:04:17,859 --> 00:04:19,671
that sent terror
through Los Angeles
68
00:04:19,762 --> 00:04:22,041
and ultimately, the world.
69
00:04:22,131 --> 00:04:23,770
Judgment Day
is coming people!
70
00:04:23,866 --> 00:04:25,175
Next week on Crime Scene,
71
00:04:25,267 --> 00:04:28,044
we're going to bring you face
to face with the evil few,
72
00:04:28,134 --> 00:04:31,381
that forever poisoned
the Love Generation.
73
00:04:31,473 --> 00:04:33,921
As I talk with the members
of Charlie's Family.
74
00:04:34,008 --> 00:04:35,614
Hear the jailhouse
confessions of Leslie,
75
00:04:35,710 --> 00:04:36,985
the homecoming queen,
76
00:04:37,078 --> 00:04:38,024
twisted by Charlie
77
00:04:38,113 --> 00:04:39,924
into a knife wielding maniac.
78
00:04:40,014 --> 00:04:41,927
Bobby, the unknown
lynchpin of the family
79
00:04:42,016 --> 00:04:43,360
who committed
the first murder.
80
00:04:43,451 --> 00:04:45,261
Sadie, now a born
again Christian,
81
00:04:45,352 --> 00:04:47,496
once Charlie's most
outrageous disciple.
82
00:04:47,591 --> 00:04:49,731
Patty, a former
Sunday School teacher.
83
00:04:49,825 --> 00:04:51,807
She found Jesus
Christ in Charlie.
84
00:04:51,894 --> 00:04:53,898
And Tex, the former High
School football Captain,
85
00:04:53,996 --> 00:04:55,875
who became Charlie's
bloodiest butcher.
86
00:04:55,964 --> 00:04:57,741
In Charlie they found a Daddy,
87
00:04:57,834 --> 00:05:00,612
a lover, and a Saviour.
88
00:05:00,703 --> 00:05:03,881
And it only took his words
to ignite within them
89
00:05:03,973 --> 00:05:05,955
a rampage of hate and Murder.
90
00:05:06,041 --> 00:05:07,284
The actual killers.
91
00:05:07,377 --> 00:05:09,152
Bringing into focus
for the first time,
92
00:05:09,244 --> 00:05:13,393
their years as members
of Charlie's Family.
93
00:05:14,953 --> 00:05:19,736
Father cares, you can
tell in his voice he cares.
94
00:05:20,758 --> 00:05:23,867
Oh, we did so many
drugs, and it made sense,
95
00:05:23,961 --> 00:05:26,136
I mean we were sure
that it would work.
96
00:05:27,165 --> 00:05:28,109
How's your day Jack?
97
00:05:28,198 --> 00:05:29,474
Well, she is up
for parole you know,
98
00:05:29,567 --> 00:05:30,740
at the end of the year.
99
00:05:30,835 --> 00:05:34,651
My parole hearings
are taped and broadcast.
100
00:05:34,739 --> 00:05:37,518
there is no return
address on this one, hmm.
101
00:05:37,608 --> 00:05:38,918
Let me see.
102
00:05:41,679 --> 00:05:43,559
What the hell is that?
103
00:05:47,319 --> 00:05:49,460
Take a look at this,
104
00:05:49,555 --> 00:05:52,562
To the Pig Producer
of the Charlie movie.
105
00:05:52,658 --> 00:05:54,834
How much more,
106
00:05:54,927 --> 00:05:55,837
am I supposed to suffer,
107
00:05:55,928 --> 00:05:59,379
for something that I did
when I was 20 years old.
108
00:05:59,467 --> 00:06:00,774
Hook up the
half inch machine,
109
00:06:00,866 --> 00:06:02,746
I wanna see what
the hell it is.
110
00:06:02,835 --> 00:06:03,871
You got it.
111
00:06:03,970 --> 00:06:06,284
The powers of the serpent,
112
00:06:06,374 --> 00:06:07,408
that live inside all...
113
00:06:07,507 --> 00:06:08,987
Charlie.
114
00:06:09,076 --> 00:06:11,616
...that is true on
the line of infinity,
115
00:06:11,712 --> 00:06:13,853
infinity speaks in all life
116
00:06:13,947 --> 00:06:16,760
in the voice of
the lost Child...
117
00:06:16,850 --> 00:06:17,454
Kill it.
118
00:06:17,551 --> 00:06:18,826
Hey, you know,
maybe whoever sent it
119
00:06:18,920 --> 00:06:19,864
thinks you'll use it.
120
00:06:19,953 --> 00:06:21,764
there is no way in hell
I'm gonna use that thing.
121
00:06:21,856 --> 00:06:23,929
Every time they even make
a mention of the murders,
122
00:06:24,025 --> 00:06:25,506
the Family Murders,
123
00:06:25,593 --> 00:06:26,733
it is Charlie,
Charlie, Charlie,
124
00:06:26,828 --> 00:06:29,502
The, the Prince
of Evil, right?
125
00:06:29,595 --> 00:06:31,578
Very seldom have
I ever seen them mention
126
00:06:31,664 --> 00:06:33,806
the kids that
put in the knives
127
00:06:33,901 --> 00:06:35,040
and the bullets
in the victims
128
00:06:35,135 --> 00:06:36,445
that is what gets me.
129
00:06:36,537 --> 00:06:39,282
Bobby and Gypsy and I
130
00:06:39,372 --> 00:06:41,355
were sort of this...
131
00:06:41,442 --> 00:06:43,755
traveling family of our own.
132
00:06:43,845 --> 00:06:46,384
I already had that shit
down, when I met him.
133
00:06:46,480 --> 00:06:48,586
I had my girls, he had his.
134
00:06:58,192 --> 00:06:59,172
This is really getting...
135
00:06:59,260 --> 00:07:00,333
Relax.
136
00:07:00,430 --> 00:07:02,104
Heavy Bobby I'm...
137
00:07:02,197 --> 00:07:03,302
I'm getting really bad vibes.
138
00:07:03,398 --> 00:07:04,674
On acid.
139
00:07:06,101 --> 00:07:07,206
They're eating my skin!
140
00:07:07,302 --> 00:07:08,374
Help me!
141
00:07:08,470 --> 00:07:09,542
Volcanoes are beautiful!
142
00:07:09,639 --> 00:07:11,017
Fire is beautiful!
143
00:07:11,107 --> 00:07:13,919
No, No, No!
144
00:07:16,011 --> 00:07:17,218
Let it die!
145
00:07:17,312 --> 00:07:18,691
I'm gonna die!
146
00:07:18,781 --> 00:07:19,727
Let it die.
147
00:07:19,816 --> 00:07:21,055
Let it die.
148
00:07:21,150 --> 00:07:21,789
Let it die.
149
00:07:21,885 --> 00:07:22,829
Let it go.
150
00:07:22,918 --> 00:07:24,193
Let it go.
151
00:07:24,287 --> 00:07:25,425
Let it go where it wants...
152
00:07:25,520 --> 00:07:26,763
let it go.
153
00:07:26,857 --> 00:07:28,271
Let it go.
154
00:07:28,359 --> 00:07:29,464
Let it go.
155
00:07:29,560 --> 00:07:31,906
Let it die, Let it die.
156
00:07:31,995 --> 00:07:34,500
Bobby met Charlie.
157
00:07:34,597 --> 00:07:36,841
If anybody was
influenced, it was him.
158
00:07:36,934 --> 00:07:38,711
By me.
159
00:07:38,803 --> 00:07:41,411
And so I met Charlie.
160
00:07:41,505 --> 00:07:43,954
Making music is
how I met Charlie,
161
00:07:44,041 --> 00:07:46,182
when I joined a band
called the Milky Way,
162
00:07:46,277 --> 00:07:47,416
Charlie was in it.
163
00:07:47,511 --> 00:07:48,616
He was a fine Musician,
164
00:07:48,713 --> 00:07:49,747
very intense,
165
00:07:49,845 --> 00:07:53,526
very vivid from being
locked up all that time.
166
00:07:53,618 --> 00:07:55,497
And he was a great lyricist.
167
00:07:55,588 --> 00:07:58,800
I was, like a
lot of kids my age,
168
00:07:58,890 --> 00:08:00,964
looking for God.
169
00:08:01,059 --> 00:08:03,871
On a quest for God.
170
00:08:03,961 --> 00:08:05,567
Stumbling around,
171
00:08:05,663 --> 00:08:08,146
taking drugs.
172
00:08:08,233 --> 00:08:10,911
Kind of like a blind
girl in a Forest,
173
00:08:11,004 --> 00:08:13,508
Let me hit that now.
174
00:08:16,775 --> 00:08:20,853
Linda, I want you to come to
the Ranch with me this time.
175
00:08:20,947 --> 00:08:22,987
Just for a few days.
176
00:08:23,083 --> 00:08:25,861
Charlie acts from his soul.
177
00:08:25,952 --> 00:08:29,199
Charlie is the man that
we've all been waiting for.
178
00:08:29,289 --> 00:08:31,567
I was living in this
apartment, with my Dog,
179
00:08:31,658 --> 00:08:33,503
and my life was
really routine.
180
00:08:33,593 --> 00:08:36,131
I'd just go to work,
go home, go shopping.
181
00:08:36,228 --> 00:08:38,677
Go to work, go
home, go shopping.
182
00:08:38,764 --> 00:08:40,575
And, it was really a drag.
183
00:08:40,666 --> 00:08:42,341
And then Charlie blows in
184
00:08:42,435 --> 00:08:44,178
and he just
changed everything.
185
00:08:44,270 --> 00:08:45,443
And I dropped it all.
186
00:08:45,538 --> 00:08:46,575
And I just took off.
187
00:08:46,673 --> 00:08:48,119
He brought out all
these things in me
188
00:08:48,207 --> 00:08:49,950
that I was just
sticking in slots.
189
00:08:50,043 --> 00:08:51,581
When Charlie got out,
190
00:08:51,678 --> 00:08:52,817
he was 33,
191
00:08:52,913 --> 00:08:55,829
he'd been locked
up since he was 13.
192
00:08:55,916 --> 00:08:57,123
And he was lonely.
193
00:08:57,218 --> 00:08:58,322
And this was the first time
194
00:08:58,418 --> 00:09:00,526
he had a group of women
that cared about him,
195
00:09:00,621 --> 00:09:01,930
that loved him.
196
00:09:02,022 --> 00:09:03,627
And Charlie loved those girls.
197
00:09:03,724 --> 00:09:06,105
He treated them
with plenty of respect.
198
00:09:06,194 --> 00:09:08,767
Well, I was trying to get
close to Charlie's girls.
199
00:09:08,863 --> 00:09:10,970
It is astounding that
Charlie even knew Dennis,
200
00:09:11,065 --> 00:09:13,207
and that we were
all living in this
201
00:09:13,301 --> 00:09:16,114
rock stars mansion
in the first place.
202
00:09:17,472 --> 00:09:18,850
But then Dennis wised up
203
00:09:18,940 --> 00:09:20,443
and kicked us all out.
204
00:09:22,377 --> 00:09:25,293
there is a lot of
acid at the ranch.
205
00:09:25,381 --> 00:09:27,362
Well of course I went
where the girls went.
206
00:09:27,448 --> 00:09:28,588
I followed them
out to the ranch,
207
00:09:28,684 --> 00:09:31,030
and tried to integrate
myself with Charlie.
208
00:09:33,888 --> 00:09:37,397
I came to you with all
the love in my heart.
209
00:09:37,493 --> 00:09:39,532
And you slaughtered me man.
210
00:09:39,628 --> 00:09:41,439
You slaughtered me.
211
00:09:41,531 --> 00:09:42,636
And now I gotta hide,
212
00:09:42,733 --> 00:09:43,906
I gotta hide my soul
213
00:09:44,001 --> 00:09:45,380
so you won't kill me.
214
00:09:45,469 --> 00:09:47,144
And that is why the
kids have to hide,
215
00:09:49,272 --> 00:09:50,344
They come out and
their parents say
216
00:09:50,441 --> 00:09:51,751
shut up get back
inside of yourself.
217
00:09:51,843 --> 00:09:53,220
You don't need
to be so bright,
218
00:09:53,310 --> 00:09:54,814
cause then we've got
to judge ourselves.
219
00:09:54,912 --> 00:09:58,090
They hate to
look at themselves.
220
00:09:58,182 --> 00:10:01,097
They hate to look at the
truth in themselves man.
221
00:10:01,185 --> 00:10:03,462
They persecute themselves.
222
00:10:07,759 --> 00:10:09,263
Charlie,
223
00:10:09,361 --> 00:10:10,933
this is Tex.
224
00:10:11,030 --> 00:10:12,635
You can have anything I got.
225
00:10:12,731 --> 00:10:14,371
Charlie wasn't
the leader at all.
226
00:10:14,466 --> 00:10:17,849
He followed us around
and took care of us.
227
00:10:25,109 --> 00:10:26,715
Are you ready to die?
228
00:10:29,213 --> 00:10:30,751
Yes I am.
229
00:10:32,683 --> 00:10:34,929
Then live forever!
230
00:10:35,020 --> 00:10:38,004
Being accepted by
the Family and Charlie
231
00:10:38,090 --> 00:10:42,065
was like an answer
232
00:10:42,161 --> 00:10:45,202
an answer to an
unspoken prayer.
233
00:11:20,033 --> 00:11:22,015
Before his
Helter Skelter trip,
234
00:11:22,102 --> 00:11:24,517
everything was beautiful.
235
00:11:24,605 --> 00:11:26,712
All we did was smoke grass,
236
00:11:26,807 --> 00:11:28,550
and drop acid,
237
00:11:28,642 --> 00:11:29,555
and make love,
238
00:11:29,645 --> 00:11:31,091
as much as possible.
239
00:11:31,180 --> 00:11:34,789
We were forced to
examine our souls,
240
00:11:34,882 --> 00:11:37,365
not privately, or secretly,
241
00:11:37,452 --> 00:11:39,161
but before Charlie
242
00:11:39,253 --> 00:11:42,137
and the entire family.
243
00:11:42,225 --> 00:11:45,174
I mean, really, everything
that everything was for,
244
00:11:45,261 --> 00:11:48,176
was for fucking.
245
00:11:48,263 --> 00:11:50,837
that is what everything
was for, Man.
246
00:11:50,933 --> 00:11:53,644
To unify ourselves with LSD.
247
00:11:53,736 --> 00:11:55,514
I mean, if we
weren't fucking,
248
00:11:55,605 --> 00:11:57,017
we were leading up to it.
249
00:11:57,106 --> 00:11:58,348
It was heavy.
250
00:11:58,442 --> 00:12:00,923
And if we weren't leading
up to it, we were fucking.
251
00:12:23,200 --> 00:12:25,181
I didn't have any
experience with group sex,
252
00:12:25,269 --> 00:12:27,548
but I warmed up to it.
253
00:12:27,639 --> 00:12:29,244
The girls kept telling me,
254
00:12:29,340 --> 00:12:30,719
that it was my
parents' hang ups,
255
00:12:30,809 --> 00:12:32,688
that I had to
deprogram myself
256
00:12:32,777 --> 00:12:34,553
from their inhibitions.
257
00:13:06,510 --> 00:13:09,291
that is what Charlie said the
whole universe was about, man
258
00:13:09,381 --> 00:13:12,331
it was all one big fuck.
259
00:13:12,418 --> 00:13:13,728
Everything was in and out,
260
00:13:13,820 --> 00:13:15,733
smoking, and
eating, and drinking.
261
00:13:15,822 --> 00:13:18,863
It was all just one big fuck.
262
00:13:18,958 --> 00:13:21,840
we're not hippies,
263
00:13:21,928 --> 00:13:24,275
we're slippies.
264
00:13:33,006 --> 00:13:34,543
Well, the ranch
was fairly isolated.
265
00:13:34,641 --> 00:13:35,986
You had to take a back road
266
00:13:36,076 --> 00:13:38,080
from the Santa Susanna Pass
to get there,
267
00:13:38,178 --> 00:13:40,386
and it was owned by this
268
00:13:40,480 --> 00:13:43,090
eighty year old,
blind guy named George.
269
00:13:43,183 --> 00:13:44,563
Well, Charlie never
really believed
270
00:13:44,652 --> 00:13:45,929
that George was
completely blind.
271
00:13:46,021 --> 00:13:47,091
He would have
one of the girls
272
00:13:47,188 --> 00:13:48,760
strip down in front
of him from time to time,
273
00:13:48,857 --> 00:13:52,433
just to see if there
was some sort of reaction.
274
00:13:52,526 --> 00:13:55,442
Charlie was always
trying to cultivate George
275
00:13:55,529 --> 00:13:56,704
with the girls, you know,
276
00:13:56,799 --> 00:13:58,108
to help cook and clean,
277
00:13:58,200 --> 00:14:00,477
and make love to him.
278
00:14:00,568 --> 00:14:02,675
And of course we helped
out around the ranch.
279
00:14:02,770 --> 00:14:04,753
Whatever, shovelling manure,
280
00:14:04,839 --> 00:14:06,319
grooming the horses,
281
00:14:06,407 --> 00:14:08,220
whatever it took
to keep up a good front,
282
00:14:08,311 --> 00:14:10,259
and make us look
good with George.
283
00:14:10,346 --> 00:14:11,552
And for the most part,
284
00:14:11,647 --> 00:14:14,426
we got along with
the other ranch hands.
285
00:14:14,517 --> 00:14:16,863
Goddamn it move you
hippie bastards!
286
00:14:16,952 --> 00:14:18,524
Except for Shorty.
287
00:14:18,621 --> 00:14:20,295
Freaks!
288
00:14:22,726 --> 00:14:24,603
Excuse me.
289
00:14:26,863 --> 00:14:27,739
Charlie tried,
290
00:14:27,830 --> 00:14:29,573
but Shorty was just
that one ranch hand
291
00:14:29,665 --> 00:14:31,670
that he couldn't
work his magic on.
292
00:14:31,768 --> 00:14:34,216
Charlie wasn't
looking for attention.
293
00:14:34,304 --> 00:14:36,980
Which is why he
got so much of it.
294
00:14:53,756 --> 00:14:55,203
You people sure
have strange concepts
295
00:14:55,291 --> 00:14:57,365
of boyfriend, girlfriend.
296
00:15:06,972 --> 00:15:08,510
Hi Tex.
297
00:15:11,208 --> 00:15:13,317
Hey Tex.
298
00:15:13,411 --> 00:15:15,222
Sadie.
299
00:15:17,282 --> 00:15:20,129
I didn't know what to make
of Bobby when I met him.
300
00:15:20,218 --> 00:15:23,259
He seemed like a spoiled,
super hippy, you know?
301
00:15:23,356 --> 00:15:24,960
Arrogant, always trying to use
302
00:15:25,057 --> 00:15:26,366
a power that he
didn't really have,
303
00:15:26,458 --> 00:15:29,032
to influence the
rest of the group.
304
00:15:29,763 --> 00:15:31,903
What is the problem?
305
00:15:31,998 --> 00:15:33,239
Last night, you said
306
00:15:33,331 --> 00:15:34,677
we were going
swimming this morning.
307
00:15:34,768 --> 00:15:37,046
I didn't know you were
going to be in the
barn, fucking Bobby.
308
00:15:37,136 --> 00:15:39,244
Look, I don't belong
to you Tex, you got that.
309
00:15:39,339 --> 00:15:41,013
I don't belong to anybody.
310
00:15:41,107 --> 00:15:43,316
I can do anything I want,
311
00:15:43,409 --> 00:15:45,084
and so can you.
312
00:15:45,178 --> 00:15:46,955
Then why in hell did you bring
me here in the first place?
313
00:15:47,045 --> 00:15:49,187
I brought you here
to meet everyone.
314
00:15:49,283 --> 00:15:50,888
I brought you here
to meet Charlie.
315
00:15:50,984 --> 00:15:52,465
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie
316
00:15:52,552 --> 00:15:54,760
Sometimes our
group lovemaking could
be pretty comical,
317
00:15:54,854 --> 00:15:56,666
other times it
was devastating.
318
00:15:56,757 --> 00:15:58,295
But that is how
we were growing.
319
00:15:58,393 --> 00:16:00,306
We were forming
a bond as a family.
320
00:16:00,395 --> 00:16:03,174
And Charlie was directing
all these energies,
321
00:16:03,264 --> 00:16:05,075
but no one could direct them.
322
00:16:05,166 --> 00:16:07,078
Charlie wasn't our leader.
323
00:16:07,167 --> 00:16:08,910
He didn't want
us hanging on him,
324
00:16:09,003 --> 00:16:10,745
like our parents wanted
us to hang onto them.
325
00:16:10,837 --> 00:16:11,977
We didn't need them.
326
00:16:12,072 --> 00:16:13,985
Charlie let us be beautiful.
327
00:16:40,168 --> 00:16:42,116
I'm willing to
die for Charlie,
328
00:16:42,203 --> 00:16:43,980
because he is me.
329
00:16:46,275 --> 00:16:47,185
Well, we believed
330
00:16:47,275 --> 00:16:50,853
that we were cleansing
ourselves, spiritually.
331
00:16:50,948 --> 00:16:54,899
The goal was to achieve
an inner harmony,
332
00:16:54,984 --> 00:16:56,089
as a group,
333
00:16:56,185 --> 00:16:58,133
as an example to
the rest of the world.
334
00:16:58,220 --> 00:17:00,395
Which we saw as
phoney and desperate.
335
00:17:00,488 --> 00:17:02,802
We talk this way
about Charlie,
336
00:17:02,892 --> 00:17:04,031
and people say,
337
00:17:04,126 --> 00:17:05,539
people like you,
338
00:17:05,628 --> 00:17:07,668
say that we're brainwashed.
339
00:17:07,765 --> 00:17:09,439
But we've seen
Charlie do things
340
00:17:09,533 --> 00:17:12,106
that no human being
has done before.
341
00:17:12,202 --> 00:17:13,979
We saw him pick up
a bird in the desert
342
00:17:14,071 --> 00:17:15,313
and breath on it
343
00:17:15,406 --> 00:17:16,785
and bring it back to life.
344
00:17:16,875 --> 00:17:18,013
And he said,
345
00:17:18,109 --> 00:17:19,486
See I told you
you were perfect.
346
00:17:19,576 --> 00:17:23,086
You must always think
of yourself as perfection.
347
00:17:23,182 --> 00:17:24,489
And I bought it,
348
00:17:24,582 --> 00:17:26,359
and him and the
whole brainwash.
349
00:17:26,451 --> 00:17:28,830
Man, I've been trying to
get a buzz off everybody.
350
00:17:28,919 --> 00:17:30,195
Nobody has nothing.
351
00:17:30,288 --> 00:17:31,495
Awwhhh.
352
00:17:31,590 --> 00:17:32,535
Clem!
353
00:17:32,623 --> 00:17:34,627
I need to get high.
354
00:17:34,725 --> 00:17:36,138
Pack me a bowl.
355
00:17:36,227 --> 00:17:37,104
Please.
356
00:17:37,194 --> 00:17:38,869
That was the last one.
357
00:17:38,963 --> 00:17:40,341
Oh, You've got to be kidding,
358
00:17:40,431 --> 00:17:42,176
there isn't any more.
359
00:17:42,268 --> 00:17:43,212
No!
360
00:17:43,302 --> 00:17:44,145
Goddamn it!
361
00:17:44,237 --> 00:17:45,444
Goddamn it!
362
00:17:45,538 --> 00:17:47,520
Goddamn it,
Charlie, that sucks.
363
00:17:47,607 --> 00:17:49,020
Hmmmm... yeah.
364
00:17:49,109 --> 00:17:50,213
I know some knuckleheads,
365
00:17:50,309 --> 00:17:53,225
we can burn
for at least a lid.
366
00:17:53,312 --> 00:17:56,091
C'mon, lets go.
367
00:17:56,181 --> 00:17:57,787
Whoa, whoa now,
368
00:17:57,883 --> 00:17:59,022
whoa there,
369
00:17:59,118 --> 00:18:00,098
whoa there Sadie!
370
00:18:00,185 --> 00:18:01,096
Hey, hey, hey,
371
00:18:01,186 --> 00:18:02,394
Charlie, Charlie,
let go of my leg.
372
00:18:02,488 --> 00:18:04,528
Whoa whoa hey hey.
373
00:18:05,791 --> 00:18:06,930
Hey, whoa Sadie.
374
00:18:07,026 --> 00:18:08,028
Whoa.
375
00:18:08,128 --> 00:18:10,634
Hold on now.
376
00:18:10,731 --> 00:18:12,941
Oh my,
377
00:18:13,034 --> 00:18:15,846
You've got some
dirty feet here, Sadie.
378
00:18:15,936 --> 00:18:17,474
lets clean them.
379
00:18:17,571 --> 00:18:18,743
There was a love there.
380
00:18:18,838 --> 00:18:19,911
A very strong, a
very true love there.
381
00:18:20,007 --> 00:18:20,917
And if I hadn't felt it,
382
00:18:21,007 --> 00:18:23,250
I wouldn't have
followed Charlie.
383
00:18:38,125 --> 00:18:39,366
A Joint!
384
00:18:39,460 --> 00:18:41,203
You've got, You've got pot!
385
00:18:41,295 --> 00:18:43,243
Oh thank God,
386
00:18:43,330 --> 00:18:44,173
Charlie has a joint.
387
00:18:44,265 --> 00:18:46,304
Would you light this.
388
00:18:57,745 --> 00:19:00,593
But until I see all of
you knowing who you are
389
00:19:00,683 --> 00:19:02,597
I'm going to be
very much what I am.
390
00:19:02,686 --> 00:19:05,727
God Almighty God.
391
00:19:05,822 --> 00:19:07,097
Who do you think
sent that tape?
392
00:19:07,190 --> 00:19:09,604
Maybe it was a practical
joke by some kids.
393
00:19:09,692 --> 00:19:10,933
You know, Charlie has been
394
00:19:11,027 --> 00:19:13,099
sort of an underground hero
for a lot of these kids.
395
00:19:13,196 --> 00:19:14,733
Wait a minute,
I want to show you something.
396
00:19:14,830 --> 00:19:16,311
I meant to show you
this the other day.
397
00:19:16,399 --> 00:19:18,881
I picked it up at the Dark
Fantasy Comic Book store,
398
00:19:18,967 --> 00:19:21,211
but look at this,
399
00:19:21,303 --> 00:19:23,513
Row after row of
Charlie faces, look at that.
400
00:19:23,806 --> 00:19:25,412
And then I realised,
401
00:19:25,508 --> 00:19:28,185
that It is been all been
leading to right now.
402
00:19:28,277 --> 00:19:29,623
You know,
It is like the family,
403
00:19:29,714 --> 00:19:32,891
this is the last time.
404
00:19:32,984 --> 00:19:35,295
Because now, I've
got the perfect body,
405
00:19:35,385 --> 00:19:36,831
the one I've wanted all along.
406
00:19:36,920 --> 00:19:38,731
The strongest one.
407
00:19:38,822 --> 00:19:42,274
The one that is gonna make it
through for the last time.
408
00:19:42,360 --> 00:19:43,304
Charlie told us
409
00:19:43,393 --> 00:19:46,776
that Children were the
real leaders of the Family.
410
00:19:46,864 --> 00:19:49,244
They were the ones
who lead the way.
411
00:19:49,333 --> 00:19:52,614
Since we waited on
them they set the pace.
412
00:19:52,703 --> 00:19:55,745
Jesus Christ and his
children were just kids.
413
00:19:55,841 --> 00:19:57,845
They were living
free, without guilt,
414
00:19:57,942 --> 00:19:59,117
and without shame.
415
00:19:59,211 --> 00:20:00,520
They were able to
take off their clothes
416
00:20:00,612 --> 00:20:02,389
and lie in the sun
and be one, together.
417
00:20:02,481 --> 00:20:04,291
We took hundreds of
acid trips together,
418
00:20:04,382 --> 00:20:06,159
smoked a lot
of pot together,
419
00:20:06,252 --> 00:20:07,630
because we wanted
to be like Charlie,
420
00:20:07,719 --> 00:20:09,394
because to us,
421
00:20:09,488 --> 00:20:11,231
he was living perfection.
422
00:20:11,323 --> 00:20:13,304
We wanted to mirror him.
423
00:20:28,741 --> 00:20:30,222
We had so much sex.
424
00:20:30,310 --> 00:20:32,724
We had every kind of
sex you can imagine.
425
00:20:32,813 --> 00:20:35,295
We did things you'd
never even think of.
426
00:20:35,382 --> 00:20:38,924
It is a miracle I'm not
dead from diseases by now.
427
00:20:39,019 --> 00:20:40,624
I had no standards,
428
00:20:40,720 --> 00:20:42,258
I would sleep with anybody.
429
00:20:42,354 --> 00:20:43,562
Anybody I wanted to,
430
00:20:43,656 --> 00:20:45,659
or anybody
Charlie wanted me to.
431
00:20:45,757 --> 00:20:47,739
He would always give
me to the meanest biker
432
00:20:47,827 --> 00:20:49,068
or the craziest whoever,
433
00:20:49,161 --> 00:20:51,441
because he said I could
out freak anyone with sex.
434
00:20:51,532 --> 00:20:53,012
Alright, go ahead
and print that.
435
00:20:53,100 --> 00:20:56,175
You know when the trial
started for the Family,
436
00:20:56,269 --> 00:20:57,682
it was really
the milestone
437
00:20:57,771 --> 00:20:59,183
in the death of
the Hippie Movement,
438
00:20:59,272 --> 00:21:00,719
everyone really
thinks Patty Hearst...
439
00:21:00,808 --> 00:21:03,256
Martin Luther King
died with love!
440
00:21:03,343 --> 00:21:04,983
Kennedy died,
talking about something
441
00:21:05,078 --> 00:21:06,320
he couldn't even understand,
442
00:21:06,414 --> 00:21:07,826
some kind of generalised love
443
00:21:07,915 --> 00:21:09,123
and he never
even backed it up!
444
00:21:09,217 --> 00:21:10,126
He sucked out!
445
00:21:10,217 --> 00:21:11,027
Bullshit!
446
00:21:11,119 --> 00:21:12,224
Love is the only weapon
447
00:21:12,320 --> 00:21:13,264
with which I've got to fight?
448
00:21:13,353 --> 00:21:14,994
I've got a hell of a
lot of weapons to fight!
449
00:21:15,089 --> 00:21:16,296
I've got my clothes,
450
00:21:16,390 --> 00:21:17,337
I've got compasses,
451
00:21:17,427 --> 00:21:18,405
I got guns,
452
00:21:18,493 --> 00:21:19,598
I got dynamite,
453
00:21:19,694 --> 00:21:21,266
I've got a hell
of a lot to fight!
454
00:21:21,363 --> 00:21:23,437
I'll fight, I'll fight!
455
00:21:25,768 --> 00:21:27,213
I call on you
to stop this now,
456
00:21:27,301 --> 00:21:29,078
if you have any
respect at all.
457
00:21:29,171 --> 00:21:31,085
Are we Black, proud,
socialists, or what are we?
458
00:21:31,473 --> 00:21:32,384
Hey now, that reminds
me of something.
459
00:21:32,709 --> 00:21:34,383
Remember the bookstore
where I got the poster?
460
00:21:34,477 --> 00:21:38,189
OK they had both of Charlies
Albums there, both of them.
461
00:21:38,280 --> 00:21:40,889
On either vinyl or CDs.
462
00:21:40,983 --> 00:21:42,759
Well, he finally
made the record bins.
463
00:21:42,854 --> 00:21:44,835
I think It is ridiculous.
464
00:21:46,557 --> 00:21:48,004
Yeah, but did you buy them?
465
00:21:48,091 --> 00:21:50,164
So Terry, what was it
like to talk to Charlie?
466
00:21:50,261 --> 00:21:52,641
You could take him
in very small doses.
467
00:21:52,728 --> 00:21:54,802
I mean, he'd throw
ten things at you,
468
00:21:54,898 --> 00:21:56,173
you'd be on three,
469
00:21:56,266 --> 00:21:58,580
he'd be on seven and getting
real physical about it.
470
00:21:58,670 --> 00:21:59,808
He'd, he'd bend over,
471
00:21:59,904 --> 00:22:01,613
he'd pick up a
handful of rocks
472
00:22:01,706 --> 00:22:03,550
and he'd toss them
into the air and say
473
00:22:03,640 --> 00:22:07,683
See, you can throw it all away
and It'll come back to you.
474
00:22:09,681 --> 00:22:12,665
we're flashing with
divine harmony this morning.
475
00:22:12,750 --> 00:22:16,634
I just wrote two songs
while the sun was rising.
476
00:22:16,754 --> 00:22:19,135
Very, very, Groovy.
477
00:22:19,224 --> 00:22:21,467
Charlie was not
willing to sell out
478
00:22:21,559 --> 00:22:22,596
to the Record producers,
479
00:22:22,695 --> 00:22:25,267
which is the first and
most important requirement
480
00:22:25,362 --> 00:22:28,175
before the industry is
willing to handle an artist.
481
00:22:28,265 --> 00:22:29,678
Do you want
professional sound!
482
00:22:29,767 --> 00:22:31,043
Maybe something you can use?
483
00:22:31,136 --> 00:22:32,673
I suggest you get
in the booth and ...
484
00:22:32,771 --> 00:22:34,479
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
485
00:22:34,572 --> 00:22:36,486
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
486
00:22:36,575 --> 00:22:37,681
What is the problem here, huh?
487
00:22:37,777 --> 00:22:40,658
Many musicians say they
don't care about the money,
488
00:22:40,746 --> 00:22:42,283
yet they commit themselves
489
00:22:42,380 --> 00:22:43,952
to be at given places,
490
00:22:44,049 --> 00:22:45,324
at certain times,
491
00:22:45,417 --> 00:22:47,126
and to produce what sells.
492
00:22:47,219 --> 00:22:49,462
Whether they
believe it or not.
493
00:22:49,555 --> 00:22:51,537
Charlie didn't
want that success.
494
00:22:51,624 --> 00:22:53,537
Charlie wanted success
on his own terms,
495
00:22:53,626 --> 00:22:55,402
he didn't want
to be imprisoned.
496
00:22:55,493 --> 00:22:58,068
I know What is best
for us man, I know!
497
00:22:58,164 --> 00:23:00,236
Do you know anything about
the acoustics in this studio?
498
00:23:00,332 --> 00:23:01,404
Do you know anything about EQ?
499
00:23:01,501 --> 00:23:02,878
Do you know
anything about mixing?
500
00:23:02,968 --> 00:23:05,681
I know about the Energy
Rays of a free love society,
501
00:23:05,773 --> 00:23:07,879
and I know your cold
heartless technology
502
00:23:07,974 --> 00:23:09,545
hasn't defined that yet?
503
00:23:09,643 --> 00:23:10,748
Amen, Charlie.
504
00:23:10,844 --> 00:23:12,121
But It is there,
505
00:23:12,213 --> 00:23:13,213
It is here,
506
00:23:13,312 --> 00:23:14,452
It is here, dig?
507
00:23:14,548 --> 00:23:15,425
Like a thought,
508
00:23:15,515 --> 00:23:16,358
It is a thought,
509
00:23:16,450 --> 00:23:17,794
It is in a thought,
510
00:23:17,884 --> 00:23:20,698
It is in a thought
from me to you?
511
00:23:20,788 --> 00:23:22,564
I don't have to
take this shit!
512
00:23:22,657 --> 00:23:24,969
Jerry, Jerry, Jerry,
Jerry, Jerry c'mon man!
513
00:23:25,059 --> 00:23:26,596
Charlie, what
are you doing,
514
00:23:26,693 --> 00:23:29,040
you don't go slapping people!
515
00:23:29,129 --> 00:23:31,272
Well fuck you and
your bullshit Studio!
516
00:23:31,367 --> 00:23:33,474
Hey, is that
what you think Man?
517
00:23:33,569 --> 00:23:35,242
Charlie does things his way.
518
00:23:35,335 --> 00:23:37,946
He don't conform to the pig
rules of the establishment.
519
00:23:38,040 --> 00:23:40,078
So Terry, you worked in
the studio with Charlie.
520
00:23:40,175 --> 00:23:41,587
Now you're his Producer.
521
00:23:41,676 --> 00:23:43,749
What, what did you think
of him, as a musician,
522
00:23:43,845 --> 00:23:44,881
as an artist?
523
00:23:44,980 --> 00:23:47,964
Charlie was at the edge.
524
00:23:48,049 --> 00:23:50,999
Just the whole sixties scene,
525
00:23:51,087 --> 00:23:52,464
L.A.
526
00:23:52,553 --> 00:23:55,128
Things kind of built
to a critical mass
527
00:23:55,224 --> 00:23:56,636
and at one point,
I actually thought,
528
00:23:56,726 --> 00:23:57,637
Well, maybe there is something
529
00:23:57,727 --> 00:23:59,766
we could do with this, but,
530
00:23:59,863 --> 00:24:01,502
But the music was
really crap, wasn't it?
531
00:24:01,598 --> 00:24:03,877
Yes, the music was crap.
532
00:24:03,967 --> 00:24:06,712
we're so formal
over here, on the BBC.
533
00:24:06,804 --> 00:24:14,491
Just come and
say you love me,
534
00:24:14,577 --> 00:24:18,893
give up your world,
535
00:24:18,982 --> 00:24:20,964
c'mon, you can be...
536
00:24:21,484 --> 00:24:23,729
I mean things looked
good for Charlie
537
00:24:23,822 --> 00:24:25,393
and everybody was just goofing
538
00:24:25,491 --> 00:24:27,198
with their
head in the clouds.
539
00:24:27,491 --> 00:24:28,562
Well, we gave
up our own birthdays
540
00:24:28,660 --> 00:24:30,106
and renounced our families.
541
00:24:30,195 --> 00:24:32,838
Charlie didn't allow
any clocks, calendars,
542
00:24:32,931 --> 00:24:35,778
or anything like
that on the ranch.
543
00:24:35,867 --> 00:24:39,080
Dennis and Bobby
were donating food,
544
00:24:39,171 --> 00:24:41,345
cars, women whatever.
545
00:24:41,439 --> 00:24:43,285
It was always submit,
546
00:24:43,375 --> 00:24:44,945
give something to Charlie.
547
00:24:45,043 --> 00:24:47,217
Submit everything you had,
548
00:24:47,310 --> 00:24:49,384
submit your ego.
549
00:24:53,685 --> 00:24:56,692
If you do not give me
the deed to the ranch,
550
00:24:56,788 --> 00:24:58,827
I will throw you on
the rail road track!
551
00:24:58,924 --> 00:25:00,371
Ahaaaahhhhaaaaahhhhhh!
552
00:25:00,459 --> 00:25:01,530
Help!
553
00:25:01,626 --> 00:25:04,472
Save me, save me!
554
00:25:04,564 --> 00:25:05,907
We'd just drop acid
555
00:25:05,997 --> 00:25:09,745
and share out of this big
pile of clothes and costumes,
556
00:25:09,835 --> 00:25:11,713
and role play the day away.
557
00:25:11,803 --> 00:25:15,585
Changing situations
and characters.
558
00:25:26,085 --> 00:25:27,965
Well, you're
all going to be clearing
out of here pretty soon,
559
00:25:28,054 --> 00:25:29,558
because George is
getting real tired
560
00:25:29,656 --> 00:25:31,659
of you giving his
ranch a bad name.
561
00:25:34,995 --> 00:25:37,444
I don't understand
all you little creeps.
562
00:25:37,532 --> 00:25:38,738
Charlie's not Jesus Christ,
563
00:25:38,832 --> 00:25:39,903
he is not the Devil.
564
00:25:40,000 --> 00:25:40,979
he is just a little con man,
565
00:25:41,067 --> 00:25:43,413
he is spent half his
life in jail goddamn it!
566
00:25:43,503 --> 00:25:45,714
Well once the bikers and
ex-cons moved onto the ranch,
567
00:25:45,808 --> 00:25:47,151
it became a chop shop
568
00:25:47,242 --> 00:25:48,813
for stolen cars,
and dune buggies.
569
00:25:48,910 --> 00:25:52,987
And Shorty began taking
down license plate numbers.
570
00:25:53,081 --> 00:25:55,223
Now Shorty was married
to this black go-go dancer,
571
00:25:55,317 --> 00:25:56,696
and that just
burned Charlie up
572
00:25:56,785 --> 00:26:00,201
because it went
totally against his
racial philosophies.
573
00:26:00,288 --> 00:26:02,668
Hey you nigger lover!
574
00:26:02,757 --> 00:26:05,104
I heard your wife
takes it up the ass.
575
00:26:05,192 --> 00:26:06,538
Is that true?
576
00:26:06,629 --> 00:26:09,545
Well loose lips sink ships.
577
00:26:11,434 --> 00:26:13,916
He never said,
in so many words
578
00:26:14,004 --> 00:26:15,678
that he was Christ,
579
00:26:15,771 --> 00:26:18,278
but he would imply.
580
00:26:18,375 --> 00:26:20,117
Like, when he'd look at me
581
00:26:20,209 --> 00:26:22,954
and smile and he'd say
582
00:26:23,046 --> 00:26:25,324
don't you know who I am?�
583
00:26:25,415 --> 00:26:27,055
I made love to
Charlie last night.
584
00:26:27,151 --> 00:26:28,528
Yeah?
585
00:26:28,618 --> 00:26:30,224
How was it?
586
00:26:30,321 --> 00:26:31,664
Well, it was...
587
00:26:31,755 --> 00:26:32,961
C'mon...
588
00:26:33,055 --> 00:26:34,195
Like what was it like?
589
00:26:34,290 --> 00:26:35,293
It was,
590
00:26:35,392 --> 00:26:37,670
it was great.
591
00:26:37,761 --> 00:26:40,041
It was kind of scary.
592
00:26:40,131 --> 00:26:44,276
He said all these
really nice things to me.
593
00:26:44,369 --> 00:26:46,873
Then when he
started to come...
594
00:26:46,970 --> 00:26:49,613
he got real tense.
595
00:26:49,706 --> 00:26:54,387
And then he climaxed
and I came but...
596
00:26:54,478 --> 00:26:57,051
I got all...
597
00:26:57,146 --> 00:26:57,854
tense.
598
00:26:57,948 --> 00:26:59,486
It was like,
I couldn't move my arms
599
00:26:59,584 --> 00:27:02,659
for about a minute at all.
600
00:27:02,753 --> 00:27:05,863
I was paralysed.
601
00:27:05,957 --> 00:27:08,439
It was real scary.
602
00:27:08,526 --> 00:27:10,805
that is because
your ego was dying.
603
00:27:10,895 --> 00:27:12,466
Until you give of
yourself completely,
604
00:27:12,563 --> 00:27:15,513
and your ego is dead,
605
00:27:15,600 --> 00:27:18,517
you can't be at the now.
606
00:27:18,603 --> 00:27:20,084
See what I'm saying?
607
00:27:20,171 --> 00:27:22,551
But it happens, you know.
608
00:27:24,342 --> 00:27:25,481
Stop this nonsense.
609
00:27:25,577 --> 00:27:26,716
don't carry this on any more.
610
00:27:26,812 --> 00:27:30,354
You're exciting the children.
611
00:27:30,449 --> 00:27:32,692
No, no sorrow that It is over.
612
00:27:32,786 --> 00:27:35,030
I'm glad It is over.
613
00:27:36,122 --> 00:27:38,366
Hurry, hurry my
children, hurry.
614
00:27:38,457 --> 00:27:41,203
Hold it down, we've got time.
615
00:27:43,395 --> 00:27:44,568
It is an act of suicide,
616
00:27:44,663 --> 00:27:46,338
commit an act of
revolutionary suicide.
617
00:27:46,432 --> 00:27:50,511
We are now at
the end of reason.
618
00:28:09,824 --> 00:28:13,537
We are motion itself.
619
00:28:13,627 --> 00:28:17,271
We are eternal revolution.
620
00:28:34,316 --> 00:28:35,854
If you get behind the
wheel you'll kill us both!
621
00:28:35,951 --> 00:28:38,058
Now give me the keys.
622
00:28:38,153 --> 00:28:39,601
Give me the keys,
I'll be back in the morning.
623
00:28:39,688 --> 00:28:41,327
No.
624
00:28:41,423 --> 00:28:42,994
Give them to me.
625
00:28:43,091 --> 00:28:45,632
No, I'll take us home.
626
00:28:45,728 --> 00:28:46,867
C'mon have a drink.
627
00:28:46,962 --> 00:28:48,671
I gotta go home.
628
00:28:48,764 --> 00:28:50,177
Thanks for nothing!
629
00:28:59,109 --> 00:29:00,989
I'm sorry.
630
00:29:07,083 --> 00:29:09,966
Hey Simi,
631
00:29:10,053 --> 00:29:11,533
What is the matter?
632
00:29:11,621 --> 00:29:14,697
Nothing.
633
00:29:14,791 --> 00:29:15,964
Do you want some of this?
634
00:29:16,059 --> 00:29:17,266
Hunh-uh.
635
00:29:17,360 --> 00:29:19,809
Tex was trying
to please Charlie.
636
00:29:19,897 --> 00:29:21,777
What are you doing?
637
00:29:21,866 --> 00:29:23,313
Come here.
638
00:29:25,569 --> 00:29:26,413
Charlie loved it
639
00:29:26,505 --> 00:29:28,952
when they brought young
girls into the Family.
640
00:29:29,039 --> 00:29:30,577
Young Love
is what he called it.
641
00:29:30,674 --> 00:29:32,280
Go get me some young love.
642
00:29:32,376 --> 00:29:33,823
Hey, I'll take you home,
643
00:29:33,911 --> 00:29:34,913
I'll take you home.
644
00:29:35,012 --> 00:29:36,322
don't worry about it.
645
00:29:36,414 --> 00:29:39,193
I'll get the keys to the
bread truck from Charlie.
646
00:29:41,686 --> 00:29:42,825
Okay enough.
647
00:29:42,920 --> 00:29:45,336
Go get the
keys from Charlie.
648
00:29:45,424 --> 00:29:48,499
Only if you promise
649
00:29:48,593 --> 00:29:51,806
to come to a party with me.
650
00:29:51,897 --> 00:29:53,435
What party?
651
00:29:53,533 --> 00:29:55,812
We throw parties
here all the time.
652
00:29:55,902 --> 00:29:57,678
Everybody wants to meet you.
653
00:29:57,770 --> 00:30:00,982
Just come to this one,
654
00:30:01,073 --> 00:30:02,247
okay?
655
00:30:06,647 --> 00:30:08,093
OK.
656
00:30:08,182 --> 00:30:09,422
OK?
657
00:30:17,692 --> 00:30:19,332
Terry was supposed to come in
658
00:30:19,427 --> 00:30:21,807
and record us in our
natural environment.
659
00:30:21,896 --> 00:30:25,108
Charlie thought a record
deal was coming too.
660
00:30:25,198 --> 00:30:26,179
When I showed up,
661
00:30:26,267 --> 00:30:27,976
the ranch was in full swing.
662
00:30:28,069 --> 00:30:30,380
Yeah, we had
high expectations.
663
00:30:30,472 --> 00:30:32,385
Charlie had us clean the
place from top to bottom.
664
00:30:32,473 --> 00:30:34,250
We had zuzus,
665
00:30:34,342 --> 00:30:36,620
hundreds of
joints were rolled.
666
00:30:36,711 --> 00:30:37,746
And the girls,
667
00:30:37,845 --> 00:30:39,326
well they prepared this
668
00:30:39,414 --> 00:30:42,796
outstanding vegetarian feast.
669
00:30:42,884 --> 00:30:44,387
The food that those
stores threw away
670
00:30:44,485 --> 00:30:45,830
was perfectly good,
671
00:30:45,921 --> 00:30:49,462
and we only took the very
best of what was there.
672
00:30:49,557 --> 00:30:52,200
Oh garbage dump,
673
00:30:52,293 --> 00:30:55,799
oh garbage dump,
674
00:30:55,897 --> 00:30:59,542
Why are you called
a garbage dump,
675
00:30:59,634 --> 00:31:00,773
The first day
I came to the ranch,
676
00:31:00,869 --> 00:31:02,680
Charlie sent me
on a garbage run.
677
00:31:02,771 --> 00:31:04,115
He said take
some clean clothes
678
00:31:04,206 --> 00:31:05,551
'cause you'll get all dirty.
679
00:31:05,642 --> 00:31:06,814
And so I went
down to the market
680
00:31:06,909 --> 00:31:08,583
and I hopped in the can,
681
00:31:08,677 --> 00:31:10,819
and we went through
everything and got all dirty
682
00:31:10,913 --> 00:31:13,259
and we just took the
best of everything.
683
00:31:13,349 --> 00:31:14,920
And we took it and cleaned it
684
00:31:15,016 --> 00:31:16,053
and took the skins off
685
00:31:16,152 --> 00:31:18,031
and cut all the spots out.
686
00:31:18,120 --> 00:31:19,795
Nobody goes hungry here.
687
00:31:19,889 --> 00:31:23,897
You could feed the world
with my garbage dump,
688
00:31:23,993 --> 00:31:26,636
You could feed the world
with my garbage dump,
689
00:31:26,730 --> 00:31:27,936
Charlie I'm sorry man.
690
00:31:28,031 --> 00:31:29,341
I'm sorry I couldn't make it.
691
00:31:29,433 --> 00:31:31,506
I was uh,
692
00:31:31,601 --> 00:31:35,452
I was tied up in
a meeting, okay.
693
00:31:35,539 --> 00:31:37,247
Hey, hey whoa, Charlie,
694
00:31:37,340 --> 00:31:38,377
Charlie, ease up man,
695
00:31:38,476 --> 00:31:40,354
I never promised
you I'd be there.
696
00:31:40,443 --> 00:31:44,556
I said I'd come
if I could, okay.
697
00:31:44,649 --> 00:31:46,652
Yeah.
698
00:31:46,750 --> 00:31:49,358
It is like I tried to
explain to you before, OK.
699
00:31:49,452 --> 00:31:50,593
The record execs
700
00:31:50,689 --> 00:31:53,467
don't think your stuff
is marketable right now.
701
00:31:53,558 --> 00:31:54,903
What I suggest that we do
702
00:31:54,993 --> 00:31:56,976
is we'll sit on
it until spring
703
00:31:57,062 --> 00:31:59,272
and who knows you,
704
00:31:59,364 --> 00:32:02,507
by then you could be
the biggest name since,
705
00:32:02,601 --> 00:32:04,549
since Jim Morrison.
706
00:32:07,873 --> 00:32:09,013
Whoa, whoa, whoa, whoa,
707
00:32:09,108 --> 00:32:11,249
what do you mean
make up my mind.
708
00:32:11,343 --> 00:32:13,792
This one little
space in time,
709
00:32:13,878 --> 00:32:17,990
where Charlie was there.
710
00:32:18,083 --> 00:32:19,758
But he wasn't there.
711
00:32:19,852 --> 00:32:21,730
Little freak.
712
00:32:21,820 --> 00:32:24,531
Ahhh, ahhh!
713
00:32:24,623 --> 00:32:26,367
Nobody cares about my music.
714
00:32:26,459 --> 00:32:27,633
Nobody cares.
715
00:32:27,728 --> 00:32:29,437
Charlie felt betrayed.
716
00:32:29,530 --> 00:32:30,908
His album was
going to make us rich
717
00:32:30,997 --> 00:32:33,810
and it was going to spread
his message to the world.
718
00:32:33,901 --> 00:32:35,404
I mean it didn't
slow us down,
719
00:32:35,502 --> 00:32:38,112
we all the makings
for a great party.
720
00:32:38,205 --> 00:32:41,087
When Simi came
with the family,
721
00:32:41,175 --> 00:32:43,714
she was a virgin
and she was scared.
722
00:32:43,810 --> 00:32:46,156
She was scared stiff.
723
00:32:46,246 --> 00:32:47,921
Charlie's about the
hippest guy I ever met.
724
00:32:48,015 --> 00:32:51,466
he is going to open doors in
this little brain of yours.
725
00:32:51,552 --> 00:32:53,364
So will this.
726
00:32:53,455 --> 00:32:55,299
What is that?
727
00:32:55,389 --> 00:32:57,929
This is LSD.
728
00:32:58,027 --> 00:32:59,974
Here take two.
729
00:33:00,061 --> 00:33:01,507
We've already dropped.
730
00:33:01,595 --> 00:33:02,973
The whole Family's
tripping tonight.
731
00:33:03,063 --> 00:33:04,442
I haven't done any
hard drugs before.
732
00:33:04,531 --> 00:33:06,308
It is not a hard drug.
733
00:33:06,400 --> 00:33:08,849
Oh, we don't do
any hard drugs.
734
00:33:10,337 --> 00:33:11,784
It is just, It is just acid.
735
00:33:11,873 --> 00:33:15,324
It is not like It is heroin
or cocaine or anything.
736
00:33:15,410 --> 00:33:16,581
It is a groove.
737
00:33:16,676 --> 00:33:18,282
I don't know how.
738
00:33:18,378 --> 00:33:19,621
What do you mean
you don't know how.
739
00:33:19,714 --> 00:33:21,194
It is just like going
to the doctors office.
740
00:33:21,283 --> 00:33:23,195
Stick out your
tongue and say Ahhh.
741
00:33:23,285 --> 00:33:24,697
Say, Ahhh.
742
00:33:24,786 --> 00:33:26,735
Well, I guess,
743
00:33:26,822 --> 00:33:29,669
I've always wondered,
744
00:33:29,759 --> 00:33:31,967
what It is like,
745
00:33:32,060 --> 00:33:33,665
you know, to trip.
746
00:33:33,761 --> 00:33:35,903
It is a groove.
747
00:33:35,998 --> 00:33:37,205
Say Ahhh.
748
00:33:37,300 --> 00:33:39,578
Ahhh...
749
00:33:39,669 --> 00:33:43,382
Say Ahhh.
750
00:33:43,472 --> 00:33:46,753
Ahhhh
751
00:33:46,843 --> 00:33:49,223
On her first big
experience with the family
752
00:33:49,313 --> 00:33:51,556
we all tripped on acid.
753
00:33:51,649 --> 00:33:56,296
And she plum
tripped out on that.
754
00:33:56,386 --> 00:33:58,060
She flipped completely out.
755
00:33:58,155 --> 00:33:59,760
We were all
tripping right along
756
00:33:59,856 --> 00:34:01,736
and we balled her brains out.
757
00:34:01,826 --> 00:34:03,135
It wasn't rape,
758
00:34:03,227 --> 00:34:04,535
she loved it.
759
00:34:04,628 --> 00:34:07,976
Ahhhh!
760
00:34:15,507 --> 00:34:17,385
It It is like...
761
00:34:17,475 --> 00:34:18,888
she would start fighting
762
00:34:18,977 --> 00:34:21,985
and she is fighting and
scared and fighting.
763
00:34:22,081 --> 00:34:26,397
And then she'd calm
down and go uhhhh�.
764
00:34:26,485 --> 00:34:28,968
And then she'd realise
what was happening to her,
765
00:34:29,055 --> 00:34:33,666
and she'd get all
scared and frightened.
766
00:34:33,760 --> 00:34:36,401
And and Charlie was
sitting in the corner
767
00:34:36,494 --> 00:34:40,003
just directing the operation.
768
00:35:16,637 --> 00:35:20,612
Yes I knew who
Simi Sherry was.
769
00:35:20,708 --> 00:35:22,747
And I know she was raped.
770
00:35:22,843 --> 00:35:24,255
But that was
Bobby and Charlie,
771
00:35:24,344 --> 00:35:26,121
I had nothing to do with that.
772
00:35:34,590 --> 00:35:36,401
No, she just vanished.
773
00:35:36,492 --> 00:35:38,599
Never heard from her again.
774
00:35:38,695 --> 00:35:41,371
I pray for her now
in my nightly prayers.
775
00:35:41,463 --> 00:35:43,240
I just thank God she
got out when she did
776
00:35:43,332 --> 00:35:45,644
or else she might have
ended up in prison too.
777
00:35:45,735 --> 00:35:47,739
You've got the nerve
to pray for me.
778
00:35:47,837 --> 00:35:48,943
I'm just as...
779
00:35:49,039 --> 00:35:50,073
you're just as...
780
00:35:50,171 --> 00:35:52,553
disgusting as I am!
781
00:35:52,641 --> 00:35:53,781
It is your fault.
782
00:35:53,876 --> 00:35:55,288
I've always hated you!
783
00:35:55,378 --> 00:35:57,758
You ruined me!
784
00:35:57,847 --> 00:36:00,330
You ruined my whole life!
785
00:36:04,721 --> 00:36:06,360
All my life!
786
00:36:06,456 --> 00:36:08,336
We struggle.
787
00:36:08,426 --> 00:36:10,465
I mean we struggle
with ourselves you know.
788
00:36:10,561 --> 00:36:13,135
Charlie, I am not going to
give up all my possessions
789
00:36:13,231 --> 00:36:15,270
and come live with you, man.
790
00:36:17,433 --> 00:36:18,879
Suddenly there
was a lot more talk
791
00:36:18,968 --> 00:36:21,178
about fear and its usefulness.
792
00:36:21,272 --> 00:36:22,342
Be like an animal,
793
00:36:22,438 --> 00:36:24,182
be like a coyote.
794
00:36:24,275 --> 00:36:25,881
Use fear to help you exist
795
00:36:25,977 --> 00:36:28,358
and to live in the now.
796
00:36:28,447 --> 00:36:32,991
Well, I think I tried to make
myself believe I was a witch.
797
00:36:33,084 --> 00:36:36,558
I was, Yanna, the good witch.
798
00:36:36,654 --> 00:36:38,498
Charlie just shifted gears.
799
00:36:38,591 --> 00:36:40,035
We ignored the establishment
800
00:36:40,123 --> 00:36:42,664
and we ignored reality
even more than we before.
801
00:36:42,761 --> 00:36:45,803
We just continued on with
the Magical Mystery Tour.
802
00:36:45,898 --> 00:36:48,004
Charlie got that
from the Beatles.
803
00:36:48,099 --> 00:36:49,478
He called life,
804
00:36:49,567 --> 00:36:50,740
or the flow of life,
805
00:36:50,835 --> 00:36:51,872
The Magical Mystery Tour.
806
00:36:51,971 --> 00:36:52,814
We were all part if it,
807
00:36:52,905 --> 00:36:54,078
one mind, one soul,
808
00:36:54,173 --> 00:36:57,886
one body
within it, and with it.
809
00:36:57,977 --> 00:37:01,587
It is a total
state of paranoia,
810
00:37:01,680 --> 00:37:02,524
It is,
811
00:37:02,616 --> 00:37:05,758
It is man when
you're that aware,
812
00:37:05,852 --> 00:37:08,766
you,
813
00:37:08,853 --> 00:37:11,497
you can feel everything,
814
00:37:11,591 --> 00:37:13,697
you can see
everything that moves,
815
00:37:13,792 --> 00:37:16,275
you can hear everything
that makes a sound,
816
00:37:16,362 --> 00:37:17,900
you could smell every smell.
817
00:37:17,998 --> 00:37:20,481
And when you're that aware,
818
00:37:20,567 --> 00:37:22,344
you're at the now.
819
00:37:22,436 --> 00:37:23,745
This is when we
started going out
820
00:37:23,837 --> 00:37:26,514
on Creepy Crawly missions.
821
00:37:26,607 --> 00:37:28,383
Well, not breaking
and entering.
822
00:37:28,476 --> 00:37:29,647
Creepy Crawling.
823
00:37:29,742 --> 00:37:31,052
You what?
824
00:37:31,144 --> 00:37:32,956
We Creepy Crawled them.
825
00:37:33,047 --> 00:37:34,219
A few of us would drive
826
00:37:34,313 --> 00:37:35,658
into some wealthy
neighbourhood,
827
00:37:35,749 --> 00:37:36,785
and we'd pick a house
828
00:37:36,883 --> 00:37:39,195
and we'd steal right from
under these people's noses
829
00:37:39,285 --> 00:37:40,459
while they slept.
830
00:37:40,554 --> 00:37:42,297
You had to be super aware.
831
00:37:42,389 --> 00:37:44,769
You had to be aware
of every move you made.
832
00:37:44,858 --> 00:37:46,772
Well sometimes we'd drop acid
833
00:37:46,862 --> 00:37:49,504
to heighten our
awareness level.
834
00:37:49,597 --> 00:37:52,045
We Creepy Crawled probably
fifty houses or more,
835
00:37:52,132 --> 00:37:53,272
and we never got caught.
836
00:37:53,368 --> 00:37:54,974
Not once.
837
00:37:57,173 --> 00:37:58,150
You stay positive.
838
00:37:58,239 --> 00:37:59,243
You confront your fears.
839
00:37:59,342 --> 00:38:00,549
You say yes to your fears,
840
00:38:00,643 --> 00:38:02,624
submit to them
and overcome them.
841
00:38:04,612 --> 00:38:05,684
No sense makes sense.
842
00:38:05,781 --> 00:38:06,783
You can't get caught
843
00:38:06,882 --> 00:38:08,829
if you don't got
thought in your head.
844
00:38:11,453 --> 00:38:13,163
Sometimes we would steal
845
00:38:13,257 --> 00:38:15,135
from the people's houses
that we broke into,
846
00:38:15,224 --> 00:38:16,967
other times we'd just
move the furniture around
847
00:38:17,060 --> 00:38:19,509
to freak them out when
they woke up in the morning.
848
00:38:19,596 --> 00:38:21,703
I was a master criminal.
849
00:38:23,533 --> 00:38:26,608
I can't believe
You've ever been alive.
850
00:38:26,703 --> 00:38:28,741
You don't deserve to live.
851
00:38:28,837 --> 00:38:30,751
I hate you.
852
00:38:35,011 --> 00:38:36,424
You gotta go too!
853
00:38:36,513 --> 00:38:38,996
Take me Elizabeth!
854
00:38:39,083 --> 00:38:41,795
My name is Cassandra!
855
00:38:41,887 --> 00:38:44,027
You killed me first!
856
00:38:46,223 --> 00:38:47,431
Charlie developed this game.
857
00:38:47,525 --> 00:38:48,801
We'd take really strong LSD
858
00:38:48,894 --> 00:38:50,933
and sit in a circle
around an empty chair.
859
00:38:51,029 --> 00:38:52,270
Charlie called
it the fear chair.
860
00:38:52,363 --> 00:38:54,776
We'd stare at this chair
while Charlie spoke.
861
00:38:54,864 --> 00:38:57,074
He told us to imagine
a rich establishment pig
862
00:38:57,167 --> 00:38:58,579
sitting in the chair.
863
00:38:58,669 --> 00:39:00,412
Now It is the pigs
trial he'd say,
864
00:39:00,505 --> 00:39:02,145
and we'd stare at
this imaginary person
865
00:39:02,240 --> 00:39:04,084
and project his fear
right back at him,
866
00:39:04,174 --> 00:39:05,414
keeping him immobilised
867
00:39:05,509 --> 00:39:07,515
with his own projected fear.
868
00:39:07,613 --> 00:39:09,288
Keep judging
yourselves in Charlie,
869
00:39:09,381 --> 00:39:11,158
but don't look in the mirror!
870
00:39:28,300 --> 00:39:29,301
I don't remember exactly when
871
00:39:29,401 --> 00:39:31,644
my mind crossed over from
reality to imagination,
872
00:39:31,737 --> 00:39:33,013
but there was no escaping it.
873
00:39:33,105 --> 00:39:35,418
Things seemed so
doom-laden that summer.
874
00:39:35,508 --> 00:39:37,046
Everything that Charlie
preached seemed like
875
00:39:37,144 --> 00:39:38,819
absolute, divine driven truth.
876
00:39:38,912 --> 00:39:41,452
And, Charlie wasn't
preaching about death
of the ego anymore.
877
00:39:41,549 --> 00:39:42,926
Now he meant violent death.
878
00:39:43,016 --> 00:39:44,120
Physical death.
879
00:39:44,217 --> 00:39:45,720
And when he said death is
beautiful, he meant it.
880
00:39:45,819 --> 00:39:46,729
Death is beautiful,
881
00:39:46,819 --> 00:39:49,302
because it It is what
people feared the most.
882
00:39:49,389 --> 00:39:50,734
Death is merely
an illusion anyway,
883
00:39:50,824 --> 00:39:53,705
because the infinite
soul can never die.
884
00:39:53,794 --> 00:39:54,932
If you're not dead,
885
00:39:55,027 --> 00:39:56,976
you will be soon.
886
00:40:15,618 --> 00:40:17,564
Tex was in bad shape.
887
00:40:17,652 --> 00:40:20,101
Charlie had told us all
we had to cease to exist,
888
00:40:20,189 --> 00:40:22,535
but Tex never could.
889
00:40:22,625 --> 00:40:24,573
Free the mind,
890
00:40:24,660 --> 00:40:27,165
and your ass is
bound to follow.
891
00:40:27,262 --> 00:40:29,108
It is like he wanted it
both ways you know.
892
00:40:29,198 --> 00:40:31,146
One minute he'd be
bad mouthing Charlie,
893
00:40:31,234 --> 00:40:33,182
and the next minute
he'd be saying shit like
894
00:40:33,269 --> 00:40:35,717
I am Charlie
and Charlie is me.
895
00:40:35,805 --> 00:40:37,913
You dig man?
896
00:40:47,117 --> 00:40:51,000
Well, here we are.
897
00:40:51,086 --> 00:40:52,226
Give me the money.
898
00:40:52,322 --> 00:40:53,804
You bring it out,
I'll pay the dude.
899
00:40:53,891 --> 00:40:54,894
No man, no fronts.
900
00:40:54,993 --> 00:40:56,369
The man doesn't
front for anybody.
901
00:40:56,459 --> 00:40:58,202
He'd be running it
fifty yards from the house
902
00:40:58,295 --> 00:40:59,365
and taking the
money right back.
903
00:40:59,463 --> 00:41:00,567
that is not a fucking front.
904
00:41:00,663 --> 00:41:03,146
Hey look he is not gonna
change his rules for me.
905
00:41:03,233 --> 00:41:04,212
Now do you want this or not,
906
00:41:04,301 --> 00:41:05,211
because I don't care.
907
00:41:05,301 --> 00:41:07,683
We can go right now.
908
00:41:07,771 --> 00:41:09,649
C'mon Lotsapoppa.
909
00:41:09,740 --> 00:41:11,186
Give me the money.
910
00:41:11,274 --> 00:41:12,983
I'll be back in a flash.
911
00:41:20,986 --> 00:41:24,960
I don't like this.
912
00:41:45,310 --> 00:41:47,315
Lotsapoppa called the
ranch madder than hell,
913
00:41:47,413 --> 00:41:49,326
and Charlie took the call.
914
00:41:51,084 --> 00:41:52,086
Who is it.
915
00:41:52,184 --> 00:41:53,722
It is Charlie, man.
916
00:41:53,819 --> 00:41:55,631
And Charlie, talked to him,
917
00:41:55,722 --> 00:41:57,225
soothed him out, cooled him.
918
00:41:57,323 --> 00:41:59,032
And said don't come down here,
919
00:41:59,125 --> 00:42:00,070
I'll come over there
920
00:42:00,159 --> 00:42:01,639
and we'll settle this thing.
921
00:42:06,532 --> 00:42:07,568
Where you going?
922
00:42:07,666 --> 00:42:08,807
Hey baby, What is your name?
923
00:42:08,903 --> 00:42:10,144
Get the fuck off of me!
924
00:42:10,237 --> 00:42:12,013
You poor child,
you must be Rosina.
925
00:42:12,105 --> 00:42:12,846
Hey man!
926
00:42:12,939 --> 00:42:13,816
I'm talking to you!
927
00:42:13,907 --> 00:42:15,514
Get over here!
928
00:42:15,610 --> 00:42:18,422
Marnie, would you untie
this poor girls hands?
929
00:42:18,512 --> 00:42:20,016
Where you going?
930
00:42:20,114 --> 00:42:21,618
Look motherfucker,
you keep her tied up!
931
00:42:21,716 --> 00:42:22,559
Aw, come on man,
932
00:42:22,650 --> 00:42:24,131
this little woman
couldn't out muscle you.
933
00:42:24,219 --> 00:42:26,167
Alright motherfucker, get up!
934
00:42:26,254 --> 00:42:27,358
Get up!
935
00:42:27,454 --> 00:42:30,370
And put that fucking
gun on the table!
936
00:42:30,457 --> 00:42:31,733
Easy!
937
00:42:31,826 --> 00:42:32,829
Easy It is going.
938
00:42:32,928 --> 00:42:34,101
I said easy!
939
00:42:34,195 --> 00:42:35,333
It is going easy.
940
00:42:35,429 --> 00:42:38,972
Oh the race war was something
we believed in totally.
941
00:42:39,067 --> 00:42:41,017
It wasn't the
reason for the murders,
942
00:42:41,103 --> 00:42:44,451
but the belief that there was
going the be a great race war
943
00:42:44,540 --> 00:42:47,149
was something that
hung in the atmosphere
944
00:42:47,242 --> 00:42:48,280
and drove us crazy.
945
00:42:48,378 --> 00:42:52,295
Charlie thought Lotsapoppa
was a Black Panther.
946
00:42:52,381 --> 00:42:54,955
Nothing has changed since
we talked on the phone man.
947
00:42:55,051 --> 00:42:59,970
And if Tex ain't got every
last cent of that money,
948
00:43:00,055 --> 00:43:01,330
he is wasted.
949
00:43:01,423 --> 00:43:02,835
I'm gonna kill him.
950
00:43:02,924 --> 00:43:05,066
he is gonna be wiped
out, you dig it?
951
00:43:05,161 --> 00:43:08,771
that is not necessary.
952
00:43:08,864 --> 00:43:10,641
Take it as a gift from me.
953
00:43:10,733 --> 00:43:11,542
Gift?
954
00:43:11,635 --> 00:43:12,078
Please.
955
00:43:12,168 --> 00:43:15,118
OK.
956
00:43:21,143 --> 00:43:23,718
And here you are.
957
00:43:23,814 --> 00:43:25,295
Kill me.
958
00:43:25,382 --> 00:43:27,920
My life in exchange
for my brother.
959
00:43:28,017 --> 00:43:28,861
Shoot me.
960
00:43:28,952 --> 00:43:30,956
Amen Charlie.
961
00:43:33,590 --> 00:43:35,870
he is whatever a person
wants to make of him.
962
00:43:35,960 --> 00:43:38,169
he is a mirror, actually,
963
00:43:38,262 --> 00:43:40,266
a reflection of yourself.
964
00:43:40,364 --> 00:43:41,936
Get up.
965
00:43:42,033 --> 00:43:45,017
They'll both be right
here when you get back.
966
00:43:46,004 --> 00:43:50,478
If we don't fuck'em to death.
967
00:43:53,211 --> 00:43:55,318
I'll get Tex for you.
968
00:43:58,249 --> 00:43:59,992
Marnie, I'll be back soon.
969
00:44:00,084 --> 00:44:03,160
Now you making
sense little man.
970
00:44:03,256 --> 00:44:05,704
What are you gonna do?
971
00:44:05,791 --> 00:44:08,331
Shoot me?
972
00:44:12,565 --> 00:44:15,139
How could I shoot you
with an empty gun?
973
00:44:15,235 --> 00:44:17,716
There are no
bullets in it man.
974
00:44:21,040 --> 00:44:23,250
Alright you little fuck.
975
00:44:28,849 --> 00:44:30,090
Drop it.
976
00:44:33,620 --> 00:44:35,797
In everything that is
ever been written,
977
00:44:35,890 --> 00:44:38,772
people always overlook how
important that shooting was,
978
00:44:38,861 --> 00:44:41,604
and the impact that
it had on the future.
979
00:44:43,330 --> 00:44:44,743
Charlie was terrified
980
00:44:44,832 --> 00:44:46,471
that the Black Panthers
would come down on us
981
00:44:46,566 --> 00:44:48,811
for shooting Lotsapoppa.
982
00:44:48,903 --> 00:44:52,683
that is a really nice shirt
you're wearing there.
983
00:44:52,773 --> 00:44:56,693
I like it, I really do.
984
00:44:56,779 --> 00:44:58,226
Could I have it?
985
00:44:58,314 --> 00:45:01,091
I sure would like to have it.
986
00:45:05,886 --> 00:45:09,703
I remember hearing
about the cop who shot the
sixteen year old black kid.
987
00:45:09,791 --> 00:45:12,034
We had the race
riots in Watts,
988
00:45:12,126 --> 00:45:13,630
the Black Panthers
in San Francisco,
989
00:45:13,728 --> 00:45:16,108
Martin Luther King had
just been assassinated.
990
00:45:16,197 --> 00:45:19,273
So Charlie's rap didn't
seem too far out at all.
991
00:45:19,367 --> 00:45:21,407
It didn't seem
like it was going to
happen a month from now,
992
00:45:21,504 --> 00:45:23,041
it was happening right now.
993
00:45:23,138 --> 00:45:25,143
Right now.
994
00:45:33,415 --> 00:45:35,488
I love you.
995
00:45:35,584 --> 00:45:37,293
I do.
996
00:45:38,888 --> 00:45:41,666
I think that is really the
crux of the entire story here.
997
00:45:41,757 --> 00:45:44,764
That, that was the springboard
for these killings.
998
00:45:44,860 --> 00:45:47,138
That was the first
domino to tip over,
999
00:45:47,230 --> 00:45:49,338
and it, it lead to the rest.
1000
00:45:51,702 --> 00:45:52,807
It is gone man.
1001
00:45:52,903 --> 00:45:54,714
Here, pack him
some more in there.
1002
00:45:54,805 --> 00:45:56,252
You fucking guys geeking.
1003
00:45:56,341 --> 00:45:57,650
I ain't geeking
on nothing, man.
1004
00:45:57,742 --> 00:46:00,783
I mean, I guess not,
this shit fucking sucks.
1005
00:46:00,879 --> 00:46:02,690
I can hardly geek
off of it myself.
1006
00:46:02,781 --> 00:46:05,161
Give me some more.
1007
00:46:05,250 --> 00:46:06,422
Hey man you
want one of these?
1008
00:46:06,516 --> 00:46:07,724
It feels good and everything,
1009
00:46:07,818 --> 00:46:08,991
but I don't need
it or anything.
1010
00:46:09,087 --> 00:46:10,089
Well, who does?
1011
00:46:10,188 --> 00:46:11,669
You guys take too big of hits.
1012
00:46:11,757 --> 00:46:12,666
Jesus Christ!
1013
00:46:12,756 --> 00:46:14,500
You fucking whine so much man.
1014
00:46:14,592 --> 00:46:15,971
Why don't you take your turn?
1015
00:46:16,061 --> 00:46:18,067
Thank you, finally.
1016
00:46:18,165 --> 00:46:20,043
I thought I said
it was fucking empty
1017
00:46:20,132 --> 00:46:21,806
last time you handed it to me.
1018
00:46:21,900 --> 00:46:23,245
He is god!
1019
00:46:23,335 --> 00:46:26,718
Why do you think
they're sending him
to the gas chamber?
1020
00:46:29,508 --> 00:46:31,251
Now you try.
1021
00:46:38,283 --> 00:46:39,889
Squeeze the trigger.
1022
00:46:39,985 --> 00:46:41,227
You're pulling.
1023
00:46:41,319 --> 00:46:42,892
don't put it in your mouth.
1024
00:46:42,989 --> 00:46:44,664
Squeeze.
1025
00:46:45,693 --> 00:46:47,571
Stop it.
1026
00:46:56,103 --> 00:46:58,585
I want to talk to you
and your people Charlie.
1027
00:47:04,010 --> 00:47:05,616
Never point a gun at anyone.
1028
00:47:10,884 --> 00:47:12,833
You tell me what
happened to Simi!
1029
00:47:12,921 --> 00:47:13,955
Simi who?
1030
00:47:14,054 --> 00:47:15,261
We opened up her mind.
1031
00:47:15,355 --> 00:47:16,199
She split.
1032
00:47:16,291 --> 00:47:16,893
Her parents called.
1033
00:47:16,990 --> 00:47:18,665
She hasn't been
home for five days.
1034
00:47:18,759 --> 00:47:21,299
Goddamn hippies better
be straight with me.
1035
00:47:21,395 --> 00:47:24,743
You better watch what
you're saying Shorty.
1036
00:47:24,832 --> 00:47:26,940
Or I'm gonna have
your head in a box.
1037
00:47:27,035 --> 00:47:28,448
Snitches?
1038
00:47:28,537 --> 00:47:31,280
Snitches will
be taken care of.
1039
00:47:31,371 --> 00:47:33,685
Chief It is, It is 6:00.
1040
00:47:33,775 --> 00:47:35,050
Already?
1041
00:47:35,142 --> 00:47:36,088
It sure is.
1042
00:47:36,178 --> 00:47:37,590
You know, not
everybody in the worldis
1043
00:47:37,679 --> 00:47:39,489
a workaholic like
you happen to be.
1044
00:47:39,581 --> 00:47:41,791
And Annetteis
had the day off,
1045
00:47:41,884 --> 00:47:43,296
and I'll bet ya,
1046
00:47:43,386 --> 00:47:44,525
when I get home,
1047
00:47:44,620 --> 00:47:46,864
I just might have a couple
of steaks on the grill,
1048
00:47:46,957 --> 00:47:49,303
and maybe a cheap
bottle of wine waiting.
1049
00:47:49,392 --> 00:47:50,427
Well, I think I'm
going to hang around
1050
00:47:50,525 --> 00:47:51,972
for about another
hour or so, anyway.
1051
00:47:52,061 --> 00:47:53,063
A lot to do.
1052
00:47:53,162 --> 00:47:55,669
Well, I'll see you about
nine in the morning, OK?
1053
00:47:55,766 --> 00:47:56,743
Alright, sounds good.
1054
00:47:56,831 --> 00:47:58,039
Say hi to Annette for me.
1055
00:47:58,133 --> 00:47:58,771
Sure will.
1056
00:47:58,869 --> 00:47:59,573
See you tomorrow.
1057
00:47:59,669 --> 00:48:01,206
Goodnight.
1058
00:48:03,373 --> 00:48:07,383
People,
1059
00:48:23,027 --> 00:48:26,137
Lets be dignified.
1060
00:48:26,231 --> 00:48:27,573
If you don't tell
them their dying
1061
00:48:27,664 --> 00:48:31,379
we might be able to stop
some of this nonsense.
1062
00:48:32,337 --> 00:48:34,843
Charlie's the only
complete man I've ever met.
1063
00:48:34,940 --> 00:48:37,149
He won't let any woman
talk him into anything.
1064
00:48:37,243 --> 00:48:40,887
He won't take any
back talk or whining.
1065
00:48:40,979 --> 00:48:43,188
Ahhhh!
1066
00:48:43,282 --> 00:48:44,590
Tex!
1067
00:48:46,518 --> 00:48:48,694
Oh, we've missed you,
Charlie's missed you
1068
00:48:48,787 --> 00:48:49,959
Where the hell have you been?
1069
00:48:50,056 --> 00:48:51,730
Are you staying?
1070
00:48:51,825 --> 00:48:53,395
Yeah.
1071
00:48:53,492 --> 00:48:54,766
Yeah.
1072
00:48:57,164 --> 00:48:58,200
What is that?
1073
00:48:58,298 --> 00:49:02,113
You've got a lot
of catching up to do.
1074
00:49:03,701 --> 00:49:05,376
He never really gave orders.
1075
00:49:05,471 --> 00:49:06,348
He was so evil
1076
00:49:06,439 --> 00:49:09,253
he would just scare us to
death with his preachings.
1077
00:49:09,343 --> 00:49:10,617
Every night he'd tell us
1078
00:49:10,709 --> 00:49:11,950
that there was going
to be a race war,
1079
00:49:12,044 --> 00:49:13,389
and that whitey and the blacks
1080
00:49:13,479 --> 00:49:14,458
were going to go to war,
1081
00:49:14,546 --> 00:49:15,788
and it was going
to he the worst war
1082
00:49:15,882 --> 00:49:17,226
the world had ever seen.
1083
00:49:17,315 --> 00:49:18,557
And he said that
we had to be ready
1084
00:49:18,651 --> 00:49:19,893
to save the children
1085
00:49:19,986 --> 00:49:21,398
and rescue the
homeless babies,
1086
00:49:21,487 --> 00:49:23,731
and carry them off into
the desert to safety.
1087
00:49:23,823 --> 00:49:26,467
And he said we had to start
collecting dune buggies,
1088
00:49:26,560 --> 00:49:28,040
and guns and supplies
1089
00:49:28,127 --> 00:49:30,132
and all these other
things to help us survive.
1090
00:49:30,230 --> 00:49:33,704
And then he would just calmly
pull out this buck knife
1091
00:49:33,801 --> 00:49:35,339
and he said I don't know
about the rest of you,
1092
00:49:35,436 --> 00:49:37,280
but I'm going to
start carrying a knife.
1093
00:49:37,371 --> 00:49:41,049
there is no good or no
evil, there just is.
1094
00:49:41,140 --> 00:49:43,249
Did you have any idea
1095
00:49:43,343 --> 00:49:45,552
you were going to be
one of the apostles?
1096
00:49:45,645 --> 00:49:47,024
Hmm?
1097
00:49:47,114 --> 00:49:48,254
An Apostle?
1098
00:49:48,349 --> 00:49:50,559
What the hell is that
supposed to mean?
1099
00:49:50,652 --> 00:49:54,968
C'mon Tex, why else would
you and I be here right now?
1100
00:49:55,057 --> 00:49:57,539
Why would any of us be here?
1101
00:49:57,626 --> 00:50:00,542
Oh.
1102
00:50:00,629 --> 00:50:02,338
Charlie.
1103
00:50:02,431 --> 00:50:04,470
that is right.
1104
00:50:04,566 --> 00:50:07,413
C'mon Patty.
1105
00:50:07,502 --> 00:50:08,139
Tex...
1106
00:50:08,236 --> 00:50:10,379
Well, you know
who he is don't you?
1107
00:50:10,473 --> 00:50:12,715
It is all true Tex!
1108
00:50:12,807 --> 00:50:14,516
I know about these things,
1109
00:50:14,610 --> 00:50:16,250
I know It is all true!
1110
00:50:16,346 --> 00:50:18,794
I used to teach Sunday School.
1111
00:50:18,881 --> 00:50:23,494
I was studying to be a
nun before I met Charlie.
1112
00:50:23,586 --> 00:50:24,759
The Gospel
according to Charlie
1113
00:50:24,854 --> 00:50:26,460
is all you girls know.
1114
00:50:26,556 --> 00:50:28,560
You're absolutely
fucking right Tex,
1115
00:50:28,658 --> 00:50:31,005
because Charlie is Christ
1116
00:50:31,094 --> 00:50:32,905
and Christ is love,
1117
00:50:32,996 --> 00:50:34,305
and Charlie is love.
1118
00:50:34,398 --> 00:50:37,574
That makes Charlie
and Christ one.
1119
00:50:37,667 --> 00:50:40,412
The Beatles laid it all
out on the White Album.
1120
00:50:40,504 --> 00:50:42,612
The four angels
with the faces of men
1121
00:50:42,707 --> 00:50:44,085
and the hair of women,
1122
00:50:44,175 --> 00:50:46,178
that is the Beatles.
1123
00:50:46,277 --> 00:50:48,418
And the Breastplates of Fire.
1124
00:50:48,513 --> 00:50:52,430
that is their
electric guitars, see?
1125
00:50:52,516 --> 00:50:55,501
You know who the fifth
angel is, don't you?
1126
00:50:55,587 --> 00:50:58,265
don't you?
1127
00:50:58,357 --> 00:51:01,465
I'm just so sick of this
mind-fucking bullshit.
1128
00:51:01,559 --> 00:51:02,767
You better be ready.
1129
00:51:02,862 --> 00:51:05,139
Two weeks everybodyis
carrying a knife,
1130
00:51:05,229 --> 00:51:06,436
and Charlie's teaching us
1131
00:51:06,530 --> 00:51:09,138
the best way to slit
a personis throat.
1132
00:51:11,136 --> 00:51:13,175
Just like there is no
past and no future.
1133
00:51:13,271 --> 00:51:14,683
Just now,
1134
00:51:14,772 --> 00:51:16,617
that is all
that is important.
1135
00:51:16,707 --> 00:51:18,155
The time is gonna come
1136
00:51:18,242 --> 00:51:21,386
when all men will judge
themselves before God.
1137
00:51:21,480 --> 00:51:23,085
It'll be the worst hell,
1138
00:51:23,181 --> 00:51:24,491
the worst hell on earth.
1139
00:51:24,582 --> 00:51:27,122
It'll make Nazi Germany
look like a picnic.
1140
00:51:27,219 --> 00:51:29,326
And you gotta be ready
for that right now,
1141
00:51:29,421 --> 00:51:32,234
right here right
now just like that.
1142
00:51:32,324 --> 00:51:36,106
And that is where
we're at all the time.
1143
00:51:36,396 --> 00:51:37,934
Charlie set up
Helter Skelter patrols.
1144
00:51:38,031 --> 00:51:39,569
We kept 24 hour a day lookouts
1145
00:51:39,665 --> 00:51:42,581
posted with shotguns
around the ranch.
1146
00:51:42,667 --> 00:51:44,172
It was perfect
timing for Charlie,
1147
00:51:44,269 --> 00:51:46,446
because the Family was
starting to drift apart.
1148
00:51:46,540 --> 00:51:48,681
But now we were being pushed
1149
00:51:48,774 --> 00:51:52,157
to the last safe corner
of the earth, the desert.
1150
00:51:52,245 --> 00:51:54,159
Now, the District
Attorney made up the lie
1151
00:51:54,248 --> 00:51:57,357
that Charlie was trying to
start this black, white war
1152
00:51:57,451 --> 00:51:58,989
to bring on Armageddon.
1153
00:51:59,086 --> 00:52:00,931
Charlie didn't start the war.
1154
00:52:01,021 --> 00:52:02,661
As far as we
were all concerned
1155
00:52:02,756 --> 00:52:04,739
it was already coming down.
1156
00:52:04,826 --> 00:52:06,739
Helter Skelter is
the name of a song
1157
00:52:06,828 --> 00:52:10,905
performed by
The Beatles, period.
1158
00:52:10,998 --> 00:52:12,980
Helter Skelter
was very real to us.
1159
00:52:13,067 --> 00:52:14,707
For all we knew
it was happening.
1160
00:52:14,801 --> 00:52:16,215
All the events
were taking place.
1161
00:52:16,303 --> 00:52:18,947
And we thought we really
had to get to the desert.
1162
00:52:19,040 --> 00:52:21,818
That the desert was the only
way that we could be saved.
1163
00:52:21,909 --> 00:52:23,686
We'd still make
music and orgy,
1164
00:52:23,779 --> 00:52:26,456
but now it had this
dark underbelly to it.
1165
00:52:26,549 --> 00:52:29,054
Everything was Biblical
and Apocalyptic.
1166
00:52:29,151 --> 00:52:32,865
We will kill anyone who
gets in our way, period!
1167
00:52:33,155 --> 00:52:35,867
What are we gonna do Charlie?
1168
00:52:35,960 --> 00:52:40,002
Creepy Crawl
some pigis house?
1169
00:52:40,096 --> 00:52:42,545
Of course I loved Charlie.
1170
00:52:42,632 --> 00:52:46,550
I felt like he was
the Messiah come again.
1171
00:52:46,636 --> 00:52:50,085
You know the Second
Coming of Christ.
1172
00:53:01,151 --> 00:53:02,460
King of the Jews.
1173
00:53:28,880 --> 00:53:30,018
Drink from this.
1174
00:53:30,115 --> 00:53:31,220
For this is my blood,
1175
00:53:31,315 --> 00:53:32,853
the blood of the new covenant,
1176
00:53:32,950 --> 00:53:36,528
which is shed for many.
1177
00:53:36,622 --> 00:53:40,164
And the flames blew up
like the devilis breath!
1178
00:54:01,514 --> 00:54:03,552
Shed for many.
1179
00:54:13,260 --> 00:54:14,637
I'm the Devil!
1180
00:54:16,597 --> 00:54:17,941
I'm the Devil!
1181
00:54:20,534 --> 00:54:21,514
The Devil!
1182
00:54:21,603 --> 00:54:23,515
Charlie, I'm the Devil!
1183
00:54:24,938 --> 00:54:26,318
Rise!
1184
00:54:26,407 --> 00:54:27,752
Rise!
1185
00:54:27,842 --> 00:54:29,117
Rise!
1186
00:54:29,210 --> 00:54:30,555
Rise!
1187
00:54:30,645 --> 00:54:32,057
Rise!
1188
00:54:32,146 --> 00:54:33,627
Rise!
1189
00:54:33,715 --> 00:54:34,694
Rise!
1190
00:54:34,783 --> 00:54:36,525
Rise!
1191
00:55:04,948 --> 00:55:06,656
Neither repented
they of their murders,
1192
00:55:06,749 --> 00:55:07,820
nor of their sorceries,
1193
00:55:07,917 --> 00:55:09,397
nor of their fornications,
1194
00:55:09,484 --> 00:55:10,930
nor of their thefts.
1195
00:55:11,020 --> 00:55:12,329
And they had a King over them,
1196
00:55:12,420 --> 00:55:15,064
which is the Angel of
the Bottomless Pit.
1197
00:55:15,158 --> 00:55:17,835
Whose name in the
Hebrew tongue is Abaddon,
1198
00:55:17,928 --> 00:55:19,237
but in the Latin tongue,
1199
00:55:19,329 --> 00:55:23,645
hath his name is Exterminans.
1200
00:55:28,070 --> 00:55:30,350
And I started to
space it real bad.
1201
00:55:30,441 --> 00:55:31,681
And I fucking looked over
1202
00:55:31,776 --> 00:55:33,779
and Charlie looked
like the Devil, man.
1203
00:55:33,877 --> 00:55:36,052
I said, Man, I
think we're in hell�.
1204
00:55:36,145 --> 00:55:38,321
And he said,
Yeah, ain't it groovy�
1205
00:56:22,161 --> 00:56:23,836
I was getting some
real weird pictures.
1206
00:56:23,930 --> 00:56:26,344
So I get out while
the getting was good.
1207
00:56:26,433 --> 00:56:27,776
What do you mean
leaving, you can't?
1208
00:56:27,867 --> 00:56:29,405
Will you go with me?
1209
00:56:29,503 --> 00:56:30,345
Why?
1210
00:56:30,436 --> 00:56:31,918
You can't leave.
1211
00:56:32,006 --> 00:56:33,817
I overheard Tex and Sadie,
1212
00:56:33,908 --> 00:56:36,221
and they're watching you.
1213
00:56:36,311 --> 00:56:37,984
I gotta get out of here.
1214
00:56:38,078 --> 00:56:38,887
Why?
1215
00:56:38,979 --> 00:56:40,255
What is going on?
1216
00:56:40,348 --> 00:56:41,793
I'm sacred.
1217
00:56:41,882 --> 00:56:44,490
What is wrong?
1218
00:56:44,585 --> 00:56:46,566
Charlie asked me
1219
00:56:46,653 --> 00:56:48,658
if I would kill somebody.
1220
00:56:48,756 --> 00:56:53,140
What is in the bag Sunshine?
1221
00:56:53,226 --> 00:56:55,003
Hi Sadie.
1222
00:57:03,239 --> 00:57:05,550
You can't kill.
1223
00:57:05,639 --> 00:57:08,146
Kill.
1224
00:57:11,213 --> 00:57:13,319
Bunch of people with their
backs up against the wall,
1225
00:57:13,414 --> 00:57:14,860
willing almost to...
1226
00:57:14,950 --> 00:57:15,724
Kill someone?
1227
00:57:15,817 --> 00:57:16,591
Oh, yeah.
1228
00:57:16,684 --> 00:57:17,426
In a split second.
1229
00:57:17,519 --> 00:57:20,127
Kill crazy and
throw your life away.
1230
00:57:33,302 --> 00:57:35,182
Any traces of my own
will or personality
1231
00:57:35,272 --> 00:57:36,878
had totally
dissolved by this time.
1232
00:57:36,974 --> 00:57:38,887
I was just as
extension of Charlie,
1233
00:57:38,976 --> 00:57:42,187
and I took my role of
enforcer very seriously.
1234
00:57:42,278 --> 00:57:43,224
Where were you going?
1235
00:57:43,313 --> 00:57:44,053
What is the big deal?
1236
00:57:44,146 --> 00:57:45,821
I just wanted to be
by myself for a while.
1237
00:57:45,915 --> 00:57:46,792
She was wearing these.
1238
00:57:46,883 --> 00:57:48,228
I like to see in focus.
1239
00:57:48,317 --> 00:57:49,889
You were running away.
1240
00:57:49,986 --> 00:57:51,558
I wasn't running away!
1241
00:57:51,654 --> 00:57:53,033
Look What is the big
deal all of a sudden?
1242
00:57:53,123 --> 00:57:54,264
You guys are
acting like the ranch
1243
00:57:54,359 --> 00:57:55,667
has become a military camp.
1244
00:57:55,759 --> 00:57:56,568
Take them off.
1245
00:57:56,660 --> 00:57:58,403
Charlie told you
not to wear them.
1246
00:57:58,496 --> 00:57:59,237
Stop it!
1247
00:57:59,330 --> 00:58:01,403
I want to wear them!
1248
00:58:03,367 --> 00:58:05,279
don't you ever leave the
ranch without telling anyone!
1249
00:58:05,368 --> 00:58:07,078
Going out to Death
Valley, you know,
1250
00:58:07,171 --> 00:58:10,017
it made a lot of sense.
1251
00:58:10,106 --> 00:58:12,750
Somewhere that we could
raise our children,
1252
00:58:12,843 --> 00:58:14,950
and let them teach us
1253
00:58:15,046 --> 00:58:17,655
some of the things
that we need to learn.
1254
00:58:17,749 --> 00:58:20,029
In a place that is
closer to the land,
1255
00:58:20,120 --> 00:58:21,623
and the stars,
1256
00:58:21,721 --> 00:58:23,531
and the spirit of life.
1257
00:58:23,622 --> 00:58:26,664
Do it again and
I'll kill you!
1258
00:58:26,759 --> 00:58:27,831
We'll hang you in a tree,
1259
00:58:27,928 --> 00:58:29,772
and we'll cut
your tongue out!
1260
00:58:29,862 --> 00:58:34,372
You got no idea how desperate
things were out there.
1261
00:58:34,466 --> 00:58:35,810
I'm not talking frustration,
1262
00:58:35,901 --> 00:58:37,507
I'm talking lunacy.
1263
00:58:54,988 --> 00:58:58,200
Charlie thought that Gary had
inherited a lot of money.
1264
00:58:58,292 --> 00:59:01,539
So Charlie asked
Gary to join the Family
1265
00:59:01,629 --> 00:59:03,371
and come with
us to the desert.
1266
00:59:03,464 --> 00:59:04,443
Gary said no,
1267
00:59:04,531 --> 00:59:08,642
so Charlie told Bobby and
I to try to convince him.
1268
00:59:08,735 --> 00:59:11,742
I've given you, given you
all help in times of need.
1269
00:59:11,838 --> 00:59:13,842
But I'm not following
Charlie into the desert.
1270
00:59:13,941 --> 00:59:15,545
I have my life, and It is here.
1271
00:59:15,642 --> 00:59:17,316
we're not asking
you to change Gary.
1272
00:59:17,411 --> 00:59:19,223
You can bring your, your...
1273
00:59:19,314 --> 00:59:20,019
Gohanza.
1274
00:59:20,113 --> 00:59:21,322
Your Gohanza out there.
1275
00:59:21,416 --> 00:59:23,488
You can have everything
there that you have here.
1276
00:59:23,583 --> 00:59:24,858
We love you Gary.
1277
00:59:24,951 --> 00:59:26,296
We need you, man.
1278
00:59:26,387 --> 00:59:27,024
I need you.
1279
00:59:27,121 --> 00:59:28,898
No, alright?
1280
00:59:28,990 --> 00:59:29,799
You're still my brother,
1281
00:59:29,891 --> 00:59:30,892
and my sister,
1282
00:59:30,991 --> 00:59:32,495
but I must be true to myself.
1283
00:59:32,593 --> 00:59:33,402
Last chance.
1284
00:59:33,495 --> 00:59:34,873
It is gonna take a lot of
money for a move of this kind.
1285
00:59:34,962 --> 00:59:36,443
I'll give you
forty dollars, okay.
1286
00:59:36,531 --> 00:59:37,703
How about twenty grand?
1287
00:59:37,798 --> 00:59:38,609
How about it?
1288
00:59:38,701 --> 00:59:39,943
We need that money Gary.
1289
00:59:40,035 --> 00:59:41,106
The whole thing with Gary
1290
00:59:41,203 --> 00:59:42,445
was that he had burned me
1291
00:59:42,538 --> 00:59:44,541
on a thousand
tabs of mescaline.
1292
00:59:44,639 --> 00:59:47,146
I went there simply
to get my money back.
1293
00:59:47,243 --> 00:59:48,484
I think you should
leave right now.
1294
00:59:48,577 --> 00:59:49,613
Bullshit.
1295
00:59:49,712 --> 00:59:50,816
We ain't kidding Gary.
1296
00:59:50,911 --> 00:59:53,155
Bobby, what are you doing?
1297
00:59:53,250 --> 00:59:54,490
Look, I don't know
what Charlie told you,
1298
00:59:54,583 --> 00:59:55,790
but I don't have
twenty thousand dollars,
1299
00:59:55,885 --> 00:59:57,023
and I'm not paying.
1300
00:59:57,118 --> 00:59:57,928
You're bullshitting me!
1301
00:59:58,021 --> 00:59:59,524
Stop it Bobby.
1302
00:59:59,622 --> 01:00:01,865
Get out of my house!
1303
01:00:01,958 --> 01:00:02,733
Watch him.
1304
01:00:02,826 --> 01:00:03,668
I'm gonna find it.
1305
01:00:03,759 --> 01:00:04,637
he is not gonna find anything.
1306
01:00:04,728 --> 01:00:05,800
Shut up!
1307
01:00:19,344 --> 01:00:21,154
We trashed this place,
we turned it upside down,
1308
01:00:21,244 --> 01:00:23,487
I don't know what else...
1309
01:00:23,580 --> 01:00:26,063
I don't know if he has it.
1310
01:00:26,149 --> 01:00:27,060
Alright, fine.
1311
01:00:27,151 --> 01:00:28,826
OK.
1312
01:00:28,919 --> 01:00:29,921
Alright, fine.
1313
01:00:30,020 --> 01:00:32,401
We'll be here.
1314
01:00:32,490 --> 01:00:34,838
You're making terrible causes.
1315
01:00:34,927 --> 01:00:36,601
Causes you'll answer
for in later life.
1316
01:00:36,695 --> 01:00:37,767
Charlie's pissed at you man.
1317
01:00:37,864 --> 01:00:39,573
You can't change the
causes You've made,
1318
01:00:39,665 --> 01:00:42,444
but you can counter
them with positive ones.
1319
01:00:42,534 --> 01:00:43,673
What the hell.
1320
01:00:43,769 --> 01:00:45,718
You too Sadie.
1321
01:00:45,804 --> 01:00:47,045
Just go.
1322
01:00:47,139 --> 01:00:49,918
Tell that to Charlie.
1323
01:01:14,199 --> 01:01:16,841
I can't think
with that shit on.
1324
01:01:43,197 --> 01:01:46,238
Trippy chick.
1325
01:01:46,335 --> 01:01:49,340
Yeah, yeah, go ahead.
1326
01:01:49,435 --> 01:01:52,249
Gary had no stomach
for what was going on.
1327
01:01:52,340 --> 01:01:54,185
He just kept saying
over and over again
1328
01:01:54,275 --> 01:01:55,654
that he didn't
have any money, and,
1329
01:01:55,744 --> 01:01:56,655
and he was tired,
1330
01:01:56,745 --> 01:01:58,454
and he wanted to go to sleep.
1331
01:01:58,547 --> 01:02:01,052
Me and Bobby looked everywhere
in that house for money.
1332
01:02:02,450 --> 01:02:03,692
that is Charlie.
1333
01:02:03,785 --> 01:02:04,925
Let him in.
1334
01:02:05,020 --> 01:02:07,765
Finally Bobby didn't
know what to do.
1335
01:02:07,857 --> 01:02:09,496
Get up.
1336
01:02:09,591 --> 01:02:11,266
Get up.
1337
01:02:19,535 --> 01:02:20,379
Hey Charlie.
1338
01:02:20,471 --> 01:02:21,472
Whereis Bruce?
1339
01:02:22,838 --> 01:02:25,721
Charlie, I don't
think you know what
you're doing by this.
1340
01:02:25,809 --> 01:02:27,347
I want to talk
about that money Jack!
1341
01:02:27,444 --> 01:02:28,924
Right now, where is it?
1342
01:02:29,012 --> 01:02:32,087
Take your people and get out.
1343
01:02:44,729 --> 01:02:46,074
don't man.
1344
01:02:46,164 --> 01:02:50,013
don't come back
without the money, man.
1345
01:02:50,100 --> 01:02:51,173
During my trial
1346
01:02:51,269 --> 01:02:54,685
the prosecution wanted to
involve Charlie in my case.
1347
01:02:54,772 --> 01:02:58,384
Which is difficult because he
was never there at any time.
1348
01:02:58,477 --> 01:03:01,049
I cut Gary, when
we were fighting.
1349
01:03:01,145 --> 01:03:02,125
And it wasn't his ear,
1350
01:03:02,214 --> 01:03:05,198
it was more like this
little slash on his cheek.
1351
01:03:05,283 --> 01:03:06,628
Take this.
1352
01:03:06,719 --> 01:03:08,701
It is a little safer.
1353
01:03:11,958 --> 01:03:14,496
Clean up woman!
1354
01:03:20,933 --> 01:03:23,644
I think at that point Charlie
knew what was going on,
1355
01:03:23,736 --> 01:03:24,908
but we didn't.
1356
01:03:25,002 --> 01:03:28,888
I know Bobby was not at all
ready for what was happening.
1357
01:03:36,481 --> 01:03:38,121
Shut up!
1358
01:03:41,788 --> 01:03:43,998
I'm gonna go get
someone to fix his ear.
1359
01:03:44,091 --> 01:03:45,696
You're not going anywhere.
1360
01:03:45,793 --> 01:03:47,831
Look, we don't
have bandages...
1361
01:03:47,927 --> 01:03:49,100
And he will keep bleeding
1362
01:03:49,196 --> 01:03:50,608
until you tell us where
that fucking money is, Gary!
1363
01:03:50,697 --> 01:03:51,871
he is not gonna tell
us a fucking thing
1364
01:03:51,966 --> 01:03:53,037
unless we help him!
1365
01:03:53,133 --> 01:03:54,134
that is right!
1366
01:03:54,233 --> 01:03:55,441
I'm gonna rip
this place apart,
1367
01:03:55,534 --> 01:03:56,948
and you're gonna watch him.
1368
01:03:57,036 --> 01:03:59,452
I am going to get some
medical supplies right now!
1369
01:03:59,540 --> 01:04:00,575
You do what I say Sadie!
1370
01:04:00,674 --> 01:04:02,553
Fuck you!
1371
01:04:30,406 --> 01:04:34,222
You're so fucking stupid.
1372
01:04:34,309 --> 01:04:38,194
Here Gary, drink this.
1373
01:04:40,149 --> 01:04:40,959
We gotta do something,
1374
01:04:41,051 --> 01:04:44,366
we can't stay
here much longer.
1375
01:04:45,487 --> 01:04:47,162
I've turned this
place upside down,
1376
01:04:47,258 --> 01:04:50,470
what do you want to do?
1377
01:04:50,560 --> 01:04:55,914
Well call the
ranch, ask Charlie.
1378
01:04:55,999 --> 01:04:58,310
Ask Charlie?
1379
01:04:58,401 --> 01:04:59,814
Ask Charlie, sure.
1380
01:04:59,903 --> 01:05:03,012
Charlie always has
an answer, right?
1381
01:05:03,106 --> 01:05:04,587
It is not always
the right answer,
1382
01:05:04,675 --> 01:05:07,556
but he always has an answer.
1383
01:05:07,644 --> 01:05:09,284
What the hell else
have we ever done?
1384
01:05:09,379 --> 01:05:12,159
that is right, what the hell
else have we ever done?
1385
01:05:12,250 --> 01:05:14,128
You bastards
will fry for this.
1386
01:05:14,217 --> 01:05:16,791
You're descending into
the lower worlds Gary.
1387
01:05:16,887 --> 01:05:18,664
Whereis your faith?
1388
01:05:28,600 --> 01:05:30,309
Call the ranch Bobby.
1389
01:05:30,402 --> 01:05:33,578
Maybe Charlie will let us
take him back there?
1390
01:05:43,481 --> 01:05:45,156
Hey Charlie.
1391
01:05:45,250 --> 01:05:48,860
No, nothing, zero.
1392
01:06:11,877 --> 01:06:13,256
What is going on?
1393
01:06:21,824 --> 01:06:25,969
No, Bobby, Bobby No!
1394
01:06:26,060 --> 01:06:27,472
No!
1395
01:06:27,561 --> 01:06:28,064
Help!
1396
01:06:28,164 --> 01:06:28,937
Help me!
1397
01:06:29,030 --> 01:06:29,806
Help!
1398
01:06:29,898 --> 01:06:31,276
Help!
1399
01:06:40,108 --> 01:06:41,554
Stab him again Bobby.
1400
01:06:49,152 --> 01:06:52,069
Bobby, would you help me!
1401
01:07:01,130 --> 01:07:03,840
To die is a beautiful thing,
1402
01:07:03,932 --> 01:07:05,379
It is, It is everything,
1403
01:07:05,468 --> 01:07:07,005
It is every colour in
the spectrum of light,
1404
01:07:07,103 --> 01:07:09,382
every sound,
1405
01:07:09,473 --> 01:07:11,648
every note in all music.
1406
01:07:11,741 --> 01:07:14,190
I returned and tried
to cover up my tracks.
1407
01:07:14,279 --> 01:07:16,454
But I left some prints.
1408
01:07:21,951 --> 01:07:23,159
Why Political Piggy?
1409
01:07:23,253 --> 01:07:24,859
To put it off on the blacks.
1410
01:07:24,955 --> 01:07:27,233
Well, that is why
Bobby made the paw print,
1411
01:07:27,324 --> 01:07:28,702
you know, the Black Panthers?
1412
01:07:28,792 --> 01:07:32,004
I had a lot of anxiety
over getting busted.
1413
01:07:32,096 --> 01:07:37,676
I split the ranch on the
pretence of ditching the car.
1414
01:07:37,767 --> 01:07:41,548
Some cops woke me up
one morning on the
side of the road.
1415
01:07:41,640 --> 01:07:42,914
Called in the car,
1416
01:07:43,007 --> 01:07:44,921
found the knife in the car,
1417
01:07:45,009 --> 01:07:47,150
hauled my ass in,
1418
01:07:47,245 --> 01:07:51,755
effectively negating all of
my creative efforts forever.
1419
01:08:05,095 --> 01:08:06,805
This is all your
fault Charlie!
1420
01:08:06,898 --> 01:08:07,901
Shut up!
1421
01:08:08,000 --> 01:08:09,106
You shut up!
1422
01:08:09,202 --> 01:08:10,340
As long as any
of us are in jail,
1423
01:08:10,436 --> 01:08:11,745
we're all in jail, you know.
1424
01:08:11,837 --> 01:08:13,477
I'm walking around out here,
1425
01:08:13,572 --> 01:08:15,611
but I'm in jail with
every single young person
1426
01:08:15,707 --> 01:08:17,849
that should be free, you know.
1427
01:08:17,944 --> 01:08:19,721
I'm in the Hall of
Justice with Charlie,
1428
01:08:19,812 --> 01:08:22,921
and I'm on death
row with Bobby.
1429
01:08:23,016 --> 01:08:24,051
Wow, they got Bobby.
1430
01:08:24,150 --> 01:08:26,064
It was for the
love of brother.
1431
01:08:29,957 --> 01:08:31,996
This had nothing to do
with the race war, no,
1432
01:08:32,092 --> 01:08:33,870
no blacks against
whites, no Armageddon,
1433
01:08:33,961 --> 01:08:35,464
it no White Album,
1434
01:08:35,562 --> 01:08:36,703
no Helter Skelter,
1435
01:08:36,798 --> 01:08:38,279
that wasn't what it was about.
1436
01:08:38,367 --> 01:08:39,847
Then he went on about
how we were a family
1437
01:08:39,934 --> 01:08:42,679
and we weren't going
to let one of our
brothers rot in jail.
1438
01:08:42,771 --> 01:08:44,308
Girls loved Bobby
enough to do this,
1439
01:08:44,405 --> 01:08:45,784
as they took these
people's lives,
1440
01:08:45,873 --> 01:08:47,683
they were willing to
give their own lives.
1441
01:08:47,774 --> 01:08:50,223
And that is what they're doing
right now on death row.
1442
01:08:50,311 --> 01:08:52,191
It is for the love of brother.
1443
01:08:52,279 --> 01:08:55,126
We knew that Charlie was
willing to give his life.
1444
01:08:55,416 --> 01:08:57,295
He brought up the
subject of Lotsapoppa,
1445
01:08:57,385 --> 01:08:58,889
and how that
had been my mess,
1446
01:08:58,987 --> 01:09:01,595
and how he had to
clean that one up.
1447
01:09:01,690 --> 01:09:03,262
That he had taken a life,
1448
01:09:03,358 --> 01:09:05,898
and now it was my turn
to repay that debt.
1449
01:09:05,995 --> 01:09:09,309
Well the girls, decided
if they found, the police,
1450
01:09:09,398 --> 01:09:10,743
if they found more bodies,
1451
01:09:10,833 --> 01:09:12,507
with, with writing
on the wall in blood,
1452
01:09:12,601 --> 01:09:14,310
that, that they'd assume
the killer was on the loose,
1453
01:09:14,403 --> 01:09:15,782
and they'd let Bobby go.
1454
01:09:15,871 --> 01:09:17,318
He told me that
the girls had a plan,
1455
01:09:17,407 --> 01:09:18,942
and that they needed me
to help them carry it out.
1456
01:09:19,040 --> 01:09:21,148
He said, go to
Terry's old place,
1457
01:09:21,243 --> 01:09:22,553
take all the money you find,
1458
01:09:22,645 --> 01:09:24,320
and kill anyone there.
1459
01:09:24,413 --> 01:09:27,090
I was getting into
my Creepy Crawl clothes
1460
01:09:27,182 --> 01:09:30,098
and me and Tex were
sneaking some speed,
1461
01:09:30,186 --> 01:09:31,996
and getting ready to go.
1462
01:09:34,558 --> 01:09:36,368
Linda, get up.
1463
01:09:39,663 --> 01:09:42,804
Wake up!
1464
01:09:42,897 --> 01:09:44,469
Now, you're gonna need
your drivers license,
1465
01:09:44,566 --> 01:09:45,741
a change of clothes.
1466
01:09:45,835 --> 01:09:47,338
Put on dark clothes
like I'm wearing.
1467
01:09:47,436 --> 01:09:48,782
And bring your knife.
1468
01:09:48,871 --> 01:09:49,852
Linda.
1469
01:09:49,940 --> 01:09:52,012
I want you to go
wherever Tex tells you.
1470
01:09:52,108 --> 01:09:55,582
Everybody, do
whatever Tex says.
1471
01:09:55,679 --> 01:09:57,354
He knows what to do,
1472
01:09:57,448 --> 01:09:59,453
listen to him.
1473
01:09:59,551 --> 01:10:02,763
And leave a sign.
1474
01:10:02,854 --> 01:10:04,766
You girls know what I mean.
1475
01:10:04,855 --> 01:10:06,598
Something witchy.
1476
01:10:06,690 --> 01:10:07,966
So I led them there.
1477
01:10:08,059 --> 01:10:09,802
I had been there
three times before.
1478
01:10:09,894 --> 01:10:11,637
I would step
out of this casket
1479
01:10:11,729 --> 01:10:14,212
like some freaky
vampire or something,
1480
01:10:14,299 --> 01:10:16,110
and I would
point at my victim
1481
01:10:16,201 --> 01:10:17,180
Shut up!
1482
01:10:17,269 --> 01:10:17,940
And I would dance
in front of him.
1483
01:10:18,035 --> 01:10:19,072
I wish you'd shut up!
1484
01:10:19,171 --> 01:10:21,210
Shut up, shut the fuck up!
1485
01:10:21,306 --> 01:10:22,379
we're driving!
1486
01:10:22,476 --> 01:10:23,853
Go!
1487
01:10:29,014 --> 01:10:30,928
I had the girls
wait in the car
1488
01:10:31,017 --> 01:10:32,360
while I climbed
the telephone pole
1489
01:10:32,450 --> 01:10:33,863
and cut the wire.
1490
01:10:33,952 --> 01:10:35,262
I went down an embankment,
1491
01:10:35,355 --> 01:10:38,362
climbed a fence and
over some barbed wire.
1492
01:10:38,457 --> 01:10:39,493
We were headed
toward the house
1493
01:10:39,593 --> 01:10:42,166
when we saw a car
coming up the driveway.
1494
01:10:42,261 --> 01:10:42,967
Down!
1495
01:10:43,063 --> 01:10:44,270
Get Down!
1496
01:10:50,671 --> 01:10:51,911
Hey!
1497
01:10:55,543 --> 01:10:57,149
Please I won't say anything!
1498
01:11:03,318 --> 01:11:05,732
It is starting, come on.
1499
01:11:09,256 --> 01:11:10,760
I turned the engine off,
1500
01:11:10,858 --> 01:11:12,065
rolled the car
back a few yards,
1501
01:11:12,160 --> 01:11:14,643
and I told
Linda to keep watch.
1502
01:11:14,730 --> 01:11:16,039
Then I went up to the house,
1503
01:11:16,131 --> 01:11:17,806
I slit a screen,
1504
01:11:17,900 --> 01:11:18,903
climbed in,
1505
01:11:19,001 --> 01:11:21,448
went to the front door
and I let Sadie in.
1506
01:11:31,879 --> 01:11:34,261
Go check for other people.
1507
01:11:34,350 --> 01:11:36,353
What time is it?
1508
01:11:36,451 --> 01:11:37,226
Who are you?
1509
01:11:37,319 --> 01:11:38,196
What do you want?
1510
01:11:38,286 --> 01:11:39,026
I'm the Devil,
1511
01:11:39,119 --> 01:11:40,726
and I'm here to do
the Devil`s business.
1512
01:11:40,822 --> 01:11:43,466
Linda, Linda,
I need your knife.
1513
01:11:43,560 --> 01:11:45,802
What is wrong with you?
1514
01:11:45,894 --> 01:11:49,277
Listen for sounds.
1515
01:11:49,365 --> 01:11:50,470
Now Sadie came back in
1516
01:11:50,566 --> 01:11:51,740
with a woman dressed
in a nightgown,
1517
01:11:51,835 --> 01:11:53,281
and told me that
there was another couple
1518
01:11:53,370 --> 01:11:56,616
in one of the bedrooms.
1519
01:11:56,706 --> 01:11:57,615
Watch her!
1520
01:11:57,706 --> 01:11:58,413
What?
1521
01:11:58,508 --> 01:12:00,319
Watch her!
1522
01:12:00,410 --> 01:12:02,288
No!
1523
01:12:05,882 --> 01:12:07,089
Move!
1524
01:12:07,183 --> 01:12:09,723
I'm scared.
1525
01:12:09,819 --> 01:12:11,893
Be careful with
her goddamn you!
1526
01:12:11,989 --> 01:12:14,063
Silence!
1527
01:12:14,158 --> 01:12:16,537
One more word
and you will die.
1528
01:12:16,626 --> 01:12:18,870
He means it!
1529
01:12:20,798 --> 01:12:22,507
Get over there.
1530
01:12:22,600 --> 01:12:24,172
Stand there!
1531
01:12:28,139 --> 01:12:30,417
The methamphetamine crystal
that I had snorted earlier
1532
01:12:30,509 --> 01:12:32,251
was blurring
everything together.
1533
01:12:32,343 --> 01:12:33,949
Time was telescoping.
1534
01:12:34,046 --> 01:12:35,185
As soon as I had a thought
1535
01:12:35,280 --> 01:12:37,763
I was already
physically acting on it.
1536
01:12:37,850 --> 01:12:39,354
To me these people
were not human,
1537
01:12:39,452 --> 01:12:40,521
they were less than human,
1538
01:12:40,618 --> 01:12:42,498
they were artificial.
1539
01:12:58,804 --> 01:12:59,681
Let her go,
1540
01:12:59,772 --> 01:13:01,379
can't you see she is pregnant.
1541
01:13:09,182 --> 01:13:10,527
Please,
1542
01:13:10,618 --> 01:13:12,599
oh God please!
1543
01:13:12,685 --> 01:13:13,495
Shut up!
1544
01:13:13,588 --> 01:13:15,000
Shut up!
1545
01:13:24,731 --> 01:13:28,273
Please, we'll give
you anything you want.
1546
01:13:30,437 --> 01:13:33,854
I want all the
money you have here.
1547
01:13:35,410 --> 01:13:37,585
I have money in my bedroom.
1548
01:13:37,679 --> 01:13:39,854
Please, let me get it for you.
1549
01:13:39,946 --> 01:13:41,826
Sadie, go with her.
1550
01:13:44,518 --> 01:13:47,934
How much did you get?
1551
01:13:48,021 --> 01:13:51,006
Seventy two dollars.
1552
01:13:51,092 --> 01:13:52,937
Seventy two dollars,
is that all you have?
1553
01:13:53,028 --> 01:13:54,771
How much, do you want?
1554
01:13:54,865 --> 01:13:56,971
I want thousands!
1555
01:13:57,065 --> 01:13:58,011
We have more,
1556
01:13:58,101 --> 01:13:59,239
we can get more, much more,
1557
01:13:59,334 --> 01:14:00,780
if you just give us time.
1558
01:14:00,868 --> 01:14:03,876
Please, please?
1559
01:14:03,972 --> 01:14:05,111
You know I'm not kidding.
1560
01:14:05,207 --> 01:14:08,021
I know, I know.
1561
01:14:34,171 --> 01:14:35,913
Please stop!
1562
01:14:39,410 --> 01:14:41,050
I'm the Devil.
1563
01:14:48,119 --> 01:14:51,696
What are you going
to do with us?
1564
01:14:51,789 --> 01:14:55,262
You are all going to die!
1565
01:14:55,359 --> 01:14:57,810
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
1566
01:15:01,132 --> 01:15:02,272
Kill him!
1567
01:15:02,368 --> 01:15:04,246
No.
1568
01:15:30,730 --> 01:15:31,571
Help!
1569
01:15:31,663 --> 01:15:33,702
Help!
1570
01:15:33,799 --> 01:15:34,938
Help me!
1571
01:15:35,033 --> 01:15:36,139
Help me!
1572
01:15:51,718 --> 01:15:52,926
I'm so sorry!
1573
01:15:53,020 --> 01:15:55,366
My god, I'm so sorry!
1574
01:15:55,455 --> 01:15:57,061
I'm so sorry!
1575
01:16:01,529 --> 01:16:04,240
I'm so sorry!
1576
01:16:11,473 --> 01:16:13,476
Tex!
1577
01:16:13,574 --> 01:16:15,454
Tex help me!
1578
01:16:15,544 --> 01:16:17,389
Help me!
1579
01:16:17,478 --> 01:16:20,396
God, I'm so sorry!
1580
01:16:20,483 --> 01:16:22,896
Ahhhh, stop!
1581
01:16:22,985 --> 01:16:26,059
I give up, take me.
1582
01:16:40,503 --> 01:16:42,143
Please, make it stop!
1583
01:16:42,239 --> 01:16:44,084
It is too late.
1584
01:17:09,000 --> 01:17:10,880
Just take me with you.
1585
01:17:10,969 --> 01:17:12,916
Take me with you,
and I'll have my baby.
1586
01:17:13,004 --> 01:17:14,645
Just let me have my baby.
1587
01:17:14,740 --> 01:17:17,221
I just want to have my baby.
1588
01:17:17,308 --> 01:17:19,485
Please let me have my baby!
1589
01:17:19,578 --> 01:17:21,423
Look bitch, I don't
give a shit about you,
1590
01:17:21,514 --> 01:17:22,960
I don't care if you're
gonna have a baby.
1591
01:17:23,049 --> 01:17:24,995
You'd better be ready,
'cause you're gonna die,
1592
01:17:25,082 --> 01:17:27,029
and I don't feel
a thing about it.
1593
01:17:44,702 --> 01:17:46,081
Kill her.
1594
01:17:46,171 --> 01:17:48,209
Kill her!
1595
01:18:25,447 --> 01:18:27,952
You have to have a
real love in your heart
1596
01:18:28,048 --> 01:18:31,557
to do this for people.
1597
01:18:31,653 --> 01:18:33,134
Well, What is the big deal?
1598
01:18:33,222 --> 01:18:36,968
A million babies are
born and die each day.
1599
01:18:37,058 --> 01:18:39,165
Tex told me to dip
a towel in her blood
1600
01:18:39,261 --> 01:18:41,300
and write something that
would shock the world.
1601
01:18:41,397 --> 01:18:43,139
So I did.
1602
01:19:04,487 --> 01:19:05,400
Charlie was waiting for us
1603
01:19:05,489 --> 01:19:06,558
when we got
back to the ranch,
1604
01:19:06,655 --> 01:19:09,070
sitting naked
in the moonlight.
1605
01:19:09,158 --> 01:19:11,197
He asked us if we had any
remorse for what we'd done,
1606
01:19:11,294 --> 01:19:14,108
and of course the
right answer was no.
1607
01:19:14,197 --> 01:19:16,180
I remember Patty
telling me about it
1608
01:19:16,267 --> 01:19:19,979
and then I went through a
change and, and I thought,
1609
01:19:20,070 --> 01:19:22,644
right on, I guess we did it.
1610
01:19:22,941 --> 01:19:24,113
Well, the next night,
1611
01:19:24,207 --> 01:19:28,091
Charlie gathered up Clem,
Sadie, Leslie, Patty and me,
1612
01:19:28,178 --> 01:19:30,126
and, told us to come with him.
1613
01:19:30,213 --> 01:19:31,193
Well, um.
1614
01:19:31,282 --> 01:19:35,255
Charlie made sure that he,
1615
01:19:35,352 --> 01:19:37,733
he sort of made
me feel really guilty
1616
01:19:37,823 --> 01:19:40,669
and said that
I should want to do it,
1617
01:19:40,758 --> 01:19:42,331
because it was
going to help Bobby.
1618
01:19:42,427 --> 01:19:43,634
Linda drove of course,
1619
01:19:43,728 --> 01:19:45,902
because she had the
only valid drivers license.
1620
01:19:45,996 --> 01:19:48,275
And we went to this house that
Charlie had once partied at
1621
01:19:48,368 --> 01:19:49,745
and he said we're gonna do
1622
01:19:49,834 --> 01:19:51,645
the one on the
right of that house.
1623
01:19:51,736 --> 01:19:55,347
He said that the night
before had been too messy,
1624
01:19:55,440 --> 01:19:59,050
and that this time we were
gonna do it differently.
1625
01:19:59,144 --> 01:20:00,420
So he went inside
1626
01:20:00,512 --> 01:20:01,891
and he tied up the
couple who lived there
1627
01:20:01,981 --> 01:20:03,758
with some leather laces,
1628
01:20:03,850 --> 01:20:05,022
and he came back out
1629
01:20:05,116 --> 01:20:07,394
and he told uh,
Patty and Leslie and me
1630
01:20:07,485 --> 01:20:08,864
to go in and kill them.
1631
01:20:08,954 --> 01:20:11,962
Charlie, can't, can't we
just, can we just go now?
1632
01:20:12,057 --> 01:20:13,264
Can we just go now Charlie?
1633
01:20:13,358 --> 01:20:14,396
But don't tell them
what you're gonna do.
1634
01:20:14,495 --> 01:20:17,172
don't scare them,
that way they won't fight.
1635
01:20:17,964 --> 01:20:19,741
Where are you taking her?
1636
01:20:19,832 --> 01:20:21,643
Shut him up!
1637
01:20:25,571 --> 01:20:27,645
We've got money.
1638
01:20:27,741 --> 01:20:29,552
You don't have to do this!
1639
01:20:29,643 --> 01:20:31,750
You're gonna kill
us, aren't you!
1640
01:20:37,351 --> 01:20:39,527
Please don't,
please don't, stop!
1641
01:20:39,621 --> 01:20:40,622
You don't have to do this.
1642
01:20:40,721 --> 01:20:42,100
I've got money.
1643
01:20:42,188 --> 01:20:44,067
I've got money, you
don't have to do this.
1644
01:20:44,157 --> 01:20:47,142
No, leave me alone!
1645
01:20:47,228 --> 01:20:49,073
You don't have to do this!
1646
01:20:49,164 --> 01:20:50,404
Oh!
1647
01:20:50,497 --> 01:20:51,443
No.
1648
01:20:51,533 --> 01:20:52,273
Where is she?
1649
01:20:52,367 --> 01:20:53,438
Where is she?
1650
01:20:53,535 --> 01:20:55,311
Rosemary!
1651
01:20:55,402 --> 01:20:57,680
Rosemary!
1652
01:20:57,772 --> 01:20:58,912
Shut up pig!
1653
01:20:59,006 --> 01:20:59,883
Shut up pig!
1654
01:20:59,975 --> 01:21:02,047
Because I was...
1655
01:21:02,144 --> 01:21:03,819
I was in love with Bobby.
1656
01:21:14,823 --> 01:21:16,395
No, No, No!
1657
01:21:16,492 --> 01:21:17,973
Leno, Leno!
1658
01:21:18,061 --> 01:21:19,335
Help Leno!
1659
01:21:19,429 --> 01:21:20,204
Leno!
1660
01:21:20,296 --> 01:21:21,868
Leno!
1661
01:21:24,634 --> 01:21:25,407
Leno!
1662
01:21:25,501 --> 01:21:26,447
Leno!
1663
01:21:39,082 --> 01:21:40,585
Die pig, die!
1664
01:21:44,488 --> 01:21:47,494
Die, pig die!
1665
01:22:07,746 --> 01:22:11,252
Did you kill her?
1666
01:22:11,348 --> 01:22:14,060
No Patty did.
1667
01:22:14,152 --> 01:22:16,430
Oh, you gotta stab.
1668
01:22:27,833 --> 01:22:29,473
Stab.
1669
01:22:39,445 --> 01:22:41,484
If you are willing
to be killed,
1670
01:22:41,580 --> 01:22:44,793
you must be willing to kill.
1671
01:22:44,884 --> 01:22:46,763
You gotta stab.
1672
01:22:58,665 --> 01:23:01,377
I know now...
1673
01:23:01,469 --> 01:23:03,279
that...
1674
01:23:03,370 --> 01:23:05,010
that what I did,
1675
01:23:05,105 --> 01:23:10,789
was to Rosemary and Leno,
1676
01:23:10,878 --> 01:23:13,691
and not to things,
1677
01:23:13,781 --> 01:23:16,960
and not pigs.
1678
01:23:18,620 --> 01:23:22,902
God, I'm so sorry.
1679
01:23:22,991 --> 01:23:24,870
I just want to
get out of here,
1680
01:23:24,959 --> 01:23:30,938
so I can make something
good with my life.
1681
01:23:31,032 --> 01:23:33,604
Oh, I had Patty
write on the walls,
1682
01:23:33,701 --> 01:23:35,546
and the refrigerator
with their blood.
1683
01:23:35,637 --> 01:23:37,778
The girls got something to
eat from the refrigerator,
1684
01:23:37,873 --> 01:23:38,979
I took a shower.
1685
01:23:39,074 --> 01:23:41,919
And then we just hitch
hiked back to the ranch.
1686
01:23:43,779 --> 01:23:44,952
They're willing to be in jail.
1687
01:23:45,047 --> 01:23:47,030
They know that they're
in jail for everybody.
1688
01:23:47,117 --> 01:23:48,563
And maybe we'll all
have to go to jail
1689
01:23:48,651 --> 01:23:49,722
before we can get them out.
1690
01:23:49,819 --> 01:23:51,323
Maybe we'll have to go
up to the jail and say,
1691
01:23:51,421 --> 01:23:52,594
Hi, take me.
1692
01:23:52,688 --> 01:23:54,260
But they know they're
facing the gas chamber,
1693
01:23:54,357 --> 01:23:55,358
and they don't care.
1694
01:23:55,457 --> 01:23:56,563
that is what people
don't understand,
1695
01:23:56,659 --> 01:23:58,004
they don't care,
1696
01:23:58,095 --> 01:23:59,130
and they're willing to die
1697
01:23:59,228 --> 01:24:01,541
for all young
people to be free.
1698
01:24:01,831 --> 01:24:04,313
Snitches will
be taken care of.
1699
01:24:04,400 --> 01:24:06,039
Charlie said,
1700
01:24:06,136 --> 01:24:08,642
Charlie said
they had to kill Shorty.
1701
01:24:08,738 --> 01:24:11,951
He had to have Clem
chop his head off.
1702
01:24:12,042 --> 01:24:15,026
I heard that
Shorty wouldn't die
1703
01:24:15,112 --> 01:24:16,820
unless they
chopped his head off.
1704
01:24:16,914 --> 01:24:18,623
Charlie said he knew too much.
1705
01:24:18,715 --> 01:24:20,755
He actually punched her out.
1706
01:24:20,852 --> 01:24:21,831
Shorty?
1707
01:24:21,919 --> 01:24:22,897
Charlie.
1708
01:24:22,986 --> 01:24:24,331
So we cut him into ribbons.
1709
01:24:24,422 --> 01:24:25,402
Shorty?
1710
01:24:25,489 --> 01:24:26,560
Right.
1711
01:24:26,658 --> 01:24:27,659
First we dosed him.
1712
01:24:27,758 --> 01:24:29,569
Then we hogtied him
while he was tripping.
1713
01:24:29,660 --> 01:24:30,697
We stuck needles
under his fingernails.
1714
01:24:30,795 --> 01:24:31,671
And in his eyes.
1715
01:24:31,762 --> 01:24:32,799
Through his nipples.
1716
01:24:32,897 --> 01:24:34,434
And cock!
1717
01:24:34,531 --> 01:24:37,039
It is not nice
to snitch Shorty.
1718
01:24:37,136 --> 01:24:38,444
He pissed himself.
1719
01:24:38,536 --> 01:24:40,040
Piss and blood.
1720
01:24:40,138 --> 01:24:41,619
Then we drug him
through the mud
1721
01:24:41,707 --> 01:24:44,212
And he was
screaming for his life
1722
01:24:44,309 --> 01:24:45,379
And Charlie gave the word
1723
01:24:45,478 --> 01:24:47,082
And we stabbed him like Caesar
1724
01:24:47,179 --> 01:24:50,288
Everybody, the whole family.
1725
01:24:53,318 --> 01:24:54,391
He just wouldn't die,
1726
01:24:54,488 --> 01:24:57,129
we just kept stabbing
and stabbing and stabbing
1727
01:24:57,223 --> 01:24:59,728
and stabbing, and
stabbing, and stabbing
1728
01:24:59,825 --> 01:25:02,901
So Clem cut his head off.
1729
01:25:02,996 --> 01:25:04,341
We cut him into nine pieces.
1730
01:25:04,431 --> 01:25:06,743
And buried him in nine places.
1731
01:25:06,833 --> 01:25:10,785
His legs are buried
right under you.
1732
01:25:10,870 --> 01:25:13,615
It is not nice to snitch.
1733
01:25:13,708 --> 01:25:15,120
The girls made up that story
1734
01:25:15,209 --> 01:25:17,191
about us chopping him
up into nine pieces.
1735
01:25:17,277 --> 01:25:20,490
Even the prosecutor
put that in his book.
1736
01:25:20,581 --> 01:25:22,620
But when Clem led the
Police out to the ranch,
1737
01:25:22,716 --> 01:25:25,064
they found the skeleton
intact of course.
1738
01:25:25,152 --> 01:25:25,960
No, no!
1739
01:25:26,053 --> 01:25:26,964
Pull over!
1740
01:25:27,054 --> 01:25:28,557
Get out!
1741
01:25:36,764 --> 01:25:38,244
God help me!
1742
01:25:44,105 --> 01:25:45,015
It is ready.
1743
01:25:45,105 --> 01:25:46,382
The revolution is ready,
1744
01:25:46,474 --> 01:25:48,181
and as soon as Charlie
gets out It is on.
1745
01:25:48,274 --> 01:25:50,223
The revolution is on!
1746
01:25:50,310 --> 01:25:52,384
And if you try
to hurt Charlie,
1747
01:25:52,480 --> 01:25:54,860
you'll all die!
1748
01:25:54,950 --> 01:25:56,122
He is God,
1749
01:25:56,217 --> 01:25:56,958
Perfect.
1750
01:25:57,053 --> 01:25:57,963
As perfection is.
1751
01:25:58,054 --> 01:26:00,127
Because It is exactly
the same thing.
1752
01:26:00,222 --> 01:26:01,166
I had a brother once,
1753
01:26:01,257 --> 01:26:03,465
who was shot
and killed like that,
1754
01:26:03,559 --> 01:26:04,937
for nothing in the war.
1755
01:26:05,026 --> 01:26:07,406
I mean, It is exactly
the same thing.
1756
01:26:07,496 --> 01:26:10,776
Every single day
love is being killed.
1757
01:26:10,867 --> 01:26:12,279
we're all in this together.
1758
01:26:12,368 --> 01:26:15,648
You gotta stab.
1759
01:26:15,737 --> 01:26:17,913
As long as Charlie
is locked away
1760
01:26:18,007 --> 01:26:20,011
in his asylum,
prison, grave,
1761
01:26:20,109 --> 01:26:22,318
you can say anything
you want about him.
1762
01:26:22,411 --> 01:26:25,363
You can make more bogus books
and movies about his life.
1763
01:26:25,450 --> 01:26:26,451
You can joke about him,
1764
01:26:26,550 --> 01:26:28,190
you can pretend to be him,
1765
01:26:28,285 --> 01:26:31,736
you can say and do
anything you want.
1766
01:26:31,823 --> 01:26:33,735
But the truth is,
1767
01:26:33,824 --> 01:26:36,866
you don't have the
soul to face him.
1768
01:26:36,961 --> 01:26:38,567
You're a lot of vultures.
1769
01:26:38,662 --> 01:26:39,937
You are.
1770
01:26:40,031 --> 01:26:43,140
You live off the sacrifice
of the young people.
1771
01:26:43,233 --> 01:26:44,612
You're bloodsuckers,
1772
01:26:44,702 --> 01:26:46,546
you are,
1773
01:26:46,636 --> 01:26:51,148
with your little
phallic symbols you know?
1774
01:26:51,242 --> 01:26:53,053
we're waiting for our
father to be set free.
1775
01:26:53,144 --> 01:26:55,251
he is a genius,
you don't realise.
1776
01:26:55,346 --> 01:26:57,386
It is the second
crucifixion of Christ!
1777
01:26:57,483 --> 01:27:00,398
Judgment Day
is coming, people!
1778
01:27:02,522 --> 01:27:03,900
Leslie's lawyer,
1779
01:27:03,989 --> 01:27:05,492
Ronald.
1780
01:27:05,591 --> 01:27:07,834
The press called him
Leslie's Hippy Lawyer
1781
01:27:07,926 --> 01:27:09,874
And we all thought
he was pretty cool.
1782
01:27:09,961 --> 01:27:12,001
But, he was just
like the others.
1783
01:27:12,097 --> 01:27:14,477
He was the first of
the retaliation murders.
1784
01:27:19,306 --> 01:27:21,117
We are all facing
the gas chamber!
1785
01:27:21,208 --> 01:27:22,552
Hey, hey man,
1786
01:27:22,642 --> 01:27:23,918
what do you
think would happen
1787
01:27:24,011 --> 01:27:26,494
if one night seventy
five heads were cut off?
1788
01:27:28,782 --> 01:27:30,320
Excuse me.
1789
01:27:30,418 --> 01:27:32,559
You have just
judged yourselves!
1790
01:27:32,653 --> 01:27:34,896
You better lock your doors
and watch your own kids!
1791
01:27:34,988 --> 01:27:36,559
Your whole system's a game,
1792
01:27:36,656 --> 01:27:37,727
you blind, stupid people,
1793
01:27:37,823 --> 01:27:40,807
your children will
turn against you!
1794
01:27:44,331 --> 01:27:44,968
Death!
1795
01:27:45,065 --> 01:27:47,048
that is what
you're all gonna get!
1796
01:27:51,637 --> 01:27:52,640
I will fight!
1797
01:27:52,739 --> 01:27:53,650
I will fight!
1798
01:27:53,740 --> 01:27:54,651
I will fight!
1799
01:27:54,742 --> 01:27:56,849
I will fight!
1800
01:27:56,944 --> 01:28:00,794
Your children will rise up,
1801
01:28:00,882 --> 01:28:02,658
and kill you.
1802
01:28:02,748 --> 01:28:04,628
Let the night roar
1803
01:28:04,718 --> 01:28:06,631
because they can hear us!
1804
01:28:37,052 --> 01:28:38,762
Wait a minute!
1805
01:28:39,655 --> 01:28:41,969
Wait a minute!
1806
01:28:54,571 --> 01:28:56,018
What the fuck.
1807
01:28:58,174 --> 01:29:01,158
You taught him,
You taught him!
1808
01:29:01,244 --> 01:29:02,884
You've reached the
offices of crime scene.
1809
01:29:02,979 --> 01:29:03,925
I'm Jack Wilson.
1810
01:29:04,014 --> 01:29:05,256
Leave a message.
1811
01:29:05,351 --> 01:29:07,525
I didn't teach him,
you taught him!
1812
01:29:07,618 --> 01:29:10,603
Hello Mr. Wilson,
this is
1813
01:29:10,689 --> 01:29:11,963
we've have just
received a break-in alert
1814
01:29:12,056 --> 01:29:13,332
on our security system.
1815
01:29:13,424 --> 01:29:15,532
We've dispatched a
Police unit to your address
1816
01:29:15,627 --> 01:29:18,873
and they will be arriving
immediately, thank you.
1817
01:29:22,200 --> 01:29:25,913
You taught him!
1818
01:29:36,482 --> 01:29:38,760
Ahhhhh!
1819
01:29:43,022 --> 01:29:44,524
Ahhhhh!
1820
01:29:44,623 --> 01:29:47,800
Father cares, Father cares.
1821
01:29:47,893 --> 01:29:50,843
You can tell in
his voice he cares.
1822
01:30:00,374 --> 01:30:02,787
Why you wearing
that shirt Todd?
1823
01:30:02,876 --> 01:30:03,855
Um.
1824
01:30:03,943 --> 01:30:05,049
This is Charlie.
1825
01:30:05,145 --> 01:30:06,181
Show Dennis the back.
1826
01:30:06,280 --> 01:30:07,089
Yeah.
1827
01:30:07,181 --> 01:30:08,787
Man Dennis has seen
this shirt before.
1828
01:30:08,883 --> 01:30:12,356
No, man I forget,
what does that shirt say?
1829
01:30:16,356 --> 01:30:17,894
What?
1830
01:30:17,991 --> 01:30:20,030
What the fuck is
that supposed to mean?
1831
01:30:20,127 --> 01:30:21,733
Charlie doesn't surf?
1832
01:30:21,829 --> 01:30:23,434
C'mon man, lets
get out of here.
1833
01:30:23,529 --> 01:30:25,136
lets go man.
1834
01:30:25,232 --> 01:30:27,215
I thought you guys
knew about this shit?
1835
01:30:27,302 --> 01:30:28,440
No.
1836
01:30:28,536 --> 01:30:29,243
Yeah, yeah.
1837
01:30:29,338 --> 01:30:30,180
I mean, you know,
1838
01:30:30,271 --> 01:30:31,911
before Charlie wasted all
them people and everything,
1839
01:30:32,006 --> 01:30:32,883
you know,
1840
01:30:32,974 --> 01:30:34,249
before they sent him out
to the clink, you know,
1841
01:30:34,342 --> 01:30:35,652
he used to surf.
1842
01:30:35,743 --> 01:30:37,919
You know, Charlie don't
surf no more, he is in jail.
1843
01:31:35,743 --> 01:31:37,919
127756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.