All language subtitles for Six.Singles.Under.One.Roof.S01E03.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,951 --> 00:00:28,954 SIX SINGLES UNDER ONE ROOF 2 00:00:29,688 --> 00:00:30,890 HOUSEMATES STAND AT A TURNING POINT 3 00:00:30,956 --> 00:00:32,591 My gosh, this is amazing. 4 00:00:32,658 --> 00:00:34,193 This place is so incredible. 5 00:00:34,260 --> 00:00:35,794 Actually 6 00:00:35,861 --> 00:00:38,864 the whole setup here is intimidating. 7 00:00:39,932 --> 00:00:41,133 TEAM 40S' HOUSE SQUAD GOAL 8 00:00:41,200 --> 00:00:42,368 Make yourself at home. 9 00:00:42,434 --> 00:00:44,670 A GROUP FORTUNE READING SESSION WITH THE HOUSEMATES 10 00:00:44,737 --> 00:00:47,273 - I was born in 1985. - In 1985, the Eulchuk Year. 11 00:00:47,339 --> 00:00:50,342 In a way, you are... I'm sorry. I'll share what the spirit told me. 12 00:00:50,409 --> 00:00:51,777 You never got enough schooling. 13 00:00:51,844 --> 00:00:53,946 You never got enough schooling. 14 00:00:54,580 --> 00:00:56,582 PARDON? 15 00:00:58,717 --> 00:01:01,787 She's always been busy with work. 16 00:01:01,854 --> 00:01:04,857 GUGI-DONG'S MR. NICE DILIGENTLY DULLS THE BLOW 17 00:01:05,090 --> 00:01:06,926 But you're not blessed with a bond with men. 18 00:01:06,992 --> 00:01:08,561 2ND BLOW IN A ROW 19 00:01:09,695 --> 00:01:12,164 - There go my tears. - You won't have men in your life... 20 00:01:13,098 --> 00:01:16,468 IT'S OUT OF CONTROL 21 00:01:17,169 --> 00:01:19,438 POOR DO-YEON 22 00:01:19,505 --> 00:01:21,140 Jang Keun-suk. 23 00:01:21,607 --> 00:01:24,176 WHAT READING WILL ASIA PRINCE GET? 24 00:01:24,510 --> 00:01:26,345 The word lowlife just rolls off my tongue. 25 00:01:26,946 --> 00:01:28,981 FROM PRINCE TO LOWLIFE 26 00:01:29,048 --> 00:01:31,083 Maybe it's what Ms. Go wanted to say. 27 00:01:31,150 --> 00:01:32,718 NO-NONSENSE READING SHOCKS EVERYONE 28 00:01:32,785 --> 00:01:34,219 You mustn't act up. 29 00:01:34,753 --> 00:01:35,754 Pardon? 30 00:01:37,222 --> 00:01:39,291 SHE'S GOT SKILLS 31 00:01:39,358 --> 00:01:40,626 Always keep your head down. 32 00:01:40,693 --> 00:01:42,294 - You get what I mean, right? - Yes. 33 00:01:42,828 --> 00:01:45,531 DANIEL STEELS HIMSELF FOR THE READING 34 00:01:46,098 --> 00:01:47,166 You're not married, are you? 35 00:01:47,232 --> 00:01:48,367 No. 36 00:01:48,434 --> 00:01:49,835 Stop being flirty with those eyes. 37 00:01:49,902 --> 00:01:51,270 SLIGHTLY TAKEN ABACK 38 00:01:51,737 --> 00:01:52,972 INTERESTING 39 00:01:53,038 --> 00:01:54,640 Your wedding fortune is waiting for you. 40 00:01:54,707 --> 00:01:56,108 Do I have a wedding in the future? 41 00:01:56,542 --> 00:01:57,776 WILL WE HAVE A FAMILY CELEBRATION SOON? 42 00:01:57,843 --> 00:01:59,011 When is it? 43 00:01:59,511 --> 00:02:00,913 You must have a girl already. 44 00:02:01,747 --> 00:02:03,148 You must have a girl already. 45 00:02:04,817 --> 00:02:07,353 EXCITED CHEERS 46 00:02:07,419 --> 00:02:09,121 You'll probably share the news first. 47 00:02:09,188 --> 00:02:10,556 - Really? - Seriously? 48 00:02:10,623 --> 00:02:11,824 - For real? - You're kidding, right? 49 00:02:11,890 --> 00:02:13,826 See how well he's playing dumb? 50 00:02:14,793 --> 00:02:18,364 THE IMPACTFUL READING SPICES THINGS UP 51 00:02:18,430 --> 00:02:19,598 This is so much fun. 52 00:02:20,432 --> 00:02:21,433 This is interesting. 53 00:02:21,500 --> 00:02:23,135 - It's actually fun. - Your ears are beet red. 54 00:02:23,202 --> 00:02:24,203 How fascinating. 55 00:02:25,170 --> 00:02:27,506 WHAT WILL JAE-HYEON'S FOUR PILLAR READING REVEAL? 56 00:02:28,440 --> 00:02:29,775 I'm so excited. 57 00:02:29,842 --> 00:02:31,276 - Hello. - Hello. 58 00:02:31,343 --> 00:02:32,645 Hello. 59 00:02:32,711 --> 00:02:33,979 I can't wait to hear this. 60 00:02:34,680 --> 00:02:36,215 - Ahn... - Jae-hyeon. 61 00:02:36,281 --> 00:02:37,549 Jae-hyeon. 62 00:02:37,616 --> 00:02:40,019 OBSERVES JAE-HYEON CLOSELY 63 00:02:40,085 --> 00:02:42,955 - Can we get your date of birth? - I was born on June 6th, 1987. 64 00:02:43,022 --> 00:02:44,857 - On the lunar calendar, right? - Yes. 65 00:02:45,324 --> 00:02:46,659 June 6th. 66 00:02:46,725 --> 00:02:48,427 June 6th. 67 00:02:48,494 --> 00:02:50,129 JUNE 6TH, 1987, AHN JAE-HYEON 68 00:02:51,030 --> 00:02:52,865 DID THEY JUST SIGH AT ONCE? 69 00:02:53,399 --> 00:02:54,633 Oh, dear. 70 00:02:54,700 --> 00:02:55,868 What's wrong? 71 00:02:56,602 --> 00:02:58,137 ANXIOUS 72 00:02:58,704 --> 00:03:01,807 HIS HOUSEMATES ALSO GET NERVOUS 73 00:03:01,874 --> 00:03:04,510 - We have a lot to unpack here. - I see. 74 00:03:04,843 --> 00:03:07,913 Are there many stories about my fate? 75 00:03:08,280 --> 00:03:10,015 - Sure, but on top of them... - Yes? 76 00:03:11,583 --> 00:03:14,453 EVEN WITHOUT WORDS, HER GAZE SAYS A LOT 77 00:03:17,022 --> 00:03:19,958 THE NERVES ARE MAKING HIM FIDGET HIS HANDS 78 00:03:21,093 --> 00:03:22,194 Hey, it's okay. 79 00:03:22,261 --> 00:03:24,530 - Yeah, I'll sit up straight. - That's the spirit. 80 00:03:25,531 --> 00:03:26,932 It appears 81 00:03:27,933 --> 00:03:34,139 you're destined to become a shaman like us. 82 00:03:34,206 --> 00:03:36,008 - Me? - You're born with the fortune 83 00:03:36,075 --> 00:03:38,143 - of a shaman or a monk. - Okay. 84 00:03:41,046 --> 00:03:45,084 According to your fortune, you have no wife or children. 85 00:03:45,584 --> 00:03:47,920 Your parents and siblings won't be of much help either. 86 00:03:47,986 --> 00:03:49,822 You must survive alone. But here's the thing. 87 00:03:49,888 --> 00:03:55,060 You have a strong, independent spirit. 88 00:03:55,728 --> 00:03:57,730 As long as you have faith in yourself 89 00:03:57,796 --> 00:03:59,431 and stay confident 90 00:03:59,498 --> 00:04:01,400 nothing in the world can scare you. 91 00:04:02,301 --> 00:04:06,138 Your problem is that you keep picking at the old wounds in your heart. 92 00:04:06,205 --> 00:04:08,340 You keep scratching at them. 93 00:04:08,407 --> 00:04:09,975 You've become withdrawn. 94 00:04:10,042 --> 00:04:11,710 Stand up tall, okay? 95 00:04:12,044 --> 00:04:14,546 Your old self has disappeared. 96 00:04:14,613 --> 00:04:16,615 As you navigate your thirties and approach your forties 97 00:04:16,982 --> 00:04:19,184 you realize you've become someone else. 98 00:04:19,518 --> 00:04:23,522 You might want to pinpoint the time when you lost your old self 99 00:04:23,589 --> 00:04:25,424 but the old lady tells me there's no need to look back. 100 00:04:25,691 --> 00:04:27,693 What's done is done. 101 00:04:27,760 --> 00:04:29,962 You're wonderful and strong. 102 00:04:30,028 --> 00:04:31,830 Give yourself credit and keep moving forward. 103 00:04:32,064 --> 00:04:33,565 Don't stay cooped up inside, okay? 104 00:04:35,801 --> 00:04:37,603 The spirits want you to eat a lot. 105 00:04:37,669 --> 00:04:39,204 You'll need a lot of good food 106 00:04:39,538 --> 00:04:43,375 and some strength to raise your own spirit. 107 00:04:43,442 --> 00:04:46,678 But you only drink alcohol without eating anything nourishing. 108 00:04:49,948 --> 00:04:53,552 - I'll give you my reading on you. - Okay. 109 00:04:53,852 --> 00:04:55,954 You're hungry for love. 110 00:04:56,021 --> 00:04:57,723 Me? 111 00:04:58,190 --> 00:05:01,026 You crave that little thing called love so much. 112 00:05:04,730 --> 00:05:08,333 Even with parents and a sibling 113 00:05:08,400 --> 00:05:12,004 you still long for real love. 114 00:05:13,038 --> 00:05:14,039 So 115 00:05:14,640 --> 00:05:17,409 you try to fill that need by 116 00:05:17,476 --> 00:05:18,977 taking comfort in the affection you get back. 117 00:05:19,044 --> 00:05:20,078 It breaks my heart. 118 00:05:20,646 --> 00:05:21,814 It saddens me. 119 00:05:23,048 --> 00:05:24,316 You pitiful thing. 120 00:05:24,783 --> 00:05:25,784 What's more 121 00:05:25,851 --> 00:05:29,955 you have no idea what true love is like 122 00:05:30,422 --> 00:05:32,424 because no one has given it to you. 123 00:05:32,491 --> 00:05:34,493 You've never had first-hand experience of it. 124 00:05:34,827 --> 00:05:37,262 That's why you can't give it to anyone else. 125 00:05:37,329 --> 00:05:40,165 You can only give what you've been given. 126 00:05:40,232 --> 00:05:41,400 Even so 127 00:05:41,466 --> 00:05:42,634 you know what love is like. 128 00:05:43,035 --> 00:05:45,571 You think you know what it's supposed to look like 129 00:05:45,637 --> 00:05:47,005 but you've never truly savored love 130 00:05:47,072 --> 00:05:48,507 because no one has given it to you. 131 00:05:48,907 --> 00:05:50,576 How pitiful. 132 00:05:51,176 --> 00:05:52,444 You poor thing. 133 00:05:52,978 --> 00:05:57,716 If you hadn't been born a man, you would've cried a whole lot more. 134 00:05:57,783 --> 00:06:00,052 You would've had to cry a river. 135 00:06:00,552 --> 00:06:01,854 It breaks my heart. 136 00:06:02,254 --> 00:06:03,689 After your birth 137 00:06:03,755 --> 00:06:05,691 regardless of your own will 138 00:06:05,757 --> 00:06:08,060 you've been forced to walk down the path of pain 139 00:06:08,393 --> 00:06:09,995 wondering if you'll reach your limit. 140 00:06:10,062 --> 00:06:12,431 AS JAE-HYEON TEARS UP 141 00:06:12,497 --> 00:06:15,133 - The answer is no, you poor soul. - I'll shower you with love. 142 00:06:15,200 --> 00:06:16,535 - Really? - You pitiful thing. 143 00:06:16,602 --> 00:06:18,670 I'll shower you with love. 144 00:06:18,737 --> 00:06:20,372 - Really? - You pitiful thing. 145 00:06:21,073 --> 00:06:22,341 It's unfortunate. 146 00:06:23,208 --> 00:06:24,576 It breaks my heart. 147 00:06:24,643 --> 00:06:25,777 TEARING UP IN SYMPATHY 148 00:06:25,844 --> 00:06:27,946 You're like a boat drifting at sea. 149 00:06:28,013 --> 00:06:30,215 But once it leaves the port 150 00:06:30,282 --> 00:06:32,784 you realize it has no anchor or sail. 151 00:06:33,318 --> 00:06:35,888 You somehow have to navigate the sea alone. 152 00:06:35,954 --> 00:06:37,389 You go wherever 153 00:06:37,456 --> 00:06:39,491 a fair wind or a wild gale takes you. 154 00:06:39,558 --> 00:06:41,126 You must weather it all. 155 00:06:41,193 --> 00:06:43,262 My heart goes out to you. 156 00:06:43,328 --> 00:06:45,197 - You get what I'm saying, right? - Yes. 157 00:06:46,198 --> 00:06:49,201 You're having trouble breaking out of your shell. 158 00:06:49,935 --> 00:06:52,738 Once a crack is made, you'll see that it's nothing. 159 00:06:52,804 --> 00:06:55,507 You only hesitate because you overthink. 160 00:06:55,574 --> 00:06:57,709 Good fortune will be on your side starting this year. 161 00:06:57,776 --> 00:06:59,544 - I'm so happy to hear that. - So 162 00:06:59,611 --> 00:07:03,215 I want you to be kind to yourself as you live out your days. 163 00:07:03,282 --> 00:07:06,985 - Stop checking left and right, okay? - Simply put, don't mind others. 164 00:07:07,052 --> 00:07:08,387 You've done enough checking. 165 00:07:08,453 --> 00:07:09,988 You're a wonderful person. 166 00:07:10,055 --> 00:07:12,057 - Yes, she's right. - You're amazing. 167 00:07:12,124 --> 00:07:14,159 - Shout things out loud, too. - Okay. 168 00:07:14,226 --> 00:07:15,794 - Do it now! - Go ahead. 169 00:07:16,395 --> 00:07:17,496 CHEERING FOR HIS NEW START 170 00:07:17,562 --> 00:07:18,964 Go on. Shout it out loud. 171 00:07:19,031 --> 00:07:20,132 You've got this, right? 172 00:07:20,198 --> 00:07:21,533 Of course. 173 00:07:21,600 --> 00:07:22,935 I'm sure you always go, "Of course." 174 00:07:23,535 --> 00:07:25,771 - I've got this. - Is that the best you can do? 175 00:07:25,837 --> 00:07:27,406 Scream at the whole world. 176 00:07:27,472 --> 00:07:29,107 - Spit out your innermost thoughts. - Exactly. 177 00:07:29,174 --> 00:07:31,643 - Let go of your baggage that way. - Shout, "I've got this!" 178 00:07:31,710 --> 00:07:33,211 - I've got this. - There he goes again. 179 00:07:34,246 --> 00:07:35,647 Shout it out loud! 180 00:07:36,114 --> 00:07:38,116 - Scream at the top of your lungs. - He's getting scolded. 181 00:07:38,183 --> 00:07:40,252 - Scream at the top of your lungs. - He's getting scolded. 182 00:07:40,319 --> 00:07:41,720 Come on, raise your voice. 183 00:07:41,787 --> 00:07:42,955 LAUGHTER CARRYING WARM WISHES 184 00:07:43,188 --> 00:07:44,790 Let it all out. No one minds the noise here. 185 00:07:44,856 --> 00:07:46,591 - Scream, "I've got this!" - I've got this! 186 00:07:46,658 --> 00:07:47,693 - Louder. - Is that all? 187 00:07:47,759 --> 00:07:48,760 I've got this? 188 00:07:50,128 --> 00:07:52,130 - Was that a question? - You sure? 189 00:07:52,197 --> 00:07:53,198 HE NEEDS MORE TIME 190 00:07:53,265 --> 00:07:54,766 - I'll work on it. - Really? 191 00:07:54,833 --> 00:07:56,702 HE CAN WORK ON IT SLOWLY WHILE HE'S WITH US 192 00:07:56,768 --> 00:07:58,203 Here's something special for you. 193 00:07:58,837 --> 00:08:01,073 SPECIAL FIVE FLAGS FOR JAE-HYEON 194 00:08:01,139 --> 00:08:02,874 I guess those are for all my tears. Thank you. 195 00:08:02,941 --> 00:08:04,042 Pick one with your right hand. 196 00:08:04,109 --> 00:08:06,945 Take one you like with your right hand. 197 00:08:07,012 --> 00:08:08,447 Hold on to it, okay? 198 00:08:08,513 --> 00:08:10,015 Don't let go. 199 00:08:10,716 --> 00:08:12,217 Move closer, though. 200 00:08:12,284 --> 00:08:14,119 - I'm a short old lady. - I'm sorry. 201 00:08:14,186 --> 00:08:15,821 - I've had my eyes closed. - Look. 202 00:08:15,887 --> 00:08:16,989 I got the Green Room. 203 00:08:17,055 --> 00:08:18,690 Use your left hand to... 204 00:08:18,757 --> 00:08:19,758 HIS ROOM POPS INTO HIS MIND 205 00:08:20,592 --> 00:08:22,094 He's got the Green Room. 206 00:08:22,461 --> 00:08:24,463 - Do the rooms have a set color? - Yes. 207 00:08:24,529 --> 00:08:26,765 - Move into that room. - Really? 208 00:08:27,065 --> 00:08:29,067 - He's already staying there. - It's in that shade. 209 00:08:29,134 --> 00:08:30,736 - Everything is in that color. - That exact one. 210 00:08:31,937 --> 00:08:34,673 CHILLS ARE RUNNING DOWN OUR SPINE 211 00:08:35,007 --> 00:08:36,008 This is incredible. 212 00:08:36,074 --> 00:08:37,509 - Get in that room, okay? - Of course. 213 00:08:37,576 --> 00:08:38,977 - Make that room yours - For real? 214 00:08:39,044 --> 00:08:40,445 and your confidence will grow. 215 00:08:42,214 --> 00:08:43,448 This is so... 216 00:08:43,515 --> 00:08:44,816 HOW AMAZING! 217 00:08:45,050 --> 00:08:46,318 Choose one more. 218 00:08:46,385 --> 00:08:47,652 Think it through. 219 00:08:48,020 --> 00:08:49,554 RED FLAG 220 00:08:49,621 --> 00:08:51,723 Red happens to be my favorite color. 221 00:08:51,790 --> 00:08:53,125 - Look. - Yes. 222 00:08:53,191 --> 00:08:54,259 - Listen carefully. - I will. 223 00:08:54,326 --> 00:08:55,894 - Move into the Green Room - For good fortune. 224 00:08:55,961 --> 00:08:58,063 and strengthen your energy. 225 00:08:59,398 --> 00:09:01,066 - Should I wear red clothes, perhaps? - Wealth. 226 00:09:01,133 --> 00:09:03,435 It's the wealth fortune flag. That's the best of the Five Flags. 227 00:09:03,502 --> 00:09:04,836 - Really? - Yes. 228 00:09:04,903 --> 00:09:06,571 - You got the good one. - It's the best. 229 00:09:06,638 --> 00:09:07,773 - Good job. - All right! 230 00:09:07,839 --> 00:09:09,474 - Stay in that room, okay? - Yes, ma'am. 231 00:09:09,541 --> 00:09:11,243 GOOD FORTUNE AWAITS HIM IN THE GREEN ROOM 232 00:09:11,309 --> 00:09:12,310 One more thing. 233 00:09:12,377 --> 00:09:14,513 Go out into nature often. To the mountains or the waterside. 234 00:09:14,579 --> 00:09:16,615 - Mountains or waterside? - They'll do you good. 235 00:09:16,681 --> 00:09:18,917 - Really? - Stay close to a body of water. 236 00:09:18,984 --> 00:09:20,485 How will you live from now on? 237 00:09:20,552 --> 00:09:22,120 - With confidence. - Make sure to practice. 238 00:09:22,187 --> 00:09:23,822 - Be confident. - I will be confident. 239 00:09:23,889 --> 00:09:25,023 - Louder. - I'll be strong! 240 00:09:25,090 --> 00:09:26,224 There you go! 241 00:09:26,291 --> 00:09:27,726 - All right! - That's the spirit. 242 00:09:27,793 --> 00:09:29,661 Okay, you've got this! 243 00:09:29,728 --> 00:09:31,363 Well done. 244 00:09:32,764 --> 00:09:33,932 It felt like 245 00:09:33,999 --> 00:09:36,835 I was watching a sad movie after a long time. 246 00:09:36,902 --> 00:09:39,738 It felt like my life was a sad movie unfolding through me. 247 00:09:39,805 --> 00:09:41,673 I believe that's why I teared up. 248 00:09:41,740 --> 00:09:42,741 A SAD MOVIE SEEN THROUGH ME 249 00:09:43,675 --> 00:09:46,878 It was unexpectedly comforting. 250 00:09:46,945 --> 00:09:48,080 I can tell you why, too. 251 00:09:48,146 --> 00:09:50,482 The way I am now 252 00:09:51,950 --> 00:09:52,984 is me 253 00:09:53,051 --> 00:09:55,220 and the person who can scream and shout 254 00:09:55,287 --> 00:09:56,888 is also a newfound version of me. 255 00:09:57,189 --> 00:09:58,857 For what it's worth 256 00:10:00,158 --> 00:10:03,762 a peaceful and quiet life 257 00:10:03,829 --> 00:10:06,565 seems good enough for me. 258 00:10:06,631 --> 00:10:07,632 ALL HE WANTS IS A QUIET LIFE 259 00:10:07,699 --> 00:10:09,101 A life without commotion. 260 00:10:10,135 --> 00:10:12,838 Still, I learned the importance 261 00:10:12,904 --> 00:10:15,173 of speaking your mind with confidence. 262 00:10:16,541 --> 00:10:19,411 I was born on September 26th, 1987. 263 00:10:19,478 --> 00:10:20,545 LASTLY, IT'S SOO-JIN'S TURN! 264 00:10:20,745 --> 00:10:22,814 Throw yourself toward your goals. 265 00:10:23,181 --> 00:10:24,583 Never mind the others. 266 00:10:24,649 --> 00:10:25,817 - Okay. - One more thing. 267 00:10:25,884 --> 00:10:27,219 You lack speed. 268 00:10:27,819 --> 00:10:29,187 You're rather sluggish. 269 00:10:29,654 --> 00:10:31,723 - Good job. - No, not like that. 270 00:10:32,023 --> 00:10:33,125 - No? - You threw yourself. 271 00:10:33,191 --> 00:10:34,259 I'm saying your pace is slow. 272 00:10:34,326 --> 00:10:35,393 Oh, right. 273 00:10:35,994 --> 00:10:37,729 You should've reacted instantly. 274 00:10:37,796 --> 00:10:39,197 - You should have acted sooner. - Darn it. 275 00:10:39,264 --> 00:10:41,399 I'll try to take more actions quickly. 276 00:10:42,834 --> 00:10:44,169 - That's what I'll do. - Ma'am. 277 00:10:44,236 --> 00:10:47,873 We've been living alone for years now. 278 00:10:47,939 --> 00:10:50,142 It's not necessarily bad for us to stick together, is it? 279 00:10:50,208 --> 00:10:51,476 Of course not. 280 00:10:51,543 --> 00:10:53,211 I think you made a good call to live together. 281 00:10:53,278 --> 00:10:54,279 More specifically 282 00:10:54,346 --> 00:10:56,648 would it be better to live alone as we've done so far 283 00:10:56,715 --> 00:10:57,716 or live together as a group? 284 00:10:57,782 --> 00:10:58,884 As a group. 285 00:10:58,950 --> 00:11:00,252 - Together. - As a group. 286 00:11:00,318 --> 00:11:02,654 - As we've told you earlier - Stick together. 287 00:11:02,721 --> 00:11:06,992 you all have flaws and old scars. 288 00:11:07,058 --> 00:11:11,429 It helps to have people your age to talk to and share your pain. 289 00:11:11,763 --> 00:11:13,198 - You can balance - Complement one another? 290 00:11:13,265 --> 00:11:15,267 and make each other better. 291 00:11:15,333 --> 00:11:17,068 I'd say you're compatible that way. 292 00:11:17,135 --> 00:11:19,504 I can see that you'll be able to relate with one another, too. 293 00:11:19,571 --> 00:11:20,939 You make a great team together. 294 00:11:21,540 --> 00:11:23,275 - I'm glad you came together. - It's fortunate. 295 00:11:23,341 --> 00:11:24,843 That's what we really wanted to hear. 296 00:11:24,910 --> 00:11:25,911 - It is. - That's right. 297 00:11:25,977 --> 00:11:27,012 All of you are in great company. 298 00:11:27,078 --> 00:11:29,347 - Thank you. - Thank you for your time. 299 00:11:29,414 --> 00:11:31,449 - Thank you. - Thank you. 300 00:11:31,516 --> 00:11:34,619 MEANWHILE, WHAT IS DA-HEE DOING? 301 00:11:35,620 --> 00:11:38,957 IS SHE LOOKING FOR SOMETHING? 302 00:11:40,625 --> 00:11:43,562 SHE'S CLEANING AGAIN! 303 00:11:44,362 --> 00:11:46,631 DUSTING OFF THE CABINET 304 00:11:47,299 --> 00:11:48,967 CROUCHING DOWN 305 00:11:51,469 --> 00:11:55,307 ACTIVATING DUST HUNTRESS MODE 306 00:11:55,373 --> 00:11:59,544 A METICULOUS AND CALCULATED APPROACH 307 00:12:02,047 --> 00:12:07,052 TRYING TO TRACK DOWN ALL THE MINUSCULE DUST PARTICLES 308 00:12:09,321 --> 00:12:11,022 There's no end of dust here. 309 00:12:11,089 --> 00:12:13,992 6 TIMES THE DUST COMPARED TO WHEN SHE LIVED ALONE 310 00:12:15,026 --> 00:12:19,197 IN THE SAME POSE FOR A FULL 1 HOUR... 311 00:12:20,765 --> 00:12:25,070 SQUAT WALKING TO FULLY CAPTURE ALL THE DUST 312 00:12:25,637 --> 00:12:29,407 WHAT IS SHE DOING THIS TIME? 313 00:12:33,144 --> 00:12:37,349 REMOVING RESULTS OF HER CLEANING EFFORTS 314 00:12:39,417 --> 00:12:43,321 PERSISTENTLY RIPS OUT THE TANGLED HAIR INSIDE 315 00:12:46,758 --> 00:12:50,328 IS SHE ACTUALLY CLEANING THE TRASH CAN NOW? 316 00:12:52,864 --> 00:12:56,534 What startled me the most while cleaning the place was 317 00:12:56,601 --> 00:12:59,437 the fact that dust gathers so quickly when there are multiple people. 318 00:12:59,504 --> 00:13:02,007 I can't believe all this dust. 319 00:13:02,073 --> 00:13:04,175 HOUSE SHARE MORE LAUGHTER, MORE LAYERS OF DUST 320 00:13:05,610 --> 00:13:06,845 SOO-JIN'S ROOM 321 00:13:06,911 --> 00:13:07,979 You little punk. 322 00:13:11,683 --> 00:13:13,985 TAKING CARE OF CLOTHES SHE CAST OFF 323 00:13:15,086 --> 00:13:18,423 VENTURING INTO OTHERS' PERSONAL SPACE 324 00:13:19,257 --> 00:13:21,693 DA-HEE IS USING HER POWER TO MAGICALLY TRANSFORM THE ROOM 325 00:13:23,128 --> 00:13:26,331 STACKING AND LINING UP ITEMS NEATLY 326 00:13:27,399 --> 00:13:28,833 I mentioned 327 00:13:29,100 --> 00:13:33,138 that my father cleans my room in my previous interview, right? 328 00:13:33,204 --> 00:13:37,409 Seeing my room neatly tidied up when I return home 329 00:13:37,475 --> 00:13:40,178 has always given me deep satisfaction. 330 00:13:40,745 --> 00:13:43,181 I wanted my housemates to experience the same thing. 331 00:13:43,248 --> 00:13:46,518 When you live alone, cleaning up is your responsibility. 332 00:13:47,752 --> 00:13:51,122 I thought, "Won't they find it lovely if their housemate handled it?" 333 00:13:51,189 --> 00:13:53,191 "Won't they feel happy when they return home?" 334 00:13:53,258 --> 00:13:56,861 I wanted to give them that experience. 335 00:13:59,264 --> 00:14:04,803 MS. TIDY IS DEEP-CLEANING THE 3-STORY HOUSE ALL BY HERSELF 336 00:14:04,869 --> 00:14:09,040 I went into everyone's room while cleaning, right? 337 00:14:09,107 --> 00:14:10,742 And while doing that 338 00:14:10,809 --> 00:14:14,379 I couldn't help but think that everyone is so different. 339 00:14:16,281 --> 00:14:17,949 Looking back 340 00:14:18,016 --> 00:14:20,352 I ended up exhausting too much energy in the first room. 341 00:14:20,919 --> 00:14:22,087 That's Soo-jin's room. 342 00:14:22,954 --> 00:14:24,356 CHUCKLES 343 00:14:24,422 --> 00:14:27,659 But how you manage your room depends on your disposition 344 00:14:28,126 --> 00:14:29,527 and everyone has a set place for things. 345 00:14:29,594 --> 00:14:32,731 Had I tidied up all the rooms according to my standards 346 00:14:32,797 --> 00:14:34,399 my housemates might've found it uncomfortable. 347 00:14:34,466 --> 00:14:37,769 So I tried to leave most of the items 348 00:14:37,836 --> 00:14:40,839 in their original places as I cleaned up. 349 00:14:42,807 --> 00:14:45,343 It felt good to see the place tidy. 350 00:14:45,410 --> 00:14:46,845 YOUR SECRET HELPER PAID A VISIT 351 00:14:47,245 --> 00:14:48,913 - Let's have lunch. - We should call Da-hee. 352 00:14:48,980 --> 00:14:50,148 - Right. - Guys. 353 00:14:50,215 --> 00:14:51,383 I prepared a present for you. 354 00:14:51,449 --> 00:14:52,450 - What? - What is it? 355 00:14:52,517 --> 00:14:54,018 I honestly don't want to act up 356 00:14:54,085 --> 00:14:55,920 but I must leave you for work. 357 00:14:56,454 --> 00:14:58,723 - I found a place for you. - For what? 358 00:14:58,790 --> 00:15:00,692 While you guys were chatting... 359 00:15:00,759 --> 00:15:02,861 Ms. Go suggested that Jae-hyeon go to the mountains or the waterside. 360 00:15:02,927 --> 00:15:04,662 - And eat to nourish your body. - Sure. 361 00:15:04,729 --> 00:15:06,197 Health comes first. 362 00:15:06,264 --> 00:15:09,200 I found a famous restaurant nearby that serves whole chicken soup. 363 00:15:09,267 --> 00:15:10,769 - The area has mountains and water. - Sounds great. 364 00:15:10,835 --> 00:15:13,238 I'll give you the address. Enjoy your lunch there. 365 00:15:13,304 --> 00:15:15,206 Can't you eat with us before you leave? 366 00:15:15,273 --> 00:15:17,041 - No, my work awaits. - Oh, right. 367 00:15:17,242 --> 00:15:19,277 - Are you really leaving? - Yes, I'll see you back home. 368 00:15:19,344 --> 00:15:20,678 - What a shame. - See you after work. 369 00:15:20,745 --> 00:15:22,080 - Enjoy your lunch. - Okay. 370 00:15:22,147 --> 00:15:23,448 - Good luck with work. - See you. 371 00:15:23,515 --> 00:15:24,749 - Make a killing. - Got it. 372 00:15:24,949 --> 00:15:26,451 - See you, Dad. - I'm off. 373 00:15:26,518 --> 00:15:27,719 - See you later. - Okay. 374 00:15:27,786 --> 00:15:29,287 Keep your head down at work, okay? 375 00:15:29,354 --> 00:15:30,355 A DEEP VOW 376 00:15:32,390 --> 00:15:34,225 - "Keep your head down"? - Well, he should. 377 00:15:34,959 --> 00:15:36,461 - Jae-hyeon, let me drive. - Yes? 378 00:15:36,528 --> 00:15:38,196 No worries. Why don't you drive us home later? 379 00:15:38,263 --> 00:15:40,932 - I should drive you as your servant. - It's okay. 380 00:15:40,999 --> 00:15:42,200 You are a servant. 381 00:15:42,400 --> 00:15:43,401 A servant? 382 00:15:43,468 --> 00:15:44,502 CHECK OUT HIS SERVANT STORY IN EPISODE 2 383 00:15:44,569 --> 00:15:47,372 - I should drive you as your servant. - It's okay. 384 00:15:47,439 --> 00:15:48,873 - Drive us home later. - Later? 385 00:15:50,475 --> 00:15:51,743 RINGING TONE 386 00:15:51,810 --> 00:15:53,912 Hello? Da-hee. 387 00:15:53,978 --> 00:15:55,847 - Hey. - What's up? Are you cleaning? 388 00:15:56,481 --> 00:15:58,483 No, I'm done, and I've taken a shower. 389 00:15:58,550 --> 00:16:00,251 - You did? - Yeah. 390 00:16:00,318 --> 00:16:03,588 Da-hee, we're going to a restaurant for a nice meal. 391 00:16:04,255 --> 00:16:06,291 - What are you having? - Goodness. 392 00:16:06,357 --> 00:16:07,592 Whole chicken soup. 393 00:16:07,659 --> 00:16:09,461 Keun-suk found a whole chicken soup place. 394 00:16:09,527 --> 00:16:12,764 Can you join us when you're ready? 395 00:16:12,831 --> 00:16:16,134 Sure, just send me the address. 396 00:16:16,201 --> 00:16:18,970 - Got it, Da-hee. - All right. See you soon. 397 00:16:21,473 --> 00:16:24,642 Are we allowing our servant to ride the car with us? 398 00:16:24,709 --> 00:16:26,377 - Shouldn't he get there separately? - Well... 399 00:16:26,444 --> 00:16:27,846 Shouldn't he walk there? 400 00:16:27,912 --> 00:16:30,215 My lady, please allow me a ride. 401 00:16:30,281 --> 00:16:31,950 Fine, we have empty seats anyway. 402 00:16:32,016 --> 00:16:33,218 Thank you so much, my lady. 403 00:16:33,284 --> 00:16:34,853 - Let us leave now. - It'll take 44 minutes. 404 00:16:35,286 --> 00:16:36,788 - Shall we, then? - You know what? 405 00:16:36,855 --> 00:16:38,356 We'd be taking a big detour this way. 406 00:16:38,423 --> 00:16:39,757 Can't we make a beeline? 407 00:16:39,824 --> 00:16:41,292 - Look, like this. - What? 408 00:16:41,359 --> 00:16:42,861 We'd have to climb up the mountains. 409 00:16:42,927 --> 00:16:44,362 Won't that take us up the mountains? 410 00:16:44,429 --> 00:16:46,331 Why would you act out of place, you ignorant fool? 411 00:16:46,397 --> 00:16:47,732 I apologize, my lady. 412 00:16:47,799 --> 00:16:50,268 I am merely an ignorant servant. Please look kindly upon me. 413 00:16:50,335 --> 00:16:52,804 I pretended to be a noble lady when I'm not one. Sorry. 414 00:16:52,871 --> 00:16:54,239 You're the mother here. 415 00:16:54,305 --> 00:16:56,007 - Just a regular mom, right? - Mother. 416 00:16:56,074 --> 00:16:57,842 - No, the general. - That was very intriguing. 417 00:16:57,909 --> 00:16:59,644 I felt so intimidated going in 418 00:16:59,711 --> 00:17:02,447 - They made us feel at ease. - but they were so kind, right? 419 00:17:02,780 --> 00:17:06,084 I found it pretty hilarious 420 00:17:06,150 --> 00:17:08,419 that they told us that I didn't get enough love 421 00:17:08,486 --> 00:17:10,321 while you didn't get enough schooling, Do-yeon. 422 00:17:10,388 --> 00:17:14,025 - Remember our chat on the way here? - That's right. 423 00:17:14,092 --> 00:17:18,463 You're so sweet that we felt certain you had a very loving home. 424 00:17:18,530 --> 00:17:19,531 Yeah, me too. 425 00:17:19,597 --> 00:17:21,766 - But your family's reserved? - That really startled me. 426 00:17:21,833 --> 00:17:23,434 - I didn't expect that either. - Oh, right. 427 00:17:23,501 --> 00:17:24,969 I was pretty dumbstruck. 428 00:17:25,036 --> 00:17:28,039 To be more specific, my mom was always busy with work. 429 00:17:28,106 --> 00:17:30,074 - I never had time to talk to her. - I see. 430 00:17:31,075 --> 00:17:32,477 If that's the case 431 00:17:33,077 --> 00:17:35,613 - I'd say you turned out very well. - Exactly. 432 00:17:35,680 --> 00:17:38,216 A cherished child who grew up to be an affectionate man. 433 00:17:38,283 --> 00:17:40,118 - That's the vibe I got from you. - Yes, exactly. 434 00:17:40,184 --> 00:17:41,386 I guess I did turn out well. 435 00:17:41,452 --> 00:17:42,887 I have another question. 436 00:17:42,954 --> 00:17:46,157 Did anything they said hit home? 437 00:17:46,224 --> 00:17:47,692 The part about love... No. 438 00:17:47,759 --> 00:17:49,827 The comment about how I'm all alone. 439 00:17:49,894 --> 00:17:51,596 That stung a bit. 440 00:17:53,598 --> 00:17:55,033 Everyone has a sad tale to share. 441 00:17:55,099 --> 00:17:57,735 - That's so true. - It's the same for everyone. 442 00:17:57,802 --> 00:18:01,205 I wouldn't necessarily want to go back in time. 443 00:18:01,272 --> 00:18:02,674 Even if I could go back in time 444 00:18:02,740 --> 00:18:04,876 I'd probably still make the same choices. 445 00:18:04,943 --> 00:18:07,779 I'm excited about now and what's to come. 446 00:18:08,246 --> 00:18:09,514 What's so exciting, specifically? 447 00:18:09,581 --> 00:18:11,649 The prospect of preparing for your wedding? 448 00:18:11,716 --> 00:18:13,384 You'd be hitting every milestone. 449 00:18:13,451 --> 00:18:15,153 CHUCKLING 450 00:18:15,219 --> 00:18:18,690 Don't send us an e-invitation out of the blue, okay? 451 00:18:18,756 --> 00:18:21,259 - Drop us a hint first. - Okay, sure. 452 00:18:24,095 --> 00:18:25,296 You were listening for a long time. 453 00:18:25,363 --> 00:18:27,532 I feel like the memories will stay with me for a long time. 454 00:18:28,800 --> 00:18:31,336 Keun-suk made a reservation at a really special place. 455 00:18:31,402 --> 00:18:32,403 I know. 456 00:18:32,470 --> 00:18:33,571 It's a must-eat restaurant. 457 00:18:33,638 --> 00:18:34,639 I'M HUNGRY 458 00:18:34,706 --> 00:18:36,240 Here we are. I see the sign. 459 00:18:36,307 --> 00:18:38,042 THEY'RE FINALLY THERE! 460 00:18:38,276 --> 00:18:40,411 - It's got the vibe. - So this is the place. 461 00:18:40,478 --> 00:18:42,213 Pretty neat, right? 462 00:18:42,280 --> 00:18:43,948 THE SIGN AT THE ENTRYWAY HINTS AT A LONG HISTORY 463 00:18:45,283 --> 00:18:47,885 Keun-suk recommended this place 464 00:18:47,952 --> 00:18:49,153 because the shamans told Jae-hyeon 465 00:18:49,220 --> 00:18:53,157 that he should have a hearty meal surrounded by mountains and water. 466 00:18:53,458 --> 00:18:55,226 This used to be a valley. 467 00:18:55,727 --> 00:18:57,362 The water froze so beautifully. 468 00:18:57,428 --> 00:18:58,863 FIRST-TIME DINING OUT FOR TEAM 40S 469 00:18:58,930 --> 00:19:00,264 What are you getting, Daniel? 470 00:19:00,331 --> 00:19:01,799 - The whole chicken soup. - Of course. 471 00:19:01,866 --> 00:19:04,035 - We should get that. - That's what we're having. 472 00:19:04,669 --> 00:19:05,670 Da-hee's here. 473 00:19:06,704 --> 00:19:08,606 - Hey, Da-hee. - Hi, guys. 474 00:19:08,673 --> 00:19:09,907 Did you enjoy your nap? 475 00:19:09,974 --> 00:19:11,342 I didn't take a nap. 476 00:19:11,409 --> 00:19:12,810 - What did you do, then? - Yeah, tell us. 477 00:19:12,877 --> 00:19:15,680 If everybody leaves, there's no one to clean the place. 478 00:19:16,114 --> 00:19:18,116 You cleaned up the place? We told you not to repeatedly. 479 00:19:18,182 --> 00:19:19,417 - You should have rested. - It's okay. 480 00:19:19,484 --> 00:19:21,719 - Thanks, Da-hee. - How nice. 481 00:19:21,786 --> 00:19:22,987 So Ms. Lee Da-hee has... 482 00:19:23,621 --> 00:19:26,090 WHAT DO YOU SAY TO SUCH A DILIGENT HOUSEMATE? 483 00:19:26,157 --> 00:19:27,258 She always looks after all of us. 484 00:19:28,393 --> 00:19:30,828 Are you aware it's Valentine's Day? 485 00:19:30,895 --> 00:19:33,431 - We did get a chocolate biscuit. - Yes, we did. 486 00:19:33,498 --> 00:19:35,466 - I shared the biscuits with them. - I had chocolate. 487 00:19:35,800 --> 00:19:37,301 Today's Valentine's Day. 488 00:19:37,669 --> 00:19:38,770 - Today's the day? - You bet. 489 00:19:38,836 --> 00:19:39,837 - It's D-day. - Dang. 490 00:19:39,904 --> 00:19:41,673 It's Valentine's Day today. 491 00:19:41,939 --> 00:19:43,441 SCRATCHES 492 00:19:43,508 --> 00:19:45,043 Want some chocolate biscuits? 493 00:19:45,109 --> 00:19:46,177 I'd appreciate it. 494 00:19:46,244 --> 00:19:48,046 So you're giving me a chocolate. I can say I had one. 495 00:19:49,113 --> 00:19:50,114 Thank you. 496 00:19:50,782 --> 00:19:51,916 I'm so grateful. 497 00:19:52,850 --> 00:19:54,018 Would you like a chocolate biscuit? 498 00:19:54,085 --> 00:19:55,486 I had one already. 499 00:19:55,553 --> 00:19:56,688 Actually, that pack was mine. 500 00:20:00,458 --> 00:20:01,693 I opened that pack. 501 00:20:01,759 --> 00:20:03,995 SAD YET BEAUTIFUL VALENTINE'S DAY AT GUGI-DONG 502 00:20:04,062 --> 00:20:05,630 Don't tell me you prepared something. 503 00:20:06,664 --> 00:20:07,999 THAT CAN'T BE THE CASE 504 00:20:08,066 --> 00:20:09,300 - Show us. - What is it? 505 00:20:09,367 --> 00:20:11,335 - Why didn't you just rest up? - You got us something? 506 00:20:11,402 --> 00:20:14,372 There's no need for us to celebrate things like this. 507 00:20:14,439 --> 00:20:15,973 - Let's skip Daniel's present. - No, wait. 508 00:20:16,040 --> 00:20:17,508 QUICKLY CHASTENED 509 00:20:18,042 --> 00:20:19,911 - It's just... - Is this for real? 510 00:20:19,977 --> 00:20:21,379 I picked some up on my way. 511 00:20:21,446 --> 00:20:22,547 - Is this for real? - What? 512 00:20:22,613 --> 00:20:24,082 - I picked some up on my way. - My gosh. 513 00:20:24,148 --> 00:20:25,383 - Seriously? - I didn't have time to make them. 514 00:20:26,084 --> 00:20:28,753 I didn't have time to make them, so I bought some. 515 00:20:28,820 --> 00:20:31,422 Do you want to take a pick? 516 00:20:31,489 --> 00:20:33,057 Select one that stands out to you. 517 00:20:33,124 --> 00:20:34,559 Each box has different chocolates. 518 00:20:35,259 --> 00:20:36,594 - I'll go... - Which box would you like? 519 00:20:36,661 --> 00:20:38,329 - This one. - Are you okay with this one? 520 00:20:38,396 --> 00:20:39,430 I like the color of the ribbon. 521 00:20:39,497 --> 00:20:40,631 - You like this one? - Yes. 522 00:20:40,932 --> 00:20:42,667 - I'll choose the red one. - The red one? 523 00:20:42,734 --> 00:20:44,068 The shamans told me 524 00:20:44,135 --> 00:20:45,269 - red will bring me luck. - Really? 525 00:20:45,336 --> 00:20:46,771 It was your decision, okay? 526 00:20:46,838 --> 00:20:47,939 - Why do you say that? - Here. 527 00:20:48,406 --> 00:20:50,341 - You even wrote a note? - Sure. 528 00:20:51,209 --> 00:20:53,211 You're incredible. 529 00:20:53,277 --> 00:20:54,345 CHILLING BUT SWEET EFFORTS 530 00:20:54,412 --> 00:20:56,247 - Thank you. - How nice. 531 00:20:57,582 --> 00:20:58,783 I'll read it out loud. 532 00:20:58,850 --> 00:21:00,184 "To Hyeok. 533 00:21:00,251 --> 00:21:01,552 Hi, Hyeok. 534 00:21:01,619 --> 00:21:04,956 You eased the awkward tension at our first meeting 535 00:21:05,389 --> 00:21:07,725 and the pressure of a new setting. 536 00:21:07,792 --> 00:21:08,893 Thank you. 537 00:21:08,960 --> 00:21:12,330 Since you aren't likely to get chocolates on Valentine's Day..." 538 00:21:12,697 --> 00:21:15,566 Wait, so you think I wouldn't have gotten a chocolate or two? 539 00:21:16,067 --> 00:21:19,270 - Is that how you think of me? - That's not it. 540 00:21:19,837 --> 00:21:22,106 I thought you wouldn't get any from now on. 541 00:21:22,173 --> 00:21:24,609 - In the future? - No, not like that. 542 00:21:25,176 --> 00:21:26,644 EVERYONE'S LOSING THEIR FILTER NOW 543 00:21:26,711 --> 00:21:27,879 Thanks, I guess. 544 00:21:29,714 --> 00:21:31,449 NOW I COME TO THINK OF IT... 545 00:21:31,516 --> 00:21:33,584 - What's the matter? - Why didn't you get anything... 546 00:21:33,918 --> 00:21:35,353 - Is it because it's Valentine's Day? - Yes. 547 00:21:35,787 --> 00:21:37,455 - We don't get any. - We don't? 548 00:21:38,122 --> 00:21:39,457 I'll give you something 549 00:21:39,524 --> 00:21:41,325 - on White Day. - It's okay. 550 00:21:41,392 --> 00:21:42,894 - We should get them stuff then. - Exactly. 551 00:21:42,960 --> 00:21:44,729 - On White Day... - Yes, we should prepare gifts then. 552 00:21:44,796 --> 00:21:47,064 - We'll get you presents. - I'll get you something, too. 553 00:21:47,698 --> 00:21:48,800 PLEASE GET ME SOMETHING 554 00:21:49,000 --> 00:21:50,735 - "From Da-hee." - Seriously. 555 00:21:50,802 --> 00:21:52,203 Thanks so much, Da-hee. 556 00:21:52,270 --> 00:21:53,805 About these celebrations. 557 00:21:53,871 --> 00:21:55,873 I used to exchange gifts all the time back in the day 558 00:21:55,940 --> 00:21:58,009 but as I grow older 559 00:21:58,075 --> 00:22:00,945 I feel hesitant about giving or accepting these little gifts. 560 00:22:01,012 --> 00:22:02,213 I don't even celebrate my birthday. 561 00:22:02,280 --> 00:22:04,482 - That's how it goes, right? - Yeah. 562 00:22:04,549 --> 00:22:06,517 What did you guys do on Lunar New Year last year? 563 00:22:06,584 --> 00:22:08,686 Do you celebrate the traditional holiday? 564 00:22:08,753 --> 00:22:11,355 I was probably with my family. 565 00:22:11,589 --> 00:22:13,591 Only immediate family gathers nowadays. 566 00:22:13,658 --> 00:22:16,160 But the whole extended family was summoned back in the day. 567 00:22:16,227 --> 00:22:18,062 - To the eldest son's house. - That's right. 568 00:22:18,129 --> 00:22:20,865 When you visit your parents during the holidays 569 00:22:20,932 --> 00:22:22,567 don't your parents ever ask 570 00:22:22,867 --> 00:22:25,837 - If I'm getting married? - "Shouldn't you be getting married?" 571 00:22:26,137 --> 00:22:29,740 They've never pressured me about marriage. 572 00:22:29,807 --> 00:22:33,477 They've never given me a hint that they'd like to see me settled. 573 00:22:33,544 --> 00:22:35,279 They've been generally like 574 00:22:35,346 --> 00:22:38,282 "You know what you're doing. You'll surely manage things well." 575 00:22:38,583 --> 00:22:40,585 But after I hit 40 576 00:22:40,651 --> 00:22:42,320 they'd throw questions like this. 577 00:22:42,887 --> 00:22:44,789 "Are you really not seeing anyone?" 578 00:22:45,122 --> 00:22:46,490 ALL EARS 579 00:22:46,557 --> 00:22:47,825 "You must be seeing someone." 580 00:22:48,326 --> 00:22:49,460 That's what I get. 581 00:22:49,527 --> 00:22:50,928 - "I'm sure you are." - "I get it." 582 00:22:51,128 --> 00:22:52,697 "You just can't tell us, right?" 583 00:22:52,763 --> 00:22:54,599 - Something like this, right? - Yeah. 584 00:22:54,832 --> 00:22:56,167 What about you, Da-hee? 585 00:22:56,234 --> 00:22:57,268 Is it the same with you? 586 00:22:57,335 --> 00:22:58,402 No. 587 00:22:58,469 --> 00:23:00,805 When it comes to marriage, my mother actually tells me 588 00:23:00,872 --> 00:23:02,907 that I'm free to live alone if that's what I prefer. 589 00:23:02,974 --> 00:23:04,942 She did say something else, though. 590 00:23:05,009 --> 00:23:09,447 She said a child who looks like me would be so pretty 591 00:23:09,847 --> 00:23:12,516 and it's a shame I never gave her a grandchild. 592 00:23:13,084 --> 00:23:14,719 That's what my mother says. But... 593 00:23:15,219 --> 00:23:16,320 I had a similar episode. 594 00:23:16,387 --> 00:23:19,123 - What? - My mother actually surprised me. 595 00:23:19,190 --> 00:23:23,995 I asked what life is like when you have a child. 596 00:23:24,061 --> 00:23:26,564 I never got to experience it, so I'm naturally curious. 597 00:23:26,764 --> 00:23:29,166 Everyone says parenting is a whole new world 598 00:23:29,233 --> 00:23:30,368 so I got curious. 599 00:23:30,434 --> 00:23:33,404 Hearing this, my mother said, "If you're interested at all 600 00:23:33,471 --> 00:23:35,606 I'll help you raise your child." 601 00:23:36,807 --> 00:23:38,576 - She suggested you have a kid? - Yeah, she did. 602 00:23:38,643 --> 00:23:40,444 She volunteered to help raise your child? 603 00:23:40,511 --> 00:23:42,313 Well, just like Sayuri did. 604 00:23:42,380 --> 00:23:43,381 She suggested that you have a kid 605 00:23:43,447 --> 00:23:45,616 - without getting married? - Yes, she said that. 606 00:23:45,950 --> 00:23:47,118 My mother literally said 607 00:23:47,184 --> 00:23:49,520 "Let's do this!" 608 00:23:50,054 --> 00:23:51,589 THAT'S INCREDIBLE 609 00:23:51,656 --> 00:23:54,025 - Really? - She was like, "I've got you." 610 00:23:54,091 --> 00:23:56,961 In a strange way, that really comforted me. 611 00:23:58,362 --> 00:24:01,032 - That's something new. - You can say that again. 612 00:24:01,465 --> 00:24:02,867 So interesting, right? 613 00:24:02,934 --> 00:24:04,602 THESE DAYS, THERE ARE MORE NEW WAYS OF LIFE 614 00:24:05,269 --> 00:24:07,271 - Hey, our food is here. - Your food is ready. 615 00:24:10,374 --> 00:24:11,375 - My gosh. - The aroma. 616 00:24:11,742 --> 00:24:13,177 WOW! 617 00:24:14,779 --> 00:24:16,180 I didn't expect a feast like this. 618 00:24:16,247 --> 00:24:17,915 A FEAST OF OLD-SCHOOL COMFORT FOOD 619 00:24:18,382 --> 00:24:19,717 TEAM 40S IS EXCITED 620 00:24:19,784 --> 00:24:21,118 That looks so good, too. 621 00:24:21,385 --> 00:24:22,386 TREAT FOR VALENTINE'S DAY 622 00:24:22,453 --> 00:24:23,554 The chicken is huge. 623 00:24:23,621 --> 00:24:25,623 - It's probably the native kind. - I think so. 624 00:24:26,424 --> 00:24:27,692 - Acorn jelly. - Enjoy. 625 00:24:28,626 --> 00:24:29,894 Deodeok root salad looks incredible. 626 00:24:30,194 --> 00:24:31,395 So this is deodeok root salad. 627 00:24:31,462 --> 00:24:33,264 - Deodeok root salad. - Acorn jelly. 628 00:24:33,331 --> 00:24:36,033 Keun-suk didn't pay already, did he? 629 00:24:36,100 --> 00:24:37,702 - He gave me his credit card. - Really? 630 00:24:37,969 --> 00:24:39,503 Thanks for the food, Keun-suk. 631 00:24:39,971 --> 00:24:41,339 You lowlife! 632 00:24:41,405 --> 00:24:45,009 THEY MAY NOT HAVE SWEETHEARTS, BUT THEY HAVE A GENEROUS FRIEND 633 00:24:45,643 --> 00:24:48,079 - What do I do, Do-yeon? - Why? 634 00:24:48,145 --> 00:24:49,880 - I'm so happy. - It's great. 635 00:24:49,947 --> 00:24:51,282 I really am. 636 00:24:52,049 --> 00:24:53,250 Eat up, okay? 637 00:24:54,151 --> 00:24:55,886 Eat your fill, Jae-hyeon. 638 00:24:55,953 --> 00:24:57,621 Today's your day. Dig in. 639 00:24:57,688 --> 00:24:58,789 Eat up, okay? 640 00:24:58,990 --> 00:25:00,257 Let me get you the soup. 641 00:25:01,492 --> 00:25:02,693 - Here we go. - Jae-hyeon. 642 00:25:02,760 --> 00:25:04,762 Jae-hyeon, take this big chunk and eat your fill, okay? 643 00:25:04,829 --> 00:25:05,830 Take the big one. 644 00:25:06,197 --> 00:25:07,965 - Is this what love is? - You bet. 645 00:25:08,032 --> 00:25:09,500 - So this is what love is like. - Sure. 646 00:25:09,734 --> 00:25:11,202 - If you ask me... - I can feel it, guys. 647 00:25:11,268 --> 00:25:13,371 That big bowl is likely for bones, but go for the biggest piece. 648 00:25:14,972 --> 00:25:16,040 Take the biggest part. 649 00:25:16,741 --> 00:25:19,010 - Here you go, Jae-hyeon. Enjoy. - Thank you. 650 00:25:19,510 --> 00:25:20,678 Oh, wow. 651 00:25:22,046 --> 00:25:23,447 You got the flu shot, right? 652 00:25:23,514 --> 00:25:25,116 - It's so good. - I did get the shot. 653 00:25:25,182 --> 00:25:27,118 Take that. You can have it. 654 00:25:27,184 --> 00:25:28,252 I can have this. 655 00:25:28,319 --> 00:25:32,089 HE'S TAKING SMALL PORTIONS AT A TIME 656 00:25:33,924 --> 00:25:35,259 It's amazing. 657 00:25:35,626 --> 00:25:42,400 ON THE OTHER HAND, SHE'S BOLD TO THE MAX 658 00:25:42,867 --> 00:25:44,702 YOU'RE SOMETHING ELSE! 659 00:25:44,769 --> 00:25:46,837 - There we go, General Kyung. - Amazing. 660 00:25:46,904 --> 00:25:49,340 - I'm a bud waiting to bloom. - So true. 661 00:25:49,407 --> 00:25:50,541 THIS IS WHAT CONFIDENCE LOOKS LIKE 662 00:25:51,142 --> 00:25:52,576 You're a great example for me. 663 00:25:53,811 --> 00:25:55,813 I'm picking up your confident ways. 664 00:25:56,714 --> 00:26:00,317 Da-hee and Jae-hyeon, let's go shoot a mukbang video. 665 00:26:00,384 --> 00:26:02,653 JAE-HYEON TAKES A BIG BITE 666 00:26:02,720 --> 00:26:04,722 The sesame oil is... 667 00:26:06,323 --> 00:26:08,392 DRINKING THE BROTH STRAIGHT FROM THE BOWL 668 00:26:10,127 --> 00:26:11,128 It's so good. 669 00:26:11,195 --> 00:26:12,296 YOU'RE EATING WELL NOW 670 00:26:12,363 --> 00:26:13,764 It's so good. 671 00:26:14,765 --> 00:26:16,033 It's seasoned well enough. 672 00:26:16,100 --> 00:26:18,102 - It doesn't need sauce? - It tastes just right. 673 00:26:18,569 --> 00:26:19,904 It's so good. 674 00:26:19,970 --> 00:26:23,307 EVERYONE ENJOYS BIG BITES OF THEIR FABULOUS MEAL 675 00:26:24,708 --> 00:26:26,644 TOP STUDENT IN TAKING BIG BITES 676 00:26:27,611 --> 00:26:30,748 - Thank you for the lovely meal. - We enjoyed it. 677 00:26:30,815 --> 00:26:32,183 I'm full. 678 00:26:32,249 --> 00:26:33,417 That really was a healthy meal. 679 00:26:33,484 --> 00:26:34,485 HEALTH RESTORED 680 00:26:35,453 --> 00:26:38,222 THE SUN IS SETTING IN GUGI-DONG ALREADY 681 00:26:38,289 --> 00:26:39,623 I'm way too full. 682 00:26:40,758 --> 00:26:42,693 - We're back. - We're home. 683 00:26:42,760 --> 00:26:43,961 - Though no one's home. - No. 684 00:26:44,028 --> 00:26:45,429 Though no one's here. 685 00:26:45,496 --> 00:26:47,665 It's a joy to come home together. 686 00:26:47,731 --> 00:26:49,133 So true. We came home together. 687 00:26:49,200 --> 00:26:52,002 - We're used to getting home alone. - So used to it. 688 00:26:52,870 --> 00:26:53,938 How strange. 689 00:26:54,939 --> 00:26:56,340 Are you going to the bathroom, Daniel? 690 00:26:56,407 --> 00:26:58,142 You bet. Let's go together. 691 00:26:58,209 --> 00:26:59,777 Aren't we close enough 692 00:26:59,844 --> 00:27:02,046 - to go to the bathroom together? - We are. 693 00:27:02,113 --> 00:27:04,381 CLOSE ENOUGH TO HANDLE UNMENTIONABLE BUSINESS TOGETHER? 694 00:27:04,448 --> 00:27:07,017 JAE-HYEON'S ROOM 695 00:27:07,084 --> 00:27:08,552 STARTLED 696 00:27:09,153 --> 00:27:11,288 THE ROOM HAS GOTTEN NOTICEABLY CLEANER 697 00:27:11,355 --> 00:27:12,623 Why is it so clean in here? 698 00:27:12,690 --> 00:27:13,824 Daniel. 699 00:27:14,024 --> 00:27:15,759 - Yes? - Check out Da-hee's handiwork. 700 00:27:15,826 --> 00:27:17,061 My gosh. 701 00:27:17,128 --> 00:27:19,296 - Is this Da-hee's work? - Yes, it is. 702 00:27:19,363 --> 00:27:21,565 - My gosh. - Oh, wow. 703 00:27:22,166 --> 00:27:24,268 This is amazing. She did a fine job. 704 00:27:24,335 --> 00:27:26,170 UNEXPECTED LUXURY THANKS TO MS. TIDY 705 00:27:26,470 --> 00:27:27,605 SOO-JIN RETURNS TO HER ROOM 706 00:27:27,671 --> 00:27:29,173 SHE'S ALSO SURPRISED 707 00:27:31,308 --> 00:27:32,476 Da-hee. 708 00:27:32,776 --> 00:27:34,712 - What's up? - You put me to shame. 709 00:27:35,346 --> 00:27:36,847 SECRET HOUSEKEEPER DA-HEE IS ALL SMILES 710 00:27:36,914 --> 00:27:37,915 Oh, my... 711 00:27:38,315 --> 00:27:40,417 SO EMBARRASSED 712 00:27:40,484 --> 00:27:42,987 I know the room will revert. 713 00:27:43,420 --> 00:27:44,622 Even so. 714 00:27:45,055 --> 00:27:46,624 Thank you. 715 00:27:46,690 --> 00:27:48,025 Don't mention it. 716 00:27:48,092 --> 00:27:49,527 THANK YOU! YOU'RE WELCOME 717 00:27:50,861 --> 00:27:52,796 I DO APPRECIATE IT, BUT... 718 00:27:53,097 --> 00:27:54,498 Couldn't she have just left it as is? 719 00:27:56,433 --> 00:27:57,434 It almost feels like 720 00:27:57,501 --> 00:27:59,103 I've been exposed. 721 00:28:00,271 --> 00:28:02,006 EMBARRASSED BIG TIME 722 00:28:02,072 --> 00:28:03,073 Yes. 723 00:28:03,140 --> 00:28:04,808 Here's how I manage my space. 724 00:28:05,276 --> 00:28:07,545 I wait until it looks like a storm has hit my room 725 00:28:07,611 --> 00:28:10,881 before I clean up the whole place. 726 00:28:10,948 --> 00:28:12,783 But Da-hee tidied up my room before that. 727 00:28:12,850 --> 00:28:14,785 GRATEFUL BUT DIZZY 728 00:28:15,486 --> 00:28:19,657 MS. TIDY IS ROAMING THE HOUSE IN SEARCH OF THINGS TO CLEAN UP 729 00:28:19,723 --> 00:28:21,458 OBSERVING CLOSELY 730 00:28:21,992 --> 00:28:24,028 DURING HER PATROL DUTY 731 00:28:24,094 --> 00:28:26,597 SHE SPOTS THE RECYCLING BINS IN THE KITCHEN! 732 00:28:27,698 --> 00:28:29,833 NEWSPAPER? 733 00:28:29,900 --> 00:28:32,937 ON HER HUNT FOR THINGS TO CLEAN, SHE FINDS INTEREST IN THE NEWSPAPER 734 00:28:33,003 --> 00:28:35,606 Do-yeon told us that she reads newspapers daily. 735 00:28:37,174 --> 00:28:41,378 Jae-hyeon also told me it's nice to read newspapers. 736 00:28:42,313 --> 00:28:45,649 So I thought it might be worth it to make a habit of reading it myself. 737 00:28:47,284 --> 00:28:51,922 HOUSEMATES' GOOD HABITS HAVE RUBBING OFF ON DA-HEE 738 00:28:54,091 --> 00:28:56,126 AND YET... 739 00:28:56,193 --> 00:28:59,463 IT'S NOT EASY TO FOCUS 740 00:29:01,765 --> 00:29:04,835 TRIES TO FLIP IT... 741 00:29:04,902 --> 00:29:09,006 TRIES TO FOLD IT... 742 00:29:09,873 --> 00:29:13,310 TRIES TO READ WHILE LYING DOWN... 743 00:29:13,377 --> 00:29:14,645 DAZED... 744 00:29:15,512 --> 00:29:16,780 HEY, NEWSPAPER 745 00:29:16,847 --> 00:29:19,216 YOU'RE A TOUGH ONE TO GET USED TO 746 00:29:19,717 --> 00:29:21,352 Let's drink. Raise your glasses. 747 00:29:21,418 --> 00:29:23,153 WHATEVER! LET'S DRINK 748 00:29:23,220 --> 00:29:24,288 Hey, just drink it. 749 00:29:24,355 --> 00:29:26,323 KEUN-SUK JOINS THE PARTY AFTER WORK 750 00:29:27,091 --> 00:29:30,628 THIS FAM MAY NOT HAVE SWEETHEARTS TO SEE ON VALENTINE'S DAY 751 00:29:30,694 --> 00:29:34,732 BUT THEY HAVE HOUSEMATES TO HANG OUT WITH! 752 00:29:35,733 --> 00:29:37,268 After an intense workout 753 00:29:37,334 --> 00:29:39,470 your muscles look defined even without cardio, don't they? 754 00:29:39,536 --> 00:29:41,105 STARING FIXEDLY 755 00:29:41,171 --> 00:29:42,673 My gosh, Do-yeon. 756 00:29:42,740 --> 00:29:44,475 Your wrist is so small. 757 00:29:45,442 --> 00:29:47,144 ANNOYED 758 00:29:47,444 --> 00:29:49,213 CAPTAIN KYUNG ROLLS UP HER SLEEVE OUT OF THE BLUE 759 00:29:49,280 --> 00:29:50,614 - It's not so small. - Let's compare them. 760 00:29:51,482 --> 00:29:52,549 Dang, look at her arm. 761 00:29:52,616 --> 00:29:54,952 What on earth, Soo-jin? 762 00:29:56,387 --> 00:29:58,289 EVERYONE'S EYES GO WIDE 763 00:29:59,123 --> 00:30:00,124 - Hey. - Gosh, Soo-jin. 764 00:30:00,190 --> 00:30:01,191 What's going on? 765 00:30:01,258 --> 00:30:02,259 That's the wrong question. 766 00:30:02,326 --> 00:30:03,794 - That's amazing. - Why are you building muscle? 767 00:30:03,861 --> 00:30:05,696 The incredible thing is the balance 768 00:30:05,763 --> 00:30:07,464 - between her biceps and triceps. - The biceps? 769 00:30:07,531 --> 00:30:08,966 - It's so cool. - What have you been doing? 770 00:30:09,266 --> 00:30:10,701 She has that perfect balance. I'm jealous. 771 00:30:10,768 --> 00:30:12,102 - Jae-hyeon. - What about you? 772 00:30:12,169 --> 00:30:13,604 Can you show us your arm? 773 00:30:13,671 --> 00:30:15,339 - Guys, his arm is this thick. - I mean... 774 00:30:15,406 --> 00:30:16,774 - He's got a good build. - No, guys. 775 00:30:16,840 --> 00:30:18,108 I'll show you the true balance. 776 00:30:18,175 --> 00:30:20,010 - Just how? - Are you taking your clothes off? 777 00:30:20,077 --> 00:30:22,112 I'LL SHOW YOU MY BEATING HEART 778 00:30:22,179 --> 00:30:23,714 - Come on. - He's the biggest joker here. 779 00:30:23,781 --> 00:30:25,416 EVERYONE CRACKS UP AT THE OLD-SCHOOL PRANK 780 00:30:25,482 --> 00:30:26,483 This trick, right? 781 00:30:26,550 --> 00:30:27,551 This? 782 00:30:27,618 --> 00:30:28,952 PERFECT SYNC 783 00:30:29,019 --> 00:30:30,654 SNICKERING 784 00:30:30,721 --> 00:30:31,822 So basically 785 00:30:31,889 --> 00:30:34,024 - when you look at an arm... - It's so thick. 786 00:30:34,091 --> 00:30:35,459 A GIANT BULGE 787 00:30:35,526 --> 00:30:36,960 What on earth? 788 00:30:37,027 --> 00:30:40,297 SOFT-LOOKING HOUSEMATE'S UNEXPECTEDLY ROCK-HARD BODY 789 00:30:41,165 --> 00:30:44,134 THE WHOLE GROUP IS STARTLED! 790 00:30:44,802 --> 00:30:46,870 MY GOSH! 791 00:30:46,937 --> 00:30:48,305 - This is insane. - I mean... 792 00:30:48,372 --> 00:30:50,741 - Did you insert something? - He's like Popeye the Sailor Man. 793 00:30:50,808 --> 00:30:53,610 - His biceps alone... - Look at him. 794 00:30:53,677 --> 00:30:55,379 Why are you getting all red, though? 795 00:30:55,446 --> 00:30:56,714 - Is it from flexing? - He's so pale. 796 00:30:56,780 --> 00:30:57,781 Blushing so suddenly... 797 00:30:57,848 --> 00:30:59,416 His blood flow has increased! 798 00:30:59,483 --> 00:31:00,818 My gosh. 799 00:31:01,185 --> 00:31:03,287 Can you flex your arm again? It's clearly defined. 800 00:31:03,354 --> 00:31:04,855 - Just how... - You go, man. 801 00:31:04,922 --> 00:31:06,357 - He's literally Popeye. - How did you do it? 802 00:31:06,423 --> 00:31:07,491 Just like Popeye. 803 00:31:07,558 --> 00:31:09,193 - You've got textbook arms. - Just how, though? 804 00:31:09,259 --> 00:31:10,527 - Just look. - He's got boulders. 805 00:31:10,594 --> 00:31:13,163 - You're no joke, man. - Do you only eat spinach? 806 00:31:13,597 --> 00:31:15,165 Everyone's pretty cool. 807 00:31:16,467 --> 00:31:19,169 - Shall we go to bed now? - Yeah, we should get to bed. 808 00:31:19,236 --> 00:31:21,138 In that case, let's tidy up the mess 809 00:31:21,205 --> 00:31:23,474 - wash the dishes, and go to bed. - Okay. 810 00:31:23,540 --> 00:31:25,242 BUT AFTER ONE LAST DRINK, OKAY? 811 00:31:25,309 --> 00:31:26,877 - Cheers. - This is great. 812 00:31:28,345 --> 00:31:30,013 BURSTS INTO LAUGHTER 813 00:31:30,080 --> 00:31:31,949 LIVING ROOM IS BUSTLING WITH LOVELY BUT AWKWARD ENERGY 814 00:31:32,015 --> 00:31:33,517 What's with your hair? 815 00:31:33,584 --> 00:31:34,785 - Seriously. - You got beer here. 816 00:31:34,852 --> 00:31:36,487 - How sloppy. - No, I'm good. 817 00:31:36,553 --> 00:31:37,554 GAZES FIXEDLY 818 00:31:37,621 --> 00:31:39,623 You know what? I like Keun-suk so much. 819 00:31:40,524 --> 00:31:42,726 DO YOU DIG DATING SHOWS, TOO? 820 00:31:42,793 --> 00:31:44,795 You know what? I like Keun-suk so much. 821 00:31:45,529 --> 00:31:47,931 OUT OF THE BLUE? 822 00:32:01,632 --> 00:32:03,901 Let's all talk about what we like about him. 823 00:32:03,967 --> 00:32:05,402 - Go ahead. - Soo-jin can go first. 824 00:32:05,469 --> 00:32:06,503 Go ahead, Soo-jin. 825 00:32:06,570 --> 00:32:09,873 - Soo-jin will kick us off. - Ready, go. 826 00:32:10,574 --> 00:32:15,512 I didn't feel comfortable around him because he's a major A-list star 827 00:32:15,579 --> 00:32:18,849 but I got to know that he's mature and likable. 828 00:32:19,750 --> 00:32:21,118 I always saw him 829 00:32:21,552 --> 00:32:24,455 as a cool celebrity, but now I think he's a cool guy. 830 00:32:24,521 --> 00:32:27,224 EMBARRASSED 831 00:32:27,658 --> 00:32:32,896 I have a feeling he'll be well-loved. 832 00:32:32,963 --> 00:32:34,932 I'm so touched. 833 00:32:34,998 --> 00:32:36,233 - I meant it. - Thanks. 834 00:32:36,300 --> 00:32:40,738 I think my comment is in the same vein as Soo-jin's. 835 00:32:40,804 --> 00:32:42,539 - There's a connection. - That's great. 836 00:32:42,606 --> 00:32:44,875 When I took a look at the moments we shared 837 00:32:44,942 --> 00:32:49,012 I could see that you were doing your best at every step of the way. 838 00:32:49,079 --> 00:32:51,081 - What's going on? - I mean 839 00:32:51,148 --> 00:32:53,250 we're on a shoot for a show 840 00:32:53,317 --> 00:32:57,121 but you inspired me to work harder so that anyone watching the show 841 00:32:57,187 --> 00:32:59,423 will feel that I'm giving my best. 842 00:32:59,490 --> 00:33:01,992 - You inspired me. - Goodness. 843 00:33:02,860 --> 00:33:04,194 That's it for me. 844 00:33:04,261 --> 00:33:06,230 - Nice and neat. - Good finish. 845 00:33:06,296 --> 00:33:08,232 - Neat and warm. - Good job! 846 00:33:08,298 --> 00:33:09,900 That's what I thought. 847 00:33:09,967 --> 00:33:11,301 AP has always been 848 00:33:11,368 --> 00:33:13,771 - Asia Prince so far. - Yeah. 849 00:33:13,837 --> 00:33:15,606 But now, I love him so much. 850 00:33:15,672 --> 00:33:17,074 - I can tell you why. - Tell us why. 851 00:33:17,141 --> 00:33:18,742 He's not as handsome as I thought. 852 00:33:19,743 --> 00:33:21,145 And that's why I like you. 853 00:33:21,211 --> 00:33:22,613 AND THAT'S WHY I LIKE KEUN-SEUK 854 00:33:24,815 --> 00:33:25,916 THERE HE GOES AGAIN 855 00:33:25,983 --> 00:33:27,684 QUALITIES YOU LACK HAVING A FILTER 856 00:33:27,751 --> 00:33:29,186 - That was... - Is that all? 857 00:33:29,253 --> 00:33:30,954 That's guy talk, right? 858 00:33:31,021 --> 00:33:32,089 NODS 859 00:33:32,156 --> 00:33:35,192 In manspeak, "I like that he's ugly." 860 00:33:35,259 --> 00:33:36,426 You feel me, right? 861 00:33:36,493 --> 00:33:38,862 - You bet. - It's how men communicate. 862 00:33:38,929 --> 00:33:41,231 - Pretty neat. - Pretty neat, right? 863 00:33:41,298 --> 00:33:42,800 PRINCE SHOULD BE ABLE TO LAUGH THINGS OFF 864 00:33:42,866 --> 00:33:43,967 Pretty neat! 865 00:33:44,968 --> 00:33:46,170 - Let's clean up now. - Okay. 866 00:33:46,236 --> 00:33:47,237 IT'S TIME TO GO TO BED NOW 867 00:33:47,304 --> 00:33:48,505 Let's go to bed. 868 00:33:49,706 --> 00:33:51,842 I think we've gotten close thanks to the show. 869 00:33:51,909 --> 00:33:52,910 I think so, too. 870 00:33:52,976 --> 00:33:54,611 KEUN-SUK'S IN THE BATHROOM 871 00:33:56,647 --> 00:33:59,149 We have a lot in common, if you think about it. 872 00:33:59,216 --> 00:34:00,717 WASHING FACE TOGETHER IN JUST A FEW DAYS 873 00:34:01,885 --> 00:34:05,622 ANOTHER DAY WRAPPED UP PEACEFULLY 874 00:34:07,057 --> 00:34:11,161 MORNING DAWNS IN GUGI-DONG YET AGAIN 875 00:34:11,228 --> 00:34:14,865 WHAT MOMENTS WILL THEY SHARE TODAY? 876 00:34:15,732 --> 00:34:21,672 WHILE THE MEN ARE MOSTLY STILL DEEP IN SLEEP... 877 00:34:24,308 --> 00:34:27,845 SHIFTING 878 00:34:29,012 --> 00:34:33,116 8:00 A.M. JAE-HYEON IN THE CUBBY WAKES UP FIRST 879 00:34:33,784 --> 00:34:35,986 I DON'T WANT TO GET UP... 880 00:34:36,053 --> 00:34:38,789 BUT I STILL SHOULD... 881 00:34:39,456 --> 00:34:44,361 IN A BATTLE AGAINST HIMSELF 882 00:34:45,495 --> 00:34:49,032 FINALLY GETS OUT OF BED AFTER A FIERCE BATTLE AGAINST SELF 883 00:34:49,633 --> 00:34:50,834 BATHROOM KNOCK, KNOCK 884 00:34:50,901 --> 00:34:53,971 KNOCK IS A MUST EVEN AT HOME 885 00:34:54,938 --> 00:34:56,106 Hurray. 886 00:34:56,807 --> 00:34:58,976 If I wash up and get ready early 887 00:34:59,676 --> 00:35:02,212 the others can take their time in the morning. 888 00:35:02,279 --> 00:35:05,015 That's why I woke up early and took a shower. 889 00:35:05,082 --> 00:35:06,116 THOUGHTFUL EARLY RISER 890 00:35:06,884 --> 00:35:10,420 THIS CONSIDERATE ANGEL IS ALWAYS THINKING OF HIS HOUSEMATES 891 00:35:10,988 --> 00:35:15,425 AHN-GEL OF GUGI-DONG 892 00:35:16,260 --> 00:35:18,362 WHILE BUSILY PREPARING FOR THE DAY 893 00:35:18,428 --> 00:35:19,429 HUFF 894 00:35:20,731 --> 00:35:21,732 PUFF 895 00:35:22,900 --> 00:35:23,901 GASP 896 00:35:24,468 --> 00:35:25,636 What's up, Daniel? 897 00:35:26,136 --> 00:35:27,137 What? 898 00:35:27,204 --> 00:35:28,305 AN UNSETTLING SERIES OF NOISES 899 00:35:28,372 --> 00:35:30,040 - Can I come in? - Sure. 900 00:35:34,077 --> 00:35:36,313 I'm having my stretch. 901 00:35:36,380 --> 00:35:39,449 DANIEL'S MORNING ROUTINE PROSTATE CARE SESSION ON THE BED 902 00:35:40,183 --> 00:35:43,153 MY PROSTATE DESERVES ALL THE BEST 903 00:35:44,054 --> 00:35:45,322 HEY, JAE-HYEON 904 00:35:45,389 --> 00:35:48,125 I'm having my stretch. 905 00:35:48,191 --> 00:35:50,627 UNFORGETTABLE MORNING GREETING FROM HIS NEIGHBOR 906 00:35:51,061 --> 00:35:55,165 MY EYES MIGHT NOT RECOVER FROM THIS, BUT YOUR PROSTATE SHOULD BE HEALTHY 907 00:35:55,232 --> 00:35:56,667 Are you doing the Hello pose? 908 00:35:56,967 --> 00:35:57,968 Oh, man... 909 00:35:59,169 --> 00:36:01,438 Hello. 910 00:36:02,506 --> 00:36:04,808 I'M NOT SURE I'LL EVER GET USED TO THIS... 911 00:36:05,442 --> 00:36:07,210 ESCAPES 912 00:36:08,879 --> 00:36:11,515 AFTER COMPLETING HIS MORNING ROUTINE OF PROSTATE CARE 913 00:36:11,982 --> 00:36:13,483 DRINKS WATER 914 00:36:13,550 --> 00:36:15,452 AND WASHES HIS FACE AS WELL 915 00:36:16,420 --> 00:36:19,756 MEANWHILE, PRINCE IS ALSO UP 916 00:36:21,291 --> 00:36:24,027 SHOWING HIS BARE FACE RIGHT AFTER GETTING OUT OF BED 917 00:36:24,094 --> 00:36:26,296 IS NO LONGER HIS CONCERN 918 00:36:27,331 --> 00:36:31,001 HE DOESN'T MIND THE BED HAIR EITHER 919 00:36:31,969 --> 00:36:35,973 TWO BARE-FACED MEN HEAD DOWNSTAIRS WITHOUT HESITATION 920 00:36:37,507 --> 00:36:39,309 Hey, you're up. 921 00:36:39,376 --> 00:36:40,677 BURSTS INTO LAUGHTER 922 00:36:42,145 --> 00:36:43,480 No outdoor workout today? 923 00:36:43,547 --> 00:36:44,548 GREETING LED BY HOOTS OF LAUGHTER 924 00:36:44,614 --> 00:36:45,782 It must be cold outside. 925 00:36:45,849 --> 00:36:48,752 DANIEL HAS BROUGHT A BULGARIAN BAG TO THE LIVING ROOM 926 00:36:50,654 --> 00:36:54,791 2ND WAVE OF WORKOUT BEGINS 927 00:36:55,425 --> 00:36:58,195 PRINCE'S MORNING ROUTINE PREPPING SUPPLEMENTS 928 00:36:58,261 --> 00:37:00,731 One, two, three, four... 929 00:37:00,797 --> 00:37:02,933 THEY BOTH GET THE STRANGE EXPERIENCE 930 00:37:03,000 --> 00:37:05,869 OF SHARING THEIR LIVING ROOM WITH SOMEONE WITH AN ODD HABIT 931 00:37:06,570 --> 00:37:09,940 ONE TAKES 11 DIFFERENT SUPPLEMENTS 932 00:37:10,540 --> 00:37:13,543 THE OTHER DOES A WEIRD WORKOUT 933 00:37:14,411 --> 00:37:16,513 WHAT A PECULIAR MORNING 934 00:37:16,580 --> 00:37:18,048 SNEAKS A PEEK 935 00:37:18,115 --> 00:37:19,149 BURSTS INTO LAUGHTER 936 00:37:19,216 --> 00:37:21,418 CRACKS UP 937 00:37:22,419 --> 00:37:26,123 REALITY HITS THEM LIKE A BRICK WALL 938 00:37:26,823 --> 00:37:29,059 - You're getting on my nerves. - Here's the thing. 939 00:37:29,126 --> 00:37:31,128 That feeling's mutual. 940 00:37:31,928 --> 00:37:34,264 Just when I think I'm used to you, you bring something new... 941 00:37:34,331 --> 00:37:35,399 A NEW POSE 942 00:37:35,465 --> 00:37:36,967 DUMBFOUNDED 943 00:37:37,634 --> 00:37:40,704 IT'S SO DIFFICULT TO GET USED TO THE HOUSE SHARE 944 00:37:40,771 --> 00:37:42,172 SHAKES HIS HEAD 945 00:37:42,706 --> 00:37:45,642 LET'S JUST FOCUS ON OUR RESPECTIVE TASKS 946 00:37:46,176 --> 00:37:49,112 THAT'S EXACTLY WHAT I WANTED, DANIEL 947 00:37:49,713 --> 00:37:51,648 BOTH SUCCESSFULLY CONCLUDED THEIR RESPECTIVE ROUTINE 948 00:37:51,715 --> 00:37:53,016 I mean... 949 00:37:53,550 --> 00:37:54,918 - What is this? - What's the matter? 950 00:37:55,485 --> 00:37:56,987 What's with jjajang ramyeon? 951 00:37:57,487 --> 00:37:58,555 Where? 952 00:37:58,622 --> 00:38:00,190 DO THE DISHES IMMEDIATELY 953 00:38:00,257 --> 00:38:02,292 We agreed to do the dishes right after eating. 954 00:38:03,760 --> 00:38:04,961 Someone had a late-night snack. 955 00:38:05,028 --> 00:38:06,196 A BOWL AND CHOPSTICKS IN THE SINK 956 00:38:06,263 --> 00:38:07,931 - There's a bowl in the sink? - Yeah. 957 00:38:08,799 --> 00:38:10,467 - Who could've had it? - Who was it? 958 00:38:12,102 --> 00:38:14,271 - Jjajang ramyeon in the pan... - Jjajang ramyeon? 959 00:38:14,738 --> 00:38:15,739 AND SO, DETECTIVE WORK BEGINS 960 00:38:15,806 --> 00:38:17,674 Who could've cooked something after all the drinks? 961 00:38:17,741 --> 00:38:18,842 Maybe it was Jae-hyeon? 962 00:38:19,409 --> 00:38:21,344 No, Jae-hyeon... 963 00:38:22,479 --> 00:38:24,981 went into his room soon after I got to my room. 964 00:38:25,415 --> 00:38:26,983 I heard him coming in. 965 00:38:27,050 --> 00:38:29,820 We get a series of leads 966 00:38:30,120 --> 00:38:31,455 - to look into. - Like Tails of Tales. 967 00:38:31,521 --> 00:38:33,156 Yeah, just like that show. 968 00:38:33,690 --> 00:38:36,927 Maybe Do-yeon and the other girls had a snack last night. 969 00:38:36,993 --> 00:38:38,795 That can't be. There is one set of chopsticks. 970 00:38:38,862 --> 00:38:39,863 - Just one? - Yes. 971 00:38:39,930 --> 00:38:40,931 ONLY ONE CULPRIT 972 00:38:40,997 --> 00:38:42,299 Who could it be? 973 00:38:42,766 --> 00:38:43,967 Just one set? 974 00:38:44,034 --> 00:38:46,203 WHO IS THIS CULPRIT WHO BROKE THE RULE? 975 00:38:46,269 --> 00:38:47,471 Who could it be? 976 00:38:47,537 --> 00:38:48,672 Maybe it's Soo-jin. 977 00:38:48,738 --> 00:38:49,806 A NEW SUSPECT, SOO-JIN 978 00:38:49,873 --> 00:38:51,274 It'd be so unlike her, though. 979 00:38:52,275 --> 00:38:53,276 DEEP IN THOUGHT 980 00:38:53,343 --> 00:38:54,678 Could it be Do-yeon? 981 00:38:54,744 --> 00:38:56,346 Could she have had it? 982 00:38:57,180 --> 00:38:58,615 Wait, it might have been Da-hee. 983 00:38:58,682 --> 00:38:59,916 OR DA-HEE? 984 00:39:01,518 --> 00:39:03,453 Can you imagine her eating all alone at night? 985 00:39:03,920 --> 00:39:06,156 COULD SHE HAVE NEGLECTED UNWASHED DISHES? 986 00:39:06,223 --> 00:39:08,358 Can you imagine her eating all alone at night? 987 00:39:08,425 --> 00:39:09,759 It's not like her. 988 00:39:11,528 --> 00:39:13,196 - Is it good? - Yeah. 989 00:39:13,263 --> 00:39:14,731 THEN, THE CULPRIT HAS TO BE... 990 00:39:16,433 --> 00:39:19,002 COULD KEUN-SUK HAVE STAGED THE WHOLE THING? 991 00:39:20,437 --> 00:39:23,874 DANIEL SEEMS THE MOST SUSPICIOUS... 992 00:39:24,641 --> 00:39:28,311 WHAT ON EARTH HAPPENED HERE? 993 00:39:29,479 --> 00:39:32,682 LAST NIGHT, SOMEONE RUMMAGED AROUND THE KITCHEN 994 00:39:33,717 --> 00:39:36,820 THE PERSON WHO COOKED JJAJANG RAMYEON WAS... 995 00:39:38,188 --> 00:39:41,291 DA-HEE? 996 00:39:42,526 --> 00:39:47,097 DA-HEE STAYED UP TO CLEAN UP 997 00:39:48,498 --> 00:39:52,035 AND HAD A LATE-NIGHT SNACK! 998 00:39:53,870 --> 00:39:58,041 SHE CLEANED UP ALL THE SPATTERS ON THE TILES AS SHE COOKED 999 00:39:58,608 --> 00:39:59,943 TIPTOEING 1000 00:40:00,010 --> 00:40:01,745 BROUGHT THE FOOD TO HER ROOM 1001 00:40:01,811 --> 00:40:05,315 AND ENJOYED IT IN SECRET 1002 00:40:06,116 --> 00:40:09,119 SHE HAD NO ENERGY LEFT TO DO THE DISHES AFTERWARD 1003 00:40:10,420 --> 00:40:13,023 THE CULPRIT IS NOW SUFFERING FROM A HANGOVER 1004 00:40:13,089 --> 00:40:14,658 Hold on. 1005 00:40:14,724 --> 00:40:15,992 Who did you share it with? 1006 00:40:16,059 --> 00:40:17,060 I ate alone. 1007 00:40:17,127 --> 00:40:18,862 I snuck into my room with the food and had it alone. 1008 00:40:18,929 --> 00:40:19,963 - Seriously? - Yeah. 1009 00:40:20,030 --> 00:40:22,365 I had jjajang ramyeon with kimchi 1010 00:40:22,432 --> 00:40:23,800 and went to bed afterward. 1011 00:40:23,867 --> 00:40:25,802 I should've done the dishes. 1012 00:40:25,869 --> 00:40:27,938 Forget about it. Like that matters. 1013 00:40:28,004 --> 00:40:29,940 Of course, it matters. 1014 00:40:30,006 --> 00:40:31,274 Especially since I said 1015 00:40:31,341 --> 00:40:34,444 that it would bother me to find unwashed dishes 1016 00:40:34,511 --> 00:40:36,680 sitting in the kitchen sink 1017 00:40:36,746 --> 00:40:38,782 during the interview yesterday. 1018 00:40:38,848 --> 00:40:40,517 Come on, don't worry about it. 1019 00:40:40,584 --> 00:40:41,785 After saying all that... 1020 00:40:42,485 --> 00:40:43,587 SO EMBARRASSED 1021 00:40:43,653 --> 00:40:45,589 Shoot. 1022 00:40:46,356 --> 00:40:47,524 STILL IN DETECTIVE MODE 1023 00:40:47,591 --> 00:40:49,092 Could it have been Do-yeon? 1024 00:40:49,793 --> 00:40:51,795 She's not one to eat late at night. 1025 00:40:52,796 --> 00:40:55,298 Could it have been Soo-jin? But I just don't think... 1026 00:40:55,765 --> 00:40:57,701 I can't see her eating that late. 1027 00:40:58,835 --> 00:41:00,170 Soo-jin is... 1028 00:41:00,904 --> 00:41:02,205 Well, she has insomnia. 1029 00:41:02,272 --> 00:41:04,207 SOO-JIN HAS INSOMNIA... 1030 00:41:05,208 --> 00:41:08,678 GUFFAWING 1031 00:41:08,912 --> 00:41:10,046 What's going on? 1032 00:41:10,113 --> 00:41:12,949 SOO-JIN'S PSEUDO-INSOMNIA IS THE BIGGEST JOKE IN GUGI-DONG 1033 00:41:13,016 --> 00:41:14,284 Soo-jin... 1034 00:41:14,951 --> 00:41:16,886 - Soo-jin... - She has insomnia. 1035 00:41:16,953 --> 00:41:18,955 She's suffering from insomnia. 1036 00:41:19,756 --> 00:41:22,726 IS SOMEONE TALKING ABOUT ME? 1037 00:41:22,792 --> 00:41:25,161 Shouldn't we wake her up at this point? 1038 00:41:25,462 --> 00:41:26,930 What are we supposed to do? 1039 00:41:26,997 --> 00:41:28,598 Do we wake her up or not? 1040 00:41:29,032 --> 00:41:30,133 HOW SHOULD WE KNOW? 1041 00:41:30,200 --> 00:41:31,601 Let's give her time for now. 1042 00:41:32,736 --> 00:41:34,404 Can I use your sunscreen? 1043 00:41:34,704 --> 00:41:36,039 Sunscreen? 1044 00:41:36,106 --> 00:41:37,807 I can even do your makeup. 1045 00:41:37,874 --> 00:41:39,542 Would you like some BB cream? 1046 00:41:39,609 --> 00:41:42,045 Sure, I'll take whatever. 1047 00:41:42,479 --> 00:41:43,813 Make yourself at home. 1048 00:41:43,880 --> 00:41:46,049 AN IMPROMPTU MAKEUP SESSION THOUGH THEY'RE NOT GOING OUT ANYWHERE 1049 00:41:46,416 --> 00:41:48,752 Can I go for a look that I like? 1050 00:41:49,352 --> 00:41:50,787 - I'd love it. - Really? 1051 00:41:51,921 --> 00:41:53,189 I'LL MAKE YOU BEAUTIFUL 1052 00:41:53,256 --> 00:41:54,824 You love the idea? All right. 1053 00:41:55,458 --> 00:41:56,726 Here we go. My favorite look. 1054 00:41:56,793 --> 00:41:58,795 DA-HEE'S MAKEUP SALON OPENS! 1055 00:41:59,462 --> 00:42:01,431 AS FOCUSED AS WHEN SHE'S CLEANING 1056 00:42:01,998 --> 00:42:04,434 - Do you enjoy applying makeup? - Yeah. 1057 00:42:04,501 --> 00:42:07,037 Sometimes I do my own makeup instead of going to a makeup artist. 1058 00:42:07,103 --> 00:42:08,305 - Really? - You bet. 1059 00:42:08,371 --> 00:42:09,706 Do you not wear makeup at all? 1060 00:42:10,440 --> 00:42:12,776 No, I just put on some sunscreen. 1061 00:42:14,311 --> 00:42:17,080 FOCUSING ON MAKEUP 1062 00:42:17,847 --> 00:42:20,617 TURNED OUT TO BE A GOOD HANGOVER CURE 1063 00:42:21,184 --> 00:42:24,621 BUT HER CLIENT IS DOZING OFF 1064 00:42:25,855 --> 00:42:27,757 HOW CUTE 1065 00:42:28,325 --> 00:42:29,693 MS. MAKEUP ARTIST, WILL IT TAKE LONG? 1066 00:42:29,759 --> 00:42:31,328 You're so adorable. 1067 00:42:31,961 --> 00:42:33,697 DA-HEE'S HANGOVER CURE 1068 00:42:33,763 --> 00:42:36,833 CONTINUED FOR SOME TIME... 1069 00:42:37,200 --> 00:42:38,535 - Thank you. - No problem. 1070 00:42:38,601 --> 00:42:40,937 You can rest now. Thanks again. 1071 00:42:45,008 --> 00:42:47,577 MR. CHOI VISITS THE BASEMENT BRIGHT AND EARLY 1072 00:42:47,644 --> 00:42:50,080 Hey, they got this free-standing TV. 1073 00:42:50,146 --> 00:42:51,414 PUTS SOMETHING ON THE GROUND 1074 00:42:51,681 --> 00:42:52,749 What have we got here? 1075 00:42:52,816 --> 00:42:55,518 WHAT ARE THEY? 1076 00:42:56,519 --> 00:42:57,854 Well, I was considering 1077 00:42:58,888 --> 00:43:01,024 getting tanned up a bit. 1078 00:43:01,091 --> 00:43:02,292 Getting tanned? 1079 00:43:02,926 --> 00:43:04,561 But think about it. 1080 00:43:04,627 --> 00:43:06,963 Suppose you get a tan. What if you regret it? 1081 00:43:07,030 --> 00:43:09,299 - It takes so long for it to fade. - It takes forever. 1082 00:43:09,366 --> 00:43:12,635 Still, it's his House Squad Goal. It won't hurt to try it. 1083 00:43:12,702 --> 00:43:14,838 What do you think of this? 1084 00:43:14,904 --> 00:43:16,973 You can try out the products. 1085 00:43:17,040 --> 00:43:19,142 - Why don't I get you that cream? - What cream? 1086 00:43:19,209 --> 00:43:21,344 - A bronzing cream, I mean. - A tanning cream. 1087 00:43:21,411 --> 00:43:22,612 Try it to see if you like the color 1088 00:43:22,679 --> 00:43:24,814 - and then make a decision. - That's right. 1089 00:43:25,315 --> 00:43:27,851 WATER-SOLUBLE TANNING PRODUCTS LEAVE NO LASTING STAINS 1090 00:43:27,917 --> 00:43:29,119 Tanning cream. 1091 00:43:29,185 --> 00:43:30,353 HOUSEMATES' PRESENT HAS ARRIVED 1092 00:43:30,587 --> 00:43:32,188 So this is what it looks like? 1093 00:43:32,255 --> 00:43:35,191 DANIEL'S SECOND HOUSE SQUAD GOAL A GORGEOUS TAN! 1094 00:43:35,692 --> 00:43:37,193 I WON'T PUT OFF MY DREAM ANY MORE! 1095 00:43:37,260 --> 00:43:38,661 What are you looking up? 1096 00:43:38,995 --> 00:43:40,063 Tanning cream application? 1097 00:43:40,130 --> 00:43:41,131 "How to apply tanning cream." 1098 00:43:41,197 --> 00:43:42,499 THIS IS HIS CHANCE! HE HAS HOUSEMATES TO HELP HIM 1099 00:43:42,799 --> 00:43:45,468 "Blend it well so it won't get blotchy." 1100 00:43:45,535 --> 00:43:46,536 AN AUDIOVISUAL LESSON FIRST 1101 00:43:47,103 --> 00:43:49,305 You have to dab the product instead of rubbing it in. 1102 00:43:49,672 --> 00:43:52,175 No, I think rubbing comes first. 1103 00:43:53,042 --> 00:43:54,644 Are you okay with going topless? 1104 00:43:54,978 --> 00:43:55,979 I'll have to be. 1105 00:43:56,646 --> 00:43:59,115 - Your arms... Wow. - All right, man. 1106 00:43:59,182 --> 00:44:00,817 Your upper body is jacked, dude. 1107 00:44:00,884 --> 00:44:02,652 I should get a muscle pump to look like that guy. 1108 00:44:02,719 --> 00:44:04,487 Go ahead. All right! 1109 00:44:04,554 --> 00:44:05,955 - Your body is jacked. - Great! 1110 00:44:06,022 --> 00:44:08,124 My goal after getting a tan 1111 00:44:08,691 --> 00:44:10,260 is to look like Choo Sung-hoon. 1112 00:44:11,127 --> 00:44:12,128 Good. 1113 00:44:12,195 --> 00:44:13,830 Come on, Daniel. Swing the Bulgarian bag. 1114 00:44:14,297 --> 00:44:15,732 - What? - Go on. Do it. 1115 00:44:17,300 --> 00:44:21,337 DETERMINED TO ACHIEVE THE DREAM OF GETTING THAT SEXY SUN-KISSED LOOK 1116 00:44:23,206 --> 00:44:25,208 - You're pretty ripped. - I sure am. 1117 00:44:25,275 --> 00:44:27,043 Especially in the chest area. 1118 00:44:27,110 --> 00:44:28,678 - He must've worked out regularly. - Yeah. 1119 00:44:28,745 --> 00:44:30,413 His back muscles are well-defined. 1120 00:44:30,480 --> 00:44:31,481 SPEEDING UP AT THE ENCOURAGEMENT 1121 00:44:32,348 --> 00:44:33,349 CRACKING 1122 00:44:33,616 --> 00:44:35,618 BURST OUT INTO LAUGHTER 1123 00:44:35,685 --> 00:44:38,054 HAPPY FOR YOUR MUSCLES, RIP TO YOUR KNEES 1124 00:44:38,121 --> 00:44:39,422 AGING CURVES SHATTER HIS RESOLVE 1125 00:44:39,489 --> 00:44:41,558 - Oh, man. - I'm worn out. 1126 00:44:41,624 --> 00:44:42,859 - I'm all set. - In that case... 1127 00:44:42,926 --> 00:44:45,161 - I don't think you are, though. - This doesn't matter much. 1128 00:44:45,228 --> 00:44:47,430 - Get your muscles pumped up. - Get a few more moves in. 1129 00:44:47,497 --> 00:44:48,898 No can do. I'm drained. 1130 00:44:48,965 --> 00:44:51,100 - Let's start with my face. - Your face? 1131 00:44:51,167 --> 00:44:52,502 - Yeah. - Okay, let's do that. 1132 00:44:52,702 --> 00:44:54,604 TYING UP HIS HAIR FIRST 1133 00:44:54,671 --> 00:44:55,672 There we go. 1134 00:44:56,206 --> 00:44:58,608 BURST OUT INTO LAUGHTER 1135 00:45:00,910 --> 00:45:02,312 - That's it. - So cute. 1136 00:45:03,346 --> 00:45:05,181 - Hey, you look pretty cool. - Really? 1137 00:45:05,248 --> 00:45:06,850 What do you think? It's tied pretty neatly. 1138 00:45:06,916 --> 00:45:08,618 - You look like a warrior. - You look so cool. 1139 00:45:08,885 --> 00:45:09,886 READY 1140 00:45:09,953 --> 00:45:12,188 JIGGLE JIGGLE 1141 00:45:12,956 --> 00:45:17,193 WARRIOR CHOI OF GUGI-DONG 1142 00:45:17,560 --> 00:45:20,430 YOUNGER FRIENDS ARE KIND ENOUGH TO SHOW ENTHUSIASM 1143 00:45:20,497 --> 00:45:21,898 MEN OF GUGI-DONG 101 1144 00:45:21,965 --> 00:45:23,466 THEY GET MORE SILLY WHEN THEY'RE TOGETHER 1145 00:45:24,167 --> 00:45:25,568 So, what next? 1146 00:45:25,635 --> 00:45:26,803 Enough joking around. 1147 00:45:26,870 --> 00:45:28,271 Try something that would suit the look. 1148 00:45:28,338 --> 00:45:30,807 - Something that would suit the look? - Let's start with the lighter shade. 1149 00:45:31,941 --> 00:45:33,643 - No more joking around. - I know it's not a joke. 1150 00:45:33,710 --> 00:45:34,944 Look me in the eye and try again. 1151 00:45:35,011 --> 00:45:36,513 I meant what I said. 1152 00:45:38,481 --> 00:45:39,516 Okay. 1153 00:45:39,582 --> 00:45:42,318 CRISIS AVERTED 1154 00:45:43,019 --> 00:45:44,354 Now, Keun-suk. 1155 00:45:48,291 --> 00:45:50,460 - He's so ready to pull a prank. - No, I'm not. 1156 00:45:50,527 --> 00:45:53,162 - His eyes look a bit mischievous. - That's not it. 1157 00:45:53,796 --> 00:45:55,798 - Let's be serious. - For sure. 1158 00:45:56,766 --> 00:45:59,068 You'll tell us about your House Squad Goals, right? 1159 00:45:59,135 --> 00:46:00,537 - My House Squad Goals? - Yes. 1160 00:46:00,603 --> 00:46:01,771 Don't tell me you don't have any. 1161 00:46:01,838 --> 00:46:03,206 But honestly 1162 00:46:03,273 --> 00:46:05,608 I did think about the challenges I wanted to try with you guys. 1163 00:46:05,675 --> 00:46:07,944 But being on this show itself is a huge challenge for me 1164 00:46:08,011 --> 00:46:09,979 so nothing comes to mind other than that. 1165 00:46:10,880 --> 00:46:12,815 - I have a question. - Yes? 1166 00:46:13,216 --> 00:46:16,419 You talked about marriage and having a child, Do-yeon. 1167 00:46:16,486 --> 00:46:19,155 Are you not interested in having one? 1168 00:46:19,222 --> 00:46:21,558 I did think about having a child... 1169 00:46:21,624 --> 00:46:23,359 How old was I back then? 1170 00:46:23,426 --> 00:46:25,128 Some time in my mid-thirties 1171 00:46:25,194 --> 00:46:26,563 I had my eggs frozen. 1172 00:46:26,896 --> 00:46:29,399 I wasn't really considering marriage at that point 1173 00:46:29,465 --> 00:46:35,171 and that usually precedes having a baby, right? 1174 00:46:35,238 --> 00:46:37,874 So having a baby wasn't on my mind, really. 1175 00:46:37,941 --> 00:46:41,144 I was like, "If I get married, I'd have a baby, right?" 1176 00:46:41,210 --> 00:46:43,146 But here's the thing about me. 1177 00:46:43,212 --> 00:46:47,383 Whatever Mi-sun says feels like sacred text for me. 1178 00:46:48,284 --> 00:46:50,186 - She's your role model. - One day, she said 1179 00:46:50,253 --> 00:46:52,355 "That's a worthy project to invest your savings in. 1180 00:46:52,422 --> 00:46:55,725 Get your eggs frozen. You won't regret it." 1181 00:46:55,792 --> 00:46:57,293 DO-YEON THEN MADE AN APPOINTMENT RIGHT AWAY 1182 00:46:57,360 --> 00:46:59,596 Do you know about the injections? 1183 00:46:59,662 --> 00:47:02,031 - I don't know. - For ovulation stimulation, right? 1184 00:47:02,098 --> 00:47:04,033 You need an injection every day 1185 00:47:04,767 --> 00:47:05,969 at a set time. 1186 00:47:06,035 --> 00:47:08,738 I'm supposed to place the needle above my navel 1187 00:47:08,805 --> 00:47:10,306 and administer the shot myself. 1188 00:47:10,373 --> 00:47:12,442 - How many shots do you need? - For how long? 1189 00:47:12,508 --> 00:47:14,644 Just over a week, I think. 1190 00:47:14,711 --> 00:47:16,179 Since it has to be done at a set time 1191 00:47:16,245 --> 00:47:18,348 I set an alarm for it. 1192 00:47:18,414 --> 00:47:20,783 One day, I had a filming scheduled. 1193 00:47:20,850 --> 00:47:23,786 We were going over the script during the break. 1194 00:47:23,853 --> 00:47:26,322 Right then, the alarm went off. 1195 00:47:26,389 --> 00:47:30,259 Tae-gyu went, "Is this an alarm for your medication?" 1196 00:47:30,326 --> 00:47:33,763 There's no need to go into details about the hormone shot, right? 1197 00:47:33,830 --> 00:47:36,666 Normally, shots would terrify me. 1198 00:47:36,733 --> 00:47:39,902 I'd get stressed 20 minutes before the shot. 1199 00:47:39,969 --> 00:47:41,871 - You have to do it yourself. - Exactly. 1200 00:47:41,938 --> 00:47:43,306 But I couldn't take that long then. 1201 00:47:43,373 --> 00:47:44,874 I had five to ten minutes at most. 1202 00:47:44,941 --> 00:47:47,210 I told them, "Let me take my vitamin real quick." 1203 00:47:47,276 --> 00:47:48,344 DO-YEON'S GREENROOM, STUDIO 1204 00:47:51,547 --> 00:47:52,715 "I'm back." 1205 00:47:55,251 --> 00:47:56,419 "I'm back." 1206 00:47:57,253 --> 00:48:00,089 When you're really in a rush 1207 00:48:00,156 --> 00:48:01,224 you can get anything done. 1208 00:48:03,026 --> 00:48:04,027 I've got one more story. 1209 00:48:04,527 --> 00:48:07,397 At that time, I was on a show about a celebrity basketball team. 1210 00:48:07,630 --> 00:48:09,132 My last injection day coincided 1211 00:48:09,198 --> 00:48:11,200 with the day I had to play in a game. 1212 00:48:12,068 --> 00:48:15,738 The thing is I wasn't supposed to exercise vigorously. 1213 00:48:15,805 --> 00:48:18,107 If I'm tired, my ovaries will suffer too, right? 1214 00:48:18,341 --> 00:48:22,445 Every time I rushed forward, my stomach hurt so much. 1215 00:48:22,512 --> 00:48:24,781 So I ran behind the goalpost. 1216 00:48:25,682 --> 00:48:26,683 I then went, "I'm sorry." 1217 00:48:27,183 --> 00:48:28,184 I then went, "I'm sorry." 1218 00:48:29,752 --> 00:48:30,753 You can't be serious. 1219 00:48:30,820 --> 00:48:31,854 I totally am serious! 1220 00:48:31,921 --> 00:48:32,922 A HUGE BOW 1221 00:48:33,790 --> 00:48:37,026 But even I felt so silly after that. 1222 00:48:37,093 --> 00:48:40,129 WOMEN OF GUGI-DONG 101 EVEN FERTILITY ISSUE ISN'T OFF-LIMITS 1223 00:48:40,396 --> 00:48:43,499 Depending on the results, I might get a tan. 1224 00:48:44,033 --> 00:48:45,968 You know how some characters flaunt sun-kissed skin 1225 00:48:46,035 --> 00:48:48,237 and bleached blond hair 1226 00:48:48,304 --> 00:48:50,273 - in old-school comics? - Oh, that kind of vibe. 1227 00:48:50,339 --> 00:48:51,374 That's been my lifelong goal. 1228 00:48:51,441 --> 00:48:53,242 A lot of people have fantasies about that look. 1229 00:48:53,309 --> 00:48:56,479 The thing about being an actor is 1230 00:48:56,546 --> 00:48:58,614 - you rarely get a chance to dye - That's out of the option. 1231 00:48:58,681 --> 00:49:00,516 - or bleach your hair. - It's virtually none. 1232 00:49:00,583 --> 00:49:01,584 DANIEL HAS KEPT HIS LOOK FOR 20 YEARS 1233 00:49:02,452 --> 00:49:04,287 As actors 1234 00:49:04,353 --> 00:49:06,923 we have to be ready to portray a wide range of roles. 1235 00:49:06,989 --> 00:49:09,325 So changes like dying our hair or getting tanned are to be avoided. 1236 00:49:09,392 --> 00:49:11,294 HIS LIFE-LONG DREAM HAD TO BE NEGLECTED FOR HIS CAREER 1237 00:49:11,360 --> 00:49:13,996 I never got to get that sun-kissed look as a young man. 1238 00:49:14,063 --> 00:49:18,468 I want to try out the things I never could before. 1239 00:49:19,302 --> 00:49:23,406 I think it's worth trying tanning. 1240 00:49:23,473 --> 00:49:24,474 You think so? 1241 00:49:24,540 --> 00:49:27,110 THE 87ERS ARE EARNESTLY HELPING OUT 1242 00:49:27,643 --> 00:49:29,512 SLAP! SLAP! 1243 00:49:29,579 --> 00:49:31,814 I actually get why that guy slapped the lotion onto his body. 1244 00:49:31,881 --> 00:49:33,316 You get the urge to do that. 1245 00:49:33,382 --> 00:49:36,152 I guess that makes sense. Maybe it's a veteran's special skill. 1246 00:49:36,552 --> 00:49:38,154 STARES FIXEDLY 1247 00:49:38,221 --> 00:49:39,789 He's done an excellent job. 1248 00:49:39,856 --> 00:49:42,492 - He must've used a ton of product. - He didn't hold back at all. 1249 00:49:42,558 --> 00:49:44,160 - He seems to have tanned as well. - Daniel. 1250 00:49:44,227 --> 00:49:46,529 Your skin is absorbing the product. 1251 00:49:46,596 --> 00:49:48,097 - Yeah? - We should apply a lot more cream. 1252 00:49:48,164 --> 00:49:50,466 Go ahead, then. 1253 00:49:51,300 --> 00:49:54,437 LET'S GO ALL IN ON DANIEL'S HOUSE SQUAD GOAL! 1254 00:49:55,605 --> 00:49:58,441 DANIEL WILL BE REBORN AS A SEX SYMBOL 1255 00:49:58,975 --> 00:50:04,247 HIS YOUNGER FRIENDS WORK ON GIVING HIS BODY A SCULPTED LOOK 1256 00:50:04,781 --> 00:50:07,650 The definition stands out more on tanned skin. 1257 00:50:07,717 --> 00:50:10,219 - You look more ripped and healthy. - Totally. 1258 00:50:10,520 --> 00:50:12,989 Hey, look. You look so cool in the mirror. 1259 00:50:13,055 --> 00:50:15,358 YOU THINK SO? 1260 00:50:15,625 --> 00:50:16,626 Take a look. 1261 00:50:17,293 --> 00:50:18,494 If we apply some oil... 1262 00:50:19,929 --> 00:50:21,097 - I see the vision. - You do? 1263 00:50:21,164 --> 00:50:22,165 Totally. 1264 00:50:22,231 --> 00:50:23,666 - I see the vision. - You do? 1265 00:50:23,733 --> 00:50:25,301 Totally. Look. 1266 00:50:26,369 --> 00:50:28,137 THIS UNTONED SOFT BOY 1267 00:50:28,204 --> 00:50:30,773 TRANSFORMS INTO AN ALPHA MALE! 1268 00:50:31,107 --> 00:50:32,308 It looks like you lost a few pounds. 1269 00:50:32,375 --> 00:50:33,609 - Really? - Great. 1270 00:50:34,076 --> 00:50:35,711 Hey, you look pretty charismatic. 1271 00:50:35,778 --> 00:50:37,280 - You look really good. - Yeah. 1272 00:50:37,980 --> 00:50:40,449 So this is real sun-kissed skin. 1273 00:50:41,117 --> 00:50:42,418 Your shoulders look more defined. 1274 00:50:42,485 --> 00:50:44,253 The difference is really stark. 1275 00:50:44,320 --> 00:50:45,354 - Really? - You're all set. 1276 00:50:45,421 --> 00:50:46,522 BYE, ANXIETY HELLO, CONFIDENCE 1277 00:50:46,823 --> 00:50:48,191 Take a look and let us know 1278 00:50:48,257 --> 00:50:50,126 if you'd like more cream in certain areas. 1279 00:50:50,193 --> 00:50:51,460 Do you want your face tanned as well? 1280 00:50:51,527 --> 00:50:52,762 Wait. 1281 00:50:52,829 --> 00:50:54,897 What's with this confident look? 1282 00:50:54,964 --> 00:50:57,200 SUPER CONFIDENT 1283 00:50:57,266 --> 00:50:59,936 What's going on? That smug face is getting to me! 1284 00:51:00,736 --> 00:51:05,041 HIS CONFIDENCE LEVEL IS THROUGH THE ROOF 1285 00:51:05,942 --> 00:51:10,613 THE SUN-KISSED LOOK GROWS ON HIM THE MORE HE LOOKS INTO THE MIRROR 1286 00:51:11,047 --> 00:51:12,849 Look at this. 1287 00:51:12,915 --> 00:51:14,851 - This is the before photo. - Got it. 1288 00:51:15,785 --> 00:51:17,753 - I kind of look like an old man. - Now, look at this. 1289 00:51:17,820 --> 00:51:19,255 SMACKS HIS LIPS 1290 00:51:19,322 --> 00:51:20,456 Here's the after photo. 1291 00:51:20,523 --> 00:51:21,924 The difference... 1292 00:51:21,991 --> 00:51:23,659 The difference is clear, right? 1293 00:51:24,060 --> 00:51:27,296 IT DOES MAKE YOU LOOK MORE TONED 1294 00:51:27,363 --> 00:51:28,698 - You look really good. - Yeah. 1295 00:51:29,131 --> 00:51:30,233 You look ripped. 1296 00:51:30,299 --> 00:51:31,500 I do look jacked. 1297 00:51:31,567 --> 00:51:32,802 It's a great look for you. 1298 00:51:33,069 --> 00:51:35,271 - You look so buff. - Look at the mirror, Daniel. 1299 00:51:35,872 --> 00:51:36,973 Do you want to go upstairs? 1300 00:51:37,039 --> 00:51:38,207 Shall we? 1301 00:51:39,442 --> 00:51:42,378 MR. TAN WILL FINALLY GET HIS DEBUT 1302 00:51:43,312 --> 00:51:45,481 MAKE-OR-BREAK MOMENT 1303 00:51:46,015 --> 00:51:47,750 Ladies, here he comes! 1304 00:51:48,150 --> 00:51:50,086 Please close your eyes. 1305 00:51:51,020 --> 00:51:52,355 Ladies, here he comes! 1306 00:51:52,421 --> 00:51:53,422 Please close your eyes. 1307 00:51:53,489 --> 00:51:54,891 I'll tell you more about my eggs later. 1308 00:51:54,957 --> 00:51:55,958 THEY'VE BEEN ENJOYING A CHAT 1309 00:51:56,025 --> 00:51:57,493 Can you close your eyes for a second? 1310 00:51:57,560 --> 00:51:59,095 - Please. - Close them? 1311 00:51:59,161 --> 00:52:00,429 Please close your eyes. 1312 00:52:01,364 --> 00:52:03,065 - Open them when I tell you to. - Okay. 1313 00:52:03,132 --> 00:52:06,202 WHEN THEY OPEN THEIR EYES, THEY'LL MEET MR. TAN 1314 00:52:06,269 --> 00:52:08,004 They have their eyes closed. Stand before them. 1315 00:52:08,070 --> 00:52:09,071 THE TIME OF DECISION HAS ARRIVED 1316 00:52:09,138 --> 00:52:10,473 Please take it seriously. 1317 00:52:10,539 --> 00:52:12,508 Don't burst into laughter. Do not take this lightly, okay? 1318 00:52:12,575 --> 00:52:14,510 It's about a guy's House Squad Goal. 1319 00:52:15,344 --> 00:52:17,179 - He's right in front of you. - Across the table. 1320 00:52:17,747 --> 00:52:18,915 - All right. - Here we go. 1321 00:52:18,981 --> 00:52:19,982 One. 1322 00:52:20,049 --> 00:52:22,118 FLEXING HIS ARM TO FARM AS MUCH AURA AS HE CAN 1323 00:52:22,184 --> 00:52:23,519 Two. 1324 00:52:23,586 --> 00:52:24,921 SHOULD HE GET TANNED? 1325 00:52:24,987 --> 00:52:26,322 OR NOT? 1326 00:52:26,756 --> 00:52:27,757 Three! 1327 00:52:27,823 --> 00:52:29,191 THE MOMENT OF TRUTH! 1328 00:52:29,258 --> 00:52:30,259 Three! 1329 00:52:33,663 --> 00:52:36,399 FLUSTERED 1330 00:52:38,267 --> 00:52:40,503 DID I CHOOSE THE WRONG POSE? 1331 00:52:42,104 --> 00:52:45,641 TRIES TO CHANGE THE MOOD WITH A DIFFERENT POSE 1332 00:52:46,208 --> 00:52:49,245 BUT THAT DOESN'T BREAK THEIR SILENCE 1333 00:52:50,212 --> 00:52:53,716 THEIR FACES REFLECT THEIR CONFUSED MIND 1334 00:52:56,085 --> 00:53:00,022 HEAVY SILENCE FILLS THE LIVING ROOM 1335 00:53:01,223 --> 00:53:02,925 UNEXPECTED REACTION 1336 00:53:02,992 --> 00:53:06,329 FLUSTERS THE MALE HOUSEMATES 1337 00:53:07,663 --> 00:53:08,998 When else would I see 1338 00:53:09,065 --> 00:53:12,969 the naked torso of a man that I'm not in a relationship with? 1339 00:53:13,602 --> 00:53:14,804 I was like, "Let me think." 1340 00:53:14,870 --> 00:53:17,540 Daniel and I are not particularly close 1341 00:53:17,606 --> 00:53:20,242 so I couldn't help but wonder if I should be staring at his body. 1342 00:53:20,309 --> 00:53:22,345 Then again, I had to take a closer look 1343 00:53:22,411 --> 00:53:24,413 because I wanted to give him useful feedback. 1344 00:53:24,647 --> 00:53:25,648 In the end 1345 00:53:25,715 --> 00:53:27,383 I ended up memorizing his body. 1346 00:53:29,952 --> 00:53:31,954 I feel like I can draw it from memory. 1347 00:53:34,056 --> 00:53:36,993 DREAM OF TANNED SKIN REALIZED WITH TANNING PRODUCT 1348 00:53:37,059 --> 00:53:39,562 DOESN'T HE LOOK PRETTY COOL? 1349 00:53:41,297 --> 00:53:43,799 Guys, why did you tie up his hair? 1350 00:53:43,866 --> 00:53:46,202 - The strands got into his face. - They kept getting in the way. 1351 00:53:46,268 --> 00:53:47,670 Oh, right. Just a second. Sorry. 1352 00:53:47,737 --> 00:53:48,771 About the hair... 1353 00:53:48,971 --> 00:53:50,573 Give us naturally styled hair. 1354 00:53:51,273 --> 00:53:52,942 My hair should look natural, right? 1355 00:53:53,009 --> 00:53:54,176 NATURALLY STYLED HAIR 1356 00:53:54,243 --> 00:53:55,311 Let me do it. 1357 00:53:55,378 --> 00:53:56,779 UNNATURALLY STYLED HAIR 1358 00:53:57,346 --> 00:54:00,850 MR. TAN STRUGGLES TO SHOW THEM THE VISION OF HIS OLD DREAM 1359 00:54:01,484 --> 00:54:07,623 EVEN THEN, NO ONE SHARES THEIR OPINION 1360 00:54:07,990 --> 00:54:12,261 WILL MR. TAN BE ABLE TO ACHIEVE HIS HOUSE SQUAD GOAL? 1361 00:54:12,561 --> 00:54:13,963 CHECKS THE OTHERS' FACES 1362 00:54:14,030 --> 00:54:15,398 Compared to pale skin 1363 00:54:15,464 --> 00:54:18,401 the tan makes him look more manly. 1364 00:54:18,467 --> 00:54:21,504 Daniel's inspo is Choo Sung-hoon. 1365 00:54:22,104 --> 00:54:23,639 OH, CHOO SUNG-HOON? 1366 00:54:23,706 --> 00:54:25,374 Choo Sung-hoon... 1367 00:54:25,841 --> 00:54:27,843 You want to look like him? 1368 00:54:28,177 --> 00:54:30,046 WHAT'S WRONG? 1369 00:54:30,112 --> 00:54:31,947 Is it that bad? 1370 00:54:32,014 --> 00:54:35,117 It's not bad. It's better than I imagined. 1371 00:54:35,184 --> 00:54:36,519 LOST FOR WORDS 1372 00:54:36,986 --> 00:54:39,188 - Check the before and after photos. - Let's see. 1373 00:54:40,322 --> 00:54:42,258 He used to look much paler. 1374 00:54:42,958 --> 00:54:44,260 The pale look suits him better. 1375 00:54:44,326 --> 00:54:45,928 Check out the vibe. 1376 00:54:47,229 --> 00:54:49,932 There's no visual depth when he's all pale. 1377 00:54:49,999 --> 00:54:52,468 - But now... - Check out his pale look. 1378 00:54:52,802 --> 00:54:54,236 I like this one better. 1379 00:54:54,670 --> 00:54:56,405 - He does look more ripped there. - Much better. 1380 00:54:56,672 --> 00:54:57,773 How's this? 1381 00:54:57,840 --> 00:54:59,542 - I'll compare these. - Yeah, compare those. 1382 00:54:59,608 --> 00:55:02,411 - I'll give you my honest opinion. - Go ahead. 1383 00:55:02,945 --> 00:55:05,915 I want us to consider Daniel's professional image. 1384 00:55:06,315 --> 00:55:10,920 He is regarded as a gentle person. 1385 00:55:11,287 --> 00:55:12,288 I kind of like this. 1386 00:55:12,354 --> 00:55:13,956 Here's what he can do. 1387 00:55:14,023 --> 00:55:17,193 He shouldn't try to take up comedic roles, obviously. 1388 00:55:17,259 --> 00:55:19,261 But he can use this look to try new characters. 1389 00:55:19,328 --> 00:55:21,664 - But reverse tanning is so... - You'd need countless sessions. 1390 00:55:21,730 --> 00:55:22,965 REASONS FOR OPPOSITION IT'S DIFFICULT TO GO BACK 1391 00:55:23,265 --> 00:55:25,668 My skin returns to its old shade in no time. 1392 00:55:25,734 --> 00:55:26,735 - In just a month? - Yeah. 1393 00:55:27,336 --> 00:55:30,072 When I thought about whether he actually looked good... 1394 00:55:31,507 --> 00:55:32,675 my answer was, "No." 1395 00:55:33,476 --> 00:55:36,045 It was difficult for me to find a way to get through to him 1396 00:55:36,112 --> 00:55:37,446 that the look didn't suit him. 1397 00:55:37,513 --> 00:55:39,181 I personally thought he looked really good. 1398 00:55:39,748 --> 00:55:41,183 I thought, "Get tanned. 1399 00:55:41,250 --> 00:55:42,852 Please get tanned." 1400 00:55:43,085 --> 00:55:45,154 This new look energized him, right? 1401 00:55:45,221 --> 00:55:47,857 That would boost his confidence and help him with work, too. 1402 00:55:48,190 --> 00:55:49,191 I GET IT 1403 00:55:49,258 --> 00:55:50,493 - So... - Let me just say 1404 00:55:50,559 --> 00:55:52,261 if this were about my boyfriend 1405 00:55:52,328 --> 00:55:54,096 - I'd tell him to grow a beard. - For full effect? 1406 00:55:54,163 --> 00:55:55,197 - Yes. - That makes sense. 1407 00:55:55,264 --> 00:55:57,633 - What if it were about a friend? - Yeah, just like our case now. 1408 00:55:57,833 --> 00:55:59,435 If it were about my friend 1409 00:55:59,502 --> 00:56:01,003 - I'd dissuade him. - You'd dissuade him? 1410 00:56:01,070 --> 00:56:02,671 He's a celebrity, after all. 1411 00:56:02,738 --> 00:56:05,074 For my boyfriend, I wouldn't mind the tan. 1412 00:56:05,141 --> 00:56:07,409 I recommended getting a tan... 1413 00:56:07,476 --> 00:56:11,413 DA-HEE SUDDENLY RUSHES TO HER ROOM 1414 00:56:11,881 --> 00:56:14,316 Can you see yourself in this mirror? 1415 00:56:14,383 --> 00:56:15,384 Yes. 1416 00:56:15,985 --> 00:56:18,587 THE MIRROR OF TRUTH FROM HER ROOM 1417 00:56:19,321 --> 00:56:20,723 - Here. - Okay, so... 1418 00:56:20,789 --> 00:56:23,459 FINALLY INSPECTS HOW HE LOOKS 1419 00:56:23,993 --> 00:56:26,362 GETS ON HER KNEES TO PERSUADE HIM 1420 00:56:26,729 --> 00:56:27,863 REACTS 1421 00:56:27,930 --> 00:56:30,866 So that's how I look. 1422 00:56:31,600 --> 00:56:33,002 What do you think? 1423 00:56:33,903 --> 00:56:36,438 The look only feels off because we're not used to it. 1424 00:56:36,505 --> 00:56:38,174 Keep looking at him, and it will grow on you. 1425 00:56:40,543 --> 00:56:42,478 If you plan on being half-naked, get tanned. 1426 00:56:42,545 --> 00:56:44,380 Otherwise, don't do it. 1427 00:56:44,914 --> 00:56:46,815 Go for it if it's your life's goal. 1428 00:56:46,882 --> 00:56:47,883 Yeah. 1429 00:56:47,950 --> 00:56:48,984 MR. TAN IS DEEP IN THOUGHT 1430 00:56:49,852 --> 00:56:51,587 What do you think, Daniel? 1431 00:56:52,154 --> 00:56:53,322 I think... 1432 00:56:53,389 --> 00:56:54,390 Well... 1433 00:56:54,456 --> 00:56:57,126 WHAT'S MR. TAN'S DECISION? 1434 00:56:57,560 --> 00:56:58,561 Okay, so... 1435 00:56:58,627 --> 00:56:59,828 When are we having lunch? 1436 00:57:00,796 --> 00:57:01,864 BYE-BYE, SECOND HOUSE SQUAD GOAL 1437 00:57:01,931 --> 00:57:03,265 Is it because of us? 1438 00:57:03,332 --> 00:57:04,967 He knows himself pretty well. 1439 00:57:05,234 --> 00:57:07,970 I have lots of House Squad Goals. 1440 00:57:08,370 --> 00:57:11,140 - We can table this one. - Good call. 1441 00:57:11,207 --> 00:57:12,942 Man, you're killing me. 1442 00:57:13,008 --> 00:57:14,543 What on earth? 1443 00:57:15,444 --> 00:57:17,313 First of all 1444 00:57:17,780 --> 00:57:19,949 the critiques were harsh, but they gave me a valuable lesson. 1445 00:57:20,015 --> 00:57:21,483 Tanned skin isn't for me. 1446 00:57:21,550 --> 00:57:22,585 FIRM 1447 00:57:22,785 --> 00:57:24,119 Let's go. I'll help him wash his back. 1448 00:57:24,186 --> 00:57:25,187 Okay. 1449 00:57:26,055 --> 00:57:27,690 I wasn't impressed. Tan doesn't look good on me. 1450 00:57:27,756 --> 00:57:29,825 I still think you pull off a tan. 1451 00:57:30,426 --> 00:57:34,830 ALAS, MR. TAN'S TRIALS ARE FAR FROM OVER 1452 00:57:34,897 --> 00:57:36,232 It's not rubbing off. 1453 00:57:38,033 --> 00:57:40,035 It feels like it's still on my skin. 1454 00:57:40,803 --> 00:57:42,037 BATHROOM 1455 00:57:42,104 --> 00:57:46,075 THE FIGHT AGAINST TANNING PRODUCT IS NOT OVER YET 1456 00:57:46,342 --> 00:57:47,610 - Daniel. - Yes? 1457 00:57:47,676 --> 00:57:48,944 Want me to rub your back? 1458 00:57:49,511 --> 00:57:50,846 Yes, come help me out. 1459 00:57:51,947 --> 00:57:53,215 - Dude. - Darn it. 1460 00:57:53,282 --> 00:57:54,783 Hey, come right in. 1461 00:57:55,417 --> 00:57:56,585 Seriously... 1462 00:57:56,652 --> 00:57:58,988 ENCOUNTERS DANIEL AU NATUREL 1463 00:57:59,054 --> 00:58:00,723 My gosh, bro. 1464 00:58:00,789 --> 00:58:02,992 - Hey. - My gosh, bro. 1465 00:58:03,425 --> 00:58:05,494 Use this to wash my back. 1466 00:58:05,828 --> 00:58:07,930 I ended up seeing you in all your glory. 1467 00:58:08,497 --> 00:58:10,232 Get into the tub, Daniel. 1468 00:58:10,299 --> 00:58:11,567 - Into the tub? - Yeah. 1469 00:58:11,634 --> 00:58:12,801 Oh, wow. 1470 00:58:13,135 --> 00:58:14,570 Why is your back so unnecessarily broad? 1471 00:58:14,637 --> 00:58:15,904 - Is it coming off? - Yes. 1472 00:58:16,338 --> 00:58:17,940 Darn it. 1473 00:58:18,007 --> 00:58:19,575 I feel like I've become a baby. 1474 00:58:19,642 --> 00:58:21,176 I can't even... 1475 00:58:22,144 --> 00:58:24,813 LAUGHS OUT LOUD 1476 00:58:25,481 --> 00:58:27,816 I can't even process what I'm feeling. 1477 00:58:27,883 --> 00:58:29,718 IT'S DIFFICULT TO DESCRIBE THIS WEIRD FEELING 1478 00:58:29,785 --> 00:58:32,788 What am I doing at the age of 40? 1479 00:58:33,622 --> 00:58:35,291 If you hadn't come upstairs 1480 00:58:35,658 --> 00:58:36,992 I would've been so lost alone. 1481 00:58:37,059 --> 00:58:39,962 That's why singles who live alone have to stay in good shape. 1482 00:58:40,296 --> 00:58:42,665 I'm sorry it led to this. 1483 00:58:45,601 --> 00:58:47,436 - Can I tell people about this event? - Sure. 1484 00:58:47,503 --> 00:58:49,305 LET ME SPREAD THE WORD ABOUT SEEING YOU NAKED 1485 00:58:49,972 --> 00:58:52,374 I'm starving. What's going on? 1486 00:58:52,441 --> 00:58:54,877 Let's have stir-fried spicy pork with vegetable wrap. 1487 00:58:55,611 --> 00:58:58,747 THE LADIES WILL BE RUNNING THE KITCHEN TODAY! 1488 00:58:59,882 --> 00:59:02,785 14-YEAR SOLO DWELLER CHEF KYUNG SOO-JIN 1489 00:59:02,851 --> 00:59:06,522 1ST QUICK MENU STIR-FRIED POTATO STRIPS 1490 00:59:07,156 --> 00:59:10,225 7-YEAR SOLO DWELLER CHEF LEE DA-HEE 1491 00:59:10,292 --> 00:59:13,762 2ND QUICK MENU STIR-FRIED SPICY PORK 1492 00:59:13,829 --> 00:59:15,964 THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING 1493 00:59:16,031 --> 00:59:19,735 EVERYTHING GOES SMOOTHLY WITH CHEFS WHOSE EXPERIENCE TOTALS 21 YEARS 1494 00:59:19,802 --> 00:59:22,137 BUT SHE'S NOT A COOK 1495 00:59:22,938 --> 00:59:24,540 SMILES 1496 00:59:24,606 --> 00:59:26,141 Put me to work. I'll stay right here. 1497 00:59:26,208 --> 00:59:27,710 THIS 14-YEAR DELIVERY FAN FEELS AWKWARD HERE 1498 00:59:27,776 --> 00:59:29,211 HER ONLY JOB NOW 1499 00:59:29,278 --> 00:59:32,214 IS TO STUDY HER HOUSEMATES' MOOD 1500 00:59:32,281 --> 00:59:34,750 BOTH LIVED ALONE FOR 14 YEARS BUT WITH A DIFFERENT LIFESTYLE 1501 00:59:34,817 --> 00:59:36,151 WANDERS 1502 00:59:36,218 --> 00:59:37,219 Let me put these here. 1503 00:59:37,286 --> 00:59:39,054 Those are leftovers. I sliced the rest. 1504 00:59:39,121 --> 00:59:40,122 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 1505 00:59:40,189 --> 00:59:41,290 ON THE HUNT FOR A TASK 1506 00:59:41,357 --> 00:59:43,592 Don't you need this sliced? I can do that. 1507 00:59:43,926 --> 00:59:44,993 Can you slice a carrot? 1508 00:59:45,060 --> 00:59:47,396 - A carrot? Sure. - Thanks, Do-yeon. 1509 00:59:47,463 --> 00:59:49,231 - Will this do? - Slice it like this. 1510 00:59:49,298 --> 00:59:51,033 - Get me strips of this size. - Got it. 1511 00:59:51,100 --> 00:59:52,201 - I'll take this. - Okay. 1512 00:59:52,968 --> 00:59:53,969 How cute. 1513 00:59:54,603 --> 00:59:55,838 AND YET... 1514 00:59:55,904 --> 00:59:58,173 HEAD TILTED IN QUESTION 1515 00:59:59,007 --> 01:00:00,476 TAKES A PEEK 1516 01:00:01,377 --> 01:00:03,245 TRIES TO COPY HER MOVE 1517 01:00:03,312 --> 01:00:05,013 OH, THAT'S HOW YOU DO IT 1518 01:00:05,848 --> 01:00:08,684 TAKING FOREVER 1519 01:00:09,618 --> 01:00:10,886 GLANCES OVER 1520 01:00:12,488 --> 01:00:14,757 You're going to cut them thin, right? 1521 01:00:14,823 --> 01:00:17,259 Make thin slices this way first. 1522 01:00:17,326 --> 01:00:19,128 - Like this. - Do I then grab a bunch 1523 01:00:19,194 --> 01:00:20,896 - and slice them together? - Yes, exactly. 1524 01:00:20,963 --> 01:00:22,865 Lay them flat on the board 1525 01:00:22,931 --> 01:00:25,134 and then slice them up. 1526 01:00:25,200 --> 01:00:26,869 Like this... 1527 01:00:27,903 --> 01:00:29,238 And you get these strips. 1528 01:00:29,304 --> 01:00:30,606 Got it. 1529 01:00:31,039 --> 01:00:33,575 DID MS. DA-HEE'S TUTORING HELP? 1530 01:00:34,042 --> 01:00:37,045 JUST AS SHE WAS TAUGHT 1531 01:00:37,679 --> 01:00:39,681 Looking good, Do-yeon. 1532 01:00:39,982 --> 01:00:42,251 - Yippee. - That's enough. 1533 01:00:42,785 --> 01:00:44,553 - Can you slice that, too? - Sure. 1534 01:00:45,421 --> 01:00:47,990 MIGHT AS WELL CUT UP HAM, TOO 1535 01:00:49,158 --> 01:00:51,093 THIN AND EVEN 1536 01:00:51,860 --> 01:00:53,295 Your knife skills have improved. 1537 01:00:54,596 --> 01:00:55,597 I mean it. 1538 01:00:55,664 --> 01:00:57,599 - The strips are all evenly-sized. - You think so? 1539 01:00:58,000 --> 01:00:59,568 - Thanks. - We had ham all along? 1540 01:01:00,335 --> 01:01:01,503 Carrots taste great. 1541 01:01:01,570 --> 01:01:03,071 - What are you guys doing? - What? 1542 01:01:03,138 --> 01:01:05,507 I'm going to stir-fry the leftover potatoes. 1543 01:01:06,542 --> 01:01:07,810 Like a proper home-cooked meal. 1544 01:01:09,077 --> 01:01:11,480 RICE, STIR-FRIED POTATO STRIPS, AND STIR-FRIED SPICY PORK? 1545 01:01:11,547 --> 01:01:14,450 THERE'S NO SOUP... 1546 01:01:14,950 --> 01:01:16,118 JUMPS TO HIS FEET 1547 01:01:16,752 --> 01:01:17,986 NO NEED FOR DISCUSSIONS! 1548 01:01:18,053 --> 01:01:20,722 HE'S A MAN OF ACTION 1549 01:01:20,789 --> 01:01:22,257 Why don't I whip up egg soup? 1550 01:01:22,324 --> 01:01:23,559 MASTER SOLO-DWELLERS' KITCHEN 1551 01:01:24,626 --> 01:01:26,462 SKILLED 1552 01:01:26,528 --> 01:01:29,431 EGG SOUP MADE BY AP, A 14-YEAR SOLO DWELLER 1553 01:01:30,032 --> 01:01:31,366 MEASUREMENT IS UNNECESSARY 1554 01:01:31,433 --> 01:01:34,736 HIS INSTINCT CAN GUIDE HIM 1555 01:01:38,974 --> 01:01:40,409 Hey, good job. 1556 01:01:41,243 --> 01:01:42,678 You'd need skills to beat the eggs properly. 1557 01:01:44,213 --> 01:01:46,181 EGG-GAZING 1558 01:01:46,715 --> 01:01:49,117 WITNESS THE CLASS OF THIS 14-YEAR SOLO DWELLER 1559 01:01:49,184 --> 01:01:51,887 It's so simple, but it's good. 1560 01:01:51,954 --> 01:01:53,388 HE CAN MAKE EGG SOUP IN 1 MINUTE 1561 01:01:54,590 --> 01:01:58,093 NOW THAT THE SOUP IS DONE... 1562 01:01:58,160 --> 01:02:00,796 A MEMORY COMES BACK TO HIM 1563 01:02:00,863 --> 01:02:03,432 DAY ONE, DINNER 1564 01:02:03,499 --> 01:02:05,968 SPILLING ALL OVER 1565 01:02:06,034 --> 01:02:09,404 Wherever you go, you leave a trail for someone else to clean up. 1566 01:02:09,471 --> 01:02:13,475 ENDED UP GETTING AN EARFUL OVER HIS DIFFERENT LIFESTYLE 1567 01:02:14,309 --> 01:02:17,479 ALMOST GOT CUT LOOSE AFTER JUST ONE DAY TOGETHER 1568 01:02:17,546 --> 01:02:20,048 SHE SAID SHE CONSIDERED CUTTING ME LOOSE 1569 01:02:21,783 --> 01:02:24,319 OKAY, LET'S AVOID THAT FATE... 1570 01:02:27,389 --> 01:02:28,390 SNEAKS A PEEK 1571 01:02:28,457 --> 01:02:30,759 DA-HEE NEEDS TO SEE THIS 1572 01:02:31,326 --> 01:02:34,696 DOING THE DISHES RIGHT NEXT TO DA-HEE SO SHE'LL BE ABLE TO SEE HIM 1573 01:02:35,731 --> 01:02:36,798 RATTLE 1574 01:02:36,865 --> 01:02:40,602 HE MAKES LOUD NOISES ON PURPOSE 1575 01:02:40,669 --> 01:02:44,072 OR LAUGHS OUT LOUD ON PURPOSE 1576 01:02:44,139 --> 01:02:47,609 BUT MS. TIDY DOESN'T EVEN LOOK IN HIS DIRECTION 1577 01:02:48,043 --> 01:02:50,779 PLEASE LOOK AT ME, DA-HEE 1578 01:02:51,346 --> 01:02:54,483 I'M GIVING MY ALL TO THESE DISHES 1579 01:02:55,217 --> 01:02:57,786 NOT INTERESTED 1580 01:02:58,420 --> 01:03:00,322 I'M ALMOST DONE HERE... 1581 01:03:00,389 --> 01:03:02,357 CAN'T YOU PLEASE TAKE A LOOK? 1582 01:03:03,458 --> 01:03:04,893 SHE'S NOTICED HIM 1583 01:03:07,696 --> 01:03:08,697 - Keun-chan. - Yeah? 1584 01:03:08,764 --> 01:03:11,433 - What's up with you today? - It's my turn today. 1585 01:03:11,500 --> 01:03:13,235 Do I remind you of that show, My Kid Has Changed? 1586 01:03:14,369 --> 01:03:15,771 What's up with you today? 1587 01:03:15,837 --> 01:03:17,172 This is the regular me, you know. 1588 01:03:17,239 --> 01:03:18,440 I see it now. 1589 01:03:18,507 --> 01:03:19,741 I'm sorry 1590 01:03:19,808 --> 01:03:22,678 for jumping to conclusions based on our first day together. 1591 01:03:22,945 --> 01:03:25,314 PROUD 1592 01:03:25,380 --> 01:03:27,149 - Can I wash this? - Of course. 1593 01:03:27,215 --> 01:03:28,317 Thanks. 1594 01:03:28,717 --> 01:03:31,720 FORTUNATELY, HE'S NO LONGER IN DANGER OF BEING CUT LOOSE 1595 01:03:33,522 --> 01:03:36,491 SPICY STIR-FRIED PORK IS ALMOST DONE 1596 01:03:36,558 --> 01:03:37,993 It looks so good. 1597 01:03:39,428 --> 01:03:40,762 Is this the pork I smell? 1598 01:03:40,829 --> 01:03:42,497 Yes, isn't it mouth-watering? 1599 01:03:42,564 --> 01:03:44,566 Just look at it. It's insane. 1600 01:03:45,334 --> 01:03:46,568 That's our main dish for today. 1601 01:03:48,170 --> 01:03:50,038 Way to go, Soo-jin. 1602 01:03:50,105 --> 01:03:51,106 5-MINUTE STIR-FRIED POTATO STRIPS 1603 01:03:51,173 --> 01:03:52,507 It smells insanely good. 1604 01:03:52,874 --> 01:03:53,976 I love it. 1605 01:03:55,277 --> 01:03:56,979 We have side dishes galore. 1606 01:03:57,045 --> 01:03:58,380 This is great. 1607 01:03:58,981 --> 01:04:00,782 We've got a feast here. 1608 01:04:00,849 --> 01:04:02,117 SO MANY DISHES 1609 01:04:02,184 --> 01:04:03,852 We've got a feast fit for a king. 1610 01:04:04,620 --> 01:04:07,289 - Thank you for the food. - We'll enjoy the meal. 1611 01:04:07,356 --> 01:04:08,357 - Da-hee. - A homemade meal. 1612 01:04:08,423 --> 01:04:09,491 Enjoy. 1613 01:04:09,558 --> 01:04:10,959 Thanks. 1614 01:04:11,326 --> 01:04:13,261 I simply have to try the stir-fried spicy pork. 1615 01:04:13,762 --> 01:04:15,097 Man, what do I do? 1616 01:04:15,330 --> 01:04:18,266 A veteran cook with 40 years of experience prepared it. 1617 01:04:19,101 --> 01:04:20,535 What are you on about? 1618 01:04:20,602 --> 01:04:21,870 WHAT A STRANGE COMPLIMENT 1619 01:04:21,937 --> 01:04:23,338 What are you saying? 1620 01:04:24,272 --> 01:04:25,874 - It's just right. - Right? 1621 01:04:26,375 --> 01:04:27,376 It's perfect. 1622 01:04:27,442 --> 01:04:28,543 HOW DOES THE SPICY PORK TASTE? 1623 01:04:29,244 --> 01:04:31,179 A BIG BITE 1624 01:04:32,414 --> 01:04:33,548 APPRECIATIVE GROAN 1625 01:04:33,615 --> 01:04:34,616 Is it amazing? 1626 01:04:36,918 --> 01:04:39,154 ANOTHER APPRECIATIVE GROAN 1627 01:04:39,988 --> 01:04:41,923 THUMBS UP 1628 01:04:41,990 --> 01:04:43,792 - It tastes store-bought. - Really? 1629 01:04:43,859 --> 01:04:45,394 - Yes. - Chef Lee Da-hee. 1630 01:04:45,460 --> 01:04:46,928 You're no joke, Chef Lee. 1631 01:04:46,995 --> 01:04:48,397 It's incredible. 1632 01:04:48,463 --> 01:04:49,865 You're amazing. 1633 01:04:50,499 --> 01:04:51,566 Gosh, it's so good. 1634 01:04:53,235 --> 01:04:55,037 - Hey, this potato dish is great. - Right? 1635 01:04:55,103 --> 01:04:56,772 - You bet. - Soo-jin made it. 1636 01:04:56,838 --> 01:04:59,307 It's a go-to dish for people who live alone. 1637 01:05:00,075 --> 01:05:01,910 EGG SOUP AS PALATE CLEANSER 1638 01:05:01,977 --> 01:05:04,179 The egg soup is a killer, too. I'm being pampered today. 1639 01:05:04,246 --> 01:05:06,214 Everything looks so healthy, too. 1640 01:05:06,281 --> 01:05:07,949 - So nutritious. - Yeah. 1641 01:05:08,016 --> 01:05:10,218 - It feels like we're dining out. - I know. 1642 01:05:10,285 --> 01:05:11,453 So wild. 1643 01:05:12,120 --> 01:05:13,989 - It's a feast. - How luxurious. 1644 01:05:14,056 --> 01:05:15,123 - How luxurious indeed. - Yeah. 1645 01:05:15,190 --> 01:05:16,458 About this marinade. 1646 01:05:16,525 --> 01:05:18,727 - It'd go great with squid, too. - Totally. 1647 01:05:18,794 --> 01:05:21,163 DA-HEE RUSHES OVER TO THE KITCHEN 1648 01:05:22,931 --> 01:05:25,100 She went to get sesame leaves. We finished them. 1649 01:05:25,167 --> 01:05:26,168 She's a busy girl. 1650 01:05:26,234 --> 01:05:27,803 - She's diligent for sure. - Yeah. 1651 01:05:27,869 --> 01:05:29,805 She's prepared lunch today. 1652 01:05:29,871 --> 01:05:31,940 Maybe she's feeling a sense of responsibility? 1653 01:05:32,374 --> 01:05:33,542 - No. - She's just like that. 1654 01:05:33,608 --> 01:05:35,610 - She always handles everything. - That's just how she is. 1655 01:05:35,677 --> 01:05:37,345 She's always on top of things. 1656 01:05:37,412 --> 01:05:39,081 SWEET DA-HEE IS BACK 1657 01:05:39,147 --> 01:05:40,982 - I rarely see her sitting down. - Same. 1658 01:05:42,784 --> 01:05:44,453 Do you ever lose your temper? 1659 01:05:44,920 --> 01:05:46,722 - Lose my temper? - I've never seen you do that! 1660 01:05:47,422 --> 01:05:48,557 MULLS IT OVER 1661 01:05:48,623 --> 01:05:52,194 I think I tend to use a calmer tone. 1662 01:05:52,260 --> 01:05:53,662 - When you're mad? - Yes. 1663 01:05:54,529 --> 01:05:57,766 I never shout or explode when I'm upset. 1664 01:05:58,900 --> 01:06:00,569 Have you been mad at me this whole time? 1665 01:06:01,036 --> 01:06:03,071 Let's not cut corners. While we're at it... 1666 01:06:03,672 --> 01:06:04,806 No, it's not like that. 1667 01:06:04,873 --> 01:06:06,241 That wasn't me being mad. 1668 01:06:06,308 --> 01:06:08,577 CACKLING 1669 01:06:08,643 --> 01:06:11,680 When I'm mad, I don't go, "Stop it already!" 1670 01:06:11,747 --> 01:06:14,316 "Please stop doing that. It's inappropriate." 1671 01:06:14,382 --> 01:06:16,017 I'd use a gentler tone like that when I'm angry. 1672 01:06:16,084 --> 01:06:17,319 You used that exact tone with me. 1673 01:06:17,385 --> 01:06:18,453 No, I didn't. 1674 01:06:18,520 --> 01:06:20,188 I went, "Stop it." 1675 01:06:20,255 --> 01:06:22,357 - I don't see the difference. - It sounds the same to me, too. 1676 01:06:23,091 --> 01:06:25,026 All right. I was slightly mad. 1677 01:06:25,093 --> 01:06:26,461 FINALLY CONFESSING 1678 01:06:26,528 --> 01:06:28,630 - Hey. - Sorry. 1679 01:06:28,697 --> 01:06:29,965 Cut it out, okay? 1680 01:06:30,732 --> 01:06:33,168 She kept using that tone with me. 1681 01:06:34,202 --> 01:06:35,270 I see how it was now. 1682 01:06:35,337 --> 01:06:37,205 Let's not talk about being mad at each other. 1683 01:06:37,272 --> 01:06:38,406 - Seconded. - Let's not go there. 1684 01:06:38,473 --> 01:06:40,575 We can stick to pleasant topics. 1685 01:06:40,942 --> 01:06:43,011 What made you happiest so far? 1686 01:06:43,078 --> 01:06:45,247 When I found a fruit box on the table before leaving for work. 1687 01:06:46,515 --> 01:06:48,183 - Why was there a fruit box? - Where was it? 1688 01:06:48,250 --> 01:06:51,019 MORNING, THE DAY DO-YEON HAD WORK 1689 01:06:51,553 --> 01:06:52,921 What's this? 1690 01:06:52,988 --> 01:06:54,189 SOMEONE PREPARED FRUIT AND A NOTE 1691 01:06:54,256 --> 01:06:56,158 My gosh, this is crazy. 1692 01:06:56,691 --> 01:06:58,226 - Where was it? - We have it over there. 1693 01:06:58,293 --> 01:06:59,594 There was a box like this. 1694 01:06:59,661 --> 01:07:01,396 I prepared it before I went to bed. 1695 01:07:01,463 --> 01:07:03,365 - Was it you? - Yes, it was me. 1696 01:07:03,899 --> 01:07:05,000 Goodness. 1697 01:07:05,801 --> 01:07:08,069 I noticed we had some fruit, so I prepared a little box for you. 1698 01:07:08,570 --> 01:07:10,872 2 A.M. EVERYONE IS ASLEEP 1699 01:07:12,174 --> 01:07:14,543 I sliced up a few oranges and apples 1700 01:07:15,410 --> 01:07:17,746 and left the container on the table so you could take it to work. 1701 01:07:17,813 --> 01:07:18,814 Then, I wrote a note. 1702 01:07:19,281 --> 01:07:22,250 A HEARTFELT NOTE AS WELL 1703 01:07:22,951 --> 01:07:25,620 - Really? - That honestly made my day. 1704 01:07:25,687 --> 01:07:27,389 I didn't expect something like it. 1705 01:07:28,290 --> 01:07:29,291 How heartwarming. 1706 01:07:29,357 --> 01:07:31,827 You know, it could never happen to someone living alone. 1707 01:07:31,893 --> 01:07:33,261 - No, never. - For sure. 1708 01:07:33,328 --> 01:07:34,863 TOUCHED 1709 01:07:34,930 --> 01:07:36,765 Can I tell you one more story? 1710 01:07:36,832 --> 01:07:37,833 Sure. 1711 01:07:38,099 --> 01:07:39,601 When I woke up later that day 1712 01:07:40,268 --> 01:07:42,003 I found a humidifier in my room. 1713 01:07:42,070 --> 01:07:43,839 WHAT'S THIS ABOUT THE HUMIDIFIER? 1714 01:07:44,406 --> 01:07:46,274 - Do-yeon... - What does that mean? 1715 01:07:46,341 --> 01:07:47,409 She left me... 1716 01:07:47,475 --> 01:07:48,543 COUGH 1717 01:07:49,778 --> 01:07:50,946 COUGH 1718 01:07:51,613 --> 01:07:53,481 IS IT DRY IN HER ROOM? 1719 01:07:54,182 --> 01:07:56,351 APPROACHING CAREFULLY 1720 01:07:57,853 --> 01:08:01,923 LEFT A HUMIDIFIER AFTER HEARING HER COUGH 1721 01:08:02,157 --> 01:08:04,626 I just thought the room must be dry. 1722 01:08:04,693 --> 01:08:05,861 Did my coughs bother you? 1723 01:08:05,927 --> 01:08:07,762 That's not it! 1724 01:08:07,829 --> 01:08:09,731 - Don't tell me you meant it. - It was too cringey for me. 1725 01:08:09,798 --> 01:08:12,033 - I had to turn it into a joke. - All right. 1726 01:08:12,100 --> 01:08:13,768 - I get it. - Yes, let's leave it at that. 1727 01:08:13,835 --> 01:08:16,238 Compliments are kryptonite for both of you. 1728 01:08:16,304 --> 01:08:18,173 - I see that. - They get easily embarrassed. 1729 01:08:18,240 --> 01:08:19,808 Can I jump in and say something? 1730 01:08:20,075 --> 01:08:22,878 Da-hee lent me her own humidifier. 1731 01:08:22,944 --> 01:08:24,512 - I came down with a cold earlier. - Yes. 1732 01:08:25,113 --> 01:08:26,514 Come over here. 1733 01:08:27,582 --> 01:08:29,217 CHECKS HER TEMPERATURE 1734 01:08:30,886 --> 01:08:31,987 You're definitely warm. 1735 01:08:32,053 --> 01:08:33,588 Let's turn this on for a bit. 1736 01:08:34,189 --> 01:08:36,258 I think you've got a fever. You're burning up. 1737 01:08:36,324 --> 01:08:38,193 Really? Thanks, Da-hee. 1738 01:08:38,260 --> 01:08:39,527 It's nothing. Let's keep it on. 1739 01:08:39,861 --> 01:08:41,963 I wish I had an older sister like you. 1740 01:08:42,497 --> 01:08:46,601 I thought she left it with me because she had a spare. 1741 01:08:46,668 --> 01:08:47,836 But Do-yeon lent you hers? 1742 01:08:47,903 --> 01:08:49,971 Yes, she left hers in my room. 1743 01:08:50,038 --> 01:08:52,374 So many little things happened without us knowing. 1744 01:08:52,440 --> 01:08:54,376 Just like that story about the loving brothers. 1745 01:08:54,442 --> 01:08:56,645 Yes, everyone is looking out for each other. 1746 01:08:56,711 --> 01:08:57,846 You're just like that folk tale. 1747 01:08:57,913 --> 01:09:00,949 I guess this is what it's like to have housemates. 1748 01:09:01,283 --> 01:09:02,717 Because we're living together 1749 01:09:02,784 --> 01:09:07,322 we get to make these precious little memories. 1750 01:09:07,923 --> 01:09:10,292 - They're so little but precious. - Totally. 1751 01:09:11,059 --> 01:09:12,227 Shall we start cleaning up? 1752 01:09:12,294 --> 01:09:13,628 Those who need rest can go relax. 1753 01:09:13,695 --> 01:09:14,896 Okay, let's relax a bit. 1754 01:09:14,963 --> 01:09:18,099 A BREAK TIME IN THEIR OWN ROOM 1755 01:09:18,500 --> 01:09:23,038 ONE PERSON COMES DOWN TO THE BASEMENT AFTER SUGGESTING A BREAK TIME 1756 01:09:23,305 --> 01:09:25,507 IT'S DANIEL AGAIN 1757 01:09:25,573 --> 01:09:27,175 Dang, this is incredible. 1758 01:09:27,609 --> 01:09:29,678 I haven't seen this in a while. 1759 01:09:29,744 --> 01:09:30,912 SOMETHING'S REFRESHING HIS MEMORY 1760 01:09:31,313 --> 01:09:33,048 We have Pu*p It Up instead of DD*. 1761 01:09:33,114 --> 01:09:34,783 - Pu*p It Up? - Yes. 1762 01:09:36,217 --> 01:09:38,987 ALL '80S KIDS WILL REMEMBER THIS GAME 1763 01:09:39,321 --> 01:09:41,623 THE GOAT GAME OF THAT ERA 1764 01:10:02,690 --> 01:10:04,658 I haven't seen this in a while. 1765 01:10:04,725 --> 01:10:06,360 BROUGHT TO GUGI-DONG AFTER 20 YEARS 1766 01:10:06,593 --> 01:10:07,795 YESTERDAY AFTERNOON 1767 01:10:07,861 --> 01:10:11,532 JAE-HYEON ORDERED IT TO ENJOY IT WITH HOUSEMATES 1768 01:10:11,598 --> 01:10:13,300 GUGI-DONG FAM'S HOUSE SQUAD GOAL 1769 01:10:13,367 --> 01:10:15,102 BRINGING BACK THE GAMES OF THEIR CHILDHOOD 1770 01:10:15,169 --> 01:10:17,538 Do you know the difference between Pu*p It Up and DD*? 1771 01:10:17,604 --> 01:10:20,908 The buttons of DD* are arranged in a cross shape. 1772 01:10:20,975 --> 01:10:23,744 - Pu*p It Up has them in an X shape. - You're so right. 1773 01:10:23,978 --> 01:10:25,879 What's that sound? 1774 01:10:26,647 --> 01:10:29,350 THE MUSIC BRINGS HOUSEMATES BACK TOGETHER IN JUST 5 MINUTES 1775 01:10:29,416 --> 01:10:31,085 - Is it working? - It's incredible. 1776 01:10:32,152 --> 01:10:33,320 "Select music." 1777 01:10:33,387 --> 01:10:34,755 LEGENDARY GAME BEGINS! 1778 01:10:37,324 --> 01:10:38,659 Whose song is this? 1779 01:10:38,726 --> 01:10:40,394 I recognize it. It's a song by P!nk. 1780 01:10:40,461 --> 01:10:42,029 - P!nk. - Is it really? 1781 01:10:42,363 --> 01:10:44,131 This brings me back. 1782 01:10:44,198 --> 01:10:45,833 - It brings back so many memories. - This song... 1783 01:10:45,899 --> 01:10:48,002 - Don't tell me you don't remember. - I do. Good old days. 1784 01:10:48,869 --> 01:10:50,270 EXCITED 1785 01:10:52,740 --> 01:10:54,942 IT'S THAT SONG! 1786 01:10:55,142 --> 01:10:56,643 - I played the stage so many times. - Me too! 1787 01:10:56,710 --> 01:10:57,978 WHAT A TRIP DOWN MEMORY LANE! 1788 01:10:58,045 --> 01:11:00,848 WINTER BY VIVALDI REARRANGED BY BANYA 1789 01:11:01,115 --> 01:11:02,449 I played the stage so many times. 1790 01:11:02,850 --> 01:11:04,351 - Isn't it a difficult round? - Isn't this the one 1791 01:11:04,418 --> 01:11:06,920 - with steps like this? - It is a difficult one. 1792 01:11:08,188 --> 01:11:12,826 WINTER BY VIVALDI ONE OF THE MOST DIFFICULT ROUNDS 1793 01:11:13,494 --> 01:11:15,896 - Try it. - I'll be here for you. 1794 01:11:15,963 --> 01:11:18,065 - Right, she'd need the support bar. - You can hold on to me. 1795 01:11:18,132 --> 01:11:19,967 - It'll help to have the support bar. - Sure. 1796 01:11:21,168 --> 01:11:25,039 SHALL WE GET STARTED? 1797 01:11:26,240 --> 01:11:30,878 IF THERE'S FUN TO BE HAD, MS. CHEERFUL WILL ALWAYS BE THERE! 1798 01:11:33,947 --> 01:11:37,484 MS. CHEERFUL IS WELL-VERSED IN RHYTHM 1799 01:11:38,952 --> 01:11:40,287 - All right, Vivaldi. - What? 1800 01:11:40,354 --> 01:11:41,355 WILL SHE BE ABLE TO KEEP UP? 1801 01:11:43,690 --> 01:11:45,626 EVEN THE TIPS OF HER HANDS REMEMBER THE BEATS! 1802 01:11:45,692 --> 01:11:47,428 - What? - Feel free to grab me for support. 1803 01:11:47,494 --> 01:11:49,496 - Daniel's behind you. - Hold on to me. 1804 01:11:50,664 --> 01:11:52,166 CONFIDENT 1805 01:11:54,134 --> 01:11:56,036 WHAT? 1806 01:11:57,271 --> 01:11:58,739 You don't stand a chance. 1807 01:11:59,606 --> 01:12:01,275 - I just can't... - This won't work. 1808 01:12:01,341 --> 01:12:02,509 - What's up with this? - It's over. 1809 01:12:03,210 --> 01:12:04,845 You don't stand a chance. 1810 01:12:04,912 --> 01:12:07,347 FAILS IN JUST 3 SECONDS 1811 01:12:07,414 --> 01:12:08,882 Look, you got shot. 1812 01:12:08,949 --> 01:12:10,050 This won't work. 1813 01:12:10,117 --> 01:12:11,852 - It's over. - Look, you got shot. 1814 01:12:11,919 --> 01:12:13,787 - She's out. - They shot her. 1815 01:12:13,854 --> 01:12:15,656 "Game over"? Right away? 1816 01:12:15,722 --> 01:12:17,124 - Then... - You're not very good. 1817 01:12:17,191 --> 01:12:19,059 - So Da-hee... - How can this be right? 1818 01:12:19,126 --> 01:12:20,127 You got shot. 1819 01:12:20,561 --> 01:12:22,429 You could perhaps... 1820 01:12:22,496 --> 01:12:24,264 Maybe there's a round with that song? 1821 01:12:24,731 --> 01:12:25,866 THAT HURT MS. CHEERFUL'S PRIDE 1822 01:12:25,933 --> 01:12:27,434 This one? 1823 01:12:27,901 --> 01:12:31,772 ONE MAN HAS BEEN OBSERVING THE SITUATION 1824 01:12:32,940 --> 01:12:36,243 WHY CHOOSE ONE OF THE DIFFICULT ROUNDS? 1825 01:12:36,643 --> 01:12:38,745 Why don't you... Never mind. 1826 01:12:38,812 --> 01:12:40,047 FRUSTRATED 1827 01:12:40,314 --> 01:12:43,383 IN THE END, AHN-GEL STEPS FORWARD 1828 01:12:43,851 --> 01:12:45,853 - Try it, Jae-hyeon. - Here we go. 1829 01:12:45,919 --> 01:12:47,955 - I've got a good feeling about him. - He'll be good. 1830 01:12:48,522 --> 01:12:51,291 THERE'S SOMETHING IN HIS CONTROLLED STEP 1831 01:12:52,126 --> 01:12:55,229 AND HIS GAZE 1832 01:12:56,096 --> 01:12:58,699 HE CAREFULLY GOES OVER SONGS 1833 01:12:58,765 --> 01:12:59,967 AND SELECTS CLON'S FUNKY TONIGHT 1834 01:13:00,033 --> 01:13:01,335 The next song is also by CLON. 1835 01:13:01,401 --> 01:13:02,402 DIFFICULTY: MEDIUM 1836 01:13:02,469 --> 01:13:05,072 - This was a famous one, too. - Let's select this. 1837 01:13:05,372 --> 01:13:06,373 You know how it goes, right? 1838 01:13:06,440 --> 01:13:07,841 - Sure! - It starts like this. 1839 01:13:07,908 --> 01:13:09,476 The intro went like this, right? 1840 01:13:09,543 --> 01:13:11,311 - Yes, you had to turn like this. - That's right. 1841 01:13:11,378 --> 01:13:12,846 I used to play the double mode. 1842 01:13:13,313 --> 01:13:15,582 Looks like someone had fun back in the day! 1843 01:13:17,718 --> 01:13:19,052 HEARTTHROB OF GIRLS AT THE ARCADE 1844 01:13:19,119 --> 01:13:20,888 - What's this? - What's going on? 1845 01:13:21,889 --> 01:13:24,191 HERE'S THE ARCADE HOTTIE FROM BACK IN THE DAY 1846 01:13:24,424 --> 01:13:25,425 What's this? 1847 01:13:25,492 --> 01:13:27,060 What's going on? I guess he knows how to party. 1848 01:13:28,428 --> 01:13:29,496 It's not quite what I hoped for. 1849 01:13:30,264 --> 01:13:31,431 I want to hit double speed. 1850 01:13:31,498 --> 01:13:32,933 MR. CHOI IS HAVING FUN 1851 01:13:33,967 --> 01:13:35,135 It's not quite what I hoped for. 1852 01:13:35,502 --> 01:13:36,603 I want to hit double speed. 1853 01:13:37,237 --> 01:13:38,338 This is the step I'm talking about! 1854 01:13:38,405 --> 01:13:40,340 BLOWN AWAY 1855 01:13:40,607 --> 01:13:41,975 Look at his footwork. 1856 01:13:42,976 --> 01:13:44,311 I get it now. 1857 01:13:46,079 --> 01:13:48,415 EVERYONE MOVING IN SYNC 1858 01:13:48,482 --> 01:13:49,550 I remember this. 1859 01:13:49,616 --> 01:13:52,019 BEFORE THEY KNOW IT, EVERYONE'S PLAYING TOGETHER 1860 01:13:52,586 --> 01:13:56,456 THE '80S KIDS ARE WARMING UP IN THE BACK 1861 01:13:57,157 --> 01:13:58,892 - This is difficult. - What's happening? 1862 01:13:59,493 --> 01:14:00,827 - This is difficult. - What's happening? 1863 01:14:00,894 --> 01:14:01,895 Even my best won't cut it. 1864 01:14:02,095 --> 01:14:03,430 Let's play a different stage. 1865 01:14:03,931 --> 01:14:06,099 Let's choose the hard mode this time. 1866 01:14:06,166 --> 01:14:08,302 - Hard mode? - Let's try that first. 1867 01:14:08,802 --> 01:14:10,804 - Something else? - A different song. 1868 01:14:12,306 --> 01:14:13,307 What? Is that Puyo Puyo? 1869 01:14:15,742 --> 01:14:17,511 EVERYONE GASPS AS THE SONG JOGS THEIR MEMORIES 1870 01:14:17,578 --> 01:14:19,079 - Let's try this! - Shall we? 1871 01:14:19,146 --> 01:14:21,014 - Shall we? Okay. - But it's a difficult one. 1872 01:14:21,081 --> 01:14:22,282 Far too difficult. 1873 01:14:23,884 --> 01:14:26,853 SO MANY FANS OF THE GAME FACED DEFEAT 1874 01:14:27,354 --> 01:14:29,923 THE ULTIMATE STAGE, BEETHOVEN VIRUS 1875 01:14:30,224 --> 01:14:32,292 Guys, this is too difficult. 1876 01:14:32,359 --> 01:14:33,860 - Let's try this! - Shall we? 1877 01:14:33,927 --> 01:14:35,629 - You can play it. - Oh, not me. 1878 01:14:35,696 --> 01:14:37,030 - Go, Do-yeon. - Hey. 1879 01:14:37,097 --> 01:14:38,799 - Get up there, Do-yeon. - Do it, Do-yeon. 1880 01:14:38,865 --> 01:14:40,534 - Get up there, Do-yeon. - Do it, Do-yeon. 1881 01:14:40,601 --> 01:14:42,202 Hit it, Do-yeon. You've got this! 1882 01:14:42,269 --> 01:14:43,770 I, JANG DO-YEON 1883 01:14:43,837 --> 01:14:45,839 I'M A NATURAL-BORN INTROVERT 1884 01:14:46,373 --> 01:14:48,709 BUT IF YOU GIVE ME A TASK 1885 01:14:48,775 --> 01:14:50,477 I'LL DO MY BEST 1886 01:14:50,544 --> 01:14:51,645 Do it, Do-yeon. 1887 01:14:51,712 --> 01:14:53,180 - Hit it, Do-yeon. - Do-yeon... 1888 01:14:53,247 --> 01:14:54,581 Show us what you've got, Do-yeon. 1889 01:14:54,648 --> 01:14:55,716 TAKES THE STAGE AT THEIR REQUEST 1890 01:14:56,350 --> 01:14:57,351 Let's do this. 1891 01:14:57,584 --> 01:14:58,919 - Do-yeon... - Do-yeon's a good dancer... 1892 01:14:59,319 --> 01:15:01,722 THAT'S IT! 1893 01:15:02,022 --> 01:15:03,023 WHAT'S GOING ON? 1894 01:15:03,090 --> 01:15:04,157 Yes, you're getting there! 1895 01:15:05,025 --> 01:15:07,361 HER INTROVERTED SELF 1896 01:15:07,828 --> 01:15:08,829 INTROVERTED JANG DO-YEON 1897 01:15:08,895 --> 01:15:10,464 EXTROVERTED JANG DO-YEON 1898 01:15:10,530 --> 01:15:11,531 It's too difficult. 1899 01:15:11,598 --> 01:15:13,433 DIFFERENT CHARACTER AND MARVELOUS FOOTWORK 1900 01:15:14,468 --> 01:15:17,537 DEEPLY SATISFIED 1901 01:15:17,738 --> 01:15:21,041 - I can't even follow her feet. - Way to go! 1902 01:15:21,241 --> 01:15:22,643 - You're amazing. - Let's go. 1903 01:15:22,709 --> 01:15:24,544 - Great job so far. - This is crazy. 1904 01:15:24,611 --> 01:15:25,779 My gosh, Do-yeon. 1905 01:15:25,846 --> 01:15:27,714 ARCADE HOTTIE APPROVES 1906 01:15:28,482 --> 01:15:30,717 HOWEVER 1907 01:15:30,784 --> 01:15:32,052 She can't clear this. 1908 01:15:32,119 --> 01:15:33,854 It's not working. 1909 01:15:33,920 --> 01:15:35,822 HER SHOWMANSHIP IS DAZZLING, BUT HER SCORE IS TERRIBLE 1910 01:15:35,889 --> 01:15:36,890 Looks pretty good, though. 1911 01:15:36,957 --> 01:15:38,558 The screen won't show up on the camera anyway. 1912 01:15:38,625 --> 01:15:39,626 They can't see the score. 1913 01:15:40,160 --> 01:15:41,495 No one will know. 1914 01:15:41,561 --> 01:15:42,863 You're really good. 1915 01:15:42,929 --> 01:15:44,598 - Great job. - This is insane. 1916 01:15:44,665 --> 01:15:46,266 A SUDDEN THOUGHT HITS HER WHILE HAVING A BLAST 1917 01:15:46,333 --> 01:15:47,968 She hasn't triggered the gameover screen yet. 1918 01:15:48,302 --> 01:15:50,470 When I was younger, I thought people in their forties 1919 01:15:51,438 --> 01:15:53,106 would be dignified 1920 01:15:54,608 --> 01:15:57,544 calm, and generous. 1921 01:15:58,478 --> 01:15:59,746 Most importantly 1922 01:16:00,347 --> 01:16:02,949 this isn't what I imagined 40-year-olds to be like. 1923 01:16:03,784 --> 01:16:05,185 The scary thing is 1924 01:16:05,786 --> 01:16:07,487 that I'm actually 42 already. 1925 01:16:08,855 --> 01:16:10,691 INTENSE MOVEMENTS FROM SOMEONE IN THEIR FORTIES 1926 01:16:11,124 --> 01:16:12,125 Good. You're doing great. 1927 01:16:12,192 --> 01:16:14,194 You're something else. 1928 01:16:14,261 --> 01:16:16,730 MOVED 1929 01:16:18,265 --> 01:16:19,266 BRAVE END FOR FIERCE WARRIOR 1930 01:16:19,333 --> 01:16:20,500 I'm so tired! 1931 01:16:20,567 --> 01:16:22,636 - That was just too... Hey. - I'm exhausted. 1932 01:16:22,703 --> 01:16:24,338 It was in hard mode. 1933 01:16:24,404 --> 01:16:25,472 Let's open the doors. 1934 01:16:25,539 --> 01:16:26,573 AWE-INSPIRING PERFORMANCE 1935 01:16:26,640 --> 01:16:27,808 It was crazy. 1936 01:16:29,576 --> 01:16:31,244 - I'm spent. - It was crazy. 1937 01:16:31,311 --> 01:16:32,312 I'm so tired. 1938 01:16:33,347 --> 01:16:34,381 It was crazy. 1939 01:16:34,448 --> 01:16:36,550 DAZED 1940 01:16:36,616 --> 01:16:38,151 It was so difficult. 1941 01:16:38,418 --> 01:16:39,920 That helped me with digestion. 1942 01:16:41,154 --> 01:16:43,190 THE 20 LONG YEARS DID A NUMBER 1943 01:16:43,256 --> 01:16:45,726 ON THE 85ERS' STAMINA 1944 01:16:46,693 --> 01:16:49,129 BUT SOO-JIN, A 87ER, CAN STILL KEEP IT GOING 1945 01:16:49,596 --> 01:16:51,431 Want to play J**t Dance? 1946 01:16:51,498 --> 01:16:52,566 - How about J**t Dance? - Let's do it. 1947 01:16:53,533 --> 01:16:54,634 J**t Dance? 1948 01:16:54,968 --> 01:16:55,969 Shall we try it? 1949 01:16:56,036 --> 01:16:57,371 I've never tried it, though. 1950 01:16:57,437 --> 01:16:58,705 - I've never heard of it. - Same here. 1951 01:16:58,772 --> 01:17:00,574 The title itself is new to me. 1952 01:17:00,640 --> 01:17:01,875 The controller has a kinetic sensor. 1953 01:17:01,942 --> 01:17:03,143 - Do we play with our hands? - Yes. 1954 01:17:03,710 --> 01:17:05,379 - J**t Dance? - The sensor detects movements 1955 01:17:05,445 --> 01:17:06,546 of our arms, hands, and feet. 1956 01:17:07,481 --> 01:17:13,887 YOU HAVE TO MIMIC THE MOVEMENTS OF CHARACTERS ON SCREEN 1957 01:17:13,954 --> 01:17:15,822 PU*P IT UP RULED BACK IN THE DAY 1958 01:17:15,889 --> 01:17:18,825 IT'S ALL ABOUT J*** DANCE NOW 1959 01:17:19,025 --> 01:17:21,061 - Let's go with Lady Gaga. - Great. 1960 01:17:21,128 --> 01:17:22,529 Let's go with Lady Gaga. 1961 01:17:22,596 --> 01:17:23,764 It's Lady Gaga day. 1962 01:17:25,298 --> 01:17:26,366 I've never seen this screen. 1963 01:17:26,700 --> 01:17:28,335 - Something's coming up. - Something's appearing. 1964 01:17:28,602 --> 01:17:31,938 YOUR PHONE'S SENSOR DETECTS THE MOTION 1965 01:17:32,439 --> 01:17:33,840 What on earth is this? 1966 01:17:33,907 --> 01:17:35,742 - What is this? - What? How does it work? 1967 01:17:36,643 --> 01:17:38,578 - What are we supposed to be doing? - Something like this? 1968 01:17:38,645 --> 01:17:41,648 DO-YEON AND DA-HEE ARE NEW TO A TRENDY GAME LIKE THIS 1969 01:17:41,715 --> 01:17:44,084 YOU HAVE TO FOLLOW THE MOVE SHOWN IN THE VIDEO 1970 01:17:44,151 --> 01:17:45,218 What's this? 1971 01:17:45,619 --> 01:17:47,087 Who's on which side? 1972 01:17:47,154 --> 01:17:49,156 Where's the direction? I don't see anything on screen. 1973 01:17:49,623 --> 01:17:50,690 Should I do this? 1974 01:17:51,258 --> 01:17:52,592 SLOWLY GETTING THE HANG OF IT 1975 01:17:52,659 --> 01:17:55,061 I think you should follow the video. 1976 01:17:55,128 --> 01:17:56,129 How, though? 1977 01:17:56,196 --> 01:17:57,964 LIKE THIS? 1978 01:17:58,031 --> 01:17:59,666 SAME MOVEMENTS 1979 01:17:59,733 --> 01:18:01,268 DIFFERENT DANCE 1980 01:18:01,334 --> 01:18:02,669 - Am I doing it? - What do we do? 1981 01:18:02,736 --> 01:18:04,371 - How do you play this? - No idea. I can't see. 1982 01:18:04,638 --> 01:18:07,140 You guys are dancing to the same song, right? 1983 01:18:07,441 --> 01:18:08,642 Hey, it's working. 1984 01:18:09,075 --> 01:18:10,977 INTERESTED 1985 01:18:11,511 --> 01:18:13,213 I guess you can have up to three players. 1986 01:18:14,014 --> 01:18:17,617 THERE ARE 3 FIGURES DANCING IN THE VIDEO 1987 01:18:17,851 --> 01:18:19,152 Yes, one of you should join us. 1988 01:18:19,219 --> 01:18:20,620 Come to the center. You can jump in, Jae-hyeon. 1989 01:18:20,687 --> 01:18:21,988 - Who wants the position? - Come on. 1990 01:18:22,389 --> 01:18:23,390 But... 1991 01:18:23,457 --> 01:18:24,858 - Come on, Soo-jin. - Go, Soo-jin. 1992 01:18:24,925 --> 01:18:26,126 Take the center stage. 1993 01:18:27,027 --> 01:18:28,361 Great. Hey, you're good. 1994 01:18:28,428 --> 01:18:30,130 - All right. Looking good. - Wow, Soo-jin. 1995 01:18:30,197 --> 01:18:31,231 Amazing. 1996 01:18:31,298 --> 01:18:32,432 You're good, Soo-jin. 1997 01:18:32,499 --> 01:18:36,036 - Do we get different directions? - Again, back and forth. 1998 01:18:36,102 --> 01:18:37,170 MAIN DANCER KYUNG SOO-JIN 1999 01:18:38,104 --> 01:18:40,807 HER HIP MOVEMENTS ARE SOMETHING ELSE 2000 01:18:40,874 --> 01:18:41,975 You're good. 2001 01:18:42,943 --> 01:18:44,110 Hey. 2002 01:18:44,177 --> 01:18:45,912 - What's up? - Soo-jin's just so good. 2003 01:18:47,347 --> 01:18:48,682 How are you this good, Soo-jin? 2004 01:18:49,282 --> 01:18:50,484 You're seriously on fire. 2005 01:18:50,550 --> 01:18:52,819 LADY GAGA? NO, LADY SOO-JIN 2006 01:18:53,053 --> 01:18:55,055 Hey, Soo-jin. 2007 01:18:55,121 --> 01:18:56,623 - Hey. - Soo-jin. 2008 01:18:56,690 --> 01:18:58,859 LADY SOO-JIN HAS RETURNED TO HER PRIME 2009 01:18:59,259 --> 01:19:01,828 WITNESS THE EXPLOSION OF HER HIDDEN ENERGY 2010 01:19:02,095 --> 01:19:04,598 Soo-jin is dancing like crazy. Are you sure you're okay? 2011 01:19:05,031 --> 01:19:06,299 SHE'S ON THE VERGE OF SCARING HER HOUSEMATES 2012 01:19:06,500 --> 01:19:08,001 You're seriously on fire. 2013 01:19:09,369 --> 01:19:10,837 Why are you guys laughing? 2014 01:19:10,904 --> 01:19:12,005 I'm just doing my best... 2015 01:19:13,406 --> 01:19:14,407 SHE CAN'T EVEN FINISH HER SENTENCE 2016 01:19:14,474 --> 01:19:15,542 This is just too... 2017 01:19:18,178 --> 01:19:19,446 GIVING IT HER ALL 2018 01:19:19,779 --> 01:19:22,682 FOLLOWING LADY SOO-JIN'S EXAMPLE, EVERYONE IS DOING THEIR BEST 2019 01:19:23,617 --> 01:19:25,018 FLAPPING HER ARMS 2020 01:19:25,085 --> 01:19:27,554 CUTESY MOVEMENTS FROM THE SHORT MAIN DANCER 2021 01:19:27,854 --> 01:19:30,123 Footwalk again. Down we go. Bring it up. 2022 01:19:30,190 --> 01:19:33,226 LADY SOO-JIN AND HER GANG IS COMING TOGETHER 2023 01:19:35,896 --> 01:19:37,531 ANYONE MIGHT MISTAKE THEM FOR YOUNG ADULTS 2024 01:19:37,597 --> 01:19:38,765 I'm getting the hang of it. 2025 01:19:39,099 --> 01:19:40,367 Same. Turn around. 2026 01:19:40,433 --> 01:19:42,435 - Turn around, guys. - Here we go. Turn to the left. 2027 01:19:42,502 --> 01:19:43,737 INCREDIBLE DANCE ENERGY OF THE OLDIES 2028 01:19:43,803 --> 01:19:45,305 Again, back-and-forth. 2029 01:19:48,074 --> 01:19:49,276 Hey, it's a cool motion. 2030 01:19:50,477 --> 01:19:53,713 PERFECTLY SYNCHRONIZED 2031 01:19:54,281 --> 01:19:55,916 IN THE ZONE 2032 01:19:56,983 --> 01:19:59,252 THE SONG'S FINALE APPROACHES 2033 01:19:59,319 --> 01:20:00,587 Do we get a performance? 2034 01:20:01,721 --> 01:20:02,789 A performance art? 2035 01:20:02,856 --> 01:20:04,424 ENGROSSED 2036 01:20:05,025 --> 01:20:08,628 THEIR EXPRESSIONS ARE ALMOST ARTISTIC 2037 01:20:09,062 --> 01:20:10,397 HEIGHT OF ART 2038 01:20:10,463 --> 01:20:12,566 OR JUST A DRUNKARD? 2039 01:20:13,333 --> 01:20:18,204 TEAM FORTIES HAS COME TOGETHER 2040 01:20:18,972 --> 01:20:19,973 Do we turn now? 2041 01:20:20,040 --> 01:20:21,141 Here we go! 2042 01:20:24,578 --> 01:20:25,879 Side to side. 2043 01:20:25,946 --> 01:20:28,081 THEIR MOVEMENTS HAVE REACHED THEIR PEAK 2044 01:20:28,148 --> 01:20:29,583 - Here it comes. - Turn around. 2045 01:20:29,649 --> 01:20:30,951 TURNING 2046 01:20:32,953 --> 01:20:35,589 SIMPLY IN TRANCE 2047 01:20:36,356 --> 01:20:37,991 HUFFING AND PUFFING 2048 01:20:38,725 --> 01:20:40,794 EVEN IF YOU'RE EXHAUSTED 2049 01:20:40,860 --> 01:20:43,730 YOU NEED TO SEE THE DANCE THROUGH! 2050 01:20:43,797 --> 01:20:45,565 - The end. - Okay! 2051 01:20:45,632 --> 01:20:47,400 - Good work, guys. - That was great. 2052 01:20:47,467 --> 01:20:49,269 - Let's get dinner. I'm hungry. - Great job. 2053 01:20:50,070 --> 01:20:51,938 At this point... 2054 01:20:52,005 --> 01:20:55,475 WHAT'S THIS? WE'RE SURPRISINGLY GOOD 2055 01:20:55,542 --> 01:20:57,911 SATISFIED MAIN DANCER 2056 01:20:58,345 --> 01:20:59,346 Good work. 2057 01:20:59,412 --> 01:21:00,447 Great job. Let's go, guys. 2058 01:21:00,513 --> 01:21:01,581 - Let's go, guys. - Let's move. 2059 01:21:01,982 --> 01:21:04,050 Gosh, I tried something new. 2060 01:21:04,117 --> 01:21:05,318 All right, guys. 2061 01:21:05,385 --> 01:21:06,553 Let's go out with a bang. 2062 01:21:06,620 --> 01:21:07,787 Okay, let's go. 2063 01:21:07,854 --> 01:21:09,089 EXCITEMENT LINGERS EVEN AS THEY LEAVE 2064 01:21:12,359 --> 01:21:14,094 BOUNCE! BOUNCE! 2065 01:21:14,160 --> 01:21:15,395 It was like a proper workout. 2066 01:21:15,462 --> 01:21:18,665 WHAT SHOULD WE DO TO HAVE FUN TOMORROW? 2067 01:21:18,732 --> 01:21:19,833 I loved it. 2068 01:21:22,301 --> 01:21:26,039 THE BASEMENT IS TOO SMALL TO CONTAIN OUR TALENT 2069 01:21:26,172 --> 01:21:28,274 THESE LADIES ARE GOING TO PARTY HARD! 2070 01:21:29,442 --> 01:21:31,611 DANCERS GO BERSERK 2071 01:21:31,677 --> 01:21:33,880 NO ONE CAN STOP US TODAY 2072 01:21:35,314 --> 01:21:37,417 WITNESS THE ENERGY OF TEAM FORTIES 2073 01:21:38,084 --> 01:21:40,053 Wait, this is an actual emergency. 2074 01:21:42,855 --> 01:21:44,123 Don't lie to me. 2075 01:21:44,957 --> 01:21:45,992 Are you serious? 2076 01:21:46,526 --> 01:21:47,994 It pooped in my room! 2077 01:21:48,061 --> 01:21:49,462 A GIGANTIC EVENT HITS GUGI-DONG 2078 01:21:49,529 --> 01:21:51,164 WHO OR WHAT 2079 01:21:51,230 --> 01:21:52,632 MADE DA-HEE 2080 01:21:52,698 --> 01:21:54,634 SO ANGRY? 2081 01:21:54,700 --> 01:21:56,302 Could this room be cursed for me? 2082 01:21:56,803 --> 01:21:58,571 CONFLICTS GROW 2083 01:21:58,638 --> 01:22:00,440 AN OMINOUS AURA ENGULFS GUGI-DONG 2084 01:22:01,374 --> 01:22:02,775 THERE IS NO PEACE 2085 01:22:02,842 --> 01:22:04,544 ON THEIR 4TH DAY TOGETHER 2086 01:22:04,610 --> 01:22:06,179 JUST WHAT IS GOING ON IN THE GUGI-DONG HOUSE? 2087 01:22:09,982 --> 01:22:11,984 Subtitles by Jeongwoo Kim 151939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.