All language subtitles for S01E26 - The Awakening 1080p HD (1080p_30fps_H264-128kbit_AAC).en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:08,370 [Music] 2 00:00:22,800 --> 00:00:25,800 uh 3 00:00:31,119 --> 00:00:35,360 hello 4 00:00:32,239 --> 00:00:35,360 is anyone there 5 00:00:37,840 --> 00:00:43,760 you frightened me the wind yes very 6 00:00:41,680 --> 00:00:47,039 strange indeed 7 00:00:43,760 --> 00:00:47,039 constables look 8 00:00:52,000 --> 00:00:55,559 the awakening 9 00:01:05,950 --> 00:01:14,760 [Music] 10 00:01:31,990 --> 00:01:36,920 [Music] 11 00:01:33,920 --> 00:01:36,920 hello 12 00:01:43,360 --> 00:01:49,840 i am so the master of disaster 13 00:01:48,079 --> 00:01:51,680 i can't believe mr munson gave us an 14 00:01:49,840 --> 00:01:53,520 open book test after i stayed up all 15 00:01:51,680 --> 00:01:56,960 night cramming 16 00:01:53,520 --> 00:01:56,960 at least the book was in italian 17 00:01:57,450 --> 00:02:03,719 [Music] 18 00:02:00,560 --> 00:02:03,719 i crammed 19 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 wait a minute 20 00:02:13,280 --> 00:02:17,200 i suddenly get the feeling that we've 21 00:02:15,200 --> 00:02:19,200 been had 22 00:02:17,200 --> 00:02:20,640 oh that little 23 00:02:19,200 --> 00:02:22,959 it's been weeks since we've had a 24 00:02:20,640 --> 00:02:25,599 mission and somebody has way too much 25 00:02:22,959 --> 00:02:28,640 time on their hands oh you're not 26 00:02:25,599 --> 00:02:31,519 talking about me are you huh who else 27 00:02:28,640 --> 00:02:34,560 you're the most immature guy i know so 28 00:02:31,519 --> 00:02:36,560 on the outer limits of losertude 29 00:02:34,560 --> 00:02:38,000 hey i was thinking of planting a 30 00:02:36,560 --> 00:02:41,040 seething nest of maggots in your 31 00:02:38,000 --> 00:02:43,200 meatloaf but even i have limits i've had 32 00:02:41,040 --> 00:02:45,680 it with your lame practical jokes this 33 00:02:43,200 --> 00:02:47,599 time you've gone too far oh after that 34 00:02:45,680 --> 00:02:48,959 scene i just caused in the cafeteria i'm 35 00:02:47,599 --> 00:02:52,879 never gonna be able to eat in there 36 00:02:48,959 --> 00:02:55,840 again martin trick java me no like 37 00:02:52,879 --> 00:02:58,720 tricks oh oh take it easy can't you two 38 00:02:55,840 --> 00:03:01,120 take a joke i mean come on lighten up i 39 00:02:58,720 --> 00:03:03,040 was just having a little fun 40 00:03:01,120 --> 00:03:05,840 the center ah 41 00:03:03,040 --> 00:03:05,840 finally 42 00:03:08,879 --> 00:03:12,720 clear 43 00:03:10,159 --> 00:03:15,200 diana lombard clear 44 00:03:12,720 --> 00:03:18,319 java the caveman player 45 00:03:15,200 --> 00:03:19,920 hey guys how's tricks don't say tricks i 46 00:03:18,319 --> 00:03:21,760 never thought i'd be saying this billy 47 00:03:19,920 --> 00:03:25,519 but i'm so happy to be going on a 48 00:03:21,760 --> 00:03:25,519 mission martin's been driving us 49 00:03:28,560 --> 00:03:33,440 uh billy i wouldn't if i were you what's 50 00:03:31,200 --> 00:03:37,040 wrong somebody call a medic it's too 51 00:03:33,440 --> 00:03:37,040 late they got me 52 00:03:37,360 --> 00:03:40,610 [Music] 53 00:03:41,920 --> 00:03:47,840 did you see the look on his face 54 00:03:44,879 --> 00:03:47,840 brilliant 55 00:03:50,460 --> 00:03:53,860 [Music] 56 00:03:58,959 --> 00:04:06,439 hey mom uh what's in the box it's a 57 00:04:01,120 --> 00:04:06,439 micro singularity a micro whoa 58 00:04:14,080 --> 00:04:18,639 a mini black hole i'm studying its 59 00:04:16,400 --> 00:04:20,959 gravitational effects now follow me 60 00:04:18,639 --> 00:04:22,479 please martin 61 00:04:20,959 --> 00:04:25,040 this morning we received a report from 62 00:04:22,479 --> 00:04:27,280 xi'an china sensors confirm paranormal 63 00:04:25,040 --> 00:04:28,880 activity on an extremely large scale the 64 00:04:27,280 --> 00:04:31,759 three of you will be leaving immediately 65 00:04:28,880 --> 00:04:33,360 to investigate sweet i'm getting hungry 66 00:04:31,759 --> 00:04:35,600 oh i bet you they have pretty good 67 00:04:33,360 --> 00:04:37,280 chinese food in china did it ever occur 68 00:04:35,600 --> 00:04:40,560 to you that china is about more than 69 00:04:37,280 --> 00:04:43,440 just food it's a land of culture and 70 00:04:40,560 --> 00:04:46,919 food 71 00:04:43,440 --> 00:04:46,919 this way please 72 00:04:51,630 --> 00:04:54,779 [Music] 73 00:04:58,639 --> 00:05:01,600 interesting 74 00:05:07,680 --> 00:05:11,840 this can only mean one thing 75 00:05:15,199 --> 00:05:19,759 but it's gonna take more than a parade 76 00:05:17,039 --> 00:05:22,080 costume to pull one over on the master 77 00:05:19,759 --> 00:05:24,479 oh man do you have any idea how hard it 78 00:05:22,080 --> 00:05:25,759 was to get java near this thing it just 79 00:05:24,479 --> 00:05:27,759 so happens that while the two of you 80 00:05:25,759 --> 00:05:30,240 were conspiring in a pathetic attempt to 81 00:05:27,759 --> 00:05:32,960 prank me i've come up with a theory hmm 82 00:05:30,240 --> 00:05:35,360 just one check it out lion tracks 83 00:05:32,960 --> 00:05:38,240 complete with broken lion claw it looks 84 00:05:35,360 --> 00:05:41,639 like it's made of marble exactly and 85 00:05:38,240 --> 00:05:41,639 then there's this 86 00:05:53,120 --> 00:05:57,840 substance unknown whatever it is it's 87 00:05:55,759 --> 00:06:00,479 unknown to the center so what's your 88 00:05:57,840 --> 00:06:02,240 theory then master well judging from the 89 00:06:00,479 --> 00:06:05,919 clues i would say we're dealing with 90 00:06:02,240 --> 00:06:08,000 some kind of mutant fog monster or maybe 91 00:06:05,919 --> 00:06:10,560 the statue is stolen and the tracks are 92 00:06:08,000 --> 00:06:12,160 there to throw us off interesting theory 93 00:06:10,560 --> 00:06:14,160 perhaps i would have thought the same 94 00:06:12,160 --> 00:06:16,960 thing had i not been here to witness the 95 00:06:14,160 --> 00:06:20,240 statue coming to life myself uh did you 96 00:06:16,960 --> 00:06:22,560 say it came to life i did not surprising 97 00:06:20,240 --> 00:06:24,240 since the ancient palace was excavated 98 00:06:22,560 --> 00:06:26,800 we have seen some 99 00:06:24,240 --> 00:06:29,520 unusual things in this village now 100 00:06:26,800 --> 00:06:32,000 that's my kind of cultural experience uh 101 00:06:29,520 --> 00:06:34,639 hey what's with the poster oh yes the 102 00:06:32,000 --> 00:06:36,960 scepter of xi'an one of our oldest 103 00:06:34,639 --> 00:06:38,960 cultural treasures last night it was 104 00:06:36,960 --> 00:06:40,639 taken from our museum perhaps only a 105 00:06:38,960 --> 00:06:42,960 coincidence spot 106 00:06:40,639 --> 00:06:45,440 troubling nonetheless well if the two 107 00:06:42,960 --> 00:06:47,759 are related we'll keep an eye out for it 108 00:06:45,440 --> 00:06:50,000 speaking of eyes i was wondering if 109 00:06:47,759 --> 00:06:51,599 don't even think about it if you think i 110 00:06:50,000 --> 00:06:55,680 just opened the door for a gross fake 111 00:06:51,599 --> 00:06:55,680 eyeball trick you're sadly mistaken 112 00:06:56,080 --> 00:06:59,120 so 113 00:06:56,880 --> 00:07:01,759 where can we find this palace it is in 114 00:06:59,120 --> 00:07:04,000 the north of the village however i would 115 00:07:01,759 --> 00:07:05,759 caution you against going there we 116 00:07:04,000 --> 00:07:07,759 believe it is 117 00:07:05,759 --> 00:07:10,759 haunted haunted 118 00:07:07,759 --> 00:07:10,759 awesome 119 00:07:15,970 --> 00:07:19,199 [Music] 120 00:07:28,160 --> 00:07:31,160 incredible 121 00:07:35,039 --> 00:07:39,759 hey i read about this place in eastern 122 00:07:37,120 --> 00:07:42,319 history class this entire army was 123 00:07:39,759 --> 00:07:45,639 sculpted by hand there's something odd 124 00:07:42,319 --> 00:07:45,639 about them 125 00:07:46,560 --> 00:07:53,120 now that's what i call a coffin see if 126 00:07:49,599 --> 00:07:53,120 the you watch knows who's inside 127 00:07:54,080 --> 00:07:59,680 legend 128 00:07:56,160 --> 00:08:01,680 java no like this place we go now relax 129 00:07:59,680 --> 00:08:05,680 java it's probably just a ghost 130 00:08:01,680 --> 00:08:08,560 ghost he's only joking jabba it's okay 131 00:08:05,680 --> 00:08:11,120 so what's the legend deck say he's known 132 00:08:08,560 --> 00:08:13,039 only as the first emperor it says he 133 00:08:11,120 --> 00:08:15,360 rose to greatness by uniting the feuding 134 00:08:13,039 --> 00:08:18,560 tribes into one great empire but he 135 00:08:15,360 --> 00:08:20,879 ruled it with an iron fist martin look 136 00:08:18,560 --> 00:08:23,199 it's the scepter the one that was stolen 137 00:08:20,879 --> 00:08:25,360 from the museum as his legend grew so 138 00:08:23,199 --> 00:08:27,599 did his thirst for power he enslaved 139 00:08:25,360 --> 00:08:29,440 anyone who defied him those in his favor 140 00:08:27,599 --> 00:08:32,080 crafted a magic scepter to grant the 141 00:08:29,440 --> 00:08:34,080 emperor immortality no wonder someone 142 00:08:32,080 --> 00:08:35,440 would want to steal it this tells about 143 00:08:34,080 --> 00:08:37,200 how his subjects weren't cool with the 144 00:08:35,440 --> 00:08:40,959 idea of them sticking around forever so 145 00:08:37,200 --> 00:08:40,959 they turned on them and tuning them in 146 00:08:53,519 --> 00:08:59,120 ah very funny again nice try but you're 147 00:08:56,959 --> 00:09:01,279 not fooling me it's gonna take a lot 148 00:08:59,120 --> 00:09:03,519 more than some wishy noises martin i 149 00:09:01,279 --> 00:09:07,959 swear i'm not doing this there's 150 00:09:03,519 --> 00:09:07,959 something in here with us 151 00:09:19,120 --> 00:09:24,480 i was just about to say the same thing 152 00:09:21,440 --> 00:09:27,279 back away slowly dragons can only see 153 00:09:24,480 --> 00:09:27,279 sudden movement 154 00:09:30,720 --> 00:09:35,360 i hope you got that from a reliable 155 00:09:32,640 --> 00:09:36,640 source of course fantasy gaming monthly 156 00:09:35,360 --> 00:09:39,360 i was afraid you were gonna say 157 00:09:36,640 --> 00:09:39,360 something like that 158 00:09:40,080 --> 00:09:46,920 maybe we ought to run 159 00:09:43,420 --> 00:09:46,920 [Applause] 160 00:09:55,780 --> 00:10:00,070 [Music] 161 00:10:08,959 --> 00:10:11,959 oh 162 00:10:38,240 --> 00:10:41,240 oh 163 00:10:52,720 --> 00:10:56,200 wait for me 164 00:11:08,140 --> 00:11:11,269 [Music] 165 00:11:15,780 --> 00:11:18,900 [Music] 166 00:11:22,959 --> 00:11:25,959 diana 167 00:11:28,500 --> 00:11:33,230 [Laughter] 168 00:11:38,240 --> 00:11:42,360 diana i'm coming 169 00:11:43,920 --> 00:11:48,320 only problem is i don't know where i'm 170 00:11:46,000 --> 00:11:48,320 going 171 00:11:49,680 --> 00:11:53,040 perfect timing 172 00:11:51,120 --> 00:11:55,360 billy this isn't a good time diana's in 173 00:11:53,040 --> 00:11:57,200 trouble oh i think you're all in trouble 174 00:11:55,360 --> 00:11:58,959 someone's cooking up some major mojo 175 00:11:57,200 --> 00:12:01,120 here martin and that powder you sent us 176 00:11:58,959 --> 00:12:02,240 to annoys can reanimate non-living 177 00:12:01,120 --> 00:12:03,600 matter 178 00:12:02,240 --> 00:12:04,959 that's good to know billy thanks but 179 00:12:03,600 --> 00:12:07,600 unless you can see through walls i 180 00:12:04,959 --> 00:12:09,519 really need to find diana 181 00:12:07,600 --> 00:12:13,160 afrida can't help you there i'll just 182 00:12:09,519 --> 00:12:13,160 get out of your hair 183 00:12:17,700 --> 00:12:20,829 [Music] 184 00:12:32,560 --> 00:12:34,399 hey 185 00:12:33,519 --> 00:12:36,000 uh 186 00:12:34,399 --> 00:12:39,800 we don't have to tell anyone about that 187 00:12:36,000 --> 00:12:39,800 little freak out do we buddy 188 00:12:44,480 --> 00:12:48,639 so i talked to billy he gave us the 189 00:12:46,480 --> 00:12:50,839 center's analysis but i'm still thinking 190 00:12:48,639 --> 00:12:56,040 zombies 191 00:12:50,839 --> 00:12:56,040 yeah java the lion 192 00:13:15,360 --> 00:13:18,399 what this for 193 00:13:16,959 --> 00:13:19,920 i really wish i could tell you but i 194 00:13:18,399 --> 00:13:23,600 never pay much attention in chemistry 195 00:13:19,920 --> 00:13:23,600 class quick i'll lock the door 196 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 someone's been playing mad scientist 197 00:13:26,000 --> 00:13:30,639 here huh no wonder the village thinks 198 00:13:28,000 --> 00:13:32,079 this place is haunted 199 00:13:30,639 --> 00:13:35,920 yeah 200 00:13:32,079 --> 00:13:38,480 diana hello can you hear me 201 00:13:35,920 --> 00:13:39,920 she must be completely turned to stone 202 00:13:38,480 --> 00:13:41,760 diana's never gone this long without 203 00:13:39,920 --> 00:13:44,000 yelling at me for something 204 00:13:41,760 --> 00:13:47,120 i bet there's an antidote here somewhere 205 00:13:44,000 --> 00:13:50,160 we can turn her back to normal 206 00:13:47,120 --> 00:13:50,160 you locked the door right 207 00:13:51,120 --> 00:13:57,600 you are not friends of the master 208 00:13:54,240 --> 00:13:59,800 he will be most displeased 209 00:13:57,600 --> 00:14:03,800 don't worry about us we were just 210 00:13:59,800 --> 00:14:03,800 leaving okay 211 00:14:07,120 --> 00:14:11,600 okay i'll give you credit that was a 212 00:14:09,040 --> 00:14:14,320 pretty cool but now can you undo this 213 00:14:11,600 --> 00:14:16,880 though we may have use for you when he 214 00:14:14,320 --> 00:14:18,959 awakes for what to be some kind of 215 00:14:16,880 --> 00:14:22,079 hunched out igor assistant well you've 216 00:14:18,959 --> 00:14:22,079 got the wrong guy buddy 217 00:14:23,460 --> 00:14:26,720 [Music] 218 00:14:25,199 --> 00:14:29,720 i need one of those from my room back at 219 00:14:26,720 --> 00:14:29,720 borington 220 00:14:30,959 --> 00:14:35,760 that's the scepter you stole it i stole 221 00:14:34,720 --> 00:14:37,839 nothing 222 00:14:35,760 --> 00:14:39,760 it will soon be in the hands of its 223 00:14:37,839 --> 00:14:44,680 rightful owner 224 00:14:39,760 --> 00:14:44,680 then you shall see greatness 225 00:14:46,079 --> 00:14:50,399 he left us alone oh man we'll be out of 226 00:14:48,160 --> 00:14:53,399 here in a flash this guy is so bush 227 00:14:50,399 --> 00:14:53,399 league 228 00:15:01,519 --> 00:15:06,519 i'll have to remember the right trick 229 00:15:02,800 --> 00:15:06,519 that might make a good prank 230 00:15:16,639 --> 00:15:21,199 huh this guy desperately needs a label 231 00:15:19,690 --> 00:15:25,000 [Music] 232 00:15:21,199 --> 00:15:25,000 java try some of those 233 00:15:34,480 --> 00:15:38,959 what happened 234 00:15:35,839 --> 00:15:38,959 i don't feel so good 235 00:15:39,199 --> 00:15:42,320 oh can you walk 236 00:15:42,880 --> 00:15:47,920 yeah i can walk but i feel like i ate 237 00:15:45,279 --> 00:15:49,839 cement for breakfast 238 00:15:47,920 --> 00:15:51,360 if i have to go back to school like this 239 00:15:49,839 --> 00:15:54,360 promise me you'll just leave me here 240 00:15:51,360 --> 00:15:54,360 gladly 241 00:15:58,930 --> 00:16:02,150 [Applause] 242 00:16:06,720 --> 00:16:09,720 special 243 00:16:10,320 --> 00:16:14,880 how are we gonna stop him with all that 244 00:16:11,839 --> 00:16:17,360 magic i'm working on it and forget magic 245 00:16:14,880 --> 00:16:19,680 let's hope he doesn't know kung fu 246 00:16:17,360 --> 00:16:23,839 i call upon 247 00:16:19,680 --> 00:16:23,839 as it reaches the new meridian 248 00:16:29,839 --> 00:16:35,800 don't move don't move 249 00:16:32,240 --> 00:16:35,800 we already tried 250 00:16:48,079 --> 00:16:52,079 nice to see that heart of stone you have 251 00:16:49,920 --> 00:16:53,680 come in handy one more crack like that 252 00:16:52,079 --> 00:16:56,079 and you're gonna taste these fists of 253 00:16:53,680 --> 00:16:56,079 stone 254 00:17:02,240 --> 00:17:09,520 well you might want to use them now sis 255 00:17:05,760 --> 00:17:13,280 i can't ride it you may be clever boy 256 00:17:09,520 --> 00:17:16,280 but you will never stop us 257 00:17:13,280 --> 00:17:16,280 okay 258 00:17:29,200 --> 00:17:35,400 it seems you have no one now to protect 259 00:17:32,080 --> 00:17:35,400 you boys 260 00:17:55,760 --> 00:18:08,559 mystery 261 00:17:58,500 --> 00:18:13,559 [Laughter] 262 00:18:08,559 --> 00:18:13,559 the dust i can move again 263 00:18:27,120 --> 00:18:35,520 company of his grand army 264 00:18:31,780 --> 00:18:37,679 [Laughter] 265 00:18:35,520 --> 00:18:42,360 what did you do 266 00:18:37,679 --> 00:18:42,360 don't worry about me get out of here 267 00:18:56,240 --> 00:19:00,440 you are quite fortunate 268 00:18:58,160 --> 00:19:03,039 to have witnessed the awakening 269 00:19:00,440 --> 00:19:06,200 unfortunately it will be the last thing 270 00:19:03,039 --> 00:19:06,200 you see 271 00:19:16,160 --> 00:19:22,679 perhaps we will let the emperor's army 272 00:19:19,039 --> 00:19:22,679 finish you off 273 00:19:30,640 --> 00:19:34,200 i can't watch 274 00:19:38,400 --> 00:19:42,440 what is the meaning of this 275 00:19:53,120 --> 00:19:59,520 emperor 276 00:19:54,400 --> 00:20:02,160 your army this is not my army i do not 277 00:19:59,520 --> 00:20:02,160 understand 278 00:20:04,080 --> 00:20:09,360 the army it was facing the wrong way 279 00:20:07,520 --> 00:20:11,679 it's not here to keep people out it's 280 00:20:09,360 --> 00:20:14,000 here to keep the evil emperor in 281 00:20:11,679 --> 00:20:14,000 then 282 00:20:17,360 --> 00:20:20,400 this could get messy 283 00:20:31,280 --> 00:20:34,720 all done 284 00:20:33,200 --> 00:20:36,480 good work java 285 00:20:34,720 --> 00:20:37,919 you should have seen it be i had it 286 00:20:36,480 --> 00:20:40,159 going on 287 00:20:37,919 --> 00:20:42,320 i'm sure it was uh something oh what 288 00:20:40,159 --> 00:20:44,159 about him i think we better leave him 289 00:20:42,320 --> 00:20:46,320 the way we found him 290 00:20:44,159 --> 00:20:48,400 that works for me all i want to do is 291 00:20:46,320 --> 00:20:52,520 get back to my room and catch some z's 292 00:20:48,400 --> 00:20:52,520 this mission wore me out 293 00:20:52,540 --> 00:21:05,680 [Music] 294 00:21:24,240 --> 00:21:29,690 don't leave me 295 00:21:25,760 --> 00:21:31,840 how do i get rid of this thing 296 00:21:29,690 --> 00:21:34,840 [Music] 297 00:21:31,840 --> 00:21:34,840 uh 298 00:21:35,860 --> 00:21:39,400 [Music] 299 00:21:42,900 --> 00:21:46,949 [Music] 300 00:21:51,280 --> 00:21:53,360 you 18642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.