All language subtitles for La supplente va in citta xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,460 --> 00:00:23,140 I'm sorry. 2 00:00:23,340 --> 00:00:24,340 Please. 3 00:00:36,470 --> 00:00:38,090 Oh, at the moment it was extraordinary. 4 00:00:38,590 --> 00:00:39,590 I envy you. 5 00:01:09,730 --> 00:01:10,730 Motherfucker. 6 00:02:10,030 --> 00:02:21,830 You'll be the one you love! 7 00:02:51,960 --> 00:02:58,320 A little pause... and we are back. 8 00:03:52,320 --> 00:03:54,712 A little pause. 9 00:04:00,312 --> 00:04:01,300 .. and we are back. 10 00:04:03,380 --> 00:04:08,225 A little pause. 11 00:04:14,205 --> 00:04:13,160 .. 12 00:04:13,161 --> 00:04:13,160 and we are back. 13 00:04:13,180 --> 00:04:30,160 A little pause... and we are back. 14 00:04:43,180 --> 00:04:44,980 A little pause... and we are back. 15 00:05:30,410 --> 00:05:46,810 A little pause... and we are back. 16 00:05:59,390 --> 00:06:08,569 A little pause... 17 00:06:24,439 --> 00:06:28,180 and we are back. 18 00:06:36,700 --> 00:06:49,700 A little pause... and we are back. 19 00:07:23,780 --> 00:07:35,760 A little pause... and we are back. 20 00:07:35,860 --> 00:07:43,060 A little pause... and we are back. 21 00:08:09,780 --> 00:08:38,260 A little pause... and we are back. 22 00:08:38,280 --> 00:08:40,060 A little pause... and we are back. 23 00:09:08,280 --> 00:09:11,260 A little pause... and we are back. 24 00:09:59,970 --> 00:10:23,360 A little pause... and we are back. 25 00:10:27,360 --> 00:10:57,340 A little pause... and we are back. 26 00:10:57,360 --> 00:11:15,440 A little pause... and we are back. 27 00:11:32,480 --> 00:11:42,480 A little pause... and we are back. 28 00:11:57,360 --> 00:12:25,920 A little pause... and we are back. 29 00:12:37,660 --> 00:12:57,340 A little pause... and we are back. 30 00:12:57,360 --> 00:13:17,660 A little pause... and we are back. 31 00:13:28,060 --> 00:13:57,340 A little pause... and we are back. 32 00:14:06,960 --> 00:14:27,040 A little pause... and we are back. 33 00:14:44,800 --> 00:14:57,340 A little pause... and we are back. 34 00:14:57,360 --> 00:14:58,720 A little pause... and we are back. 35 00:15:27,360 --> 00:15:30,244 A little pause... 36 00:15:37,184 --> 00:15:38,720 and we are back. 37 00:16:04,300 --> 00:16:25,620 A little pause... and we are back. 38 00:16:45,520 --> 00:16:51,820 A little pause... 39 00:16:59,140 --> 00:17:06,540 and we are back. 40 00:17:30,370 --> 00:17:34,834 A little pause. 41 00:18:05,194 --> 00:18:08,170 .. and we are back. 42 00:18:18,390 --> 00:18:32,350 A little pause... and we are back. 43 00:19:22,570 --> 00:19:25,370 A little pause... and we are back. 44 00:19:25,390 --> 00:19:30,950 Looking around in the middle of town to find you Searching around with the need of 45 00:19:30,951 --> 00:19:36,230 the ground to find you Everyone knows that you're wearing the clothes I gave you 46 00:19:37,430 --> 00:19:41,910 Since you've been gone I've been living alone Oh, what can I do? 47 00:19:49,480 --> 00:19:54,840 Remember the day when you said you would stay for the night I still recall all the 48 00:19:54,841 --> 00:19:57,643 thrills of it all out of sight We were together, 49 00:19:57,644 --> 00:20:02,500 she was into the rest of the crowd What did you say? 50 00:20:02,540 --> 00:20:06,160 Every turn of the day I'll be proud Of walking with you 51 00:20:13,400 --> 00:20:19,220 I'll step in now with you Like lovers often do Seems all I wanna do... 52 00:20:21,540 --> 00:20:22,540 Marguerite, where's Mina? 53 00:20:22,960 --> 00:20:24,040 She's under the counter. 54 00:20:24,041 --> 00:20:25,900 Of course she's under the counter. 55 00:20:26,760 --> 00:20:28,560 And the old man will be there sooner or later. 56 00:20:28,820 --> 00:20:29,820 I'm telling you. 57 00:20:30,320 --> 00:20:31,320 Miss... 58 00:20:31,600 --> 00:20:32,040 Yes? 59 00:20:32,520 --> 00:20:33,760 Would you like a little friend? 60 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 Just a moment. 61 00:20:46,070 --> 00:20:47,090 Here's Mina, Miss. 62 00:20:47,130 --> 00:20:50,810 No offense, but you should calm down. 63 00:20:50,970 --> 00:20:52,290 Here you are. 64 00:20:52,291 --> 00:20:53,291 You do your business. 65 00:20:53,470 --> 00:20:54,470 All right. 66 00:20:55,710 --> 00:20:56,710 Here you are. 67 00:21:00,110 --> 00:21:04,950 Ma, signorina, l'ho mento che sare oggi il giorno da giudizio universale? 68 00:21:05,270 --> 00:21:07,670 Allora, c'č c'č qualcuno che mi dar ėtta o me ne devo andare? 69 00:21:07,930 --> 00:21:14,650 Me scusi se l'ha malata e impettivitā il nostro muro... 70 00:21:17,070 --> 00:21:18,350 Accidenti, asti, scorino. 71 00:21:19,550 --> 00:21:20,550 Aie, aie... 72 00:21:21,810 --> 00:21:52,510 Pensi che la signora ieri... A little pause... and we are back. 73 00:21:53,330 --> 00:21:58,030 A little pause... and we are back. 74 00:22:34,630 --> 00:22:45,830 A little pause... and we are back. 75 00:22:53,330 --> 00:22:59,930 A little pause... and we are back. 76 00:23:53,380 --> 00:23:58,720 A little pause... and we are back. 77 00:23:59,140 --> 00:24:11,360 A little pause... and we are back. 78 00:24:46,060 --> 00:24:53,260 A little pause... and we are back. 79 00:25:03,860 --> 00:25:11,360 A little pause... and we are back. 80 00:25:39,070 --> 00:25:45,490 A little pause... and we are back. 81 00:26:18,510 --> 00:26:27,730 A little pause... and we are back. 82 00:26:51,710 --> 00:27:09,050 A little pause... and we are back. 83 00:27:13,470 --> 00:27:30,850 A little pause... and we are back. 84 00:27:39,070 --> 00:27:51,470 A little pause... and we are back. 85 00:28:17,490 --> 00:28:36,263 A little pause... 86 00:28:43,203 --> 00:28:46,930 and we are back. 87 00:28:49,350 --> 00:29:09,830 A little pause... and we are back. 88 00:29:16,010 --> 00:29:24,095 A little pause. 89 00:29:28,535 --> 00:29:36,830 .. 90 00:29:36,831 --> 00:29:42,150 and we are back. 91 00:29:50,450 --> 00:30:23,220 A little pause... and we are back. 92 00:30:23,260 --> 00:30:41,240 A little pause... and we are back. 93 00:31:07,660 --> 00:31:22,080 A little pause... and we are back. 94 00:31:28,760 --> 00:31:47,760 A little pause... and we are back. 95 00:31:55,980 --> 00:32:25,050 A little pause... and we are back. 96 00:32:25,390 --> 00:32:54,730 A little pause... and we are back. 97 00:32:58,610 --> 00:33:07,430 A little pause... and we are back. 98 00:33:25,230 --> 00:33:26,230 Davide! 99 00:33:26,470 --> 00:33:27,470 Davide! 100 00:33:31,150 --> 00:33:31,770 Oh, God! 101 00:33:31,990 --> 00:33:33,410 Your father is feeling bad! 102 00:33:33,770 --> 00:33:34,030 Ah! 103 00:33:34,250 --> 00:33:35,250 A curamina! 104 00:33:35,770 --> 00:33:36,770 Where is it? 105 00:33:42,870 --> 00:33:43,370 Davide! 106 00:33:43,470 --> 00:33:44,590 Davide, here is a curamina! 107 00:33:44,710 --> 00:33:44,910 Wonderful! 108 00:33:45,230 --> 00:33:46,230 What a medicine! 109 00:33:46,270 --> 00:33:46,650 Wonderful! 110 00:33:46,810 --> 00:33:48,810 It's been 30 years and I haven't tasted it anymore! 111 00:33:57,140 --> 00:33:57,700 He wants to make himself comfortable! 112 00:33:57,980 --> 00:33:58,400 Thank you! 113 00:33:58,980 --> 00:33:59,660 Enjoy your food! 114 00:33:59,760 --> 00:33:59,940 What is it? 115 00:33:59,941 --> 00:34:00,720 I want to taste it too! 116 00:34:00,740 --> 00:34:02,116 Please, there is something for all of us! 117 00:34:02,140 --> 00:34:02,260 What is it? 118 00:34:02,360 --> 00:34:02,820 What do you want? 119 00:34:03,300 --> 00:34:03,660 Here you are! 120 00:34:03,661 --> 00:34:04,661 Ah, thank you! 121 00:34:04,780 --> 00:34:06,180 What a nice smell! 122 00:34:06,740 --> 00:34:07,260 Try it! 123 00:34:07,340 --> 00:34:07,500 Try it! 124 00:34:08,160 --> 00:34:09,360 How wonderful, eh? 125 00:34:09,600 --> 00:34:10,080 It's true! 126 00:34:10,520 --> 00:34:11,640 I want to taste it! 127 00:34:19,700 --> 00:34:21,020 Tell me, dear, what is it called? 128 00:34:21,040 --> 00:34:22,580 We call it financiera! 129 00:34:23,600 --> 00:34:23,960 Financiera! 130 00:34:24,020 --> 00:34:24,380 It's true! 131 00:34:24,560 --> 00:34:25,480 It's still good! 132 00:34:25,560 --> 00:34:27,020 But I'll teach her, you know! 133 00:34:27,140 --> 00:34:28,380 It's a very simple thing! 134 00:34:28,480 --> 00:34:29,760 You just have to do it! 135 00:34:29,780 --> 00:34:30,480 But learn it! 136 00:34:30,560 --> 00:34:33,240 No, instead of always making me eat the curamina, you have to do it! 137 00:34:36,540 --> 00:34:38,320 Come on, let's turn off the light! 138 00:34:39,460 --> 00:34:40,580 Turn on the light! 139 00:34:41,660 --> 00:34:42,720 Let's turn off the light! 140 00:34:43,860 --> 00:34:44,860 Turn it on, I said! 141 00:34:47,840 --> 00:34:48,840 Don't be mean! 142 00:34:49,020 --> 00:34:50,020 Give me a kiss! 143 00:34:50,720 --> 00:34:51,520 I've already given it to you! 144 00:34:51,600 --> 00:34:52,280 But a nice one! 145 00:34:52,340 --> 00:34:53,340 With the tongue! 146 00:34:53,940 --> 00:34:55,100 No, I don't want it! 147 00:34:55,240 --> 00:34:56,240 Three years of desire! 148 00:34:56,420 --> 00:34:57,120 Of the desire of your husband! 149 00:34:57,140 --> 00:34:57,900 I've taken half my blood! 150 00:34:57,960 --> 00:34:58,960 Blood is impotent! 151 00:34:59,060 --> 00:35:00,600 And you, don't even blink! 152 00:35:00,640 --> 00:35:03,060 Leave me alone, so I won't hurt you! 153 00:35:03,061 --> 00:35:03,500 No, no, no, no! 154 00:35:03,501 --> 00:35:03,760 No fingers! 155 00:35:04,080 --> 00:35:04,560 No fingers! 156 00:35:04,740 --> 00:35:05,220 Take it off! 157 00:35:05,300 --> 00:35:06,300 Take it off, Delia! 158 00:35:06,420 --> 00:35:07,420 No, no, Delia! 159 00:35:12,270 --> 00:35:13,470 No, no, no! 160 00:35:13,590 --> 00:35:16,051 That would be... You know, I'm going to get on the couch! 161 00:35:16,170 --> 00:35:17,290 Anyone has their own talent! 162 00:35:17,550 --> 00:35:18,550 I'm a volcano! 163 00:35:18,810 --> 00:35:19,810 I'm a volcano! 164 00:35:22,670 --> 00:35:24,070 And let me go! 165 00:35:24,130 --> 00:35:25,130 No, no! 166 00:35:25,910 --> 00:35:27,050 Oh, excuse me! 167 00:35:27,390 --> 00:35:28,390 Yes, yes! 168 00:35:28,730 --> 00:35:29,450 I've lost my mind! 169 00:35:29,451 --> 00:36:00,431 A little pause... and we are back. 170 00:36:03,050 --> 00:36:26,270 A little pause... and we are back. 171 00:36:29,710 --> 00:36:33,550 A little pause. 172 00:36:39,720 --> 00:36:57,640 .. and we are back. 173 00:37:43,760 --> 00:37:45,940 A little pause... and we are back. 174 00:37:46,060 --> 00:37:47,420 A little pause... and we are back. 175 00:39:00,940 --> 00:39:03,160 A little pause... and we are back. 176 00:39:03,200 --> 00:39:31,000 A little pause... 177 00:39:51,560 --> 00:39:53,420 and we are back. 178 00:39:53,760 --> 00:40:01,520 A little pause... and we are back. 179 00:40:26,380 --> 00:40:45,300 A little pause... 180 00:40:56,260 --> 00:41:07,220 and we are back. 181 00:41:09,000 --> 00:41:25,420 A little pause... and we are back. 182 00:41:39,180 --> 00:41:40,180 Sir Leo! 183 00:41:40,840 --> 00:41:42,100 Sir Leo, the shirt! 184 00:41:43,680 --> 00:41:44,680 Sir Leo! 185 00:41:45,580 --> 00:41:47,000 I've come to bring the shirt! 186 00:41:50,240 --> 00:41:51,240 Cuckoo! 187 00:41:55,620 --> 00:41:56,640 Maria Vergine! 188 00:41:59,920 --> 00:42:00,920 Signorino! 189 00:42:01,180 --> 00:42:02,180 Oh, my God! 190 00:42:02,440 --> 00:42:03,440 Oh, my God! 191 00:42:04,860 --> 00:42:06,120 But it's not possible! 192 00:42:06,720 --> 00:42:08,700 A whole tube has been taken! 193 00:42:09,000 --> 00:42:10,280 But I want it well, sir! 194 00:42:10,800 --> 00:42:11,780 Sir, I want it well! 195 00:42:11,820 --> 00:42:13,260 But then you want it well, eh? 196 00:42:13,720 --> 00:42:16,420 You didn't do it for a shot, but you just had to do it! 197 00:42:17,340 --> 00:42:18,360 It's not possible! 198 00:42:18,920 --> 00:42:21,280 I always want to joke, always! 199 00:42:22,000 --> 00:42:25,300 Rather, I try to keep things a little more in order, so I have less to work on. 200 00:42:29,140 --> 00:42:30,140 What's going on here? 201 00:42:32,080 --> 00:42:33,080 And who is this? 202 00:42:33,120 --> 00:42:34,120 And this is you! 203 00:42:34,280 --> 00:42:37,180 At least I can love you freely and I also take less slaves! 204 00:42:37,360 --> 00:42:38,980 And to think that your father has looked for you... 205 00:42:38,981 --> 00:42:40,376 Yes, but don't say anything to your father! 206 00:42:40,400 --> 00:42:41,800 It costs 200,000 lire! 207 00:42:41,900 --> 00:42:43,216 If he knows, he'll kill me, do you understand? 208 00:42:43,240 --> 00:42:43,540 I promise! 209 00:42:43,880 --> 00:42:44,420 I promise! 210 00:42:44,740 --> 00:42:46,120 What do you want me to say to him? 211 00:42:46,360 --> 00:42:47,480 I don't say anything to him! 212 00:42:49,020 --> 00:42:51,480 Don't worry, don't say anything to your father! 213 00:42:53,160 --> 00:42:54,220 What a crazy crow! 214 00:42:59,580 --> 00:43:00,580 Rubina! 215 00:43:01,020 --> 00:43:02,320 I'm coming, signorina! 216 00:43:03,040 --> 00:43:04,040 He's gone! 217 00:43:04,240 --> 00:43:05,240 He's taken a taste! 218 00:43:06,480 --> 00:43:07,480 Rubina! 219 00:43:08,340 --> 00:43:09,340 Yes, I'm coming! 220 00:43:10,820 --> 00:43:11,220 Rubina! 221 00:43:11,221 --> 00:43:11,480 Signorina! 222 00:43:11,500 --> 00:43:12,860 Rubina, just a moment, I'm coming! 223 00:43:23,500 --> 00:43:24,320 Here I am! 224 00:43:24,400 --> 00:43:25,400 Good girl! 225 00:43:25,440 --> 00:43:26,440 Come on! 226 00:43:27,760 --> 00:43:29,020 A nice massage! 227 00:43:29,380 --> 00:43:29,760 Are you ready? 228 00:43:30,000 --> 00:43:31,200 Yes, I'm ready! 229 00:43:31,960 --> 00:43:34,040 And now you relax, too, you relax! 230 00:43:34,580 --> 00:43:35,820 But I'm already relaxed! 231 00:43:36,320 --> 00:43:36,640 Why? 232 00:43:37,300 --> 00:43:39,660 But I really see her rather on the nerves! 233 00:43:41,220 --> 00:43:45,000 Thinking that I spend time doing gymnastics to see if I melt... 234 00:43:45,001 --> 00:43:47,040 Nothing, I don't know what to do anymore! 235 00:43:47,220 --> 00:43:48,420 But why don't you go? 236 00:43:48,421 --> 00:43:49,421 I want to dance a little! 237 00:43:49,600 --> 00:43:51,728 She will see that she gets more distracted, she is 238 00:43:51,729 --> 00:43:53,741 not always alone and she does gymnastics the same! 239 00:43:54,380 --> 00:43:54,740 Maybe! 240 00:43:55,140 --> 00:43:56,340 But I don't know how to dance! 241 00:43:56,400 --> 00:44:00,500 With a little good will you can learn, then everyone goes, everyone dances and 242 00:44:00,501 --> 00:44:03,020 make sure that they will not be dancers of the first order! 243 00:44:03,200 --> 00:44:04,200 If you teach me! 244 00:44:04,400 --> 00:44:08,140 I really have to confess that I am also the first weapons, but you can arrange it! 245 00:44:08,400 --> 00:44:10,680 And then you will see that the judge will be much happier! 246 00:44:11,600 --> 00:44:12,600 Don't call me! 247 00:44:13,000 --> 00:44:14,623 But on the other hand, in a few days she will 248 00:44:14,624 --> 00:44:16,280 be her husband, she will have to get used to it! 249 00:44:16,281 --> 00:44:16,640 That's why! 250 00:44:17,220 --> 00:44:18,220 Don't make me think! 251 00:44:18,660 --> 00:44:20,376 Go away, what will it be like to get married? 252 00:44:20,400 --> 00:44:22,080 It will not be the end of the world, right? 253 00:44:22,160 --> 00:44:23,460 Yes, I know, I know! 254 00:44:23,740 --> 00:44:25,380 But I prefer to be here with you! 255 00:44:25,560 --> 00:44:26,560 With you! 256 00:44:27,520 --> 00:44:29,000 She is too good! 257 00:44:29,380 --> 00:44:31,140 Come on, I'll finish the massage for you! 258 00:44:31,460 --> 00:44:33,780 Good morning Rubi, always running! 259 00:44:34,220 --> 00:44:35,220 Good morning! 260 00:44:49,540 --> 00:44:50,740 Come on! 261 00:44:50,960 --> 00:44:51,960 Unbelievable! 262 00:44:53,120 --> 00:44:54,140 Good morning! 263 00:44:54,780 --> 00:44:57,180 Music only! 264 00:44:58,420 --> 00:44:59,420 Music only! 265 00:45:19,740 --> 00:45:20,940 Osmo! 266 00:45:21,180 --> 00:45:22,180 Good morning! 267 00:45:23,420 --> 00:45:24,420 Ófmario! 268 00:45:26,860 --> 00:45:28,060 No, 269 00:45:32,730 --> 00:45:34,050 I couldn't not have appeared this morning because of the audience! 270 00:45:34,051 --> 00:45:35,590 Thanks a lot to you! 271 00:45:39,960 --> 00:45:40,960 It's a pleasure. 272 00:45:43,240 --> 00:45:45,380 A little pause... and we are back. 273 00:46:39,140 --> 00:47:02,040 A little pause... and we are back. 274 00:47:14,720 --> 00:47:18,560 A little pause... and we are back. 275 00:48:31,960 --> 00:48:40,700 A little pause... and we are back. 276 00:49:33,630 --> 00:49:45,410 A little pause... and we are back. 277 00:49:45,450 --> 00:50:16,700 A little pause... and we are back. 278 00:50:23,080 --> 00:50:28,920 A little pause... and we are back. 279 00:50:48,180 --> 00:51:16,880 A little pause... and we are back. 280 00:51:17,580 --> 00:51:26,840 A little pause... and we are back. 281 00:51:49,020 --> 00:51:54,760 A little pause... and we are back. 282 00:52:17,580 --> 00:52:24,700 A little pause... and we are back. 283 00:52:48,280 --> 00:53:16,920 A little pause... and we are back. 284 00:53:17,580 --> 00:53:32,060 A little pause... and we are back. 285 00:53:47,580 --> 00:54:17,560 A little pause... and we are back. 286 00:54:32,580 --> 00:54:47,560 A little pause... and we are back. 287 00:54:55,560 --> 00:55:17,560 A little pause... 288 00:55:20,760 --> 00:55:21,760 and we are back. 289 00:55:31,360 --> 00:55:35,300 A little pause... and we are back. 290 00:55:35,301 --> 00:55:45,020 A little pause... and we are back. 291 00:56:40,590 --> 00:56:43,390 A little pause... and we are back. 292 00:56:43,410 --> 00:56:52,275 A little pause. 293 00:56:55,405 --> 00:57:05,640 .. and we are back. 294 00:57:17,460 --> 00:57:24,800 A little pause... and we are back. 295 00:57:47,460 --> 00:57:59,260 A little pause... 296 00:58:05,430 --> 00:58:07,890 and we are back. 297 00:58:23,630 --> 00:58:28,390 A little pause... and we are back. 298 00:59:00,990 --> 00:59:09,950 A little pause... and we are back. 299 00:59:33,750 --> 00:59:46,590 A little pause... and we are back. 300 01:00:01,290 --> 01:00:23,610 A little pause... and we are back. 301 01:00:24,310 --> 01:00:26,669 A little pause. 302 01:00:45,369 --> 01:00:46,310 .. and we are back. 303 01:01:26,630 --> 01:01:43,451 A little pause. 304 01:01:58,351 --> 01:02:18,980 .. and we are back. 305 01:02:31,120 --> 01:02:39,211 A little pause. 306 01:02:42,311 --> 01:02:51,100 .. 307 01:02:56,310 --> 01:02:57,310 and we are back. 308 01:03:08,550 --> 01:03:29,450 A little pause... and we are back. 309 01:03:42,270 --> 01:03:45,745 A little pause. 310 01:03:50,185 --> 01:03:51,750 .. and we are back. 311 01:04:46,670 --> 01:04:55,070 A little pause... and we are back. 312 01:05:12,950 --> 01:05:14,730 A little pause... and we are back. 313 01:05:42,950 --> 01:05:45,470 A little pause... 314 01:05:50,490 --> 01:06:20,020 and we are back. 315 01:06:20,900 --> 01:06:23,800 A little pause... and we are back. 316 01:06:53,320 --> 01:07:09,080 A little pause... and we are back. 317 01:07:23,420 --> 01:07:53,280 A little pause... and we are back. 318 01:07:53,320 --> 01:07:58,160 A little pause... and we are back. 319 01:08:23,680 --> 01:08:47,260 A little pause... and we are back. 320 01:08:53,320 --> 01:09:22,860 A little pause... and we are back. 321 01:09:29,500 --> 01:09:49,700 A little pause... and we are back. 322 01:09:56,680 --> 01:10:27,960 A little pause... and we are back. 323 01:10:43,530 --> 01:10:48,076 A little pause. 324 01:10:53,186 --> 01:10:52,880 .. 325 01:10:52,881 --> 01:11:00,200 and we are back. 326 01:11:12,440 --> 01:11:35,660 A little pause... and we are back. 327 01:11:35,700 --> 01:12:05,660 A little pause... and we are back. 328 01:12:21,700 --> 01:12:35,660 A little pause... and we are back. 329 01:12:35,700 --> 01:13:05,600 A little pause... and we are back. 330 01:13:05,700 --> 01:13:35,660 A little pause... and we are back. 331 01:13:35,700 --> 01:13:41,120 A little pause... and we are back. 332 01:14:13,490 --> 01:14:23,470 A little pause... and we are back. 333 01:14:53,890 --> 01:15:11,490 A little pause... 334 01:15:15,550 --> 01:15:16,550 and we are back. 335 01:15:28,010 --> 01:15:45,550 A little pause... and we are back. 336 01:15:45,570 --> 01:15:57,110 A little pause... and we are back. 337 01:16:15,570 --> 01:16:23,010 A little pause... and we are back. 338 01:17:13,830 --> 01:17:15,550 A little pause... and we are back. 339 01:17:50,160 --> 01:17:50,260 A little pause... and we are back. 340 01:17:50,300 --> 01:17:54,668 A little pause... 341 01:19:08,588 --> 01:19:34,180 and we are back. 342 01:19:47,560 --> 01:19:56,740 A little pause... and we are back. 343 01:19:56,940 --> 01:20:00,840 A little pause... and we are back. 344 01:20:04,680 --> 01:20:23,340 A little pause... 345 01:20:27,970 --> 01:20:37,450 and we are back. 346 01:20:44,470 --> 01:21:08,830 A little pause... and we are back. 347 01:21:08,850 --> 01:21:10,290 A little pause... 348 01:21:28,860 --> 01:21:59,540 and we are back. 349 01:21:59,560 --> 01:22:07,840 A little pause... and we are back. 350 01:22:36,890 --> 01:22:58,670 A little pause... and we are back. 351 01:23:06,330 --> 01:23:05,615 A little pause... 352 01:23:17,445 --> 01:23:50,950 and we are back. 353 01:23:58,370 --> 01:24:20,950 A little pause... and we are back. 354 01:24:31,650 --> 01:24:38,290 A little pause... and we are back. 355 01:24:52,620 --> 01:24:53,840 Sei felice. 356 01:25:33,920 --> 01:25:36,720 Sei felice. 357 01:26:13,420 --> 01:26:14,420 Sei felice. 358 01:26:14,480 --> 01:26:15,480 Sei felice. 359 01:26:15,740 --> 01:26:16,320 Sei felice. 360 01:26:16,600 --> 01:26:17,060 Sei felice. 361 01:26:17,061 --> 01:26:17,080 Sei felice. 362 01:26:17,260 --> 01:26:17,960 Sei felice. 363 01:26:17,961 --> 01:26:18,040 Sei felice. 364 01:26:18,041 --> 01:26:19,120 Sei felice. 365 01:26:19,121 --> 01:26:19,300 Sei felice. 366 01:26:19,301 --> 01:26:19,360 Sei felice. 367 01:26:19,361 --> 01:26:19,840 Sei felice. 368 01:26:20,000 --> 01:26:20,240 Sei felice. 369 01:26:20,241 --> 01:26:20,460 Sei felice. 370 01:26:20,461 --> 01:26:20,800 Sei felice. 371 01:26:20,860 --> 01:26:21,260 Sei felice. 372 01:26:21,340 --> 01:26:21,700 Sei felice. 373 01:26:21,701 --> 01:26:21,820 Sei felice. 374 01:26:21,821 --> 01:26:22,280 Sei felice. 375 01:26:22,620 --> 01:26:24,420 Do me a favor, Leo, go and call Rubina. 376 01:26:24,700 --> 01:26:25,700 Yes, yes. 377 01:26:26,320 --> 01:26:27,660 Delia, Delia, go to bed. 378 01:26:27,840 --> 01:26:29,160 Do everything for me, I beg you. 379 01:26:29,560 --> 01:26:33,320 I'm going to bed after my wife, that girl... Look, look what I've prepared. 380 01:26:33,580 --> 01:26:35,340 It's a pity, Davide, that you have your diet. 381 01:26:54,760 --> 01:26:57,460 Oh, my God, how beautiful. 382 01:26:59,440 --> 01:27:02,160 I think you're also hearing the bells, Rubina. 383 01:27:02,600 --> 01:27:03,600 The bells. 384 01:27:10,170 --> 01:27:11,170 Hello? 385 01:27:11,990 --> 01:27:13,130 Hello, Rubina. 386 01:27:13,750 --> 01:27:14,750 Look what you have. 387 01:27:16,130 --> 01:27:17,130 Yes. 388 01:27:17,470 --> 01:27:20,790 Well, if you have to do it, five minutes alone, though, eh? 389 01:27:20,970 --> 01:27:22,530 Don't tire yourself too much. 390 01:27:22,630 --> 01:27:23,630 And come. 391 01:27:24,090 --> 01:27:25,090 Come, we'll wait for you. 392 01:27:25,350 --> 01:27:26,410 Try to come. 393 01:27:26,690 --> 01:27:27,690 I beg you. 394 01:27:27,770 --> 01:27:29,330 Yes, I'll be right back. 395 01:27:32,790 --> 01:27:35,610 To be the one you love 396 01:27:39,710 --> 01:27:42,730 To be the one you love 397 01:27:46,830 --> 01:27:52,513 To be the one you love To be the one you 398 01:27:52,525 --> 01:27:58,790 love To be the one you love The one you love 25995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.