Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:13,980
It's a pleasure to meet everyone!
2
00:00:13,980 --> 00:00:16,000
I'm Alisa.
3
00:00:16,490 --> 00:00:19,890
Please take good care of me from today on!
4
00:00:22,350 --> 00:00:25,260
Looking forward to working with you, Alisa-chan.
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,830
You've already met Koharu, right?
6
00:00:29,500 --> 00:00:30,530
Yes!
7
00:00:30,530 --> 00:00:34,090
I met Shirosaki-san a few times during program recordings.
8
00:00:34,090 --> 00:00:37,770
Um, where's the other member, Asaba-san?
9
00:00:38,370 --> 00:00:41,640
Ah, she had a sudden recording scheduled for today.
10
00:00:41,640 --> 00:00:44,400
I'll set up a proper meeting for you two later.
11
00:00:50,950 --> 00:00:55,860
What sudden recording, that's nothing but lies!
12
00:00:55,860 --> 00:00:57,020
No!
13
00:00:58,510 --> 00:01:03,460
I'm cumminggggggggggggggg!
14
00:01:06,180 --> 00:01:10,060
Looks like you're gradually getting used to my cock.
15
00:01:12,310 --> 00:01:16,390
That's because you keep calling me out to do these things...
16
00:01:16,390 --> 00:01:17,210
Yeah, yeah.
17
00:01:17,210 --> 00:01:20,770
Since you're here, I'll set something up for you as well.
18
00:01:21,210 --> 00:01:23,290
An erotic game.
19
00:01:26,570 --> 00:01:28,060
That again...
20
00:01:28,060 --> 00:01:31,980
If someone other than
me leaks that, it'll be a huge problem.
21
00:01:33,060 --> 00:01:36,140
The romantic relationship between those two...
22
00:01:38,620 --> 00:01:40,320
You scumbag!
23
00:01:40,320 --> 00:01:41,890
Isn't it fine?
24
00:01:41,890 --> 00:01:44,900
You get to meet major sponsors, too.
25
00:01:46,590 --> 00:01:48,240
I'll escort you there.
26
00:01:48,240 --> 00:01:50,650
You'd be scared going alone, wouldn't you?
27
00:01:55,920 --> 00:02:01,300
The Stained Star
28
00:01:55,920 --> 00:02:01,300
The Stained Star
29
00:01:55,920 --> 00:02:01,300
Purple
30
00:01:55,920 --> 00:02:01,300
Purple
31
00:02:02,560 --> 00:02:06,900
Now then, it's that familiar time again.
32
00:02:06,900 --> 00:02:10,070
The Underground Idols' Depravity Sports Festival.
33
00:02:10,790 --> 00:02:12,320
I am your commentator...
34
00:02:12,320 --> 00:02:16,490
and exclusive actor from video 3089, Penicillin Tanizaki.
35
00:02:16,490 --> 00:02:17,500
Joining me today...
36
00:02:17,500 --> 00:02:21,580
is Director Watai from
Nagare Production, serving as our expert analyst.
37
00:02:22,490 --> 00:02:23,910
Without further ado...
38
00:02:23,910 --> 00:02:27,330
let's move on to the introduction of our contestants.
39
00:02:28,900 --> 00:02:33,410
First up, a rookie from
Seven Arts, member of StellaResta...
40
00:02:33,410 --> 00:02:35,700
Asaba Ibuki-chan!
41
00:02:37,230 --> 00:02:41,530
That body is way too seductive
for someone with swimming experience.
42
00:02:42,600 --> 00:02:48,460
All eyes are on how this healthy beauty will be defiled.
43
00:02:50,760 --> 00:02:53,030
Next is another rookie.
44
00:02:53,030 --> 00:02:57,730
Tamai Asumi, belonging to Heat Voltage!
45
00:02:58,970 --> 00:03:02,220
What a firm, exquisite ass.
46
00:03:02,220 --> 00:03:04,930
I hear she was also in the track and field club.
47
00:03:04,930 --> 00:03:08,510
Let's see how much willpower you athletic girls really have!
48
00:03:08,510 --> 00:03:10,260
I won't lose!
49
00:03:10,260 --> 00:03:12,130
I absolutely won't lose!
50
00:03:12,600 --> 00:03:14,250
And what a surprise...
51
00:03:14,250 --> 00:03:17,910
From Charl Agency's flagship unit, Maizakura...
52
00:03:17,910 --> 00:03:21,730
Okazawa Ayaka has joined us!
53
00:03:22,390 --> 00:03:25,160
Word is she's participating under her Master's orders.
54
00:03:25,160 --> 00:03:28,800
We're highly anticipating
her top-tier performance as a female slave.
55
00:03:28,800 --> 00:03:31,400
I'll do my absolute best!
56
00:03:31,780 --> 00:03:35,990
Finally, our most notable contestant today.
57
00:03:35,990 --> 00:03:38,600
A talented child actress turned idol.
58
00:03:38,600 --> 00:03:42,140
The second member from Seven Arts, Alisa-chan!
59
00:03:43,980 --> 00:03:47,400
You're the girl who just
transferred to our agency the other day?
60
00:03:49,180 --> 00:03:50,920
N-Nice to meet you...
61
00:03:51,440 --> 00:03:54,590
Don't tell me, Asaba-san, you're also...
62
00:03:54,590 --> 00:03:57,180
Because of those two, you had to...
63
00:03:57,180 --> 00:03:58,270
Huh!?
64
00:03:58,270 --> 00:04:00,430
Don't tell me, you were also...
65
00:04:01,170 --> 00:04:02,650
That bastard!
66
00:04:03,960 --> 00:04:09,450
What are they going to make us do?
67
00:04:13,180 --> 00:04:14,550
It's okay.
68
00:04:14,550 --> 00:04:16,440
I won't let them do anything to you.
69
00:04:17,670 --> 00:04:20,450
Then let's begin the competition right away!
70
00:04:21,060 --> 00:04:25,680
The first event is the Water Ass Sumo!
71
00:04:25,680 --> 00:04:29,960
Use your ass to push your opponent into the pool to win.
72
00:04:31,090 --> 00:04:33,960
It's fine, just push me like this.
73
00:04:34,830 --> 00:04:35,690
Huh?
74
00:04:36,210 --> 00:04:37,470
But that's...
75
00:04:39,780 --> 00:04:41,440
Asaba-san!
76
00:04:45,750 --> 00:04:48,600
I'm so sorry, Asaba-san.
77
00:04:48,600 --> 00:04:50,540
It's all my fault.
78
00:04:50,540 --> 00:04:53,480
It's fine, something like this is nothing...
79
00:04:53,710 --> 00:04:54,700
What!?
80
00:04:54,700 --> 00:04:59,680
The most thrilling part of this sports festival has begun!
81
00:04:59,680 --> 00:05:00,900
This gym uniform...
82
00:05:00,900 --> 00:05:04,880
is designed to become completely transparent when wet.
83
00:05:06,770 --> 00:05:10,530
The sight of them in old-school school swimsuits is delicious!
84
00:05:10,530 --> 00:05:14,600
Our cameras have perfectly
captured their bashful expressions.
85
00:05:16,070 --> 00:05:19,720
Don't worry, we have spare gym
uniforms ready for you to change into.
86
00:05:22,130 --> 00:05:25,020
This size...
87
00:05:25,020 --> 00:05:26,460
Oh, right...
88
00:05:26,460 --> 00:05:28,770
The spare gym uniforms we've prepared...
89
00:05:28,770 --> 00:05:31,950
get slightly smaller every time you change.
90
00:05:31,950 --> 00:05:34,000
Please keep that in mind, girls!
91
00:05:37,750 --> 00:05:39,910
So nostalgic!
92
00:05:39,910 --> 00:05:44,140
I tried really hard during that shoot too, you know.
93
00:05:44,140 --> 00:05:45,830
Oh, right.
94
00:05:46,140 --> 00:05:50,370
Back then, Koharu also stubbornly resisted at first.
95
00:05:50,920 --> 00:05:51,920
Yeah!
96
00:05:51,920 --> 00:05:57,200
In the final game, there were so many cocks...
97
00:06:00,800 --> 00:06:05,750
I'm really looking forward to
seeing her get corrupted just like me!
98
00:06:07,690 --> 00:06:10,630
Now, the next game will be...
99
00:06:12,190 --> 00:06:14,810
The cock Eating Contest!
100
00:06:15,750 --> 00:06:21,410
The girls will have to make their
male partners cum as fast as possible!
101
00:06:24,300 --> 00:06:27,740
The partners are quite something themselves!
102
00:06:34,560 --> 00:06:37,250
A-Alisa-chan?
103
00:06:41,000 --> 00:06:42,840
What a surprise!
104
00:06:42,840 --> 00:06:48,560
Contestant Ibuki is sucking two
cocks at once to protect contestant Alisa!
105
00:06:56,960 --> 00:07:00,020
What a beautiful friendship.
106
00:07:00,390 --> 00:07:04,510
Seven Arts' bond is truly impressive, isn't it?
107
00:07:06,830 --> 00:07:10,360
As expected, Asaba-chan's got some real guts.
108
00:07:10,360 --> 00:07:13,000
Setting her up was definitely the right decision!
109
00:07:15,910 --> 00:07:18,720
Atsuya-san is so mean.
110
00:07:20,820 --> 00:07:23,920
Alisa is trying hard not to laugh, too.
111
00:07:24,840 --> 00:07:28,260
Poor Ibuki-chan...
112
00:07:29,330 --> 00:07:32,480
First place definitely goes to contestant Ayaka!
113
00:07:32,480 --> 00:07:35,270
In second place, close behind, is contestant Asumi!
114
00:07:36,140 --> 00:07:38,870
Contestant Ibuki unfortunately settles for third...
115
00:07:38,870 --> 00:07:42,790
But look at this, her body is covered in semen!
116
00:07:44,790 --> 00:07:49,780
When it comes to being a slut,
she’s definitely in first place.
117
00:07:50,690 --> 00:07:53,250
Now, the next game is...
118
00:07:54,640 --> 00:07:58,790
Lotion-Soaked Volleyball!
119
00:08:01,870 --> 00:08:05,800
Contestant Ibuki has once again exposed everything!
120
00:08:08,250 --> 00:08:09,440
Atsuya-san!
121
00:08:09,440 --> 00:08:12,600
I'm cumming! I'm cummingggggg!
122
00:08:10,960 --> 00:08:12,590
Next up is...
123
00:08:13,390 --> 00:08:17,100
Instead of looking for candy,
they'll be looking for condoms in there!
124
00:08:27,700 --> 00:08:32,560
Look how energetic she is, Ibuki-chan is so cool!
125
00:08:33,710 --> 00:08:37,160
Alright, we should probably start getting ready too, huh...
126
00:08:37,160 --> 00:08:38,720
Yes.
127
00:08:40,530 --> 00:08:45,400
After surviving numerous games,
we've finally reached the deciding event!
128
00:08:45,980 --> 00:08:48,130
The Pussy Derby!
129
00:08:49,340 --> 00:08:50,640
The rules are simple.
130
00:08:50,640 --> 00:08:53,470
Each girl will pair up with a male actor...
131
00:08:53,470 --> 00:08:56,910
they'll race to the finish line
while getting fucked from behind!
132
00:08:59,140 --> 00:09:03,860
There are condoms, so no need to worry about getting pregnant!
133
00:09:05,820 --> 00:09:07,920
However...
134
00:09:07,920 --> 00:09:13,110
The girl who finishes last gets filled inside by her partner!
135
00:09:16,660 --> 00:09:19,700
Do your best, Ibuki.
136
00:09:20,410 --> 00:09:21,750
Cumming inside...
137
00:09:21,750 --> 00:09:23,170
I absolutely won't let that...
138
00:09:23,780 --> 00:09:28,360
On the flip side, the bonus points
for first place are 100 times the previous amount!
139
00:09:28,360 --> 00:09:31,180
A spectacular chance for a comeback!
140
00:09:32,450 --> 00:09:34,870
Then, on your marks.
141
00:09:34,870 --> 00:09:36,870
Get set...
142
00:09:36,870 --> 00:09:38,180
Go!
143
00:09:44,040 --> 00:09:47,150
I'm going ahead, bye!
144
00:09:50,190 --> 00:09:55,620
Oh my, contestant Asumi took
the lead but has suddenly stopped!
145
00:09:56,240 --> 00:09:58,630
As an extra note, the surface of these condoms...
146
00:09:58,630 --> 00:10:01,700
has been coated with a massive amount of aphrodisiac.
147
00:10:04,360 --> 00:10:07,040
This drug is incredibly strong...
148
00:10:07,280 --> 00:10:11,460
so we can expect a highly dramatic race.
149
00:10:15,450 --> 00:10:17,110
I'm doomed...
150
00:10:18,950 --> 00:10:21,970
Contestant Asumi hasn't been able to move an inch.
151
00:10:21,970 --> 00:10:24,080
If this keeps up...
152
00:10:28,140 --> 00:10:29,820
Oh my goodness...
153
00:10:29,820 --> 00:10:33,440
The track has just been flooded with aphrodisiac lotion!
154
00:10:34,070 --> 00:10:37,900
This is the absolute highlight of this game.
155
00:10:37,900 --> 00:10:40,740
The less fabric their gym uniforms have...
156
00:10:40,740 --> 00:10:43,430
the more effective the drug will be!
157
00:10:45,550 --> 00:10:50,150
Especially those big-boobed contestants,
make sure your boobs don't rub the floor.
158
00:10:51,950 --> 00:10:55,240
Just... go on ahead.
159
00:10:56,840 --> 00:10:58,730
That's right...
160
00:11:02,990 --> 00:11:05,300
I won't lose...
161
00:11:05,300 --> 00:11:10,450
In these trashy races...
162
00:11:13,520 --> 00:11:15,000
No...
163
00:11:15,000 --> 00:11:17,190
They're rubbing again!
164
00:11:22,340 --> 00:11:25,300
Come on, come on! Hurry up!
165
00:11:25,300 --> 00:11:28,860
If you finish last, I'll cum deep inside you, got it?
166
00:11:30,260 --> 00:11:33,490
I gotta admit, her boobs are genuinely huge!
167
00:11:33,490 --> 00:11:35,930
If she says she's single, she's definitely lying.
168
00:11:35,930 --> 00:11:37,760
So annoying.
169
00:11:38,470 --> 00:11:42,430
Please drop that useless seriousness.
170
00:11:42,830 --> 00:11:44,730
What's wrong, Asaba?
171
00:11:44,730 --> 00:11:48,260
If you want to talk, why don't you come to my place?
172
00:11:49,950 --> 00:11:51,220
Asaba-san...
173
00:11:51,220 --> 00:11:55,290
It would be best if you gave up on swimming...
174
00:11:57,650 --> 00:12:00,820
Do you have any interest in becoming an idol?
175
00:12:07,900 --> 00:12:10,720
Oh, this is fantastic!
176
00:12:10,720 --> 00:12:13,300
Contestant Ibuki is making a spectacular sprint!
177
00:12:13,930 --> 00:12:17,680
She's rapidly pulling away
from contestant Ayaka in second place!
178
00:12:32,180 --> 00:12:35,500
Even completely drenched in aphrodisiac, she won't stop!
179
00:12:35,500 --> 00:12:39,280
Her sweet moans are just like a bitch in heat.
180
00:12:40,080 --> 00:12:43,210
As expected, you truly are the slut I set my sights on.
181
00:12:45,490 --> 00:12:47,560
Let me give you a hand.
182
00:12:49,330 --> 00:12:55,830
I'm cumminggggggggggggggggggggggggggggggggg!
183
00:12:50,870 --> 00:12:53,250
Finish!
184
00:12:53,250 --> 00:12:55,840
Contestant Ibuki has taken first place!
185
00:12:56,680 --> 00:12:59,370
You did great, Ibuki.
186
00:12:59,370 --> 00:13:00,340
Huh?
187
00:13:00,340 --> 00:13:01,840
No, wait...
188
00:13:03,620 --> 00:13:05,850
Here's your reward!
189
00:13:06,880 --> 00:13:09,710
Don't thrust there!
190
00:13:09,710 --> 00:13:13,610
Listen to these moans of victory!
191
00:13:15,800 --> 00:13:19,570
What kind of idol lets out such slutty moans?
192
00:13:19,570 --> 00:13:21,030
I'm cumming...
193
00:13:21,700 --> 00:13:27,830
I-I'm cummingggggggggggggggggg!
194
00:13:29,770 --> 00:13:32,820
And now, we will announce the final results.
195
00:13:33,350 --> 00:13:36,180
Surviving the brutal Pussy Derby...
196
00:13:36,180 --> 00:13:37,510
The champion is...
197
00:13:38,200 --> 00:13:42,340
Contestant Asaba Ibuki, congratulations!
198
00:13:42,340 --> 00:13:44,700
No, don't!
199
00:13:45,280 --> 00:13:46,560
I can't take it anymore!
200
00:13:45,750 --> 00:13:49,350
And here is our last-place
finisher, contestant Tamai Asumi.
201
00:13:49,350 --> 00:13:53,450
The one about to cum inside
her is the Director of her agency.
202
00:13:53,450 --> 00:13:56,610
Looks like she'll become a female slave from now on.
203
00:13:57,200 --> 00:13:59,980
Now, we will establish a direct broadcast link...
204
00:13:59,980 --> 00:14:03,530
from some special guests to our champion, Ibuki.
205
00:14:04,040 --> 00:14:06,120
Ah, ah...
206
00:14:07,040 --> 00:14:10,620
Can you see us, Ibuki-chan?
207
00:14:11,110 --> 00:14:13,710
Congratulations on your victory.
208
00:14:15,190 --> 00:14:18,670
We will now present your reward...
209
00:14:18,670 --> 00:14:25,150
Please proceed immediately
to the VIP room on the premises!
210
00:15:57,430 --> 00:16:02,440
An Emotion Project / Translated by: Mitsuyoshi
211
00:05:15,500 --> 00:05:20,500
m 232 15 l 488 15 488 95 232 95
212
00:05:15,500 --> 00:05:20,500
Dressing Room
213
00:08:33,110 --> 00:08:39,120
m 15 15 l 252 15 252 203 15 203
214
00:08:33,110 --> 00:08:39,120
1st Okazawa Ayaka
2nd Asaba Ibuki
3rd Tamai Asumi
4th ALISA
215
00:11:56,820 --> 00:12:01,570
m 164 15 l 556 15 556 112 164 112
216
00:11:56,820 --> 00:12:01,570
Seven Arts Entertainment Agency
Wataru Matsunami
15322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.