All language subtitles for Hen.20DE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,498 --> 00:00:41,415 "The world of dew is, yes, 2 00:00:41,540 --> 00:00:44,165 a world of dew, 3 00:00:44,290 --> 00:00:46,665 but even so" 4 00:00:47,665 --> 00:00:51,248 HEN 5 00:06:55,082 --> 00:06:56,457 What's this? 6 00:06:56,582 --> 00:06:58,207 A chicken, don't you see? 7 00:06:58,332 --> 00:07:01,040 The boss won't take this one. 8 00:07:07,540 --> 00:07:10,415 My wife's going to make a delicious soup out of it. 9 00:08:30,207 --> 00:08:32,165 Fill it up. 10 00:11:09,623 --> 00:11:12,665 Thank you! Bye! 11 00:11:17,707 --> 00:11:20,207 What are you doing here? Get out! 12 00:11:27,832 --> 00:11:30,415 Come on, come on, that way. 13 00:11:44,665 --> 00:11:45,873 Get out! 14 00:16:42,457 --> 00:16:46,373 This damn thing is driving me crazy. 15 00:16:51,040 --> 00:16:53,457 Damn it! 16 00:16:59,165 --> 00:17:03,748 What a piece of trash! No one cares anymore. 17 00:20:59,457 --> 00:21:02,748 SEAFOOD TAVERNA 18 00:21:10,290 --> 00:21:11,957 Where have you been, Titan? 19 00:21:12,082 --> 00:21:14,373 Where have you been, you rascal? 20 00:21:14,498 --> 00:21:16,207 What have you brought? 21 00:21:17,290 --> 00:21:18,665 Shut up. 22 00:21:23,707 --> 00:21:25,248 Shut up. 23 00:21:29,415 --> 00:21:30,707 What are you? 24 00:21:38,290 --> 00:21:40,373 Yeah, you're alive. 25 00:21:41,748 --> 00:21:43,373 Hold on. 26 00:21:50,665 --> 00:21:52,915 Did you think you'd get away with it? 27 00:21:53,040 --> 00:21:54,332 Come here. 28 00:23:15,457 --> 00:23:16,290 Damn. 29 00:23:19,457 --> 00:23:20,498 Titan! 30 00:23:24,332 --> 00:23:25,790 Are you coming? 31 00:23:27,373 --> 00:23:28,582 I'm coming. 32 00:23:29,457 --> 00:23:32,498 Let me have a chat with your father first. 33 00:23:37,290 --> 00:23:38,457 A small gift. 34 00:23:50,957 --> 00:23:52,415 What's wrong with the chicken? 35 00:23:52,540 --> 00:23:54,373 I don't know, Titan brought it. 36 00:23:55,790 --> 00:23:57,623 We'll make it last. 37 00:23:58,915 --> 00:24:00,998 Tomorrow morning the mixers will arrive, too. 38 00:24:01,123 --> 00:24:02,582 Quality check. 39 00:24:04,457 --> 00:24:06,082 This is from last time. 40 00:24:09,373 --> 00:24:10,790 We will earn a lot. 41 00:24:12,373 --> 00:24:13,957 What's up? 42 00:24:14,082 --> 00:24:17,582 -Is the little one asleep? -You know she is, why are you asking? 43 00:24:17,707 --> 00:24:19,207 To break the ice. 44 00:24:38,457 --> 00:24:40,623 You've recovered greatly. 45 00:24:41,457 --> 00:24:43,207 I'll put you in the coop. 46 00:25:31,665 --> 00:25:33,248 Don't! 47 00:26:36,748 --> 00:26:38,915 Regarding the size of the body: 48 00:26:39,040 --> 00:26:43,332 Three of the four toes are pointed forward, 49 00:26:43,457 --> 00:26:46,332 and one is pointed backwards. 50 00:26:46,457 --> 00:26:49,415 Its size can be estimated from the available data. 51 00:26:49,540 --> 00:26:53,040 According to current scientific knowledge, 52 00:26:53,165 --> 00:26:58,123 their length was about 40 to 45 cm. 53 00:27:05,415 --> 00:27:08,665 If this is true, then a 6 to 8 tonne animal 54 00:27:08,790 --> 00:27:11,957 could incubate 20 to 30 eggs. 55 00:27:23,748 --> 00:27:24,873 Mom! 56 00:27:24,998 --> 00:27:26,040 -What? -A chicken! 57 00:27:26,165 --> 00:27:28,582 What chicken? Stop yelling "Mom" all the time. 58 00:27:29,457 --> 00:27:31,332 What the hell is it doing here? 59 00:27:31,457 --> 00:27:32,707 Come here, darling. 60 00:27:33,457 --> 00:27:35,040 Yeah, yeah. 61 00:27:41,207 --> 00:27:43,248 For Christ's sake. 62 00:27:43,373 --> 00:27:46,457 What's up, guys? 63 00:27:47,207 --> 00:27:48,707 Nikos! 64 00:27:49,248 --> 00:27:50,540 They're here! 65 00:28:57,123 --> 00:28:58,498 Hello, guys. 66 00:29:00,082 --> 00:29:01,540 You could greet me too. 67 00:29:01,665 --> 00:29:03,165 What's up, Giorgos? 68 00:29:04,040 --> 00:29:05,373 Where's my boy? 69 00:29:05,498 --> 00:29:06,998 How's my little boy? 70 00:29:07,123 --> 00:29:08,498 How is my boy doing? 71 00:29:11,457 --> 00:29:12,998 What are you doing here? 72 00:29:17,165 --> 00:29:18,707 When did you escape? 73 00:29:18,832 --> 00:29:20,915 Huh? When did you escape? 74 00:29:21,040 --> 00:29:22,373 When did you escape? 75 00:29:23,165 --> 00:29:25,457 Come here, I got you. 76 00:29:28,082 --> 00:29:29,623 Where did you go? 77 00:29:29,748 --> 00:29:31,998 Look what I am bringing to you. 78 00:29:32,123 --> 00:29:34,248 Look what I've got here. 79 00:29:36,040 --> 00:29:38,457 Look at this beautiful hen. 80 00:29:42,582 --> 00:29:44,415 Say "bye, little hen". 81 00:29:47,207 --> 00:29:48,498 Have fun. 82 00:32:03,623 --> 00:32:09,248 I woke up at night and in my mind the lights came on 83 00:32:11,582 --> 00:32:17,457 You came to my mind's door uninvited 84 00:32:19,457 --> 00:32:25,165 I welcomed you into my heart, my sweetheart 85 00:32:27,165 --> 00:32:33,582 My own true love, queen of my heart, lost for so long 86 00:32:35,415 --> 00:32:41,665 My own true love, queen of my heart, lost for so long 87 00:32:49,248 --> 00:32:55,790 I wish tonight's dream 88 00:32:56,707 --> 00:33:03,290 Were true 89 00:33:04,123 --> 00:33:10,665 Tonight's dream 90 00:33:11,290 --> 00:33:17,248 I wish it were true 91 00:34:43,415 --> 00:34:44,957 Hello, chickens. 92 00:34:54,248 --> 00:34:55,707 Didn't you drink the water? 93 00:35:59,957 --> 00:36:01,582 -Good morning. -Good morning. 94 00:36:03,665 --> 00:36:05,248 I forgot to give you this. 95 00:36:09,207 --> 00:36:10,540 I'm off. 96 00:36:11,082 --> 00:36:14,082 Come on! Can you bring me some Nutella for the little one? 97 00:36:14,665 --> 00:36:16,248 She's obsessed with Nutella. 98 00:36:30,123 --> 00:36:31,415 Get out of here. 99 00:36:38,457 --> 00:36:39,373 Good morning. 100 00:36:39,915 --> 00:36:41,082 This is for you. 101 00:37:00,207 --> 00:37:01,707 What are you doing? 102 00:37:30,623 --> 00:37:31,873 Get out of here. 103 00:38:29,957 --> 00:38:31,957 Come here! 104 00:38:32,082 --> 00:38:34,873 Get back in there. 105 00:38:34,998 --> 00:38:36,498 God damn it. 106 00:40:02,915 --> 00:40:04,998 Come here! 107 00:40:05,123 --> 00:40:06,498 Stay there. 108 00:40:07,915 --> 00:40:09,123 Damn it! 109 00:40:11,290 --> 00:40:12,707 Come here. 110 00:40:12,832 --> 00:40:14,290 Come here, damn you... 111 00:42:54,123 --> 00:42:55,707 Hello, chickens. 112 00:42:58,123 --> 00:42:59,832 Didn't you drink the water? 113 00:44:18,748 --> 00:44:21,207 There's going to be a lot of trouble. 114 00:44:22,290 --> 00:44:23,915 Are you talking to me? 115 00:44:25,540 --> 00:44:28,082 Why should we get in trouble? Talk to him. 116 00:44:33,290 --> 00:44:35,165 And what do you wanna do? 117 00:44:35,290 --> 00:44:37,165 You wanna do the same things again? 118 00:44:37,290 --> 00:44:38,790 Will you continue drinking? 119 00:44:52,290 --> 00:44:56,457 I'm not going to jail now, in my old age. 120 00:45:03,457 --> 00:45:05,540 Where were you? 121 00:45:05,665 --> 00:45:09,457 Where have you been? We've been waiting for you. 122 00:45:12,415 --> 00:45:13,790 Where have you been? 123 00:45:17,165 --> 00:45:18,498 Do you like that? 124 00:45:19,248 --> 00:45:20,665 Do you like that? 125 00:45:22,373 --> 00:45:24,248 Come and eat something! 126 00:45:26,457 --> 00:45:29,248 -I'm not hungry. -Come on, let's go. 127 00:46:52,082 --> 00:46:54,040 -Get out! -Shut up! 128 00:46:58,290 --> 00:47:00,707 Stop it, you're not going to bite anybody. 129 00:47:00,832 --> 00:47:04,290 Come here. Come on, stop it. Go away! 130 00:47:04,415 --> 00:47:06,957 I'm getting her out of here. 131 00:47:07,457 --> 00:47:08,415 What happened? 132 00:47:08,540 --> 00:47:10,998 There was a chicken under the bed! 133 00:47:11,123 --> 00:47:12,332 What the hell? 134 00:47:13,790 --> 00:47:15,498 That damn hen. 135 00:47:19,165 --> 00:47:20,790 Damn you. 136 00:47:57,707 --> 00:48:00,582 Hey! What's going on? Will you shut up? 137 00:48:16,457 --> 00:48:18,582 Why are you barking, Titan? 138 00:48:22,790 --> 00:48:24,582 Stop barking. 139 00:48:24,707 --> 00:48:27,290 What happened? Come here. 140 00:48:27,415 --> 00:48:29,457 Make noise only when there's reason to. 141 00:48:39,207 --> 00:48:40,915 Wait, let me see. 142 00:48:41,040 --> 00:48:42,332 What are you doing here? 143 00:48:42,457 --> 00:48:45,707 What are you doing here? Get out. 144 00:48:46,373 --> 00:48:48,165 What do you have there? 145 00:48:53,457 --> 00:48:55,540 Damn you. 146 00:51:40,665 --> 00:51:42,498 That's a lot of people. 147 00:51:45,373 --> 00:51:47,040 Here! This way! 148 00:52:06,748 --> 00:52:09,540 This way! This way! 149 00:52:17,332 --> 00:52:18,790 Come on! Hurry up. 150 00:52:37,332 --> 00:52:39,165 Get in. 151 00:52:40,082 --> 00:52:41,207 Let's go. 152 00:53:19,123 --> 00:53:20,207 Let's go. 153 00:56:12,498 --> 00:56:14,457 Wake up! 154 00:56:19,373 --> 00:56:21,040 Wake up, my friend! 155 00:56:21,165 --> 00:56:22,165 Take this! 156 00:56:28,123 --> 00:56:29,790 What's going on, dude? 157 00:56:29,915 --> 00:56:31,748 Wake up, mister. 158 00:56:31,873 --> 00:56:33,707 Man, they're not moving. 159 00:56:38,082 --> 00:56:39,582 My friend! 160 00:56:39,707 --> 00:56:41,040 Come on! 161 00:56:41,165 --> 00:56:45,457 Wake up! Wake up! No, no, no! 162 00:56:52,082 --> 00:56:53,623 They are not moving at all. 163 00:56:53,748 --> 00:56:55,373 That asshole ruined everything. 164 00:56:55,498 --> 00:56:56,998 Don't do this to me. 165 00:56:59,957 --> 00:57:01,790 They are not moving at all. 166 00:57:01,915 --> 00:57:03,290 They are not breathing. 167 00:57:03,415 --> 00:57:04,707 Okay, Boss. 168 00:57:07,623 --> 00:57:08,998 Come on, get up. 169 00:57:09,498 --> 00:57:11,790 Get up! 170 00:57:16,123 --> 00:57:20,248 -Let's fix this. -What are you doing? 171 00:57:20,373 --> 00:57:21,665 Let's go guys. We will fix this. 172 00:57:21,790 --> 00:57:23,040 -Go, asshole. -What are you doing? 173 00:57:23,165 --> 00:57:26,332 Why, asshole? Should we have a funeral for them? 174 00:57:27,082 --> 00:57:29,123 What are you looking at? Let's go! 175 00:57:40,457 --> 00:57:41,415 You're screwed. 176 00:57:41,540 --> 00:57:44,457 You'll be working for the rest of your life to pay this back. 177 01:00:09,040 --> 01:00:10,790 This is it, little hen. 178 01:01:08,748 --> 01:01:09,998 What's this? 179 01:01:26,123 --> 01:01:28,457 You made it, you bastard. 180 01:01:37,415 --> 01:01:39,290 May God rest their souls. 181 01:01:40,040 --> 01:01:43,123 Or Allah or whichever damn god you believed in. 182 01:01:44,707 --> 01:01:46,165 I didn't know you. 183 01:01:47,957 --> 01:01:49,790 I don't know where you came from. 184 01:02:18,165 --> 01:02:20,082 This says it's for burns, huh? 185 01:02:22,957 --> 01:02:24,332 It expired... 186 01:02:25,457 --> 01:02:26,915 ...in 1821. 187 01:02:27,040 --> 01:02:29,457 But it won't hurt you. Come here. 188 01:02:30,623 --> 01:02:32,248 Come here to me. 189 01:02:35,165 --> 01:02:36,457 Let's check you out. 190 01:02:38,123 --> 01:02:39,623 Let me see. 191 01:02:43,290 --> 01:02:44,623 Wait. 192 01:02:53,290 --> 01:02:54,457 Stay. 193 01:02:55,165 --> 01:02:56,498 There. 194 01:03:08,623 --> 01:03:09,665 Come here. 195 01:03:09,790 --> 01:03:11,415 Come here. 196 01:03:16,248 --> 01:03:18,748 We're still alive. 197 01:03:21,457 --> 01:03:23,165 A second chance. 198 01:03:26,332 --> 01:03:27,623 Let's see. 199 01:05:25,082 --> 01:05:27,873 I told you. This thing here... 200 01:05:27,998 --> 01:05:29,332 Are you listening? 201 01:05:29,457 --> 01:05:31,207 Are you listening? 202 01:05:31,332 --> 01:05:33,082 This is my house. 203 01:05:33,623 --> 01:05:35,457 You have no idea what you're missing. 204 01:05:35,582 --> 01:05:38,665 I don't give a shit. I have my own job. 205 01:05:38,790 --> 01:05:41,832 The next time you go away for days, let me know first. 206 01:05:41,957 --> 01:05:43,707 I was busy. I fell down the stairs. 207 01:05:43,832 --> 01:05:49,373 Oh, really? Just tell me what you were doing. 208 01:05:49,498 --> 01:05:51,582 None of your business! And shut up! 209 01:05:51,707 --> 01:05:54,540 Then get out of here! Go back where you came from...! 210 01:05:55,457 --> 01:05:56,748 Come here. 211 01:05:58,332 --> 01:06:01,498 Give me the van. 212 01:06:02,873 --> 01:06:05,665 The cigarettes are fine, but no more people. 213 01:06:05,790 --> 01:06:08,123 And get that thing out of my yard. 214 01:06:14,790 --> 01:06:16,123 Old bastard. 215 01:06:20,165 --> 01:06:22,957 -Where are you going again, asshole? -Shut up! 216 01:06:23,082 --> 01:06:24,165 I am talking to you! 217 01:06:25,790 --> 01:06:27,082 Shut up! 218 01:06:41,123 --> 01:06:43,123 Go wherever you want! 219 01:06:44,415 --> 01:06:46,123 Nikos? 220 01:06:51,790 --> 01:06:53,290 I'm talking to you! 221 01:06:55,373 --> 01:06:58,540 If you leave now, don't ever come back! 222 01:07:03,707 --> 01:07:05,790 You asshole! 223 01:07:09,373 --> 01:07:10,957 Nikos! 224 01:07:19,790 --> 01:07:23,332 Well, give the two of you a break. 225 01:07:24,123 --> 01:07:28,498 I told you, this is my home and I'm out of the business. 226 01:07:31,707 --> 01:07:33,707 When are you planning on picking that up? 227 01:07:34,748 --> 01:07:36,415 Why? Does it bother you? 228 01:07:37,290 --> 01:07:38,748 It doesn't... 229 01:07:39,498 --> 01:07:42,082 But in four weeks it will be bothering me. 230 01:07:44,123 --> 01:07:46,165 I am renovating this place. 231 01:07:46,290 --> 01:07:49,415 The permits will be issued and everything will change in here. 232 01:07:50,415 --> 01:07:52,248 No way! 233 01:07:53,082 --> 01:07:55,290 This whole place is gonna be unrecognizable. 234 01:07:55,415 --> 01:07:56,540 Another world. 235 01:07:57,540 --> 01:07:59,332 Are you serious now? 236 01:08:00,498 --> 01:08:03,207 You should be glad we got away with it. 237 01:08:04,082 --> 01:08:06,123 Who do you think you're messing with? 238 01:08:06,707 --> 01:08:09,332 With my mother? Do you think I am my mother? 239 01:08:09,457 --> 01:08:11,748 To shut up till I explode? 240 01:08:15,332 --> 01:08:16,582 Eat! 241 01:08:17,707 --> 01:08:21,290 You've ruined my life. Selfish old bastard. 242 01:08:22,707 --> 01:08:24,457 Now I'm gone. 243 01:08:24,582 --> 01:08:27,415 When are you gonna stop ruining my life? 244 01:08:27,540 --> 01:08:29,540 I'm talking to you, man. 245 01:10:29,332 --> 01:10:30,665 I'm hungry. 246 01:10:30,790 --> 01:10:32,207 I'm hungry. 247 01:10:44,290 --> 01:10:45,665 I'm hungry. 248 01:11:27,498 --> 01:11:28,498 Shut up! 249 01:11:30,082 --> 01:11:31,082 Silence! 250 01:11:44,123 --> 01:11:45,332 I'm sick of this shit. 251 01:11:45,457 --> 01:11:46,665 Go to sleep. 252 01:11:46,790 --> 01:11:48,665 I'm sick of this shit. 253 01:12:56,832 --> 01:12:59,123 Let's take you to your new home. 254 01:13:01,123 --> 01:13:02,457 Let's go. 255 01:13:06,457 --> 01:13:08,415 What's up, Titan? 256 01:13:52,957 --> 01:13:54,290 Have fun. 257 01:14:08,457 --> 01:14:12,332 Your dark eyes 258 01:14:12,457 --> 01:14:16,165 When I see them, they make me dizzy 259 01:14:16,290 --> 01:14:20,332 They make my heart beat like crazy 260 01:14:20,457 --> 01:14:24,332 When I see them, they remind me 261 01:14:24,457 --> 01:14:28,540 Of some old love of mine 262 01:14:28,665 --> 01:14:32,832 Your dark eyes 263 01:14:32,957 --> 01:14:36,415 When I see them, they make me dizzy 264 01:14:36,540 --> 01:14:40,373 They make my heart beat like crazy 265 01:14:40,498 --> 01:14:44,415 When I see them, they remind me 266 01:14:44,540 --> 01:14:48,123 Of some old love of mine 267 01:14:48,707 --> 01:14:52,832 In your eyes 268 01:14:52,957 --> 01:14:56,665 I see the one I loved till yesterday 269 01:14:56,790 --> 01:15:00,665 The one who ripped my heart out 270 01:15:00,790 --> 01:15:04,290 Your dark eyes light a fire in me 271 01:15:38,290 --> 01:15:39,832 Don't run! 272 01:15:43,623 --> 01:15:44,790 Move it. 273 01:15:46,998 --> 01:15:48,457 Hands above your head. 274 01:15:49,790 --> 01:15:51,707 Let's go. Come on. 275 01:15:52,582 --> 01:15:54,248 Dimitri, this is Nikos, you know. 276 01:16:08,290 --> 01:16:13,332 Let him go. You know he's innocent. 277 01:16:15,790 --> 01:16:18,998 Let him go! It's Nikos, he didn't do anything. 278 01:16:21,707 --> 01:16:23,248 Shame on you! 279 01:16:38,457 --> 01:16:39,748 Police! 280 01:17:30,582 --> 01:17:33,873 In your eyes 281 01:17:34,415 --> 01:17:38,373 I see the one I loved till yesterday 282 01:17:38,498 --> 01:17:42,248 The one who ripped my heart out 283 01:17:42,373 --> 01:17:45,582 Your dark eyes light a fire in me 284 01:17:45,707 --> 01:17:49,207 Your dark eyes 285 01:17:49,332 --> 01:17:52,915 When I see them, they make me dizzy 286 01:17:53,040 --> 01:17:56,248 They make my heart beat like crazy 287 01:17:56,707 --> 01:18:00,123 When I see them, they remind me 288 01:18:00,873 --> 01:18:04,123 Of some old love of mine 289 01:18:07,040 --> 01:18:11,998 Your dark eyes 290 01:18:46,040 --> 01:18:48,665 -Hello. -Welcome! 291 01:18:48,790 --> 01:18:50,748 Would you like to sit over here? 292 01:18:50,873 --> 01:18:53,332 Hold on. Just a second. 293 01:18:54,457 --> 01:18:56,248 -Well? -A salad? 294 01:18:57,123 --> 01:18:58,998 How about appetizers? 295 01:18:59,123 --> 01:19:00,623 Some olives? 296 01:19:02,082 --> 01:19:03,707 -Some olives. -Thank you. 297 01:19:28,207 --> 01:19:30,498 You got your salad. Just one second. 298 01:19:31,040 --> 01:19:34,415 Pitchers... there you go... 299 01:19:34,540 --> 01:19:36,457 We didn't give you a menu, right? 300 01:19:38,373 --> 01:19:40,457 Try the calamari. 301 01:20:19,457 --> 01:20:22,707 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. 302 01:20:24,123 --> 01:20:26,332 I'd like to let you know 303 01:20:26,457 --> 01:20:29,415 that your food and drinks are on the house. 304 01:20:30,123 --> 01:20:35,040 Please, gather your personal belongings and go. 305 01:20:35,165 --> 01:20:37,457 Leave as quickly as possible. 306 01:20:44,165 --> 01:20:45,290 Let's go! 307 01:20:46,707 --> 01:20:49,040 Move! Move! 308 01:20:49,165 --> 01:20:50,165 Let's go! Let's go! 309 01:20:50,290 --> 01:20:51,665 -Go! Get your stuff! -Why? 310 01:20:51,790 --> 01:20:54,207 Just do it! Hurry! Hurry! 311 01:20:55,748 --> 01:20:57,082 Let's go. 312 01:20:57,790 --> 01:21:00,290 Thank you, thank you very much. 313 01:21:49,707 --> 01:21:53,457 -Make something fresh for us. -Yes. 314 01:21:54,582 --> 01:21:56,415 Right away. 315 01:22:16,165 --> 01:22:17,332 Panorama. 316 01:22:17,457 --> 01:22:18,707 Ready. 317 01:22:35,540 --> 01:22:38,040 Grab a chair. Have a seat. 318 01:22:44,498 --> 01:22:46,332 Seriously now... 319 01:22:47,123 --> 01:22:49,082 it all makes sense. 320 01:22:56,082 --> 01:22:59,248 Ilias? Make it shut up. 321 01:23:13,165 --> 01:23:15,665 -Mom, what happened? -Nothing, darling, come on. 322 01:23:15,790 --> 01:23:18,415 -Everything will be okay! -Take the kid to the car. 323 01:23:18,540 --> 01:23:21,373 -Go to the car now, please. -Why? What's going on? 324 01:23:21,498 --> 01:23:24,623 -I told you to go. Go. -I'm not going anywhere. Dad... 325 01:23:31,207 --> 01:23:32,957 Eat, chicken. 326 01:23:35,665 --> 01:23:37,748 Eat chicken, chicken... 327 01:23:43,748 --> 01:23:46,623 Look. Do you see? 328 01:23:48,040 --> 01:23:51,082 I was right. They won't hesitate to eat each other. 20914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.