All language subtitles for Gone.Baby.Gone NTERNAL.BDRip.x264-MARS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,624 --> 00:00:43,461 I always believed it was the things you don't choose 2 00:00:43,586 --> 00:00:45,630 that makes you who you are. 3 00:00:46,965 --> 00:00:49,300 Your city. 4 00:00:49,426 --> 00:00:51,302 Your neighbourhood. 5 00:00:53,138 --> 00:00:54,639 Your family. 6 00:00:57,559 --> 00:01:00,729 People here take pride in these things. 7 00:01:00,812 --> 00:01:03,732 Like it was something they'd accomplished. 8 00:01:06,276 --> 00:01:09,320 The bodies around their souls. 9 00:01:10,655 --> 00:01:13,491 The cities wrapped around those. 10 00:01:37,974 --> 00:01:41,019 I lived on this block my whole life. 11 00:01:42,437 --> 00:01:44,481 Most of these people have. 12 00:01:46,191 --> 00:01:49,861 When your job is to find people who are missing, 13 00:01:49,986 --> 00:01:52,614 it helps to know where they started. 14 00:01:53,823 --> 00:01:57,410 I find the people who started in the cracks, 15 00:01:57,535 --> 00:01:59,370 and then fell through. 16 00:02:05,502 --> 00:02:07,670 This city can be hard. 17 00:02:09,422 --> 00:02:13,635 When I was young, I asked my priest how you could get to heaven 18 00:02:13,718 --> 00:02:17,347 and still protect yourself from all the evil in the world. 19 00:02:19,682 --> 00:02:24,562 He told me what God said to his children. 20 00:02:24,687 --> 00:02:28,942 "You are sheep among wolves, 21 00:02:29,067 --> 00:02:32,153 "be wise as serpents, 22 00:02:32,237 --> 00:02:35,240 "yet innocent as doves." 23 00:02:36,115 --> 00:02:37,867 You live just across the street. Is that right, ma'am? 24 00:02:37,951 --> 00:02:40,370 That one on the corner, that's our house. 25 00:02:43,206 --> 00:02:44,958 You know, to get Annette in high school, you have … 26 00:02:49,629 --> 00:02:51,631 - I heard they had an opening. - Yeah, me, too. 27 00:02:58,221 --> 00:03:01,432 The thing is, she always had a smile on her face. 28 00:03:01,558 --> 00:03:04,769 That was her. She was always smiling. 29 00:03:06,229 --> 00:03:07,981 I mean, who would take my little girl? 30 00:03:08,106 --> 00:03:09,816 She never hurt anybody, never caused … 31 00:03:09,941 --> 00:03:14,404 Whoever you are, if you have her, 32 00:03:14,487 --> 00:03:16,739 you just let her go. 33 00:03:16,823 --> 00:03:19,284 Now, we won't charge you, 34 00:03:20,118 --> 00:03:23,913 but if you're out there, just let her come home. 35 00:03:23,997 --> 00:03:26,791 All right? Let her come home. 36 00:03:27,292 --> 00:03:29,002 I mean, who would take my little girl? 37 00:03:29,127 --> 00:03:31,421 - You fucking cops. - She never caused no trouble, 38 00:03:31,504 --> 00:03:33,882 she never got in any fights, she's a sweetheart. 39 00:03:33,965 --> 00:03:37,218 - This is just unbelievable. - She was a good kid. 40 00:03:37,302 --> 00:03:39,387 The whole force standing outside the house, 41 00:03:39,470 --> 00:03:42,348 guarding the sidewalk with their arms crossed. 42 00:03:43,516 --> 00:03:46,185 I mean, are the kidnappers coming back? 43 00:03:46,311 --> 00:03:48,229 Amanda McCready was taken from her home 44 00:03:48,313 --> 00:03:51,107 between 8:00 and 8:30 Wednesday night. 45 00:03:51,190 --> 00:03:53,902 She's four years old, has blond hair and green eyes … 46 00:03:53,985 --> 00:03:55,028 - Hey. - Hey. 47 00:03:55,153 --> 00:03:58,072 … weighs 35 pounds and is 40 inches tall. 48 00:03:58,156 --> 00:04:00,491 - You know I love you, right? - Yeah. I know. 49 00:04:00,575 --> 00:04:02,410 A beleaguered police force and a weary citizenry 50 00:04:02,493 --> 00:04:04,787 have been left with so little to cling to. 51 00:04:04,871 --> 00:04:08,833 A blanket, a back door, and a doll named Mirabelle. 52 00:04:08,917 --> 00:04:10,710 The neighbourhood's really coming together. 53 00:04:10,835 --> 00:04:11,878 We're gonna have a rally. 54 00:04:12,003 --> 00:04:15,465 Everyone's gonna have a vigil. We're gonna have a vigil tonight. 55 00:04:15,548 --> 00:04:17,300 You know, the neighbourhood's all alert, 56 00:04:17,383 --> 00:04:20,678 everybody's alert of what's going on and everything that … 57 00:04:20,762 --> 00:04:25,224 The surroundings. We got flyers up, posters up, we have all that stuff up. 58 00:04:25,350 --> 00:04:28,269 So everybody's well aware and everybody's looking for Amanda. 59 00:04:28,519 --> 00:04:30,730 In related news, the Boston police captain 60 00:04:30,855 --> 00:04:33,858 responsible for preventing crimes against children 61 00:04:33,942 --> 00:04:36,027 spoke a few words a moment ago, 62 00:04:36,110 --> 00:04:37,654 words of comfort. 63 00:04:37,737 --> 00:04:41,950 I know the pain of losing a daughter. We will not fail. 64 00:04:42,867 --> 00:04:45,370 We will pursue every avenue. 65 00:04:45,453 --> 00:04:46,537 Do you know the mother? 66 00:04:46,621 --> 00:04:48,665 Captain Jack Doyle on details of the missing Dorchester girl … 67 00:04:48,748 --> 00:04:53,044 Little bit. I was a freshman, she was a senior. 68 00:04:53,127 --> 00:04:54,796 She was blowing Mike Gulley down the post 69 00:04:54,879 --> 00:04:58,257 when he was still 14 and innocent and milking cows up Vermont. 70 00:04:59,634 --> 00:05:00,927 I don't know about innocent. 71 00:05:01,052 --> 00:05:04,389 Her mother says Amanda may be carrying a little girl of her own. 72 00:05:04,472 --> 00:05:07,892 Mirabelle was last seen with Amanda. It's her favourite doll. 73 00:05:09,727 --> 00:05:11,312 This is horrible. 74 00:05:12,271 --> 00:05:15,233 - Not if you're Channel 9. - Turn it off. 75 00:05:20,238 --> 00:05:21,447 Good night. 76 00:05:29,789 --> 00:05:32,667 - Hey, Angie. Get the door? - I'm in the bathroom. 77 00:05:36,921 --> 00:05:40,550 It's 7:00! Seven in the fucking morning! 78 00:05:40,633 --> 00:05:41,759 What? 79 00:05:42,593 --> 00:05:44,762 Are you Patrick Kenzie? 80 00:05:46,264 --> 00:05:48,558 - Yeah. - Bea and Lionel McCready. 81 00:05:48,641 --> 00:05:50,685 Our niece was kidnapped three days ago. 82 00:05:50,768 --> 00:05:54,230 Please, come on in. Come on in. I have to apologise. 83 00:05:54,313 --> 00:05:56,941 You know, there's been some problems with kids in the neighbourhood, 84 00:05:57,025 --> 00:05:59,527 kind of ding-dong ditch, ringing the buzzer and running away. 85 00:05:59,610 --> 00:06:00,945 So that's the reason for the language. 86 00:06:01,029 --> 00:06:02,405 - Oh. - Well, we can come back later. 87 00:06:02,488 --> 00:06:03,990 No. Please, please. Make yourself comfortable. 88 00:06:04,073 --> 00:06:05,825 Here, we're just … I'm sorry about the mess. 89 00:06:05,908 --> 00:06:08,995 We've been … I had a late case, and a lot of cases. 90 00:06:09,078 --> 00:06:10,747 We've just been … We've just been working a lot, 91 00:06:10,830 --> 00:06:14,000 we worked on a case last night, you know, so we just … 92 00:06:14,083 --> 00:06:16,002 Please sit down, though. 93 00:06:19,464 --> 00:06:20,840 Or … 94 00:06:22,008 --> 00:06:24,761 My associate'll be in in just a minute. She's in the other room. 95 00:06:24,844 --> 00:06:26,596 How can we help you? 96 00:06:27,388 --> 00:06:28,681 Do you know people in the neighbourhood 97 00:06:28,765 --> 00:06:31,142 who don't talk to the police? 98 00:06:31,225 --> 00:06:32,852 Yeah, one or two. 99 00:06:34,520 --> 00:06:38,024 We wanna hire you to augment the investigation of Amanda. 100 00:06:38,107 --> 00:06:39,233 Is that right? 101 00:06:39,317 --> 00:06:43,362 You know how in JonBenet Ramsey the family hired investigators? 102 00:06:43,446 --> 00:06:46,199 So … Are the police all right with youse hiring outside help? 103 00:06:46,282 --> 00:06:48,743 The police need to worry about finding my niece. 104 00:06:48,826 --> 00:06:52,038 Hi. I'm Angie Gennaro. I work with Patrick. 105 00:06:52,121 --> 00:06:54,207 Hello. I'm Bea McCready. This is my husband, Lionel. 106 00:06:54,290 --> 00:06:55,583 - How do you do? - They wanna hire us 107 00:06:55,666 --> 00:06:58,711 to augment the investigation. 108 00:06:58,795 --> 00:07:01,214 You should talk to Precision Investigators. 109 00:07:01,297 --> 00:07:02,924 - Who? I … - I don't know, I meant … 110 00:07:03,007 --> 00:07:04,217 Well, let's hear them out, Ange. 111 00:07:04,300 --> 00:07:06,886 Well, aren't you missing persons detectives? 112 00:07:06,969 --> 00:07:08,721 Yeah, that's what your ad says in the paper. 113 00:07:08,805 --> 00:07:11,182 Yeah, we are. We are missing persons detectives. 114 00:07:11,265 --> 00:07:13,893 I'm sorry, she … I think that what Angie means to say is, 115 00:07:13,976 --> 00:07:16,729 just for the sake of disclosure, up to this point, 116 00:07:16,813 --> 00:07:21,567 our experience has been primarily, you know, finding missing persons 117 00:07:21,651 --> 00:07:23,569 who've gone missing that they … 118 00:07:23,653 --> 00:07:25,530 You know, they just stop payments on their Jet Ski 119 00:07:25,613 --> 00:07:26,656 and they went to New Hampshire … 120 00:07:26,739 --> 00:07:30,993 Every police officer in this state is looking for your niece right now. 121 00:07:31,077 --> 00:07:32,954 And I'm not sure how much more help we could be. 122 00:07:33,037 --> 00:07:34,497 Well, you're not gonna do any harm, are you? 123 00:07:34,580 --> 00:07:38,042 All right, look. I got a pension coming up with Edison. 124 00:07:38,126 --> 00:07:40,503 - So, that's collateral, if … - No. It's not that. 125 00:07:40,586 --> 00:07:43,381 Why is this so hard? The cops don't want me coming here. 126 00:07:43,464 --> 00:07:44,674 - Lionel don't want me coming here. - Don't worry. 127 00:07:44,757 --> 00:07:47,301 - Now you don't want the job? - No, it's not that we don't want the job … 128 00:07:47,385 --> 00:07:50,847 We consult privately before we make decisions like these. 129 00:07:50,930 --> 00:07:53,558 - We do. - Helene puts her to bed. 130 00:07:53,641 --> 00:07:56,727 She goes across to Dottie's. Maybe gone a half hour, watches TV. 131 00:07:56,811 --> 00:07:59,147 Then she comes home and Amanda is gone. 132 00:07:59,230 --> 00:08:00,648 She was watching Wife Swap. 133 00:08:00,731 --> 00:08:02,942 She remembers, 'cause that's her favourite show. 134 00:08:03,025 --> 00:08:04,277 And do youse two live upstairs? 135 00:08:04,360 --> 00:08:07,446 Yeah, when our folks died they left us a unit and my sister a unit, 136 00:08:07,530 --> 00:08:10,158 so, you know, basically we got no choice. 137 00:08:10,241 --> 00:08:11,450 And with the acoustics in the apartment, 138 00:08:11,534 --> 00:08:12,577 you can't get away from it. 139 00:08:12,660 --> 00:08:14,453 Why don't you just come over the house, all right? 140 00:08:14,537 --> 00:08:17,540 - Just talk to Helene, you know. - Lionel, talk to Helene? 141 00:08:17,623 --> 00:08:19,834 Look, she don't show it, but she's hurting right now. 142 00:08:19,917 --> 00:08:22,503 - Please. Please! - All right. Lookit, all right? 143 00:08:22,587 --> 00:08:25,173 I was no saint. All right? I had my own problems. 144 00:08:25,256 --> 00:08:28,384 I took a hard bust at 22. Bea straightened me out. 145 00:08:28,467 --> 00:08:30,887 My sister Helene has not had that. 146 00:08:31,762 --> 00:08:34,765 Talking to the mother's the least we could do. 147 00:08:34,849 --> 00:08:36,934 - We'll come right over. - Thanks a lot. 148 00:08:37,018 --> 00:08:38,352 Yeah. Pleasure, Lionel. 149 00:08:38,436 --> 00:08:40,688 Oh, you'll find us in that brown three-decker by the park. 150 00:08:40,771 --> 00:08:43,191 - You know where it is. - Be hard to miss today. 151 00:09:03,628 --> 00:09:05,129 Look at this. Jesus. 152 00:09:06,130 --> 00:09:08,216 Fucking block party here. 153 00:09:10,885 --> 00:09:14,555 Four Cape Verdeans got killed here last year. 154 00:09:14,639 --> 00:09:16,599 No one gave a shit. 155 00:09:22,563 --> 00:09:24,732 We have a good life, right? 156 00:09:25,733 --> 00:09:27,818 Is that a trick question? 157 00:09:29,904 --> 00:09:33,241 I don't wanna find their little kid in a dumpster. 158 00:09:33,324 --> 00:09:35,826 Maybe she's not in a dumpster, babe. 159 00:09:36,494 --> 00:09:40,957 I don't wanna find a little kid after they've been abused for three days. 160 00:09:44,418 --> 00:09:46,337 Hon, nobody does. 161 00:09:50,758 --> 00:09:52,134 All right. 162 00:09:53,636 --> 00:09:55,096 Listen, we'll just go up and we'll talk to them, 163 00:09:55,179 --> 00:09:59,100 and you don't wanna do it after that, I won't argue with you. 164 00:09:59,183 --> 00:10:00,309 Okay. 165 00:10:10,611 --> 00:10:12,989 Hi. Please, come on in. 166 00:10:15,783 --> 00:10:17,368 Helene. 167 00:10:17,451 --> 00:10:19,954 This is Patrick Kenzie, Angela Gennaro. 168 00:10:20,037 --> 00:10:23,958 - Hi. - I remember you from high school. 169 00:10:25,126 --> 00:10:28,462 I see you're still a little conceited, huh? 170 00:10:28,546 --> 00:10:29,880 Would you excuse us, Dottie? 171 00:10:29,964 --> 00:10:34,051 Dottie's my best friend, Lionel. She could be in my house if she wants. 172 00:10:34,176 --> 00:10:35,386 Helene, we don't wanna get in your hair. 173 00:10:35,511 --> 00:10:36,637 We're just gonna ask you a couple questions 174 00:10:36,721 --> 00:10:38,472 about your daughter, then we'll be out of here. 175 00:10:38,556 --> 00:10:41,225 - Everyone wants their part now. - I know. 176 00:10:41,350 --> 00:10:43,978 I already talked to the cops forty times. 177 00:10:44,061 --> 00:10:46,147 - We're sorry to take up your time. - Listen, we're not the cops. 178 00:10:46,230 --> 00:10:47,565 Beatrice asked us to come over here 179 00:10:47,648 --> 00:10:50,234 and see if we could help out finding your daughter. 180 00:10:50,359 --> 00:10:53,738 Why don't Bea mind her business? It's my kid. 181 00:10:53,821 --> 00:10:55,906 'Cause everyone gotta have their moment, now. 182 00:10:56,032 --> 00:10:57,074 - Right? - Right. 183 00:10:57,158 --> 00:11:00,411 Beatrice hired these people to help find Amanda with her own money, 184 00:11:00,536 --> 00:11:02,413 so you had better show them the goddamn courtesy 185 00:11:02,538 --> 00:11:04,498 - and respect they deserve! - She's in grieving, prick. 186 00:11:04,582 --> 00:11:06,000 She could grieve how she wants, Dottie. 187 00:11:06,083 --> 00:11:07,335 - You don't live here! - Asshole. 188 00:11:07,418 --> 00:11:10,171 Don't you fucking yell at her, Lionel. You ain't her father! 189 00:11:10,254 --> 00:11:12,256 Fuck you, Lionel. 190 00:11:12,340 --> 00:11:14,675 Go fuck yourself. Cocksucker. Fuck you. 191 00:11:14,759 --> 00:11:16,510 Get the fuck outta here. 192 00:11:16,927 --> 00:11:18,220 I'm sorry. 193 00:11:18,763 --> 00:11:20,848 - I'm sorry. - Maybe we should go. 194 00:11:20,931 --> 00:11:23,434 - I understand. I'm sorry. - It's all right. 195 00:11:23,517 --> 00:11:25,436 Maybe we should go? 196 00:11:26,228 --> 00:11:30,066 Look. Can we all just have a few words in the hallway, please? 197 00:11:31,692 --> 00:11:33,361 Excuse us, Helene. 198 00:11:43,871 --> 00:11:47,124 - Helene's got emotional problems. - It's not that, Lionel. 199 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 - What is it, then? - She's a cunt! 200 00:11:49,043 --> 00:11:52,463 - Beatrice, don't use that word. - God help me, it's true. 201 00:11:59,804 --> 00:12:04,725 This is a child. And I don't know where she is. 202 00:12:20,408 --> 00:12:21,575 Well … 203 00:12:26,414 --> 00:12:28,416 We can't do any harm, right? 204 00:12:34,922 --> 00:12:38,342 It's all right, Bea. It's all right, Bea. Huh? 205 00:12:38,676 --> 00:12:40,177 Thank you. 206 00:12:40,344 --> 00:12:41,637 Now … 207 00:12:43,347 --> 00:12:48,102 Well, she's quiet. She tries very hard to be a good girl. 208 00:12:49,186 --> 00:12:52,440 What about Helene? Her friends? People she hangs out with? 209 00:12:52,523 --> 00:12:54,942 She got a lot of people come by the house? 210 00:12:55,025 --> 00:12:58,154 I don't know. She's at the Fillmore all the time. 211 00:12:58,529 --> 00:13:00,948 She's at the Fillmore Lounge? 212 00:13:01,031 --> 00:13:03,033 Yeah, she drinks every day. 213 00:13:03,117 --> 00:13:07,371 She's got the gene, you know? The disease. Our parents had it, too. 214 00:13:08,164 --> 00:13:10,458 She use drugs? 215 00:13:10,541 --> 00:13:12,293 I think she does a little coke. 216 00:13:12,376 --> 00:13:14,462 How much is a little? 217 00:13:14,545 --> 00:13:20,301 I don't know. Few times a week, maybe. I mean, how much is a lot? 218 00:13:20,384 --> 00:13:22,803 Few times a week's a lot. 219 00:13:22,887 --> 00:13:25,973 Then she does a lot. I don't know anything about that. 220 00:13:26,056 --> 00:13:30,519 I put the plug in the jug myself, I got 23 years sobriety, so, I'm good. 221 00:13:34,190 --> 00:13:35,858 Congratulations. 222 00:13:38,152 --> 00:13:40,070 Do you mind if we see her room? 223 00:13:57,171 --> 00:13:59,924 - Kidnapped the furniture, too? - Patrick. 224 00:14:16,440 --> 00:14:18,275 10-7 investigation. 225 00:14:20,528 --> 00:14:22,238 Solved it yet? 226 00:14:23,364 --> 00:14:26,742 Captain, Patrick Kenzie. This is my associate, Angie Gennaro. 227 00:14:28,452 --> 00:14:31,080 I see Beatrice went on and hired someone. 228 00:14:32,289 --> 00:14:34,208 I take it that wasn't your recommendation. 229 00:14:34,291 --> 00:14:35,459 It was not. 230 00:14:36,460 --> 00:14:39,547 That woman would mortgage her home to every snake doctor 231 00:14:39,630 --> 00:14:42,716 taking credit cards if she thought it would help find her niece. 232 00:14:42,800 --> 00:14:46,053 My job's hard enough without inviting the circus in here. 233 00:14:46,136 --> 00:14:48,639 Captain, this isn't about the money for us. 234 00:14:51,267 --> 00:14:53,894 You ever investigated an abduction before? 235 00:14:53,978 --> 00:14:55,396 I think Mrs McCready was hoping we could help 236 00:14:55,479 --> 00:14:58,732 with the neighbourhood aspect of this investigation, the people, you know. 237 00:14:58,816 --> 00:15:00,401 How old are you? 238 00:15:01,485 --> 00:15:04,321 - I'm 31. - He just looks young. 239 00:15:10,077 --> 00:15:13,163 A four-year-old child is on the street. 240 00:15:13,289 --> 00:15:15,833 It's 76 hours and counting. 241 00:15:15,958 --> 00:15:17,585 And the prospects for where she might be 242 00:15:17,668 --> 00:15:20,087 are beginning to look grim, you understand? 243 00:15:20,170 --> 00:15:24,091 Half of all the children in these cases are killed, flat out. 244 00:15:24,174 --> 00:15:26,510 If we don't catch the abductor by day one, 245 00:15:26,594 --> 00:15:29,346 only about 10% are ever solved. 246 00:15:29,471 --> 00:15:31,348 This is day three. 247 00:15:34,184 --> 00:15:37,104 He may look young, 248 00:15:37,187 --> 00:15:40,274 but if he wants to work this case, he'd better not act it. 249 00:15:40,357 --> 00:15:44,028 Well, he's been hired by a woman who's the victim of a crime, 250 00:15:44,111 --> 00:15:46,363 and by law he's entitled as her representative 251 00:15:46,488 --> 00:15:49,450 to be cooperated with by the Boston Police Department. 252 00:15:49,533 --> 00:15:51,118 So he expects to be. 253 00:15:53,704 --> 00:15:55,331 And he will be. 254 00:15:57,041 --> 00:16:01,879 He and his better half will be contacted by two of my senior men, 255 00:16:01,962 --> 00:16:05,716 at their convenience, and be permitted to observe. 256 00:16:08,844 --> 00:16:11,347 We're just trying to help, Captain. 257 00:16:13,974 --> 00:16:18,479 Look, I don't care who does it. I just want it done. 258 00:16:22,566 --> 00:16:24,151 Good afternoon. 259 00:16:27,363 --> 00:16:28,489 Ready to get started? 260 00:16:39,249 --> 00:16:42,002 All I'm saying is that we heard Helene comes in here. 261 00:16:42,086 --> 00:16:44,922 We're not asking for the combination to the safe. 262 00:16:45,047 --> 00:16:49,677 Listen, I ain't saying a fucking word. I already talked to the fucking cops. 263 00:16:49,760 --> 00:16:51,929 All right. 264 00:16:52,054 --> 00:16:54,431 - Dave, right? - Big Dave. 265 00:16:54,515 --> 00:16:56,684 Big Dave. All right. 266 00:16:56,767 --> 00:17:00,020 I'm Medium Patrick. Nice to meet you. 267 00:17:00,104 --> 00:17:03,357 You're a little fucking light in the ass to be talking shit, ain't ya? 268 00:17:03,440 --> 00:17:05,526 Jesus, pal, I'm just playing. 269 00:17:05,609 --> 00:17:08,696 Listen, buy a couple of fucking drinks or screw. 270 00:17:08,779 --> 00:17:11,073 Okay, we'll take a couple tonics. 271 00:17:13,075 --> 00:17:14,910 Jesus Christ. 272 00:17:15,536 --> 00:17:19,289 Steve Penteroudakis! The Grecian Formula! 273 00:17:19,373 --> 00:17:20,874 Oh, shit! What are you doing here? 274 00:17:20,958 --> 00:17:23,293 Look at this little motherfucker at the Fillmore, what's up? 275 00:17:23,419 --> 00:17:24,545 Gyro! 276 00:17:24,628 --> 00:17:26,797 Beers and keno, 2:00 in the afternoon. 277 00:17:26,880 --> 00:17:28,132 - What up? - Oh, yeah. 278 00:17:28,632 --> 00:17:33,804 Yeah, listen, I been fucking everywhere putting up posters, man, you know? 279 00:17:33,887 --> 00:17:37,141 Every project hallway, all over City Point, everywhere. 280 00:17:37,224 --> 00:17:38,892 You know? I mean, it's a real tragedy. 281 00:17:38,976 --> 00:17:40,853 She used to come in here, sit up at the bar and shit. 282 00:17:40,936 --> 00:17:44,106 - You know, she was like our mascot. - Helene brought Amanda in here? 283 00:17:44,189 --> 00:17:48,068 No, mostly in the afternoons. I mean, it's no place for a child at night. 284 00:17:48,152 --> 00:17:49,695 - Really? - Oh, yeah. 285 00:17:49,778 --> 00:17:53,198 Hot tempers, lot of drugs, trust me. 286 00:17:53,282 --> 00:17:55,784 So how often Helene come down here? 287 00:17:55,868 --> 00:17:57,202 Five nights a week. 288 00:17:57,286 --> 00:18:00,122 Come on, guys, please. She's a fucking coke ho, okay? 289 00:18:00,205 --> 00:18:02,416 She's in here fucking doing lines just about every night. 290 00:18:02,499 --> 00:18:04,460 Trust me, all right? It's not a real shocker, so … 291 00:18:04,543 --> 00:18:07,379 - She's that bad, huh? - Huh? 292 00:18:07,463 --> 00:18:09,131 Oh, she's fucking terrible. 293 00:18:09,214 --> 00:18:11,967 Listen, remember that night when the kid got kidnapped? 294 00:18:12,050 --> 00:18:13,093 You saw her on the news, right? 295 00:18:13,177 --> 00:18:16,847 She's saying, "Oh, I was at my neighbour's house for a half hour." 296 00:18:16,930 --> 00:18:20,976 Bullshit. She was in here for, like, two hours bumping rails. Oh, yeah. 297 00:18:21,059 --> 00:18:24,563 - What time did she come in? - 8:00. 298 00:18:24,646 --> 00:18:26,774 - Are you sure it was the same night? - Fucking positive, 299 00:18:26,857 --> 00:18:29,943 'cause she was in the shitter, fucking banging down rails with Ray, 300 00:18:30,027 --> 00:18:31,570 and I was banging on the fucking door. 301 00:18:31,653 --> 00:18:33,822 - Who, Ray? Skinny Ray? - Yeah. Ray Likanski. 302 00:18:33,906 --> 00:18:35,574 He's in there ducking me like a fucking faggot. 303 00:18:35,657 --> 00:18:36,742 I was banging on the door. 304 00:18:36,825 --> 00:18:37,868 He thought I didn't know he was in there, 305 00:18:37,951 --> 00:18:39,536 but I know he's fucking in there. 306 00:18:39,620 --> 00:18:42,664 - Don't lend him any money … - Hey, Stevie. 307 00:18:42,748 --> 00:18:46,668 - What the fuck you doing? - Nothing. What's up, Lenny? 308 00:18:46,752 --> 00:18:48,837 Don't talk about people you don't know. 309 00:18:48,921 --> 00:18:50,172 What do you mean? These are my friends. 310 00:18:50,255 --> 00:18:52,424 - I know them for years. - What's the problem, guy? 311 00:18:52,883 --> 00:18:54,718 You said you weren't a cop. Right, "guy"? 312 00:18:54,802 --> 00:18:57,513 - Yeah, I'm not a cop. - Yeah, then why don't you fuck off? 313 00:18:57,596 --> 00:18:59,389 Why don't you mind your business? 314 00:18:59,473 --> 00:19:01,850 He's gonna come in here and be a smartass? 315 00:19:01,934 --> 00:19:04,269 You're awfully worried about people's asses there, Dave. 316 00:19:04,353 --> 00:19:07,648 Yeah, you probably got a fucking ass like a Skippy jar. 317 00:19:07,731 --> 00:19:11,527 What are you doing here, anyway? Dave can't make a martini worth a shit. 318 00:19:11,610 --> 00:19:14,238 Trying to help Helene find her daughter. Is that all right? 319 00:19:14,321 --> 00:19:15,697 Listen, don't come in here running your mouth, 320 00:19:15,781 --> 00:19:17,449 thinking you're better than me. 321 00:19:17,533 --> 00:19:19,701 I'm not the fucking one. 322 00:19:19,785 --> 00:19:21,662 - All right, just cool it. - Cool it. 323 00:19:21,745 --> 00:19:24,581 - Listen to this douchebag. - Bet she fucks this asshole in half. 324 00:19:24,665 --> 00:19:27,835 Jesus Christ. What the fuck is the matter with you guys? 325 00:19:27,960 --> 00:19:30,212 You, you punk fucking jackass. 326 00:19:39,096 --> 00:19:41,223 We're leaving, all right? 327 00:19:44,434 --> 00:19:47,396 You know, Dave, I think it's your good looks … 328 00:19:49,523 --> 00:19:52,734 'Cause there is some fine pussy in here tonight. 329 00:20:01,743 --> 00:20:03,620 Open that door, rummy. 330 00:20:05,414 --> 00:20:07,624 - Open the door, Mike. - Now. 331 00:20:19,970 --> 00:20:22,014 You ever wanna get fucked, let me know. 332 00:20:25,267 --> 00:20:28,437 How's that, motherfucker? Now you know. 333 00:20:28,520 --> 00:20:31,481 Keep your fucking mouths closed. 334 00:20:31,565 --> 00:20:33,400 What, you wanna say some shit, Fat Dave? 335 00:20:33,483 --> 00:20:34,526 - Fuck you! - Fuck you! 336 00:20:34,610 --> 00:20:36,862 Make me a martini, you fucking fat bastard! 337 00:20:36,945 --> 00:20:37,988 - Make it! - Get the fuck out. 338 00:20:38,071 --> 00:20:41,325 Make me a fucking martini, you fat fucking retard! 339 00:20:41,491 --> 00:20:43,577 Fucking unbelievable. 340 00:21:19,988 --> 00:21:21,949 - Can I help you? - You Detective Bressant? 341 00:21:22,032 --> 00:21:25,035 - That's right. - Patrick Kenzie. Did you just call me? 342 00:21:25,118 --> 00:21:28,580 Oh, sorry. Sergeant Detective Remy Bressant. 343 00:21:28,664 --> 00:21:30,624 How you doing? 344 00:21:31,375 --> 00:21:33,835 - Should we … Sit down? - Something wrong? 345 00:21:34,002 --> 00:21:35,504 No! I just … 346 00:21:35,587 --> 00:21:38,507 I think Nick was expecting an older couple, maybe. 347 00:21:39,716 --> 00:21:41,093 Life's full of surprises. 348 00:21:41,593 --> 00:21:44,680 Corwin Earle. Serial molester, recently work-released. 349 00:21:45,097 --> 00:21:47,265 Went AWOL around the time Amanda disappeared. 350 00:21:47,349 --> 00:21:49,810 Known associates, Leon Trett 351 00:21:51,228 --> 00:21:54,898 and his handsome wife, Roberta. 352 00:21:54,982 --> 00:21:58,694 The Tretts were released six and eight months ago, respectively. 353 00:21:58,777 --> 00:21:59,945 They have drug habits. 354 00:22:00,028 --> 00:22:02,781 We don't know where they are, but we think Corwin's with them. 355 00:22:02,864 --> 00:22:06,451 Jailhouse snitch claims that Corwin confided in him 356 00:22:06,535 --> 00:22:10,205 and told him when he got out, he was gonna move in with his family. 357 00:22:10,789 --> 00:22:11,957 Apparently the three of them 358 00:22:12,040 --> 00:22:15,002 have some kind of Addams Family deal going on. 359 00:22:15,085 --> 00:22:18,422 Corwin's plan is to keep a kid in the house to have sex with. 360 00:22:18,505 --> 00:22:21,925 - Well, that sounds promising. - Not for Amanda, it doesn't. 361 00:22:22,009 --> 00:22:23,301 Do you think this is who has Amanda? 362 00:22:23,385 --> 00:22:24,803 Well, there's a lot of holes in our theory. 363 00:22:24,886 --> 00:22:27,055 I mean, Corwin likes little boys, you know? 364 00:22:27,139 --> 00:22:30,017 He likes them seven or eight or nine. 365 00:22:31,935 --> 00:22:35,355 So that's it, that's all we got, there's no other leads, three days in? 366 00:22:35,439 --> 00:22:36,481 No, we got more. 367 00:22:36,565 --> 00:22:39,109 We got six psychics telling us to look in six different states, 368 00:22:39,192 --> 00:22:40,902 we got Lionel and Bea with airtight alibis, 369 00:22:40,986 --> 00:22:42,612 we've interviewed every neighbour in a mile radius 370 00:22:42,696 --> 00:22:44,406 and we got a convicted finger-blaster 371 00:22:44,489 --> 00:22:46,199 who just happened to cut off his ankle bracelet. 372 00:22:46,283 --> 00:22:47,325 - Take it easy … - No, no, no, no, no! 373 00:22:47,409 --> 00:22:49,411 Who the fuck is this guy? 374 00:22:50,704 --> 00:22:53,040 You're here because Jack Doyle had us extend you a courtesy. 375 00:22:53,123 --> 00:22:54,833 You got something to contribute, you know, be my guest. 376 00:22:54,916 --> 00:22:56,293 Otherwise, hey, you … 377 00:22:56,376 --> 00:22:59,713 You know, you can go back to your Harry Potter book. 378 00:23:00,589 --> 00:23:03,675 Isn't it usually somebody who knows the victim? 379 00:23:03,800 --> 00:23:07,054 I think there's plenty of people in Helene McCready's life 380 00:23:07,137 --> 00:23:09,431 that are capable of doing this. 381 00:23:10,182 --> 00:23:13,101 So then you probably talked to Ray Likanski. 382 00:23:13,185 --> 00:23:15,353 - Who? - Ray Likanski. 383 00:23:15,937 --> 00:23:19,941 "Skinny Ray," they call him, 6'2", about 160 pounds. 384 00:23:20,025 --> 00:23:23,445 Does blow. Helene's boyfriend. No? 385 00:23:23,779 --> 00:23:26,656 - Never heard of him. - Well, with all due respect, 386 00:23:26,740 --> 00:23:28,909 I think we might be able to contribute on that point. 387 00:23:28,992 --> 00:23:31,578 - Really? How's that? - The night Amanda went missing, 388 00:23:31,661 --> 00:23:33,163 Skinny Ray was down at the Fillmore Lounge 389 00:23:33,246 --> 00:23:35,499 doing coke for two hours, between 8:00 and 10:00. 390 00:23:35,582 --> 00:23:36,958 Fascinating. 391 00:23:38,251 --> 00:23:41,171 - With Helene McCready. - You're shitting me. 392 00:23:43,381 --> 00:23:45,217 She did bullshit us. 393 00:23:45,300 --> 00:23:47,552 I'm gonna have to tear her a new asshole. 394 00:23:47,636 --> 00:23:49,179 Meet you down there. 395 00:23:52,432 --> 00:23:55,477 So what kinda name is Bressant? 396 00:23:55,560 --> 00:23:57,687 It's the kind they give you in Louisiana. 397 00:23:57,771 --> 00:23:59,356 Oh, yeah? Thought you were from here. 398 00:23:59,439 --> 00:24:02,275 Well, it all depends on how you look at it. 399 00:24:02,818 --> 00:24:07,656 I mean, you might think that you're more from here than me, for example. 400 00:24:08,156 --> 00:24:11,660 But I been living here longer than you been alive. 401 00:24:11,743 --> 00:24:13,411 So who's right? 402 00:24:13,495 --> 00:24:14,955 I'll mull it over. 403 00:24:15,497 --> 00:24:17,082 - What's up, sucker? - Bubba. 404 00:24:17,165 --> 00:24:18,500 - Good to see you, brother. - Good to see you. 405 00:24:18,583 --> 00:24:20,043 - How you been? You been good? - Yeah. 406 00:24:20,127 --> 00:24:22,504 Yeah? What's up, Angie? How you doing, baby? 407 00:24:23,171 --> 00:24:25,382 You seen those people? 408 00:24:26,216 --> 00:24:30,220 Drug addict, drug addict, fucking … Paedophile. 409 00:24:30,303 --> 00:24:33,348 What the fuck makes you think I know people like this? 410 00:24:33,431 --> 00:24:36,184 Bub, I know you don't pay your rent doing people's taxes. 411 00:24:36,268 --> 00:24:38,145 Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks 412 00:24:38,228 --> 00:24:39,813 to walleyed child molesters, neither. 413 00:24:39,896 --> 00:24:41,898 They're not all three child molesters. 414 00:24:42,232 --> 00:24:45,318 Just … Just this one, Corwin Earle. 415 00:24:45,402 --> 00:24:48,738 The other two are just baseheads he hangs out with. 416 00:24:48,905 --> 00:24:50,448 What are the two of yas, crime dogs, now? 417 00:24:50,532 --> 00:24:53,118 We got hired to find that little girl. 418 00:24:53,201 --> 00:24:55,036 Turns out the mother was down at the Fillmore all night 419 00:24:55,120 --> 00:24:56,163 while the kid was taken. 420 00:24:56,246 --> 00:24:58,957 - With Skinny Ray. - Skinny Ray is a fucking bitch. 421 00:24:59,040 --> 00:25:01,751 - I thought Ray was your boy. - Work for me? 422 00:25:01,918 --> 00:25:04,796 Skinny Ray, he's a fucking cokehead. He works for the Haitian. 423 00:25:04,880 --> 00:25:06,131 Ray works for Cheese? 424 00:25:06,214 --> 00:25:10,760 Yeah, Cheese, Ray, Chris Mullen, whole trash-picker crew. 425 00:25:10,844 --> 00:25:12,512 Did you ever sell to Helene? 426 00:25:12,596 --> 00:25:14,556 There's reasons why there ain't three inches of Plexiglas 427 00:25:14,639 --> 00:25:16,349 between us right now. 428 00:25:16,433 --> 00:25:18,602 That's 'cause I don't fuck with skeezers like Helene. 429 00:25:18,685 --> 00:25:20,228 Or coconuts like Cheese. 430 00:25:20,312 --> 00:25:21,354 You should know better by now. 431 00:25:21,438 --> 00:25:23,773 I'm the king of this motherfucking jungle. 432 00:25:23,857 --> 00:25:26,443 I'll let you know if I hear anything, though. 433 00:25:26,526 --> 00:25:27,736 - Thanks, bro. - Peace. 434 00:25:28,528 --> 00:25:30,655 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 435 00:25:31,698 --> 00:25:34,451 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 436 00:25:35,577 --> 00:25:37,454 - Who? - Come on, sweetheart. 437 00:25:37,537 --> 00:25:40,332 "Cheese" Jean Baptiste? 438 00:25:42,667 --> 00:25:44,211 Oh, sounds familiar. 439 00:25:44,294 --> 00:25:48,965 No. No. It don't "sound familiar," Helene. 440 00:25:49,049 --> 00:25:55,388 He's a violent, sociopathic Haitian criminal named "Cheese." 441 00:25:56,806 --> 00:25:59,226 Either you know him or you don't. 442 00:26:01,728 --> 00:26:02,854 Who is he? 443 00:26:02,938 --> 00:26:05,315 He's a drug lord or something, isn't he? 444 00:26:05,398 --> 00:26:07,025 Helene, who is he? 445 00:26:07,692 --> 00:26:09,569 - He's just a guy, Lionel. - Thank you. 446 00:26:09,653 --> 00:26:13,156 He is, among other things, Mrs McCready, a drug dealer, yes. 447 00:26:13,740 --> 00:26:16,159 - What other things? - I don't know. 448 00:26:16,243 --> 00:26:18,119 Why don't you answer your brother's questions, Helene? 449 00:26:18,203 --> 00:26:19,746 Why don't you go suck a nigger's dick, Bea? 450 00:26:19,829 --> 00:26:22,123 You listen to me! You don't disrespect my wife, 451 00:26:22,207 --> 00:26:23,959 and you don't make racial remarks in my kitchen. 452 00:26:24,042 --> 00:26:25,377 - Who is this man? - It's my kitchen, Lionel. 453 00:26:25,460 --> 00:26:26,503 You know what I mean! 454 00:26:26,586 --> 00:26:28,338 Hey, hey, hey. Take it easy. Take it easy. 455 00:26:28,421 --> 00:26:31,299 He's a drug dealer, a pimp, a pornographer. All right? 456 00:26:31,383 --> 00:26:34,678 - Perfect. You associate with a pimp. - A pornographer? Helene. 457 00:26:34,761 --> 00:26:37,013 And we think he rolled up Pokey Jackson in a carpet 458 00:26:37,097 --> 00:26:39,724 and shot him in the head on Castlegate, so there's that, too. 459 00:26:39,808 --> 00:26:41,685 What do you do for him? 460 00:26:42,936 --> 00:26:44,854 I just mule. 461 00:26:44,938 --> 00:26:46,690 Occasionally, not making a habit out of it. 462 00:26:46,773 --> 00:26:49,484 Jesus, Mary and Joseph. Lionel, what does that mean? 463 00:26:49,567 --> 00:26:52,529 It means she's a drug runner, Bea. It means she carries drugs. 464 00:26:52,612 --> 00:26:55,031 - Isn't that right, Helene? - Oh, my God, a few times. 465 00:26:55,115 --> 00:26:58,201 - Where? - Providence … 466 00:26:58,285 --> 00:26:59,953 Does it fucking matter? 467 00:27:00,036 --> 00:27:01,204 You think I'm fucking around, here? 468 00:27:01,288 --> 00:27:04,708 You think I'm playing games, here? 'Course it matters. 469 00:27:08,712 --> 00:27:10,672 Better answer his question, Helene. 470 00:27:10,755 --> 00:27:13,216 - For what? - Fuck's sake, Lionel. 471 00:27:13,300 --> 00:27:16,928 - What do you think? Money, taste. - Of what, drugs? 472 00:27:17,012 --> 00:27:18,930 No, little puffy heart stickers for my locker. 473 00:27:19,014 --> 00:27:20,932 - What kind of drugs? - Cocaine and heroin. 474 00:27:21,016 --> 00:27:25,812 - No, I would've seen the track marks. - Not if you snort it. Right, sugar? 475 00:27:25,895 --> 00:27:28,273 Yeah, less addictive that way. 476 00:27:31,151 --> 00:27:32,402 Piece of work. 477 00:27:36,197 --> 00:27:37,824 What the fuck is that? Where are you going? 478 00:27:43,913 --> 00:27:47,083 Oh, yeah. I keep thinking about this thing I heard. 479 00:27:48,585 --> 00:27:50,962 - You know where I'm going with this? - No. 480 00:27:51,046 --> 00:27:53,757 Did you know I used to work DCU? 481 00:27:53,840 --> 00:27:56,593 - I give a fuck. - Okay. 482 00:27:57,719 --> 00:28:00,764 So, I still know some of those guys real well. 483 00:28:01,681 --> 00:28:03,558 Anyway, I heard someone ripped Cheese off 484 00:28:03,641 --> 00:28:05,602 on a New Hampshire run. 485 00:28:05,935 --> 00:28:08,605 - Did you hear anything about that? - No. 486 00:28:08,688 --> 00:28:12,233 - Care to take a polygraph? - I already took one. 487 00:28:12,317 --> 00:28:14,694 Different questions this time. 488 00:28:14,778 --> 00:28:17,906 Come on. It's all right. 489 00:28:19,032 --> 00:28:22,827 We don't care about a couple of hopheads beating each other. 490 00:28:22,911 --> 00:28:24,871 We care about your child. 491 00:28:26,039 --> 00:28:27,248 So come on. 492 00:28:28,375 --> 00:28:29,667 How much? 493 00:28:32,420 --> 00:28:34,881 You even give a fuck about your kid? 494 00:28:36,007 --> 00:28:37,550 'Course I do. 495 00:28:37,634 --> 00:28:42,931 And we know you took the money. So just tell us how much you took. 496 00:28:43,014 --> 00:28:44,307 How much? 497 00:28:48,603 --> 00:28:49,979 How much? 498 00:28:51,731 --> 00:28:52,982 How much? 499 00:28:54,818 --> 00:28:56,653 One thirty. 500 00:29:02,867 --> 00:29:07,455 - $130,000? - Yes, Bea. 501 00:29:07,539 --> 00:29:09,165 How'd you do it? 502 00:29:14,087 --> 00:29:16,548 Me and Ray had to do this run up Nashua, right? 503 00:29:16,631 --> 00:29:18,007 Yeah. 504 00:29:18,091 --> 00:29:20,677 We dropped four ki's on these bikers. 505 00:29:20,760 --> 00:29:23,430 When we was walking back through the motel with all the money, 506 00:29:23,513 --> 00:29:26,766 these cops just swooped right in, went right for the bikers, 507 00:29:26,850 --> 00:29:31,771 and Amanda was with us, so we just pretended to be like a family. 508 00:29:31,855 --> 00:29:35,066 - And we got in the car, took off. - You took Amanda with you? 509 00:29:35,150 --> 00:29:38,361 Oh, what am I gonna do? Leave her in the car, Bea? 510 00:29:39,279 --> 00:29:41,197 I don't got no daycare. 511 00:29:42,031 --> 00:29:46,828 It's really hard being a mother. It's hard raising a family, you know? 512 00:29:47,996 --> 00:29:49,998 All on my own. 513 00:29:50,081 --> 00:29:52,584 But God made you barren, so you wouldn't fucking know. 514 00:29:52,667 --> 00:29:54,711 - So I understand, Bea, okay? - You are an abomination. 515 00:29:54,794 --> 00:29:56,379 - Hey, hey, hey. Right here. - As God is my witness. 516 00:29:56,463 --> 00:29:58,548 Right here. What happened next? 517 00:30:00,133 --> 00:30:05,388 We was driving back, and Ray, fucking Ray was like, 518 00:30:05,472 --> 00:30:08,391 "You know everyone's gonna think the cops got the money." 519 00:30:08,475 --> 00:30:12,437 - You told Cheese the cops got it. - But you and Ray kept the money. 520 00:30:13,563 --> 00:30:18,359 - This whole fucking thing is Ray's fault. - Where's the money now, Helene? 521 00:30:21,070 --> 00:30:23,490 - It's with Ray. - And where's Ray? 522 00:30:26,451 --> 00:30:29,162 - Chelsea. - Let's go. Come on. 523 00:30:29,245 --> 00:30:31,915 She rides with you. I don't want her in my car. 524 00:30:50,683 --> 00:30:53,019 - Go on. Move your bike! - Go fuck your mother. 525 00:30:53,102 --> 00:30:55,688 - What the … - Beat it, sucker! 526 00:31:01,528 --> 00:31:03,947 Helene, you used to go with Scott Flaherty, didn't you? 527 00:31:04,030 --> 00:31:06,533 - How do you know? - You know, I went to Saint Mark's. 528 00:31:06,616 --> 00:31:09,577 I was a freshman when you were a senior. You don't remember me? 529 00:31:09,661 --> 00:31:10,787 No. 530 00:31:11,955 --> 00:31:14,165 Whatever happened to Scott? 531 00:31:14,249 --> 00:31:17,293 He stabbed a foreign exchange student in the chest. 532 00:31:17,377 --> 00:31:20,630 He got life in Walpole. He's a faggot now. 533 00:31:22,632 --> 00:31:24,801 He was kind of a faggot in high school. 534 00:31:24,926 --> 00:31:29,931 Oh, man. You're terrible. He was cute. 535 00:31:30,807 --> 00:31:32,642 Well, he kind of wore them tight shorts. 536 00:31:32,725 --> 00:31:36,104 Oh, who's a faggot now? You're dating a faggot. 537 00:31:40,316 --> 00:31:42,652 So, how did the … How'd the money end up in Chelsea? 538 00:31:42,735 --> 00:31:45,071 I thought youse and … You and Ray went home after. 539 00:31:45,154 --> 00:31:47,991 No, we dropped off Amanda and went back to Ray's. 540 00:31:48,074 --> 00:31:51,160 But fucking retarded Ray left his baby rock at my place. 541 00:31:51,244 --> 00:31:54,163 You know, right then, I'm like, "I'm gonna drop this motherfucker. 542 00:31:54,247 --> 00:31:56,833 "I don't care if he does got a big dick." 543 00:31:56,916 --> 00:32:00,503 So we went back to the apartment and Ray was hollering, 544 00:32:00,628 --> 00:32:03,590 he was gonna wake up Amanda, she needs her sleep, you know? 545 00:32:03,673 --> 00:32:06,509 So, we went back to Ray's, 546 00:32:06,634 --> 00:32:08,511 - or Ray's mother's. Whatever. - Yeah? 547 00:32:08,595 --> 00:32:12,015 I don't know where that mother went, but she left all her fucking cats in there, 548 00:32:12,098 --> 00:32:14,017 and it smells like cock. 549 00:32:15,143 --> 00:32:17,687 And Cheese never contacted you, never left you a note? 550 00:32:17,812 --> 00:32:19,522 No. We didn't hear nothing from Cheese. 551 00:32:19,606 --> 00:32:21,274 That's why Ray said, "Don't say shit." 552 00:32:21,357 --> 00:32:23,192 You didn't think it was worth it for your daughter's sake 553 00:32:23,318 --> 00:32:26,696 to tell people what happened? Cheese has your kid. 554 00:32:28,448 --> 00:32:31,618 God fucking knows what he's doing to her. 555 00:32:31,701 --> 00:32:32,952 What am I gonna do? 556 00:32:33,036 --> 00:32:35,455 Call Cheese and be like, "You got my daughter? 557 00:32:35,538 --> 00:32:37,206 "'Cause I just ripped you off, and I'm just checking." 558 00:32:37,332 --> 00:32:38,374 Yeah! 559 00:32:38,458 --> 00:32:40,209 - Helene, sit back. - Oh, my God! 560 00:32:40,335 --> 00:32:43,713 Oh, I'm gonna call the cops, too, and be like, "You know, 561 00:32:43,838 --> 00:32:47,050 "just so you know, wanna know I run coke and heroin 562 00:32:47,133 --> 00:32:48,384 "in case that's irrelevant." 563 00:32:48,509 --> 00:32:51,179 - All right, calm down. Calm down. - You make me sick. 564 00:32:53,222 --> 00:32:56,059 What makes you think Ray hasn't spent all the money, Helene? 565 00:32:56,142 --> 00:32:58,311 Nigger, please. I hid it. 566 00:32:58,394 --> 00:32:59,562 Pull over. 567 00:33:25,588 --> 00:33:28,174 Looks like somebody had a little talk with Ray before they shot him. 568 00:33:28,257 --> 00:33:31,594 - Looks like he held out pretty good. - He didn't have it. 569 00:33:33,596 --> 00:33:36,432 He couldn't tell them where the money was, because he didn't know. 570 00:33:36,557 --> 00:33:38,101 Helene hid it. 571 00:33:39,560 --> 00:33:42,230 Ray made poor relationship choices. 572 00:33:42,689 --> 00:33:45,608 Guess they didn't believe him. 573 00:33:45,692 --> 00:33:47,110 Poor prick. 574 00:33:47,193 --> 00:33:49,612 I'm not waiting in a fucking car. 575 00:34:04,961 --> 00:34:08,631 - Where's the money, Helene? - I give a fuck about the money. 576 00:34:09,465 --> 00:34:12,051 - Helene … - I just want my daughter home with me. 577 00:34:12,135 --> 00:34:16,556 I know it. I know, I'm … I'm sorry. It's very upsetting about Ray. But … 578 00:34:17,473 --> 00:34:19,392 - Where's the money? - It's right there. 579 00:34:19,475 --> 00:34:22,812 - Where? - Buried it when Ray was passed out. 580 00:34:23,604 --> 00:34:24,647 What was that book about, 581 00:34:24,731 --> 00:34:27,734 Everything You Need Is in Your Own Backyard? 582 00:34:27,817 --> 00:34:31,154 - I think it was a French book. - Yeah, that wasn't a book. 583 00:34:31,279 --> 00:34:33,406 - That was a book. - No, it was a cartoon. 584 00:34:33,489 --> 00:34:34,991 - The fuck out of here. - No, it was a cartoon. 585 00:34:35,074 --> 00:34:37,243 - Right, Helene? - Fuck youse both. 586 00:34:37,326 --> 00:34:38,494 Should we bring in the FBI at this point? 587 00:34:38,578 --> 00:34:40,830 - That's the worst thing we could do. - Why is that? 588 00:34:40,913 --> 00:34:42,749 'Cause I don't wanna see Cheese kill Amanda 589 00:34:42,832 --> 00:34:44,083 after he opens a bag full of newspapers. 590 00:34:44,167 --> 00:34:45,585 It's kidnapping. 591 00:34:45,668 --> 00:34:49,338 - I don't see a note. You see a note? - Nope. No note. 592 00:34:49,422 --> 00:34:51,674 We're investigating a missing children's case, here. 593 00:34:51,758 --> 00:34:55,094 Kidnapping has nothing to do with it. Fastest way to get Amanda home 594 00:34:55,178 --> 00:34:58,181 is go to Cheese, swap the money for her and walk away. 595 00:34:58,264 --> 00:35:01,684 - Plain and simple. - Do you know Cheese? 596 00:35:01,768 --> 00:35:05,188 Knew his brother better, Jude. He was a sweet kid. 597 00:35:05,313 --> 00:35:07,273 Cheese went another way. 598 00:35:08,316 --> 00:35:11,694 - He wouldn't hurt her, right? - Ask Ray. 599 00:35:11,778 --> 00:35:13,529 All right, listen. All he cares about is his money. 600 00:35:13,654 --> 00:35:16,032 If he gets it back … He's not gonna hurt Amanda. 601 00:35:16,115 --> 00:35:19,619 Just keep your mouth shut, okay? We'll get her back. It'll be fine. 602 00:35:19,702 --> 00:35:22,038 - Oh, you're gonna talk to him? - Yeah, that's the idea. 603 00:35:22,121 --> 00:35:24,207 Okay. Well, tell him I'm sorry, all right? 604 00:35:24,332 --> 00:35:26,959 I mean, he knows me, just tell him I apologise. 605 00:35:27,043 --> 00:35:29,879 Yeah, I'm sure that'll fix everything. Just take her home. 606 00:35:29,962 --> 00:35:33,049 - We'll take care of this, all right? - We'll meet you over there. 607 00:35:33,174 --> 00:35:34,550 I'm hungry. 608 00:35:34,634 --> 00:35:35,885 All right. I'll get you something, Helene. 609 00:35:36,010 --> 00:35:37,637 No, her. 610 00:35:37,720 --> 00:35:39,639 That's what she said to me right before I put her to bed. 611 00:35:39,722 --> 00:35:42,225 She said, "I'm hungry." I mean, they fed her, right? 612 00:35:42,350 --> 00:35:44,393 She's not still hungry? 613 00:35:45,812 --> 00:35:47,063 I don't know. 614 00:36:34,277 --> 00:36:36,112 I know I fucked up. 615 00:36:37,280 --> 00:36:38,447 I just want my daughter back. 616 00:36:38,573 --> 00:36:42,368 I swear to God, I won't use no drugs no more. 617 00:36:42,451 --> 00:36:44,287 I won't even go out, I'll be fucking straight. 618 00:36:44,370 --> 00:36:45,955 Cross my heart. 619 00:36:47,248 --> 00:36:49,292 It's all right. We're gonna find her, Helene. 620 00:36:49,375 --> 00:36:51,419 You have to. You promise? 621 00:36:53,296 --> 00:36:56,132 Yeah. I'm gonna try. I will. 622 00:36:57,550 --> 00:37:00,761 Promise. You have to promise me. 623 00:37:02,471 --> 00:37:03,806 I promise. 624 00:37:08,811 --> 00:37:09,896 All right. 625 00:37:27,330 --> 00:37:29,332 - Where do you think you're going? - Talk to Cheese. 626 00:37:29,457 --> 00:37:31,083 No, you're not. No, get back in the car. 627 00:37:31,167 --> 00:37:33,753 No, that's a mistake. He's never gonna talk to a badge. 628 00:37:33,836 --> 00:37:35,171 - No. No way. - It's too important. 629 00:37:35,296 --> 00:37:36,839 You wanna get the girl back, or not? 630 00:37:37,256 --> 00:37:38,841 I know him. If there's a deal to be brokered, 631 00:37:38,966 --> 00:37:41,177 - we're the ones who can do it. - No, me and Nick are handling this. 632 00:37:41,260 --> 00:37:42,261 Get back in the car. 633 00:37:42,345 --> 00:37:45,014 Guys, you two go in there and negotiate a ransom for a little girl, 634 00:37:45,139 --> 00:37:48,517 then it is the FBI. 'Cause it's kidnapping. 635 00:37:48,643 --> 00:37:49,769 All you're gonna do is scare him. 636 00:37:49,852 --> 00:37:52,521 The more you scare him, the worse it is for her. 637 00:37:57,318 --> 00:37:59,028 All right. Go ahead. 638 00:37:59,528 --> 00:38:03,866 Just fucking relax, sit tight. I know him. I'm gonna take care of it. 639 00:38:03,950 --> 00:38:05,368 Good luck. 640 00:38:11,791 --> 00:38:13,542 It's been a long time. 641 00:38:16,545 --> 00:38:18,798 No. I quit. 642 00:38:25,888 --> 00:38:28,224 I'm gonna talk some private shit. 643 00:38:29,850 --> 00:38:34,397 - Don't wait, but don't get too far. - You know I'll be right here. 644 00:38:36,482 --> 00:38:38,859 Bitches love the cheddar. 645 00:38:44,740 --> 00:38:47,868 - How you been, Chris? - Better than you. 646 00:38:50,246 --> 00:38:52,331 Yeah. Good to hear it. 647 00:38:52,415 --> 00:38:55,501 - Fuck you. - Man, be cool. 648 00:38:55,584 --> 00:38:59,505 It's been too long not to see a fool. 649 00:38:59,588 --> 00:39:01,590 I grant you audience. 650 00:39:02,717 --> 00:39:03,759 Go. 651 00:39:05,219 --> 00:39:08,347 We found what you were looking for in Chelsea. 652 00:39:09,598 --> 00:39:11,517 What I care about Chelsea? 653 00:39:11,600 --> 00:39:14,770 'Cause one of the idiots that robbed you lived there. 654 00:39:14,895 --> 00:39:16,772 What idiot? 655 00:39:16,897 --> 00:39:20,943 The one that you and Chris beat with a pipe and shot in the chest. 656 00:39:22,903 --> 00:39:26,115 I don't know about nobody getting kill. 657 00:39:27,074 --> 00:39:29,785 But if somebody rob me and end up dead … 658 00:39:30,953 --> 00:39:35,041 Well, you know, life is a motherfucker. 659 00:39:37,543 --> 00:39:41,756 Cheese, we got your money. It was buried in Ray's backyard. 660 00:39:43,132 --> 00:39:46,635 We wanna give it back to you in exchange for Amanda McCready. 661 00:39:46,802 --> 00:39:50,139 The two police outside are the only other people who know. 662 00:39:50,222 --> 00:39:52,641 No one gives a fuck about what you did. 663 00:39:52,725 --> 00:39:54,810 I mean, I didn't even like Ray that much. 664 00:39:54,935 --> 00:39:57,646 You're gonna get your money, the mother gets her daughter back, 665 00:39:57,772 --> 00:40:00,816 and we'll say we found the kid in the bushes, or whatever. 666 00:40:00,941 --> 00:40:02,902 It's either this, real quiet, 667 00:40:02,985 --> 00:40:05,154 or it's a thousand fucking cops kicking your door in, 668 00:40:05,279 --> 00:40:07,782 putting their fat knees in your neck. 669 00:40:11,243 --> 00:40:12,495 Hold up. 670 00:40:18,167 --> 00:40:19,835 What the fuck is this? 671 00:40:21,128 --> 00:40:22,671 Lift up your shirt. 672 00:40:23,839 --> 00:40:26,634 - Come on, man. - Motherfucker, you heard me. 673 00:40:27,343 --> 00:40:29,095 Lift up your shirt. 674 00:40:30,137 --> 00:40:33,682 - It ain't like that, Cheese. - My CC, I ain't down with you. 675 00:40:34,016 --> 00:40:35,768 Lift up your shirt. 676 00:40:42,024 --> 00:40:43,609 You, too, baby. Ain't no gender immunity. 677 00:40:43,692 --> 00:40:45,194 Let me see some tit. 678 00:40:51,534 --> 00:40:54,120 Don't ever come in my spot like that. 679 00:40:57,373 --> 00:40:59,041 You got my money, 680 00:40:59,166 --> 00:41:02,878 you leave that shit in the mailbox on your ass way out, you feel me? 681 00:41:03,045 --> 00:41:04,880 Some other motherfuckers let fool rob on them. 682 00:41:05,005 --> 00:41:07,216 I don't play scrimmage. 683 00:41:07,341 --> 00:41:09,552 But I don't fuck with no kids. 684 00:41:12,847 --> 00:41:18,227 And if that girl only hope is you, well, I pray for her, 685 00:41:18,352 --> 00:41:20,229 'cause she's gone, baby. 686 00:41:21,355 --> 00:41:22,523 Gone. 687 00:41:32,908 --> 00:41:34,994 Cheese, if you ever disrespect her again like that, 688 00:41:35,077 --> 00:41:37,663 I'm gonna pull your fucking card. 689 00:41:37,746 --> 00:41:38,873 Okay? 690 00:41:44,753 --> 00:41:47,339 So you're saying you didn't do it, fine. 691 00:41:47,423 --> 00:41:50,509 We'll take your money, and we'll be on our way. 692 00:41:51,427 --> 00:41:53,429 But if it turns out you're lying, 693 00:41:53,554 --> 00:41:56,182 I'm going to spend every nickel of that money to fuck you up. 694 00:41:56,265 --> 00:41:57,933 I'm gonna bribe cops to go after you, 695 00:41:58,058 --> 00:42:00,477 I'm gonna pay guys to go after your weak fucking crew, 696 00:42:00,603 --> 00:42:03,647 and I'm gonna tell everyone I know that you're a CI and a rat. 697 00:42:03,772 --> 00:42:05,816 And I know a lot of people. 698 00:42:06,442 --> 00:42:08,611 And after that, you're gonna wish you had listened to me, 699 00:42:08,736 --> 00:42:11,447 'cause your shitty, pool-hall, crime-syndicate headquarters 700 00:42:11,572 --> 00:42:12,865 is gonna get raided. 701 00:42:12,948 --> 00:42:15,451 And your doped-up bitches are gonna get sent back to Laos, 702 00:42:15,576 --> 00:42:17,953 and this fucking retard right here is gonna be testifying against you 703 00:42:18,078 --> 00:42:20,456 for a reduced sentence while you're getting cornholed in your cell 704 00:42:20,581 --> 00:42:22,249 by a gang of crackers. 705 00:42:24,418 --> 00:42:26,295 'Cause from what I heard, 706 00:42:26,420 --> 00:42:29,673 you guys that get sent up Concord for killing kids, 707 00:42:29,798 --> 00:42:31,592 life a motherfucker. 708 00:42:42,978 --> 00:42:46,357 If I see you again, I'm gonna get discourteous on you. 709 00:42:58,661 --> 00:43:00,829 And get that sausage off my lawn. 710 00:43:01,830 --> 00:43:04,500 - Well, what happened? - He said he didn't know anything, 711 00:43:04,625 --> 00:43:07,336 but if you had his money, you could put it in his mailbox. 712 00:43:07,461 --> 00:43:10,339 - That's what he told you? - That's it. 713 00:43:10,464 --> 00:43:12,383 Nothing else? 714 00:43:12,508 --> 00:43:15,844 Yeah. He said that he wanted you two off his lawn. 715 00:43:17,221 --> 00:43:19,139 I thought you said you knew this fucking guy. 716 00:43:19,223 --> 00:43:21,433 Half the guys he knows are degenerates. 717 00:43:21,517 --> 00:43:23,143 Yeah, you know what the other half are? 718 00:43:23,227 --> 00:43:26,230 - What? - Cops. Don't hold it against me. 719 00:43:26,855 --> 00:43:31,193 No, no. I won't hold it against you. 720 00:43:32,695 --> 00:43:35,072 You know what I'll hold against you? 721 00:43:35,197 --> 00:43:39,660 We had one chance to make this deal. You said you knew him. 722 00:43:39,743 --> 00:43:42,705 You said you could do it and you fucked it up. 723 00:43:43,372 --> 00:43:45,749 Now I gotta get a warrant for a tap, start surveillance, 724 00:43:45,874 --> 00:43:47,710 hope to Christ we get lucky. 725 00:43:47,835 --> 00:43:49,878 You know, if Amanda dies because of this, 726 00:43:51,922 --> 00:43:53,841 I won't have to hold it against you. 727 00:43:55,092 --> 00:43:58,554 You'll hold it against yourself for a long, long time. 728 00:44:25,080 --> 00:44:27,291 Hope we didn't fuck this up. 729 00:44:36,759 --> 00:44:39,011 - Yeah. - Cheese called in. 730 00:44:39,094 --> 00:44:41,930 Says he'll take the deal with Amanda, but he wants to go tonight. 731 00:44:42,056 --> 00:44:44,600 - Great. - Well, it is and it isn't. 732 00:44:44,725 --> 00:44:47,394 They record calls at the station now. 733 00:44:47,478 --> 00:44:50,022 - Jack got a hold of the transcript. - What does that mean? 734 00:44:50,105 --> 00:44:53,150 It means our badges are basically fucking forfeit at this point. 735 00:44:53,275 --> 00:44:55,110 He wants you both down here, now. 736 00:44:55,235 --> 00:44:57,279 Oh, and, hey, Cheese said he left something in a mailbox 737 00:44:57,404 --> 00:44:59,782 to prove that he's got Amanda. 738 00:45:21,178 --> 00:45:25,307 This is a transcript of a recorded call that came in this morning. 739 00:45:28,477 --> 00:45:30,646 Care to read the highlighted portion? 740 00:45:32,815 --> 00:45:34,149 Aloud? 741 00:45:37,653 --> 00:45:42,032 "Caller: Bitch, you better have my money. 742 00:45:44,993 --> 00:45:47,162 "Detective Bressant: Who is this? 743 00:45:47,287 --> 00:45:50,791 "The caller: You know who the fuck this is, fool … 744 00:45:50,874 --> 00:45:53,335 "Creole curse words. If you want that girl back, 745 00:45:53,460 --> 00:45:55,879 "you need to meet me up Quincy tonight. 746 00:45:56,004 --> 00:45:58,507 "Fuck around for a minute and I'll throw that girl in the lake." 747 00:45:58,632 --> 00:46:02,177 The lake he refers to is the water in the abandoned quarry. 748 00:46:03,512 --> 00:46:07,891 Detective Bressant goes on to make an unauthorised ransom arrangement 749 00:46:08,016 --> 00:46:11,687 to exchange Amanda McCready for $130,000 tonight 750 00:46:11,812 --> 00:46:13,856 in just that location. 751 00:46:14,857 --> 00:46:18,402 After some discussion, Detective Bressant was kind enough 752 00:46:18,527 --> 00:46:20,195 to produce this. 753 00:46:20,320 --> 00:46:22,406 Recognise it? 754 00:46:22,531 --> 00:46:25,576 The four of you have involved me in an illegal activity 755 00:46:25,701 --> 00:46:29,163 without my knowledge or consent, and I don't fucking appreciate it. 756 00:46:29,246 --> 00:46:32,708 - You don't have to be a part of it, sir. - The hell I don't. 757 00:46:32,833 --> 00:46:34,543 If I delay this now, after this agreement, 758 00:46:34,668 --> 00:46:37,296 I just further endanger the life of that child. 759 00:46:37,379 --> 00:46:40,215 Does that sound like something you expect me to do? 760 00:46:40,340 --> 00:46:41,675 No, sir. 761 00:46:42,509 --> 00:46:44,136 I went in there. I'll accept responsibility. 762 00:46:44,219 --> 00:46:46,054 You'll accept nothing! 763 00:46:46,388 --> 00:46:48,891 Don't come in here trying to get noble, boy. 764 00:46:51,059 --> 00:46:52,895 Let me see that note. 765 00:47:00,068 --> 00:47:01,236 My God. 766 00:47:04,448 --> 00:47:06,408 He wants to separate us. 767 00:47:06,533 --> 00:47:09,244 The note instructs you guys to be on the east side and wait for Amanda, 768 00:47:09,369 --> 00:47:12,623 me and Nick to be at the clearing by the edge with the money. 769 00:47:12,748 --> 00:47:15,501 Once Amanda's turned over to you, you give us a call on the radio, 770 00:47:15,584 --> 00:47:17,419 we turn over the cash. 771 00:47:18,795 --> 00:47:21,590 - Who's he likely to bring with him? - Chris Mullen. 772 00:47:21,715 --> 00:47:23,800 He was at the club when we made the offer. 773 00:47:23,926 --> 00:47:25,511 What do you know about him? 774 00:47:25,594 --> 00:47:28,514 It was probably him who killed Ray for Cheese. 775 00:47:28,597 --> 00:47:29,765 If I had to guess. 776 00:47:29,890 --> 00:47:32,601 All right. Nobody else knows about this, right? 777 00:47:32,726 --> 00:47:35,103 - I don't know. - Yes? 778 00:47:35,229 --> 00:47:39,274 I'm asking if keeping it quiet is better for Amanda or is it better for us? 779 00:47:40,609 --> 00:47:43,654 Do you have any children, Miss Gennaro? 780 00:47:43,779 --> 00:47:45,280 No, sir. 781 00:47:46,782 --> 00:47:51,286 My only child was murdered. She was 12. Did you hear about it? 782 00:47:53,121 --> 00:47:54,331 What you probably didn't hear, 783 00:47:54,456 --> 00:47:55,624 and what I hope you never have to deal with, 784 00:47:55,749 --> 00:47:59,127 Miss Gennaro, is what that feels like. What I have to deal with. 785 00:48:00,003 --> 00:48:03,757 Knowing that my little girl likely died 786 00:48:03,840 --> 00:48:06,468 crying out for me to come and save her. 787 00:48:07,427 --> 00:48:09,012 And I never did. 788 00:48:09,805 --> 00:48:16,019 My little girl died afraid and alone in a shallow ditch bank 789 00:48:16,144 --> 00:48:19,648 by the side of the road not 10 minutes from my house. 790 00:48:23,110 --> 00:48:25,946 I know what it feels like to lose a child. 791 00:48:28,532 --> 00:48:31,702 Now, damn it, you force my hand 792 00:48:31,827 --> 00:48:34,079 and then you question the way I handle it. 793 00:48:34,162 --> 00:48:36,331 No one's questioning you, sir. 794 00:48:36,456 --> 00:48:39,167 I honour my child with this division. 795 00:48:40,377 --> 00:48:43,338 So that no parent has to go through what I've known. 796 00:48:44,339 --> 00:48:46,216 This child. 797 00:48:49,344 --> 00:48:51,013 That's all I care about. 798 00:48:51,888 --> 00:48:53,974 I'm gonna bring her home. 799 00:49:09,740 --> 00:49:12,367 Why'd he bring us all the way up here? 800 00:49:14,536 --> 00:49:17,122 I don't know. It's big. It's dark. It's easy to get away. 801 00:49:17,205 --> 00:49:18,248 No. 802 00:49:20,917 --> 00:49:22,919 They're gonna kill her. 803 00:49:46,276 --> 00:49:50,447 This asshole could've found some level fucking ground somewhere. 804 00:49:50,572 --> 00:49:54,534 This is where we part ways. You guys'll be on top of that cliff. 805 00:49:54,618 --> 00:49:56,620 We'll be right across from you. 806 00:49:56,745 --> 00:49:59,790 Give us a call on the radio when you have her. 807 00:50:00,874 --> 00:50:03,377 - We will. - Well, good luck. 808 00:50:06,254 --> 00:50:07,589 Let's go. 809 00:50:46,503 --> 00:50:48,171 How are they gonna get Amanda up here? 810 00:50:49,756 --> 00:50:51,425 Ambush! Ambush! 811 00:50:51,591 --> 00:50:55,470 Hey, Remy! Fucking Cheese! Where is she? 812 00:50:56,638 --> 00:51:01,476 There she is. I can see her. It ain't the way it is! 813 00:51:03,019 --> 00:51:05,147 Someone hit Cheese! 814 00:51:05,814 --> 00:51:07,190 - You sure you heard something? - Yes! 815 00:51:07,315 --> 00:51:08,859 - Over there! - What happened? 816 00:51:08,984 --> 00:51:11,611 I don't know. I heard a splash. Down there! 817 00:51:11,695 --> 00:51:12,738 Somebody took Cheese out, 818 00:51:12,821 --> 00:51:14,072 - and then all hell broke loose. - Where's Amanda? 819 00:51:14,156 --> 00:51:15,407 - Shots were fired from over there. - I don't know! 820 00:51:15,490 --> 00:51:16,533 Something went in the water! 821 00:51:16,658 --> 00:51:17,659 - What? - You sure you heard something? 822 00:51:17,784 --> 00:51:19,035 - Yeah, something went in, but I … - Where did it go? 823 00:51:19,161 --> 00:51:20,537 There! Right there! 824 00:51:20,662 --> 00:51:21,997 Oh, my God. 825 00:51:22,831 --> 00:51:24,040 Oh, no. 826 00:51:36,219 --> 00:51:38,138 Jesus Christ! 827 00:52:27,020 --> 00:52:30,232 Paging Dr Goldsburn. Dr Goldsburn to ICU. 828 00:52:51,628 --> 00:52:53,880 - Hi. - Hi. 829 00:52:55,131 --> 00:52:58,802 - How's the leg? - It'll be fine. 830 00:53:01,972 --> 00:53:03,807 They find anything? 831 00:53:06,101 --> 00:53:10,939 - They got divers in there now. - She could still be alive. 832 00:53:12,941 --> 00:53:16,778 Maybe she's hiding. She could be stuck. 833 00:53:16,862 --> 00:53:18,029 Right? 834 00:53:20,615 --> 00:53:22,617 I don't think so. 835 00:53:41,011 --> 00:53:42,095 Hey … 836 00:53:42,178 --> 00:53:44,264 … he's ever seen in all his years, 837 00:53:44,347 --> 00:53:48,351 on a little girl called Amanda and a doll named Mirabelle. 838 00:53:48,476 --> 00:53:51,396 This quarry is extremely deep and treacherous. 839 00:53:52,230 --> 00:53:56,610 All too often, she keeps that which she takes in. 840 00:53:56,693 --> 00:53:59,988 - A sad end to that story, Suzanne. - It sure is, Phil. 841 00:54:00,363 --> 00:54:03,575 And Ron is next with sports. The Bruins in action tonight? 842 00:54:03,658 --> 00:54:05,076 Yes, they are, Phil. 843 00:54:05,160 --> 00:54:06,995 The B's took a crack at the Flyers tonight, 844 00:54:07,078 --> 00:54:09,164 and the rough stuff started in the first period. 845 00:54:09,247 --> 00:54:12,918 And like that, she was gone. 846 00:54:16,046 --> 00:54:19,424 We gave our statements. Nick and Remy the same. 847 00:54:20,675 --> 00:54:24,137 All of us spared any blame for Amanda's death. 848 00:54:24,220 --> 00:54:26,097 Jack Doyle resigned on the condition 849 00:54:26,181 --> 00:54:29,309 that he and he alone be held accountable. 850 00:54:29,392 --> 00:54:33,063 The legendary captain of a unit dedicated to children 851 00:54:33,188 --> 00:54:35,815 stepped down today in the aftermath of controversy. 852 00:54:35,899 --> 00:54:38,944 He was granted the dignity of early retirement. 853 00:54:40,070 --> 00:54:42,906 But the humiliation of half a pension. 854 00:54:45,867 --> 00:54:49,537 It was an ignominious end to an illustrious career. 855 00:54:50,956 --> 00:54:54,584 Chris' run lasted a day and a half until, from what they could tell, 856 00:54:54,709 --> 00:54:57,671 he ran into someone who wanted the money more than he did. 857 00:54:57,754 --> 00:54:59,881 Twenty-nine-year-old Chris Mullen was gunned down last night 858 00:54:59,965 --> 00:55:01,508 in an apparent robbery. 859 00:55:01,591 --> 00:55:03,843 The police commissioner defended the rising tide of crime 860 00:55:03,927 --> 00:55:06,763 as a statistical aberration tied to growing unemployment 861 00:55:06,888 --> 00:55:08,890 and the humidity of … 862 00:55:13,812 --> 00:55:16,773 Enough time went by and they called off the search. 863 00:55:16,898 --> 00:55:19,567 They issued Helene a death certificate. 864 00:55:35,250 --> 00:55:38,628 The frame and the casket were donated by the funeral home, 865 00:55:40,922 --> 00:55:44,300 but had to be returned at the end of the afternoon. 866 00:55:47,637 --> 00:55:49,681 You know I love you, right? 867 00:55:49,764 --> 00:55:51,182 Yeah. 868 00:55:52,475 --> 00:55:55,270 I just wanna be alone for a while. 869 00:56:02,444 --> 00:56:06,489 I don't know if she blamed me or if she blamed herself. 870 00:56:10,201 --> 00:56:12,996 But when she didn't think I was home, 871 00:56:13,121 --> 00:56:15,540 or if she thought I couldn't hear, 872 00:56:16,666 --> 00:56:18,293 she would cry. 873 00:56:25,884 --> 00:56:30,013 I couldn't stop running it over and over and over in my mind, 874 00:56:31,973 --> 00:56:33,641 the vague and distant suspicion 875 00:56:33,725 --> 00:56:36,686 that we never understood what happened that night, 876 00:56:36,811 --> 00:56:38,521 what our role was. 877 00:56:41,357 --> 00:56:43,693 Or maybe it was just that, like the hundreds of other children 878 00:56:43,818 --> 00:56:46,654 who disappear each year and never return … 879 00:56:48,865 --> 00:56:53,203 Amanda was even more haunting for never being found. 880 00:56:56,581 --> 00:57:00,210 What they did find was another big story, 881 00:57:00,335 --> 00:57:03,588 and I couldn't help but find it strange. 882 00:57:03,671 --> 00:57:09,677 Not two months later and not far away, another child went missing. 883 00:57:09,761 --> 00:57:11,387 … and community watch patrols are being formed. 884 00:57:11,554 --> 00:57:15,558 A bicycle left roadside. A tyre left spinning. 885 00:57:15,683 --> 00:57:17,352 Late-breaking news on that story. 886 00:57:17,435 --> 00:57:19,813 Little Johnny Pietro is also wearing 887 00:57:19,896 --> 00:57:22,023 what this reporter believes might be a sign. 888 00:57:22,357 --> 00:57:25,026 Johnny Pietro was wearing the medallion of St. Christopher, 889 00:57:25,110 --> 00:57:26,236 patron saint of … 890 00:57:26,361 --> 00:57:29,364 Johnny Pietro and his medallion. 891 00:57:29,447 --> 00:57:33,118 What I didn't find strange was this time, 892 00:57:33,201 --> 00:57:35,578 no relatives came knocking on our door. 893 00:57:38,414 --> 00:57:40,917 - Hey, Patrick. - Hi. 894 00:57:41,042 --> 00:57:43,419 - I need you to come on a ride with me. - Where? 895 00:57:44,045 --> 00:57:45,755 To Everett. 896 00:57:45,880 --> 00:57:48,007 - What, no parties in Lynn? - Funny. 897 00:57:48,091 --> 00:57:51,302 - You got your toast with you, right? - My what? 898 00:57:51,386 --> 00:57:53,138 Your gun, dummy. 899 00:57:54,097 --> 00:57:55,265 Yeah. 900 00:58:05,567 --> 00:58:09,070 This ain't no strip-clubbing in Lynn, Patrick. 901 00:58:09,904 --> 00:58:12,240 I got something better for you, buddy. 902 00:58:25,753 --> 00:58:27,755 You asked me to find some people for you. 903 00:58:27,839 --> 00:58:29,716 I think I found them. 904 00:58:29,799 --> 00:58:30,842 What you getting me into? 905 00:58:30,925 --> 00:58:33,928 You don't give a fuck about this Corwin Earle dude no more? 906 00:58:34,012 --> 00:58:37,265 Yo, 'cause the fat bitch and the old dude are in there. 907 00:58:37,348 --> 00:58:40,268 My man didn't know about the diddler. 908 00:58:40,351 --> 00:58:41,978 Come in with me. Watch my side. 909 00:58:42,103 --> 00:58:45,190 We'll find out if this motherfucker's in there. 910 00:58:45,940 --> 00:58:46,983 You know what, Patrick? 911 00:58:47,108 --> 00:58:48,693 If you don't wanna come in, you don't have to come in. 912 00:58:48,776 --> 00:58:51,321 If you don't wanna come in, fuck it. 913 00:58:55,158 --> 00:58:56,659 Let's go. 914 00:59:23,186 --> 00:59:24,687 Guess who? 915 00:59:24,812 --> 00:59:27,607 - Jerome Miller? - No, it's the coke fairy. 916 00:59:27,690 --> 00:59:29,525 - Open up. - I got the money right here. 917 00:59:29,651 --> 00:59:32,862 Marmaduke, you think you're gonna hand me money on a fucking porch? 918 00:59:32,987 --> 00:59:34,697 Open the door. 919 00:59:34,822 --> 00:59:36,157 Who's he? 920 00:59:36,241 --> 00:59:38,993 He's your father. Open the fucking door! 921 00:59:43,164 --> 00:59:44,207 - Look out. - Okay, man! 922 00:59:44,332 --> 00:59:46,167 Chill! Chill! 923 00:59:55,593 --> 00:59:57,595 What are you guys, starting a band? 924 00:59:57,679 --> 00:59:59,847 No one's starting a band. 925 01:00:04,894 --> 01:00:06,562 It's a taste. 926 01:00:06,688 --> 01:00:08,856 Cocaine for the old man. 927 01:00:09,732 --> 01:00:11,359 Fucking Christ. 928 01:00:12,527 --> 01:00:15,697 Want me to change a roll of quarters for you, too? 929 01:00:18,950 --> 01:00:20,576 I told you to tell me when they got here! 930 01:00:20,702 --> 01:00:22,328 They just got here. 931 01:00:22,412 --> 01:00:25,373 - You already did some! - It was a taste bag. 932 01:00:25,456 --> 01:00:26,958 Sorry, love. 933 01:00:28,751 --> 01:00:30,962 Here, count this fucking mess. 934 01:00:35,216 --> 01:00:37,302 Where's the rest, man? 935 01:00:37,385 --> 01:00:41,472 As soon as he's finished counting that fucking mess you gave me. 936 01:00:50,273 --> 01:00:53,443 - Mr Miller, do you mind? - No, I don't mind. 937 01:00:54,652 --> 01:00:56,195 - Excuse me! - You're excused. 938 01:00:56,279 --> 01:00:59,324 - Hey, please don't snoop around, sir. - Hey, relax, handsome. 939 01:00:59,407 --> 01:01:00,700 Excuse me! 940 01:01:00,783 --> 01:01:03,244 Where the fuck you think you're going? 941 01:01:03,328 --> 01:01:05,580 Mr Miller, I'm warning you! 942 01:01:06,748 --> 01:01:08,124 Stop! 943 01:01:12,920 --> 01:01:15,256 Patrick, shoot this bitch. 944 01:01:19,761 --> 01:01:21,763 You fat busted cunt. 945 01:01:23,097 --> 01:01:25,767 You put a gun on me, you better use it. 946 01:01:25,850 --> 01:01:28,353 Just give us the fucking wizza! 947 01:01:31,939 --> 01:01:34,442 You don't wanna shoot her, Patrick? 948 01:01:40,198 --> 01:01:41,407 Who's this guy? 949 01:01:41,491 --> 01:01:44,077 Corwin! Go back to your room! 950 01:01:44,160 --> 01:01:46,120 It's not a party? 951 01:01:48,289 --> 01:01:50,208 No, it's not a party. 952 01:01:52,710 --> 01:01:54,545 How much money's there, Patrick? 953 01:01:54,629 --> 01:01:56,130 Enough. 954 01:01:59,467 --> 01:02:00,968 Want this? 955 01:02:10,311 --> 01:02:13,523 What are you doing? Pick up the fucking money. 956 01:02:17,652 --> 01:02:19,904 At least two guns in the house. Roberta's carrying hers. 957 01:02:19,987 --> 01:02:22,240 - What else? - Well, they're definitely high. 958 01:02:22,323 --> 01:02:24,242 - On what? - Cocaine. 959 01:02:24,325 --> 01:02:26,285 Your friend tell you that, too? 960 01:02:26,369 --> 01:02:27,870 SWAT'll be here in five minutes. 961 01:02:27,995 --> 01:02:29,122 You're not gonna wait for them? 962 01:02:29,205 --> 01:02:31,290 Did you or did you not tell me you saw Corwin Earle 963 01:02:31,374 --> 01:02:34,252 with the medallion of St. Christopher around his fucking wrist? 964 01:02:34,335 --> 01:02:35,628 I definitely saw Corwin Earle. 965 01:02:35,711 --> 01:02:37,755 We're not waiting. 966 01:02:37,839 --> 01:02:40,550 Stay here. And don't fuck around, all right? 967 01:02:40,675 --> 01:02:41,968 Good job. 968 01:03:28,014 --> 01:03:29,390 Fuck. 969 01:03:38,566 --> 01:03:41,777 An … An officer … Shots are fired! An officer down … Shots … 970 01:03:41,903 --> 01:03:42,945 Listen to me! 971 01:03:43,070 --> 01:03:46,574 A police officer has been shot at 33 German Road! 972 01:04:35,331 --> 01:04:37,166 Get away from him! 973 01:05:33,389 --> 01:05:35,850 It was an accident. 974 01:05:45,860 --> 01:05:47,570 It was an accident. 975 01:06:26,233 --> 01:06:27,902 Wait! 976 01:07:39,306 --> 01:07:40,725 Hey. 977 01:07:45,146 --> 01:07:46,605 You okay? 978 01:07:48,232 --> 01:07:50,484 They told me what happened. 979 01:07:55,656 --> 01:07:57,950 I'm proud of you. 980 01:08:00,578 --> 01:08:02,788 That man killed a child. 981 01:08:04,248 --> 01:08:06,459 He had no right to live. 982 01:08:10,004 --> 01:08:12,757 - You're proud of me? - Of course I am. 983 01:08:15,468 --> 01:08:17,261 You did what you had to do. 984 01:08:21,098 --> 01:08:23,100 Let's go home. 985 01:08:28,022 --> 01:08:30,191 I gotta stay here awhile. 986 01:08:35,279 --> 01:08:37,990 - See you at home. - Yeah. 987 01:08:53,464 --> 01:08:54,882 Thanks. 988 01:08:59,678 --> 01:09:01,806 It was fucked up, right? 989 01:09:05,184 --> 01:09:07,478 They tell you anything about Nick? 990 01:09:07,978 --> 01:09:10,147 They said he could be okay. 991 01:09:11,565 --> 01:09:13,317 I don't know. 992 01:09:15,569 --> 01:09:18,239 They say how old that little boy was? 993 01:09:18,489 --> 01:09:19,865 Seven. 994 01:09:22,576 --> 01:09:24,161 Second grade. 995 01:09:25,496 --> 01:09:30,251 Should be proud of yourself. Most guys would've stayed outside. 996 01:09:31,961 --> 01:09:33,712 I don't know. 997 01:09:33,796 --> 01:09:35,756 What don't you know? 998 01:09:36,298 --> 01:09:40,803 My priest says shame is God telling you what you did was wrong. 999 01:09:42,137 --> 01:09:43,639 Fuck him. 1000 01:09:45,474 --> 01:09:47,184 Murder's a sin. 1001 01:09:48,143 --> 01:09:50,855 Depends on who you do it to. 1002 01:09:50,938 --> 01:09:54,483 That's not how it works. It is what it is. 1003 01:10:07,329 --> 01:10:10,332 I planted evidence on a guy once, 1004 01:10:12,501 --> 01:10:14,587 back in '95. 1005 01:10:14,670 --> 01:10:17,047 We were paying $100 an eight-ball to snitches. 1006 01:10:17,131 --> 01:10:19,842 We got a call from our pal, Ray Likanski. 1007 01:10:19,925 --> 01:10:22,177 He couldn't find enough guys to rat out. 1008 01:10:22,261 --> 01:10:24,346 Anyway, he tells us there's a guy pumping up in an apartment 1009 01:10:24,430 --> 01:10:26,515 up in Columbia Point. 1010 01:10:27,391 --> 01:10:29,435 We go in, me and Nicky. 1011 01:10:29,518 --> 01:10:33,814 Fifteen years ago, when Nicky went in, it was no joke. 1012 01:10:34,189 --> 01:10:35,941 So, it's a … It's a stash house, right? 1013 01:10:36,025 --> 01:10:39,904 The old lady's beat to shit, the husband's mean, cracked out, 1014 01:10:39,987 --> 01:10:43,699 tries to give us trouble, Nicky lays him down. 1015 01:10:43,782 --> 01:10:45,743 We're doing an inventory, but it looks like we messed up 1016 01:10:45,826 --> 01:10:49,163 because there's no dope in the house, and I go in the back room … 1017 01:10:49,246 --> 01:10:52,750 Now, this place was a shithole, mind you. 1018 01:10:52,833 --> 01:10:56,462 Rats, roaches all over the place. 1019 01:10:56,545 --> 01:10:59,715 But the kid's room, in the back, 1020 01:11:01,008 --> 01:11:02,676 was spotless. 1021 01:11:03,677 --> 01:11:07,723 No, I mean, he swept it, mopped it, it was immaculate. 1022 01:11:09,391 --> 01:11:10,643 The little boy's sitting on the bed 1023 01:11:10,726 --> 01:11:14,188 holding onto his PlayStation for dear life. 1024 01:11:14,271 --> 01:11:16,774 There's no expression on his face, 1025 01:11:18,317 --> 01:11:20,569 tears streaming down. 1026 01:11:21,862 --> 01:11:25,741 He wants to tell me he just learnt his multiplication tables. 1027 01:11:25,824 --> 01:11:26,992 Christ. 1028 01:11:27,076 --> 01:11:29,662 I mean, the father's got him in this crack den, 1029 01:11:29,745 --> 01:11:32,414 subsisting on Twinkies and ass-whippings, 1030 01:11:32,498 --> 01:11:38,128 and this little boy just wants someone to tell him that he's doing a good job. 1031 01:11:40,214 --> 01:11:42,591 You're worried what's Catholic? 1032 01:11:42,675 --> 01:11:44,802 I mean, kids forgive. 1033 01:11:45,719 --> 01:11:49,056 Kids don't judge. 1034 01:11:49,139 --> 01:11:51,433 Kids turn the other cheek. 1035 01:11:52,559 --> 01:11:54,436 What do they get for it? 1036 01:11:55,354 --> 01:11:56,689 So I went back out there, 1037 01:11:56,772 --> 01:11:58,857 I put an ounce of heroin on the living room floor, 1038 01:11:58,941 --> 01:12:02,277 and I sent the father on a ride, seven to nine. 1039 01:12:05,531 --> 01:12:08,492 - That was the right thing? - Fucking A! 1040 01:12:10,869 --> 01:12:12,955 You gotta take a side. 1041 01:12:14,915 --> 01:12:18,961 You molest a child, you beat a child, 1042 01:12:20,212 --> 01:12:21,755 you're not on my side. 1043 01:12:21,839 --> 01:12:23,298 If you see me coming, you better run, 1044 01:12:23,382 --> 01:12:26,260 because I am gonna lay you the fuck down! 1045 01:12:29,805 --> 01:12:31,348 Easy. 1046 01:12:37,479 --> 01:12:38,814 Don't feel easy. 1047 01:12:39,314 --> 01:12:41,775 Is the kid better off without his father? 1048 01:12:42,609 --> 01:12:43,736 Yeah. 1049 01:12:45,487 --> 01:12:47,656 But okay, I mean, could be out there right now, 1050 01:12:47,740 --> 01:12:50,284 pumping with a gun in his waistband. 1051 01:12:50,993 --> 01:12:52,828 It's a war, man. 1052 01:12:54,204 --> 01:12:55,956 Are we winning? 1053 01:12:57,458 --> 01:12:59,043 No. 1054 01:13:04,965 --> 01:13:08,302 Would you do it again? Clip Corwin Earle? 1055 01:13:10,888 --> 01:13:12,306 No. 1056 01:13:14,725 --> 01:13:16,935 Does that make you right? 1057 01:13:20,606 --> 01:13:22,900 I don't know. 1058 01:13:22,983 --> 01:13:25,444 Doesn't make it wrong, though, does it? 1059 01:13:42,211 --> 01:13:44,046 - Hey. - Hi. 1060 01:13:46,381 --> 01:13:47,883 How's Remy? 1061 01:13:49,635 --> 01:13:51,136 He lied to me. 1062 01:13:52,638 --> 01:13:55,349 What did Remy say about Ray back in Roxbury? 1063 01:13:55,432 --> 01:13:57,226 - Never heard of him. - Never heard of him. 1064 01:13:57,309 --> 01:14:00,395 Now he says Ray's been snitching for him for 15 years. 1065 01:14:00,646 --> 01:14:02,648 He called him his "old pal." 1066 01:14:02,731 --> 01:14:05,567 Said he couldn't find enough people to snitch out. 1067 01:14:05,651 --> 01:14:06,902 Patrick … 1068 01:14:06,985 --> 01:14:09,947 And Ray Likanski is the reason Amanda got taken in the first place, 1069 01:14:10,030 --> 01:14:12,199 and Remy lies about knowing him. 1070 01:14:15,244 --> 01:14:16,745 Let it go. 1071 01:14:16,829 --> 01:14:19,373 Why would he lie? What's he have to hide? 1072 01:14:19,456 --> 01:14:21,458 Amanda's dead. 1073 01:14:21,959 --> 01:14:23,627 Let it go. 1074 01:14:31,635 --> 01:14:33,053 Babe. 1075 01:14:34,596 --> 01:14:36,181 Nick died. 1076 01:14:48,902 --> 01:14:51,780 Left. Left. 1077 01:14:58,287 --> 01:14:59,872 Mr Kenzie. 1078 01:15:00,581 --> 01:15:03,125 Nice fucking job on Corwin Earle. 1079 01:15:16,305 --> 01:15:19,016 Amen. 1080 01:15:54,801 --> 01:15:57,512 - Sorry about Nick. - Yeah, thanks. 1081 01:15:59,681 --> 01:16:03,185 I was thinking about our conversation the other night. 1082 01:16:03,268 --> 01:16:05,437 Well, I said some things I shouldn't have. 1083 01:16:05,520 --> 01:16:08,106 You know, too much rum. 1084 01:16:08,190 --> 01:16:09,858 Yeah, like what? 1085 01:16:11,485 --> 01:16:14,363 Don't fuck with me, Patrick. Not today. 1086 01:16:15,364 --> 01:16:17,783 Oh, I wouldn't fuck with you. 1087 01:16:18,784 --> 01:16:22,871 Oh, you wanna play it like that, huh? Okay. 1088 01:16:24,248 --> 01:16:27,709 Forget about the other night, and we'll be friends. 1089 01:16:29,419 --> 01:16:31,546 What if I don't? 1090 01:16:31,630 --> 01:16:35,050 That's not an "if" you wanna bring into your life. 1091 01:16:38,178 --> 01:16:39,596 Had lunch with him last week. 1092 01:16:39,680 --> 01:16:40,847 Dana had lunch with him last week? 1093 01:16:40,931 --> 01:16:42,391 Excuse me. 1094 01:16:44,059 --> 01:16:45,185 Hey, Dev. 1095 01:16:45,686 --> 01:16:49,064 - Hey, how you doing? - All right, how you been? 1096 01:16:49,189 --> 01:16:51,275 I can't complain. 1097 01:16:51,358 --> 01:16:53,777 - Can I talk to you? - Yeah. 1098 01:16:54,778 --> 01:16:56,655 Not here. 1099 01:16:56,738 --> 01:17:00,117 If it's like that, then you're gonna have to buy me lunch. 1100 01:17:00,200 --> 01:17:03,912 - How's the Chart House, half hour? - Sounds about right. 1101 01:17:05,872 --> 01:17:07,708 Hey, Remy used to work Narcotics with you, right? 1102 01:17:07,791 --> 01:17:09,501 DCU, yeah. What's up? 1103 01:17:09,584 --> 01:17:11,086 Why'd he leave? 1104 01:17:11,211 --> 01:17:14,715 Had a habit of just rubbing people the wrong way. 1105 01:17:14,798 --> 01:17:16,883 Like what? What'd he do? 1106 01:17:16,967 --> 01:17:19,386 Like marry a prostitute, for one. 1107 01:17:19,469 --> 01:17:20,554 Come on. 1108 01:17:20,637 --> 01:17:22,347 Might not wanna do that if you're a cop, right? 1109 01:17:22,431 --> 01:17:25,392 Might not wanna do that if you're a plumber. 1110 01:17:26,226 --> 01:17:27,894 So, what happened? 1111 01:17:27,978 --> 01:17:30,647 He says he loves her, tells Mike Snell to go fuck himself, 1112 01:17:30,731 --> 01:17:31,773 and puts in for a transfer. 1113 01:17:31,898 --> 01:17:32,899 What, to Doyle? 1114 01:17:32,983 --> 01:17:36,653 Doyle brought Remy from Louisiana, back in '72. 1115 01:17:36,778 --> 01:17:40,198 You don't think that Remy's dirty, though, do you? 1116 01:17:40,282 --> 01:17:42,117 What's "dirty"? 1117 01:17:43,744 --> 01:17:46,997 - I know he planted evidence once. - Oh, you do? 1118 01:17:48,582 --> 01:17:50,542 Yeah. Why? 1119 01:17:50,625 --> 01:17:53,170 Look, man. CSI is killing us out here. 1120 01:17:53,253 --> 01:17:56,757 Every other juror, all they wanna know is where the microfibres are. 1121 01:17:56,840 --> 01:17:58,633 Certain people are workers. 1122 01:17:58,759 --> 01:18:00,344 Don't wanna plant it, but you know how it is. 1123 01:18:00,427 --> 01:18:02,596 So they don't mind it. 1124 01:18:04,598 --> 01:18:08,268 So tell me something, what you fucking with him for? 1125 01:18:09,770 --> 01:18:12,147 He lied to me. 1126 01:18:12,272 --> 01:18:14,483 I can't think of one reason big enough for him to lie 1127 01:18:14,608 --> 01:18:17,194 that's small enough not to matter. 1128 01:18:22,157 --> 01:18:23,825 All right, look. 1129 01:18:23,950 --> 01:18:28,372 I know one thing, but it's third party, so you gotta play it like that. 1130 01:18:28,455 --> 01:18:31,458 Helene and Ray took Cheese's money back in June, right? 1131 01:18:31,541 --> 01:18:32,584 Yeah. 1132 01:18:32,667 --> 01:18:35,629 One week later, Remy goes to a cop in DCU 1133 01:18:35,712 --> 01:18:38,131 asking if anybody knew who robbed Cheese. 1134 01:18:38,215 --> 01:18:39,424 So what? 1135 01:18:39,508 --> 01:18:41,259 So my informant tells me, 1136 01:18:41,343 --> 01:18:44,846 Cheese didn't even know he got robbed until two weeks later. 1137 01:18:45,138 --> 01:18:47,974 So Remy knew Cheese got robbed before Cheese did? 1138 01:18:48,058 --> 01:18:49,976 How'd he know that? 1139 01:18:51,144 --> 01:18:52,938 Let me tell you something. 1140 01:18:53,021 --> 01:18:54,064 You better think long and hard 1141 01:18:54,147 --> 01:18:57,150 before you start running around here investigating the police. 1142 01:18:57,234 --> 01:19:02,030 You try and take food out their mouths, and they will fuck you up. 1143 01:19:04,658 --> 01:19:06,535 Thanks for the steak. 1144 01:19:07,202 --> 01:19:08,995 All right. 1145 01:19:22,342 --> 01:19:23,760 Hey. 1146 01:19:25,846 --> 01:19:27,347 I got it. 1147 01:19:27,931 --> 01:19:29,850 We need to talk to you, Lionel. 1148 01:19:29,933 --> 01:19:31,351 About what? 1149 01:19:31,435 --> 01:19:34,187 About the acoustics in your apartment. 1150 01:19:34,271 --> 01:19:35,814 What? 1151 01:19:35,897 --> 01:19:37,774 Oh, we live in a three-decker, too, Lionel. 1152 01:19:37,858 --> 01:19:39,693 I got nothing to talk about. 1153 01:19:39,776 --> 01:19:42,863 Well, that's fine. We can talk to the state police. 1154 01:19:44,030 --> 01:19:46,199 Meet me at Murphy's Law. 1155 01:20:05,093 --> 01:20:07,471 I don't meet him down Murphy's, he's gonna call the staties. 1156 01:20:07,554 --> 01:20:09,890 He's putting a move on you. Don't go down there. 1157 01:20:10,599 --> 01:20:12,058 I can handle Patrick Kenzie. 1158 01:20:12,184 --> 01:20:13,852 - This is an oath we took. - I started this. 1159 01:20:13,935 --> 01:20:15,896 - This has to be protected. - I got things to protect, too. 1160 01:20:16,021 --> 01:20:17,063 - Listen to me! - All right, Remy. 1161 01:20:17,189 --> 01:20:19,483 You leave that house, you're an enemy to me. 1162 01:20:19,566 --> 01:20:21,902 - Just trust me, all right? - No! Trust me! 1163 01:20:22,027 --> 01:20:26,615 Where I come from, you die with your secrets! 1164 01:20:52,891 --> 01:20:55,268 How long have you known Remy? 1165 01:20:55,393 --> 01:20:58,480 Detective Bressant? Just in … 1166 01:20:58,605 --> 01:21:01,816 Met him through the investigation of Amanda. 1167 01:21:01,942 --> 01:21:03,902 - That's it? - Yeah. 1168 01:21:07,280 --> 01:21:09,449 How long you known Remy? 1169 01:21:10,450 --> 01:21:11,660 What is this? 1170 01:21:11,785 --> 01:21:14,704 They got the Internet, now, Lionel. 1171 01:21:14,788 --> 01:21:17,123 You know how it is in town. Everybody knows everybody. 1172 01:21:17,249 --> 01:21:19,668 No. Everybody don't know everybody. 1173 01:21:19,793 --> 01:21:21,378 - What're you talking about? - Why you lying? 1174 01:21:21,461 --> 01:21:22,504 I'm not. 1175 01:21:22,629 --> 01:21:25,298 You bragged about taking a hard bust on the first day we met you. 1176 01:21:25,423 --> 01:21:26,925 - No, I didn't. - Bullshit. 1177 01:21:27,008 --> 01:21:29,469 You're hiding something, Lionel, and you better fucking tell it, 1178 01:21:29,594 --> 01:21:32,472 'cause you came to our house and you asked us for help. 1179 01:21:32,597 --> 01:21:34,808 And we killed ourselves trying to save Amanda. 1180 01:21:34,933 --> 01:21:36,685 And I know you ain't being 100% with me right now, 1181 01:21:36,810 --> 01:21:38,687 and it's really fucking pissing me off that you're lying, 1182 01:21:38,812 --> 01:21:41,231 so you better interrupt me at any time, 'cause I'm about to lose … 1183 01:21:41,314 --> 01:21:44,192 Okay. Fine, fine. All right? Don't have a heart attack. 1184 01:21:45,360 --> 01:21:47,487 I haven't been honest with you. 1185 01:21:47,612 --> 01:21:50,532 It's just not something I'm proud of. You know? 1186 01:21:50,657 --> 01:21:53,493 I got in a bar fight back in the day. 1187 01:21:53,618 --> 01:21:54,786 The other guy cracked his skull. 1188 01:21:54,869 --> 01:21:57,330 At some point, I must've said, "I'll kill you." 1189 01:21:57,455 --> 01:22:01,793 So they had me up for attempted. It's my word against this other guy's. 1190 01:22:01,876 --> 01:22:04,629 Witness testified to my version and the jury believed him. 1191 01:22:04,713 --> 01:22:07,591 - 'Cause he was a cop. - Yeah, he testified for me. 1192 01:22:07,674 --> 01:22:09,342 So you knew Detective Bressant. 1193 01:22:09,467 --> 01:22:11,678 - It's not like we were best friends. - But you lied. 1194 01:22:11,803 --> 01:22:15,015 - Why did you call Remy? - He's a cop. 1195 01:22:15,140 --> 01:22:16,933 - That's not why you called him, Lionel. - Come on. 1196 01:22:17,017 --> 01:22:18,852 It's a small place. You heard them arguing. 1197 01:22:18,977 --> 01:22:20,520 - They were being loud. - Who? Who … Who … 1198 01:22:20,645 --> 01:22:25,567 So you called Remy, and you and him took Amanda to blackmail your sister. 1199 01:22:28,153 --> 01:22:29,821 Why would I do that? 1200 01:22:29,904 --> 01:22:32,907 I don't know, Lionel. I really don't know. 1201 01:22:33,033 --> 01:22:35,994 Maybe because after all the "I put the fucking plug in the jug," 1202 01:22:36,077 --> 01:22:38,038 and the "count your blessings" and the "watch your language," 1203 01:22:38,163 --> 01:22:40,290 you're just like everybody else. 1204 01:22:40,373 --> 01:22:42,250 You saw a bag of money and you wanted it. 1205 01:22:42,375 --> 01:22:43,918 And you thought you could get away with it. 1206 01:22:44,044 --> 01:22:46,129 But Bea called the media and made a big thing of it. 1207 01:22:46,212 --> 01:22:48,548 And then she called us, and then you were fucked. 1208 01:22:48,673 --> 01:22:50,759 The case is closed, Patrick. The case is closed. 1209 01:22:50,884 --> 01:22:53,136 Coke-dealing Haitian's a pretty easy target for a frame. 1210 01:22:53,219 --> 01:22:54,512 - Lionel? - Excuse me. 1211 01:22:54,596 --> 01:22:55,639 - Look at me. - Okay. Excuse me. 1212 01:22:55,722 --> 01:22:57,349 You took your niece, and you laid it off on a black guy. 1213 01:22:57,432 --> 01:22:58,642 - Pardon me. - Lionel, tell me what happened. 1214 01:22:58,725 --> 01:23:00,852 Can I get some service? 1215 01:23:00,935 --> 01:23:02,270 Yeah. 1216 01:23:09,069 --> 01:23:10,445 What? 1217 01:23:12,072 --> 01:23:15,200 - Three shots of Cutty and a tallboy. - Yeah. 1218 01:23:15,283 --> 01:23:16,743 Thank you. 1219 01:23:18,078 --> 01:23:20,080 Just give me a second. 1220 01:23:51,403 --> 01:23:54,280 Twenty-three years is something, right? 1221 01:24:06,960 --> 01:24:08,294 Go. 1222 01:24:12,465 --> 01:24:15,635 I come up to check on Amanda. She was alone as usual. 1223 01:24:17,929 --> 01:24:20,473 I was reading her a story when Helene and Ray come home. 1224 01:24:20,557 --> 01:24:21,641 They didn't know I was there. 1225 01:24:21,725 --> 01:24:25,270 Stop fucking yelling, my daughter's sleeping in there. 1226 01:24:27,313 --> 01:24:29,983 They started talking about how they'd robbed this drug dealer. 1227 01:24:30,108 --> 01:24:32,152 You know what he's fucking gonna do if he finds out? 1228 01:24:32,277 --> 01:24:33,987 What's the monkey gonna do? 1229 01:24:34,112 --> 01:24:35,405 - Oh, you know … - I'm not … 1230 01:24:35,488 --> 01:24:38,658 And they were talking about leaving the state. 1231 01:24:38,742 --> 01:24:40,160 So I called Remy and told him. 1232 01:24:40,285 --> 01:24:42,912 There's another drug run up to Nashua. Taking cocaine … 1233 01:24:42,996 --> 01:24:44,664 And then what? 1234 01:24:48,418 --> 01:24:49,502 We took her. 1235 01:24:52,338 --> 01:24:55,091 Remy laid out this plan. It seemed easy. 1236 01:24:55,175 --> 01:24:58,011 We take her, force Helene and Ray to cough up the cash, 1237 01:24:58,136 --> 01:25:00,180 then we put her back. You know? 1238 01:25:00,263 --> 01:25:02,265 Amanda gets to spend a weekend in the country. 1239 01:25:02,348 --> 01:25:03,850 My sister learns a lesson. 1240 01:25:04,184 --> 01:25:07,020 And fuck it, everybody gets paid on top of it. 1241 01:25:07,103 --> 01:25:10,023 I got no problem taking money from a guy like Cheese. 1242 01:25:10,148 --> 01:25:11,691 They were gonna handle the cops. 1243 01:25:11,775 --> 01:25:13,943 But Bea, she went nuts. 1244 01:25:14,027 --> 01:25:16,613 Started calling the papers. Hired you. 1245 01:25:16,696 --> 01:25:19,032 Lionel don't want me coming here, now you don't want the job? 1246 01:25:19,115 --> 01:25:23,036 But once you found the money, they had Amanda and the money. 1247 01:25:23,161 --> 01:25:27,290 So they decided to set up a fake exchange for you to witness. 1248 01:25:27,373 --> 01:25:30,043 They got Chris Mullen to set up Cheese at the quarry. 1249 01:25:30,126 --> 01:25:33,713 15K and a chance to be the boss. 1250 01:25:36,508 --> 01:25:38,802 Cheese figured out what was happening. 1251 01:25:38,885 --> 01:25:42,305 Even though it was too late, he started shooting. 1252 01:25:42,388 --> 01:25:44,349 Panicking. 1253 01:25:46,976 --> 01:25:49,312 And she just fell. I mean, she just … 1254 01:25:49,395 --> 01:25:51,064 She fell in. 1255 01:25:52,524 --> 01:25:54,150 She's gone. 1256 01:25:54,234 --> 01:25:56,402 It was an accident. It was just an accident. 1257 01:25:56,486 --> 01:25:58,696 She was your sister's kid, Lionel. 1258 01:26:00,573 --> 01:26:04,244 - Your sister's child. - You think I don't miss her? 1259 01:26:04,327 --> 01:26:06,913 She was more my kid than Helene's. 1260 01:26:07,997 --> 01:26:12,085 Last summer, Helene and Dottie took Amanda to the beach. 1261 01:26:12,252 --> 01:26:16,422 It was a real hot day. Amanda fell asleep. 1262 01:26:16,840 --> 01:26:19,342 They left her in the car while they go off into the dunes, 1263 01:26:19,425 --> 01:26:21,177 smoke a doobie with some guys. 1264 01:26:21,261 --> 01:26:23,012 Two hours. 1265 01:26:24,764 --> 01:26:27,433 Amanda literally roasted. 1266 01:26:28,726 --> 01:26:30,228 She was three. 1267 01:26:32,939 --> 01:26:37,277 Later on, I was holding her, trying to help her get to sleep. 1268 01:26:38,278 --> 01:26:42,949 My little Amanda, she was so hot. 1269 01:26:45,201 --> 01:26:48,121 She felt like something just come out of the oven. 1270 01:26:49,455 --> 01:26:51,791 Like a fucking pot roast. 1271 01:26:53,960 --> 01:26:56,296 So don't feel too sorry for my sister. 1272 01:26:56,379 --> 01:27:00,133 Because she never gave a shit about anyone but herself. 1273 01:27:02,218 --> 01:27:05,054 Bartender. Open the safe. Now. 1274 01:27:06,723 --> 01:27:10,643 Everybody needs to shut up and stay calm. On the floor. On the floor! 1275 01:27:10,768 --> 01:27:12,395 - Hands on your head. Do it. - Oh, my God. 1276 01:27:12,478 --> 01:27:14,063 Everybody stays calm, this'll be over in a minute. 1277 01:27:14,147 --> 01:27:17,108 Hey, do you know whose bar this is, shithead? 1278 01:27:17,650 --> 01:27:20,528 Or you can get wise, it's up to you. 1279 01:27:23,281 --> 01:27:25,074 What did you say? 1280 01:27:25,825 --> 01:27:27,869 You're a talker, huh? 1281 01:27:27,952 --> 01:27:29,495 Just keep revving, motherfucker. 1282 01:27:29,579 --> 01:27:31,664 Don't antagonise him. He's got a gun. 1283 01:27:31,748 --> 01:27:35,084 - Oh, just keep yapping away. - I didn't say nothing. 1284 01:27:35,168 --> 01:27:37,003 You should learn to keep your mouth shut. 1285 01:27:37,086 --> 01:27:38,504 Shut the fuck up, for Christ's sake. 1286 01:27:38,588 --> 01:27:41,341 - Just keep talking, pal. - I didn't say nothing. 1287 01:27:41,424 --> 01:27:42,759 Close your eyes. 1288 01:27:42,842 --> 01:27:43,968 - Fuck! - Remy Bressant. 1289 01:27:44,052 --> 01:27:46,346 Amanda McCready was taken by Remy Bressant. 1290 01:27:46,429 --> 01:27:49,182 Oh, fuck, God. Amanda McCready was taken by Remy Bressant! 1291 01:27:49,265 --> 01:27:51,059 - Wait. Wait. Jesus. - Remy Bressant. 1292 01:27:51,142 --> 01:27:52,685 God damn it. Remy Bressant! 1293 01:27:52,769 --> 01:27:53,853 Amanda McCready was taken 1294 01:27:53,937 --> 01:27:55,021 - by Remy Bressant. - Jesus. I told him. 1295 01:27:55,104 --> 01:27:57,607 I told him we took her for ransom. I told him. I told him, Remy. 1296 01:27:57,690 --> 01:28:01,110 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1297 01:28:01,194 --> 01:28:03,029 Remy, please. 1298 01:28:03,279 --> 01:28:04,739 Please. 1299 01:28:23,049 --> 01:28:24,884 Are you all right? 1300 01:28:26,052 --> 01:28:27,095 Stay with him. 1301 01:29:29,449 --> 01:29:31,242 Drop your gun. 1302 01:29:32,952 --> 01:29:34,662 Put it down! 1303 01:29:39,417 --> 01:29:42,920 That bartender wasn't fucking around. 1304 01:29:52,555 --> 01:29:54,098 What did you do? 1305 01:29:54,974 --> 01:29:56,476 Did you get her killed? 1306 01:29:59,312 --> 01:30:01,022 Say yes. 1307 01:30:05,985 --> 01:30:07,320 Say yes. 1308 01:30:08,279 --> 01:30:09,739 Say yes! 1309 01:30:10,656 --> 01:30:14,827 What're you gonna do? Shoot me? Yeah, yeah, yeah. 1310 01:30:29,175 --> 01:30:31,177 She was a child. 1311 01:30:33,346 --> 01:30:35,223 I love children. 1312 01:31:12,051 --> 01:31:15,680 Why would I expose a conspiracy that I was a part of? 1313 01:31:17,056 --> 01:31:20,601 I mean, did Lionel contradict anything I've said? 1314 01:31:21,853 --> 01:31:25,064 Did any of the witnesses at the bar contradict anything I've said? 1315 01:31:25,148 --> 01:31:28,818 A police officer was killed today. That's not looked on lightly. 1316 01:31:28,901 --> 01:31:31,070 Is corruption looked on lightly? 1317 01:31:31,154 --> 01:31:32,822 Is a little girl getting killed looked on lightly? 1318 01:31:32,905 --> 01:31:34,115 Whoa, hold on. 1319 01:31:34,198 --> 01:31:36,617 You charge people money as a detective. 1320 01:31:36,701 --> 01:31:40,621 Now, you're at the quarry the other night, right? 1321 01:31:40,705 --> 01:31:43,624 And you have no idea that this is a setup? 1322 01:31:43,708 --> 01:31:46,085 You're baffled. Right? 1323 01:31:47,628 --> 01:31:52,091 No, because, strange as it might seem, 1324 01:31:52,175 --> 01:31:55,428 I believe the police when they tell me something. 1325 01:31:56,095 --> 01:31:57,346 You're a fresh prick. You know that? 1326 01:31:57,430 --> 01:31:59,640 And because I had a ransom note and Amanda McCready's blanket 1327 01:31:59,724 --> 01:32:00,808 put in my mailbox. 1328 01:32:00,892 --> 01:32:03,936 And because I read a transcript of a call that Cheese put into the station. 1329 01:32:04,020 --> 01:32:05,104 A 911 call? 1330 01:32:05,188 --> 01:32:08,232 No, it was a call Cheese made to the station. 1331 01:32:08,316 --> 01:32:09,609 To Remy Bressant at the station. 1332 01:32:09,692 --> 01:32:11,736 Or that Chris Mullen made, pretending to be Cheese. 1333 01:32:11,819 --> 01:32:13,613 Or whatever the fuck it was, but it was recorded, 1334 01:32:13,696 --> 01:32:15,573 and there was a call. 1335 01:32:15,656 --> 01:32:17,575 We don't record calls coming into the station, 1336 01:32:17,658 --> 01:32:20,453 and we don't do transcripts, smart guy. 1337 01:32:22,538 --> 01:32:25,124 So, did you hear a tape? 1338 01:32:26,459 --> 01:32:28,794 - No, I didn't hear a tape. - Okay. 1339 01:32:28,878 --> 01:32:31,088 Did you see a transcript? 1340 01:32:35,801 --> 01:32:38,387 No, I must've remembered it wrong. 1341 01:32:48,648 --> 01:32:50,107 Kids forgive. 1342 01:32:50,191 --> 01:32:51,651 What do they get for it? 1343 01:32:51,734 --> 01:32:54,153 Amanda literally roasted. 1344 01:33:03,496 --> 01:33:04,664 You think I don't miss her. 1345 01:33:04,747 --> 01:33:07,166 She was more my kid than Helene's. 1346 01:33:07,250 --> 01:33:09,377 I love children. 1347 01:33:13,881 --> 01:33:18,135 This is the kind of thing that if you do, Patrick, you wanna be sure. 1348 01:33:20,388 --> 01:33:22,139 Are you sure? 1349 01:33:22,848 --> 01:33:24,225 No. 1350 01:33:28,062 --> 01:33:29,939 Are you coming? 1351 01:33:30,564 --> 01:33:31,857 No. 1352 01:33:43,494 --> 01:33:46,247 Doyle brought Remy from Louisiana back in '72. 1353 01:33:46,330 --> 01:33:49,041 Care to read the highlighted portion? 1354 01:34:00,720 --> 01:34:03,055 Taking a trip? 1355 01:34:03,139 --> 01:34:04,890 Patrick Kenzie. 1356 01:34:06,475 --> 01:34:09,270 To what do I owe the pleasure? 1357 01:34:09,353 --> 01:34:11,981 Remy Bressant died last night. 1358 01:34:12,523 --> 01:34:15,568 I was told. It's a shame. 1359 01:34:16,986 --> 01:34:21,574 Yeah, it's hard to understand. Because he seemed like a good man. 1360 01:34:21,657 --> 01:34:23,492 He was a good man. 1361 01:34:24,827 --> 01:34:27,496 We don't know why people do what they do. 1362 01:34:27,830 --> 01:34:30,166 Everybody looks out his own window. 1363 01:34:30,416 --> 01:34:32,585 And everyone's got their reasons. 1364 01:34:42,970 --> 01:34:44,680 - Hey. - Hi. 1365 01:34:44,764 --> 01:34:46,057 - How are you? - Good. 1366 01:34:46,140 --> 01:34:48,184 Nick! They're firing at me. 1367 01:34:48,267 --> 01:34:49,935 Nick, you hear me? You okay? They're firing at me! 1368 01:34:50,019 --> 01:34:51,187 Remy! 1369 01:34:51,270 --> 01:34:53,522 - I heard something go in the water! - Ambush! Ambush! 1370 01:34:53,606 --> 01:34:56,484 - Something went in! - Run. Remy. Run! 1371 01:34:57,234 --> 01:34:58,569 Panicking. 1372 01:34:58,652 --> 01:35:01,447 Amanda got scared. She started running. 1373 01:35:01,530 --> 01:35:04,450 She just fell. I mean, she just fell in. 1374 01:35:08,913 --> 01:35:11,582 Twenty-nine-year-old Chris Mullen was gunned down last night 1375 01:35:11,665 --> 01:35:12,917 in an apparent robbery. 1376 01:35:13,000 --> 01:35:16,087 You go back inside with Frannie. Papa will come in soon. 1377 01:35:16,170 --> 01:35:17,338 Make you a sandwich, okay? 1378 01:35:17,421 --> 01:35:18,631 - All right. - That's my girl. 1379 01:35:18,714 --> 01:35:19,757 Don't go down there. 1380 01:35:19,840 --> 01:35:21,509 If I think he has the evidence, I'll take the hit. 1381 01:35:21,592 --> 01:35:22,718 I got no problem doing the time. 1382 01:35:22,802 --> 01:35:25,221 Fuck up, and it's Amanda and her life. 1383 01:35:25,304 --> 01:35:26,597 - All right. - I got things to protect, too. 1384 01:35:26,680 --> 01:35:28,933 You leave that house, you're an enemy to me 1385 01:35:29,016 --> 01:35:30,226 and you're a danger to Amanda. 1386 01:35:30,309 --> 01:35:32,436 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1387 01:35:32,520 --> 01:35:34,605 I told him. Remy, please. 1388 01:35:39,693 --> 01:35:40,945 So now you know. 1389 01:35:41,821 --> 01:35:44,323 My sister's not stable. She's on crack. 1390 01:35:44,407 --> 01:35:46,492 She's talking about leaving the state. I'm scared for my niece. 1391 01:35:46,575 --> 01:35:48,786 - Who's gonna take care of her? - We'll do something. 1392 01:35:48,869 --> 01:35:50,955 We'll figure it out. She's an addict. 1393 01:35:51,038 --> 01:35:52,623 Bigot. Drug mule. 1394 01:35:52,706 --> 01:35:55,751 The child will be dead or on the street in 10 years. 1395 01:35:55,835 --> 01:35:58,462 - What about the uncle? - He can never tell anyone. 1396 01:35:58,546 --> 01:36:01,966 Not even his wife. Or he'll never see her again. 1397 01:36:02,049 --> 01:36:06,011 It's worth it to him. Know she'll have a better life. 1398 01:36:06,095 --> 01:36:09,098 Do one last good thing before we hang it up. 1399 01:36:10,850 --> 01:36:13,936 How many children have we seen destroyed? 1400 01:36:14,895 --> 01:36:16,188 Enough. 1401 01:36:18,023 --> 01:36:19,859 Does it make you feel better? 1402 01:36:20,693 --> 01:36:24,029 Telling yourself you did it for the right reasons? 1403 01:36:24,113 --> 01:36:26,449 That you took her to be saved. 1404 01:36:26,532 --> 01:36:28,367 From her own mother? 1405 01:36:30,536 --> 01:36:33,747 We're just trying to give a little girl a life. 1406 01:36:35,040 --> 01:36:38,335 Wasn't your life to give. Helene's her mother. 1407 01:36:38,419 --> 01:36:41,130 If you thought she was a bad mother, you should've gone to Social Services. 1408 01:36:41,213 --> 01:36:45,134 Short of that, she's her mother, and that's where she belongs. 1409 01:36:46,552 --> 01:36:48,554 You turn around. 1410 01:36:48,637 --> 01:36:52,892 You go back to your fucking car, and you wait 30 years. 1411 01:36:54,310 --> 01:36:56,812 You don't know what the world is made of yet. 1412 01:36:59,064 --> 01:37:02,193 I'm calling state police in five minutes. They'll be here in 10. 1413 01:37:02,276 --> 01:37:05,070 Thought you would've done that by now. 1414 01:37:07,406 --> 01:37:09,575 You know why you haven't? 1415 01:37:11,494 --> 01:37:15,414 Because you think this might be an irreparable mistake. 1416 01:37:15,498 --> 01:37:20,169 Because deep inside you, you know it doesn't matter what the rules say. 1417 01:37:20,252 --> 01:37:22,296 When the lights go out and you ask yourself, 1418 01:37:22,421 --> 01:37:26,258 "Is she better off here or better off there," you know the answer. 1419 01:37:26,342 --> 01:37:28,344 And you always will. 1420 01:37:30,262 --> 01:37:35,267 You … You could do a right thing here. 1421 01:37:35,351 --> 01:37:37,102 A good thing. 1422 01:37:38,270 --> 01:37:40,231 Men live their whole lives without getting this chance. 1423 01:37:40,314 --> 01:37:42,191 You walk away from it, 1424 01:37:42,274 --> 01:37:44,568 you may not regret it when you get home. 1425 01:37:44,652 --> 01:37:45,986 You may not regret it for a year, 1426 01:37:46,111 --> 01:37:49,782 but when you get to where I am, I promise you, you will. 1427 01:37:51,116 --> 01:37:54,954 I'll be dead, you'll be old. But she … 1428 01:37:56,121 --> 01:38:00,292 She'll be dragging around a couple of tattered, damaged children of her own, 1429 01:38:01,460 --> 01:38:04,838 and you'll be the one who has to tell them you're sorry. 1430 01:38:05,839 --> 01:38:08,050 You know what? Maybe that'll happen. 1431 01:38:08,133 --> 01:38:12,304 And if it does, I'll tell them I'm sorry, and I'll live with it. 1432 01:38:14,139 --> 01:38:16,809 But what's never gonna happen and what I'm not gonna do 1433 01:38:16,892 --> 01:38:18,602 is have to apologise to a grown woman 1434 01:38:18,686 --> 01:38:19,770 who comes to me and says, 1435 01:38:19,853 --> 01:38:21,939 "I was kidnapped when I was a little girl, 1436 01:38:22,022 --> 01:38:24,233 "and my aunt hired you to find me. 1437 01:38:24,316 --> 01:38:27,861 "And you did, you found me with some strange family. 1438 01:38:27,987 --> 01:38:30,739 "But you broke your promise and you left me there. 1439 01:38:30,823 --> 01:38:33,659 "Why? Why didn't you bring me home? 1440 01:38:34,994 --> 01:38:38,664 "Because all the snacks and the outfits and the family trips don't matter. 1441 01:38:40,332 --> 01:38:42,918 "They stole me. 1442 01:38:43,002 --> 01:38:46,714 "It wasn't my family and you knew about it 1443 01:38:46,839 --> 01:38:50,009 "and you knew better and you did nothing." 1444 01:38:51,719 --> 01:38:53,262 And maybe that grown woman will forgive me, 1445 01:38:53,345 --> 01:38:55,848 but I'll never forgive myself. 1446 01:39:00,019 --> 01:39:04,690 I did what I did for the sake of the child. 1447 01:39:06,358 --> 01:39:10,029 All right. For me, too. 1448 01:39:12,698 --> 01:39:17,953 But now, I'm asking you for the sake of the child. 1449 01:39:20,623 --> 01:39:22,458 I'm begging you. 1450 01:39:27,588 --> 01:39:29,590 You think about it. 1451 01:39:38,891 --> 01:39:40,601 She's happy. 1452 01:39:42,311 --> 01:39:43,729 What? 1453 01:39:43,812 --> 01:39:47,066 She's happy here. I saw her. 1454 01:39:49,234 --> 01:39:51,111 Angie, don't do this. 1455 01:39:51,236 --> 01:39:54,198 If you call the police, they will send her back. 1456 01:39:54,281 --> 01:39:57,409 I'm not sending her anywhere. Helene is her mother. 1457 01:39:58,410 --> 01:39:59,995 She's better off here. 1458 01:40:00,079 --> 01:40:03,916 Why? Because he's got money, and he makes her sandwiches? 1459 01:40:04,249 --> 01:40:06,001 Because he loves her. 1460 01:40:06,085 --> 01:40:09,421 - Helene loves her, too. - Helene doesn't treat her that way. 1461 01:40:09,505 --> 01:40:11,423 Well, maybe she'll change. 1462 01:40:11,757 --> 01:40:13,717 She won't change. People don't change. 1463 01:40:13,801 --> 01:40:15,386 Helene is arsenic. 1464 01:40:15,469 --> 01:40:17,680 Angie, I know that this is hard. 1465 01:40:17,763 --> 01:40:20,099 Look at me, I know it's hard. 1466 01:40:21,141 --> 01:40:24,436 But I need you to stand by me. I need you to say, 1467 01:40:24,520 --> 01:40:25,646 "We're gonna make the right decision, 1468 01:40:25,771 --> 01:40:26,939 "and we're gonna make everything okay." 1469 01:40:27,022 --> 01:40:29,149 Everything will be okay. 1470 01:40:29,274 --> 01:40:30,359 Because we're gonna leave her here, 1471 01:40:30,442 --> 01:40:32,569 and every now and then we're gonna talk about her. 1472 01:40:32,653 --> 01:40:35,781 And where she is, and about what grade she's in. 1473 01:40:36,448 --> 01:40:39,910 And that'll be okay, because we're gonna know what school she's in, 1474 01:40:39,993 --> 01:40:42,329 and we're gonna know she's happy, and she's got birthday parties, 1475 01:40:42,454 --> 01:40:45,374 and she smiles every day, and she has sleepovers. 1476 01:40:47,668 --> 01:40:49,670 Baby, I'm sorry. 1477 01:40:49,795 --> 01:40:53,382 But you can't ask me to do something that I can't do. 1478 01:40:56,552 --> 01:40:59,304 And you can't ask me to live with it. 1479 01:41:00,931 --> 01:41:04,810 Patrick, for me. Please? 1480 01:41:08,647 --> 01:41:14,319 I will hate you for doing this, and I don't want to. 1481 01:42:41,532 --> 01:42:45,244 Once an icon of justice and a model for crusaders, 1482 01:42:45,369 --> 01:42:48,956 Jack Doyle is behind bars tonight. Evelyn? 1483 01:42:49,081 --> 01:42:51,041 Social Services, as demanded by law, 1484 01:42:51,124 --> 01:42:55,546 will take time to examine little Amanda before returning her to home, 1485 01:42:55,629 --> 01:42:57,714 and the arms of a mother who never gave up hope 1486 01:42:57,798 --> 01:43:00,592 that she would see her daughter again. 1487 01:43:06,390 --> 01:43:08,141 - Helene, how do you feel … - Helene, what does it feel like 1488 01:43:08,267 --> 01:43:10,060 - to have your daughter with you now? - How do you feel? 1489 01:43:10,143 --> 01:43:11,895 Helene, how you feeling right now? How you feeling … 1490 01:43:11,979 --> 01:43:15,649 Back up. Back up. Back up. Back up. 1491 01:43:15,774 --> 01:43:18,026 Amanda, how do you feel to see your mom? 1492 01:43:18,110 --> 01:43:19,778 Hey, Amanda. 1493 01:43:20,654 --> 01:43:21,738 Helene, how you feeling? 1494 01:43:21,822 --> 01:43:23,866 - Tell us how it feels. - Tell us what you're thinking right now. 1495 01:43:23,949 --> 01:43:24,992 You must be so excited. Give us your feelings. 1496 01:43:25,117 --> 01:43:26,159 Oh, my sweetheart. Oh, my. 1497 01:43:26,285 --> 01:43:28,829 Helene, the whole world wants to know what you're feeling right now. 1498 01:43:29,288 --> 01:43:31,540 How are you, sweetheart? 1499 01:43:31,623 --> 01:43:33,667 Oh, my heart is brimming. 1500 01:43:33,792 --> 01:43:40,132 And just God bless to everyone and thank you to all … 1501 01:43:40,257 --> 01:43:43,343 To all the policemen and the firemen, 1502 01:43:43,468 --> 01:43:46,096 I feel like 9/11 right now. 1503 01:43:46,179 --> 01:43:49,641 Oh, I swear to God, I mean, just … 1504 01:43:50,350 --> 01:43:51,768 Do you have any comments for parents out there 1505 01:43:51,852 --> 01:43:53,228 that might be in a similar situation? 1506 01:43:53,312 --> 01:43:55,939 Oh, just never let your kids out of your sight. 1507 01:43:56,023 --> 01:43:57,733 Don't trust them to no one. 1508 01:43:57,816 --> 01:44:00,903 And just keep them in your arms, 1509 01:44:00,986 --> 01:44:04,114 as much as they're in your heart, you keep them in your arms. 1510 01:44:04,197 --> 01:44:06,950 How about that? A great end to that story. 1511 01:44:07,034 --> 01:44:09,870 - Good news for everybody. - Yes, it is. 1512 01:44:34,144 --> 01:44:37,814 - Sorry, I had to get some stuff. - It's all right. 1513 01:44:41,026 --> 01:44:43,487 You wanna talk for a minute? 1514 01:44:46,698 --> 01:44:49,034 There's nothing to say. 1515 01:45:52,389 --> 01:45:55,350 Sorry for being rude, I gotta be out of here in, like, two minutes. 1516 01:45:55,434 --> 01:45:57,227 Do your thing. 1517 01:46:06,445 --> 01:46:08,697 - Think he'll like me? - Who? 1518 01:46:08,780 --> 01:46:10,115 My date. 1519 01:46:10,240 --> 01:46:13,201 Oh, how could he not? 1520 01:46:13,285 --> 01:46:15,454 You're sweet. 1521 01:46:15,537 --> 01:46:17,706 He seen me on my American Victim. 1522 01:46:17,789 --> 01:46:20,792 He wrote me letters, I was like, "Whatever." 1523 01:46:20,876 --> 01:46:24,796 But then he seen my Meredith Vieira, he drove down here from Providence. 1524 01:46:24,921 --> 01:46:27,883 I'm like, "That's romantic." Right? 1525 01:46:27,966 --> 01:46:29,384 How's your girlfriend? 1526 01:46:29,468 --> 01:46:31,470 She's all right, she's at the North Shore with her sister. 1527 01:46:31,553 --> 01:46:34,222 Oh, hope she got better family than I do, right? 1528 01:46:34,306 --> 01:46:36,600 Those dirty motherfuckers. 1529 01:46:40,437 --> 01:46:43,440 She don't get smart, I'll take you out. 1530 01:46:45,650 --> 01:46:48,070 - How's Bea? - Fuck Bea. 1531 01:46:48,153 --> 01:46:50,238 I banned her from the apartment. 1532 01:46:50,322 --> 01:46:54,409 She sold her unit, moved out fancy-pants Melrose. 1533 01:46:54,493 --> 01:46:57,579 Don't think she don't hate you for Lionel going to jail, neither. 1534 01:46:57,662 --> 01:46:59,581 Well, that's probably why she never paid my bill. 1535 01:46:59,664 --> 01:47:01,917 You should fucking sue. 1536 01:47:02,000 --> 01:47:04,169 How about you, Helene? 1537 01:47:05,295 --> 01:47:06,922 You hate me? 1538 01:47:07,005 --> 01:47:08,673 Fuck no. 1539 01:47:08,799 --> 01:47:12,844 Brother or not, he took my kid. Fuck Lionel. She could have been hurt. 1540 01:47:12,928 --> 01:47:15,972 - What about Amanda? - What about Amanda? 1541 01:47:18,350 --> 01:47:20,852 - Who's gonna watch her? - Dottie. 1542 01:47:20,936 --> 01:47:23,438 Yeah, does Dottie know that? 1543 01:47:23,522 --> 01:47:26,274 - She will in five minutes. - Great. 1544 01:47:26,358 --> 01:47:30,821 Fuck, I'm gonna be late, too. Unless you don't mind sitting for her. 1545 01:47:34,199 --> 01:47:36,493 - Yeah, sure. - For real? 1546 01:47:37,536 --> 01:47:40,622 - Yeah, that's fine. - She likes you. 1547 01:47:44,042 --> 01:47:46,211 Bye, sweetheart. 1548 01:47:46,294 --> 01:47:48,505 You're a godsend, Patrick. 1549 01:47:50,340 --> 01:47:51,842 Bye. 1550 01:48:09,401 --> 01:48:11,695 Is that Mirabelle? 1551 01:48:12,904 --> 01:48:14,865 Annabelle. 124462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.