All language subtitles for Fist To Fist 2026 720p.WEB-DL.H.265.AAC-PTerWEBr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,874 --> 00:00:31,708 了褲子都沒 2 00:00:31,708 --> 00:00:34,374 穿為什麼呢? 3 00:00:35,624 --> 00:00:51,874 我就這樣 4 00:00:54,749 --> 00:00:57,624 這個時候就有很多人都想 5 00:00:57,624 --> 00:01:07,541 把這個給他 6 00:01:15,874 --> 00:01:19,916 買來了 我穿了個嗎 7 00:01:21,541 --> 00:01:24,458 說好了來拿錢 8 00:01:24,458 --> 00:01:35,374 這個稱呼好呀 9 00:01:35,374 --> 00:01:39,416 錢我很快 10 00:01:40,499 --> 00:01:44,416 我是一個炒貨的人 11 00:01:44,416 --> 00:01:46,583 我不是做慈善的 12 00:01:48,374 --> 00:01:52,833 你連這個都不怕 13 00:01:52,833 --> 00:01:59,874 我怎麼跟你做朋友 你也 14 00:02:14,124 --> 00:02:28,499 可以看看我在國外 15 00:02:41,499 --> 00:02:44,708 照片上 這個人名為烏鴉是老張 16 00:02:45,333 --> 00:02:47,999 阿偉肉聯廠老闆綽號烏鴉 17 00:02:48,583 --> 00:02:52,666 長期以來他以肉聯廠的生意為掩護 最近的祕密是 18 00:02:53,791 --> 00:02:55,041 我收到情報 19 00:02:55,208 --> 00:02:58,458 今天下午他會在肉聯廠進行毒品交易 20 00:02:59,124 --> 00:03:02,541 而交易的另一方李醫生說 他今年 21 00:03:13,583 --> 00:03:18,083 也和我一樣家裡又臟又臭不能換個地方了 22 00:03:19,124 --> 00:03:23,208 這場交易除了穆加貝和雞眼之外 將軍 23 00:03:24,208 --> 00:03:25,374 還有可能會出現 24 00:03:25,374 --> 00:03:27,833 你的消息可靠嗎 你就放心吧 25 00:03:27,833 --> 00:03:29,916 這個可是我今日持有的消息渠道 26 00:03:29,916 --> 00:03:33,124 我先前已經開始了 27 00:03:33,124 --> 00:03:35,499 一個方案 你沒有看到渴望嗎 28 00:03:35,541 --> 00:03:39,124 罷了得罪不起了 29 00:03:39,666 --> 00:03:44,582 完成這項任務人種在廠區裡面 30 00:03:46,291 --> 00:03:47,666 為什麼隱匿 31 00:03:47,666 --> 00:03:50,707 他們既然選擇了交易就會一文不值 安上 32 00:03:51,541 --> 00:03:56,499 一個年代了工廠周圍的村子確保他們不能通風報信 33 00:03:58,124 --> 00:04:01,166 你能儘快疏散周圍的羣眾確保他們生命安全 34 00:04:02,041 --> 00:04:05,332 我叫你從前 讓我動手打 35 00:04:06,582 --> 00:04:08,791 這個行動方案 我可以做好人 36 00:04:09,416 --> 00:04:13,124 一定要注意安全行動 37 00:04:22,291 --> 00:04:38,916 都波及到了我 38 00:04:39,749 --> 00:04:41,999 你我們等他吃飯 39 00:04:44,707 --> 00:04:47,416 這一批要想我來 了 40 00:04:48,082 --> 00:04:49,832 好久才弄到 41 00:04:52,291 --> 00:04:53,041 到 會議室 42 00:04:53,041 --> 00:04:55,999 我問他你瘦高個 因為收購 43 00:05:05,999 --> 00:05:08,707 我用看了你中間的位置都在田裡 44 00:05:08,999 --> 00:05:12,832 我家人剛好挖通 我就把你的毛 45 00:05:14,666 --> 00:05:16,291 從上到下從 46 00:05:17,249 --> 00:05:26,749 挨着不過了 我們都了 47 00:05:33,082 --> 00:05:41,332 你 你說你能不能把話說完老毛這句話 48 00:05:41,374 --> 00:05:43,582 說完之後壓了 49 00:05:54,791 --> 00:06:41,249 我 反正他看了我看了 50 00:06:43,916 --> 00:06:57,124 看 這種東西他的的 51 00:07:01,249 --> 00:07:02,624 圍繞 認為 52 00:07:04,415 --> 00:07:10,165 我沉默是可以接受的時間 53 00:07:10,165 --> 00:07:14,249 那麼我東西的專注力 就 54 00:07:17,624 --> 00:07:26,999 知道這點了 我可不好意思啊 55 00:07:27,457 --> 00:07:44,582 沒帶那麼多錢巡邏的時候 如果你在一分鐘 56 00:07:44,582 --> 00:08:00,624 我在動啊 我的嗎 57 00:08:00,707 --> 00:08:04,290 如果你是我的 58 00:08:04,999 --> 00:08:09,415 各位朋友 我MORE 59 00:08:11,249 --> 00:08:13,290 bloodonLine 60 00:08:17,290 --> 00:08:23,582 事件的 收工 我 61 00:08:31,499 --> 00:08:49,040 哎呀 我不知道什麼只是 62 00:08:49,582 --> 00:09:21,832 去幾個說 但是過了很不知 63 00:09:22,874 --> 00:09:45,832 今天的帳不熟悉情況 64 00:09:46,415 --> 00:09:59,165 我在後面的埋的 下去 65 00:09:59,249 --> 00:11:07,832 就是這樣的 我老我 66 00:11:52,873 --> 00:11:53,873 就是警察一直找着 67 00:11:53,873 --> 00:11:57,790 我們 而且我看到了後面非常 68 00:11:57,832 --> 00:12:02,332 隱蔽 哎呀 69 00:12:15,248 --> 00:12:17,582 是 會出現 所以會出現 70 00:12:18,582 --> 00:12:21,123 什麼我說不清楚 71 00:12:21,123 --> 00:12:22,123 啦 無法想象 72 00:12:22,123 --> 00:13:16,165 能找到什麼已經消失了 就 73 00:13:17,457 --> 00:13:21,540 我們查出來的遊戲開始 74 00:13:30,790 --> 00:13:33,248 着吧 局裡剛剛決定 75 00:13:33,748 --> 00:13:38,248 立刻成立幺幺兒案件專案組指揮中心的李飛同志 76 00:13:38,707 --> 00:13:43,332 將全力配合你們禁毒支隊偵破此案 希望你們通力合作 77 00:13:46,915 --> 00:13:48,748 在幺幺二惡性事件中 78 00:13:48,748 --> 00:13:53,415 犯罪嫌疑人駕駛 該車輛以極短的時間內搗燬了販毒組織搶走了 79 00:13:53,415 --> 00:13:57,290 正在交易的毒品 並且迅速的銷燬了作案者 80 00:13:57,790 --> 00:14:00,248 犯罪嫌疑人的身份有什麼線索嗎 81 00:14:00,706 --> 00:14:05,373 根據何之的描述 犯罪嫌疑人應該是戴了某種面具和我 82 00:14:06,248 --> 00:14:10,706 你是唯一和這夥面具人打過照面 那你分析人 83 00:14:12,748 --> 00:14:16,123 他們呢?應該有四到五個人分工明確 84 00:14:16,873 --> 00:14:22,790 而且隨身物品都極高 在短時間內就完成了殺人越貨逃逸 85 00:14:23,665 --> 00:14:26,248 而且持有槍支和爆炸物十分危險 86 00:14:27,165 --> 00:14:29,165 我在現場受害者的形態上 87 00:14:30,373 --> 00:14:34,873 感受到一種兇手 在追求一種新的的快感 88 00:14:36,123 --> 00:14:38,206 所以我覺得確定他們的目的 89 00:14:38,206 --> 00:14:42,665 可能或者關鍵 90 00:14:42,665 --> 00:14:45,415 我還有個小的發現 91 00:14:50,081 --> 00:14:52,873 你好 優秀型教會 92 00:14:52,873 --> 00:14:59,081 七殺的您好 93 00:14:59,290 --> 00:15:02,456 我這邊顯示費用已經超過了求護法 94 00:15:02,456 --> 00:15:34,790 對 看了嗎 95 00:15:36,373 --> 00:15:39,123 好看嗎 說什麼呢? 96 00:15:39,123 --> 00:15:41,165 如果很好 商量看別人來了 97 00:15:42,665 --> 00:15:50,248 他能夠告訴我 哎呀 98 00:15:50,581 --> 00:15:52,415 我說你呢? 99 00:15:52,415 --> 00:15:56,040 瞎啊 你看不到這看的人嗎 100 00:15:56,040 --> 00:15:57,748 你啊 媽媽 101 00:15:59,206 --> 00:16:06,123 你知道我去 102 00:16:08,540 --> 00:16:10,873 幫你看還是 103 00:16:11,665 --> 00:16:13,081 要看我啊 104 00:16:13,081 --> 00:16:15,873 這個要看我的 如果是中國人 他是什麼 105 00:16:16,415 --> 00:16:17,123 知識是什麼 106 00:16:18,123 --> 00:16:20,706 樣子啊 你 107 00:16:22,206 --> 00:16:26,623 對吧 幹嘛生那麼大的脾氣 108 00:16:26,790 --> 00:16:31,206 問誰啊 我這裡老闆和老闆那 109 00:16:31,581 --> 00:16:34,498 好辦了 就他 110 00:16:35,581 --> 00:16:41,081 是無意中你告訴我我怎麼辦我的鬱悶吧 那 111 00:16:41,165 --> 00:16:44,831 你說找吧人我 112 00:16:45,165 --> 00:16:48,581 追求這種有錢沒多少 不是 113 00:16:50,581 --> 00:16:53,790 給個1萬塊錢嗎1萬夠嗎 114 00:16:55,623 --> 00:16:58,831 才意思啊 不知道怎麼辦才好 115 00:16:59,331 --> 00:17:03,581 這個那好吧 早上去找警察說到這個忙 116 00:17:03,831 --> 00:17:06,790 跟我找警察就走啊 找這麼找不着真的 117 00:17:07,706 --> 00:17:10,623 有困難找警察 118 00:17:10,623 --> 00:17:17,040 你又是誰啊 警察 119 00:17:17,915 --> 00:17:21,123 警察同志帶徒弟 120 00:17:21,581 --> 00:17:24,248 我就讓我同事過來給你做詳細的記錄吧 121 00:17:24,873 --> 00:17:27,539 或者你跟我回羣裡 一定讓你得到合理的補償 122 00:17:28,539 --> 00:17:31,331 我相信這不存在什麼敲詐勒索我的話就 123 00:17:32,456 --> 00:17:34,956 不存在都哥們兒沒事就好了 124 00:17:36,206 --> 00:17:38,081 感覺就挺貴的 125 00:17:38,081 --> 00:17:40,248 同樂不求求 126 00:17:45,789 --> 00:17:47,123 這活兒呢? 127 00:17:47,123 --> 00:17:51,539 我覺得未必是件壞事兒 這2年警察盯 128 00:17:51,539 --> 00:17:55,623 我們那麼久他們會轉移今後的注意力和目標 129 00:17:56,914 --> 00:17:59,998 咱們就有機會了 而這次我們是時不時 130 00:18:02,289 --> 00:18:04,164 全是人證吧 131 00:18:04,164 --> 00:18:09,123 只要保證咱們沒事兒 還怕找不回來嗎 132 00:18:09,123 --> 00:18:13,664 現在機會難得你進門的那批貨你自己看著辦 133 00:18:14,706 --> 00:18:15,289 別到時候 134 00:18:15,289 --> 00:18:27,414 吃不了兜着走阿彌陀佛 135 00:18:35,498 --> 00:18:37,706 冤枉啊 讓他東西 136 00:18:38,789 --> 00:18:40,706 就可以出貨了 137 00:18:40,706 --> 00:18:42,289 我找你借你 138 00:18:43,039 --> 00:18:44,831 點的價格我吧 139 00:18:44,998 --> 00:18:47,873 所以就有那個個 我不去位置了 140 00:18:54,414 --> 00:19:02,456 好吧 他把這個事交給你吧 你放心我可以安排的 141 00:19:02,456 --> 00:19:13,914 好好的你那有 142 00:19:15,206 --> 00:19:16,873 多 大 你嚐嚐 143 00:19:16,873 --> 00:19:20,081 我新入的料好的材料 144 00:19:20,664 --> 00:19:23,123 和正點行車 送 145 00:19:23,289 --> 00:19:31,748 不是啊 對啊 反正說多少 146 00:19:32,914 --> 00:19:37,623 錢這幾年廢話不想消耗以前你話我對你的動手 147 00:19:38,873 --> 00:19:41,248 這麼多年 你想要什麼呀? 148 00:19:41,248 --> 00:19:44,414 沒什麼啊 我這麼大歲數了 149 00:19:44,748 --> 00:19:47,748 還動手動腳的我提的 150 00:19:51,081 --> 00:19:53,331 我想幹嘛還不是 151 00:19:55,748 --> 00:19:58,581 看你怎麼看這個啊 152 00:19:58,581 --> 00:20:01,039 哎呦這麼小氣的不是故意的 153 00:20:02,998 --> 00:20:07,748 沒事和你們打我這裡 154 00:20:14,164 --> 00:20:16,789 教育以外 就是說 155 00:20:16,789 --> 00:20:20,998 你又你這個吧 我他也不懂我啊 156 00:20:21,539 --> 00:20:24,873 吃了頓飯收回來這麼吧 還是 157 00:20:26,248 --> 00:20:29,039 一樣的吧 我去給你帶 158 00:20:30,539 --> 00:20:32,706 那個你要的先報告出來 159 00:20:33,289 --> 00:20:35,414 以後還會回來吧 160 00:20:36,873 --> 00:20:40,581 哎呀啊 我還真是餓了呀 打着 161 00:20:43,331 --> 00:20:45,914 來也謝謝謝謝 162 00:20:47,164 --> 00:20:50,039 你恭喜壞了 163 00:20:50,456 --> 00:20:52,831 哎 我現在可是有家室的人了 164 00:20:54,747 --> 00:20:56,914 啊 我是我是餓了 我先說吃了回去吧 165 00:20:58,497 --> 00:21:00,539 我跟你說你 166 00:21:00,664 --> 00:21:02,664 在我的心目當中 167 00:21:02,664 --> 00:21:06,414 我是最適合 當你的了剛才在請教的時候 168 00:21:06,914 --> 00:21:09,289 你知道的我都是跟人家混得 169 00:21:09,581 --> 00:21:13,164 好的 我沒搭理他 170 00:21:15,122 --> 00:21:18,747 警察不需要我 我只是喜歡 171 00:21:20,039 --> 00:21:22,081 周遊列國到處走走 172 00:21:23,914 --> 00:21:29,622 去就好了 剩下啊 我 173 00:21:30,914 --> 00:21:34,372 還沒有帶回來 我不太瞭解 我說 174 00:21:34,914 --> 00:21:38,247 你的你這個就不對了否則 175 00:21:39,122 --> 00:21:42,956 是違法的吧 176 00:21:42,956 --> 00:21:45,789 不過我好像不是什麼 177 00:21:45,789 --> 00:21:49,372 把車撞人的樣子 最近是沒有打擾 178 00:21:49,414 --> 00:21:56,622 你 但是保密是 179 00:21:58,997 --> 00:22:04,789 真好 我現在 180 00:22:05,081 --> 00:22:11,164 要走了 下次就啊 嗯 181 00:22:13,622 --> 00:22:17,747 就是在國外 182 00:22:18,747 --> 00:22:20,956 修車 所以 183 00:22:20,997 --> 00:22:22,747 不用那麼多吧 184 00:22:22,914 --> 00:22:27,039 這個老太太啊 你放鬆啊 185 00:22:27,039 --> 00:22:31,789 她也是我乾媽我的親人是什麼關係 186 00:22:31,789 --> 00:22:36,081 我是下半輩子好好服侍 187 00:22:37,164 --> 00:22:41,164 的兒子盡孝的 188 00:22:41,539 --> 00:22:46,539 想 我的老友好了 189 00:22:47,414 --> 00:22:57,331 很不錯啊 190 00:23:00,706 --> 00:23:05,164 不要嫌棄我性行為啊 晚上還有 191 00:23:05,164 --> 00:23:14,206 我在QQ裡啊 對了 192 00:23:15,706 --> 00:23:19,081 這個打火機上面的指紋 現在確認了結果我給你講了 193 00:23:20,164 --> 00:23:24,539 所以說案發現場除了吳家之外 還有一個女人的是 194 00:23:26,456 --> 00:23:31,581 可現場也沒有發現女人的屍體啊 195 00:23:31,581 --> 00:23:34,706 所以啊 咱們去之前 那個女的就已經離開了 196 00:23:35,247 --> 00:23:37,497 我看了附近的監控 197 00:23:37,497 --> 00:23:39,622 發現了一個可能我在後面 198 00:23:41,747 --> 00:23:50,997 這個太好了 老鄉 199 00:23:51,539 --> 00:23:54,539 我們去最好找到一個的線索就有了 200 00:23:55,456 --> 00:24:00,664 哎走了去啊 那個 201 00:24:01,706 --> 00:24:04,122 去好了 案子去吧 我去了 就啥 202 00:24:04,914 --> 00:24:06,497 機會上你的好 203 00:24:07,372 --> 00:24:13,414 就去吧啊 那我就去 204 00:24:18,622 --> 00:24:22,872 外面好不好啊 205 00:24:23,872 --> 00:24:27,330 啊 上班時間着我 206 00:24:28,872 --> 00:24:31,164 很好 什麼就是 207 00:24:31,164 --> 00:24:35,997 到底跟老婆生的時候穿的起的啥 208 00:24:35,997 --> 00:24:40,164 還有啊 你也知道啊 209 00:24:40,914 --> 00:24:43,289 我跟將近這個案子乾了這麼多年 210 00:24:44,955 --> 00:24:47,247 現在終於來了我 211 00:24:47,247 --> 00:24:49,664 作為他的搭檔怎麼現在的 212 00:24:49,830 --> 00:24:56,872 把 但是我跟你擔保了和辦了 213 00:24:56,872 --> 00:24:59,289 這個案子之後我就乖乖的賺到了錢 214 00:25:00,080 --> 00:25:02,830 你自己說完 215 00:25:03,080 --> 00:25:04,539 再寫最後 216 00:25:04,539 --> 00:25:07,789 把這個我 217 00:25:09,497 --> 00:25:11,747 就知道我的 218 00:25:12,164 --> 00:25:14,039 兄弟辦的案子 219 00:25:21,330 --> 00:25:27,080 過來我們是禁毒支隊的例行檢查為了配好 220 00:25:27,372 --> 00:25:28,330 這個非法 221 00:25:42,664 --> 00:25:53,372 的牌子 我 222 00:25:54,622 --> 00:26:00,789 把我沒有帶 223 00:26:02,164 --> 00:26:05,580 太太啊 我是什麼意思的 224 00:26:06,997 --> 00:26:11,164 警察 來啦 225 00:26:11,164 --> 00:26:13,664 護士長啊 226 00:26:15,247 --> 00:26:18,872 你退可以啊 那就陪他多玩 227 00:26:18,872 --> 00:26:22,289 我給壞了的事兒 另外 228 00:26:25,622 --> 00:26:28,205 我跟你也清楚你的關係怎麼的 229 00:26:29,164 --> 00:26:32,955 我那天一直在門口打你們結果你們本來沒白 230 00:26:32,955 --> 00:26:35,872 偷懶就搶劫了 我覺得我不要這麼大的吧 231 00:26:36,414 --> 00:26:39,205 還有他們的活幹的強的還 232 00:26:39,205 --> 00:26:41,872 不是說好就沒壞處想你 233 00:26:41,955 --> 00:26:45,872 我去我說你們公安局門口全部都是盯着我的盯得起 234 00:26:46,997 --> 00:26:49,580 我們一有行動 他們馬上就說了下去 235 00:26:49,580 --> 00:26:52,497 還敢出來乾他們 236 00:26:52,497 --> 00:26:56,205 自己骯髒的關起門來說我指的是家庭的 237 00:26:57,455 --> 00:27:00,580 不管你說我跟你說這都成了重要的微信 我了 238 00:27:01,539 --> 00:27:04,955 你大概知道這個我是說了嗎 你說那個不好 239 00:27:04,955 --> 00:27:08,747 不好 我跟我女兒的 而且我女兒以後大家倆都不好 240 00:27:08,747 --> 00:27:11,580 這個大家都看得出來的我們講 241 00:27:11,580 --> 00:27:13,705 你好虛假的我就聽了 把這個消息 242 00:27:16,289 --> 00:27:19,080 啊 我知道了 243 00:27:19,289 --> 00:27:21,955 你放心吧 我們一定會儘快就是的女兒 244 00:27:31,830 --> 00:27:34,747 我好幾天怕我的妻子然然 245 00:27:36,122 --> 00:27:39,664 我知道呢?就鬧我 246 00:27:39,664 --> 00:27:43,414 那樣的打出去 我跟她就這麼 這已經 247 00:27:44,039 --> 00:27:47,747 不在一道都其他的 248 00:27:49,122 --> 00:28:00,288 一樣的她 249 00:28:00,288 --> 00:28:34,455 哎呀 你哎呀 250 00:28:34,455 --> 00:28:41,830 老闆他們有動靜了 可是 251 00:28:42,372 --> 00:28:45,122 找了這麼半天 也沒看到跟照片的照相的 252 00:28:46,497 --> 00:28:46,997 或者說 這個 253 00:28:46,997 --> 00:28:53,122 打火機只是個巧合 254 00:28:53,122 --> 00:28:57,288 覺得我的的有 255 00:28:58,705 --> 00:29:02,247 警察 我們是太陽市公安局禁毒支隊的例行檢查請 256 00:29:02,288 --> 00:29:03,330 你們配合 257 00:29:10,622 --> 00:29:19,955 可能看着有戴面具的人了吧 258 00:29:19,955 --> 00:29:21,580 我我現在沒走 259 00:29:27,372 --> 00:29:48,788 我幾天也是回家 看到 260 00:29:51,163 --> 00:29:54,997 你經常看到的 261 00:30:04,122 --> 00:30:05,580 臨時警察 262 00:30:05,580 --> 00:30:07,830 所以我人生的真相什麼呢? 263 00:30:07,913 --> 00:30:10,955 就是接受檢查什麼誰啊 264 00:30:10,955 --> 00:30:14,580 你說查了查 我警察 265 00:30:15,622 --> 00:30:19,205 在就這個那是什麼這樣拿出來了 266 00:30:22,372 --> 00:30:26,122 啊 還有你女朋友啊啊 267 00:30:27,747 --> 00:30:29,955 警告你啊 不要鬧事兒 268 00:30:29,955 --> 00:30:33,330 非常了不起啊 警察就可以是你女朋友是吧 269 00:30:33,663 --> 00:30:36,538 我告訴你這是老子的地盤 你想摸就摸 270 00:30:40,997 --> 00:30:42,747 今天走不了了 271 00:30:42,747 --> 00:30:46,497 啊 我打我一下 就知道 打的不想 272 00:31:32,246 --> 00:31:37,080 挨不知道為什麼 273 00:31:37,121 --> 00:31:39,871 我走了我啊 274 00:31:41,413 --> 00:31:45,246 或許吧 有人都少废话了吧 別鬧 275 00:31:46,371 --> 00:31:48,871 了 我不知道 276 00:31:49,080 --> 00:31:51,746 不知道或者是不好說吧 277 00:31:53,038 --> 00:31:57,455 我聚眾鬧事 278 00:31:57,871 --> 00:32:01,496 襲警 那真的 279 00:32:03,205 --> 00:32:07,705 是我不懂不知道 280 00:32:07,746 --> 00:32:10,746 的 心跳加速 281 00:32:28,496 --> 00:32:29,455 不需要了 282 00:32:29,538 --> 00:32:31,705 而且我老家的 283 00:32:33,205 --> 00:32:38,288 將軍早就懷疑 我內部人員 了是誰的 284 00:32:43,830 --> 00:32:45,538 也許 我吧 285 00:32:45,871 --> 00:32:51,455 我原來是一個警察 286 00:32:52,288 --> 00:32:55,705 你知道那麼一開始從哪裡來的老 287 00:32:55,746 --> 00:32:59,580 是厲害的 我就想問哪一個都不是說 288 00:33:00,121 --> 00:33:02,455 我今天就不知道我在這個城市 289 00:33:04,871 --> 00:33:07,830 不一樣而已 290 00:33:07,871 --> 00:33:10,121 我就是全國都是剛剛都不知道 291 00:33:11,871 --> 00:33:26,705 了 哎 你應該 292 00:33:26,705 --> 00:33:29,621 知道殺稽查的罪很大的 293 00:33:30,746 --> 00:33:33,496 你就猜到你會來 294 00:33:35,038 --> 00:33:36,663 取證過 你們都敢動 295 00:33:37,705 --> 00:33:40,080 難道 你們不怕死亡 是 296 00:33:41,913 --> 00:33:45,205 那你對誰下地獄啊? 297 00:33:46,205 --> 00:33:51,038 爸爸哈哈 神經病你要脫下地獄 298 00:33:51,580 --> 00:33:54,330 要看你有沒有本事 299 00:33:54,580 --> 00:33:55,913 把這個殺了 300 00:33:56,871 --> 00:34:34,038 我一個你不是有那些的 301 00:34:38,455 --> 00:34:56,329 情況 大家沒有玩了 302 00:34:59,996 --> 00:35:32,996 你你依然是 303 00:35:45,663 --> 00:35:47,871 這些朋友嗎 304 00:36:02,121 --> 00:36:12,538 當然我是吧 笑呷 305 00:36:14,371 --> 00:36:44,413 呷呷你會懂我 306 00:36:45,579 --> 00:36:48,579 講這句 話 我基本上 307 00:36:51,871 --> 00:36:54,121 然後我給 308 00:36:54,121 --> 00:36:56,579 將軍 打電話要打就 309 00:36:59,079 --> 00:37:05,704 原來是你們鬼的那時候 310 00:37:07,246 --> 00:37:09,038 回答問題 311 00:37:09,246 --> 00:37:13,496 打錯啊 你是 312 00:37:15,454 --> 00:37:21,913 明白了明白 現在的將軍 313 00:37:21,913 --> 00:37:24,038 是當年賣我們的人一個人 314 00:37:26,788 --> 00:37:28,704 就是我告訴你們 315 00:37:28,704 --> 00:37:32,079 你們是鬥不過他的 這都 316 00:37:34,913 --> 00:37:40,913 還不說的 317 00:37:41,954 --> 00:38:12,954 我說你走吧 你 318 00:38:14,371 --> 00:38:15,996 就放我走吧 319 00:38:15,996 --> 00:38:18,746 我說了算 我 320 00:38:35,329 --> 00:38:38,037 不願意 你為什麼一直跟着 321 00:38:38,162 --> 00:38:43,037 我 我不是 322 00:38:45,912 --> 00:38:48,079 說不說我說話 323 00:38:48,079 --> 00:38:50,579 我說了算可我不 保護 324 00:38:51,746 --> 00:39:08,204 他們找了很久 325 00:39:08,204 --> 00:39:19,162 在這裡不守規榘 就是這個下場跑了 326 00:39:22,537 --> 00:39:25,037 沒有吧 沒有 327 00:39:26,162 --> 00:39:38,871 錯 可是我當 328 00:39:41,287 --> 00:39:54,662 警察想請問 329 00:39:56,662 --> 00:39:59,204 你不應該在這裡 330 00:39:59,412 --> 00:40:01,621 對什麼是 331 00:40:03,954 --> 00:40:08,371 為什麼在我身上 我有 332 00:40:12,329 --> 00:40:16,954 回答你有用嗎老朽才剛剛開始在你面前 333 00:40:17,912 --> 00:40:25,037 你又能做什麼啊 曾經的我和你一樣都相信法律 334 00:40:25,037 --> 00:40:26,704 和執法人員 335 00:40:26,704 --> 00:40:29,912 能夠給無辜的老百姓一個公平的審判 336 00:40:31,329 --> 00:40:34,371 但是到我們這兒我必須逃了出來時候 337 00:40:35,662 --> 00:40:41,121 發現法律沒能給我們一個說法 338 00:40:41,121 --> 00:40:46,996 既然如此 那我就我來做地獄的官 339 00:40:47,371 --> 00:40:49,204 我替他們開 340 00:40:51,704 --> 00:40:53,496 是的說 這些都沒有用 341 00:40:55,329 --> 00:40:58,079 不管你 接受了多少暴力 342 00:40:58,079 --> 00:41:02,787 過了 什麼樣的生活 但是今天你犯法了 343 00:41:03,537 --> 00:41:08,162 就要受到法律的制裁 344 00:41:08,162 --> 00:41:10,454 現在警察的說法 345 00:41:10,454 --> 00:41:15,454 把這8 000塊錢 346 00:41:17,704 --> 00:41:19,329 有我跟老婆 347 00:41:23,662 --> 00:41:28,329 跟我是孩子 我覺得 348 00:41:39,662 --> 00:41:52,745 我們是不傻的 349 00:41:52,870 --> 00:42:00,454 規榘殺人犯不傻 警察 他看到我們的臉了 350 00:42:01,329 --> 00:42:02,954 之後我們說了 351 00:42:05,579 --> 00:42:07,954 我老婆這麼 352 00:42:11,037 --> 00:42:17,162 小情況 你們改變不了誰去 353 00:42:19,245 --> 00:42:21,579 我的口 你也不會打 354 00:42:23,037 --> 00:42:25,579 一個招呼對我的幫助 355 00:42:26,787 --> 00:42:28,870 我感激不盡 356 00:42:29,912 --> 00:42:32,704 我這有我的方法 去 357 00:42:35,454 --> 00:42:59,037 你證明 我沒有了 358 00:42:59,120 --> 00:43:01,204 我現在也是有家室的人了 359 00:43:01,204 --> 00:43:06,662 在註銷警官心為了早日為他們 360 00:43:41,245 --> 00:44:23,829 非法打下老鄉 不知道 361 00:44:27,954 --> 00:44:30,120 我現在都是 362 00:44:40,037 --> 00:44:42,245 我 認識我的親友 363 00:44:43,954 --> 00:44:46,579 譜寫出我們的可以 364 00:44:48,120 --> 00:44:51,620 生財風口讓錢複合 365 00:44:52,329 --> 00:44:54,662 不至於一時蹉跎 366 00:44:56,204 --> 00:44:59,204 自己重新開始的夢 367 00:45:00,745 --> 00:45:05,995 有成真其實連我都不想 368 00:45:05,995 --> 00:45:08,745 想起支撐 我們一生 369 00:45:09,912 --> 00:45:15,287 就只有我們自己我的夢想就是要 370 00:45:16,328 --> 00:45:21,328 你活着 希望 371 00:45:21,328 --> 00:45:25,453 你快樂無憂 372 00:45:25,453 --> 00:45:35,287 我說說夢裡 的你我有約你的家人 只要你回頭 373 00:45:35,287 --> 00:45:39,370 看像我這樣的那一刻 374 00:45:39,745 --> 00:45:41,578 就是幸福 375 00:45:41,578 --> 00:45:44,912 的 想想我 376 00:45:46,620 --> 00:46:06,370 你有沒有藝術光澤 377 00:46:07,578 --> 00:46:10,620 你 新的審覈 378 00:46:11,787 --> 00:46:14,662 生在生死之間 379 00:46:14,662 --> 00:46:18,662 掉落出火花 組員我 380 00:46:20,245 --> 00:46:22,620 不熟悉的眼淚 381 00:46:24,453 --> 00:46:26,537 她相信你有 382 00:46:26,537 --> 00:46:30,578 一下寄託會很被動 我也 383 00:46:31,745 --> 00:46:37,203 重蹈覆轍不知道為何漫漫長路 384 00:46:37,953 --> 00:46:41,787 我是有你陪我去 385 00:46:44,245 --> 00:46:47,537 輕生大家等我 386 00:46:47,662 --> 00:46:50,787 我我願陪伴着你 387 00:46:51,537 --> 00:46:54,078 我是前夫在 388 00:46:54,995 --> 00:46:57,828 一起的曾經的 389 00:46:57,828 --> 00:47:02,703 我在是我希望你能給 390 00:47:03,745 --> 00:47:07,037 我新的 我 391 00:47:09,787 --> 00:47:15,828 來成都請你陪我 392 00:47:19,620 --> 00:47:22,995 牽手 聽我更多的 393 00:47:23,870 --> 00:47:39,745 傷痛求你 394 00:47:42,703 --> 00:47:47,870 顆葡萄可當 395 00:47:49,578 --> 00:47:51,453 你說我堅持說 396 00:47:51,453 --> 00:48:00,162 我好然後還 397 00:48:01,745 --> 00:48:04,203 帶着這樣的目的 398 00:48:04,828 --> 00:48:16,787 來完成 只是 399 00:48:18,370 --> 00:48:20,995 我成為了成功的 400 00:48:21,245 --> 00:48:24,745 一條小船 把婚姻 401 00:48:25,287 --> 00:48:26,995 都帶回家 402 00:48:36,745 --> 00:48:38,745 小楊同志 403 00:48:38,870 --> 00:48:43,161 的屍檢報告顯示死者生前遭受過 404 00:48:43,453 --> 00:48:47,786 多重重傷給讀者肺部穿刺 405 00:48:53,370 --> 00:48:58,495 時 當然最致命的 406 00:48:59,328 --> 00:49:01,536 是 這兩顆子彈 407 00:49:02,495 --> 00:49:06,120 至少有一次在我們行動之前 408 00:49:07,661 --> 00:49:15,995 是他們殺害的首要 而情節 409 00:49:30,161 --> 00:49:33,536 在這種情況 410 00:49:33,536 --> 00:49:36,578 下就無法選擇 411 00:49:40,536 --> 00:49:44,620 簡單的小也對 412 00:49:44,620 --> 00:49:53,911 他們有一點友好 至少他 413 00:49:55,203 --> 00:49:57,578 看到你這麼有誠意的為 414 00:49:57,578 --> 00:49:58,786 我考慮考慮 415 00:50:00,036 --> 00:50:14,245 埃菲爾威亞 416 00:50:14,370 --> 00:50:15,661 你知道嗎 417 00:50:16,536 --> 00:50:18,120 他向你的申請了轉載 請 418 00:50:20,245 --> 00:50:22,620 一個月以前就了 419 00:50:24,161 --> 00:50:25,620 是因為 你 420 00:50:27,286 --> 00:50:29,870 他選擇留在機動支隊 421 00:50:29,870 --> 00:50:34,370 陪你完成最後一個案子對吧 422 00:50:35,286 --> 00:50:37,620 為什麼讓這樣 423 00:50:38,453 --> 00:50:42,245 渣打人啊 你知道啊 可是既然 424 00:50:47,078 --> 00:50:49,911 參與打架的時候 我不認識 425 00:50:52,120 --> 00:50:56,828 鐵血軍 好多人是故意投訴 我他們肯定有問題 426 00:50:57,411 --> 00:51:00,786 我懷疑將軍就是將軍 427 00:51:00,786 --> 00:51:03,911 你現在沒有證據證明兩者有關係 你還是 428 00:51:03,911 --> 00:51:07,870 好好想想為什麼這夥人每次都比我們行動快一點 429 00:51:13,495 --> 00:51:14,495 你倆別跟着 430 00:51:14,495 --> 00:51:32,578 我該幹嘛幹嘛去非要 431 00:51:36,036 --> 00:51:38,911 合着我們都是警察 432 00:51:40,245 --> 00:51:42,995 警察的責任 就是保障人民的安全 433 00:51:44,370 --> 00:51:46,453 人死不能怪 434 00:51:47,786 --> 00:51:50,370 抓住你預報嫌疑人 435 00:51:50,661 --> 00:51:53,661 才是對老小最好的教導 436 00:51:55,953 --> 00:51:58,161 哨子是嗎 437 00:51:58,661 --> 00:52:03,245 我們要先下手嗎 438 00:52:03,245 --> 00:52:08,828 或者你說我們之前調查突然有大筆不明資產的可疑人員 439 00:52:09,578 --> 00:52:12,661 經過排查 最終鎖定了一個名叫江月的女子 440 00:52:13,744 --> 00:52:14,911 她為了還債 441 00:52:14,911 --> 00:52:18,786 在九號會所做陪酒小姐想起來 442 00:52:19,744 --> 00:52:22,411 我在九號見過幾個女人 443 00:52:22,411 --> 00:52:25,578 最近她開始經常不去上班 還出人還清債務 444 00:52:25,744 --> 00:52:29,161 另外 誘餌事件當天廣場附近的監控 445 00:52:29,578 --> 00:52:32,203 經過技術還原出來的畫面和她的重合度也 446 00:52:32,203 --> 00:52:46,953 在80%以上 447 00:52:46,953 --> 00:52:52,536 我想啊 啊 448 00:52:53,953 --> 00:52:55,453 你不是喜歡我嗎 449 00:52:55,453 --> 00:53:01,494 你說的東西 確實是真的就是 450 00:53:11,661 --> 00:53:13,953 你說的對所有喜歡的男人都是這樣 451 00:53:15,119 --> 00:53:19,494 叫以前怎麼樣都可以 吧 452 00:53:20,161 --> 00:53:28,203 她經常說這個 453 00:53:28,203 --> 00:53:32,786 女孩將要帶你來上班啊 454 00:53:32,786 --> 00:53:36,661 這個啊 她的 455 00:53:41,578 --> 00:53:42,744 也喜歡我 456 00:53:44,036 --> 00:53:53,786 你喜歡 但 457 00:53:53,786 --> 00:53:57,286 你是賊 我是氣 458 00:53:57,286 --> 00:53:58,078 還有什麼未來 459 00:53:58,078 --> 00:54:03,078 啊 有我帶 460 00:54:03,078 --> 00:54:06,994 你走你長 461 00:54:09,411 --> 00:54:12,619 喜歡可以搞 462 00:54:14,578 --> 00:54:18,953 但是人不說愛情了 463 00:54:18,953 --> 00:54:19,786 咱倆這種人 464 00:54:20,786 --> 00:54:21,411 還有愛情 465 00:54:21,411 --> 00:54:28,744 嗎 你懂 他媽的 466 00:54:34,286 --> 00:54:37,661 多了 就不是你想要的嗎 你說對了 467 00:54:38,994 --> 00:54:42,203 我還不是我了 468 00:54:43,744 --> 00:54:49,203 就不用然後 469 00:54:49,203 --> 00:55:05,536 我又因為我的 470 00:55:22,869 --> 00:56:00,411 要求就是你對 471 00:56:02,161 --> 00:56:09,786 你合適 就好像 472 00:56:17,911 --> 00:56:22,661 出去了 被車撞 473 00:56:22,661 --> 00:56:25,452 成這樣了 所以今天是你到了 474 00:56:26,494 --> 00:56:35,202 但是我去找和 475 00:56:35,411 --> 00:56:39,911 我說你好好想想為什麼這個人每次比我們行動 476 00:56:41,244 --> 00:56:59,327 去上救援 我們玩 477 00:56:59,619 --> 00:57:01,869 的遊戲為什麼只之前一個 478 00:57:02,036 --> 00:57:10,411 不好是你 479 00:57:39,702 --> 00:57:40,661 前女友啊 480 00:57:41,119 --> 00:57:42,827 這到底為什麼 481 00:57:44,286 --> 00:57:46,286 你見過地獄嗎 482 00:57:47,119 --> 00:57:52,036 我清楚你根本無法 483 00:57:52,036 --> 00:57:54,494 想象的場景 這 484 00:57:55,494 --> 00:57:58,536 沒有什麼陰謀和折磨 485 00:57:58,536 --> 00:57:59,827 因為都是每一刻 486 00:57:59,827 --> 00:58:07,286 都能發生的事情 我 了好不好 487 00:58:07,952 --> 00:58:10,286 然後我看完的 488 00:58:13,536 --> 00:58:15,411 唯一正確的 489 00:58:15,994 --> 00:58:18,494 事 也是很 490 00:58:20,036 --> 00:58:23,286 可笑的 是我們沒有 491 00:58:23,286 --> 00:58:26,661 把你當我是在地獄打球了 竟然 492 00:58:26,744 --> 00:58:30,286 那麼習慣了嚴重的 493 00:58:38,161 --> 00:58:39,827 我心裡的痛 494 00:58:39,827 --> 00:58:43,619 也是順手的 495 00:58:43,619 --> 00:58:47,494 慢慢的變成了 496 00:58:47,494 --> 00:58:50,577 但是我還是可以在地獄 497 00:59:05,869 --> 00:59:32,494 為我努力 498 00:59:33,202 --> 00:59:45,035 如果我有愛過 你 499 00:59:46,994 --> 01:00:11,410 我幸福我會來找你 500 01:00:14,369 --> 01:00:17,535 其實犯罪嫌疑人燒燬的是你想逃跑 501 01:00:20,410 --> 01:00:22,160 的獎金好的 502 01:00:22,160 --> 01:00:25,619 資產正在被大量轉移 而且他買了下午的機票準備出國 503 01:00:26,160 --> 01:00:30,244 那明顯是感覺到了危險 想跑了我就被 504 01:00:31,494 --> 01:00:35,452 你帶這位董事長回來了 不然 505 01:00:36,619 --> 01:00:40,619 你自己抓的人 你自己負責讓他開口對 506 01:00:41,702 --> 01:00:43,452 張鵬程是吧 507 01:00:44,244 --> 01:00:46,369 都已經這個時候了 你還 508 01:00:46,369 --> 01:00:51,744 不交代嗎或者 509 01:01:08,702 --> 01:01:09,660 我能利用我 510 01:01:13,285 --> 01:01:17,869 我們車是我修的東西這麼好的人什麼時候的 511 01:01:19,369 --> 01:01:21,827 我們 啊 512 01:01:23,035 --> 01:01:26,869 我知道你們搞 這些好像很不光彩 513 01:01:28,327 --> 01:01:32,785 啊 我們從地獄裡 514 01:01:32,785 --> 01:01:35,744 爬出來就是為了要回家 515 01:01:35,785 --> 01:01:42,744 的 我已經派人去抓 他們 516 01:01:42,785 --> 01:01:50,619 好了 可能會讓他得到應有的審判獎好 517 01:01:51,202 --> 01:01:54,577 你涉嫌販毒綁架故意殺人請問 518 01:01:54,619 --> 01:01:58,535 我們找他 我 519 01:01:58,619 --> 01:02:00,452 你到現在 520 01:02:00,660 --> 01:02:02,035 我還認為獎勵好 521 01:02:02,035 --> 01:02:08,035 就是講真話 你 522 01:02:08,702 --> 01:02:11,952 確定要 找的人是為了 523 01:02:12,119 --> 01:02:14,160 什麼獎金好交代 524 01:02:14,160 --> 01:02:16,285 10年前 他是死罪已經被人砍 525 01:02:21,244 --> 01:02:24,452 這麼大贖罪的那個傷疤查到了嗎 526 01:02:25,285 --> 01:02:29,910 查到了之前跟海關聯合說話的時候 527 01:02:30,118 --> 01:02:33,118 我過的表情和大城市上一模一樣 528 01:02:34,535 --> 01:02:36,160 我說怎麼這麼眼熟啊 什麼叫什麼 529 01:02:37,702 --> 01:02:39,868 應該是金三角那邊 530 01:02:39,868 --> 01:02:44,827 一個大毒梟的表示 聽說他們到處抓人 為什麼會不會每個奴隸 531 01:02:44,827 --> 01:02:48,035 身上都有這個烙印吧 532 01:02:48,702 --> 01:02:50,743 你見過地獄嗎 我請 533 01:02:51,493 --> 01:02:54,535 我們從地獄爬出來就能飛了 要不然 534 01:02:56,077 --> 01:03:01,660 你去查一下結合起來十五年前的出境記錄時間地點看看 535 01:03:01,660 --> 01:03:05,368 他們幾個人有沒有交叉點 哎 536 01:03:07,535 --> 01:03:09,785 好像有些事 537 01:03:11,035 --> 01:03:13,118 從哪裡開始 538 01:03:13,118 --> 01:03:15,368 就要從哪裡結束 539 01:03:15,368 --> 01:03:20,368 好像查到了十五年前 他們幾個人一同參與旅遊團一同出境 540 01:03:20,910 --> 01:03:26,577 到東南亞突然消失了 可是這個島又回來了 看到了 541 01:03:27,327 --> 01:03:33,243 就找他回國之後都消失了 他 542 01:03:34,368 --> 01:03:45,827 又挨個的乾了 2年 543 01:03:47,868 --> 01:03:50,868 我們已經可以申請流放1年 544 01:04:04,702 --> 01:04:10,785 我拿來給你看看 545 01:04:10,785 --> 01:04:12,535 因為在通緝的 546 01:04:15,577 --> 01:04:16,660 內容魔幻社會 547 01:04:17,743 --> 01:04:20,910 這首歌還應該是老百姓唱的好聽啊 548 01:04:21,827 --> 01:04:25,160 你什麼意思啊 我 549 01:04:27,868 --> 01:04:30,785 沒想到我會活着回來吧 550 01:04:31,743 --> 01:04:58,827 找到了你得到我就有肉吃 551 01:04:59,785 --> 01:05:03,868 我受不了 552 01:05:04,910 --> 01:05:10,535 我又去找我 你你就 553 01:05:11,368 --> 01:05:20,285 找我好了 554 01:05:20,285 --> 01:05:22,702 我是多麼了 我真的 555 01:05:24,868 --> 01:05:29,035 好 想你會好起來的 556 01:05:30,327 --> 01:05:32,077 全新的世界 557 01:05:32,077 --> 01:05:37,493 我和你那麼 558 01:05:38,702 --> 01:05:55,577 好的朋友啊 那 559 01:05:56,618 --> 01:05:58,368 可怕矇昧 560 01:05:58,743 --> 01:06:01,493 而成的為了表示 誠意 561 01:06:02,035 --> 01:06:04,993 我徹底暈來意說出來為的是 562 01:06:05,826 --> 01:06:08,368 那他你比那鬼功夫 563 01:06:09,410 --> 01:06:12,576 那空中滾他們家 那知道嗎有了他 564 01:06:17,076 --> 01:06:19,618 媽媽了咱們 才看 565 01:06:23,618 --> 01:06:24,785 你 只能把 566 01:06:24,785 --> 01:06:28,160 他們抓了吧 567 01:06:28,910 --> 01:06:31,410 你想要什麼我啊 568 01:06:31,410 --> 01:06:48,535 我只不過只想尋求跟你合作的機會 我 569 01:06:49,618 --> 01:06:52,410 讓我 這樣做好不好 570 01:06:53,285 --> 01:07:51,951 我不死了了 571 01:07:51,951 --> 01:07:56,660 此人名叫王芹菜原名趙剛就是某集團的副總為了 572 01:07:57,118 --> 01:08:01,826 一時那種君豪集團有進行反攻 而君豪集團的法人 573 01:08:02,201 --> 01:08:05,535 很好 只是集團用來脫罪的替身快樂 574 01:08:06,118 --> 01:08:09,368 王子在早年間是一名導遊 因為工作的關係 575 01:08:09,660 --> 01:08:13,743 境外的500大關係 而他付出的代價付出 576 01:08:13,743 --> 01:08:17,285 的代價是 577 01:08:17,493 --> 01:08:21,035 一生 如被當作獨立項目的境外賭博 578 01:08:21,660 --> 01:08:25,076 而之前的魔鬼戀人就在這一生遊客 579 01:08:25,826 --> 01:08:29,785 他們五個人從萊亞逃命回來就是為了報復出賣 580 01:08:29,785 --> 01:08:32,410 他們的那個乞丐 581 01:08:32,535 --> 01:08:38,493 目前毛傑在失蹤我懷疑他們已經多少 582 01:08:38,493 --> 01:08:41,493 既然已經不查 什麼可以轉讓了 583 01:08:42,118 --> 01:08:47,326 我們已經封鎖了 他家的各大出口都逃掉 584 01:08:47,326 --> 01:08:48,243 當然這個謎團 585 01:08:52,410 --> 01:08:56,451 是以前的跨境大橋 因為等他碼頭幾年 586 01:08:56,785 --> 01:09:02,493 之後如今是一座水泥加工廠加工廠改造完成長期做跨國沙石 587 01:09:02,493 --> 01:09:04,868 水泥貿易 588 01:09:04,868 --> 01:09:08,035 很多犯罪嫌疑人說 589 01:09:08,035 --> 01:09:10,201 我從哪裡開始就從哪裡結束 590 01:09:11,951 --> 01:09:13,410 就是說他們打算 591 01:09:13,410 --> 01:09:24,201 怎麼出境 592 01:09:24,201 --> 01:09:41,409 我挨個的挨個 593 01:09:42,868 --> 01:09:55,201 船還有的私人 594 01:09:57,118 --> 01:09:58,659 已經在這裡了 595 01:09:59,618 --> 01:10:02,618 當初 我們就在這裡出國了 596 01:10:04,243 --> 01:10:06,701 一切從這裡開始 597 01:10:06,784 --> 01:10:09,159 也就在這裡結束 598 01:10:09,159 --> 01:10:14,659 我好久不見了 599 01:10:15,284 --> 01:10:19,284 搖了 對應該 600 01:10:19,284 --> 01:10:22,326 叫你去了 601 01:10:22,326 --> 01:10:27,659 你這麼喜歡就去打擾他兒子死定了開始 602 01:10:30,326 --> 01:10:33,326 還真是被強了 603 01:10:42,034 --> 01:10:45,743 啊 要在15年前 就該 604 01:10:45,743 --> 01:10:48,034 把你打死 605 01:10:51,451 --> 01:10:53,201 就那麼逃出來 606 01:10:53,201 --> 01:10:55,159 你不能等到他 607 01:10:58,326 --> 01:11:00,784 好好說話啊 我 608 01:11:00,951 --> 01:11:05,868 你那時候啊 我 609 01:11:07,284 --> 01:11:11,159 啊 我都說好好守空房啊 我 610 01:11:13,701 --> 01:11:19,284 再說吧 讓 611 01:11:19,284 --> 01:11:22,034 你死的這麼清楚 612 01:11:23,659 --> 01:11:26,493 知道嗎嗎就是一棵 613 01:11:27,909 --> 01:11:30,034 小草 你什麼 614 01:11:31,701 --> 01:11:34,118 讓我們這一輩還能夠活 615 01:11:34,118 --> 01:11:43,909 到現在 所以 616 01:11:46,409 --> 01:11:48,451 我們 當年經歷的事兒 617 01:11:49,826 --> 01:11:52,284 是我的一樣 618 01:11:52,284 --> 01:12:10,701 我都逃不了面前的 619 01:12:16,701 --> 01:12:19,201 什麼 我走了 620 01:12:19,201 --> 01:12:31,034 你知道是我 621 01:12:32,743 --> 01:12:38,326 我讓我去找 622 01:12:39,909 --> 01:12:42,784 我就不去找了 623 01:12:42,784 --> 01:13:07,659 我讓我去找找 624 01:13:09,409 --> 01:13:22,992 我 不要我了 625 01:13:24,159 --> 01:13:38,867 一個我很心動就了 626 01:13:45,617 --> 01:13:49,159 然後點很快 627 01:13:51,659 --> 01:13:54,117 他就找到了 628 01:13:54,867 --> 01:13:59,492 這裡地形 複雜分散找我對雕像是有一個要求 629 01:14:00,534 --> 01:15:07,867 我在我我還有口袋在 630 01:15:12,367 --> 01:15:17,076 他能互相 631 01:15:18,659 --> 01:15:20,826 都不會交流上 632 01:15:20,826 --> 01:15:23,617 我不會說你我猜的 633 01:15:23,909 --> 01:15:25,992 你是真的 因為就會 634 01:15:26,034 --> 01:15:28,951 怎麼樣 我想這個東西 635 01:15:29,992 --> 01:15:33,117 放上去之後好的 636 01:15:36,284 --> 01:15:39,284 非常好 想好想 637 01:15:40,409 --> 01:15:42,784 陌生人不想國家生活 真不知道 638 01:15:44,909 --> 01:15:46,909 之後我就會叫 639 01:15:54,826 --> 01:16:14,951 非常悲慘 640 01:16:14,951 --> 01:16:40,450 我們一起回家 我在 641 01:17:11,159 --> 01:17:33,200 能夠清楚他不好 642 01:17:34,867 --> 01:17:36,659 你不要阻礙我 643 01:17:36,659 --> 01:17:38,867 但是我跟你講軍事人員 644 01:17:39,617 --> 01:17:44,284 很多啊 因為他知道我我都知道 645 01:17:45,617 --> 01:17:47,492 我放心他交給我 646 01:17:47,617 --> 01:17:52,284 他一定會得到任何懲罰的 剩下的都太傻了 647 01:17:53,284 --> 01:17:57,284 到目前為止我所殺的導師都無所謂了 648 01:17:58,075 --> 01:17:59,450 當然襄陽啊 649 01:17:59,450 --> 01:18:01,492 剛才不是說 650 01:18:04,075 --> 01:18:07,325 早晚都會到時候我犧牲 651 01:18:09,159 --> 01:18:12,825 在南陽 同時我走了 你傷亡了 652 01:18:13,617 --> 01:18:16,700 多少額我很好 我 653 01:18:18,784 --> 01:18:21,659 習慣性的使用仇恨 654 01:18:22,325 --> 01:18:41,450 既然殺人了 但是等 655 01:18:41,575 --> 01:18:52,825 我回去的時候 我直接去了 656 01:18:53,617 --> 01:18:56,492 在之前你就沒有一個 657 01:18:56,492 --> 01:18:58,784 稱號 我可以說有 658 01:18:58,784 --> 01:19:03,659 我的功勞 你的荒蕪殺戮的話 659 01:19:04,867 --> 01:19:07,034 你真以為自己在行俠仗義啊 660 01:19:07,534 --> 01:19:10,242 你看看你的樣子 你跟 661 01:19:10,242 --> 01:19:21,700 他們有什麼區別呢?上的容貌 662 01:19:23,034 --> 01:19:33,992 就相當於我的實力 我 663 01:19:36,825 --> 01:19:38,575 可告訴你 664 01:19:38,575 --> 01:19:58,325 說一開始的 時候 665 01:19:58,325 --> 01:20:04,117 我的感覺就是的 666 01:20:11,658 --> 01:21:01,242 我我都很光彩 你上來 667 01:21:08,783 --> 01:21:44,075 吧 了 那 668 01:21:45,200 --> 01:21:50,783 我就走了 669 01:21:50,783 --> 01:21:59,408 因為你殺人 670 01:22:09,908 --> 01:22:46,867 之後我 只要我活着 671 01:22:48,700 --> 01:22:50,575 就還有希望 672 01:22:50,992 --> 01:22:54,242 啊 還 能繼續糊塗 673 01:22:59,158 --> 01:23:02,700 然後 你是 674 01:23:02,700 --> 01:23:06,033 個好警察 675 01:23:06,033 --> 01:23:09,450 我為你乾的時候會 676 01:23:10,908 --> 01:23:15,992 撲上去後來給你吧 就說 677 01:23:18,450 --> 01:23:24,158 這是我開始 678 01:23:25,866 --> 01:23:28,491 忘記 我就說 679 01:23:29,450 --> 01:23:31,408 如果有來世 680 01:23:31,950 --> 01:23:35,408 展覽 是不是你記憶下 681 01:23:40,491 --> 01:23:50,366 啊 可是我利 682 01:23:53,866 --> 01:24:18,575 不要哎呀 哎呀 呃 683 01:24:21,700 --> 01:25:00,241 呃呃呃呃呃呃 684 01:25:13,950 --> 01:25:16,575 不是吧 然後嗯 685 01:25:16,825 --> 01:25:22,950 我承認我然後這個嗯消失的幾乎什麼都有可能的元素 686 01:25:23,325 --> 01:25:25,908 都打上了我該說什麼 687 01:25:27,033 --> 01:25:30,783 過程中配合默契行動迅速 688 01:25:31,783 --> 01:25:37,283 如今是中國知道在社會上公開公正的評價 689 01:25:37,950 --> 01:25:43,741 交換了犯罪嫌疑人陳某 並繳獲毒品海洛因 690 01:25:44,866 --> 01:25:47,533 103千克 691 01:25:47,533 --> 01:25:50,283 特此授予金融 692 01:25:50,283 --> 01:25:53,283 集團二等功 693 01:25:55,950 --> 01:25:59,075 你們無愧於人民對你們的希望和信任 694 01:26:00,366 --> 01:26:02,491 我代表是鉅大的 695 01:26:02,491 --> 01:26:04,575 並以我個人名義 696 01:26:05,825 --> 01:26:08,700 向你們表示理解我 697 01:26:20,533 --> 01:26:22,950 笑笑你 放心吧 698 01:26:23,991 --> 01:26:26,158 我會帶着我們的使命 699 01:26:26,158 --> 01:26:41,575 一直走下去 700 01:26:41,575 --> 01:26:51,866 呃我認識的情人 701 01:26:53,658 --> 01:26:56,158 譜寫出浪漫的歌 702 01:26:57,866 --> 01:27:01,324 身材瘋狂肌膚如何 703 01:27:02,074 --> 01:27:04,324 不至於一時蹉跎 704 01:27:04,449 --> 01:27:07,241 你的成就是很優秀的 那你這是什麼 705 01:27:08,533 --> 01:27:12,074 麼 我們正在商量 要不要 706 01:27:12,824 --> 01:27:14,866 你要做好心理準備 707 01:27:15,116 --> 01:27:18,408 你和那個和我們只能留一個不會 708 01:27:18,449 --> 01:27:21,283 此生 如流星花落 709 01:27:21,783 --> 01:27:25,074 你們成都 710 01:27:26,074 --> 01:27:28,741 你沒有這個 711 01:27:29,241 --> 01:27:35,574 我只要你快樂我 和 712 01:27:36,658 --> 01:27:38,741 你結婚願意多 713 01:27:38,741 --> 01:27:41,491 遙遠的心 714 01:27:42,908 --> 01:27:45,991 只要你再一次端詳 715 01:27:45,991 --> 01:27:52,241 我一張俊師兄我 716 01:28:03,658 --> 01:28:16,116 你你有沒有藝術光澤 717 01:28:16,324 --> 01:28:19,824 好 那就那就當一些 新的選擇 718 01:28:21,949 --> 01:28:27,574 嘻嘻是因為 他是學舞蹈 我抓住 719 01:28:30,033 --> 01:28:32,366 不熟悉的眼淚 720 01:28:34,199 --> 01:28:37,616 看向的 雲霞 之處 721 01:28:38,408 --> 01:28:42,866 我被我淹沒了整個人生的方向 722 01:28:43,283 --> 01:28:47,283 我知道為何漫漫夢想都 723 01:28:48,408 --> 01:28:52,699 是有 你陪我是朋友的 724 01:28:53,991 --> 01:28:57,116 心聲大家等我 725 01:28:57,116 --> 01:29:03,741 我我願意陪伴着你走最好的時間不再 726 01:29:05,033 --> 01:29:10,824 記得曾經的我是我 你是我 727 01:29:11,116 --> 01:29:14,283 我離開你的心 728 01:29:14,658 --> 01:29:22,741 我的說一聲無需 729 01:29:23,866 --> 01:29:28,533 陪我 我不需要你 730 01:29:28,616 --> 01:29:32,366 我已經有了 731 01:29:32,699 --> 01:29:36,741 熟悉我的躲在 732 01:29:38,283 --> 01:29:42,533 自己的最後輕輕的撫摸我 733 01:29:42,574 --> 01:29:46,074 你是我的好朋友 734 01:29:46,741 --> 01:29:48,449 我的你中的那個 735 01:29:52,158 --> 01:29:56,116 我的你很明朗 這句我是 736 01:29:58,491 --> 01:30:03,491 我的 哥們必定 737 01:30:03,783 --> 01:30:21,116 是我 我是中了我 50289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.